p rev. juan r. torres · en este año santo de la misericordia, vivamos con la clara misión de...

8
Sൺർඋൺආൾඇඍඈඌ / Sൺർඋൺආൾඇඍඌ Confesiones / Confessions Jueves y Viernes / Thursday and Friday 6:00pm - 7:00pm O previa cita / Or by appointment Bautismos / Baptisms Todos los domingo a la 1:30pm Llame a la oficina con cuatro Semanas de anticipación . Every Sunday at 1:30pm Contact the Parish Office Four weeks in advance. Bodas / Weddings Comuníquese con la oficina parroquial con seis meses de anticipación. Contact the Parish Office at least six months in advance. Unción de los Enfermos Anointing the Sick Llame a la oficina parroquial. Notify the Parish Office 12800 NW 6 Street, Miami, Florida 33182 Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 www.popmiami.org Pൺඌඍඈඋ Rev. Juan R. Torres [email protected] Sൺർൾඋൽඈඍൾ Rev. Joaquín Pérez Púpo Dංගർඈඇඈ / Dൾൺർඈඇ Rev. Mr. Manuel Castellano Rev. Mr. Jorge Prieto Rev. Mr. Lázaro Ulloa Cൺඍൾർංඌආඈ Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ Mrs. Vivian Lorenzo Directora Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺඌ Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ: Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado Saturday Vigil Mass 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español 9:45am English 11:30am Español 6:00pm Español Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Oൿංർංඇൺ Oൿൿංർൾ Hඈඎඋඌ : Lunes / Monday 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes / Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm Sábado / Saturday 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada Sunday: Closed Iඇർඅඎංൽඈ Aൽൾඇඍඋඈ Wൺඍ’ඌ ංඇඌංൽൾ Reflexión Página 2 Colecta Página 2 Lecturas Página 3 Año de la Misericordia Página 3 ABCD Página 4 Eventos y Avisos Página 5 Respeto a la Vida Página 5 Evangelii Gaudium Página 6 Grupos Parroquiales Página 6 Tradiciones de Nuestra Fe Página 6 Intenciones de la Misa Página 7

Upload: others

Post on 15-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

S / S

Confesiones / Confessions Jueves y Viernes / Thursday and Friday

6:00pm - 7:00pm O previa cita / Or by appointment

Baut ismos / Bapt isms Todos los domingo a la 1:30pm Llame a la oficina con cuatro Semanas de ant icipación.

Every Sunday at 1:30pm Contact the Parish Office Four weeks in advance.

Bodas / Weddings Comuníquese con la oficina

parroquial con seis meses de anticipación.

Contact the Par ish Off ice at least six months in advance.

Unción de los Enfermos Anointing the Sick

Llame a la oficina parroquial. Not i fy the Par ish Off ice

12800 NW 6 Street, Miami, Florida 33182 Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172

www.popmiami.org

P Rev. Juan R. Torres

[email protected]

S Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D

Rev. Mr. Manuel Castellano Rev. Mr. Jorge Prieto Rev. Mr. Lázaro Ulloa

C R E

Mrs. Vivian Lorenzo Directora

H M M S : Misa diaria / Daily Mass

Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado Saturday Vigi l Mass 6:00pm Spanish/Español

Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español 9:45am English

11:30am Español 6 :00pm Español

H O O H :

Lunes / Monday 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes / Tuesday - Friday

9:00am - 7:00pm Sábado / Saturday 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada Sunday: Closed

I A W ’

Reflexión Página 2 Colecta Página 2

Lecturas Página 3 Año de la Misericordia Página 3

ABCD Página 4

Eventos y Avisos Página 5 Respeto a la Vida Página 5

Evangelii Gaudium Página 6 Grupos Parroquiales Página 6 Tradiciones de Nuestra Fe Página 6

Intenciones de la Misa Página 7

Page 2: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Sunday, January 24 , 2016 ~Third Sunday in Ordinary Time ~ Page 2

D I Donación electrónica vía internet.

Usted puede dar su contribución

a la parroquia a través del

internet. Esto le ahorrará escribir

el cheque o traer efectivo a la

Misa. Es seguro, visite la página

de internet para participar de la

contribución automática. www.popmiami.org

O G

Online Giving allows you to

make contributions to our church

without writing checks or worrying

about cash donations. Just visit

our site and safely sign up. www.popmiami.org

Da al Altísimo según lo que él te dió, y con generosidad, conforme a tus recursos, porque el Señor sabe retribuir y te dará siete veces más. Eclesiastico 35:9-10

D /S1/17/2016

Total: $7,118. Vigilia del Sábado/Saturday Vigil:

6:00pm $1,217.

Domingo/Sunday 8:00am: $569.

9:45am: $483.

11:30am: $2,445.

6:00pm: $1,599.

Online Giving: $805.

GGRACIASRACIAS PORPOR SUSU GGENEROSIDADENEROSIDAD TTHANKSHANKS FORFOR YOURYOUR GGENEROSITYENEROSITY

————————————

LA VIDA DEL CUERPO

DE CRISTO Algunas de las imágenes más conocidas y queridas de san Pablo se encuentran en los pasajes de la pr imera car ta a los cor int ios que hemos escuchado la semana pasada y hoy: los muchos dones de un mismo Espíritu y los muchos miembros que componen el Cuerpo de Cristo. Pocos pasajes de la Sagrada Escritura resumen con mayor claridad cómo las vocaciones cristianas trabajan en colaboración. A diferencia de otros escritos de san Pablo, producto de las convenciones sociales y religiosas de su época, estos nos permiten mirar nuestra propia vida y la vida de los que están a nuestro alrededor para discernir los dones, la vocación que el Espír i tu Santo nos ha dado para e l bien de todos. Así también podemos conocer las alegrías y las penas de los otros miembros del Cuerpo y compartirlos para así fortalecer todo el Cuerpo de Cristo.

LIVING AS THE BODY OF CHRIST

Some of Saint Paul’s best known and most beloved imagery is contained in the passages from Firs t Corinthians that we have heard last week and this week: the many gifts granted by the one same Spirit and the many members making up the one Body of Chris t . Few passages f rom sacred scr ipture more accurately sum up how Christian vocations work together. Unlike some of Paul’s other writings, which are a product of the social and religious conventions of his time, these enable us to look at our own lives and the lives of those around us to discern what gif ts , what vocat ions the Holy Spirit has given for the good of all. We can likewise know the joys and sorrows of the other members of the Body and share in them for the strengthening of the whole Body of Christ.

Page 3: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Domingo, 24 de enero, 2016 ~Tercer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 3

Lecturas de la Semana / Reading for the Week

Lunes, 25 

Monday

Martes, 26 

Tuesday

Miércoles, 27 

Wednesday

Jueves, 28 

Thursday

Viernes, 29 

Friday

Sábado, 30 

Saturday

Domingo, 31

Sunday

Hch 22:3-16 Sal 117 (116) : 1bc, 2 Mc 16:15-18

2 Tim 1:1-18 o 9:1-22;Sal 24(23):7-10 Mc 3:31-35

2 Sm 7:4-17; Sal 89 (88):4-5, 27-30 Mc 4:1-20

2 Sm 7:18-19, 24-29 Sal 132 (131):1-5,11-14; Mc 4:21-25

2 Sm 11:1-4a, 5-10a, 13-17 Ps 51 (50):3-7, 10-11; Mc 4:26-34

2 Sm 12:1-7a, 10-17 Sal 51 (50):12-17 Mc 4:35-41

Jer 1:4-5, 17-19 Sal 71 (70):1-6, 15, 17 1 Cor 12:31 — 13:13 [13:4-13] Lc 4:21-30

LECTURAS DE HOY

Primera lectura Esdras leyó el libro de la ley de Dios ante la asamblea reunida. El pueblo entendió y aceptó la ley (Nehemías 8:2-4a, 5-6, 8-10).

Salmo Tú tienes, Señor, palabras de vida eterna (Salmo 19 [18]).

Segunda lectura Del mismo modo que el cuerpo con sus muchas partes forma un solo cuerpo, así también Cristo (1 Corintios 12:12-30 [12-14, 27]).

Evangelio Jesús, participando del culto en la sinagoga de Nazaret, leyó del profeta Isaías y declara que en su propia persona se cumple la profecía (Lucas 1:1-4; 4:14-21).

El Jubileo de la Misericordia busca resaltar además la importancia y la continuidad del Concilio Vaticano II, que concluyó hace 50 años. La miser icordia es uno de los temas más importantes en el pontificado del Papa Francisco quien ya como obispo escogió como lema propio “miserando atque eligendo”, que puede traducirse como “Lo miró con misericordia y lo eligió” o “Amándolo lo eligió”. El desarrol lo de este Año se hará notar en numerosos aspectos . Las lecturas para los domingos del tiempo ordinario serán tomadas del Evangel io de Lucas, conocido como “el evangel is ta de la miser icordia”. El Jubileo de la Misericordia ha recibido en Roma en su primer mes a más de un millón de fieles. “el Papa Francisco desea que el Jubileo sea primero un evento eclesial, vivido en cada Iglesia local, para redescubrir la fuerza de la misericordia en la vida cotidiana de los creyentes”. Se trata, en definitiva, de “un compromiso concreto de ser cada uno instrumento visible de misericordia hacia todos”. El Santo Padre propone el Jubi leo como una ayuda a las personas que están heridas y destruidas y recuerda la imagen “de la Igles ia como un hospi ta l de campaña después de la batal la” .

2016 Año Santo de la MisericordiaEl año 2016 ya se ha iniciado y diversos eventos de gran importancia ya se preparan en la agenda del Papa Francisco, entre los que destaca e l Jubi leo de la Miser icordia y su esperado e his tór ico viaje a México en febrero. El Santo Padre vis i tará la t ierra de la Virgen de Guadalupe del 12 al 18 de febrero e i rá , además del Dist r i to Federal , a cuatro lugares donde nunca antes ha estado un Pont í f ice: Ecatepec, San Cris tóbal de las Casas , Morel ia y Ciudad Juárez.

Page 4: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Sunday, January 24 , 2016 ~ Third Sunday in Ordinary Time ~ Page 4

Unidos en la Fe, Unidos en la Esperanza, Unidos en la Caridad

¿Tendrá usted misericordia? En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año jubilar, Misericordiosos como el Padre, es una invitación a seguir. Su ejemplo compasivo, nos pide ofrecer perdón y amor sin medida. Las obras corporales y espirituales de misericordia nos proporcionan orientación sobre cómo practicar este auténtico amor en nuestra vida cotidiana. En esencia, estamos llamados a dar de nosotros mismos a los demás, sobre todo a aquellos que lo necesitan, y si abrimos nuestros corazones, nos encontraremos con un sinnúmero de posibilidades para hacerlo. Su apoyo a la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD) es la oportunidad perfecta para responder a este llamado a ser misericordiosos, ayudando a los más necesitados. El dinero que usted confía a la Arquidiócesis de Miami se utiliza para apoyar las obras de misericordia. Juntos somos capaces de educar y evangelizar; de apoyar a las parroquias y escuelas que confrontan dificultades económicas; de ayudar en la formación de las familias y sacerdotes. Y, a través de múltiples obras de caridad, somos capaces de atender a los enfermos, a los ancianos, a los inmigrantes, a los menos afortunados y a los espiritualmente pobres: a todos aquellos de nosotros que necesitan de la palabra de Dios, de los sacramentos y las enseñanzas de la Iglesia. ¿Será usted misericordioso como el Padre? ¿Seguirá abriendo las puertas para que todos nos unamos en difundir la Buena Nueva y llevar esperanza espiritual y física a los necesitados? Por favor, apoye ahora al ABCD de este año mediante una contribución. ¡Gracias!

One in Faith, One in Hope, One in Chari ty

Wil l You Have Mercy? In this Holy Year of Mercy, let us live with the clear mission to rediscover and make fruitful the mercy of Jesus Christ. The motto for this special Jubilee year, Merciful like the Father, is an invitation to follow His compassionate example asking us to offer forgiveness and love without measure. The corporal and spiritual works of mercy provide us with direction on how to practice this authentic love in our daily lives. In essence, we are called to give of ourselves to others, most especially to those who need it, and if we open our hearts, we will find countless chances to do so. Your support of the Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD) is the perfect opportunity to answer the call to be merciful by helping those most in need. The money you entrust to the Archdiocese of Miami is used to support the works of mercy. Together we are able to educate and evangelize; support struggling parishes and schools; assist in the formation of families and priests. And, through multiple charities, we are able to care for the sick, the elderly, the immigrants, the less fortunate, and the spiritually poor—all of us who need God’s word, the sacraments, and the teachings of the Church. Will you be merciful like the Father? Will you continue to open the door for us all to unite to spread the Good News and bring spiritual and physical hope to those in need? Please support this year’s ABCD by making a gift now. Thank you.

INTERCESIONES EN LA ORACIÓN DE LOS FIELES POR EL ABCD 2016

Por que la colecta realizada hoy para la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo ayude a difundir la palabra de Dios y a responder al llamado a ejercer la mayordomía. Roguemos al Señor.

2016 ABCD INTERCESSIONS FOR THE PRAYER OF THE FAITHFUL

That the col lect ion taken up today for the Archbishop’s Charities and Development Drive will help spread the word of God and respond to the call of stewardship. We pray to the Lord .

Page 5: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

E / ADomingo, 24 de enero, 2016 ~Tercer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 5

M R V / R L M

Palabra de Vida / Word of Life

Ret iro de EmaúsPríncipe de Paz estará brindando el retiro de Emaús Mujeres #32. El fin de semana del 12 al 14 de febrero. Para más información l lamar a Carmen Taveras 786-282-9623

Por todos los católicos: Para que nuestro corazón se abra al llamado de Dios de llevar consuelo a quienes son vulnerables y están oprimidos; Roguemos al Señor

“Dado que todo está relacionado, tampoco es compatible la defensa de la naturaleza con la justificación del aborto. No parece factible un camino educativo para acoger a los seres débiles que nos rodean,… si no se protege a un embrión humano aunque su llegada sea causa de molestias y dificultades”.

For all Catholics: May our hearts be open to God’s call to bring comfort to those who are vulnerable and oppressed; We pray to the Lord

“Since everything is interrelated, concern for the protection of nature is also incompatible with the justification of abortion. How can we genuinely teach the importance of concern for other vulnerable beings… if we fail to protect a human embryo, even when its presence is uncomfortable and creates difficulties?”

Miércoles de Ceniza El miércoles, 10 de febrero es Miércoles de ceniza. Misas en español a las 12 del mediodía y 8:00pm En ingles a las 6:00pm Los libritos “5 Minutos con la Palabra” estarán disponibles el próximo domingo a un costo de $1.00

Ash Wednesday Wednesday, February 10 is Ash Wednesday. Lent Starts Masses in Spanish at Noon and 8:00pm In English at 6:00pm “5 Minutes with Word” Booklet will be available next Sunday at a cost of $1.00

Rosary 40 Days for Life Beginning February 13, 2016 through March 19, 2016, The Respect Life Ministry invites everyone to join them in praying the rosary every Saturday of Lent as we join all parishes in the Archdiocese participating in the “40 Days for Life.” We will pray the rosary in front of the abortion clinic on 117 avenue and SW 66 Street. We will meet at the BJs parking lot at 9:45 am and begin the rosary at 10 am. Lent is a time for prayer, penance and alms giving. Come pray with us!

T O V Los martes, 15 semanas de duración.

Comienza martes, 2 de febrero, De 7:30pm a 9:30pm Para información llamar a

Luz Suarez Macías 786-285-4692

Rosario 40 dias por la Vida Comenzando el 13 de febrero hasta el 19 de marzo 2016, el ministerio Respeto a la vida los invita a rezar el Rosario todos los sábados de Cuaresma uniéndonos a nuestros hermanos de la arquidiócesis en los “40 Días Por La Vida.” Rezamos delante de la clínica de abortos en la 117 avenida y SW 66 calle. Nos reunimos en el parqueo de BJs a las 9:45 am para comenzar el Rosario a las 10 am. La Cuaresma es tiempo de oración, penitencia y limosna. ¡Vengan a rezar con nosotros!

Almuerzo y Bingo El ministerio Respeto a la Vida ofrecerá un almuerzo para los de tercera edad festejando San Valentín el sábado, 6 de febrero en la parroquia: 11:00am rosar io , 11:30am almuerzo, 12:30pm bingo. Para información llamar Annabel (305) 815-5052.

Lunch and Bingo Respect Life Ministry will have a Valentine's luncheon for the elderly on Saturday, February 6, at the parish. 11:00am rosary, 11:30am luncheon, 12:30pm bingo. For information call Annabel at (305) 815-5052.

Page 6: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Grupos Parroquiales / Parish Group Cursillos de Cristiandad Mondays 8:00pm / Lunes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Mildred Rodriguez (786) 262-9750

Emaús (Hombres)/Emmaus (Men) Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Coordinator / Coordinador: Claudio Conde (786) 234-5923

Emaús (Mujeres) / Emmaus (Women) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Carmen Taveras (786) 282-9623

Forjando El Camino (Grupo de Oración) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinador: Guillermo Gallegos (786) 448-9157

Grupo de los Afligidos / Group of the Afflicted Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Coordinator / Coordinadora: Luz Suarez Macías (786) 285-4692

Caballeros de Colón / Knights of Columbus Last Tuesday of the Month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Miguel Zamora (305) 283-8186

Oficina de Catecismo / Religious Education Office Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm / martes-jueves 5:30pm - 7:00pm Mrs. Vivian Lorenzo (D.R.E.) (305) 559-3171

Ministerio Respeto a la Vida / Respect Life Ministry Coordinadores: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052

Emaús ~ Misioneras de Cristo Coordinator / Coordinadora: Aurora Gonzalez (305) 338-7977

Grupo de Intercesión de Emaús - Hombres Coordinator / Coordinador: Jose Navas (305) 205-2841

E G 2013 Del Santo Padre Francisco

EXHORTACIÓN APOSTÓLICA

103. La Iglesia reconoce el indispensable aporte de lamujer en la sociedad, con una sensibilidad, una intuición y unas capacidades peculiares que suelen ser más propias de las mujeres que de los varones. Por ejemplo, la especial atención femenina hacia los otros, que se expresa de un modo particular, aunque no exclusivo, en la maternidad. Reconozco con gusto cómo muchas mujeres comparten responsabilidades pastorales junto con los sacerdotes, contribuyen al acompañamiento de personas, de familias o de grupos y brindan nuevos aportes a la reflexión teológica. Pero todavía es necesario ampliar los espacios para una presencia femenina más incisiva en la Iglesia. Porque « el genio femenino es necesar io en todas las expresiones de la vida social; por ello, se ha de garantizar la presencia de las mujeres también en el ámbito laboral » y en los diversos lugares donde se toman las decisiones importantes, tanto en la Iglesia como en las estructuras sociales.

104. Las reivindicaciones de los legítimos derechos delas mujeres, a partir de la firme convicción de que varón y mujer tienen la misma dignidad, plantean a la Iglesia profundas preguntas que la desafían y que no se pueden eludir superficialmente. El sacerdocio reservado a los varones, como signo de Cristo Esposo que se entrega en la Eucaristía, es una cuestión que no se pone en discusión, pero puede volverse particularmente conflictiva si se identifica demasiado la potestad sacramental con el poder. No hay que olvidar que cuando hablamos de la potestad sacerdotal « nos encontramos en el ámbito de la función, no de la dignidad ni de la santidad ». El sacerdocio ministerial es uno de los medios que Jesús utiliza al servicio de su pueblo, pero la gran dignidad viene del Bautismo, que es accesible a todos. La configuración del sacerdote con Cristo Cabeza —es decir, como fuente capital de la gracia— no implica una exaltación que lo coloque por encima del resto. En la Iglesia las funciones « no dan lugar a la superioridad de los unos sobre los otros ». De hecho, una mujer, María, es más importante que los obispos. Aun cuando la función del sacerdocio ministerial se considere « jerárquica », hay que tener bien presente que « está ordenada totalmente a la santidad de los miembros del Cuerpo místico de Cristo ». Su clave y su eje no son el poder entendido como dominio, sino la potestad de administrar el sacramento de la Eucaristía; de aquí deriva su autoridad, que es siempre un servicio al pueblo. Aquí hay un gran desafío para los pastores y para los teólogos, que podrían ayudar a reconocer mejor lo que esto implica con respecto al posible lugar de la mujer allí donde se toman decisiones importantes, en los diversos ámbitos de la Iglesia.

Sunday, January 24 , 2016 ~Third Sunday in Ordinary Time ~ Page 6

TRADICIONESDE NUESTRA FE

El día 3 de febrero se celebra entre misas, mariachis, fuegos artificiales y muchas expresiones de religiosidad popular, la fiesta de Nuestra Señora de la Concepción de Suyapa en Honduras. Fue un sábado del mes de febrero, cuando Alejandro Colindres, un joven humilde labrador, y Jorge Martínez, un niño de ocho años, la encontraron. Según la tradición estos llegaron cansados a la quebrada del Piligüín. Acostándose sobre el suelo, Alejandro sintió lo que le parecía una piedra en su espalda. Por más que intentaba arrojarla lejos, cuando se acostaba sentía la misma piedra. Por fin en lugar de tirarla, la puso en su mochila y al amanecer descubrió que no era piedra sino una pequeña imagen de María (6.5 cm.) con rostro indígena tallada en madera. En 1780 se le construyó un templo y en 1796 se registró su primer milagro. El Papa Pió XII la proclamó Patrona de la República de Honduras en 1925. En las advocaciones latinoamericanas ella es nombrada como la fortaleza de los humildes.

Page 7: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.org

I Attended Mass at Prince of Peace Cathol ic Church:

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________

My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________

Intenciones de la Misa ~ Mass Intent ions

Sábado, 23 de enero / Saturday, January 23, 6:00pm Eden Yvonne Ramirez, Ines Maria Frontera, Kurt Hermani, Nidia Morales

Domingo, 24 de enero / Sunday, January 24: 8:00am

9:45am Alejo Renato Marquez, Gladys Rosa León, Rosa Maria Zaera

Juliana Olga León, Hilaria Erba Marquez

11:30am Rogelio Delgado, Pepe Almeida, Ines Mojena

6:00pm Enrique y Josefina Trelles, Enrique Trelles Jr, Narciso y Parmelia Lopez, Kurt Hermani, Edgar Oswaldo Lara, Ramón Antonio Saade, Graciela de Mijares

Todos los v iernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en

familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al

Señor que nos guíe en nuestra fé.

Primer Viernes del mesPrimer Viernes del mesPrimer Viernes del mes::: Exposición del Santísimo

de 8:00pm a 12 de la medianoche. Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a las 6:00am, seguida por la misa .

Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depués de la misa de 7:15pm.

Every Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Pr ince of Peace every Fr iday as we, as par ish family, spend time together in front of the Blessed

Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our fa i th .

First Friday of the monthFirst Friday of the monthFirst Friday of the month::: Exposition of the Blessed Sacrament

from 8:00pm to 12:00 midnight . Rosary at dawn first Saturday of the month

a t 6 :00am fol lowed by Mass

First Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, af ter regular evening Mass.

Domingo, 24 de enero, 2016 ~ Tercer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 7

Page 8: P Rev. Juan R. Torres · En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees

and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit ofonly $100 per person will reserve your cabin.

Space is limited. Thanks and God Bless,

Brian or Sally, coordinators 860.399.1785an Official

Travel Agencyof AOS-USA

514125 Prince of Peace Church

Tony DelgadoAppliance Service

• Washer• Dryer• Stove• Refrigerator• Dishwasher• Air Conditioning

13398 N.W. 8th StreetMiami, Florida 33182

305.552.8858

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240

A way for you to partner with serviceproviders who support your parish through

their sponsorship of the parish bulletin.

www.PALUCHPARTNERS.com

University Lakes Coin Laundry

Dry Cleaning - Alterations

Lavado Por Libra

12830 S.W. 8 St., Miami, FL

(305) 225-2046

PHYSICAL, OCCUPATIONAL,VESTIBULAR, SPEECH THERAPY& PEDIATRICS305-552-9505 fax: 305-552-9953

13238 SW 8 Street, Miami, FL 33184 • www.rehabilitatetoday.com

PROVIDING QUALITY REHABILITATION!

YVINTERNATIONALREALTYTOMORROW IS.... TODAY!

Dulce Maria LacayoRealtor AssociateCel. 305.498.8536

VENTA-COMPRA-ALQUILER y [email protected]

10544 NW 26 St. Suite E-201HONESTIDAD, EXPERIENCIA y COMPROMISO

sweetpropertiesinternational @dulcerealtor