p024-041 az1037 fre · 2 important notes for users in the u.k. mains plug this apparatus is fitted...
TRANSCRIPT
AZ1037MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 1
2
Important notes for users in the U.K.
Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To change a fuse inthis type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut offand an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse,this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuseat the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock haz-ard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond withthe colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as fol-lows:• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clampedover the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.Recording and playback of material may require consent. See CopyrightAct 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 2
Da
nsk
En
gli
shSv
ensk
aIt
ali
an
oN
ed
erl
an
ds
Deu
tsch
Esp
añ
ol
Fra
nça
is
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Français- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Español - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Deutsch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60
Nederlands - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 78
Italiano - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 96
Svenska - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 114
Dansk- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 131
3
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 3
4
@
#
3
2
1
48
7
$%
0
!
95
6
1
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 4
5
2
^
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 5
6
5
7
8
4
6
93
0
MP3
MP3
MP3�ALBUM
MP3��
REPEAT ALL
MP3��
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
X
A ABC
P001-023_AZ1037_Eng 5/12/08 16:00 Page 6
24
Fran
çais
GénéralitésFournis accessories......................................25
Informations sur l'environnement.......25
Informations relatives à la sécurité............................................................................................25
CommandesPanneaux supérieur et avant ................26
Panneau arrière ............................................27
AlimentatioAlimentation ...........................................28-29
Fonctions de base/TunerFonctions de base........................................30
Réception radio.............................................30
Lecteur de CD/MP3à propos de MP3..........................................31
Lecture de CD/ MP3.................................31
Choix d’une autre piste............................32
Recherche d’un passage dans une pist................................................................................33
Les divers modes de lecture:REPEAT et SHUFFLE..................................33
Programmation de numéros de pistes.........................................................................33-35
Magnétocassette
Lecture d’une cassette.......................36-37
Entretien & sécurité ................38
Dépannage ....................................39-40
Spécifications ....................................41
Table des matiéres
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 24
25
Fra
nça
is
Félicitations pour votreachat et bienvenue sur lesite Philips !
Pour profiter pleinementde l'assistance Philips,enregistrez votre produitsur le site à l'adressesuivante : www.philips.com/welcome.
Fournis accessories– cordon secteur
Informations sur l'envi-ronnement
Nous n’avons pas utilisé dematériaux d’emballage nonnécessaires.Vous pouvezfacilement séparer les materi-aux d’emballage en trois élé-ments principaux: carton, poly-styrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait dematériaux recyclables aprèsdémontage dans une firmespécialisée.Veuillez observerles régulations locales quantau rebut des matériauxd'emballage, des piles uséeset des équipements vieillis.
Informations relatives àla sécurité
• Placez l'appareil sur une sur-face plane et dure de sorteque le système ne soit pasdisposé sous un certain angle.
• Si la fiche d'alimentationsecteur est utilisée commedispositif de sectionnement,celle-ci doit rester facilementaccessible.
• Ne pas exposer l'appareil niles piles ni les CD ni les cas-settes à l'humidité, à la pluie,au sable ou à la chaleurexcessive due à unéquipement de chauffage ouaux rayons directs du soleil.
• Les appareils ne doivent pasêtre exposés à l'humidité ouaux éclaboussures.
• Ne recouvrez pas l'appareil.Laissez un espace de 15 cmautour des orifices de venti-lation afin d'éviter l'accumula-tion de chaleur.
• L'aération de l'appareil nedoit pas être empêchée encouvrant la bouche d'aérationavec des objets tels que jour-naux, nappe, rideaux, etc.
Généralités
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 25
26
Fran
çais
• Ne pas placer sur l'appareildes objets remplis d'eau telsque des vases.
• Ne pas placer sur l'appareildes objets enflammés tellesque des bougies allumées.
• Les sections mécaniques del'équipement contiennent despaliers autolubrifiants et nerequièrent ni huilage ni lubrifi-cation.
• Pour nettoyer l'équipement,utilisez une peau de chamoisdouce, légèrement humidifiée.Ne jamais utiliser d'agents denettoyage contenant de l'al-cool, de l'ammoniaque, dubenzène ou des abrasifs, carces produits pourraientendommager le boîtier.
• La pile ne doit pas êtreexposée à une chaleur exces-sive (lumière du soleil, feu ousource assimilée).
Panneaux supérieur etavant (voir en 1)
1 VOLUME – permet d’ajusterle volume sonore.
2 Sélecteur de source:CD/MP3,TAPE/OFF,TUNER– sélectionne la source de
son CD/MP3, la cassette oula source de son radio
– mise hors service3 Touches du magnétocas-
settePAUSE ; – interrompt pro-visoirement la lecture ou l’en-registrementSTOP•OPEN 9/
– arrêt de la lecture. ou l’en-registrement
– ouvre le compartiment dela cassette.
F.FWD/REW 5 , 6– bobinage/ rembobinagerapides de la cassettePLAY 1 – démarrage de lalectureREC 0 – démarrage de l’en-registrement
4 Afficheur – affiche les foncti-ons disque
5 2; – redémarre ou inter-rompt provisoirementla lecture du CD/MP3
Généralités / Commandes
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 26
27
Fra
nça
is
§, ∞MP3 uniquement:– recherche rapide avant et
arrière;– permet de passer au début
de la piste actuelle ou de lapiste précédente ou suiv-ante
ALBUM +MP3 uniquement: sélectionde l'album (haut)PROG – permet de pro-grammer les pistes et de véri-fier la programmation
6 Porte du logement decassett
7 LIFT TO OPEN – soulever pour ouvrir
8 TUNING– permet de régler la récep-
tion de stations radio9 MODE
– permet de choisir les dif-férents modes de lecture:par exemple, REPEAT ouSHUFFLE.
0 BAND – sélection deslongueurs d'onde
! 9 – arrête la lecture duCD/MP3;
– supprime la programma-tion.
Panneau arrière (voir en 2)
@ Antenne télescopique– améliore la réception en FM.
# AC ~ – connecteur du cor-don secteur
$ DBB – activate/déactivatel’amplification desbasses.
% p – prise jack 3,5 mm pourcasque stéréo.
Conseils utiles: lorsqu’uncasque est connecté à l’ap-pareil, le son des haut-parleursest automatiquement coupé.
^ Compartiment des piles– il reçoit 6 piles de type
R-14/ UM2/ C-cells.
ATTENTIONL’utilisation des commandesou réglages ou le nonrespect des procédures ci-incluses peuvent se traduirepar une exposition dan-gereuse à l’irradiation.Cet appareil est conformeaux normes de laCommunauté Européenneen matière d’interférencesradio.
Commandes
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 27
28
Fran
çais
AlimentationUtilisez toujours l’appareil sursecteur lorsque cela est pos-sible, afin de préserver lespiles.Veillez à débrancher lecâble d’alimentation élec-trique avant d’insérer de nou-velles piles.
Piles (non fournies)Set principal (voir en 2).
• Insérez 6 piles (de préférencealcalines) de type R-14, UM2ou C-cells, en veillant àrespecter la polarité
Tout usage incorrect des pilespeut provoquer une fuite del’électrolyte et endommager lecompartiment par corrosion,voire faire exploser les piles.
• N’utilisez pas simultanémentdes piles de types différents,par exemple des piles alca-lines avec des piles au car-bone-zinc. Utilisez unique-ment des piles du mêmetype.
• Ne mélangez pas des pilesneuves avec des piles déjàutilisées.
• Enlevez les piles sil'équipement n'est pas utilisépendant une période pro-longée.
Les piles contiennent dessubstances chimiques: neles jetez pas à la poubelle.
Alimentatio
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 28
29
Fra
nça
is
Utilisation de l’appareilsur le secteur
1 Contrôlez si la tension secteurindiquée la plaquette à labase de l'appareil corre-spond à latension secteurlocale. Si ce n'est pas le cas,consultez votre concession-naire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur àla prise AC ~ et à la prisesecteur murale. Branchez lecordon secteur à une prisemurale.
3 Pour débrancher l'appareil del'alimentation électrique,retirez le cordon de la prisemurale.
4 Installez cet appareil a prox-imite d'une prise secteurfacilement accessible.
• Déconnectez toujours le cor-don secteur de la prisemurale pour protéger votreéquipement pendant lesorages violents.
Tous les repères sont situéssur la partie inférieure del'apparei.
Conseils utiles:– Pour éviter la consommation
inutile d’énergie, placez toujoursle sélecteur de source surTAPE/OFF et assurez-vousque les touches de la platinecassette ne sont pas enfon-cées.
ATTENTION– Rayonnement laser visi-
ble et invisible. Si le cou-vercle est ouvert, neregardez pas le faisceau.
– Haute tension ! Ne pasouvrir. Risque d'électro-cution ! Aucune pièce decet appareil n'est suscep-tible d'être réparée parl'utilisateur.
–Tout modificationapportée au produitpeut provoquer des ray-onnements électromag-nétiques dangereux outoute autre situationdangereuse.
Alimentatio
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 29
30
Fran
çais
Fonctions de base/Tuner
Fonctions de base
Mise en/hors service etchoix des fonctions
1 Réglez le sélecteur desource sur la source de sondésiré: CD, TUNER ouTAPE/OFF
2 Pour éteindre l’appareil, réglezle sélecteur de source surposition TAPE/OFF et con-trôlez si les touches de la pla-tine cassette sont relâchées.
Conseils utiles:– Pour passer de la fonction
TAPE à la fonction TUNERou CD ou lors de l’arrêt del’appareil, veillez à appuyer toutd’abord sur la toucheSTOP•OPEN 9/ pour inter-rompre la lecture, et vérifiezque toutes les touches du mag-nétocassette sont dégagées.
Réglage du volume et dusonRéglez le son à l’aide descommandes VOLUME etDBB.
Réception radio1 Réglez le sélecteur de
source sur TUNER
2 Réglez le bouton coulissantBAND pour sélectionner labande d’ondes désirée, MWou FM.
3 Tournez TUNING poursyntoniser une station radio.
Pour améliorer la récep-tion radio:
• En FM, sortez l’antenne téle-scopique et orientez-la.Réduisez sa longueur si le sig-nal est trop fort.
• En MW, l’antenne est incor-porée à l’appareil. Dirigez l’an-tenne vers la source en piv-otant l’appareil.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 30
31
Fra
nça
is
Lecteur de CD/MP3
À propos de MP3La technologie de compres-sion musicale MP3 (MPEGAudio Layer 3) réduit lesdonnées digitales d'un CDaudio de façon significativetout en gardant une qualitésonore similaire à celle duCD.
• Comment se procurerdes fichiers de musique:Vous pouvez soit téléchargerà partir d'internet de lamusique de diffusion légalesur le disque dur de votreordinateur, soit les créer vous-même à partir de vos pro-pres CD audio. Pour cela,introduisez un CD audio dansle lecteur de CD-ROM devotre ordinateur et convertis-sez la musique en utilisant unlogiciel d'encodage adéquat.Afin d'obtenir un son debonne qualité, une vitesse detransfert de 128 kbps estrecommandée pour lesfichiers de musique MP3.
• Comment faire un CDavec des fichiers MP3:Utilisez le graveur de CD devotre ordinateur pour enreg-
istrer («graver») les fichiers demusique à partir de votredisque dur sur un CD-R/CD-RW.
Conseils utiles:– Assurez-vous que les noms de
fichier des MP3 se terminent par.mp3.
– Nombre total de fichiers demusique et d'albums: environ350 (avec une longueur typiquede nom de fichier de 20 carac-tères).
– Le nombre de fichiers demusique qui peut être ludépend de la longueur desnoms de fichiers. Plus defichiers seront reconnus si lesnoms des fichiers sont courts.
Lecture de CD/ MP3
Ce lecteur de CD peut lireles disques audio, y comprisles disques CD-R/CD-RW, etles CD-MP3. Les CD-ROMCD-I, CDV,VCD, DVD ouCD informatiques ne peuventpas être lus.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 31
32
Fran
çais
Lecteur de CD/MP3
• Lors de la lecture d'un CDavec des pistes CD audioet fichiers MP3, les pistesCD audio uniquement sontlues.
• Ce lecteur n'accepte pasles CD de format UDF.
1 Levez le clapet CD LIFT TOOPEN.Introduisez un disque avec laface imprimée orientée vers lehaut et appuyez doucementsur le clapet disque pour fer-mer.
2 Placez le sélecteur desource sur CD/MP3.➜ L'affichage indique --- puis,
le nombre total de plages.
3 Appuyez sur la touche 2;pour démarrer la lecture.➜ Audio CD: le numéro de
la plage apparaît.
➜ MP3: Affichage indique: «MP3 » et le numéro deplage courante. (voir en 3)
4 Pour interrompre provisoire-ment la lecture, appuyez surla touche 2; (voir en 4).Appuyez une nouvelle fois surcette touche pour reprendrela lecture.
5 Pour arrêter la lecture du CD,appuyez sur la touche 9.
Conseils utiles: le lecteur deCD s’arrête également lorsque:– le compartiment à CD estouverte;– la lecture du CD est ter-minée;– vous sélectionnez une autresource
Choix d’une autre piste
• Appuyez à plusieurs reprisessur §, ∞ de manière àafficher la piste voulue.MP3 uniquement: Vouspouvez d'abord appuyer surALBUM + pour sélectionnerl'album désiré.➜ « ALBUM » et le numérode l'album en cours de lec-ture clignotent brièvement.(voir en 5)
• En position pause ou stop,appuyez sur la touche 2/;pour démarrer la lecture.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 32
33
Fra
nça
is
Lecteur de CD/MP3
Recherche d’un passagedans une piste
1 Pendant la lecture, maintenezla touche § ou ∞ enfoncée.➜ La lecture du CD s’ef-
fectue à grande vitesse.2 Lorsque vous entendez le
passage désiré, relâchez latouche § ou ∞ pour repren-dre la lecture normale.
Les divers modes de lec-ture: REPEAT et SHUF-FLE (voir en 6 - 7)
REPEAT – la piste en coursest lue en continuMP3 uniquement:REPEAT ALBUM– Toutes les pistes de l'album
en cours de lecture sontlues de façon répétée.
REPEAT ALL– toutes les pistes du CD ou
de la programmation sontlues à répétition
SHUFFLE– toutes les pistes du CD
sontlues dans un ordrealéatoire.
Remarque:– La lecture aléatoire n'est
pas disponible pendant lalecture de la programma-tion.
1 Pour sélectionner le mode delecture, appuyez sur la toucheMODE le nombre de foisnécessaire.➜ L'affichage indique le
mode sélectionné.2 En position pause ou stop,
appuyez sur la touche 2/;pour démarrer la lecture.
3 Pour sélectionner la lecturenormale, appuyez sur latouche MODE à plusieursreprises, jusqu’à ce que lesdivers modes ne soient plusaffichés.– Vous pouvez également
appuyer sur la toucheSTOP 9 pour annuler lemode de lecture en cours.
Programmation denuméros de pistesIl est possible de mémoriserjusqu’à 20 pistes dans un cer-tain ordre. Il est égalementpossible de mémoriser unecertaine plage à plusieursreprises.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 33
34
Fran
çais
Lecteur de CD/MP3
CD audio:1 Lorsque vous êtes sur la posi-
tion arrêt, appuyez surPROG pour activer la pro-grammation.➜ Affichage: PROGRAM et
P01 clignote, indiquant ledébut du programme. (voiren 8)
2 Appuyez sur § ou ∞ poursélectionner le numéro de lapiste de votre choix.➜ Affichage: PROGRAM et
le numéro de la plagedésirée clignote.
3 Appuyez sur PROG pourentrer le numéro de piste enmémoire.➜ Affichage: PROGRAM et
P02 clignotent, indiquantle prochain emplacementde programme disponible.
4 Répétez les étapes 2 et 3 poursélectionner et mémorisertoutes les pistes désirées.➜ « PROGRAM » (PRO-
GRAMME) et « --- » clig-notent après l'enreg-istrement de 20 pistes.
5 Pour démarrer la lecture devotre programme, appuyezsur 2/;.
MP3:1 Lorsque vous êtes sur la posi-
tion arrêt, appuyez surPROG pour activer la pro-grammation..➜ Affichage: PROGRAM et
P01 clignote, indiquant ledébut du programme.
2 Si nécessaire, appuyez surALBUM+ pour sélectionnerun autre album.➜ Affichage: ALBUM et le
numéro de l'album sélec-tionné. (voir en 0)
3 Appuyez sur § ou ∞ poursélectionner le numéro de lapiste de votre choix.➜ Affichage: le numéro de laplage sélectionnée dans l'al-bum en cours.
4 Appuyez sur PROG pourentrer le numéro de piste enmémoire.
➜ Affichage: PROGRAM etP02 clignotent, indiquant leprochain emplacement deprogramme disponible.
5 Répétez les étapes 2 à 4 poursélectionner et mémorisertoutes les pistes désirées.➜ Écran affiche PROG---
lorsque vous mémorisez20 pistes.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 34
35
Fra
nça
is
Lecteur de CD/MP3
6 Pour démarrer la lecture devotre programme, appuyez sur 2/;.
Conseils utiles:– Lorsque PROGRAM/SHUFFLE
est en train d'être joué, utiliserles touches les touches ALBUM+ pour passer.
Vérification de la pro-grammationEn mode d'arrêt, maintenez latouche PROGRAM enfon-cée pour afficher les numérosdes pistes enregistrées.➜ Les numéros des pistes
enregistrées s'affichentdans l'ordre.MP3: ALBUM et unnuméro d'album apparais-sent, puis le numéro depiste enregistré sur l'albumest affiché.
Conseils utiles:– « P01 » clignote sur l'af-
ficheur si aucune piste n'estprogrammée.
Suppression d’une pro-grammationVous pouvez effacer un pro-gramme en:– appuyant sur 9 (deux fois
durant la lecture ou unefois en position stop);
– sélectionnez la source deson TUNER ou TAPE;
– ouvrez le compartiment àCD.
➜ Affichage: PROGRAMdisparaît.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 35
36
Fran
çais
Magnétocassette
Lecture d’une cassette1 Placez le sélecteur de
source sur TAPE 2 Appuyez sur STOP•OPEN
9// pour ouvrir le comparti-ment de cassette. Introduisezune cassette enregistrée etrefermez le compartiment.
3 Appuyez sur PLAY 1 pourdémarrer la lecture.
4 Pour interrompre provisoire-ment la lecture, appuyez surla touche PAUSE ;. Appuyezune nouvelle fois sur cettetouche pour reprendre la lec-ture.
5 Pour arrêter la lecture de lacassette, appuyez sur latouche 9//.
Rebobinage/bobinage
1 Appuyer sur F.FWD/REW5 ou 6 jusqu'à ce quevous atteignez votre passagedésiré.
2 Appuyez sur 9/ pourarrêter le rebobinage ou lebobinage rapide.
Conseils utiles:– Pendant la lecture, les touches
se déclenchent automatiquementà la fin de la cassette et l’ap-pareil s’éteint sauf si PAUSE8a été activée.
– Lors de l'avance rapide, lestouches restent enfoncées à lafin de la cassette. Avant d'étein-dre l'appareil, veillez à relâcherles touches.
Informations générales àpropos de l'enreg-istrement
• L'enregistrement est autorisédans la mesure où on enfreintni le copyright ni les autresdroits de tierce partie.
• Utilisez des cassettes de typeNORMAL (IEC type I) dontles ergots n'ont pas été rom-pus. Cet équipement n'estpas adéquat pour l'enreg-istrement sur des cassettes dutype CHROME (IEC II) ouMETAL (IEC IV).
• Le meilleur niveau d'enreg-istrement se fait de façonautomatique. Le fait d'agir surles commandes VOLUME ouDBB n'affecte nullement leniveau d'enregistrement encours.
• Pour protéger une cassettecontre l'effacement inopiné,tenez la cassette à protégeravec l'arrière orienté versvous et rompez l'ergot
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 36
37
Fra
nça
is
Magnétocassette
gauche. A partir de cemoment-là, l'enregistrementde ce côté n'est plus possible.Pour pouvoir à nouveauenregistrer de ce côté,apposez un morceau deruban adhésif pour recouvrirl'ouverture.
Enregistrer du lecteurCD
1 Sélectionnez la fonctionCD/MP3.
2 Insérez un CD et, si vous ledésirez, programmez la lec-ture des pistes.
3 Appuyez sur 9// ouvrir lecompartiment de cassette etinsérez une cassette. Refermezle compartiment.
4 Appuyez sur la touche REC0 pour débuter l’enreg-istrement.
5 Appuyez sur 2; pour démar-rer la lecture.
6 Pour interrompre provisoire-ment l’enregistrement,appuyez sur ;. Appuyez unenouvelle fois sur cette touchepour reprendre l’enreg-istrement.
7 Pour arrêter l’enregistrement,appuyez sur 9//.
Enregistrement d’uneémission de radio
1 Sélectionnez la fonctionTUNER.
2 Réglez la réception de la sta-tion désirée (voirRéception radio).
3 Reprenez les étapes 3, 4, 6,7de la section ci-dessus,Enregistrer du lecteurCD
Toute copie d'une oeuvre protégée parun droit d'auteur, ce incluant les pro-grammes informatiques, les enreg-istrements d'images et de sons, peutêtre une contrefaçon d'un droit d'au-teur et constituer un délit. Cet appareilne doit pas être utilisé à cette fin.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 37
38
Fran
çais
Entretien & sécurité (voir en 0)
Entretien du lecteur deCD et des CD
• Si le lecteur de CD neparvient pas à lire les CDcorrectement, utilisez un CDde nettoyage pour nettoyerl’optique avant d’envisager dele faire réparer.
• Ne touchez jamais l’optiquedu lecteur de CD!
• Des changements brutaux detempérature peuvent provo-quer de la condensation surl’optique du lecteur de CD. Ilest alors impossible de lire unCD. Ne tentez pas de nettoy-er l’optique; laissez simple-ment l’appareil dans un envi-ronnement chaud jusqu’à ceque la condensation s’éva-pore.
• Fermez toujours la trappe duCD pour éviter que de lapoussière se dépose sur l’op-tique.
• Pour nettoyer un CD,essuyez-le en ligne droite, ducentre vers les bords, à l’aided’un chiffon doux et nonpelucheux. N’utilisez pas dedétergents, vous pourriezendommager le disque.
• N’écrivez jamais sur un CD,et ne lui fixez pas d’étiquetteautocollante.
Entretien du magnéto-cassettePour préserver la qualité dumagnétocassette en enreg-istrement et en lecture, net-toyez les parties A, B et Cune fois par mois. Utilisez uncoton-tige légèrement imbibéd’alcool ou d’un produit spé-cial pour le nettoyage destêtes.
1 Ouvrez le compartiment cas-sette en appuyant sur 9/.
2 Appuyez sur 1 et nettoyez legalet C.
3 Appuyez sur ; et nettoyez lestêtes A, et le cabestan B.
4 Après le nettoyage, appuyezsur 9/.➜Le nettoyage des têtespeut également se faire enfaisant tourner une fois unecassette de nettoyage.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 38
39
Fra
nça
is
Dépannage
N’ouvrez pas l’appareil, vous risquez de recevoir une décharge électrique !Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invalid-erait votre garantie.
AVERTISSEMENT: En cas de problème, vérifiez toutd’abord les points suivants avant de conclure que l’appareil esten panne.Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le prob-lème, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
Pas de tonalité/puissance– VOLUME non réglé• Réglez le VOLUME– Cordon d'alimentation mal
branché• Branchez correctement le cor-
don d'alimentation– Piles à plat/ incorrectment
insérées.• Insérez denouvelles piles cor-
rectment – Casque stéréo connecté à l’ap-
pareil• Débranchez le casque– Le CD contient des fichiers
autres que audio• Appuyez une fois ou
répétitivement sur ∞ ou §pour passer à une piste CDaudio, au lieu d'un fichier dedonnées.
L’affichage ne fonctionne pasadéquatement/ aucune réac-tion à l’agissement sur l’unedes commandes– Décharge électrostatique• Mettez l’équipement hors serv-
ice et débranchez la fichesecteur. Rebranchez au bout dequelques secondes
Vrombissement ou fritureen réception radio– Interférences électriques: l’ap-
pareil est trop proche d’untéléviseur, d’un magnétoscopeou d’un ordinateur
• Augmentez la distance
Réception radio médiocre
– Signal radio faible• FM: Réglez l’antenne FM téle-
scopique
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 39
40
Fran
çais
Dépannage
Indication no
– Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD– Le CD est rayé ou endommagé• Remplacez ou nettoyez le
disque (voir Entretien)– Optique du faisceau laser
embuée• Attendez que la condensation
se soit dissipée– Le CD-R(W) est vierge ou la
session n’a pas été close• Utilisez un CD-R(W) dont la
session a été close
Le CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– Un programme/SHUFFLE a été
activé• Désactivez le mode de pro-
grammation/ SHUFFLE.Remarque: Lors de la lectured'un CD avec des pistes CDaudio et fichiers MP3, lespistes CD audio uniquementsont lues.
Le CD-MP3 saute desalbums– Le CD contient des fichiers non
MP3.• Assurez-vous que vos CD
contient des dossiers appro-prié.
Mauvaise qualité de soncassette– Têtes contaminées ou sales, etc.• Nettoyez les parties de platine,
voir Entretien– Utilisation de types de cassettes
incompatibles (METAL ouCHROME)
• Utilisez uniquement des cas-settes NORMAL (IEC I) pourl'enregistrement
L'enregistrement ne fonc-tionne pas
– Ergot(s) de cassette rompu(s)• Appliquez un morceau de
bande adhésivepour recouvrirl'ouverture
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 40
41
Fra
nça
is
Spécifications
Consommation électrique......................12WDimensions (l x h x p).......290 x 146 x 240 (mm)Poids...........................................................2.0 kg
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec desmatériaux et des composants de haute qualité,qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue bar-rée est attaché à un produit, cela signifie que le produit estcouvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation desdéchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vosproduits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jetercorrectement votre produit usagé aidera à prévenir lesconséquences négatives potentielles contre l'environ-nement et la santé humaine.
P024-041_AZ1037_Fre 5/12/08 16:02 Page 41
Da
nsk
En
glish
SvenskaIta
lian
oN
ederlan
ds
Deu
tschE
spa
ño
lF
rançais
Printed in China PDCC-PXP-AZ-0819
WCLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1037
Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com
P148_AZ1037_PageBack 5/12/08 16:46 Page 148