paaristamine - mobiil/gps/mp3 - garmineesti.ee · the contents of this guide, including all text,...

2
Alustamine Volume + Helitugevus + Getting Started | Erste Schritte | Prim- eros pasos | Avvio all’uso On-Off | Sisse-Välja | Marche-Arrêt | En- Charging cender-Apagar | Accendere-Spegnere Laadimine Recharge Carga de Alimentación Ricarica Volume Helitugevus - Abbassare il volume Sec. Sek. Seg. Music / Mobile Muusika / Mobiil Musique/ Mobile Música / Móvil Pulsante musica / cellulare x1 LED Indicator LED-näidik en POCKET GUIDE et TASKUTEATMIK fr GUIDE DE POCHE es GUÍA DE BOLSILLO it GUIDA TASCABILE Voyant lumineux Indicador LED Indicatore LED x1 Power Button Voolunupp Marche/Arrêt Encendido/Apagado Pulsante di accensione Kasutamine laadimise ajal Sec. Sek. Seg. x1 cardosystems.com [email protected] Maaletooja Baltimaades: Bajtel.LV Ltd. +371 6 77 22 949 www.bajtel.lv [email protected] Paaristamine - Mobiil / GPS / MP3 Pairing | Pairage | Empareja- miento | Abbinamento 1 Flash | Tuli | Clignotement | Par- padeo | Lampeggio Sec. Sek. Seg. 2 Search for the unit on the mobile Device | Otsi üksust mobiilseadmest | Rechercher le module sur lappareil mobile | Búsqueda de la unidad enlos aparatos móvil | Cerca l’unità sul dispositivo cellulari 3 Flash | Tuli | Clignotement | Par- padeo | Lampeggio Telefoni funktsioonid Phone Features | Fonctionnalité du téléphone | Funciones de teléfono | Caratteristiche del telefono Answer | Vasta | Répondre | Contestar una llamada | Rispondere Make a call | Helista | Passer un appel | Hacer una llamada | Fare una telefonata End a call | Lõpeta kõne | Terminer un appel | Terminar una llamada | Finire una telefonata or / või / ou / o x1 x1 Reject | Eira | Rejeter | Rechazar una llamada | Rifiutare Voice dial | Häälvalimine | Numérotation vocale | Marcar por voz | Composizione vocale del numero Redial | Kordusvalimine | Recomposer le numéro | Rellamar | Ricomposizione del numero Sec. Sek. Seg. Sec. Sek. Seg. x1 MAN00402PGQSOLO-LANG-A02

Upload: hoangnhan

Post on 16-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Alustamine

Volume + Helitugevus +

Getting Started | Erste Schritte | Prim-

eros pasos | Avvio all’uso

On-Off | Sisse-Välja | Marche-Arrêt | En- Charging cender-Apagar | Accendere-Spegnere Laadimine Recharge Carga de Alimentación Ricarica

Volume – Helitugevus - Abbassare il volume

Sec. Sek. Seg.

Music / Mobile Muusika / Mobiil Musique/ Mobile Música / Móvil Pulsante musica / cellulare

x1

LED Indicator LED-näidik

en POCKET GUIDE et TASKUTEATMIK fr GUIDE DE POCHE es GUÍA DE BOLSILLO it GUIDA TASCABILE

Voyant lumineux Indicador LED Indicatore LED x1 Power Button Voolunupp Marche/Arrêt Encendido/Apagado Pulsante di accensione

Kasutamine laadimise ajal

Sec. Sek. Seg. x1

cardosystems.com

[email protected]

Maaletooja Baltimaades: Bajtel.LV Ltd.

+371 6 77 22 949

www.bajtel.lv [email protected]

Paaristamine - Mobiil / GPS / MP3

Pairing | Pairage |

Empareja- miento |

Abbinamento

1 Flash | Tuli | Clignotement | Par- padeo | Lampeggio

Sec. Sek. Seg.

2 Search for the unit on the mobile Device | Otsi üksust mobiilseadmest | Rechercher le module sur l’appareil mobile | Búsqueda de la unidad enlos aparatos móvil | Cerca l’unità sul dispositivo cellulari

3 Flash | Tuli | Clignotement | Par- padeo | Lampeggio

Telefoni funktsioonid

Phone Features | Fonctionnalité du téléphone | Funciones de teléfono | Caratteristiche del telefono

Answer | Vasta | Répondre | Contestar una llamada | Rispondere

Make a call | Helista | Passer un appel | Hacer una llamada | Fare una telefonata

End a call | Lõpeta kõne | Terminer un appel | Terminar una llamada | Finire una telefonata

or / või / ou / o

x1

x1 Reject | Eira | Rejeter | Rechazar una llamada | Rifiutare

Voice dial | Häälvalimine | Numérotation vocale | Marcar por voz | Composizione vocale del numero

Redial | Kordusvalimine | Recomposer le numéro | Rellamar | Ricomposizione del numero

Sec. Sek. Seg.

Sec. Sek. Seg.

x1

MA

N0

04

02

PG

QSO

LO-L

AN

G-A

02

cardosystems.com/product-manuals

Full version of the manual

Juhendi täisversioon

Bedienungsanleitung

Version complète du manuel

Versión completa del manual

Versione completa del manuale

© cardosystems

Copyright The contents of this Guide, including all text, illustrations and drawings are the exclusive intellectual property of Cardo Systems and are protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any partial or total reproduction, translation and or dissemination, without the prior written authorization by Cardo Systems are strictly prohibited. Any rights not expressly granted herein are reserved.

Next Step / Järgmine samm

Register your product and receive:

· Latest software updates

· Device Customization

· And much more

Registreeri toode ja saad: • Hiljutised tarkvarauuendused

• Seadme kohandamine

Inscrivez votre produit sur Cardo Community pour profiter:

· Des dernières mises à jour du logiciel · De la personnalisation de l’appareil

Registre su producto en Cardo community para disfrutar de:

• Las últimas actualizaciones de software • Personalización del dispositivo

Registra il tuo prodotto sulla Cardo Community per godere:

• Ultimissimi aggiornamenti di software • Personalizzazione del dispositivo

Tühista paaristamine

Reset Pairing | Réinitialisation du pairage |

Restablecimiento del emparejamiento |

Azzerare abbinamento

1 Sec. Sek. Seg.

Flash | Tuli | Clignotement | Par- padeo | Lampeggio

2 Sec. Sek. Seg.

Flash | Tuli | Clignotement |

Parpadeo | Lampeggio

Muusika * Lülita FM-raadio välja enne muusika kuulamist Lülita FM-raadio välja enne muusika kuulamist

On | Sisse | Marche | Encender |Accendere

Off | Välja | Arrête | Apagar | Spegnere

x1

Sec. Sek. Seg.

Previous Track | Eelmine lugu | Piste précédente | Pista Anterior | Traccia precedente

Next track | Järgmine lugu | Piste suivante | Pista Siguiente | Traccia successiva

x2 x1

FM-raadio * Lülita muusika välja enne FM-jaama sisselülitamist

On | Sisse | Marche | Encender | Accendere

Off | Välja | Arrête | Apagar | Spegnere

Previous Station | Eelmine jaam | Piste précédente | Pista Anterior | Traccia precedente

Next | Järgmine | Suivante | Siguiente | Successiva

Seek up and down | Otsi üles/alla | Chercher vers le haut et vers le bas | Buscar arriba y abajo | Explorar Automáticamente

x2

Sec. Sek. Seg.

x2 x1

Sec. Sek. Seg.

Auto tuning 6 presets | 6 eelkohandatud jaama häälestamine | 6 mémorisations par réglage automatique | Sintonización automática de 6 emisoras predeterminadas | Sintonizzazione automatica 6 preimpostazioni

Auto Scan | Automaatotsing | Auto balayage | Scansione automatica | Explorar Automáticamente x1

Stopp

Sec. Sek. Seg. Sec.

Sek. Seg.

x1 Salvesta