paris . 10 sites . 1 marque tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 · document non contractuel / non...
TRANSCRIPT
Document non contractuel / non contractual documentOctobre 2014
T é l . - 3 3 ( 0 ) 1 4 0 6 8 2 2 2 2c o m m e r c i a l @ v i p a r i s . c o mw w w . v e n u e s i n p a r i s . c o m
PARIS . 10 SITES . 1 MARQUEPARIS . 10 VENUES . 1 BRAND
Dans un environnement culturel et historique unique, situé sur l’axe majeur de la capitale...Sa position exceptionnelle dans le premier arrondissement de Paris à côté du Musée du Louvre, du jardin des Tuileries, des plus grands hôtels et grandes enseignes de luxe en fait un lieu parisien à part.
7125 m² prévus pour accueillir des manifestations les plus diverses et les plus prestigieuses…
... Agencés en 4 salles élégantes et fonctionnelles
dont 3 salles dotées de gradins rétractables
de 500 à 2 220 sièges, ainsi que 2 espaces polyvalents aménageables. Le World Food Business Summit, Le Tranoï, l’International Breast Cancer Congress et la convention Audi se sont tenus au Carrousel du Louvre, ainsi que de nombreuses Assemblées Générales...
In a unique cultural and historical environment, situated on the major axe of the capital...Its exceptionnal location in the 1st district of Paris close to the Louvre Museum, the Tuileries gardens, the most famous hotels and luxury brands makes it a special Parisian place.
7125 sqm thought to receive the most various
and prestigious events...
... Ordered in 4 rooms, smart and functional,
among which 3 rooms are endowed with
raked seating from 500 to 2 220 seats,
as well as 2 multipurpose facilities.
The World Food Business Summit, the Tranoï, the international Breast Cancer Congress, the Audi convention took place at the Carrousel du Louvre, which also hosts numerous Shareholder’s meetings...
UN ENVIRONNEMENT EXCEPTIONNEL...
Document non contractuel / non contractual document
Document non contractuel / non contractual document
ADRESSE / ADDRESS
Carrousel du Louvre99, rue de Rivoli75001 Paris
A C C È S / A C C E S S
Palais des Congrèsd’Issy
Le Palais des Congrèsde Paris
EspaceGrande Arche
Espace Champerret
ParisLe Bourget
Carrousel du Louvre
Palais des Congrèsde Versaillles
CnitParis La Défense
ParisPorte de Versailles
Paris NordVillepinte
Carrousel du Louvre
A6
A1
A3
A4
GARE D’AUSTERLITZ
GARE DE LYON
GARE DU NORD
GAREDE L’EST
GARE MONTPARNASSE
GARE SAINT LAZARE
PORTE D’ORLÉANS PORTE D’ITALIE
PORTE DELA CHAPELLEA14
LA DÉFENSE
PORTE MAILLOT
PORTED’AUTEUIL
PORTEDE BAGNOLET
PORTEDE BERCY
A13
PlaceVendôme
JARDIN DES TUILERIES
PALAISROYAL
MUSÉEDU LOUVRE
MUSÉED’ORSAY
La SeineQuai Anatole France
Quai des Tuileries
Quai François Mitterand
Aven
ue d
u G
énér
al L
emon
nier
Quai Voltaire
Rue de Rivoli
Avenue de l’Opéra
Rue des Petits Champs
Rue de Rivoli
Rue Saint-Honoré
Rue Saint-Honoré
Rue
de
Ric
helie
u
Rue
du
Louv
re
Pont
-Roy
al
Musée d’OrsayC
Palais RoyalMusée du Louvre
99 ruede Rivoli
JARDINSDU
CARROUSEL
Galerie commerciale /Shopping centre
Galerie commerciale /Shopping centre
Carrousel du LouvreCarrousel du Louvre
1
Palais RoyalComédie Française
7 9581
2721
39
Place de la Concorde
Accès à pied / Pedestrian access Métro : lignes 1 et 7, station Palais Royal-Musée du LouvreBus : �lignes 21- 27- 39- 81- 95- 68, station Palais RoyalAccès par la galerie du Carrousel du Louvre (99, rue de Rivoli) ou par le jardin du Carrousel
Metro : lines 1 and 7, Alight at Palais Royal-Musée du LouvreBus : routes 21 - 27- 39- 81- 95 - 68, Alight at Palais RoyalAccess via no.99 rue de Rivoli by the Carrousel du Louvre shopping mall or from Place du Carrousel place through the Carrousel gardens
Voiture / Car - Livraison / Delivery access
L'accès au Carrousel du Louvre s'effectue par :• le tunnel de l'avenue du Général Lemonnier,• �le quai des Tuileries depuis la place de la Concorde,• �la rue de Rivoli ou en venant du Pont-Royal depuis la rive gauche.
Access to the Carrousel de Louvre is via:• the Avenue Général Lemonnier tunnel• the Quai des Tuileries from Place de la Concorde• �from the rue de Rivoli or Pont-Royal from
Depuis l’Aéroport Roissy Charles De Gaulle :From Roissy Charles de Gaulle Airport:
50 min : +
30 min en voiture / 30 min by car
Depuis l’Aéroport d’Orly :From Orly Airport :
50 min : + 68
30 min en voiture / 30 min by car
BUS
Bus / Bus stop
Station de métro / Metro station
RER / RER
Entrées principales / Main gates
Accès voiture / car access
Parkings / Car parks
Borne de taxis / Taxi stand
Station Vélib’ / Vélib’ bike rental stand
Accès livraison / Delivery accessHauteur limitée : 3,80 mHeight restriction: 3,80 m
Parkings autocars / Bus parks
1
Document non contractuel / non contractual document
Bus
Bus
Apple store
Entrée livraisons /Deliveries entrySortie Livraisons /Deliveries exit
Place du
Carrousel
ENTRÉE MUSÉE DU LOUVRE /LOUVRE ENTRANCE
Hall du fosséCharles V
SalleLe Nôtre
SalleSoufflot
SalleDelorme Salle
Gabriel
Foyer
Mezzanine
Galerie Commerciale / Shopping center
Accès parking /Car park access
Carrouseldu Louvre
Vestiaires / Cloakroom
Sanitaires / Restrooms
Ascenseurs / Lifts
Escaliers / Stairs
Ascenseurs pour les personnesà mobilité réduite / Lifts for peoplewith impaired mobility
Escalators vers le niveau 1 /Escalators to level 1
Distributeurs de billets / Cash point
Office traiteur / Catering
Plan de circulationMontage/DémontageSet up/disassemblymap
Administration / General administration
Monte-charges / Freight lifts
Sortie vers le Jardin des Tuileries /Tuileries Garden exit
LIVRAISON / DELIVERY ACCESSL'accès au Carrousel du Louvre s'effectue par / Access the Carrousel du Louvre via:
La rue de Rivoli / From rue de RivoliLe quai des Tuileries depuis la place de la Concorde ou en venant du Pont-Royal depuis la rive gauche / Quai des Tuileries from place de la Concorde or Pont-Royal from the Left BankLe tunnel de l'avenue du Général Lemonnier / Avenue Général Lemonnier tunnel
Sous le tunnel, au feu tricolore, suivre le panneau « aire de livraison ». hauteur limitée : 3,90 m / In the tunnel, at the traffic lights, follow the sign “Aire de Livraison”. Height restriction: 3.90 m.
Quai des Tuileries
Ave
nue
duG
énér
al L
emon
nier
Rue de Rivoli Rue de Rivoli
Entrée livraisons /Deliveries entrySortie Livraisons /Deliveries exit
Parkings / Car parks
Bus Parkings / Bus parks
Plate forme /
Plate forme / Platform
Bus
Bus
Apple store
Entrée livraisons /Deliveries entrySortie Livraisons /Deliveries exit
Place du
Carrousel
ENTRÉE MUSÉE DU LOUVRE /LOUVRE ENTRANCE
Hall du fosséCharles V
SalleLe Nôtre
SalleSoufflot
SalleDelorme Salle
Gabriel
Foyer
Mezzanine
Galerie Commerciale / Shopping center
Accès parking /Car park access
Carrouseldu Louvre
Vestiaires / Cloakroom
Sanitaires / Restrooms
Ascenseurs / Lifts
Escaliers / Stairs
Ascenseurs pour les personnesà mobilité réduite / Lifts for peoplewith impaired mobility
Escalators vers le niveau 1 /Escalators to level 1
Distributeurs de billets / Cash point
Office traiteur / Catering
Plan de circulationMontage/DémontageSet up/disassemblymap
Administration / General administration
Monte-charges / Freight lifts
Sortie vers le Jardin des Tuileries /Tuileries Garden exit
LIVRAISON / DELIVERY ACCESSL'accès au Carrousel du Louvre s'effectue par / Access the Carrousel du Louvre via:
La rue de Rivoli / From rue de RivoliLe quai des Tuileries depuis la place de la Concorde ou en venant du Pont-Royal depuis la rive gauche / Quai des Tuileries from place de la Concorde or Pont-Royal from the Left BankLe tunnel de l'avenue du Général Lemonnier / Avenue Général Lemonnier tunnel
Sous le tunnel, au feu tricolore, suivre le panneau « aire de livraison ». hauteur limitée : 3,90 m / In the tunnel, at the traffic lights, follow the sign “Aire de Livraison”. Height restriction: 3.90 m.
Quai des Tuileries
Ave
nue
duG
énér
al L
emon
nier
Rue de Rivoli Rue de Rivoli
Entrée livraisons /Deliveries entrySortie Livraisons /Deliveries exit
Parkings / Car parks
Bus Parkings / Bus parks
Plate forme /
Plate forme / Platform
P L A N / F L O O R P L A N
Document non contractuel / non contractual document
CAPACITÉ*CAPACITY
THÉÂTRE THEATRE
CLASSE CLASSROOM
COCKTAIL RECEPTION
REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER
CONVENTIONS EN GRADINS
RAKED SEATING, AMPHITHEATRE
Le Nôtre 1600 1000 1600 1400 1400
Soufflot 500 260 800 600
Gabriel 500 300 520
Delorme 1380 780 1400 1000 1200
Gabriel+Delorme 2300 1470 2400 1800 2200*
Foyer 900
Mezzanine 450 * configuration : Delorme en gradins et Gabriel à platRaked seating in Delorme and flat seating in Gabriel
C A P A C I T É S / C A P A C I T Y
1 900 m2 sq.m
925 m2 sq.m
750 m2 sq.m
1 600 m2 sq.m
2 500m2 sq.m
1 200 m2 sq.m
600 m2 sq.m
Car
rous
el d
u Lo
uvre
LE NÔTRE & SOUFFLOT
Document non contractuel / non contractual document
Document non contractuel / non contractual document
LE NÔTRE SOUFFLOT
surface totale total area 1900 m2 sq.m 925 m2 sq.m
mise en gradins raked seating OUI yes NON no
longueur length 51,50 m 35,40 m
largeur width 33,6 m 24,10 m
hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 6,27 m (plafond voûté)(arched ceiling) 6,2 m
hauteur sous plafond chute de voute height under ceiling low points 4,22 m 2,64 m sous regie et coursives
2.64 m under control room and gangway
charge au sol maximum floor load 500kg/m2 sq.m
bureaux offices - 1 bureau de 30 m2 1 office 30 sq.m
aire de livraison (hauteur max) delivery platform (max height) 3,80 m 3.80 m
restauration possible dans l’espace catering facility in the room OUI yes
office traiteur caterers’ service area 200 m2 200 m2
puissance électrique office traiteur electricity output caterers’ service area 12 prises 20A+T 12 x 20 amp T-slot sockets
revêtement au sol floor covering parquet en chêne en lattes à chant debout oak strip flooring laid edge up
revêtement mural wall covering parements bois wood facing
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS
puissance électrique local électrique power output electricity room 400 Kw 200 Kw
puissance électrique salle power output room 100 Kw 50 Kw
points de téléphone telephone sockets 208 112
points d’électricité - P17 32A 3ph+N+T trappes au sol
power points - P17 32A3ph+N+T trap door 52 28
points pour prise d’eau et évacuation water inlets and outlets 5 2
armoire de distribution audio-vidéo sur ondulateur audio-video system with undulator 3 x 40 kw 3 x 40 kw
dimensions Monte Charge (MC) (P x H x l)
goods lift dimensions (MC) (D x H x W) MC1 : 400 cm X 240 cm x 240 cm / MC2 : 300 cm X 200 cm x 160 cm
charge maximale Monte Charge (MC) maximum load goods lift (MC) MC1 : 3200 kg / MC2 : 1600 kg
plate-forme elevatrice platform elevator 600 x 280 x 240 cm Charge Maxi 5000 kg Max. load 5000 kg -
barres d’accroche universal crossbeams 30 kg tous les 3 mètres linéaire 30 kg every 3 linear metres
points d’attache fixe fixed anchorage points 22 points d’attaches 500 kg à la verticale 22 vertical anchorage points 500 kg
8 points d’attaches 500 kg à la verticale 8 vertical anchorage points 500 kg
rails scéniques scenery rails 5 rails scéniques charge maximale 500 kg à la verticale tous les 3 mètres linéaire5 scenery rails maximum vertical load 500 kg every 3 linear metres
DETAILS TECHNIQUES / TECHNICAL DETAILS - LE NOTRE ET SOUFFLOT
Car
rous
el d
u Lo
uvre
DELORME & GABRIEL
Document non contractuel / non contractual document
Document non contractuel / non contractual document
GABRIEL DELORME GABRIEL+ DELORME
surface totale total area 750 m2 sq.m 1600 m2 sq.m 2500 m2 sq.m
mise en gradins raked seating OUI yes OUI yes OUI yes
longueur length 27,50 m 56,30 m
largeur width 28,75 m 28,8 m 28,8 m
hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 6,33 m (plafond voûté)(arched ceiling)
hauteur sous plafond chute de voute height under ceiling low points 4,22 m 4,22 m
charge au sol maximum floor load 500kg/m2 sq.m 500kg/m2 sq.m 500kg/m2 sq.m
restauration possible dans l’espace catering facility in the room NON no OUI yes
office traiteur caterers’ service area - 250 m2
puissance électrique office traiteur electricity output caterers’ service area
12 prises 20A+T12 x 20 amp T-slot sockets
revêtement au sol floor covering parquet en chêne en lattes à chant debout oak strip flooring laid edge up
revêtement mural wall covering parements bois wood facing
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS
puissance électrique local électrique power output electricity room 150 Kw 300 Kw
puissance électrique salle power output room 50 Kw 100 Kw
points de téléphone telephone sockets 92 212
points d’électricité - P17 32A 3ph+N+T trappes au sol
power points - P17 32A3ph+N+T trap door 23 53
points pour prise d’eau et évacuation water inlets and outlets 3 5
armoire de distribution audio-vidéo sur ondulateur audio-video system with undulator 3 x 40 kw
dimensions Monte Charge (MC) (P x H x l)
goods lift dimensions (MC) (D x H x W)
MC3 : 400 cm x 240 cm x 240 cm / MC4 : 300 cm x 200 cm x 160 cm MC5 : 300 cm x 200 cm x 160 cm
charge maximale Monte Charge (MC) maximum load goods lift (MC) MC3 : 3200 kg / MC4 : 1600 kg / MC5 : 1600 kg
plate-forme elevatrice platform elevator 600 x 280 x 240 cm Charge Maxi 5000 kg Max. load 5000 kg
barres d’accroche universal crossbeams 30 kg tous les 3 mètres linéaire 30 kg every 3 linear metres
points d’attache fixe fixed anchorage points17 points d’attaches charge max
500 kg à la verticale 17 vertical anchorage points 500 kg
33 points d’attaches charge max 500 kg à la verticale
33 vertical anchorage points 500 kg
rails scéniques scenery rails5 rails scéniques charge maximale 500 kg à la verticale
tous les 3 mètres linéaire5 scenery rails maximum vertical load 500 kg every 3 linear metres
DETAILS TECHNIQUES / TECHNICAL DETAILS - GABRIEL ET DELORME
LE FOYER & LA MEZZANINE
Document non contractuel / non contractual document
Document non contractuel / non contractual document
DETAILS TECHNIQUES / TECHNICAL DETAILS - FOYER ET MEZZANINE
FOYER MEZZANINE
surface totale total area 1200 m2 sq.m 600 m2 sq.m
mise en gradins raked seating NON no NON no
hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 6,6 m 2,54 m
hauteur sous plafond chute de voute height under ceiling low points 2,6 m sous mezzanine
under mezzanine -
charge au sol maximum floor load 500kg/m2 sq.m 500kg/m2 sq.m
nombre de bureaux surface des bureaux
number of officesoffice area
2 bureaux de 30 m22 offices 30 sq.m
6 bureaux organisateurs 6 organiser’s offices
parking car park
4300 places à proximité immédiate parking spaces in the immediate vinicity 600 en accès direct with direct access - autocars : 80 places 80 coach spaces
revêtement au sol floor covering pierre de BourgogneBurgundy stone
parquet en pvcPVC flooring
revêtement mural wall covering pierre de BourgogneBurgundy stone
vestiaire cloakroom oui jusqu’à 1200 cintresyes up to 1200 hangers -
support signalétique mural wall sign 16 7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS
puissance électrique local électrique
power output electricity room 50 Kw 60 Kw
points de téléphone telephone sockets 68 13
points d’électricité - P17 32A 3ph+N+T trappes au sol
power points - P17 32A3ph+N+T trap door 17 13
armoire de distribution audio-vidéo sur ondulateur
audio-video system with undulator 1 x 40 kw
dimensions Monte Charge (MC) (P x H x l)
goods lift dimensions (MC) (D x H x W)
MC4 : 300 cm x 200 cm x 160 cm
charge maximale Monte Charge (MC)
maximum load goods lift (MC) MC4 : 1600 kg
points d’attache fixe fixed anchorage points 11 points d’attache charge max 500 kg à la verticale 11 anchorage points 500 kg
Document non contractuel / non contractual document
BUREAUX ORGANISATEURS / ORGANISER’S OFFICES
Les 6 bureaux organisateurs de la Mezzanine: / The 6 organiser’s offices of the Mezzanine:
Bureau Dalicapacité/ capacity : 20 qsurface / area surface : 36 m² / sqm
Bureau Klein capacité/ capacity : 8 qsurface / area surface : 20 m² / sqm
Bureau Turnercapacité/ capacity : 8 qsurface / area surface : 19 m² / sqm
Bureau Degas : capacité/ capacity : 6 qsurface / area surface : 17 m² / sqm
Bureau Renoir capacité/ capacity: 6 qsurface / area surface : 14 m² / sqm
Bureau Gauguin capacité/ capacity : 6 qsurface / area surface : 29 m² / sqm
Document non contractuel / non contractual document
KIT MAGNUM « PRÊT-À-JOUER » / MAGNUM KIT « PRÊT-À-JOUER »
DescriptifDescription
1/3 gradin 1/3 tiered seating
Gabriel ou Delormeou Le Nôtre
2/3 gradin2/3 tiered seating
Delormeou Le Nôtre
3/3 gradin3/3 tiered seating
Delormeou Le Nôtre
Soufflot
Kit sonSound kit
Console numérique Yamaha CL5 32Sonorisation L - Accoustics (enceintes 12 XT, Subs SB118, amplificateur
CAMCO LA4)Yamaha CL5 32 digital console
Kit structureStructure kit
Structure SC300 noire équipée en moteursSC300 black structure équipped with motors
Kit lumière
Lighting kit
• 16 fresnels Desisti• 8 découpes Juliat• 12 lyres asservies
• LEDS Martin MAC AURA
• 24 fresnels Desisti• 16 découpes Juliat• 20 lyres asservies
• LEDS Martin MAC AURA• 4 lyres asservies à effet• Clay-Paky Alpha Spot
• 40 fresnels Desisti• 24 découpes Juliat• 36 lyres asservies
• LEDS Martin MAC AURA• 8 lyres asservies à effet• Clay-Paky Alpha Spot
• 60 FFKolor
Console pour contrôler les éclairages Grand MA 2 Console for checking the lightings Grand MA 2
Document non contractuel / non contractual document
INCLUDED SERVICES
• Reception area / cloakroom *
• General lighting/air conditioning/heating (excluding set-up/ dismantling period)
• On-site technical staff for general lighting, air conditioning, heating
• Lift assistant for platforms
• Fire safety officers and equipment
• Traffic management in delivery areas
• 1 organizer office equipped with Viparis furniture
• A3 signage in the shopping mall
• Free WiFi: 2.4Ghz WiFi access (max. 4hrs a day)
* subject to hire of foyer
EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES
• Electricity terminal boxes and switch boxes
• Water connection points
• Telephone service
• Cleaning and waste disposal
• Signage in shopping mall: Hosting charge and set-up/removal package for existing mounts in the shopping mall (entrance to rooms and Place de la Pyramid Inversée)
• Fixed internet connections (512 kbps to over 50 mbps).
• WiFi: Hot Spot, WiFi Pro Account, WiFi Secure
• Sound and lighting KIT in Delorme, Gabriel, Soufflot and Le Nôtre rooms
PRESTATIONS INCLUSES
• Espace accueil / vestiaires *
• Éclairage général / climatisation /chauffage (hors période montage/démontage)
• Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage
• Liftiers pour les plateformes
• Sécurité incendie (personnel et matériel)
• Gestion du trafic en aire de livraison
• 1 bureau organisateur équipé de mobilier VIPARIS
• Supports signalétiques en format A3 dans la galerie commerciale
• Wifi gratuit : Accès wifi 2.4 Ghz (limité à 4h/jour)
* quand location du foyer
PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES
• Coffrets et armoires d’alimentation électrique
• Branchements d’eau
• Téléphonie
• Nettoyage et évacuation des déchets
• Signalétique dans la Galerie: Droit d’hébergement et forfait pose/dépose pour les supports existants dans la Galerie (Entrée des salles et place de la pyramide inversée)
• Liaisons Internet filaires de 512kbps à plus de 50mbps.
• Wifi : Hot Spot, Compte Wifi Pro,Wifi Sécure
• Kit son et lumière dans les salles Delorme, Gabriel, Soufflot et Le Nôtre
PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES)
• Aménagements /Décors • Décoration florale • Vestiaire • Location matériels divers (informatique, bureautique,
talkies-walkies…) • Location mobilier • Gardiennage / sûreté • Parking • Badging • Service coursier • Installation générale clés en mains • Complément vidéo, vidéo projection, vidéo projection
informatique, régie vidéo, matériel d’interprétation simultanée)
• Vlan, streaming, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID
• Chaises VIPARIS pour configuration en conférence (dans la limite de 2 500 chaises)
OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES
• Fittings/Décors• Floral decoration• Cloakroom• Hire of miscellaneous equipment (IT, office, two-way radios, etc.)• Furniture hire• Security/safety staff• Parking• Badging• Courier service• Turnkey general set-up• Video supplement, video projection, computer video projection,
video control room, simultaneous interpretation equipment)• Vlan, streaming, e-voting, preview, flashcode, RFID contactless
badge• Chairs in conference layout (max. 2,500 chairs)
ÉVÉNEMENTIEL MIXTE (ACCUEIL, RESTAURATION, EXPOSITION, SOIRÉE DANSANTE...) / MIXED EVENTS (RECEPTIONS, CATERING, EXHIBITIONS, GALA DINNER...)
Document non contractuel / non contractual document
INCLUDED SERVICES
• General lighting
• Air-conditioning / heating (excluding set-up/ dismantling period)
• On-site technical staff for general lighting, air conditioning and heating
• On-site electrical maintenance staff
• Platform elevator operators
• Exhibitors services
• Reception / cloakroom
• 1 Organiser’s office with VIPARIS furniture *
• 1 public-address for general sound system
• Signage outside rooms
• Free WiFi: 2.4Ghz WiFi access (max. 4hrs a day)
* subject to hire of foyer
EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES
• Switch boxes
• Water connection
• Telephone system
• Traffic management in delivery areas (during public opening hours)
• Cleaning and waste disposal
• Fire prevention (staff and equipment) (trade shows)
• Raked seatings
• Signage in shopping mall: Hosting charge and set-up/removal package for existing mounts in the shopping mall (entrance to rooms and “Place de la Pyramid Inversée”)
• Fixed internet connections (512 kbps to over 50 mbps).
• WiFi: Hot Spot, WiFi Pro Account, WiFi Secure
• Sound and lighting kit in Delorme, Gabriel, Soufflot and Le Nôtre rooms
PRESTATIONS INCLUSES
• Eclairage général
• Climatisation /chauffage
• Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage,
• Permanence technique électrique
• Wifi gratuit : accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour)
• Service aux exposants
• Liftiers pour les plateformes
• Espace accueil / vestiaires*
• 1 bureau organisateur équipé de mobilier VIPARIS
• 1 micro d’appel pour la sonorisation générale
• Supports signalétiques en format A3 dans la galerie commerciale
*quand location du Foyer
PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES
• Coffrets et armoires d’alimentation électrique
• Branchements d’eau
• Téléphonie
• Gestion du trafic en aires de livraisons
• Nettoyage et évacuation des déchets
• Sécurité incendie (personnel et matériel)
• Mise en gradins
• Signalétique dans la Galerie: Droit d’hébergement et forfait pose/dépose pour les supports existants dans la Galerie (Entrée des salles et place de la pyramide inversée)
• Liaisons Internet filaires de 512kbps à plus de 50mbps.
• Wifi : Hot Spot, Compte Wifi Pro,Wifi Sécure
• Kit son et lumière dans les salles Delorme, Gabriel, Soufflot et Le Nôtre
PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES)
• Signalétique • Aménagements /Décors • Décoration florale • Vestiaire • Location matériels divers (informatique, bureautique,
talkies-walkies…) • Location mobilier • Gardiennage / sûreté • Parking • Badging • Service coursier • Installation générale clés en mains • Complément vidéo, vidéo projection, vidéo projection
informatique, régie vidéo, matériel d’interprétation simultanée)
• Vlan, streaming, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID
OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES
• Signage• Stand fitting / decoration• Floral arrangements• Cloakroom• Miscellaneous equipment rental (IT, office equipment,
walkie-talkies, etc.)• Furniture rental• Security / safety• Parking• Badges / passes• Stand contractor service• Turnkey general set-up• Video supplement, video projection, computer video projection,
video control room, simultaneous interpreting equipment)• Vlan, streaming e-voting, preview, flashcode,
RFID contactless badge
EXPOSITION (DÉDIÉ AUX SALONS GRAND PUBLIC ET PROFESSIONNELS) / SERVICES (TRADE SHOWS)
Document non contractuel / non contractual document
INCLUDED SERVICES
• Reception area / cloakroom *
• General lighting/air conditioning/heating (excluding set-up/ dismantling period)
• On-site technical staff for general lighting, air conditioning, heating
• Lift assistant for platforms
• Fire safety officers and equipment
• Traffic management in delivery areas
• 1 organizer office equipped with Viparis furniture
• Supply, set-up and removal of VIPARIS chairs in conference layout (max. 2,500 chairs)
• Raked seating set-up
• A3 signage in the shopping mall
• Free WiFi: 2.4Ghz WiFi access (max. 4hrs a day)
* subject to hire of foyer
EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES
• Electricity terminal boxes and switch boxes
• Water connection points
• Telephone service
• Cleaning and waste disposal
• Signage in shopping mall: Hosting charge and set-up/removal package for existing mounts in the shopping mall (entrance to rooms and Place de la Pyramid Inversée)
• Fixed internet connections (512 kbps to over 50 mbps).
• WiFi: Hot Spot, WiFi Pro Account, WiFi Secure
• Sound and lighting kit in Delorme, Gabriel, Soufflot and Le Nôtre rooms
PRESTATIONS INCLUSES
• Espace accueil / vestiaires *
• Éclairage général / climatisation /chauffage
• Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage
• Liftiers pour les plateformes
• Sécurité incendie (personnel et matériel)
• Gestion du trafic en aires de livraison
• 1 bureau organisateur équipé de mobilier VIPARIS
• Fourniture, pose et dépose des chaises VIPARIS pour configuration en conférence (dans la limite de 2 500 chaises)
• Mise en gradins
• Supports signalétiques en format A3 dans la galerie commerciale
• Wifi gratuit : Accès wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour)
* quand location du foyer
PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES
• Coffrets et armoires d’alimentation électrique
• Branchements d’eau
• Téléphonie
• Nettoyage et évacuation des déchets
• Signalétique dans la Galerie: Droit d’hébergement et forfait pose/dépose pour les supports existants dans la Galerie (Entrée des salles et place de la pyramide inversée)
• Liaisons Internet filaires de 512kbps à plus de 50mbps.
• Wifi : Hot Spot, Compte Wifi Pro,Wifi Sécure
• Kit son et lumière dans les salles Delorme, Gabriel, Soufflot et Le Nôtre
PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES)
• Aménagements /Décors • Décoration florale • Vestiaire • Location matériels divers (informatique, bureautique,
talkies-walkies…) • Location mobilier • Gardiennage / sûreté • Parking • Badging • Service coursier • Installation générale clés en mains • Complément vidéo, vidéo projection, vidéo projection
informatique, régie vidéo, matériel d’interprétation simultanée)
• Vlan, streaming, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID
OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES
• Fittings/Décors• Floral decoration• Cloakroom• Hire of miscellaneous equipment (IT, office, two-way radios, etc.)• Furniture hire• Security/safety staff• Parking• Badging• Courier service• Turnkey general set-up• Video supplement, video projection, computer video projection,
video control room, simultaneous interpretation equipment)• Vlan, streaming, e-voting, preview, flashcode, RFID contactless
badge
AMÉNAGEMENT STYLE CONFÉRENCE / ROOMS FITTINGS CONFERENCE STYLE
Document non contractuel / non contractual document
R E F E R E N C E D S U P P L I E R SE X C L U S I V E C A T E R E R S
P R E S T A T A I R E S R É F É R E N C É ST R A I T E U R S E X C L U S I F S /
t r a i t e u r s . c a t e r e r s
PCSIM. Jean Michel GASCHET+ 33 (0)1 49 03 71 72+ 33 (0)6 11 72 10 [email protected]
Please note that, according to the French legislation, organisers have to work with an independent security audit company in order to comply with the french regulation.
MAGNUMBenjamin RIBOUD+ 33 (0)6 29 31 90 87+ 33 (0)1 30 11 60 [email protected]
D’après la réglementation française, les organisateurs se doivent de travailler en relation avec un cabinet de sécurité indépendant afin de répondre à la réglementation française
2 0 1 5 / 2 0 1 6
a u d i o v i s u e l . a u d i o v i s u a l s é c u r i t é . s a f e t y
www.dalloyaureceptions.fr
DALLOYAU RÉCEPTIONStéphane FACCHINTel + 33 (0)1 42 99 91 [email protected]
FAUCHON RÉCEPTIONChristophe RENARDTel + 33 (0)6 72 08 87 [email protected]
LENÔTREMartine LAMBERTTel + 33 (0)1 30 81 67 [email protected]
POTEL & CHABOTJean Luc HAUSSTEL + 33 (0)1 53 23 15 [email protected]
BUTARD ENESCOTFlorence DE DONCEELTel + 33 (0)1 55 66 23 [email protected]
DUVALLionel DUVALTel + 33 (0)1 41 65 40 [email protected]
RAYNIER MARCHETTIJérôme CLOUDTel + 33 (0)1 47 85 47 [email protected]
www.riembecker.fr
RIEM BECKERNathalie QUONIAMTel + 33 (0)1 49 60 38 [email protected]
SAINT CLAIRAlexandra GAUDYTel + 33 (0)1 46 02 90 [email protected]
COUSIN TRAITEURMarie-Pierre COUSINTel + 33 (0)5 49 41 09 [email protected]
HONORÉ JAMES Margaux DOUSSETTel + 33 (0)1 47 85 47 [email protected]
www.maisonpradier.com
MAISON PRADIERDavid LASCARTel + 33 (0)1 46 45 26 [email protected]
KASPIA RECEPTIONSOlivier SALTELTEL + 33 (0)1 48 11 05 [email protected]
FLEUR DE METSEric LAHCENETel + 33 (0)1 40 12 75 [email protected]
HÔTELS ÀPROXIMITÉ / HOTELS IN
THE VICINITY
5 étoiles
4 étoiles
Hôtel GRAND HOTEL DU PALAIS ROYAL 68 chambres rooms4 rue de Valois 75001Paris+33 1 42 96 15 35 / [email protected]
Hôtel HOTEL MEURICE 160 chambres rooms228 Rue de Rivoli 75001Paris01 44 58 10 10 / [email protected]
Hôtel HOTEL RENAISSANCE PARIS VENDOME 97 chambres rooms4, rue du Mont Thabor 75001Paris+33 (0)1 40 20 20 00 / [email protected]
Hôtel HÔTEL RITZ PARIS 133 chambres rooms15 Place Vendôme 75001Paris01 43 16 30 30 / [email protected]
Hôtel PARK HYATT PARIS VENDÔME 158 chambres rooms3-5 rue de la paix 75002Paris01 58 71 12 34 / [email protected]
Hôtel EMERAUDE HOTEL LOUVRE MONTANA 25 chambres rooms12 Rue Saint-Roch 75001Paris01 42 60 35 10 / [email protected]
Hôtel HÔTEL CLARION SAINT JAMES & ALBANY 202 chambres rooms202 rue de rivoli 75001Paris01 44 58 43 00 / [email protected]
Hôtel HOTEL DU LOUVRE 177 chambres roomsPlace André Malraux 75001Paris01 57 00 50 71 / [email protected]
Hôtel HOTEL REGINA LOUVRE PARIS 119 chambres rooms2 Place des Pyramides 75001Paris01 42 60 31 10 / [email protected]
Hôtel NORMANDY HOTEL 118 chambres rooms7 rue de l'échelle 75001Paris01 55 73 00 00 / [email protected]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3 étoiles
Hôtel HOTEL DE LA PLACE DU LOUVRE 20 chambres rooms21, rue des Prêtres-Saint-Germain l’Auxerrois 75001Paris01 42 33 78 68 / [email protected]
Hôtel TIMHOTEL LE LOUVRE 56 chambres rooms4 rue Croix des Petits Champs 75001Paris+33 1 42 60 34 86 / [email protected]
Hôtel MERCURE OPERA CUSSET 106 chambres rooms95 rue Richelieu 75002Paris0 825 80 39 39 / [email protected]
Hôtel TIMHOTEL PALAIS ROYAL 46 chambres rooms3, rue de la Banque 75002Paris+33 1 42 61 53 90 / [email protected]
Hôtel PAVILLON LOUVRE RIVOLI 29 chambres rooms20, rue Molière 75001Paris+33 (0)1 42 60 31 20 / [email protected]
K N
L O
M
Document non contractuel / non contractual document