people fly 08.2010

76
(07) 08.2010

Upload: system-solutions-ltd

Post on 05-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

People Fly 08.2010

TRANSCRIPT

Page 1: People Fly 08.2010

(07) 08.2010

Page 2: People Fly 08.2010
Page 3: People Fly 08.2010
Page 4: People Fly 08.2010

2

СОДЕРЖАНИЕ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

006 НОВОСТИ ЗАПОЛЯРЬЯ: ИЮЛЬ

012 ПОДАРКИ МАЛЫШАМ

013 САФУ

014 HI - TECH

016 С ДЖАЗОМ НА СОЛОВКИ

018 СОЛОВЕЦКАЯ РЕГАТА

019 МЫ ПОПАЛИ НА ДЕНЬГИ

020 ХРАНИТЕЛЬ ВЕЧНОСТИ

025 МОСТИК МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ

006

016

011

018

019

020

025

Page 5: People Fly 08.2010

северодвинское молоко

Page 6: People Fly 08.2010

4

СОДЕРЖАНИЕ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

027 ОДНИ ОЧКИ ВМЕСТО ТРЕХ

028 ФАТА НЕВЕСТЫ

034 САМЫЕ БЫСТРЫЕ

038 ФРАНЦИЯ: МЕЧТА, КОТОРАЯ МОЖЕТ СТАТЬ РЕАЛЬНОСТЬЮ

044 БОБ ЛУТЦ - ЛЕГЕНДА АВТОМОБИЛЬНОЙ АМЕРИКИ

050 ИСААК ЛЕВИТАН

054 ОЛЕГ МУХИН: УГРОЗА ИЗ КОСМОСА ВПОЛНЕ РЕАЛЬНА

058 НА СОЛНЕЧНЫХ КРЫЛЬЯХ

060 НАРВУ ЦВЕТОВ, И ПОДАРЮ БУКЕТ...

064 САМЫЙ ДЛИНЫЙ БУТЕРБРОД

066 НОРДАВИА

027

028

034

054

Page 7: People Fly 08.2010

№ 7 (8) Август 2010

Издатель: ООО «Системные решения»

Идея: Игорь ГуревичДиректор: Антон ПоповГлавный редактор: Сергей АчмизДизайн и верстка: Алексей Дмитриев

Авторы: Елена Яркова Альберт Свентицки Елена Косенкова Олег Черников Фотоматериалы предоставлены:www.strizhi.ruРоман ТеслевВалерий МорозовНиколай ГернетСветлана БутузоваЕлена Яркова Адрес: 163000, г. Архангельск, пр. Троицкий, 94

Телефон: +7 (8182) 65-08-58, +7 (8182) 44-42-44 Факс: +7 (8182) 65-08-58 Адреса электронной почты: [email protected] (редакция) [email protected] (коммерческий отдел) [email protected] (общие вопросы) [email protected] (отдел дизайна)

Интернет: www.peoplefly.ru

Рекламно-информационный журнал. Распространяется бесплатно в самолетах авиакомпании «Нордавиа-региональные авиалинии», аэропортах, гостиницах и по рассылке. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 77-33903 от 07 ноября 2008 г. Издание зарегистрированно Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.

Тираж: 10000 экз. (№ заказа: 31-10)

Отпечатанно в типографии: Типография «МДМ-Печать». г.Всеволожск, Всеволожский пр., уч. №13. д. 114.

Подписанно в печать: 01.08.2010 г. Мнение редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов. Письма и иные материалы, присланные читателями, могут быть опубликованны по усмотрению редакции.

Перепечатка любых материалов без письменного согласия редакции запрещена. Неподписанные статьи считаются редакционными. За содержание рекламных материалов редакция и издатель ответственности не несут. Рекламные материалы обозначены знаком .

Отдел рекламы: +7 (8182) 65-08-58. (с) «Люди Летают», 2010.

Page 8: People Fly 08.2010

По материалам пресс-службы администрации НАО

НОВОСТИ ЗАПОЛЯРЬЯ:ИЮЛЬ

Page 9: People Fly 08.2010

7ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

100 ЛЕТ ЖИТЕЛЮ НАО

100 лет исполнилось долгожительнице из Ненец-кого автономного округа Марфе Михеевой. В вос-кресенье члены поморской древлеправославной общины города Нарьян-Мара во главе с настояте-лем Александром Ляпуновым отслужили молебен за здравие первого неформального наставника и тепло поздравили юбиляра на дому. Марфа Сели-верстовна обладает хорошей памятью, но уже не передвигается по комнате.

Настоятель поморской древлеправославной общи-ны города Нарьян-Мара Александр Ляпунов сообщил, что Марфа Михеева родилась в 1910 году в дерев-не Абрамовка Ижемского района Республики Коми в многодетной семье среднего достатка. В годы Ве-ликой Отечественной войны прибыла в НАО, вырас-тила шестерых детей.

Члены общины говорят о ней, как о трудолюбивом, ответственном человеке, большой мастерице по по-шиву устьцилемских нарядов. В общине подготовили стенд к столетию духовного носителя православной веры староверов Марфы Михеевой.

У столетнего жителя Нарьян-Мара Марфы Михеевой восемь внуков, 11 правнуков, которые за празднич-ным столом поздравили свою бабушку.

Кстати, по сообщению Пенсионного фонда по НАО, к столетнему юбилею готовятся: Евдокия Попова (1911 года рождения), житель деревни Волоковая, Евдокия Борисова (1912 г.р.), проживающая в Пу-стозерском доме-интернате для престарелых и ин-валидов (Нарьян-Мар), и Анисья Рочева (1913 г.р.) из деревни Коткино.

СОЦСОГЛАСИЕ ДВУХ СУБЪЕКТОВ

В Администрации Ненецкого автономного округа со-стоялась пресс-конференция по итогам ознакомитель-ной поездки министра здравоохранения и социальной политики Архангельской области Надежды Макаро-вой по учреждениям областного подчинения на тер-ритории Ненецкого автономного округа.

Надежда Макарова познакомилась с учреждениями социальной защиты населения, расположенными на территории Ненецкого автономного округа. В течение двух дней она посетила родильное отделение и детскую поликлинику, дом ребенка и противотуберкулезный диспансер, комплексный центр социального обслужи-вания населения и Пустозерский дом-интернат, тер-риториальный отдел по НАО минздра соцразвития Ар-хангельской области, присутствовала на совещании с участием руководителей учреждений здравоохра-нения и социальной защиты населения по вопросам лекарственного обеспечения, противотуберкулезной помощи, оздоровлении детей.

На пресс-конференции для местных СМИ Надежда Ма-карова обозначила основные вопросы взаимодействия с государственными структурами двух регионов для ре-шения финансовых и ряда других вопросов.

Заместитель главы администрации НАО по социаль-ным вопросам Ольга Барташова доложила, что бюд-жет округа социально ориентированный, по структуре исполнения бюджета НАО за 6 месяцев текущего года на образование приходится 4 % окружного бюджета, на здравоохранение - 5,7 %, на социальную защиту – 10,4 %, напомнила о значительных мерах социальной поддержки населения, которые взял на себя округ. Она предложила постепенный переход на другой уро-вень социальной защиты населения с акцентом на бо-лее нуждающихся в нем.

Макарова отметила, что увидела в Нарьян-Маре ра-боту подведомственных учреждений социальной на-правленности. Она высказала мнение о необходимо-

У столетнего жителя Нарьян-Мара Марфы Селиверстовны Михеевой восемь внуков, 11 правнуков, которые за праздничным столом поздравили свою бабушку.

По материалам пресс-службы администрации НАО

ВЛАСТЬ

Page 10: People Fly 08.2010

8

ВЛАСТЬ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

сти новых подходов деятельности власти двух сосед-ствующих субъектов с учетом требований сегодняшне-го дня и эффективного использования финансов для учреждений социальной защиты НАО.

В целом, ознакомительная поездка прошла позитив-но. Была достигнута договоренность о создании меж-ведомственной комиссии по вопросам летнего отды-ха детей из Ненецкого автономного округа, создании банка данных детей, попавших в трудную жизненную ситуацию, по применению IT-технологий в системе здравоохранения.

В самое ближайшее время будет подписано соглаше-ние о взаимодействии министерства Архангельской области и окружного управления здравоохранения и социальной защиты населения по организации дея-тельности передвижного флюроографического отряда на базе ГУЗ «Окружной противотуберкулезный диспан-сер». Для решения вопросов по лекарственному обе-спечению федеральных льготников на территории НАО приедут специалисты информационно-аналитического центра Архангельска и руководство ОАО «Фармация».

Наталья Александровна обратила внимание на не-обходимость организации центра помощи семьи и де-тям в Нарьян-Маре.

«У нас нет спорных позиций, есть взаимопонимание и рабочие моменты, которые требуют проработки. Для нас это шаг вперед по выстраиванию взаимоотношений по исполнению полномочий на территории НАО», - подвела итог встречи со СМИ министр здравоохранения Макарова.

В НАРЬЯН-МАРЕ ПОЯВИТСЯ ЕЩЕ ОДИН ПАМЯТНИК

Закладной камень новому памятнику оленно-транспортным батальонам будет заложен в дни празд-нования 75-летия города Нарьян-Мара. Об этом сооб-щила председатель Совета старейшин при главе Адми-нистрации НАО Ангелина Ардеева. Решение Совета го-родского округа «Город Нарьян-Мар» об установке па-мятника было принято на последней сессии.

Инициатор этой идеи - председатель Совета старей-

шин при главе Администрации НАО Ангелина Ардеева. Она рассказала, что данный памятник будет посвящен знаменательной дате для жителей округа – 70-летию организации оленно-транспортных батальонов из чис-ла жителей Ненецкого округа. Открытие его намеча-ется в городе Нарьян-Маре на ноябрь-декабрь 2011 года. Уже определено место для него, это аллея по улице Победы между окружным краеведческим музе-ем и окружной библиотекой имени Алексея Пичкова.

Ангелина Ардеева напомнила, что постановлением Воен-совета Архангельского военного округа «О призыве кадров и поставке оленей из народного хозяйства Архангельской об-ласти и Коми АССР» от 22.11.1941 года для нужд Карельско-го фронта предписывалось призвать на фронт из округа 600 каюров, поставить 6 тысяч оленей, 1200 нарт. В сжатые сро-ки окружные власти и военный комиссариат организовали отправку семи оленно-транспортных эшелонов.

Page 11: People Fly 08.2010

9ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

«Это наши родные, деды, отцы, братья. Могилы их либо неизвестны, либо они захоронены в братских могилах Мурманской области. Для детей и внуков погибших за-щитников памятник оленю станет местом скорби и па-мяти по ушедшим на фронт защитникам Отечества, ме-стом, куда можно возложить цветы и рассказать моло-дому поколению ненцев о подвиге каюров.

Каким будет памятник, жители НАО узнают после кон-курса на изготовление эскиза народного памятника.

КИТАЙ ИНТЕРЕСУЕТСЯ ПЕЧОРСКИМ СПГ

В Нарьян-Мар сегодня прибыли с рабочим визитом представители государственной нефтяной компании Китая CNOOC для встречи с представителями органов государственной власти региона и ООО «СН-Нефтегаз». Китайские нефтяники вчера провели переговоры в Москве с группой АЛЛТЕК о возможности совместного участия в реализации Проекта “Печора СПГ”. Сегодня они выехали на Кумжинское месторождение.

Со стороны АЛЛТЕК в поездку на Кумжу отправились Станислав Абрамов – директор проекта LNG ООО «СН-Нефтегаз», Евгений Волков – заместитель генерально-го директора ЗАО «СН Инвест» по экологии и промыш-ленной безопасности, Анатолий Грош – заместитель генерального директора ЗАО «СН Инвест».

Завтра китайскую делегацию встретят в администра-ции Ненецкого автономного округа. На переговорах китайскую сторону представят: Ян Хуа Ванг, президент корпорации CNOOC, Хуа Чен, вице-президент компа-нии CNOOC Gas & Power Group Trading and Marketing Ltd и другие сотрудники компании.

CNOOC — третья по величине национальная нефте-газовая компания Китая после CNPC и Sinopec. Зани-мается добычей, переработкой и сбытом нефти и при-родного газа в шельфовой части Китая. 70 % акций принадлежат Правительству КНР. Также ценные бу-маги CNOOC торгуются на фондовых биржах Гонкон-га и Нью-Йорка.

CNOOC была образована в феврале 1982 года в

Закладной камень новому памятнику оленно-транспортным батальонам будет заложен в дни празднования 75-летия города Нарьян-Мара

CNOOC — третья по величине национальная нефтегазовая компания Китая после CNPC и Sinopec. Занимается добычей, переработкой и сбытом нефти и природного газа в шельфо-вой части Китая.

ВЛАСТЬ

Page 12: People Fly 08.2010

10

ВЛАСТЬ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

результате издания Госсоветом КНР постановления от 30 января «о кооперации с иностранными пред-приятиями при разработке шельфовых нефтяных ме-сторождений».

На данный момент, корпорация является монополи-стом в области шельфовой добычи нефти и природно-го газа, а также их переработки.

CNOOC имеет планы по экспансии своего глобаль-ного присутствия, чтобы войти в число главных энер-гетических компаний в мире. В частности, в марте 2010 года было объявлено о приобретении 50 % ар-гентинского нефтегазового производителя Bridas Corporation приблизительно за $ 3,1 млрд. Кроме того, CNOOC владеет энергетическими активами в Австралии, Индонезии, Кении, Нигерии и Экватори-альной Гвинее.

«ТОТАЛЬ» И НАО: СОТРУДНИЧЕСТВО ПО-НОВОМУ

Администрация Ненецкого округа продолжает ве-сти переговоры с оператором Харьягинского проек-та - компанией «Тоталь Разведка Разработка Рос-сия» - по её участию в социально-экономическом развитии Ненецкого автономного округа. На про-шлой неделе об этом шла речь в Москве на встре-че главы региона Игоря Фёдорова и генераль-ного директора французской компании Пьером Нергараряном.

Ранее, Игорь Фёдоров предлагал компании принять участие в строительстве инфекционного отделения Не-нецкой окружной больницы, а также в организации празднований 75-летия окружной столицы – города Нарьян-Мара. Юбилей отмечается 4-5 сентября это-го года.

Господин Нергарарян отметил, что обсудит с партне-рами по проекту программу будущих совместных ме-роприятий в НАО в социальной области. В ближайшее время сотрудники «Тоталь» встретятся с представите-лями администрации Ненецкого АО для обсуждения структуры подобной программы. Дату организации такой встречи, на днях, определят зам главы субъек-та – начальник управления природных ресурсов и эко-логии НАО Игорь Михайлов и директор по связям с пра-вительством и госорганами Сергей Мингареев. Кроме того, в течение двух недель Пьер Нергарарян намерен дать ответ по поводу участия компании в празднова-нии 75-ой годовщины города Нарьян-Мара.

ПЕРЕГОВОРЫ С «ГАЗПРОМНЕФТЬШЕЛЬФ»

Губернатор Ненецкого округа Игорь Фёдоров встре-тился с генеральным директором ООО «Газпромнефть-шельф» Александром Манделем. На переговорах речь шла о сотрудничестве органов государственной власти региона и компании. Обе стороны заинтересованы в разработке Приразломного месторождения, находя-щегося в непосредственной близи к границам Ненец-

Page 13: People Fly 08.2010

11ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

кого АО (в 50 километрах поселок Варандей). Как отметил после встречи глава Ненецкого окру-

га, стороны договорились о создании и регистрации в Нарьян-Маре филиала компании «Газпромнефть-шельф», трудоустройстве жителей Юшарского сель-совета и возможном их обучении рабочим специаль-ностям. Кроме того, предметом разговора стали пла-ны компании по обустройству вахтового поселка Ва-рандей, где будут размещаться работники промыс-ла, а также по финансовому участию компании в за-вершении строительства четвертой школы в столи-це Ненецкого АО. Вме-сте с этим, стороны до-говорились о совмест-ной координации дей-ствий в сфере обеспе-чения правопорядка на территории вахтового поселка.

После переговоров с Александром Манделем Игорь Фёдоров принял решение провести совместное сове-щание со всеми недропользователями, работающими в районе Варандея. Уже сегодня известно, что пригла-шения получат Нарьянмарнефтегаз, Северное мор-ское пароходство, Варандейский терминал.

В ходе переговоров была достигнута договоренность о проведении в Нарьян-Маре презентации как самого ООО «Газпромнефтьшельф», так и его проекта – место-рождения Приразломного. Презентация планируется на конец сентября – начало октября. Пройдет она в здании Культурно-делового центра «Арктика».

К эксплуатационному бурению на Приразломном планируется приступить в апреле-мае 2011 года. Для реализации проекта «Совкомфлот» построит два тан-кера для «Газпрома», предназначенные для работы в

ледовых условиях, которые будут использоваться как раз на Приразломном месторождении, где планирует-ся добывать до 8 миллионов тонн нефти в год. Кстати, общая накопленная добыча на месторождении оце-нивается на уровне 75 миллионов тонн нефти. Пред-полагается, что нефть с Приразломного будет постав-ляться на экспорт.

Кроме того, Фёдоров и Мандель говорили о со-трудничестве компании и региона в 2011 году. Еще одним аспектом переговоров стало поруче-ние президента России – довести до 2011 года

переработку попут-ного газа до 95 %. На сегодня его боль-шая часть сжигается и не используется для нужд населения или производства. Алек-сандр Мандель выра-

зил желание исполнить поручение главы государ-ства, и, в связи с этим, решил ознакомиться с Кон-цепцией развития энергетики Ненецкого автоном-ного округа. Как отметил Фёдоров, документ будет направлен генеральному директору ООО «Газпром-нефтьшельф» в ближайшее время. От компании власти НАО будут ждать предложений, связанных с использованием попутного газа для выработки электроэнергии. Предложения будут включены в региональную программу энергоэффективности.

Также, концепцию развития энергетики направят и другим недропользователям для ознакомления и воз-можного участия в переустройстве энергетического ком-плекса НАО. Кстати, утилизация попутного газа станет основной темой на заслушивании нефтяных компаний, которые пройдут в Нарьян-Маре в сентябре.

Общая накопленная добыча на месторож-дении оценивается на уровне 75 миллионов тонн нефти. Предполагается, что нефть с При-разломного будет поставляться на экспорт.

ВЛАСТЬ

Page 14: People Fly 08.2010

12

БИЗНЕС

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Ненецкая нефтяная компания – это не только на-дежность и качество в производстве. ННК – это еще и высокая степень социальной ответственности, проявляющаяся в постоянном внимании со сторо-ны предприятия к тем сферам, которые нуждаются в помощи со стороны бизнеса. Образование, меди-цина, культура – без них немыслима стабильная и полноценная жизнь жителей региона, особенно та-кого удаленного, как Ненецкий автономный округ.

В ННК прекрасно понимают свою роль в вопросах поддержки социальной инфраструктуры НАО и напол-няют это понимание конкретными делами. Вот и ны-нешнее жаркое лето не стало исключением.

Первый день лета стал для малышей детского дома настоящим праздником. В День защиты детей они при-нимали поздравления и получали подарки от Ненец-кой нефтяной компании.

Сейчас в дошкольном детском доме на воспитании находится 30 малышей. Как говорит директор учреж-дения Николай Честнейшин, не все из пребывающих здесь детей сироты, у некоторых есть родители, кото-рые в силу различных обстоятельств лишены родитель-ских прав. Конечно, теперь малышам от трех до семи лет здесь гораздо уютней и комфортней, чем было в собственных семьях, но все равно – каждый из вос-питанников мечтает о теплом от любви доме.

Приезду гостей дети обрадовались и стайками сбе-жались посмотреть, с чем же пожаловали гости? Генеральный директор компании Андрей Рудов по-здравил малышей и вручил им в подарок новень-кие трехколесные самокаты, которые предназна-чены для малышей именно такого возраста. Дети с

радостным визгом разъехались в разные стороны осваивать новые игрушки – самокатов в детском доме еще не было.

- Надо стараться делать так, чтобы у этих малышей, которые обделены родительским вниманием, было больше поводов для радости и улыбок. Мы все хотим, чтобы наши дети, наше будущее, воспитывались в до-стойных условиях и были счастливы. Пусть внимание и забота, которые малыши чувствуют в этот день, всег-да остаются с ними, помогают вырасти умными, энер-гичными, добрыми людьми. И очень хочется, чтобы, несмотря на все трудно-сти, в которых оказались ребята, их детство стало счастливым – высказал свои пожелания воспи-танникам детского дома Андрей Рудов.

В этот день нефтяни-ки стали не единствен-ными гостями. С празд-ником ребят поздрави-ли и специалисты Управ-ления здравоохранения и социальной защиты НАО, которые привезли в подарок машинки, мо-тоциклы и конструкто-ры, собранные жителя-ми города в рамках ак-ции «Подарить радость каждому ребенку».

ПОДАРКИ МАЛЫШАМ

По материалам пресс-службы ННК

Page 15: People Fly 08.2010

13ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010По материалам пресс-службы ННК

ВЛАСТЬ

Стратегической целью создания и развития С(А)ФУ является обеспече-ние инновационной научной и кадровой поддержки защиты геополити-ческих и экономических интересов России в Северо-Арктическом реги-оне путем создания системы непрерывного профессионального образо-вания, интеграции образования, науки и производства, а также страте-гического партнерства с бизнес-сообществом.

Приоритетные направления научных исследований и подготовки кадровв С(А)ФУ:- высокотехнологические наукоемкие отрасли и производства – судо-

строение и судоремонт, возведение морских нефтегазовых сооружений, инновационные технологии добычи углеводородов, взаимодействие с космодромом «Плесецк»;

- развитие инфраструктуры Северо-Арктического региона – строи-тельство в сложных климатических и инженерно-геологических усло-виях; повышение энергоэффективности экономики; транспортно-коммуникационное освоение Арктики, логистика;

- комплексное использование биоресурсов, научно-инновационное обеспечение стабильной работы лесопромышленного комплекса;

- развитие северной (полярной) медицины, здравоохранения;- защита и сохранение окружающей среды;- социально-гуманитарная сфера Европейского Севера и Арктики.

С(А)ФУ – 2010:- 30 тысяч студентов;- подготовка специалистов для 19 стран Европы. Африки и Азии, кон-

тингент иностранных студентов – 520 человек;- 177 программ повышения квалификации и профессиональной пе-

реподготовки;- 75 программ аспирантуры и докторантуры;- по 23 укрупненным группам специальностей и направлений подготов-

ки – 129 программ высшего и 26 программ среднего профессиональ-ного образования, 28 магистерских программ, 57 программ подготов-ки квалифицированных рабочих.

СЕВЕРНЫЙ (АРКТИЧЕСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ –ведущий научно-образовательный инновационный вуз на Севере России

Ректор Северного (Арктического) федерального

университета –Кудряшова Елена

Владимировна, доктор философских наук,

профессор

163002 г. Архангельск, набережная

Северной Двины, 17www.narfu.ru

телефон (8182) 21-89-10(приемная ректора);

факс 28-76-14;21-61-59, 21-61-89

(приемная комиссия)e-mail: [email protected]

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет» (С(А)ФУ) создано Указом Президента Российской Федерации Д.А. Медведева от 21 октября 2009 года № 1172.

Page 16: People Fly 08.2010

14

HI - TECH

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА С WI-FI – GLOBUSBOOK 750

В августе 2010 года на российском рынке появит-ся новинка – электронная книга GLOBUSBOOK 750 с сенсорным 6» E-Ink экраном и поддержкой досту-па в интернет через Wi-Fi.

Благодаря технологии E-Ink («Электронные черни-ла») и отсутствию подсветки, экран не утомляет глаза, контрастно и безопасно для глаз отображает элек-тронный текст.

GLOBUSBOOK 750 базируется на современном процессоре FreeScale с рабочей частотой 532 МГц. Устройство позволяет читать тексты (в том числе с изображениями), просматривать страницы интер-нета, слушать музыку в формате MP3, закачивать и запускать дополнительные приложения.

Книга обладает сенсорным экраном Wacom, который не добавляет бликов при чтении. С помощью стилуса можно управлять устройством с помощью удобного меню, которое можно настроить под свой вкус, а также стилусом можно делать рисунки и записи, как рукопис-ным способом, так и вводом с экранной клавиатуры.

GLOBUSBOOK 750 поддерживает функцию Text-To-Speech, благодаря которой любой текстовый формат синтезируется в голосовую речь. Прослушивание звука возможно через встроенный динамик или наушники.

Новинка поддерживает работу со словарями. Поль-зователь может закачать на SD-карту любой словарь (или несколько словарей) и пользоваться ими либо при прочтении текста, указывая стилусом нужное для перевода слово, либо через отдельный пункт меню, вводя слово через экранную клавиатуру.

Источник: www.globusbook.ru

СЕНСОРНЫЙ МОНОБЛОК С ПОДДЕРжКОЙ 2 SIM-КАРТ FLy E160

ТМ Fly представила новый телефон-моноблок Fly E160 с сенсорным дисплеем и поддержкой двух SIM-карт в режиме ожидания. Телефон представ-лен в глянцевом белом и черном цветах с изящ-ной металлической линией окантовки.

Fly E160 будет по достоинству оценен молодежной ау-диторией. Данная модель предоставляет отличные воз-можности для общения в социальных сетях и серфинга в интернете. Fly E160 поддерживает JAVA, в нем преду-становлены сервисы мгновенных сообщений Nimbuzz, социальных сетей iDeaWidgets и интернет–браузер OperaMini. Благодаря Nimbuzz и iDeaWidgets можно общаться с друзьями в социальных сетях.

Для виртуального общения в модели Fly E160 пред-усмотрен E-mail клиент, модель работает в EDGE, WAP, GPRS, Bluetooth 2.0.

Мультимедийные возможности Fly E160 также на вы-соте. Встроенная фотокамера с разрешением 2 Мп по-зволяет делать отличные снимки, аудиоплеер с 3,5 мм

разъемом и видео-плеер помогут запе-чатлеть самые яр-кие моменты жиз-ни и поделиться ими с друзьями. Аудио и видео файлы можно хранить в карте па-мяти MicroSD объе-мом до 16 ГБ. Гра-фический интерфейс отличается ориги-нальными и стиль-ными обоями, ани-мацией и иконками меню.

F ly E160 будет доступен в кон-це июля по реко-мендованной цене 4 190 рублей.

Источник: www.fly-phone.ru

Page 17: People Fly 08.2010

15ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

MAGIC TRACKPAD: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО

Время владельцев настольных Маков пришло: начиная с 27 июля 2010 года они наконец-то мо-гут приобщиться к давно уже до-ступным «макбучной» братии ра-достям Multi-touch жестов. Все, что для этого требуется — обза-вестись анонсированной сегодня периферией Magic Trackpad, кото-рую рекламщики Apple уж успели окрестить «самой большой в мире сенсорной панелью с поддержкой Multi-touch».

Судя по представленным на официальном сайте изображе-

ниям, новая чудо-гарнитура вы-глядит как изобретательный ги-брид привычной беспроводной Apple Keyboard и не менее при-вычного тачпада от «макбука». Возможности настольного «тач-пада» включают все реализован-ные в Magic Mouse стандартные жесты вроде двухпальцевой про-крутки, имитации щелчков од-ним пальцем, щипков, враще-ния и прочего, разбавленного невеликой порцией эксклюзи-ва — новый жест позволяет пе-редвигать тремя пальцами по экрану активное окно. Подклю-чать Magic Trackpad к Маку пред-полагается по Bluetooth, причем предельно возможное удаление новой периферии от компьютера составляет десять метров.

Элементы питания сводятся к паре комплектных пальчиковых аккумуляторов формата АА, аль-тернативой которым может стать Apple Battery Charger — «эколо-гически дружественное» фир-менное зарядное устройство, ко-торое будет продаваться вместе NiMH-батареями в количестве шести штук. Реверанс в сторо-ну «зеленых» заключается в по-

вышенной емкости аккумуля-торов (реже подзарядка, доль-ше срок службы) и способности Apple Battery Charger самосто-ятельно уменьшать потребляе-мую мощность в ждущем режи-ме. По всей видимости, именно это и спасет наш мир от немину-емого конца света.

Что еще? Только цены и си-с т е м н ы е т р е б о в а н и я . С т о и -мость Magic Trackpad в амери-канском Apple Store Online со-ставляет 69 долларов, покуп-ка Apple Battery Charger там же обойдется в дополнитель-ные двадцать девять баксов. А огромной армии Windows-пользователей можно пока что только п осочувствовать — для работы с Magic Trackpad требу-ется Мак под управлением си-стемы 10.6.4. Увы.

Источник: Apple

HI - TECH

Page 18: People Fly 08.2010

16

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010 По материалам пресс-службы ”Фонд развития джаза”

Ар х а н г е л ь с к а я о б л а с т ь о б л а д а е т м н о -жеством особенностей, которые сдела-ли ее магнитом. Для туристов - это не-

сомненно природа, история и культура Русского Севера. Особое место в культурном пространстве с 1982 г. занимает один из старейших джазовых фести-валей в России – Международ-ный фестиваль «Дни джаза». Тре-мя годами ранее Владимир Ре-зицкий, Владимир Туров и Олег Юданов – молодые архангель-ские музыканты создали джаз-группу «Архангельск» для про-паганды современного искус-ства. За 23 года через коллек-тив прошло свыше 20 музыкан-тов, группа выступала в Евро-пе, США, Японии, ежегодно про-водился джазовый фестиваль. «Дни джаза» в Архангельске и на Соловках. Фестиваль посе-щали музыканты со всего мира. За 28 лет сформировалась еще одна уникальная особенность Архангельска – джазовая ау-дитория. Маркетинговые иссле-дования подтверждают, что «Дни джаза» ежегодно в среднем по-сещает свыше 2000 человек.

Фестиваль, как живой орга-низм, пережил различные этапы – от арт-события до ту-ристической достопримечательности. Джазовые круи-зы на Соловки прекратились в середине 90-х. Через 2 года после ухода из жизни создателя фестиваля Влади-мира Резицкого в 2003 г, «Фонд Развития джаза» начал активную работу по развитию традиций.

Профессионилизм джазового музыканта состоит в умении исполнить музыкальную тему в совершенно но-вом для тебя составе без репетиции, пережить ее, пода-рить зрителю полет импровизации. Организаторы джа-зовых событий вынуждены соответствовать этой вы-сокой планке. Именно, стремление к профессиональ-

ным результатам, формирова-нию жизнеспособных культур-ных туристических продуктов лежали в основе решения о со-трудничестве «Фонда Развития Джаза» и «Нордавиа» в 2005 г.

Пилотным явился проект джа-зовых авиатуров на Соловец-кие острова в Сентябре 2006 года. Партнером проекта,также, выступила компания «Помор-Тур». Тур позиционировался как эксклюзивное продолже-ние «Дней джаза». Происходило соединение уникальной приро-ды, культуры Соловков и джазо-вой музыки. В числе первых ту-ристов были 13 норвежских го-стей и архангелогородцы. По-сле незабываемых экскурсий, гвоздем программы стал кон-церт проекта Алекса Сипягина (США) и Сергея Манукяна (Мо-сква). Туристов и на следующий

год притягивала возможность окунуться в мир Солов-ков и музыки, ощутив особую гармонию. Авиапутеше-ствие, в отличие от круиза, предоставляло такой шанс. Проект был признан успешным. Некоторые российские и норвежские туроператоры решили продвигать джазо-вые авиатуры на Соловки.

ИЛИ НЕМНОГО ОБ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРНОГО ТУРИЗМА НА РУССКОМ СЕВЕРЕ

С ДжАЗОМ НА СОЛОВКИ

Page 19: People Fly 08.2010

17

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010По материалам пресс-службы ”Фонд развития джаза”На правах рекламы

Ян Туров

Руководитель проектов, продюсер.В 2009 г успешно прошел обучение по программе «Менеджмент музыкальных фестивалей» в Академии Сибелиуса (Хельсинки, Финляндия).

Участвует в подготовке и исполнении всех проектов, в т.ч. и фестивалей «Фонда Развития Джаза» в Архангельске, С-Петербурге, Москве.

Все больше людей утверждают, что Архангельск – это джазовый магнит. Джаз все чаще звучит в музеях, кафе, магазинах, на ули-цах, концертных площадках города, соединяется с природой го-рода и области. Приглашаем и Вас, ощутить это притяжение, на-сладившись звуками джаза в объятъях северной природы. Ар-хангельские джазовые события и крылья «Нордавиа» сделают это реальностью.

Более подробная информация о джазовых событиях Архангельска на www.jazzdays.ru

Page 20: People Fly 08.2010

18

СОБЫТИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Те, кто бывал в Белом море, ценят возможность принять вызов стихии и проявить в борьбе каче-ства, извечно присущие морякам — ощутить дру-

жескую поддержку морского братства, испытать ра-дость достижения цели.

В этом году в регате приняло участие 200 взрослых яхтсменов и 60 начинающих спортсменов из Москвы и Подмосковья, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгоро-да, Орла, Мончегорска, Петрозаводска, Архангельска и Северодвинска.

За 10 дней участники регаты преодолели более 311 миль по Белому морю, побывали в мурманском поселке Умба, в карельской Чупе, посетили острова Сосновец и Пежо

эти места считаются древними лоциями северного по-морского мореходства, в народе их называют святы-ми местами.

Подводя итоги регаты, яхтсмены в унисон говорили о том, что именно погода - то главное, что впечатлило, внесло драйва и позволило показать свое мастерство-как при полном штиле, так и при шквалистом ветре.

На протяжении всех семи гонок погода позволила про-явить яхтсменам таланты при разных своих капризах. Но все они вышли победителями и благополучно вер-нулись на Соловки.

РЕГАТА У ПОЛЯРНОГО КРУГА

Парусный спорт, или яхтинг, занимает особое место среди других видов спорта. Здесь не бывает рекордов, каждая гонка неповторима. В июле этого года прошла очередная, 36 по счету Соловецкая регата.

Ее маршрут проходит всего в нескольких милях от Полярного круга,- и в этом ее неповторимость.Соловки – это уникальное место, сохранившее дух истории и культу-

ры России, связанное с мореплаванием в самом начале его развития.

Page 21: People Fly 08.2010

19ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Неизвестно, почему среди широких масс иссле-дователей оказался чрезвычайно популярным лозунг, выдвинутый одним полузабытым рома-

нистом уходящего века: Деньги никогда не будут ве-шать на стену и любоваться ими.

Любоваться банкнотами, конечно, не стоит, чтобы не уподобиться известному зачахшему над дензна-ками имморталисту, однако отнесемся к ним как к произведениям особого искусства. Зададим себе вопрос, какую смысловую нагрузку может нести внешнее оформление денежных знаков? Бытует даже расхожее мнение о том, что по деньгам мож-но изучать историю страны. После денежной рефор-мы 1991 года мы тоже «попали», если не в историю, то хотя бы – на «БИЛЕТ БАНКА РОССИИ» достоин-ством «500 рублей».

Как и полагается, историю Севера описывали осно-вательно, на пятисотке изображены главные симво-лы нашего города,

Петр I , у которого, пардон, но какие-то проблемы с пятой точкой, не верите,- сходите и посмотрите, вме-сто так сказать ... зияющее отверстие.

Легендарная шхуна “Cедов”, которая несколько раз заходила к нам в город и, в принципе, никакого отно-шения к Архангельску не имеет, ну, разве что этим пы-тались подчеркнуть, что город портовый.

Но главное не в этом. На другой стороне купюры изображены Соловки. Посмотрите, что вы видите. Описывайте... Моностырь, остров, вокруг море, по воде плывет кораблик. Как вы думаете какое это время?

«Ну, век восемнадцатый, девятнадцатый»,- скажете вы. С чего вы это взяли, ну, ладья старинная, паруса... Хорошо, а монастырь вас не настораживает? На пер-вый взгляд, все нормально, но если вглядеться, то на

монастыре нет куполов, традиционных для русской ар-хитектуры, а вместо них жестяные крыши в форме тра-пеции. Таким образом, Соловецкий монастырь боль-ше напоминает замок средневекового сюзерена, не-жели Северную духовную святыню.

Дело в том, что художник ничуть не ошибся, действи-тельно, во времена советской власти, когда мона-стырь превратили в ГУЛАГ, все маковки с церквей были сняты и заменены деревянными крышками. Таким образом, пятисотрублевая купюра - это единственный денежный знак в мире, на ко-тором увековечили концлагерь. Не прав-да ли, нам есть чем гордиться!

А, впрочем, иметь деньги с изо-бражением собственного горо-да очень удобно, иногда по-могает наглядно воспол-нить пробелы в изучении географии случайных зна-комых. Когда в поезде мой сосед по купе узнал, что я из Архангельска, то первый вопрос, который он мне задал, касался урожая арбузов, ну, бывает, перепу-тал человек немножко Астрахань с Ар-хангельском. Где находится Астрахань он знал, а вот о существовании Архангельска -ни сном, ни духом не ведал... Тут-то и помог-ла пятисотрублевка.

Деньги играют огромную роль в жизни общества. Не зря их называют одним из величайших изобрете-ний цивилизации. История денег - это не только исто-рия рублей, копеек, из чего бы и когда бы они ни были сделаны, - это еще и судьбы людей на фоне историче-ской эпохи.

МЫ ПОПАЛИ НА ДЕНЬГИ…

ИСТОРИЯ

Page 22: People Fly 08.2010

20

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010Текст: Альберт Свентицки, Фото: Светлана Бутузова

Page 23: People Fly 08.2010

Господин Матиас, расскажите об истории вашей компании. С чего все началось?

Датой основания нашей компании принято счи-тать 1820 год, когда органных дел мастер Готлиб Хайзе приехал в Потсдам и основал в этом приго-роде Берлина первую органную мастерскую. На тот момент Готлибу было уже 35 лет, он вел дела фир-мы более 20 лет, пока неожиданно не умер в воз-расте 62 лет. В 1848 году, после смерти Хайзе, вла-дельцем мастерской стал его ученик Карл Людвиг Гезель. Через 19 лет ее унаследовал его сын, Карл Эдуард Гезель. Мой дедушка – Александр Шуке был сыном священника, поэтому по наставлению отца дед пошел учеником в мастерскую Карла Эдуарда Гезеля. Дедушка Александр показывал значитель-ные успехи в учебе, так что из Потсдама его на-правили в знаменитую мастерскую во Франкфур-те–на-Одере. Поэтому, после смерти Карл Эдуард Гезель мой дед имел достаточные средства, чтобы выкупить фирму своего учителя. Так, с 1894 года, фирма стала носить фамилию нашей семьи. За то время, пока дед возглавлял фирму было построено 138 инструментов, это не смотря на Первую миро-вую войну и последовавший за ней кризис! Осно-ватель фирмы, Александр Шуке, был одним из пер-вых органостроителей, кто стал воплощать в жизнь идеи Orgelbewegung и строить органы в стиле, кото-рый получил название «необарочный». Оба дедуш-киных сына – Карл и Ханс-Йоахим с детства прово-дили время в мастерской и тоже получили профес-сию органных мастеров. Они восприняли его идеи и стали использовать новый стиль в органострое-нии, придав органам Шуке собственный узнавае-мый облик, смысл которого в архитектурном, техни-ческом и музыкальном единстве. Первые десять лет братья работали вместе, но 1953 году Карл осно-вывает собственную фирму в Западном Берлине, а мой отец Ханс-Йоахим продолжает руководить ма-стерской в Потсдаме в восточной части Германии.

Получается, что 50-е годы прошлого века стали пе-

реломными в истории семейного бизнеса?

Да, но в то же время и плодотворными. В период с 50-70-е годы на фирме построено большое коли-чество органов для Германии. Но, особым событи-ем для предприятия стал первый зарубежный за-каз, как не пародоксально, он был из России. Ор-ган, находящийся ныне на сцене Малого зала Мо-сковской консерватории, был установлен в 1959

г. взамен находившегося там тогда органа работы знаменитого немецкого органостроителя Фридри-ха Ладегаста.

В каком году вы возглавили компанию?

В 70-е годы прошлого века, экономика Германии переживала тяжелые времена, и власти тогдашне-го ГДР приняли решение о национализации частно-го бизнеса. В списки компаний, подлежащих наци-онализации, попало и наше производство. Хотя на-звание «Александр Шуке» было сохранено, нацио-нализация была тяжелым ударом для моего отца. В 1976 году его не стало. Компанию возглавил на-емный менеджер Макс Тиль, несмотря на все труд-ности, он сумел сохранить и развить стиль и каче-ство органов «Шуке». После падения Берлинской стены и объединения Германии, директор предпри-ятия Макс Тиль, сумевший в течение 14 лет успеш-но провести компанию через все идеологические рифы, уходит на пенсию. Он оставляет фирму в безупречном состоянии. В 1990 году предприятие «Александр Шуке» было реприватизировано и воз-вращено нашей семье.

В каких городах в России представлены Ваши ор-ганы?

Кроме уже упомянутого органа в Московской кон-серватории, инструменты нашей фирмы представ-лены в Иркутске, Нижнем Новгороде. Особенно хо-чется отметить орган в Архангельске, установлен-ный в 1991 году. Это был первый орган, созданный во время моего руководства фирмой Шуке, поэто-му он мне особенно дорог. И, конечно, нельзя не отметить самый большой в Европе орган «Алек-сандр Шуке», расположенный в Кафедральном со-боре Калининграда.

Говорят, что король музыки требует очень акку-ратной эксплуатации и регулярной профилактики?

То, что видят зрители на концертах, – это, как

правило, только фасад инструмента. Две трети ор-гана скрыты от посторонних глаз. Первый этаж здесь - механизмы, второй и третий - трубы. Нигде ни пылинки, всё должно быть стерильно, поэтому посторонних сюда не пускают. Имея большие раз-меры, сложную механику и статус «короля инстру-ментов», орган имеет право на особое отношение. Процедура эта достаточно дорогостоящая, но без

Он – человек очень редкой профессии. Таких как он не более 50 человек во всем мире. Матиас Шуке – владелец компании «Александр Шуке», которая уже более 200 лет занимается строительством и ремонтом органов по всему миру, в том числе и в России.

ХРАНИТЕЛЬ ВЕЧНОСТИ

Текст: Альберт Свентицки, Фото: Светлана Бутузова

Page 24: People Fly 08.2010

22

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

нее инструмент не сможет пережить постоянных пе-репадов температур, влажности. Непросто и без осо-бых инструментов содержать орган в «чистоте». Важ-но отметить, что настройку и профилактику инструмен-та должна проводить «родная» фирма. Работа с музы-кальным инструментом -не отделочные строительные работы, а потому, объявление конкурсов на «лучшую настройку и профилактику» органа нецелесообразно.

Нынешние органы те же, что и 200 лет назад, например?

Как в музыке меняются стили, меняются и музыкаль-ные инструменты. Органы тоже стали другими. Рань-ше они назывались романтическими – для романти-ческой музыки. Сегодня мы делаем органы, которые получили название барочные, однако привносим в них чуть-чуть из романтического органа.

В зависимости от размера инструмента меняется ли его звучание, то есть качество звука?

Органы различаются только по эпохам их создания. Каждый орган рассчитан на конкретное помещение, качество звучания от размера самого органа не за-висит. Все современные органы звучат примерно оди-наково. При этом, в России, в отличие, например, от Германии, нет исторических органов, для которых и предназначались произведения известных немецких композиторов, включая и легендарного Баха. Конеч-но, современные модели органов, которые произво-дит фирма «Александр Шуке», дают возможность про-чувствовать глубину звучания прекрасной музыки. Но, все же, определенные различия с историческими ор-ганами имеют место быть. Специалисты нашей ком-пании прекрасно разбираются в истории строитель-ства органов и чтут традиции древних мастеров. Поэ-тому, уже 70 лет на базе нашего производства рабо-тает реставрационная мастерская.

Какие материалы Вы используете для производства органов?

На 80% орган состоит из дерева, для производства мы используем главным образом дуб и сосну. Очень важный момент,- это установка и содержание орга-на. Тут требуется учитывать целый комплекс необхо-димых условий, например, архитектурные особенно-сти здания, местный климат.

У Вашей компании действительно богатая история, а как Вы готовите смену для дня завтрашнего?

Мой сын уже освоил наше семейное дело и работа-ет в компании. Можно сказать, что он является чет-вертым поколением фирмы «Александр Шуке». Кроме того, мы сейчас обучаем ряд молодых специалистов, которые одновременно должны пройти подготовку в соответствующем учебном центре и сдать квалифика-ционный экзамен. Такое учебное заведение есть, на-пример, в Баден-Вюртемберге, по его окончании уче-ники выполняют определенный проект и, только по-сле успешной сдачи, получают свидетельство по спе-циальности органный мастер.

Какое впечатление на Вас производит Россия?

Я всегда с большим удовольствием приезжаю в Вашу страну, с которой связан первый международный за-каз нашей семейной фирмы, и мы всегда помним об этом. В России, за последние 20 лет, произошли очень большие изменения. Радует, что россияне стали уде-лять много внимания восстановлению памятников истории и культуры. Доброжелательность, любовь к музыке вашего народа меня восхищает. Удивитель-но, но факт – в России всегда полные залы на концер-тах органной музыки, а в Германии, увы, такого нет.

В заключении, господин Маттиас, хотелось бы Вас спросить, что такое орган – состояние души, связь с историей или волшебная музыка?

Отвечу просто. Орган – это мостик между Землей и Небом!

Page 25: People Fly 08.2010

23

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Page 26: People Fly 08.2010

24

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

МОСТИК МЕжДУ ЗЕМЛЕЙ И НЕБОМ

«Если ты услышишь, что звучит орган… ...войди и послушай…»

Роберт ШуманТекст: Альберт Свентицкий, Фото: Светлана Бутузова

Page 27: People Fly 08.2010

25

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Город становиться особенным, когда в нем появ-ляется орган. Словно душа города, прежде немая начинает говорить языком короля инструментов.

Архангельску повезло в следующем году Архангельск будет отмечать 20 лет с момента установления в Ка-мерном зале областной филармонии органа извест-ной немецкой фирмы «Александр Шуке». Место было выбрано не случай-но, орган вернулся в наш город спустя много лет.

Улица Карла Маркса в начале XX века называ-лась то Лютеранской, то Кирочной, по названию стоявшей на ней люте-ранской церкви Святой Екатерины. Существование в православном городе «иноверческой» кирхи было связано с Немецкой слободой, районом города, где в основном жили выходцы из стран Западной Европы. Лютеранскую церковь основали гамбургские купцы, жившие в Архангельске. Первое упоминание об орга-не в Архангельске относится к началу девятнадцатого века. Тогда в немецкую слободу гамбургскими купца-ми из Германии был привезен превосходный орган.

Нам неизвестна судьба этого инструмента, так как пожары не щадили старый деревянный Архангельск.

Орган принимал активное участие в жизни немец-кой слободы.

Пока 1917 году орган по известным причинам стал играть уже не такую важную роль в жизни нашего го-

рода, как в прежние вре-мена. Из кирхи сдела-ли клуб-театр и переда-ла её Театру рабочей мо-лодёжи .

В бывшей церкви зазву-чала совсем другая музы-ка. Орган же, как раритет минувшей эпохи, ещё сто-ял в безмолвии, гордо и мужественно выдержи-

вая потрясения и старел от ненадобности, пока в лихое военное время обычные архангельские мальчишки не разобрали его по трубам и не растащили по дворам.

Всё церковное убранство было также снято. Люте-ранская улица Архангельска стала носить имя Кар-ла Маркса…

Но пришло время, когда и эта эпоха начала отжи-вать свой век.

Гонения на церковь постепенно прекращались, и

Орган же, как раритет минувшей эпо-хи, ещё стоял в безмолвии, гордо и муже-ственно выдерживая потрясения и старел от ненадобности, пока в лихое военное время обычные архангельские мальчиш-ки не разобрали его по трубам и не рас-тащили по дворам.

Текст: Альберт Свентицкий, Фото: Светлана Бутузова

Page 28: People Fly 08.2010

26

КУЛЬТУРА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

в начале 1980 года у сотрудников филармонии воз-никла идея о возвращении Архангельску органа. Но-вый орган был заказан в компании «Александ Шуке».

На церемонии открытия внук основателя фирмы «Александр Шуке» органный мастер Маттиас Шуке по-этично сказал:

- За моей спиной – прекрасная дама. Не удивляйтесь, ведь в немецком языке слово «орган» женского рода. Эта дама требует вашего внимания и восхищения.

Так в музыкальной жизни Архангельска заняли свое

место зал и музыкальный инструмент, которым пред-назначена долгая жизнь и ответственная миссия – воспитывать, просвещать, будить в сердцах возвы-шенные, прекрасные чувства.

С установкой в кирхе красивого величественного ор-гана, сочетающего во внешнем облике готику с моти-вами северного декора, здание по праву считается памятником позднеготической архитектуры, одной из самых заметных примечательностей Архангельска и всего Севера.

За эти почти 20 лет взыскательную северную публи-ку радовали своим виртуозным исполнением такие ве-ликолепные органисты, как Рудольф Хайнеманн, Гар-ри Гродберг, Виктор Ряхин.

«Конечно, мы благодарны управлению науки, обра-зования и культуры Архангельской области за помощь в поддержание музыкального зала и органа в надле-жащем состоянии» – делиться мнением о сегодняш-нем дне Камерного зала директор «Поморской госу-дарственной филармонии» Татьяна Сметанина. «Но если раньше нам оказывали помощь в организации фестивалей и приезда к нам известных и любимых пу-бликой исполнителей, то в 2010 году все приходить-ся делать своими силами. Очень надеемся, что в юби-лейный для органа Архангельска 2011 год нас поддер-жат в проведении ставших традиционными и попу-лярными для города фестивалей «Похвала органу» и «Белые ночи». Сейчас Архангельск не представляет себе жизни без органа.

Текст: Альберт Свентицкий, Фото: Светлана Бутузова

Page 29: People Fly 08.2010

27ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ЗДОРОВЬЕ

Текст: Альберт Свентицкий, Фото: Светлана Бутузова

ОДНИ ОЧКИ ВМЕСТО ТРЕХ - ЭТО ПРОСТО!

Вы можете иметь одни очки для работы, отдыха, просмотра те-

левизора или работы за компью-тером! Используйте возможность быстро перевести взгляд с одного предмета на другой, при этом не меняя и не снимая очки.

Эта задача легко решается с по-мощью прогрессивных линз, опти-ческая сила которых постепен-но нарастает сверху вниз. Та-кая конфигурация позволяет «на-водить резкость» на интересую-щий объект, помещая между ним и глазом ту зону линзы через ко-торую объект лучше виден ! У со-временных прогрессивных линз выделяют зону для зрения вдаль, зону для близи и прогрессивный канал- часть линзы с переменной оптической силой. Они не имеют видимых границ раздела в отличие от бифокальных линз. Зрительно такая линза выглядит эстетически

привлекательно, а очки удобны в эксплуатации.

Современный дизайн прогрес-сивных линз прошел долгий и тер-нистый путь. Благодаря высоким технологиям изготовления, чело-век, выбравший такие линзы ,не зависит от дизайна оправы. Линзы Оптики «Zeiss» можно поставить в любую понравившуюся Вам опра-ву! Есть линзы для узких и широких оправ, для оправ на винтах, на ле-ске, - вы можете не ограничивать

себя в выборе.Покрытия, наносимые на линзы,

позволяют контрастней и ярче видеть окружающий мир, значи-тельно облегчают уход за линза-ми, увеличивая срок их эксплуата-ции. Многие люди попросту не зна-ют обо всем доступном ассортимен-те прогрессивных линз. Опытные оптики-консультанты наших салонов всегда помогут Вам в подборе линз и оправы исходя из вашего жела-ния , потребностей и возможностей.

Адреса наших салонов, где Вы можете получить более подробную информацию и заказать удобные для Вас линзы

Прием врача-офтальмолога, выписка рецепта при заказе

БЕСПЛАТНО.

Подбор контактных линз. Детский врач-офтальмолог.

г. Североморск

ул.Ломоносова д.3

магазин

«Оптика Цейсс»

тел. 8-81537-4-67-44

г. Мурманск

пр. Кольский 105

магазин «Оптика Цейсс»

(ост. ул. Беринга)

тел. 53-72-50

г. Мурманскпр. Ленина, 48

Салон «Дом оптики Цейсс»(ТЦ «Детский Мир»)

тел. 47-36-84

Page 30: People Fly 08.2010

28

ПУТЕШЕСТВИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ФАТА НЕВЕСТЫ

Текст:Елена Косенкова. Фото: Роман Теслев

Page 31: People Fly 08.2010

29ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Мне повезло, два года назад я училась в Питт-сбургском университете США, как и положе-но, у влюбленных американцев, мой молодой

человек повез меня на Ниагару. Еще издалека, подъ-езжая к штату Нью-Йорк, в котором находится Ниа-гарский водопад, можно увидеть высоко вздымаю-щийся белесый столб, похожий на облако-гигант. Об-лако, которое словно маяк, всегда подскажет заблу-дившемуся путнику верный путь. Ниагарский водопад находится частично в Канаде, частично на территории США. Водопад имеет три языка или, как еще называ-ют, слива. Это водопад «Подкова», иногда ещё назы-ваемый Канадским водопадом, Американский водо-пад и водопад «Фата́».

Высота водопадов составляет 53 метра. Более чем 4300 кубических метров воды пробегают через водо-пад каждую минуту. Эта устрашающая красота манит к себе сотни тысяч туристов ежегодно.

Развитию индустрии туризма Ниагара обязана, как ни странно, влюбленной паре… Брат Наполеона Бо-напарта Джером вместе со своей невестой посетил это место в начале XIX века, положив моду романти-ческим турам на Ниагарские водопады.

Парадоксально, но в легенде о водопадах так же фи-гурирует свадьба...

Индейская легенда рассказывает о красивой девуш-ке Лелавалае, которая была дочерью вождя племени, по традиции отец должен был отдать ее в жены старо-му воину. жених Лелавалы был толст и вонюч, как ста-рый медведь. Молодая девушка не любила и презира-ла его. Но просто отказаться от свадьбы она не могла, т.к. опозорила бы семью. Замужеству она предпочла

принести себя в жертву её истинной любви, богу гро-ма Хе-Но, жившему в пещере под водопадом «Подко-ва». Она направила своё каноэ в быстрый поток реки Ниагары и бросилась с высоты водопада. Хе-Но пой-мал её на лету, и, с того времени, их души стали жить вместе в святилище Бога Грома под водопадом. Счи-тается, что душа невинной девушки до сих пор явля-ется людям в многочисленных радугах, появляющих-ся близ водопада. Их бывает несколько, часто одна внутри другой. Бесподобна, химерична радуга ночью, в свете луны.

Тысячи туристов часами наблюдают мощи воды, за-таив дыхание. Американцы умело преподносят чудо природы. У Ниагары установлены десятки прожекто-ров общей мощностью 1,5 млн. кВт. Прожектора раз-ноцветные. Как только стемнеет, их лучи направляют-ся на непрерывно движущуюся стену водопада и, соз-давая сказочную иллюминацию, усиливают и без того

внушительную картину. Стоя перед этой мощью воды, восхищаешься устра-

шающей красотой природы. Причем, когда европейцы впервые увидели эти места, женщин к водопаду не пу-скали. Потомучто благородные дамы вели себя край-не не прилично, задирали юбки и старались залезть на деревья, чтобы получше рассмотреть все прелести гремящей воды. Еще одна причина, по которой благо-родные джентльмены смущались своих спутниц, был тот факт, что Ниагарский водопад пробуждал в свет-ских дамах животные инстинкты. Поэтому Ниагарский водопад тогда, как и сейчас считается местом роман-тического уединения.

Место, имеющее особый смысл, ибо в нем осущест-вляется романтическая мечта, открывается связь с прошлым, в нем происходит и связь с «хранительны-ми силами» природы.

Современная инфраструктура национального парка Ниагарский водопад оборудована комфортабельными отелями и ресторанами, позволяющими не только про-вести медовый месяц, но и сыграть шикарную свадьбу.

СВАДЬБА НАД НИАГАРОЙ

Более изобретательные будущие супруги могут дать обеты верности не у, а над водопадом. Для этого ту-ристические компании предоставляют вертолет. В за-висимости от продолжительности полета такое удо-вольствие стоит от 295 до 495 долларов. По расска-зам молодых, в воздухе становится совершенно не-важно, за кого выходить замуж. Одна из брачующих-ся поделилась своими впечатлениями после оконча-

На земле есть много мест, которые люди окрестили местами влюбленных. Одним из таких мест является Ниагарский водопад. По рейтингу журнала «Форбс» Ниагарский водопад входит в десятку самых романтических мест мира. Сюда приезжают влюбленные со всего земного шара, чтобы сделать предложение. Ведь считается, что если здесь молодой человек сделает своей возлюбленной предложение руки и сердца, союз будет крепким и счастливым.

Парадоксально, но в легенде о водопа-дах так же фигурирует свадьба...

ПУТЕШЕСТВИЯ

Текст:Елена Косенкова. Фото: Роман Теслев

Page 32: People Fly 08.2010

30

ПУТЕШЕСТВИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ния церемонии: “Я вообще забыла проверить, мой ли жених рядом. Весь полет я, раскрыв рот, любовалась видом на Ниагару”.

Но и снизу Ниагара выглядит очень впечатляюще. Для того чтобы увидеть подножье водопада нужно ку-пить билет на теплоход «Дева тумана».

Вас не пустят на борт судна без специального синенько-го дождевика, который выдают бесплатно возле трапа те-плохода. Каждый 15 минут кораблики отходят от американ-ского и канадского берегов, проходят мимо Американско-го водопада и «Фаты», а затем идут до «Подковы», около ко-торой останавливаются на какое-то время, давая пассажи-рам как следует намокнуть от водной пыли. Когда мои дру-зья спрашивают, ну каково это побывать на Ниагаре, я от-вечаю «ощущения такие,как будто ты стоишь дома под мак-симальным напором ледяного душа».

При этом в ушах отдают раскаты ударяющейся об землю воды. Грохот водопада слышен на расстоянии многих километров, особенно ночью, поэтому чело-век, стоящий у самое Ниагары, ничего не слышит. Даже само название водопад получил от индейского «грохочущая вода». Выше и ниже водопада по течению реки для удобства туристов построены мосты для лю-бования грандиозным зрелищем. Очарованные кол-довством феномена, они не отводят глаз от водопада. Почти каждый мыслящий наблюдатель думает: десятки тысяч лет низвергался в этом месте бушующий ураган воды, он неистовствует при мне, он не прекратится ни-когда. Наблюдателя пронизывает, наполняет все его существо острое чувство Вечности жизни.

Особенно красив водопад “Фата” или, как его еще называют, «Фата невесты», который тянется красивым длинным шлейфом на протяжении 325 метров и отно-сительно спокойно обрушивает свои воды с высоты 55 метров... Обычно на смотровой площадке перед этим водопадом влюбленные мужчины делают предложе-

ния своим девушкам...ЦЕНОЙ жИЗНИ

Ниагара получила осо-бую известность не толь-ко как место, притягиваю-щее к себе влюбленных... Водопад, также, нравит-ся сорвиголовам, множе-ству тех, кто нашел извест-ность - или смерть - в по-пытке пережить одно из самых быстрых плаваний по реке в округе, падение продолжительностью не более пяти секунд с Ниа-гарского водопада.

Одним из первых любите-лей острых ощущений, имя которого нам сохранила история, был американец Сэм Поч, прыгнувший в во-допад с канадского бере-га и оставшийся в живых!

Первой женщиной ны-ряльщицей была Энни Тейлор, учительница из

Мичигана, которая в возрасте 63 лет решила не только прославиться, но и заработать денег. Пры-жок в засмоленной бочке с высоты 16-ти этажно-го дома Энни Тейлор сделала в знак протеста вви-ду низкой оплаты труда учителей. Своим поступком Энни надеялась не только обратить внимание пра-вительства на беды учителей, но и заработать денег – давая платные интервью журналистам! Поэтому 24

Page 33: People Fly 08.2010

31ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

октября 1901 года друзья засунули Энни и ее черную кошку в бочку и столкнули с обрыва водопада. Через 20 минут она была уже на берегу. живая и невреди-мая, если не считать царапины, которые нанес ей кот во время падения. От страха черная кошка поседе-ла. А Энни, вскоре после этого героического поступ-ка ,умерла в полной нищете и безвестии.

С тех пор 14 других людей преднамеренно пыта-лись пройти через водопад. Некоторые выжива-ли, другие либо тонули, либо были серьёзно ис-калечены. Выжившие облагались большим штра-фом ввиду нарушения закона, как канадского, так и американского. Сегодня те, кто без специ-ального разрешения отваживаются на покорение

водопадов, расплачиваются штрафом в 10 000 долларов.

В штате Нью-Йорк, на территории которого и нахо-дится Ниагарский водопад, работает музей, где мож-но увидеть портреты безумцев, преодолевавших раз-ными способами водопад. Погибших среди них гораздо больше, чем выживших. Счастливчиками можно счи-тать тех, кто не только «покорил» водопад, но и ещё не-плохо заработал.

В их число входит знаменитый французский кана-тоходец жан Франсуа Гравле по прозвищу «Блон-

Сегодня те, кто без специального раз-решения отваживаются на покорение водопадов, расплачиваются штрафом в 10 000 долларов.

ПУТЕШЕСТВИЯ

Page 34: People Fly 08.2010

32

ПУТЕШЕСТВИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

дин». Сумевший 1859 на высоте 45 метров пройти по канату над водопадом из Канады в Америку. Блондин не просто шел по канату, но ещё и пил шампанское.

В 1911 году англичанин Бобби Лич, прыгнул с Ниа-гары в стальном барабане с герметичным люком. Ему повезло меньше: он сломал челюсть и обе коленные чашечки и полгода провел в больнице. Последующие пятнадцать лет Лич разъезжал по свету с рассказами о своем подвиге и погиб от случайного ушиба в Новой Зеландии, поскользнувшись на апельсинной корке.

Ни один человек не выжил после падения с «Амери-канского водопада», поскольку дно его покрыто валу-нами, а поток относительно слабый и не может отбро-сить человека дальше от края.

ПЕщЕРА ВЕТРОВ

Те же, кто хочет в прямом смысле потрогать струи во-допада, советую посетить экскурсию «Пещера ветров». Когда-то это была настоящая пещера с проходом, вы-

водившим к подножию водопа-да «Фата». Спуститься туда можно было исключительно по веревоч-ной лестнице, заплатив один дол-лар за вход. Только в 1925 году для облегчения участи туристов был за-пущен лифт. К сожалению, вода не-умолимо размывала горную поро-ду, что привело к серии обвалов со смертельными исходами.

В 1955 году пещера была уни-чтожена взрывом динамита, и до наших дней сохранилось только название. В современ-ном варианте Пещера пред -ставляет собой шахту лифта, связанную с бетонным тонне-лем, который выводит на де-ревянные мостки и смотровые площадки к подножию «Фаты». Летом туристов одевают в до-ждевики и прорезиненные сан-далии, которые сделаны из спе-циального не скользящего ма-

териала.После экскурсии вы можете оставить обувку себе

в качестве сувенира, или отдать бедным африкан-ским детям. Объявление гласит, что большинство ин-фекций передаются через незакрытые кожные по-кровы, поэтому, отдавая свои сандалии, ты спасаешь чью-то жизнь.

«Когда наступает зима, водопады частично за-

мерзают» - рассказала экскурсовод. Я поинте-ресовалась, при каких температурах поток воды останавливается совсем. Оказалось, что подоб-ный случай был зафиксирован лишь однажды, 29 марта 1848 года. Вверху по течению образовал-ся ледяной затор, и водопады «пересохли» на не-сколько часов. Обрадованные зеваки восполь-зовались случаем и ринулись к подножию в по-исках интересных вещиц, ранее погребенных под водной толщей. Вообще туристам прошлого века повезло больше, чем нам: до 1912 года в зимнее время всем желающим разрешалось прогуливать-ся по льду в непосредственной близости от водо-падов. Несчастный случай с обрушением ледяной корки и гибелью нескольких человек положил ко-нец этому развлечению.

Кстати, говорят, что зимой Ниагара так же при-тягательна, как и летом. Потому что водопады одни из самых симпатичных и впечатляющих тво-рений природы. Вид воды, свободно падающей в воздухе и разбивающейся на земле в облаке брызг и гремящего рева - действительно одно из прекраснейших переживаний в жизни...

А вообще, романтическим может стать любое ме-сто во всей Вселенной – главное, чтобы Вы оказа-

«Когда наступает зима, водопады частично замерзают»

Page 35: People Fly 08.2010
Page 36: People Fly 08.2010

САМЫЕ БЫСТРЫЕ

Записал Олег Черников. Фото: Валерий Морозов

Page 37: People Fly 08.2010

35ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ПЕРСОНА

Как и свои пернатые собратья, «Стрижи» привя-заны к своему месту обитания.

Кубинка. С давних пор это место было свое-образной Меккой военных летчиков-истребителей. Здесь служили лучшие из лучших, здесь была шко-ла совершенствования, и именно здесь зародились российские пилотажные группы - краса и гордость Военной авиации.

Свои традиции летчики «Стрижей» ведут с послево-енных времен, когда в Кубинке впервые начали осва-ивать групповой пилотаж на реактивных истребите-лях МиГ-19.

Но Днем образования группы считается 6 мая 1991 года, когда на воздушном показе эскадрилья МиГ-29 впервые выступила под названием «Стрижи» на са-молетах со специальной раскраской.

Пилотажные группы - предмет особой гордости Военно-Воздушных Сил России. Попасть в группу мо-жет далеко не каждый пилот. К конкурсному отбору допускаются только летчики 1 и 2-го класса, которые далее должны сдать экзамены по теоретическим дис-циплинам и летной подготовке. И только потом начи-нается подготовка летчика-пилотажника, которая за-нимает в среднем не менее 2-2.5 лет.

Особенность выполняемых полетов ужесточает тре-бования, предъявляемые к летчикам.

Любой показательный полет, будь он одиночным, или в составе группы, требует от летчика максимального напряжения и предельной точности движений. В по-лете на одиночный пилотаж перегрузки, которым под-вергается летчик, порой превосходят девятикратные.

Для неподготовленного человека перегрузка свыше девяти единиц в течение двадцати секунд ведет к по-тере сознания, но летчики пилотажники в таких усло-виях должны грамотно оценивать окружающую об-становку и точно пилотировать самолет. Именно поэ-тому так много времени и усилий уходит на подготов-ку летного состава.

Пилотажная группа «Стрижи» принимает участие в по-казах на всех авиационных праздниках и авиасалонах. Их еще называют летчиками-снайперами. При полете в группе расстояние между МиГами порой не превыша-ет трех метров, а скорость машин доходит до восьми-сот километров в час. Поэтому за каждым самолетом закреплен один пилот и один механик – ведь у каж-дой машины свои «привычки», которые знает только пилот именно этого истребителя.

В 1993 году «Стрижи» были удостоены звания «Луч-шей пилотажной группы мира» Своими блестящи-ми выступлениями на авиасалонах летчики пилотаж-ной группы «Стрижи» дарят всем любителям авиации, и просто зрителям чувство гордости за Российские Военно-Воздушные Силы.

Снова и снова они будут радовать многочисленных зрителей своими великолепными и зрелищными по-летами, подтверждая тот факт, что Россия была, есть, и будет великой авиационной державой.

«Стрижи», также, выступают с «Русскими витязями» с совместной пилотажной программой «большой девят-ки» в составе четырёх МиГ-29 и пяти Су-27.

Три года назад, на авиасалоне МАКС группа из 9 са-молетов (4 МиГ-29 «Стрижи» и 5 Су-27 «Русские Витя-зи») в пилотажном порядке «Большой бриллиант» или, как еще говорят, «большой ромб» выполнили бочку. Этого (в смешанном строю из разных типов самоле-тов) не удавалось еще никогда, ни одной пилотажной группе в истории мировой авиации. При этом, многие эксперты отмечают, что пилотаж «Стрижей» более ди-намичный и более скоростной. Именно в этом их зре-лищность.

По скорости полета стрижи стоят на первом места среди птиц. Они по истине асы неба…«Стрижи» выполняют полеты на легких МИГ-29. Дан-ный тип самолета считается лучшим легким истребителем в мире. Кста-ти, отсюда и название пилотажной группы, ведь стриж – легкая, элегант-ная и быстрая птичка.

Записал Олег Черников. Фото: Валерий Морозов

Page 38: People Fly 08.2010

36

ПЕРСОНА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

«Летать перед зрителями, конечно, всегда волнительно, особенно, если стоят профессионалы, которые оценивают работу с земли и делают за-мечания, иногда правильные, иногда – нет».

Для зрителей – высший пилотаж угловатых стрижей, для летчиков – пот, застилающий глаза и стрессы. Валерий Морозов говорит – это про-фессиональное…

Командиром группы является гвардии полковник Валерий Анатольевич Морозов:

Я потомственный летчик. Мой отец был военным летчиком. За вре-мя своей летной карьеры он сумел освоить самолеты Л-29, Л-39, МиГ-15, МиГ-17, МиГ-19, МиГ-27 и Су-25, поэтому и я принял решение тоже стать лётчиком-истребителем. Поступил в Борисоглебское учи-лище имени Чкалова, после расформирования училища попал в Чер-ниговское. Десять лет назад, после начала процесса отделения Укра-ины, я решил присягу на верность новоиспеченной стране не прини-мать и вернуться в Россию. Так в 1992 году я окончил Качинское выс-шее военно-авиационное училище. А в эскадрилью «Стрижи» я был за-числен из Курска в 2000 году.

Какие ощущения испытывает летчик во время полета?

Ощущения при выполнении одиночного пилотажа: стремительно сме-няющие друг друга небо и земля, длительные ощущения перегрузки, не-обходим постоянный контроль высоты, угла атаки и других параметров полета, визуальных ориентиров близости земли, а в групповом пило-

Page 39: People Fly 08.2010

таже – все то же самое плюс добавляется постоянная забота о ве-домых, и уже автоматически просчитываешь траекторию выпол-нения фигур высшего пилотажа для безопасного завершения ма-невров в группе, и там, где хотелось бы «подтянуть» как на одиноч-ном, уже думаешь что не стоит и выполняешь фигуры более плавно.

Вас приглашают на многие мировые авиа-шоу, какое из выступле-ний запомнилось больше всего?

Самым запоминающимся для меня стал, пожалуй, визит в Чжухай на юг Китая, я тогда был номером 5 - крайним левым ведомым. Нам пришлось выполнить долгий и трудный перелет через всю Россию, Монголию, с посадкой в Улан-Баторе и КНР,с одной промежуточ-ной посадкой на дозаправку в Хух-Хото в центральной части Китая.

Из-за специфических атмосферных условий - более разреженного воздуха и жаркой погоды, на месте показа приходилось включать форсаж на нисходящей части петли, чтобы удержаться на месте, что никогда не делается у нас. В обычных условиях, наоборот, мы всег-да добавляем тяги на восходящих участках, а идя вниз, прибираем.

Какие планы на будущее?

«Стрижи», как эскадрилья, сейчас находятся на подьеме, интенсив-но готовим много молодежи, в ближайшее время собираемся под-нимать пятерку и далее шестерку МиГ-29 - практически закончена подготовка двух новых летчиков для постановки их в строй «Стри-жей». Конечно, с матчастью есть проблемы, старая авиатехника стремительно вырабатывает остатки ресурса. Только одна относи-тельно новая спарка МиГ-29УБ только что вернулась с перекраски в цвета «Стрижей» с номером «09», и это пока все, а авиапарк груп-пы требует обновления для качественного выполнения поставлен-ных перед нами задач.

Но в любом случае мы верим, что все будет хорошо.

желаю удачи и успешных полетов всем читателям журнала «Люди Летают»!

Page 40: People Fly 08.2010

38

КАПИТАЛ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ФРАНЦИЯ: МЕЧТА, КОТОРАЯ

МОжЕТ СТАТЬ

РЕАЛЬНОСТЬЮ

Записал Альберт Свентицкий/Серж Пенвен

Page 41: People Fly 08.2010

39ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

КАПИТАЛ

Господин Пенвен, сколько времени на рынке недви-жимости Франции работает Ваша компания?

Компания «FRANCE INVESTOR» - результат совмест-ного труда трех друзей и единомышленников, экспер-тов по недвижимости Франции с многолетним опытом работы, была создана год назад. Офис нашей компа-нии расположен на Елисейских полях - в историческом сердце Парижа.

Почему вы решили работать именно на Российский рынок?

Мы уверены, что в России существует большой эко-номический потенциал. Для нас «France Investor» – это желание дать российским клиентам доступ к лучшим объектам недвижимости во Франции. В целом, Фран-ция, это безусловно культурное сердце Европы, соот-ветственно, если вы приобретаете жилье в этой стра-не у вас открывается уникальная возможность участия во всех культурных событиях, которые происходят не-посредственно в ней.

Какие регионы Франции сегодня наиболее интерес-ны для вложения капитала в недвижимость?

По своей площади Франция является внушительной страной. Большая территория привела к появлению большого разнообразия недвижимости. С точки зре-ния чистых инвестиций, с наибольшей рентабельно-стью при эксплуатации объекта и наибольшей прибы-лью при продаже, можно выделить три региона: Ла-зурный Берег, Альпы и Париж с ближними пригоро-дами, так называемый первый пояс (Petite courrone).

В каком районе, на ваш взгляд, наиболее комфор-тно жить?

В том, что касается комфорта жизни, экологии и кли-мата, здесь на первое место выходят: Западная Луа-ра, Центр, Аквитания, Прованс. По качеству жизни сто-ит отметить Эльзас, Бретанию, винодельческие реги-оны Бордо и Шампань. Если рассматривать террито-рию страны, с точки зрения перспективы экономиче-ского развития, то здесь превалируют северные регио-ны, Иль де Франс, Лотарингия. Благодаря уникальному расположению страны - два побережья и центр евро-пейского материка - в ней существует несколько кли-матических зон. Так что при покупке недвижимости во Франции вы можете подобрать условия, которые наи-более вам приятны. Общее одно: на всей территории Франции не бывает холодных зим, и довольно мягкое

солнечное лето. Так что не ограничивайтесь при под-боре жилья центром страны и известными курорта-ми, здесь много других интересных и приятных мест. Это, все-таки, одна из самых больших стран в Европе. Наша работа , как раз ,состоит в том, что бы, исходя из персональных критериев наших клиентов, предло-жить каждому недвижимость, максимально отвечаю-щую его ожиданиям.

В каких районах Франции лучше п р и о б р е т а т ь д о м и л и к в а р т и р у , что для этого необходимо – на эти и другие вопросы читателей журнала «Люди летают» отвечает генеральный д и р е к т о р и с о в л а д е л е ц к о п а н и и «FRANCE INVESTOR» Серж Пенвен.

Самая романтичная европейская страна, с самой известной кухней, законодательница мод, фешенебельный курорт и популярный туристический центр... конечно же, это Франция. Если вы с детства мечтали о Франции или горячо полюбили эту страну, побывав в ней в туристической или деловой поездке, почему бы, действительно, не приобрести недвижимость во Франции для жизни или отдыха? Вашему вниманию предлагается огромный выбор -от фешенебельных квартир до вилл во Франции где-нибудь в провинции, со всеми удобствами и неторопливым размеренным ритмом жизни

Записал Альберт Свентицкий/Серж Пенвен

Page 42: People Fly 08.2010

Какие конкурентные преимущества предлагает агентство France Investor для инвесторов из России?

Их несколько:

1 Наша компания находится во Франции. Рынок недвижимости мы знаем на собственном опыте, а не через представителей, которые находятся за несколько тысяч километров. Обладаем обшир-ной базой данных объектов недвижимости, на-шими партнёрами являются страховые компа-ний, банки и инвестиционные фонды – крупней-шие владельцы недвижимости во Франции. Пои-мо этого, у нас есть привилегированные контак-ты с государственными службами, специализиро-ванными на продаже объектов, являющихся го-сударственной собственностью Франции. Благо-даря этому, мы имеем доступ к наиболее интерес-ным объектам, недоступным нашим конкурентам.

2 Мы заботимся о безопасности и конфиденциаль-ности сделок своих клиентов. Факт нахождения нашего агентства во Франции и новейшие систе-мы защиты личных данных, помогают нам в этом.

3 Отличное знание французского законодатель-ства, строжайшее соблюдение процедуры купли-продажи и постоянный контроль нотариуса обе-спечивают нашим клиентам максимальную юри-дическую безопасность.

4 После покупки недвижимости, мы предлагаем нашим клиентам целую серию услуг, направлен-ных на их успешное устройство во Франции:

- управление недвижимостью - сдача в аренду, получение арендной платы, контроль ад-министративных документов.

- предоставление возможности получать их корреспонденцию во Франции (счета, налого-вые уведомления, корреспонденция с банками),

- юридическое сопровождение, бытовые услуги (оформление автомобиля с номерами, оформление абонементов на газ, электричество, телефон, Интернет и т.д.)

Page 43: People Fly 08.2010

Столица влюбленных, Париж никогда не предлагал дешевую недвижимость. Зато жилье здесь, особенно в престиж-ных центральных районах, из года в год только растет в цене, являясь надеж-ным вложением средств. Пригороды столицы позволяют приобрести недо-рогую недвижимость от застройщика по более низким ценам, однако и сре-ди них есть элитные высококачествен-ные объекты.

(римскими цифрами на карте изобра-жены округа Парижа)

Сложно придумать место для более пре-стижного и выгодного инвестирования, чем французский Лазурный берег. Его курорты – Канны, Ницца, Кап-Ферра, Антиб – давно полюбились миллионе-рам со всего света и известным персо-нам. В будущем стоимость элитной не-движимости этого побережья будет толь-ко расти. Виллы от собственников, ново-стройки от ведущих застройщиков Фран-ции - все эти предложения недвижимо-сти на Лазурном Берегу не дешевы, но вполне доступны.

Французские Альпы интересны не только для занятий горнолыжным спор-том. Недвижимость здесь является вы-годным вложением средств, посколь-ку ее стоимость из года в год растет, а также постоянно присутствует спрос на аренду. Престижнейшие курорты Куршевель и Шамони давно просла-вились высочайшим уровнем серви-са. В этом регионе Франции предлага-ется как вторичная недвижимость, так и новостройки

Курорты Биарриц и Перпиньян не так популярны, как другие регионы Фран-ции, однако обладают своим очарова-нием. Здесь можно найти уединенную жизнь в сельских поселениях среди ви-ноградников или, наоборот, активный горнолыжный спорт, а также посетить Гасконь – родину Д’Артаньяна. Цены на недвижимость от собственников здесь не такие высокие.

Page 44: People Fly 08.2010

42

КАПИТАЛ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Клиент из России принимает для себя решение обратиться в агент-ство France Investor с целью покупки недвижимости во Франции. Рас-скажите цепочку действий - от момента обращения к Вам и до оформ-ления сделки у нотариуса.

Конкретно, это происходит следующим образом:

1 Клиент обращается к нам с целью покупки недвижимости во Фран-ции. Исходя из его критериев, мы предлагаем варианты, до того мо-мента, когда он найдёт то, что его интересует, то, что ему нравить-ся. Этот этап очень важен, от него зависит успех покупки. В течении, этого периода мы неоднократно вступаем в контакт с нашим клиен-том, отвечаем на его вопросы. Эта предварительная работа позво-лит нам найти недвижимость «sur mesure» для клиента.

2 После того, как объект (или объекты, если их несколько), выбраны, клиент приезжает во Францию для просмотра. На момент осмо-тра первого объекта должен быть подписан «Договор о сопрово-ждении в приобретении недвижимости», в котором обозначены права и обязанности каждой стороны. Этот документ важен, так как в соответствии с французским законодательством, агентство не имеет права осуществлять юридические действия от имени и в интересах клиента без вышеуказанного договора.

При подписании Договора, клиент должен внести залог, кото-рый ратифицирует Договор и является доказательством серьёз-ностинамерений клиента. Сумма залога зависит от стоимости не-движимости - от 1 500 до 10 000 евро. Договор будет действи-телен в течении одного года. Если, по истечении срока действия Договора, мы не смогли предложить нужную недвижимость, за-лог возвращается клиенту в полном объеме.

3 Выбрав окончательный объект, клиент подписывает «Компро-мисс о продаже». Этот документ определяет условия продажи (на-пример, получение ипотечного кредита), фиксирует окончатель-ную цену, информацию о состоянии объекта недвижимости и обя-занности обеих сторон. Одновременно клиент выплачивает аванс в размере 10% от стоимости недвижимости. Этот аванс блокиро-ван у нотариуса на специальном счету (mise sous sйquestre) до подписания «Аутентичного акта продажи». Мы сопровождаем на-шего клиента в течении всего этапа, проверяем соответствие « Компромисса о продаже» интересам нашего клиента и француз-ским законам, предоставляем в распоряжение клиента русский перевод всех докуентов.По закону, у клиента есть 7 дней со дня подписания «Компромисса о продаже», чтобы аннулировать сдел-ку и вернуть свой аванс без объяснения причин. После указанно-го срока и, если все условия продажи, определённые в «Компро-миссе», выполнены, клиент может отказаться от покупки лишь с потерей аванса.

4 Как правило, срок действия «Компромисса о продаже» составляет 2-3 месяца. За это время клиент должен либо получить ипотечный кредит, либо подготовить оставшуюся сумму. Эта сумма должна на-ходиться на специальном счету у нотариуса (mise sous sйquestre) до подписания «Аутентичного акта продажи».

Подготовив все необходимые документы, мы отправляем пакет но-тариусу, который осуществляет проверку юридической чистоты сделки.

После проведения всех необходимых проверок, назначается день покупки. В этот день у нотариуса собираются обе заинтересован-ные стороны, продавец и покупатель, их представители (что особен-но важно, специалисты нашей компании сопровождают клиента и обеспечивают качественный синхронный перевод деловых перего-воров), и подписывается “Аутентичный акт продажи”. Клиент полу-чает ключи, “Свидетельство о собственности”, заверенное нотариу-сом, и становиться полноправным хозяином недвижимости.

Page 45: People Fly 08.2010

43ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

КАПИТАЛ

66 avenue des Champs Elysées 75008 Paris

Tél: 00 336 2006 0328www.france-investor.com -

Skype: franceinvestor

Какие расходы несет покупатель при оформлении права собственности во время сделки купли/прода-жи недвижимости во Франции?

Оплата оформления нотариального сбора, так назы-ваемая госпошлина, при оформлении объекта в соб-ственность составляет: 6-8% от стоимости недвижимо-сти на вторичном рынке, во Франции таковыми счита-ются объекты, старше пяти лет, и 2-3% от стоимости не-движимости на первичном рынке к этой категории отно-сятся объекты, построенные менее, чем пять лет назад.

Если я хочу купить квартиру в ипотеку?

Конечно. При этом ипотечный кредит россияне мо-гут оформить в Французском банке, по ставке в че-тыре раза ниже, чем в российских банках!

Неужели ипотечные ставки французских банков та-кие привлекательные?

По данным на начало августа этого года ипотечная ставка на 15 лет составляет 3,30%, на 20 лет -3,50%, на 25 лет - 3,60% и если вы берете кредит сроком на 30 лет, то вы переплачиваете 4,05%.

Заманчиво, и какие требования банки предъявля-ют к заемщику?

Личный взнос заёмщика должен составлять минимум 40% от суммы предполагаемого ипотечного кредита. Годовые декларированные доходы заёмщика должны превышать в три раза сумму годового платежа по ипо-течному кредиту. Например: сумма годового платежа по ипотечному кредиту составляет 10 000́ - годовой доход заёмщика должен составлять минимум 30 000́. Выбранная для покупки недвижимость должна нахо-диться во Франции. На момент получения кредита за-емщик должен быть моложе 75 лет.

Какой документ российского гражданина для фран-цузских банков является подтверждением его годо-вого дохода?

Как правило, европейские банки спрашивают справ-ку из федеральной налоговой службы Российской Фе-дерации, но не только. В зависимости от банка, могут так же спросить, например, платёжную ведомость с ука-занием полученной заработной платы за последние три месяца или выписку с личного банковского счёта.

Насколько справедливо мнение о том, что кварти-ра в Париже - способ не только сохранить, но и при-умножить свои деньги?

Париж - один из самых больших и густонаселенных городов Европы. Нехватка жилья в Париже действи-тельно позволяет в короткий срок, иногда меньше не-дели, найти арендатора, а высокая арендная плата в сочетании с исторически низкими кредитными став-ками – получить 100 % самоокупаемость инвести-ции. Распространенная практика - сдав купленную квартиру в Париже в аренду, владелец недвижимости обеспечивает самоокупаемость инвестиции. В то же время, нельзя забывать, что инвестиционные проек-ты требуют тщательной и профессиональной подго-товки, потому что, как бы не была благоприятна си-туация на рынке аренды для инвестора, всегда суще-ствует риск совершить сделку, которая будет выгод-на только на бумаге. Наше агентство разрабатыва-ет инвестиционные проекты для клиентов с учётом всех тонкостей французского рынка.

Page 46: People Fly 08.2010

БОБ ЛУТЦ - ЛЕГЕНДА АВТОМОБИЛЬНОЙ АМЕРИКИ

Текст: Альберт Свентицкий

Page 47: People Fly 08.2010

45ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

БОБ ЛУТЦ - ЛЕГЕНДА АВТОМОБИЛЬНОЙ АМЕРИКИ

19 мая 2010 руководство GM устроило прощальный вечер по слу-чаю ухода на пенсию одного из самых известных деятелей амери-канского автопрома Роберта Лутца. Торжество проходило в техни-ческом центре концерна в Уоррене, пригороде Детройта. В американской индустрии Боб Лутц — знаковая фигура. За свою

47-летнюю карьеру он успел поработать на всю большую Детройт-скую тройку - General Motors, Ford и Chrysler. И везде оставил замет-ный след, принимая непосредственное участие в выводе на рынок новых моделей, становившихся символами брэндов.

ПЕРВЫЕ ШАГИ

Роберт Энтони “Боб Луц” родился 12 февраля 1932 года в Цюрихе, Швейцария. По словам са-мого Лутца, в семье одно-

го из тех самых швейцар-ских банкиров, о которых так много говорят. Посколь-ку отца Роберта, игравшего не последнюю роль в бан-ке Credit Suisse, постоянно переводили то в Нью-Йорк на Уолл-стрит, то обратно в Цюрих, Лутц младший к 11 годам уже имел двойное (швейцарское и американ-ское) гражданство.

После окончания Второй мировой войны семья Лут-цов, наконец, осела под Цю-рихом. Однако, бесконеч-ные перелеты за океан ска-зались на успеваемости Ро-берта в школе. Боб призна-ется, что статус привилеги-рованного молодого чело-века вызывал у него склон-ность к протесту и поэто-му он не проявлял особо-го рвения в учебе, но зато слишком много интереса к дочери самого крупного в их городе промышленника. В итоге, Роберта Лутца, как это неудивительно, попросили из школы с офици-альной формулировкой: «Академическая неуспева-емость и плохая дисциплина».

Отец, в качестве воспитательной меры и понимания реалий жизни, устроил Боба на кожевенный склад в должности рядового кладовщика. Шесть месяцев фи-зического труда явились достаточным сроком, чтобы молодой человек осознал, что учеба в школе, может быть, и не такая плохая вещь. В обмен на согласие оплатить еще один год учебы в школе, отец потребо-вал от Роберта обещания, что тот сразу после окон-чания школы отправится в Соединенные Штаты и по-ступит на военную службу в морскую пехоту.

Окончив школу во франкоговорящей Лозанне (в до-полнении к немецкому и английскому, был выучен и

французский язык) в весьма необычном возрасте 22 года!, Роберт Лутц пересекает Атлантику и отправля-ется в учебный армейский лагерь в Южной Кароли-не. По словам Боба, в тот момент договор с отцом по-

казался ему похожим на сделку Фауста с дьяволом: шла вой-на в Корее, и уровень потерь среди морских пехотинцев «нельзя было назвать низ-ким». Однако, впоследствии ,Лутц младший был благода-рен отцу за такое решение.

Во-первых, в учебном цен-тре морской пехоты молодо-му человеку привили такое ценное в жизни качество, как дисциплина (включая самодисциплину).

Кроме того, Лутцу удалось благодаря армии осуще-ствить мечту многих маль-чишек – стать боевым пи-лотом, пройдя обучение программы подготовки курсантов морской авиа-ции. Прослужив в авиации Корпуса морской пехоты, который базировался на японском острове Окина-ва, пять лет – с 1954 по 1959 год – Боб Лутц вышел в отставку офицером.

УЧЕБА И КАРЬЕРА В GM, BMW И FORD

Вернувшись в США, Лутц принимает решение полу-чить высшее образование и поступает в Университет Калифорнии в Беркли. Во время учебы он настолько увлекся миром бизнеса и особенно психологией биз-неса и маркетинга, что стал подумывать о том, нельзя ли совместить свое увлечение автомобилями и карье-ру в бизнесе. Будучи 6-летним ребенком, Боб Лутц уже оценил, что значит езда на красивом спортивном авто-мобиле, когда его папа купил SS Jaguar объемом 3,5л., а один из его богатых дядюшек катал с ветерком юно-го Боба на роскошном Alfa Romeo Zagato.

По словам Лутца, страсти к автомобилям он отдавал-ся в юности, постоянно рисуя в школе наброски моде-

ПЕРСОНА

Текст: Альберт Свентицкий

Page 48: People Fly 08.2010

лей, а позже участвовал в любительских автогонках под эгидой Американского клуба любителей спортив-ных машин. Он даже всерьез задумывался о том, чтобы попытаться стать автогонщиком и конструктором спор-тивных автомобилей.

В итоге, в 29 лет Роберт Лутц получает степень бакалавра по Управлению производством и продолжает учебу. В 1962 году там же в Беркли он получил степень магистра по спе-циальности «маркетинг и бизнес-администрация» (MBA) в автомобильном бизнесе.

В 1963 году Боб Лутц приступает к работе в General Motors сначала в должности в сфере маркетинга, а затем директо-ром по продажам Opel, европейского подразделения GM.

В Опеле, Лутц впервые на практике реализовал свою страсть к спортивным автомобилям – отвечал за вы-вод на рынок модели Opel-GT.

Набравшись изрядно-го опыта в маркетинге и продажах, и проявив себя наилучшим образом в GM Европа, в 1971 году Ро-берт Лутц получает чрез-вычайно выгодное (восьмикратное увеличение зар-платы!) предложение занять пост директора по прода-жам баварского концерна BMW. В Мюнхене Лутц про-работал всего три года. Как признается Боб, отчасти из-за того, что ему казалось, что он способен на боль-шее, отчасти из-за неприятия беспощадной внутрен-ней конкуренции в компании. И все же Лутц успел за это время поспособствовать созданию новой модели БМВ. Он лично набросал дизайнеру на листке из блок-нота свой вариант кузова, который представлялся Лут-цу более приемлемым. После того как с этим эскизом поработали в отделе дизайна BMW, он стал основой модели-купе 6-й серии.

В 1974 году Роберт Лутц, наконец, получает предло-жение, которое на тот момент соответствовало его ам-бициям – стать руководителем немецкого отделения компании Ford. В 1982 году Лутц уже стал руководи-телем всех зарубежных операций Ford и перее-хал в Детройт, получив пост вице-президента (отвечал за подразде-ление грузовиков Ford Truck Operations) и во-йдя в совет директоров компании.

Главным своим дости-жением в период рабо-ты в «Форде» Боб Лутц считает разработку и внедрение модели Ford Sierra, которая стала в Европе бестселлером среди седанов сред-него размера, и послу-жившей основой для других моделей, став-шими бестселлерами в США – Ford Taurus и Mercury Sable.

ЭПОХА CHRySLER

Вот где Боб Лутц смог развернуться и воплотить все свои устремления и таланты руководителя, так это корпорация Chrysler. С 1986 по 1998 год Лутц зани-мал пост руководителя Chrysler Corporation: первона-чально, прежде всего, ответственный за разработку новой продукции, впоследствии президент и главный операционный директор.

Мотивы своего перехода в «Крайслер» Лутц объясня-ет тем, что в компании «Форд» он уже достиг пика сво-ей карьеры. Боб признается, что его активный, требо-вательный характер требует постоянных перемен, по-иска все новых решений и создания совершенно нео-жиданных моделей автомобилей. Все это Роберт Лутц нашел для себя в «Крайслер».

Н е п о с р е д с т в е н н о по инициативе Лутца «Крайслер» реализует новую стратегию раз-вития компании: жест-ко специализированные

функциональные подразделения были заменены ко-мандами платформ, ответственные от начала и до конца за выпуск данного типа транспортных средств: по выпуску малолитражек, мощных легковых авто-мобилей, мини-вэнов, джипов, команда по выпуску грузовиков-пикапов.

В 1987 году «Крайслер» совершил весьма выгодную покупку – American Motors Corporation (AMC), которая владела правами на всемирно известную марку Jeep.

К середине 90-х годов стратегия «Крайслер» начала приносить свои плоды: выпуск малолитражной моде-ли Neon составил серьезную конкуренцию на рынке даже японским производителям; выпуск джипа Grand Cherokee оказался очень своевременным - именно в это время в США пришла мода на такие автомобили. Боб Лутц лично эффектно представил новый Grand Cherokee на автошоу в Детройте, сначала въехав на

Он лично набросал дизайнеру на листке из блокнота свой вариант кузова

46

ПЕРСОНА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Page 49: People Fly 08.2010

нем вверх по лестнице, а затем пробив толстое стекло в витрине.Самым серьезным образом на восприятие в американском обществе

нового имиджа корпорации «Крайслер» послужил выход на рынок в 1992 году вызывающего и мощного спорткара Dodge Viper (гадюка). Идея и реа-лизация данного проекта целиком лежит на Роберте Лутце, сумевшем соз-дать увлеченную данной идеей команду и убедить руководство и финанси-стов «Крайслер» (Dodge является частью корпорации) в перспективах моде-ли «Вайпер» на рынке.

Когда прототип Dodge Viper в январе 1989 впервые был показан на еже-годном автомобильном шоу в Детройте, «грянул гром». В США спорткар транслировали по всем телеканалам, фотографии ярко-красного Viper оказались на обложках практически всех автомобильных журналов мира.

Все в автомобиле подчеркивало мощь и скорость: Viper «сидела» на самых широких колесах и покрышках. Соблазнительные и стремительные обводы длиннющего капота обещали мощь беспрецедентных 400 лошадинных сил!

По всему миру появились целые клубы фанатов Viper. За период с 1992 по 2010 год было выпущено четыре поколения легендарного автомобиля, в том числе, разработанный в 2003 году подразделением Street Racing Technology, новый Dodge Viper SRT-10. Был увеличен рабочий объём дви-гателя (до 8,3 л), с увеличением мощности до 500 л.с.

В 2010 году руководство концерна Chrysler приняло решение прекратить производство этого автомобиля – 1 июля 2010 года с конвейера сошел последний экземпляр модели, который был окрашен золотой краской. Последняя машина была передана главным фанатам Dodge Viper в США семье Раух из Техаса, которая владеет самой большой коллекцией Viper в мире – сейчас у них в гараже есть 40 Viper различных годов выпуска.

В гараже самого Роберта Лутца сегодня среди обширной коллекции авто имеется, естественно, свой Viper, «отцом» которого он по праву считается.

Между тем, в январе 1997 года выходит журнал «Форбс» с фотографией Роберта Лутца и Боба Итона на обложке, и подписью «Крайслер» - ком-пания года».

Подводя итог работы Боба Лутца в «Крайслер» президент и генеральный ис-полнительный директор компании Боб Итон отмечает: «…Последние шесть

Page 50: People Fly 08.2010

Текст: Никита Чуев

лет, которые Боб провел в корпорации Chrysler, были, не-сомненно, самым творческим периодом в истории ком-пании. Укоренился и дал плоды принцип организации работы в командах платформ. В 90-е годы мы успешно вывели на рынок больше моделей легковых автомоби-лей и грузовиков, чем за предыдущие 20 лет. Мы выи-грывали одну за другой награды за дизайн и качество наших автомобилей. Мы стали признанным мировым лидером в разработке новых, захватывающих внима-ние публики автомобилей и делаем это быстрее, чем другие компании…».

В подтверждении этих слов стоит отметить выпуск но-вого семейства мини-вэнов, обновленного бестселле-ра продаж пикапа Dodge Ram, принципиально новую для автомобильного рынка модель Chrysler PT Cruiser, одна из последних разработок компании «Крайслер», в которых участвовал Роберт Лутц.

В июле 1998 года после двенадцати лет блестящей ка-рьеры Боб Лутц уходит из новообразованной компании DaimlerChrysler. Он выпускает книгу «8 законов «Крайс-лер», в которой рассказывает о своем уходе из корпора-ции, а также подробно излагает оригинальные принци-пы ведения бизнеса.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ GM

После ухода из «Крайслер» 66-летний Роберт Лутц сразу принимает новый вызов, согласившись возгла-вить крупнейшего мирового производителя свинцово-кислотных аккумуляторов компанию Exide, находившу-юся в непростой ситуации. Плохое управление, махи-нации с бухгалтерией, большие задолженности, спор-ные бизнес-методики и руководство, попавшее в итоге за решетку, привели компанию к плачевному состоя-нию. Несмотря на три года стараний Боба Лутца, Exide

таки объявили банкротом. Из этой неудачи Лутц вывел один из своих законов ве-

дения бизнеса: «Если вам досталась огромная крыси-ная нора, не пытайтесь выманить крыс сыром. Исполь-зуйте огнемет». Иными словами, если вы приходите на проблемное предприятие просто делайте то, что должны делать: централизуйте все процедуры, смело закрывай-те подразделения, какие считаете нужным, меняйте пер-сонал, устанавливайте свою финансовую систему. И де-лайте это как можно быстрее! Не обращайте внимание на критику. Когда вы добьетесь успеха, об этом забудут.

В сентябре 2001 года Боб Лутц возвращается в ком-панию, в которой он начинал свою карьеру в автомо-бильном бизнесе, заняв пост вице-призедента General Motors Co.

В период с 2001 по 2009 год Лутц занимался разработ-кой глобального модельного ряда GM, отвечал за дизайн новых моделей, а также за рекламу и маркетинг. В част-ности, за эти годы Роберт Лутц практически полностью обновил модельный ряд General Motors - под его руковод-ством были созданы Saturn Sky, Pontiac Solstice, Pontiac G8, Chevrolet Malibu, Cadillac CTS, Buick Enclave, Chevrolet Camaro. Кроме того, по его инициативе была начата ра-бота над первым гибридным автомобилем (бензин/элек-тро) GM – Chevrolet Volt, производство которого плани-ровалось начать в конце 2010 года.

В ранге представителя «Дженерал моторс» по между-народным операциям Роберт Лутц обращал свое вни-мание и на российский рынок, оценивая его одним из четырех наиболее приоритетных в мире для GM, наряду с Китаем, Индией и Южной Африкой. И если, например, в Китае GM популярно благодаря бренду «Бьюик», то в России лидерами продаж на рынке являются «Опель» и «Шевроле». В Тольятти, Калининграде и на новом за-воде «Джи-Эм Авто» в Санкт-Петербурге компанией GM

48

ПЕРСОНА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Page 51: People Fly 08.2010

49ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

налажена сборка «Шев-роле», «Опель», «Кадил-лак» и «Хаммер».

В начале 2009-го, ког-да концерн GM уже кло-нился в сторону банкрот-ства, Боб Лутц впервые объявил о намерении уйти в отставку. Но, ког-да автогигант обанкро-тился, предыдущий руко-водитель концерна Фриц Хэндерсон лично упро-сил Лутца задержаться и помочь в трудное время. Позднее, когда Хэндер-сона уволили, а его ме-сто занял Эд Уитакер, Ро-берт Лутц вновь подал за-явление об уходе.

Мотивами ухода из General Motors могут служить выра-женное Лутцом недовольство усиления регулирующей роли государства в автомобильной индустрии США. Одна-ко 3 марта 2010 года в официальном заявлении по пово-ду своей отставки легенда автомобильного бизнеса объ-явил, что его уход связан с тем, что он добился всех целей, которые ставил пред собой, придя в компанию GM в 2001 году. В тот же день концерн официально подтвердил, что Роберт Лутц покидает «Джи-Эм» 1 мая 2010 года.

жизнь продолжается и, судя по последним публика-циям, Боб Лутц отнюдь еще не сказал своего послед-него слова на автомобильном горизонте. Так, 24 мая 2010 на официальном сайте американской компании Transonic Combustion, производителя систем впрыска топлива для автомобильной промышленности, объяв-лено, что Роберт Лутц войдет в состав Совета Дирек-торов компании.

А в конце июня появилась информация от Automotive News, согласно которой Lotus Cars Ltd, британская ком-

пания, специализиру-ющаяся на производ-стве спортивных авто-мобилей, в настоящее время ведет перегово-ры с экс-управляющим американского филиала компании BMW Томом Первсом, и с Бобом Лут-цем, занимавшим пост вице-президента в кор-порации General Motors Co. Представители ком-пании Lotus Cars, как и Боб Лутц, пока никак не прокомментировали эту информацию.

Подобные действия – один из этапов реализа-

ции плана, согласно которому к 2015 году компания Lotus Cars должна увеличить свою долю на мировом автомобильном рынке, подняв уровень продаж до 8 тыс. автомобилей в год.

На сегодняшний день в Lotus уже привлечены ме-неджеры из компаний Aston Martin, Ferrari, Porsche и дизайнерской компании EDAG. Главная цель – воз-рождение бренда Lotus, как производителя элитных спорткаров. Любители кино могли видеть скоростной Lotus Esprit в фильме «Красотка» с Ричардом Гиром и Джулией Робертс.

Учитывая страсть Боба Лутца к созданию спортив-ных автомобилей с юношеских лет, союз с «Лотус» представляется достаточно интересным. Какие его годы, последнему автомобильному ковбою Амери-ки всего 78!

ПЕРСОНА

Page 52: People Fly 08.2010

50

СОБЫТИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ИСААК ЛЕВИТАНПЕЧАЛЬ ДЛИНОЮ В жИЗНЬ

Текст: Елена Яркова

Page 53: People Fly 08.2010

51ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Как только не называли Левитана: и «великий меланхолик», и «печальный художник».

Действительно, атмосферой грусти (где-то – лег-кой, где-то сильной и тревожной) буквально прониза-ны практически все его полотна. Чтобы понять, отку-да она взялась, достаточно немного соприкоснуться с жизнью Левитана.

Родившийся в 1860 году в бедной еврейской семье, Исаак Левитан был одним из четырех детей. Его отец, Илья Абрамович Леви-тан, давал частные уро-ки иностранных языков и по возможности рабо-тал переводчиком с не-мецкого и французского. О матери сведений прак-тически не сохранилось. Чтобы обеспечить детей хорошим образовани-ем, в конце 60-х Левита-ны переезжают из литов-ского городка Кибарты в Москву. Московских за-работков отца на содер-жание семьи хватало с трудом, но, тем не менее, родители одобрили жела-ние сыновей заняться ис-кусством. Сначала в Мо-сковское училище живо-писи, ваяния и зодчества поступает старший брат Исаака, Авель, а потом и он сам.

Годы обучения в учили-ще стали одними из са-мых тяжелых для Леви-тана. В 1975 году умира-ет его мать, а спустя два года от брюшного тифа – отец. Левитаны оказы-ваются за чертой бедно-сти. Тем не менее, бро-сить учебу мысли не воз-никало. Как вспомина-ет его друг по училищу, Михаил Нестеров, Исаак прятался от обходчика и оставался ночевать в корпусе, чтобы утром, натощак, приступить к занятиям.

Преподаватели быстро обратили внимание на талант-ливого мальчика, увлеченного изображением приро-ды. Говорят, знаменитый художник Алексей Саврасов, руководитель пейзажной мастерской, заметив дар Ле-витана, просто выпросил ученика у Василия Перова, у которого тот занимался в натурном классе. Левитан и сам был счастлив учиться у Саврасова – величайшего

мастера русского пейзажа. Учителя Исаака - Саврасов, Перов, Поленов - были

убеждены, что его ждет большое будущее. Но руковод-ство училища и аттестационная комиссия проигнори-ровало мнение выдающихся живописцев. По оконча-нии обучения Левитан получил всего лишь звание “не-классного художника” - низшее из всех возможных. А виной всему была его национальность, о чем члены аттестационной комиссии заявляли практически в от-

крытую. “Талантливый ев-рейский мальчик раздра-жал иных преподавате-лей. Еврей, по их мнению, не должен был касать-ся русского пейзажа. Это было дело коренных рус-ских художников” – вспо-минал писатель Констан-тин Паустовский. На про-тяжении всей жизни Ле-витан в той или иной фор-ме сталкивался с тем, что ему давали понять - с его национальностью не сто-ит претендовать на значи-мое место в российской живописи, и сильно пере-живал из-за этого.

Впрочем, это был не единственный повод для грусти. Склонность к ме-ланхолии и перепадам на-строения проявлялась у художника с раннего дет-ства. Как-то в письме к Антону Павловичу Чехову, с которым был дружен со студенческих лет, он сооб-щал: “Меня не ждите - я не приеду. Не приеду потому, что нахожусь в состоянии, в котором не могу видеть людей. Не приеду потому, что я один. Мне никого и ничего не надо. Рад едва выносимой душевной тя-жести, потому что чем хуже, тем лучше…” Пару

раз такие периоды депрессии заканчивались у Леви-тана попытками самоубийства. К счастью, обе попытки были неудачными. “Меланхолия дошла у меня до того, что я стрелялся. Остался жив, но вот уже месяц, как доктор ездит ко мне промывать рану и ставить тампо-ны» - писал он тому же Чехову.

Вероятно, причинами обоих суицидов были отноше-ния с женщинами. По воспоминаниям знакомых, жи-вописец был чрезвычайно влюбчивым. Увлекаясь с

В этом году исполняется 150 лет со дня рождения знаменитого русского художника Исаака Левитана. Его жизнь была недолгой – сердце Левитана остановилось в 39 лет. Но за это время успел стать одним из ярчайших пейзажистов 19 века.

СОБЫТИЯ

Текст: Елена Яркова

Page 54: People Fly 08.2010

52

СОБЫТИЯ

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

первого взгляда, он буквально бросался вслед за объ-ектом своего интереса, даже если возлюбленная уез-жала в другой город. Далеко не все принимали подоб-ные ухаживания, и отношения с женщинами складыва-лись отнюдь не гладко. Исаак Левитан так не разу и не женился, у него не осталось потомков. Есть свидетель-ства, что художника связывали сильные чувства с се-строй Чехова, Марией Павловной, и он даже делал ей предложение, но получил отказ. “Почему я один? Поче-му женщины, бывшие в моей жизни, не принесли мне по-коя и счастья? Быть может потому, что даже лучшие из них - собственники. Им нужно все или ничего. Я так не могу. Весь я могу принадлежать только моей тихой бес-приютной музе, все остальное - суета сует... Но, понимая это, я все же стремлюсь к невозможному, мечтаю о не-сбыточном...” – писал пейзажист.

Левитан не любил делиться подробностями своей лич-ной жизни. Все то, что тяготило его сердце, находило вы-ход в творчестве. Грусть, столь явно прослеживающаяся в его пейзажах, говорит о глубоких внутренних коллизи-ях. Психологизм картин Исаака Левитана невозможно не заметить. Природа на его полотнах будто живет соб-ственной жизнью, проникнута человеческими настрое-ниями и переживаниями. Смены душевных состояний автора видны в ее изображениях: природа то радуется вместе с ним, то наполнена тоской.

Художник успел побывать в разных местах Европы, но все же был убежден, что более красивой, более живописной, чем русская природа, найти невозмож-

но. В 90-х годах у Левитана диагностировали серьез-ную болезнь сердца. Врачи рекомендовали ему отпра-виться на лечение в Италию. Он долго сопротивлял-ся, а когда, наконец, уступил и уехал, писал в письмах друзьям: «Воображаю, какая прелесть теперь у нас на Руси, - реки разлились, оживает все... Нет лучше стра-ны, чем Россия! Только в России может быть настоя-щий пейзажист».

Именно в последние годы, когда на пятки наступа-ла тяжелая и неизлечимая болезнь, у художника по-явилась особое желание жить и радоваться жизни. Его картина “Озеро. Русь” – пожалуй, самое свет-лое произведение Левитана. Освещенные солнцем кучевые облака отражаются в прозрачно-синей во-дной глади. Атмосфера пронизана радостью и уми-ротворением, и трудно поверить, что автор был на грани смерти.

Летом 1900 года ученики Левитана, как обычно, выезжали на природу - рисовать этюды. В шутку они отправили письмо своему учителю. Мол, грачи, чьи гнезда чернеют на дачных деревьях, соскучились и все время кричат: “Где Левитан, где Исаак Ильич?” Художник оценил шутку и написал ответное письмо: “Передайте грачам, что как только встану - приеду. А если будут очень надоедать, попугайте: не только приедет, но и ружье привезет!”.

Но его обещанию было не дано сбыться. Через месяц Исаака Левитана не стало. Ему не исполнилось и со-рока лет. Последняя картина «Озеро. Русь» так и оста-

Page 55: People Fly 08.2010
Page 56: People Fly 08.2010

54

КОСМОС

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ОЛЕГ МУХИН:УГРОЗА ИЗ КОСМОСА ВПОЛНЕ РЕАЛЬНА

Записала Елена Яркова. Фото: “Фед. Космонавтики России“

Page 57: People Fly 08.2010

55ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

КОСМОС

- У вас журнал для авиапассажиров? – спросил меня Олег Петрович Мухин, вице-президент Феде-рации Космонавтики России, - А я, кстати, в моло-дости зайцем летал! Да, была история... Мне тог-да лет 18 было.

- У моей мамы была подруга, они вместе работали в одном строительном учреждении. И эта подруга встречалась с бортинженером самолета ТУ-104. В то время к авиации был особо трепетное отно-шение, и меня тоже с ним познакомили. Как раз я мечтал слетать куда-нибудь, и, как только узнал, что есть такая возможность, напросился с ними в Москву. Тогда было другое время – не было тер-рористов, не было захватов самолетов, были нор-мальные условия существования страны и отно-шения людей. Поэтому попасть с экипажем в ка-бину было гораздо проще, чем сейчас. Помню, мы спокойно прошли через службу безопасности, под-нялись в кабину, меня посадили на место штурма-на. А потом уже пассажиров привезли. Это неза-бываемое зрелище – полет в кабине корабля! Не сравнить с ощущениями, когда ты сидишь в сало-не. Когда ты видишь все движения штурвала, ручки газа, когда ты ощущаешь поведение самолета, как будто сам ведешь его! Это очень, очень необычно.

- У Вас, наверное, много друзей в авиации? Все-таки, авиация и космонавтика - очень близкие об-ласти.

- Да, в авиации у меня друзей очень много. В свое время, когда я работал экскурсоводом в Музее кос-монавтики, наша заведующая сообщила мне о ва-кансии секретаря в Секции истории авиации и кос-монавтики при Институте естествознания и техни-ки Академии Наук СССР. Я пришел на одно из за-седаний Секции, и там меня избрали ученым се-кретарем. Это было одно из важнейших событий

в моей жизни, которое дало тот толчок к тому, что я стал заниматься общественной деятельностью в области авиации и космонавтики. В этой Секции были собраны выдающиеся конструкторы авиаци-онной техники, генералы, ученые… Я познакомил-ся с такими известными людьми, как Игорь Вячес-лавович Четвериков – он строил гидросамолеты, Александр Сергеевич Москалёв, который создал и первый испытал самолет с изменяемым профилем крыла, Иван Иванович Кулагин, знаменитый кон-структор воздушно-реактивных двигателей. К нам приезжали разные космонавты, я лично общался и с Германом Титовым, и с Виталием желобовым, и с Валерием Рождественским. Было много инте-ресных встреч, которые дали мне возможность впоследствии заниматься Музеем космонавти-ки и сейчас работать в Федерации Космонавтики.

Олег Петрович Мухин, вице-президент Федерации Космонавтики России и Первый вице-президент Северо-Западной Межрегиональ-ной Общественной Организации (СЗМОО) Федерации Космонавтики России. Родился 12 января 1944 года в Ленинграде. В 1962 году по-ступил на машиностроительный факультет Ленинградский Военно-механического инcтитута (Военмех). Работал инженером в Ленин-градском гидрометеорологическом институте на кафедре космиче-ских и авиационных исследований и ведущим инженером кафедры «Ракетостроение» ЛМИ – БГТУ им.Д.Ф.Устинова.

С 1974 года - ученый секретарь Секции истории авиации и космо-навтики Института истории естествознания АН СССР, с 1978 года - член бюро Федерации космонавтики СССР, затем РФ. Автор более 30 на-учных работ. В 1997 году по его инициативе и при непосредственном участии создана Северо-Западная межрегиональная общественная организация Федерации космонавтики РФ, в которой он работает с 1997 года первым вице-президентом. Награжден медалью в честь 300-летия Санкт-Петербурга, медалями Федерации космонавтики РФ - имени К.Э.Циолковского, С.П.Королева, В.П.Глушко, Ю.А.Гагарина, в честь запуска первого ИСЗ, знаком «Заслуженный создатель кос-мической техники», медалью «За заслуги». Ветеран космонавтики РФ.

Записала Елена Яркова. Фото: “Фед. Космонавтики России“

Page 58: People Fly 08.2010

56

КОСМОС

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

«ШКОЛЬНИКИ НЕ ЗНАЮТ, ЧТО ПЕРВЫЙ КОСМОНАВТ – ЮРИЙ ГАГАРИН»

- Олег Петрович, как Вам кажется, отношение мо-

лодежи к космонавтике изменилось? Раньше больше юношей мечтало быть космонавтами…

- Да нет, не нужно так утрировать. Ведь не мо-жет быть такого, чтобы все поколения мечтали об одном и том же. Давайте посмотрим назад. Сна-чала не было автомобилей. Как только они появи-лись, люди стали мечтать стать шоферами. Появи-лась авиация – все кинулись туда. Сейчас самолет стал для нас вполне привычной вещью. Также и кос-мос. Космос, по-прежнему, завораживает людей, и интерес к нему огромный. И сейчас ребята мечта-ют о космосе, просто не так повально. Да и, к тому же ,возможностей соприкоснуться с ним сейчас ста-ло больше. Мы можем в свободном доступе посмо-треть фото из космоса, множество фильмов – даже не обязательно выходить в космос. И, потом, поле-теть в космос – для многих не самоцель. Космонав-тика находится на острие всей мировой науки. Мно-гие занимаются созданием космической техники. Поэто-му говорить, что интерес пропал – неправильно. Здесь, отчасти, виновата сама пресса. Ее больше интересуют жареные факты, убийства всякие – то, что больше рей-тинга дает, чем космос. То же телевидение - вскользь в новостях скажет, когда запускается космический ко-рабль, а о жизни на орбите ничего не рассказывает. Мы сами не занимаемся пропагандой! А потом меня спра-шивают: почему школьникам не интересно? Если убра-ли астрономию из школы, о чем это говорит? Как дети будут мечтать о космосе, если им ничего не рассказыва-ют? Это наша вина, что школьники не знают, что первый спутник запустили в нашей стране, и что первый космо-навт – Юрий Гагарин. Если об этом не говорить, то и не будет никакого интереса.

- А Федерация Космонавтики занимается пропаган-дой среди школьников?

- Да, с 1 сентября, в преддверии подготовки к 50-ле-тию полета Гагарина в космос, мы открываем целую серию программ. Это будут различные экскурсии в му-зеи и на предприятия космической промышленности. Не зря Санкт-Петербург называют «колыбелью ракет-ной техники», у нас огромное количество предприятий, которые разрабатывают технику для космоса. Нужно профориентировать молодежь, чтобы дети видели, чем можно заниматься. Не только идти в банк или в сферу обслуживания. Если мы будем тратить энергию и силы, то сможем привлечь детей, я уверен.

СЕЙЧАС ИДЕТ ПОДГОТОВКА КОСМОНАВТОВ К ПОЛЕТУ НА МАРС»

- Сейчас активно развиваются международные кос-мические программы…

- Современная космонавтика невозможна без меж-дународного сотрудничества. Когда пилотируемый кос-мос только развивался, уже было тесное взаимодей-ствие стран. Сейчас появилось множество приклад-ных спутников, аппаратов, которые зондируют, фо-тографируют, осуществляют телевизионную и радио-связь. Для всего этого, опять же, нужно международ-ное сотрудничество. Еще стоит отметить, что многие го-сударства уже могут сделать свои спутники, но не мо-гут создать собственную ракету. Поэтому для запуска используют наши, российские. Мы выводим и фран-цузские, и американские спутники на орбиту. Космос объединяет страны. Кстати, сейчас проводится экспе-римент Марс-500, совместный, нашего Роскосмоса и Европейского Космического Агентства. Добровольцы будут находиться в замкнутом пространстве чуть боль-ше 500 дней, и условия будут приближены к пилотиру-емому полету на Марс.

Page 59: People Fly 08.2010

- А когда он должен состояться?

- Пока неизвестно. Сначала должны слетать автоматические аппа-раты, которые многое смогут сделать за людей. Что касается поле-та человека, пока остается много вопросов. Например, как космо-навт сможет 3 года находиться в невесомости, как на него будет вли-ять отсутствие магнитного поля Земли, солнечная радиация... Очень много нюансов требуют дополнительного изучения. Но заниматься этим необходимо. Кто-то говорит, что космические программы – это слишком дорого. Лучше мы вложим деньги здесь, накормим людей на Земле. Но те, кто так говорит, не задумываются, что из космоса можно получить гораздо больше ресурсов. Помимо этого, нужно по-нимать, что на Земле мы все зависим от космоса. Вот почему так важно его изучать. В любой момент может прилететь какая-нибудь комета, или огромный метеорит врежется в Землю. Это будет гигант-ская катастрофа, которая сможет унести жизни миллионов людей.

«УГРОЗА ИЗ КОСМОСА ВПОЛНЕ РЕАЛЬНА»

- Есть теория, что, если бы Тунгусский метеорит упал несколькими

часами раньше, он попал бы прямо в Санкт-Петербург и стер его с лица Земли.

- Да, действительно, существует такое мнение. Кстати, что касается Тунгусского метеорита – пока нет точных сведений о том, что же это было на самом деле. Большая вероятность, что это была комета, которая взорвалась в воздухе на большой высоте. Есть и множество других гипотез, вплоть до того, что это был инопланетный корабль. У фантаста Александра Казанцева даже рассказ был написан на эту тему. А последняя версия относительно природы Тунгусского метеорита - что это небольшая по размерам черная дыра попала на Землю и нанесла такой точечный удар. Но, чтобы это ни было, данное явление определенно предупреждает нас: кроме стихийных бедствий, которые образуются на Земле, есть еще одна опасность – опасность из космоса. Эта угроза вполне реальна. Сейчас, например, летит очередной астероид, но он пролетит мимо. Ученые волновались, но потом посчитали и поняли, что он не заденет Землю. Очень важно создать службу слежения за астероидами. Допустим, летит астероид, вероятность попадания в Землю – есть. Можно скорректировать путь его движения – поставив ракету, попытаться сдвинуть его. Так происходит коррекция спутников с помощью ракет. Достаточно небольших импульсов, чтобы траектория движения изменилась, и он пролетел мимо Земли. Поэтому мы должны заниматься космосом и искать в нем свою безопасность. Иначе просто окажемся на краю гибели.

Page 60: People Fly 08.2010

58

HI - TECH

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Современный Икар, а точнее швейцарец с символичной фамилией Пикар (Bertrand Piccard) убежден: самолеты будущего будут

работать исключительно на солнечных батареях. Именно Бертрану Пикару при содействии инже-нера Андрэ Боршберга принадлежит идея созда-ния первого пилотируемого самолета, работаю-щий от энергии солнца - Solar Impulse («Солнеч-ный импульс»).

Solar Impulse выглядит не слишком привычно для нашего глаза: он не похож на многотонные гражданские самолеты. Хотя размах крыльев ле-тательного аппарата – 64 метра, практически та-кой же, как у Airbus A-380, самого большого пас-сажирского лайнера. Но вес - всего 2 тонны про-тив 560 тонн А-380. Такие непропорционально большие крылья нужны модели Пикара для того, чтобы поместить на них достаточное количество солнечных ячеек - их у самолета около 12 тысяч на площади в 250 квадратных метров. Помимо их, на крыльях располагается 4 двигателя и пропел-леры. У самолета есть фюзеляж и кабина, полно-стью снабженная средствами управления, нави-гационными системами и кислородным оборудо-ванием. Благодаря этому пилот «солнечного са-молета» может находиться в воздухе на высоте до 12 тысяч метров. Пока же максимальная высота, на которую поднимался аппарат – 1700 метров.

Принцип работы лайнера нового типа прост. Про-никая сквозь фотогальванические ячейки на кры-льях, солнечная энергия в течение дня накапливает-ся в аккумуляторных батареях. Энергии хватает и на ночные перелеты, и на полеты в пасмурную погоду.

Мощность двигателей Solar Impulse небольшая – 12 лошадиных сил, почти такая же, какая была у аппа-рата братьев Райт в 1903 году, совершивших пер-вый полет. Скорость, которую может развить само-лет – 70 километров в час (для сравнения, скорость Airbus A380 и самого популярного в мире Boeing 737 – порядка 900 километров в час)

Solar Impulse был представлен общественности и журналистам в апреле. Его публичные испытания прошли на аэродроме Дюбендорф, недалеко от Цю-риха. Самолет поднялся на метровую высоту и про-летел 350 метров. То, что нам может показаться до-вольно скромным результатом, для создателей – во-площение их мечты. Ведь задачей испытательного полета была не демонстрация всех возможностей самолета, а проверка его летных характеристик. «Я мечтал об этой минуте десять лет. Это доказатель-ство того, что будущее авиации — за экологически чистыми машинами с нулевым выбросом» - поде-лился Бертран Пикар с журналистами. В июле Solar Impulse совершил свой первый 24-х часовой по-лет. Вылетев из швейцарского аэропорта Пайерн в 7 утра, он успешно приземлился на следующий день в то же самое время.

Главное преимущество самолетов, работающих на солнечных батареях в том, что они не выбрасывают в атмосферу загрязняющих веществ. Solar Impulse не использует ни один из видов топлива – его мото-ры приводятся в действие исключительно благодаря энергии, вырабатываемой посредством солнечных лу-чей. Самые современные пассажирские лайнеры по-требляют около 3000 литров топлива на час полета. Каждый литр авиационного топлива выдает в атмос-

НА СОЛНЕЧНЫХ КРЫЛЬЯХ

В давние времена жил на острове Крит скульптор Дедал. Однажды он смастерил большие крылья из склеенных воском перьев и подарил их своему сыну Икару. «Теперь ты можешь свободно парить в небе, только помни – не поднимайся высоко к солнцу» - предупредил Дедал. Но юноша забыл про наставления отца. Он взлетал все выше и выше, пока солнечные лучи не растопили воск. Крылья разрушились, и Икар рухнул в море... Так, по древнегреческой легенде, солнце трагически оборвало жизнь первого летчика. Летающие машины сегодняшнего дня, наоборот, способны подниматься в небо благодаря солнечной энергии.

Текст: Елена Яркова

Page 61: People Fly 08.2010

феру порядка двух с половиной килограммов углекислого газа, а также ок-сиды азота и озон. По мнению экологов, именно гражданская авиация от-ветственна за 3% выбросов всех парниковых газов в мире, которые, в свою очередь, отрицательно сказываются на глобальном климате. Вот почему при-оритетная задача, в том числе и в авиационной отрасли – поиск альтерна-тивных источников энергии. «Наша цель — показать, что человечество во-все не является рабом ископаемого топлива, что возобновляемые источни-ки энергии не просто бред ботаников» - говорит Пикар.

В 2011 году Бертран Пикар планирует совершить на своем детище первый кругосветный полет. Сейчас в конструкторском бюро занима-ются компьютерным моделированием перелета и расчетом, хватит ли солнечной энергии на путешествие вокруг Земли. Ожидается, что по-лет будет состоять из нескольких фаз, каждая по 3-5 дней. Пилоты бу-дут совершать посадку на каждом континенте и сменять друг друга, а всего вояж будет длится около месяца. Кстати, именно Пикар совер-шил первый кругосветный полет на воздушном шаре Breitling Orbiter 3. Тогда к его затее отнеслись скептически, но швейцарец доказал, что воздушные путешествия на аппаратах, использующих альтернативные источники питания – возможны.

Пока же конструкторы работают над усовершенствованием лайнера бу-дущего, стараясь сделать его более быстрым и более управляемым. Их главная задача – минимизировать все недостатки тестовой модели, что-бы на ее основе построить HB-SIB – вторую версию «Солнечного Импуль-са», на которой Пикар и отправится в кругосветку.

Разработка Бертрана Пикара – не единственная в своем роде. Над созданием безопасного и эффективного воздушного транспорта, ра-ботающего от энергии солнца, трудятся ученые разных стран. Однако пока только швейцарец смог сконструировать солнечный самолет, ко-торый может подниматься в небо с пилотом на борту. Аналогичные мо-дели других разработчиков – беспилотные. Так, британской компани-ей Qinetiq при поддержке Британского Министерства обороны создан беспилотный самолет Zephyr, который может подниматься на высоту до 18 километров. Планируется, что он будет использован для развед-ки. НАСА совместно с калифорнийской компанией AeroVironment Inc. был построен беспилотник Helios Prototype. Этим самолетом был уста-новлен рекорд высоты полета, когда ему удалось подняться на 29 ты-сяч метров. Но в 2003 году Helios Prototype разбился недалеко от Га-вайских островов, упав в океан.

Солнечная энергия используется не только в авиации. В Болонье (Италия) идет строительство монорельсовой железной дороги, кото-рая работает от солнечных батарей. В 2007 году испанская компания SunRed представила проект мотоцикла Moto Solar Urbana, работаю-щего на солнечной энергии. А годом ранее канадский предпринима-тель Питер Сандлер выпустил в продажу первый в мире велосипед на солнечных аккумуляторах.

Текст: Елена Яркова

Page 62: People Fly 08.2010

60

КРАСОТА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010 Текст: Елена Яркова

Page 63: People Fly 08.2010

61ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

КРАСОТА

Еще в пятом тысячелетии до нашей эры древ-ние египтяне украшали дворцы знатных пер-сон композициями из растений. Специально

для этого изготавливались вазы со множеством от-верстий, помогающие создать необычные цветоч-ные украшения. Древние греки также с трепетом относились к цветам, считая, что они обладают раз-умом. Поэтому букеты и венки в Греции считались одним из самых дорогих подарков. В средние века в Японии появилась икебана – искусство составле-ния цветочных композиций для буддийских празд-ников. Постепенно икебана утратила свою религи-озную окраску и теперь используется для украше-ния интерьера. В Европе же традиция составле-ния букетов, в прямом смысле слова, расцвела к 15 столетию, а родиной западной фл,ористики ста-ла Франция. Само слово «букет» (bouquet) француз-ского происхождения и переводится как «красиво составленная цветочная композиция». В Париже стали открываться цветочные бутики, где мастера готовы были воплотить в жизнь любые цветочные фантазии клиента.

ДАРИМ ЦВЕТЫ ПРАВИЛЬНО

В 21 веке составление букетов стало таким же полноправным видом искусства, как живо-пись или музыка. Но только человек с творче-ским подходом и любовью к делу может создать по-настоящему искусную композицию. «Решив подарить купленный в салоне или составлен-ный своими руками букет, прежде всего, заду-майтесь о человеке, который его получит, - со-ветует известный петербургский флорист Алек-сандр Бермяков. - Вспомните его пристрастия, вкусы, характер, стиль одежды, его любимые цветы. Играют роль также возраст, профессия и повод, по которому букет преподносится». Например, отличаются друг от друга букеты для мужчин и для женщин. Мужские букеты вытяну-

ты в длину, в них преобладают крупные цветы. «В букете для мужчин не принято использовать нежные тона, композиция должна быть немно-го брутальной» - поясняет Александр Бермяков. женские букеты, наоборот – имеют округлую форму. В них часто используются небольшие цветы пастельных оттенков. Юбилярам и ар-тистам принято дарить большие букеты – ведь задача такого подарка выделиться из множе-ства подобных. А вот цветочная композиция для встречи в аэропорту или на вокзале, нао-борот, должна быть сдержанной и строгой (так называемый «протокольный букет»). С особым вниманием стоит отнестись к выбору подарка иностранцу. В каждой национальной культуре свои традиции дарения цветов. Например, во многих европейских странах принято препод-носить букеты с четным количеством цветов (обычно дюжинами или десятками). Созда-

Неизвестно, кому первому пришла в голову идея сорвать и подарить цветок в знак проявления симпатии и восхищения. Так же, до нашего времени не сохранилось данных, кто составил первую цветочную композицию. Доподлинно известно лишь одно: сейчас без букета не обходится ни одно торжество.

НАРВУ ЦВЕТОВ, И ПОДАРЮ БУКЕТ…

Текст: Елена Яркова

Page 64: People Fly 08.2010

62

КРАСОТА

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

Лилии обозначали зарождение чув-ства, гортензия обещала вечную любовь, гиацинт – печаль, а цветы лимонника говорили о желании вступить в переписку.

вая букет, не забудьте про упаковку. Она быва-ет летней и зимней и по-зволяет защитить цве-ты от сюрпризов пого-ды – жары, холода, до-ждя или ветра. Помимо защитной, существует также специальная худо-жественная упаковка - она является неотъемле-мой частью букета и придает композиции завер-шенность. Наконец, приятным дополнением к по-дарку будет небольшая открытка с поздравлени-ем или визитка. Особенно это актуально, если вы дарите букет не лично, а заказываете доставку с посыльным.

жЕЛТЫЕ ТЮЛЬПАНЫ – ВЕСТНИКИ РАЗЛУКИ?

Цветы обладают своим собственным языком, ко-торый складывался на протяжении сотен лет. Еще в древности греки с помощью языка растений переда-вали информацию без слов. Отправляя гонца с паль-мовой ветвью, они сообщали согражданам о победе, оливковая ветвь говорила о мире, ветки лавра обо-значали славу. В Великобритании во времена прав-

ления королевы Викто-рии существовал целый негласный словарь, рас-шифровывающий значе-ние того или иного цвет-ка в букете. Джентльме-ны таким образом сооб-

щали своим пассиям о чувствах, бушующих в них, а дамы успешно читали информацию. Например, ли-лии обозначали зарождение чувства, гортензия обе-щала вечную любовь, гиацинт – печаль, а цветы ли-монника говорили о желании вступить в переписку. Сейчас язык цветов не так буквален, но о символи-ке растений нельзя забывать при составлении бу-кета. По-прежнему букеты из красных роз символи-зируют страсть – вот почему они особенно популяр-ны в качестве подарка на День Святого Валентина. Композиции из растений пастельный оттенков (бе-лых, розовых) говорят о нежности и намекают на юный возраст одариваемой. Неоднозначное отношение у россиян снискали букеты из желтых цветов, которые почему-то принято считать знаком заканчивающихся отношений. Откуда пришло это поверье – неизвестно, ведь в культурах других стран желтые букеты имеют ис-ключительно позитивное значение. Например, в Япо-

Page 65: People Fly 08.2010

нии цветы солнечных оттенков солнца считаются пожеланием света и до-бра, а во многих европейских странах – символом процветания. Возмож-но, в российской культуре предубеждение против тюльпанов и роз цве-та солнца появилось во времена Екатерины II, когда в разработанном ей «Реестре о цветах» за желтым было закреплено значение измены и неверности.

ЦВЕТОЧНАЯ МОДА

Если традиционно законодателем моды считается Франция, то в цве-точном мире – это Голландия. Именно Цветочное бюро Голландии разра-батывает модные тренды сезона, которые берут за основу ведущие фло-ристы Европы и России. Тренды задают направление флористическому дизайну, предлагают набор идей и средства их исполнения. Раньше опре-деляющим понятием цветочной моды была сезонность. Какой цветок по-пулярен в то и или иное время года, такой и моден: георгины и хризан-темы – осенью, тюльпаны и нарциссы – весной, пионы – летом. Сейчас, когда в оранжереях можно вырастить даже ландыши в декабре, такого уже нет. Однако сезонность нередко определяет модную цветовую гам-му. Летом актуальны букеты ярких цветов, осенью – красно-оранжевая гамма, а весной – с преобладанием ярко-зеленых и голубых оттенков. Кстати, цветочная мода нередко перекликается с модными тенденциями в одежде. Из показов модных коллекций флористы черпают вдохновение и впоследствии используют актуальные аксессуары – бусы, тесьму, лен-ты – для оформления цветочных композиций. Мода на цветы скоротеч-на и меняется каждый сезон. Постоянным остается лишь одно – букет в подарок никогда не выходит из моды.

Page 66: People Fly 08.2010
Page 67: People Fly 08.2010
Page 68: People Fly 08.2010
Page 69: People Fly 08.2010
Page 70: People Fly 08.2010

68

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

ПрОграмма «КаПитал»Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предлагает предприятиям и организациям, для кото-

рых востребованы услуги авиатранспорта, рассмотреть возможность взаимовыгодного сотрудничества в рам-ках Договора о Корпоративном Обслуживании и присоединиться к числу пользователей программы корпора-тивных интернет-продаж «КАПИТАЛ».

Узнать подробности о программе «Капитал» и заполнить Заявку о корпоративном обслуживании вы можете на сайте www.nordavia.ru в разделе «Корпоративным клиентам».

тариф «Бюджетный»Авиакомпания ЗАО «Нордавиа – региональные авиалинии» разработала специальное тарифное предложение

для работников бюджетной сферы, в том числе для:• дошкольных,среднихучебныхивысшихзаведений,• учрежденийдополнительногообразования,• медицинскихучреждений,• спортивныхорганизацийиучреждений,• культуры,• учрежденийсоциальнойзащиты,• профсоюзныхорганизаций,• городскихиобластных(республиканских)администраций,• МВДиУФСИН.а также для студентов средне специальных, профессионально-технических и высших учебных заведений днев-

ного отделения очной формы обучения. Подробности на сайте www.nordavia.ru в разделе «В путешествие» и далее «Специальные тарифы».

тариф «ЭКОнОм Плюс»Перелет по этому тарифу дороже авиабилета по цене обычного эконома, но значительно дешевле авиабилета

по цене бизнес-класса. При этом вы летите в салоне бизнес-класса и обслуживаетесь на этом уровне. Преимущества полета по тарифу «Эконом Плюс»:• размещениевпереднемсалонесамолета,• предоставлениеулучшенногогорячегопитанияизтрехблюднавыбор,• бесплатныеалкогольныенапиткивассортименте,• сервировка.Подробнее о сервисном обслуживании по тарифам повышенной комфортности, а также размер тарифа «Эко-

ном Плюс» на сайте www.nordavia.ru в разделе «В путешествие» и далее «Специальные тарифы».

«Улетные дни»!!!!!Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» ежемесячно – 24, 25 и 26 числа – проводит акцию

«Улетные дни».«Улетные дни» – распродажа авиабилетов по специальным тарифам на собственные рейсы авиакомпании

«Нордавиа – региональные авиалинии». Теперь вы можете планировать свое путешествие заранее.Узнать подробнее об акции «Улетные дни», а также сетку применяемых тарифов и сроки осуществления поле-

тов вы можете на сайте www.nordavia.ru в разделе «В путешествие» и далее «Специальные тарифы».

«сОБери грУППУ и ПОлети БесПлатнО»Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» проводит акцию «Собери группу и полети бесплатно»

для продажи билетов с 1 мая и для осуществления перевозок с 1 мая по 31 декабря 2010 года. Условия акции: при наборе группы из 5 (пяти) человек шестому авиабилет предоставляется бесплатно.Узнать подробнее об акции вы можете на сайте www.nordavia.ru в разделе «В путешествие» и далее «Специ-

альные тарифы».

два Билета в Бизнес-Класс ПО цене ОднОгОАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» проводит акцию «2 билета в бизнес-класс по цене одного».С 15 февраля и до конца 2010 года авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет воз-

можность своим пассажирам приобрести два билета в бизнес-класс по цене одного. При оформлении авиа-билета по данной акции, второй билет на совместно следующего пассажира оформляется по тарифу 5 рублей. Оба билета должны оформляться на один и тот же рейс и дату вылета.

С условиями и тарифами вы можете ознакомиться на сайте www.nordavia.ru в разделе «В путешествие» и да-лее «акции и спец.предложения».

«Киви» – ЭтО не фрУКтАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет своим пассажирам уникальную воз-

можность оплатить авиабилет, забронированный на сайте www.nordavia.ru, через сеть платежных терминалов QIWI (ОСМП).

«аЭрОфлОт БОнУс» для ПассажирОв «нОрдавиа»Все пассажиры авиакомпании «Нордавиа» могут стать участниками программы поощрения часто летающих

пассажиров «Аэрофлот Бонус». Летая рейсами «Нордавиа – региональные авиалинии» и материнской авиаком-пании «Аэрофлот – российские авиалинии» вы можете накапливать премиальные мили.

Подробнее о программе, правилах и регистрации участников вы можете узнать на сайте авиакомпании www.nordavia.ru в разделе «Аэрофлот Бонус», а также на сайте www.aeroflotbonus.ru, в офисах собственных продаж «Нордавиа – региональные авиалинии», по телефону «Аэрофлот Бонус» 8 800 333 5555

«с самОлета на ПОезд» С 20 февраля в офисах продаж авиабилетов авиакомпании «Нордавиа – региональные авиалинии» можно

приобрести посадочные талоны на скоростные комфортабельные электропоезда «Аэроэкспресс», которые сле-дуют из аэропорта Шереметьево в центр Москвы.

Посадочные талоны можно приобрести в офисах продаж авиакомпании «Нордавиа – региональные авиали-нии», расположенных в городах: Архангельск, Мурманск, Сыктывкар, Нарьян-Мар, Северодвинск и Москва. Сто-имость посадочного талона в одном направлении составляет 300 рублей. Срок действия – 6 месяцев.

НОРД

АВИА

| W

WW

.NOR

DAVI

A.RU

Page 71: People Fly 08.2010

69

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

нОрдавиа дарит Билет на аЭрОЭКсПрессАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет пассажирам на рейсах «В МОСКВУ» по-

садочный билет на Аэроэкспресс бесплатно.Это предложение действует только для пассажиров, оформивших билеты на рейсы авиакомпании «Нордавиа –

региональные авиалинии» вылетающие в Москву по тарифам бизнес - класса (кроме тарифов, участвующих в ак-ции «два бизнес билета по цене одного») и по тарифам экономического класса I, y, yDG, S, SDG, MEEOW, MEE6M.

Посадочные талоны выдаются при оформлении билетов в собственных офисах продаж авиакомпании «Нор-давиа – региональные авиалинии».

Подробности узнавайте в кассах при бронировании и покупке билетов.

ОБратная связьВы можете отправить вопрос или предложение в адрес авиакомпании «Нордавиа – региональные авиалинии»

моментальным сообщением, заполнив форму, расположенную на сайте www.nordavia.ru в разделе «Контакты».Спрашивайте, предлагайте, обращайтесь в режиме он-лайн!

грУППОвая ПеревОзКаАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предлагает воспользоваться специальными предло-

жениями при полете групп пассажиров.Узнать подробнее и оформить заявку на групповую перевозку вы можете на сайте www.nordavia.ru, зайдя в

раздел «В путешествие» и далее «Групповые перевозки».

дети Без сОПрОвОжденияБез сопровождения взрослых может быть осуществлена перевозка детей на прямых рейсах ЗАО «Нордавиа –

региональные авиалинии», при этом ребенок не должен быть младше 5 лет. О правилах принятия к перевозке несопровождаемых детей читайте на сайте www.nordavia.ru – «В путеше-

ствие» и далее «Категории пассажиров».

тариф «на ПОдсадКУ»Тариф «на подсадку» предоставляется пассажирам со статусом ожидания свободной провозной емкости – фак-

тическое место на оформляемом рейсе не гарантировано.Пассажиры с авиабилетами, оформленными по тарифам «на подсадку» принимаются к перевозке после реги-

страции всех пассажиров (с подтвержденным статусом и со статусом листа ожидания) в случае свободных мест в салоне самолета.

Оформить билет по тарифу «на подсадку» можно во всех собственных офисах продаж авиакомпании «Норда-виа – региональные авиалинии» не менее чем за 24 часа до вылета рейса.

В случае, если пассажир не улетел в указанный в авиабилете рейс и дату, он может изменить дату вылета без дополнительных доплат в течение 1 месяца с даты вылета.

Уровни тарифов и условия их применения читайте на сайте www.nordavia.ru. ЭлеКтрОнные Билеты на междУнарОдные рейсы

Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет услугу по бронированию и оформлению электронных билетов на рейсы международных авиаперевозчиков.

Помимо собственных рейсов в этот список входят международные рейсы еще 60 авиакомпаний.Оплата международных авиаперевозок производится наличными денежными средствами или банковской

картой в офисах ЗАО «Нордавиа» или по безналичному расчету при условии оплаты в день выставления счета.Оформление международных перевозок возможно по заявкам в офисах ЗАО «Нордавиа»:г. Архангельск, аэропорт международный сектор (режим работы: понедельник – пятница с 08.30 до 16.30 (пе-

рерыв 12.30-13.20), тел./факс (8182) 21-88-66, e-mail: [email protected]); г. Москва, Белорусский вокзал;г. Санкт-Петербург, пр. Московский, д. 151

«неземнОй» ПОдарОК

Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» приступила к реализации подарочных сертификатов.Теперь авиаперелет можно подарить кому угодно и когда угодно. Подарочные сертификаты «Нордавиа» — это

возможность с головой окунуться в мир незабываемых путешествий, познакомиться с дальними городами, полу-чить яркие эмоции от общения с новыми людьми. Подарите эту возможность своим друзьям, коллегам или себе.

Подарочные сертификаты номиналом в 500 и 1000 рублей можно приобрести в собственных офисах продаж авиакомпании «Нордавиа- региональные авиалинии».

Подробные условия использования подарочных сертификатов можно прочитать на сайте авиакомпании – www.nordavia.ru.

БесПлатная дОставКа авиаБилетОвАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предлагает бронирование и заказ бесплатной достав-

ки авиабилетов в следующих городах:Архангельск: (8182) 21-40-50Северодвинск: (8184) 580-085Сыктывкар: (8212) 28-84-55Мурманск: (8154) 44-47-68.Заказ также можно сделать через информационно-справочную службу тел.: 8-800-200-00-55 (для регионов

РФ звонок бесплатный).С часами работы вы можете ознакомиться на сайте www.nordavia.ru в разделе «Контакты» и далее

«Бесплатная доставка билета».

НОРДАВИА | WW

W.NORDAVIA.RU

Page 72: People Fly 08.2010
Page 73: People Fly 08.2010

71

ЛЮДИ ЛЕТАЮТ | АВГУСТ 2010

инфОрмациОннО-сПравОчная слУжБа:8-800-200-00-55 (звОнОК БесПлатный)

мОсКва

Представительство

Городской офис: аэропорт Шереметьево Железнодорожный терминал «Аэроэкспресс», оф.2.016 Телефон: (495) 988-04-05 Факс: (495) 988-04-06

авиакассы

Адрес: Савеловский вокзал (вход с левой стороны - Шереметьево, 1 этаж) - станция метро “Савеловская”. Телефон: (495) 266-89-09 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-21.00 Сб,Вс : 10.00-20.00 Перерыв: 14.00-15.00

Адрес: Белорусский вокзал - станция метро “Белорусская” (кольцевая или радиальная) вход рядом с подъездом №2, 1 этаж. Телефон: (495) 988-04-45 Часы работы: Пн-Вс : 07.00-22.00 Перерыв: 13.00-14.00

Адрес: аэропорт “Шереметьево”, терминал D, 3 этаж. Телефон: (495) 737-54-34 Часы работы: Пн-Вс: 07.30-22.00 Перерыв: 12.30-13.30

санКт-ПетерБУрг

Представительства

Аэропорт: Пулково-1, оф. №3066 Телефон: (812) 703-53-75

Городской офис: Московский проспект, д.151 (метро “Электросила”). Телефон: (812) 363-27-88

авиакассы

Адрес: Аэропорт “Пулково-1”, 3 этаж, оф.3066 Телефон: (812) 336-47-66 Часы работы: Пн-Вс: 08.00-20.00 Перерыв: 13.30-14.30

Адрес: пр. Московский, д. 151- станция метро «Электросила». Телефон: (812) 336-47-29; (812) 336-47-30 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-20.00 Сб,Вс: 10.00-19.00

арХангельсК

Представительство

Аэропорт: а/п “Архангельск”, терминал 1, 2 этаж. Телефон: 8-911- 558-80-38; (8182) 21-87-57

авиакассы

Адрес: а/п “Архангельск”, 1 этаж, касса №3. Телефон: (8182) 21-88-68 Часы работы: Пн-Вс: 06.00-19.00 Перерыв: 14.00-15.00

Адрес: ул. Поморская, д.7 Телефон: (8182) 65-57-76; (8182) 21-40-50 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-20.00 Сб,Вс: 10.00-19.00

Адрес: ул. Галушина, д.15 Телефон: (8182) 66-50-05 Часы работы: Пн-Пт: 10.00-19.00 Перерыв: 13.00-13.30 Сб,Вс: 10.00-18.00

Адрес: ул. Воскресенская, д.8 Телефон: (8182) 65-25-55 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-19.30 Перерыв: 13.00-13.30 Сб: 10.00-17.00 Вс : выходной

северОдвинсК

авиакассы

Адрес: ул. Ломоносова, д.98А (ТЦ “Гранд”). Телефон: (8184) 92-00-06 Часы работы: Пн-Вс: 11.00-19.30 Перерыв: 13.00-13.30; 16.00-16.30

Адрес: ул. Плюснина, д.7. Телефон: (8184) 580-085 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-20.00 Сб,Вс: 10.00-19.00

Адрес: Архангельское шоссе, 52 (ПО “Севмаш”). Телефон: (8184) 92-05-15 Часы работы: Пн-Пт: 10.00-18.00 Перерыв: 13.00-13.30 Сб, Вс: выходной

мУрмансК

Представительства

Аэропорт: а/п “Мурмаши” Телефон: 8 911 331 24 02; (8152)28-14-72

Городской офис: ул. Полярные Зори, д. 21/2 Телефон: (8152) 44-34-70; (8152) 44-42-87

авиакассы

Адрес: а/п “Мурмаши” Телефон: (8152) 28-15-18 Часы работы: Пн, Ср, Пт: 06.00-20.00 Перерыв: 14.00-16.00 Вт, Чт, Сб, Вс: 06.00-20.00 Перерыв: 10.00-16.00

Адрес: ул. Полярные Зори, д. 21/2 Телефон: (8152) 44-96-44, (8152) 44-47-68 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-20.00 Сб,Вс: 10.00-19.00

Адрес: ул. Ленинградская, д. 20 (универмаг “Волна”). Телефон: (8152) 45-12-45 Часы работы: Пн-Пт: 10.00-18.00 Перерыв: 13.30-14.30 Сб-Вс: выходной

сыКтывКар

Представительство

Городской офис: ул. Бабушкина, д. 19 (вестибюль АКБ “Ухтабанк”). Телефон: (8212) 29-16-98 Факс: (8212) 29-16-99

авиакасса

Адрес: ул. Бабушкина, д. 19 (вестибюль АКБ “Ухтабанк”). Телефон: (8212) 28-84-55 Часы работы: Пн-Пт: 08.00-19.00 Сб: 10.00-16.00 Вс :выходной

нарьян-мар

Представительства

Аэропорт: здание аэровокзала, каб.106 Телефон: 8 -911-593-66-73 Городской офис: ул. Смидовича, д. 25 (здание почты). Телефон: (81853) 4-49-99

авиакассы

Адрес: ул. Смидовича, д. 25 Телефон: (81853) 4-38-38 Часы работы: Пн-Пт: 09.00-20.00 Сб, Вс: 10.00-19.00

Адрес: п. Искателей, ул. Губкина, д. 5 “В”, 2 этаж. Телефон: (81853) 4-88-75 Часы работы: Пн-Пт: 11.00-18.00 Сб,Вс – выходной

Адрес: Аэропорт Телефон: (81853) 9-15-45 Часы работы: Пн-Ср: 06.30-16.00 Чт, Сб: Вс: 10.00-16.00Пт: 11.00-18.30

трОмсе

Представительство

Lufthavn 9269, Tromso, Norvay (+47) 951-43-587 (+47) 776-75-350 Пн-Пт: 11.00-16.00

сОлОвецКие ОстрОва

авиакасса

Адрес: Соловецкие острова, ул. Сивко, д. 4 Телефон: (81835) 9-02-36 Часы работы: Пн-Вс: 09.00-15.00

амдерма-2

Представительство

Аэропорт: п. Рогачево, аэропорт “Амдерма-2”. Телефон: (495) 514-05-81 (доб 1200)

авиакасса

Адрес: п. Белушья губа, ул. Советская, д. 16 Телефон: (921) 497-82-82; (495)514-05-81 (доб. 1162) Часы работы: Пн-Пт: 10.00-18.00 Перерыв: 12.00-13.00 Сб,Вс: выходой

_______________________*В режимах работы возможны изменения.

НОРДАВИА | WW

W.NORDAVIA.RU

Page 74: People Fly 08.2010

На правах рекламы

Page 75: People Fly 08.2010
Page 76: People Fly 08.2010

На правах рекламы