percepción local de la diversidad infra especifica de …...cuadro 7: lista de los nombres locales...
TRANSCRIPT
Seediscussions,stats,andauthorprofilesforthispublicationat:http://www.researchgate.net/publication/277889962
Percepciónlocaldeladiversidadinfraespecificadepapasnativas(Solanumspp)entrescomunidadesandinasdeApurimac(Perú)ysuaporteenlaadaptaciónalcambioclimático.
CONFERENCEPAPER·OCTOBER2014
READS
37
1AUTHOR:
MerelynValdivia-Díaz
ConsultativeGrouponInternationalAgricult…
4PUBLICATIONS0CITATIONS
SEEPROFILE
Availablefrom:MerelynValdivia-Díaz
Retrievedon:11November2015
UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA
MOLINA
FACULTAD DE CIENCIAS
“PERCEPCIÓN LOCAL DE LA DIVERSIDAD INFRA ESPECÍFICA
DE PAPAS NATIVAS (Solanum spp) EN TRES COMUNIDADES
ANDINAS DE HAQUIRA (APURÍMAC) Y SU APORTE EN LA
ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO”
Presentado por:
MERELYN VALDIVIA DÍAZ
TESIS PARA OPTAR EL TITULO DE:
BIOLOGO
Lima- Perú
2014
“Un hombre necesita viajar… Necesita viajar por sí
mismo, con sus ojos y pies, para entender lo que es suyo. Para
un día plantar sus propios árboles y darles valor. Conocer el
frío para disfrutar del calor, y lo opuesto. Sentir la distancia y
el desabrigo para estar bien bajo su propio techo. Un hombre
necesita viajar a lugares que no conoce para romper esa
arrogancia que nos hace ver el mundo como lo imaginamos y
no simplemente como es o puede ser. Que nos hace profesores
y doctores de lo que no vimos, cuando deberíamos ser
alumnos, y simplemente ir y ver”
Amir Klink
"Viajar prolonga la vida, la llena de rostros y paisajes,
de cantos, de otras voces y de horizontes que ignorabas…se
derrumban tus viejas ideas y nacen otras nuevas…Cuando
uno viaja, tus convicciones caen con tanta facilidad como las
gafas, solo que es más difícil volver a ponerlas a su sitio."
Javier Reverte- Vagabundo en África
DEDICATORIA
A Dios, que es mi energía cada día…que me protege,
me da fortaleza y la dirección de mis pasos…
A mis padres Sara y Eduardo, por su comprensión y
apoyo incondicional que me hace crecer cada día.
A mis abuelitos mamá Lili y papá Beto, porque son
parte importante de mi formación y mi historia
(Caravelí).
A mis hermanos Sarita, Edwin y Keith, por su cariño y
su apoyo en esta investigación.
A Haquira y sus comunidades, que me atraparon y
dieron grandes enseñanzas, que motivan y llena mi
vida de aprendizajes.
AGRADECIMIENTO
A mis asesores María de los Ángeles La Torre-Cuadros, Severin Polreich y Juan Torres
Guevara por otorgarme su confianza, en patrocinar el presente trabajo de tesis, así como por
sus enseñanzas y tiempo dedicado.
Al Centro Internacional de la Papa (CIP), en el marco del proyecto Chirapaq Ñan por la
coordinación, organización entre los actores vinculados al proyecto y su valioso aporte en
la revisión.
A Carmen Álvarez Ponce de León, Directora del Centro Andino de Educación y Promoción
José María Arguedas (CADEP), por las facilidades y apoyo para el contacto con las
comunidades andinas de Haquira por medio del Ing. Domingo Begazo, Sr. Efraín y
Hamilton.
Al Presidente de la Comunidad de Pauchi, el Sr. Daniel Tillahuanaco y a los señores
Celedonio Limasca, Susana Álvarez, Yngracia Huánuco, Hugo Álvarez y a Juan Lobon por
su colaboración con la traducción, a los maestros de la escuela Emiliano García y Adolfo
Arredondo por su apoyo constante y a cada una de las personas que me dieron la mano en
su comunidad que fueron muchísimas, estoy muy agradecida.
Al Presiente de la Comunidad de Queuñapampa, el Sr. Juvenal Mallco con su esposa y a la
familia de Obdulia Huaraca, por apoyarme tanto y a cada una de las personas que
contribuyeron cuando estuve en su comunidad.
A la Presiente de la comunidad de Huancacalla Chico, la Sra. Verónica Chumbes Alfaro, a
la familia del Sr. Enrique Cruz y su esposa Yolanda por tanto cariño y apoyo en este
trabajo, sus hijos Jhon y Cinthia, a la familia del Sr. Emilio Sarmiento y su esposa Basilia y
a cada una de las personas que me apoyaron en la comunidad.
ÍNDICE:
I. INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 1
OBJETIVO PRINCIPAL: ............................................................................................. 4
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:....................................................................................... 4
II. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA ................................................................................ 5
2.1 DEFINICIONES Y CONCEPTOS UTILIZADOS: ............................................... 5
2.2 LOS ANDES COMO MICROCENTROS DE ALTA DIVERSIDAD ............... 16
2.2.1 AGROBIODIVERSIDAD VEGETAL EN LOS ANDES ..................... 17
2.2.2 AGROBIODIVERSDIDAD CASO: PAPA .......................................... 18
2.2.3 LA PAPA Y LA SEGURIDAD ALIMENTARIA ............................... 19
2.3 CONOCIMIENTO LOCAL (PERCEPCIONES) Y CAMBIO CLIMÁTICO . 21
2.3.1 DIVERSIDAD CULTURAL Y BIODIVERSIDAD .............................. 24
2.3.2 CONSENSO Y MÉTODO PARTICIPATIVO DEL
CONOCIMIENTO ........................................................................................................ 25
2.3.3 IMPORTANCIA DEL CONOCIMIENTO LOCAL ............................ 25
2.3.4 LAS PERCEPCIONES LOCALES DEL CLIMA ................................ 26
2.4 MONITOREO DE AGROBIODIVERSIDAD (LINEA BASE) ......................... 28
2.4.1 LISTAS ROJAS Y PARIENTES SILVESTRES DE LOS CULTIVOS
…………………………………………………………………………................30
2.5 CARACTERIZACIÓN AGROCLIMÁTICA DE APURÍMAC ........................ 32
2.5.1 CONDICIONES AGROCLIMÁTICAS DE LA PAPA ....................... 34
2.6 TRANSDISCIPLINARIEDAD, ECOLOGÍA Y PERCEPCIONES .................. 35
2.6.1 SISTEMA COMPLEJO .......................................................................... 35
2.6.2 ECOLOGÍA Y COMPLEJIDAD .......................................................... 36
2.6.3 PROSPECTIVA ESTRATÉGICA Y ESCENARIOS ......................... 37
III MATERIALES Y METODOLOGÍA .................................................................. 39
3.1.- ÁREA DE ESTUDIO ............................................................................................ 39
3.2.-MATERIALES Y EQUIPOS UTILIZADOS ...................................................... 40
3.3.-VARIABLES SOCIALES DE APURIMAC-COTABAMBAS-HAQUIRA ..... 41
3.3.1 Población ................................................................................................... 41
3.3.2 Analfabetismo ........................................................................................... 41
3.3.3 Socioeconómico ......................................................................................... 41
3.3.4 Migración .................................................................................................. 42
3.3.5 Producción Agropecuaria ........................................................................ 42
3.3.6 Mineria ...................................................................................................... 42
3.4 METODOLOGÍA EXPERIMENTAL .................................................................. 44
3.4.1 Tipo de investigación ................................................................................ 44
3.4.2 Diseño de investigación ............................................................................ 44
3.4.3 Etapas de investigación ............................................................................ 49
a.Primera Etapa........................................................................................ 50
b.Segunda Etapa ....................................................................................... 50
c.Tercera Etapa ........................................................................................ 51
d.Cuarta Etapa ......................................................................................... 58
e.Quinta Etapa .......................................................................................... 60
3.5 ANÁLISIS DE DATOS……………………………………………………………61
IV. RESULTADOS Y DISCUSIONES ....................................................................... 62
4.1 AGROBIODIVERSIDAD: REGISTRO DEL CONOCIMIENTO LOCAL
SOBRE LA DIVERSIDAD INFRAESPECIFICA DE LA PAPA.. .......................... 62
4.1.1.- DIÁGNOSTICO Y REGISTRO COMUNITARIO ............................ 63
4.1.2.- DISTRIBUCIÓN DE LA DIVERSIDAD INFRA ESPECÍFICA DE
PAPA (VARIEDADES LOCALES) POR COMUNIDAD ........................................ 64
4.2 LINEA BASE SEGÚN GRADO DE AMENAZA DE ACUERDO A LA
PERCEPCIÓN LOCAL DE LA DIVERSIDAD INFRAESPECIFICA DE PAPA 75
4.2.1.- NOMBRES, SINÓNIMOS Y SIGNIFICADO DE LAS
VARIEDADES LOCALES SEGÚN LA PERCEPCIÓN LOCAL ........................... 75
4.2.2.- CLASIFICACIÓN DE LA DIVERSIDAD DE PAPAS NATIVAS
SEGÚN LA PERCEPCIÓN LOCAL .......................................................................... 84
4.2.3.- LISTA ROJA DE LA AGROBIODIVERSIDAD SEGÚN LA
PERCEPCIÓN LOCAL ............................................................................................... 90
4.3 PERCEPCIONES LOCALES SOBRE LA DIVERSIDAD INFRAESPECIFICA
CASO PAPA EN LA ADAPTACION AL CC
……………………………….…………………………………………………………..93
4.3.1.- Valor Relativo de cargas....................................................................... 93
4.3.2.- Preferencia de consumo ........................................................................ 94
4.3.3.- Afectaciones climáticas ......................................................................... 99
4.3.4.- Pérdida del Rendimiento del Culitvo ................................................ 101
4.3.5.- Variedades Resistentes y no Resistentes............................................ 102
4.3.6.- Años de Experiencia en el cultivo ...................................................... 104
4.3.7.- Análisis Integral: Conglomerados ..................................................... 108
4.3.8.- Validación de datos de campo ........................................................... 115
a. Consenso de nombres locales ........................................................... 115
b. Análisis IGO ...................................................................................... 116
V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................... 120
VI. BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................. 124
VII. ANEXOS .............................................................................................................. 135
ÍNDICE DE CUADROS
Cuadro 1: Materiales y Equipos de equipo utilizados en el diagnóstico y trabajo de campo
(2013).
……………………………………………………………………………………………...40
Cuadro 2: Factores utilizados en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla
Chico en el análisis de CBR en Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………………...46
Cuadro 3: Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de Pauchi (Mayo
2013).
……………………………………………………………………………………………...70
Cuadro 4: Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de Queuñapampa
(Mayo 2013).
……………………………………………………………………………………………...72
Cuadro 5: Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de Huancacalla
Chico (Mayo 2013).
……………………………………………………………………………………………...74
Cuadro 6: Lista de los nombres locales propios de cada una de las tres comunidades de
Haquira (Mayo 2013)
.……………………………………………………………………………………………..76
Cuadro 7: Lista de los nombres locales de las tres comunidades de Haquira recopilados en
la primera etapa del estudio para catálogo de fotos (Mayo 2013).
……………………………………………………………………………………………...77
Cuadro 8: Distribución de los nombres locales recopilados en la encuesta de las cinco
celdas para las tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………………...78
Cuadro 9: Lista de los nombres locales de papas nativas con sinónimos de redacción
recopilados para las tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………………...81
Cuadro 10: Lista de los nombres de variedades de papas con una denominación o nombre
local para las tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………………...83
Cuadro 11: Lista de los sinónimos de los nombres de variedades locales las papas nativas
para Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………………...85
Cuadro 12: Descriptores de variedades locales en Cinco Celdas (2013).
……………………………………………………………………………………………...88
Cuadro 13: Número de familias total de cada comunidad y el porcentaje de familias
encuestadas en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………………...89
Cuadro 14: Número de cargas por celda en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………………...93
Cuadro 15: Afectaciones importantes al cultivo de papa nativa en las comunidades de
Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
…………………………………………………………………………………………….100
Cuadro 16: Afectaciones del rendimiento del cultivo de papas nativas en las comunidades
de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
…………………………………………………………………………………………….101
Cuadro 17: Percepción local sobre la pérdida del conocimiento local del cultivo de papa
nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
…………………………………………………………………………………………….106
Cuadro 18: Análisis de la experiencia y el saber del cultivo de papa nativa por rango de
experiencia en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
…………………………………………………………………………………………….107
Cuadro 19: Análisis de conglomeración de las variables complementarias para comprender
su relación en el cultivo de papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico (2013).
…………………………………………………………………………………………….108
Cuadro 20: Variables identificadas con su abreviación para análisis IGO (2013).
…………………………………………………………………………………………….112
Cuadro 21: Descripción para las comunidades de Haquira en base a FCA (2013).
…………………………………………………………………………………………….113
Cuadro 22: Categorización en base a lista roja de la agrobiodiversidad infra específica de
papa nativa en tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………………114
INDICE DE FIGURAS
Figura 1: Universo concéntrico en torno al individuo modificado. Mercedes Millán
Escriche (2004).
……………………………………………………………………………………………...27
Figura 2: Matriz IGO (Incertidumbre y Gobernabilidad) modificado. Manual del usuario
IGO (2004).
……………………………………………………………………………………………...38
Figura 3: Mapa de Ubicación de la Zona de estudio Haquira-Cotabambas-Apurímac (2013).
………………………………………………………………………………………...……40
Figura 4: Mapa de Ubicación de las concesiones mineras en Apurímac. La región se
presenta como un nuevo centro de inversión minera (Cooperaccion 2012).
……………………………………………………………………………………...………43
Figura 5: Etapas de la metodología experimental en Haquira-Apurímac (2013).
……………………………………………………………………………………......…….49
Figura 6: Colaboradores clasificando variedades de papa en mayo del 2013.
……………………………………………………………………………………..……….48
Figura 7: Metodología de las Cinco Celdas modificado. Padulosi, Dulloo (2012).
……………………………………………………………………………………...…........53
Figura 8: Entrevista en la comunidad de Queuñapampa (2013)
……………………………………………………………………………………......….....56
Figura 9: Entrevista en la comunidad de Pauchi (2013)
……………………………………………………………………………………..……….56
Figura 10: Entrevista en la comunidad de Huancacalla Chico (2013)
……………………………………………………………………………………...…........56
Figura 11: Validación de la comunidad Pauchi (2013)
……………………………………………………………………………………......…….59
Figura 12: Validación de la comunidad Huancacalla Chico (2013)
……………………………………………………………………………………..……….59
Figura 13: Validación de la comunidad Queuñapampa (2013)
……………………………………………………………………………………...…........59
Figura 14: Representación en dos dimensiones del análisis de ajuste multidimensional
mediante el índice de ordenación de Bray-Curtis (estrés 0,15) con datos de número de
variedades de papas nativas distribuidos en 23 personas de la comunidad de Pauchi (2013).
.……………………………………………………………………………………......……66
Figura 15: Análisis de agrupación mediante índice de asociación de Bray-Curtis con datos
de número de variedades de papas nativas distribuidas en 23 personas de la comunidad de
Pauchi (2013)
.…………………………………………………………………………………………......67
Figura 16: Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Pauchi como
criterio de selección de área de estudio. Mayo (2013).
……………………………………………………………………………………...…........69
Figura 17: Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Queuñapampa
como criterio de selección de área de estudio. Mayo (2013).
.……………………………………………………………………………………......……71
Figura 18: Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Huancacalla
Chico como criterio de selección de área de estudio. Mayo (2013).
……………………………………………………………………………………..…….....73
Figura 19: Número de nombres de variedades de papa nativa en las comunidades de Pauchi,
Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………...…........82
Figura 20: Distribución de las variedades de papas nativas para los cuadrantes A, B, C y D
en las tres comunidades de Haquira (2013).
.……………………………………………………………………………………......……90
Figura 21: Distribución de las variedades amenazadas en el cuadrante E (2013).
……………………………………………………………………………………..…….....92
Figura 22: Distribución de las variedades de papa nativa de acuerdo a la preferencia de
consumo en tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………...…........95
Figura 23: Análisis de ordenación no paramétrico multidimensional (NMDS) variedades de
papa nativa de acuerdo a la preferencia de consumo en tres comunidades de Haquira
(2013).
……………………………………………………………………………………..……….97
Figura 24: Asociación en el análisis de clasificación es grupo promedio utilizando datos de
presencia y ausencia de las variedades de papa nativa de acuerdo a la preferencia de
consumo en tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………...…........98
Figura 25: Frecuencia de las variedades de papa nativa mencionada como resistente frente a
afectaciones del clima en tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………...…......103
Figura 26: Frecuencia de las variedades de papa nativa mencionada como débil o no
resistente frente a afectaciones del clima en tres comunidades de Haquira (2013).
……………………………………………………………………………………..……...104
Figura 27: Frecuencia de número de años de experiencia en el cultivo de papa nativa en las
comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………...…......105
Figura 28: Clasificación de conglomerados de las variables complementarias en el cultivo
de papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………...…......110
Figura 29: Importancia del predictor Saber en las variables complementarias del cultivo de
papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
……………………………………………………………………………………..……...111
Figura 30: Variables distribuidas para cada cuadrante de matriz IGO sobre la conservación
de papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico. (2013).
……………………………………………………………………………………...….....117
INDICE DE ANEXOS
Anexo 1: Permiso de consentimiento de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico (2013)
……………………..………………………………………………………….…………..135
Anexo 2: Encuesta de campo para el diágnostico de la CBR en Haquira (2013)
……………………..………………………………………………………….…………..140
Anexo 3: Nombres de los expertos locales y colaboradores
.............................................................................................................................................141
Anexo 4: Encuesta de campo para el análisis de FCA en Haquira (2013)
……………………..………………………………………………………….…………..143
Anexo 5: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Pauchi en Haquira (2013)
……………………..………………………………………………………….…………..148
Anexo 6: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Queuñapampa en Haquira (2013)
……………………..………………………………………………………….…………..150
Anexo 7: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Huancacalla Chico en Haquira (2013)
……………………..…………………………………………..………………….………152
Anexo 8: Entrevistas a los expertos locales de papa nativa en Haquira (2013).
……………………..……………………………………………..……………….………156
Anexo 9: Fotografías del trabajo de campo en las comunidades de Haquira (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………158
Anexo 10: Datos de las encuestas de SIG Participativo para Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………160
Anexo 11: Clasificación de la diversidad de papas nativas por comunidad en los cuadrantes
A, B, C, D y E (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………166
Anexo 12: Clasificación en base a la preferencia de variedades de papas nativas en las
comunidades de Haquira (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………175
Anexo 13: Clasificación en base a las afectaciones climáticas de variedades de papas
nativas en las comunidades de Haquira (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………179
Anexo 14: Clasificación en base a experiencia y saber en las comunidades de Haquira (2013)
……………………..…………………………………………………..………….………183
RESUMEN
Múltiples factores de cambio en el clima y la estructura en las comunidades andinas
peruanas, tienen una influencia alta en la pérdida de las variedades locales de papa y de
conocimientos locales relacionados a la diversidad. Las tendencias en la agrobiodiversidad
no han sido evaluadas y sigue siendo difícil establecer líneas de tiempo que reflejen los
cambios, ya que no existen datos de referencia para la comparación. El análisis de cinco
celdas (FCA) es un método aplicable, económico y fácil para evaluar la diversidad de
cultivos locales en base a los nombres tradicionales y establecer una línea de base para la
lista roja de las variedades locales. El estudio se aplicó en tres comunidades del distrito de
Haquira- Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico, en la cuales se realizaron encuestas
para determinar el estado real de las variedades locales de la papa, el conocimiento
colectivo, las amenazas potenciales a la diversidad de papas nativas, y se estableció un
sistema de monitoreo a largo plazo. En base a (n = 61) grupos focales familiares, se
identificaron: 42 variedades nativas con 71 sinónimos y 13 variedades locales amenazadas,
8 variedades locales dependientes de la conservación y 3 sin riesgo. Las metodologías
utilizadas para contribuir a la base de datos para el seguimiento de las variedades locales de
papas pueden ser aplicables a otros paisajes en condiciones similares. Finalmente, se
concluyó que las percepciones locales proporcionan información clave de variedades
resistentes a las afectaciones climáticas y por lo tanto contribuyen a la adaptación.
Palabras claves: FCA, lista roja, papas nativas, agrobiodiversidad vegetal, conocimiento
local, percepciones del clima
ABSTRACT
Multiple drivers related to changes in climate and socio-cultural structure in the Peruvian
Highland are of increasing importance for the loss of the biological diversity of potato
landraces and related collective knowledge in their center of diversity. The precise impact
of these tendencies on agrobiodiversity has not been assessed and it remains difficult to
establish timelines that reflect changes as no reference data exist that is useful for
comparison. A cost efficient and easy applicable method to assess local crop diversity
based on traditional names and establish a baseline for red-listing of landraces is the five
cell analysis (FCA). In a case study, three communities in Haquira – Pauchi, Queuñapampa
and Huancacalla Chico have been surveyed to determine the actual state of potato landrace,
collective knowledge, potential threats of agrobiodiversity and to establish a long term
monitoring system. It was registered by focus groups familiar (n=61). The results provide
us information systematization of landraces of potatoes to prepare a master list that can be
contrasted with genetic information. Based on farmer's perception in all the communities it
was identified 42 landraces with 71 synonyms; 13 threatened landraces, 8 conservation
dependant landraces and 3 no risk landraces. The methodologies used to contributing to
data base for monitoring of landraces of potatoes should be applicable to other landscapes
on similar conditions.
Keywords: FCA, Red Lists, Native potatoes, Agrobiodiversity, Local Knowledge
1
I. INTRODUCCIÓN
La FAO (1989) define que la agrobiodiversidad incluye todos los componentes de la
diversidad biológica relacionados a la producción agrícola, incluida la producción de
alimentos, el sustento de los medios de vida y la conservación del hábitat de los ecosistemas
agrícolas. Los conocimientos tradicionales asociados a la agrobiodiversidad son importantes
en la conservación “en chacra”. Sin embargo, se observa una rápida erosión de la
agrobiodiversidad evidente en todo el mundo, particularmente en el caso de cultivos olvidados
y subutilizados (King, Nambi y Nagarajan, 2009 en Padulosi et al. 2012).
Nuestro país posee una alta agrobiodiversidad, siendo uno de los centros mundiales de
origen de la agricultura y de los más importantes en recursos genéticos de plantas y animales.
Es el primer país en variedades de papa (alrededor de 3 000), de ajíes, de maíz, de granos
andinos (quinua, kiwicha, cañigua) y de tubérculos y raíces andinas (Brack, A. 2000).
Además, esta gran biodiversidad agrícola y silvestre es “hija de los cambios climáticos”
que a lo largo de estos últimos 10,000 años se han presentado en los Andes. Estas plantas
nativas, sus parientes silvestres y también los llamados camélidos sudamericanos (diversidad
de llamas y alpacas) están adaptadas a los cambios climáticos cálidos y cambios climáticos
fríos, que en forma alternada se han presentado en la región andina y la Amazonía en este
largo periodo de tiempo (Valladolid 2012).
El origen del cultivo de papa, de acuerdo a Vavilov (1951) posiblemente se encuentre
entre el centro de Perú y el centro de Bolivia, la especie cultivada más antigua que es una muy
similar a las especies silvestres se llama “S. stenotomum”, que crece en el altiplano, la región
del Lago Titicaca de Perú y norte de Bolivia (Hawkes 1990).
2
El registro más antiguo y viable de la domesticación de la papa se tiene en el centro de
Perú hace 7000 años (Tapia 1990). En el Perú se cultivan 8 especies de papas, dentro de las
que se encuentran 3,500 variedades de papa nativas cultivadas, además a nivel de Latino
America, existen 99 especies de papas silvestres, de las que 93 están en el Perú ( Huamán
1991, Hijmans y Spooner 2001 citados en Valladolid 2012).La especie cultivable más
resistente para el frío que crece entre los 3450 – 4500 metros sobre el nivel del mar es
S.juzepczukii (Hawkes 1990). De acuerdo a lo que señala Ochoa, en el departamento de
Apurímac, se encuentran las siguientes especies silvestres: S.abancayense, S. velardei (Ochoa,
1963 a y 1963b citados en Ochoa 2004), S. longiusculus, S.tenellum, S.aymaraense y
S.chillonanum (Ochoa, 1987a, 1987b y 1989ª citados en Ochoa 2004).
La diversidad biológica de la papa nativa en la provincia de Haquira (Cotabambas-
Apurímac) presenta una variedad de pisos ecológicos que le permiten mantener en su territorio
una inmensa diversidad biológica, cultivándose diferentes especies de papa: S. tuberosum
Andigenum, S. Curtilobum, S. juzepczukiien (Chirapaq Ñan 2013), las comunidades andinas
del distrito de Haquira, se ven amenazadas por múltiples factores que se clasifican en
sociales, ambientales y ecológicos que al parecer podrían estar erosionando la diversidad de
variedades locales de papas nativas en la zona.
Durante los años 70 y 80 se desarrolló en nuestro país, la estrategia de conservación ex
situ luego posteriormente se insertaría a inicios de los 90’s la comprensión del término
conservación in situ, incluyendo fundamentalmente erosión genética, agrobiodiversidad,
variabilidad genética y afines, poniéndose en práctica en el proyecto de “Conservación in situ
de los cultivos Nativos y sus Parientes Silvestres en el Perú” que se inició en el 2001 hasta el
2006 (CCTA 2001).
Esta alta diversidad biológica está íntimamente ligada al conocimiento tradicional por
las comunidades que la poseen. Es por ello que de acuerdo con la Convención para la
3
Diversidad Biológica (CBD), en artículo 8j señala “El conocimiento tradicional es el
conocimiento, innovaciones y prácticas de las comunidades indígenas y locales alrededor del
mundo”, la CBD propone generar una serie de herramientas para sistematizar y preservar este
conocimiento a lo largo del tiempo y promueve a los países con alta diversidad biológica
tomar en cuenta esta legislación.
Por ser considerado un microcentro de diversidad biológica se considera de suma
importancia tener un registro de la diversidad infra específica del cultivo de papa nativa,
categorizada por su nivel de amenaza, algo que en la actualidad no se está llevando a cabo en
diversos cultivos, que poseen una gran diversidad en variedades locales. De acuerdo al método
de las cinco celdas (FCA), tomando en cuenta la percepción local y los años de experiencia en
el cultivo de los campesinos, nos proporcionan información de importancia para describir una
línea base que provea información para el uso adecuado de la diversidad infraespecífica de la
papa nativa, el monitoreo según su grado de amenaza e información cuantificada al pronóstico
de escenarios futuros, como medida de adaptación al cambio climático y estrategia de
conservación para las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico de Haquira
(Apurímac).
4
El objetivo principal fue:
1. Caracterizar la agrobiodiversidad vegetal infra específica1 del cultivo de papa nativa
(Solanum spp.) por su nivel de amenaza como medida de adaptación al cambio
climático y estrategia de sobrevivencia basado en el conocimiento local
(conocimiento tradicional/individual vs conocimiento colectivo) para las tres
comunidades del distrito de Haquira, provincia de Cotabambas (Apurímac).
Los objetivos específicos fueron:
1. Registrar conocimiento local (conocimiento tradicional/individual vs conocimiento
colectivo) sobre aspectos etnobotánicos de la diversidad de las papas nativas
determinando indicadores de importancia para la conservación de la diversidad del
cultivo de papa para las comunidades en las comunidades Pauchi, Queñuapampa y
Huancacalla Chico.
2. Describir una línea base que provea información para el uso adecuado de la
diversidad según su grado de amenaza e información cuantificada para su
implementación en un monitoreo a largo plazo por las comunidades.
1 Diversidad Infraespecífica: Hace referencia a la variabilidad genética que existe entre los individuos de una misma
especie, para el caso de la papa se presenta una alta diversidad infra especifica porque se tiene más de una especie.
5
II. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA
2.1 DEFINICIONES Y CONCEPTOS UTILIZADOS
DIVERSIDAD
BIOLÓGICA:
Variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos,
entre otros, los ecosistemas terrestres, marinos y otros y los
complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la
diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los
ecosistemas (CDB Art. 2).
DIVERSIDAD
GENÉTICA:
Es un aspecto de la diversidad biológica. El término diversidad
genética se usa para abarcar la diversidad dentro de una especie,
mientras que diversidad específica es la expresión para la
diversidad entre las especies, según propone Robert y Christine
Prescot-Allen (FAO 1984c). En un documento de la IUCN (1986),
este término se define como: "la variedad de diferentes genes en
una población reproductiva, dentro de una especie o dentro de
todas las especies encontradas en un área dada".
CONSERVACIÓN
BIOLÓGICA:
Protección y gestión de los recursos naturales. El CDB identifica 2
opciones de conservación de la biodiversidad: i) "conservación in
situ" -en su hábitat natural-, ii) "Ex-situ conservación "-fuera de
sus hábitats naturales- (CDB Art. 2).
6
CONSERVACIÓN
IN SITU:
La conservación in situ es el único método práctico actualmente
disponible para conservar una gran variedad de ecosistemas,
especies y genes actualmente vulnerables, amenazados o en
peligro. Además de permitir la conservación de especies diferentes
y coevolución de los sistemas biológicos (FAO 1989).
El artículo 2 de la Convención, se refiere específicamente a las
especies domesticadas o cultivadas, y esto también se prevé en el
artículo 8 y en la Agenda 21 reafirma este compromiso con la
conservación in situ de todos los tipos de diversidad biológica,
incluidas las especies cultivadas.
CONSERVACIÓN
EN CAMPO
CULTIVO
(CONSERVATION
ON FARM):
Es la gestión sostenible de la diversidad genética de las variedades
tradicionales de cultivos desarrollados a nivel local, con especies o
formas silvestres y malezas asociadas, por los agricultores en los
sistemas de cultivo agrícolas, hortícolas o agrícolas silvícolas
tradicionales" (Maxted et al. 1997 citado en Jarvis et al. 2000)
La conservación on farm, es una forma muy dinámica de
conservación de los recursos fitogenéticos que permite a los
procesos de selección natural y humana seguir actuando en la
producción del sistema, por ello se utiliza para describir la gestión
dinámica de los agricultores que mantienen las variedades de
cultivos tradicionales (Jarvis y Hodgkin citado en Sthapit et al). La
conservación on farm es un sistema complejo en constante
evolución de las relaciones entre las personas, plantas, animales
otros organismos y el ambiente desafiados continuamente por
nuevos problemas.
Un PSC o CWR (inglés) se define como una planta silvestre más o
menos relacionada con un cultivo al que le puede aportar material
7
PARIENTES
SILVESTRES
CULTIVABLES:
genético pero que, a diferencia de una especie cultivada no se ha
domesticado (Helwood et al. 2007). El enfoque genealógico utiliza
el concepto de acervo de genes de Harlan y Wet (1971) para
definir el grado de parentesco con base en la facilidad relativa con
la cual los genes de PSC se pueden transferir a una especie
cultivada (Maxted et al. 2008 citado en Hunter y Heywood 2011).
VARIEDADES
LOCALES:
Las variedades locales o Landraces (inglés) se define como todos
los componentes de la población que están adaptadas a las
condiciones climáticas locales, prácticas cultural, enfermedades y
plagas” (Harlan 1975 citado en Jarvis et al. 2000). Son a menudo
muy variables en apariencia, pero identificable y por lo general
tienen nombres locales. Una variedad local tiene propiedades o
características particulares (Jarvis et al. 2000).
Las papas nativas son un ejemplo de variedades locales para la
especie de Solanum tuberosum teniendo muchas variedades
locales.
La ventaja más importante de las variedades locales de los cultivos
en la conservación in situ es su valor indirecto en mantener las
relaciones evolutivas de los cultivos, estas relaciones pueden no
ser entendidas u observadas por los agricultores que mantienen las
poblaciones de cultivos locales. La diversidad de un cultivo puede,
por ejemplo, fortalecer el policultivo, el cultivo simultáneo y en el
mismo campo de otros cultivos. Por consiguiente, la diversidad de
un cultivo puede agregar diversidad a otros (Brush 2002).
NUS (inglés) Por otro lado, un cultivo marginado es aquel que en
el pasado, bajo condiciones diferentes, tuvo mayor importancia en
la agricultura convencional, pero ahora su importancia se
concentra en la alimentación de las comunidades locales y en
8
CULTIVOS
SUBUTILIZADOS:
permitir sostener la alimentación de las poblaciones con economía
de subsistencia (FAO 1992 citado por Pastor et al. 2007). Según
Padulosi y Hoeschle-Zeledon (2004) son aquellos cultivos no-
comerciales que son parte de un portafolio de biodiversidad,
anteriormente más populares y que hoy en día no son apreciados
por los productores y los consumidores debido a una variedad de
factores agronómicos, genéticos, económicos, sociales y
culturales.
DIVERSIDAD
INFRA
ESPECIFICA
La diversidad de una especie está constituida por todas las
variaciones genéticas, producto de la diferencia de las especies. La
variación entre poblaciones de una especie, pero la variación
dentro de poblaciones es la diversidad genética total de una
especie. Las especies pueden ser más o menos diversas; las
características dentro de las poblaciones pueden ser más o menos
variables.
La variabilidad genética se aplica a las características. No es
posible estimar la diversidad genética de una especie en términos
estadísticos o cuantitativos. En general, lo que se hace es clasificar
la especie en categorías intraespecíficas como razas o ecotipos; la
diversidad genética relativa de una especie en una región se da en
términos del número de categorías intraespecíficas. Pero para eso,
la clasificación intraespecífica debe aplicarse con los mismos
criterios en todos los lugares. Por razones prácticas, se usarán las
categorías intraespecíficas de raza, ecotipo, morfotipo y variedad
para clasificar la diversidad de las especies cultivadas alógamas,
silvestres, agámicas y autógamas respectivamente (INIEA 2006).
PERCEPCIÓN
LOCAL
La importancia que, a nuestro juicio, debe ser concedida al
individuo respecto a su entorno, radica en que su experiencia vital
9
se convierte en su realidad, pese a toda la carga de subjetividad
que esto conlleva y a la interrelación de variables que han
contribuido a ello. Por esa razón hay que considerar que en la
aplicación de estrategias de desarrollo, su realidad es la que va a
determinar sus auténticas necesidades, lo que entiende como
carencias respecto a su percepción de la calidad de vida. No
podemos olvidar que la calidad de vida, aunque pueda llegar a
sistematizarse su significado de forma genérica, de ninguna
manera se entiende bajo los mismos parámetros en todos los
grupos sociales, en todos los lugares. De esta forma, los sistemas
de valorización y satisfacción explican la pluralidad de mundos
sociales y sus sensibilidades (Escriche 2004).
DAPTACIÓN AL
CAMBIO
CLIMÁTICO
Ajuste de los sistemas naturales o humanos en respuesta a
estímulos climáticos reales o esperados, o a sus efectos, que
atenúa los efectos perjudiciales o explota las oportunidades
beneficiosas. Capacidad adaptativa, se define como la capacidad
de un sistema para ajustarse al cambio climático (incluidas la
variabilidad climática y los fenómenos extremos) con el fin de
moderar los daños potenciales, de beneficiarse de las
oportunidades o de afrontar las consecuencias. (IPCC 207)
CONOCIMIENTO
ECOLÓGICO
TRADICIONAL:
"TEK (inglés) es un conjunto de conocimiento construido por un
grupo de personas a través de generaciones que viven en estrecho
contacto con la naturaleza. Incluye un sistema de clasificación, un
conjunto de observaciones empíricas acerca del medio ambiente
local y un sistema de autogestión que rige la utilización de
recursos” (Studley 1998 citado en Gerique 2006).
Un cuerpo acumulativo de conocimiento, práctica y creencias que
10
ha evolucionado mediante procesos adaptativos y que pasó a
través de las generaciones por la transmisión cultural, sobre la
relación de seres humanos entre sí y con su ambiente. Es decir, es
acumulativo y dinámico, construido en la experiencia y adaptado a
los cambios. (Berkes 1993, 2000).
CONOCIMIENTO
LOCAL
Es el conocimiento que ha sido arraigado de una cultura local o
regional y ecológica. También es una alternativa a la expresión
conocimiento tradicional. Winkler- Prins (1999) se refiere al
conocimiento local como el que se adquiere con la experiencia.
Por lo tanto es diferente del conocimiento científico.
El conocimiento tradicional es dictado de forma oral por los más
ancianos, en un nivel más bajo de cambios y dinamismo (Alves y
Alburquerque 2010).
ARTICULO 8 (J)
DE LA CBD:
Cada Parte Contratante, en la medida de lo posible y según
proceda: “Sujeto a la legislación nacional, respetará, preservará y
mantendrá los conocimientos, innovaciones y prácticas de las
comunidades indígenas y locales que entrañen estilos tradicionales
de vida pertinentes para la conservación y el uso sostenible de la
diversidad biológica y promoverá su aplicación más amplia con la
aprobación y participación de los titulares de esos conocimientos,
innovaciones y prácticas, y fomentará la participación equitativa
de los beneficios derivados de la utilización de los conocimientos,
innovaciones y las prácticas.”
LISTA ROJA
El sistema más utilizado para asignar el estado de conservación de
una especie es el de la UICN. Los Libros Rojos y las Listas Rojas
están diseñados para llamar la atención sobre el grado de
amenazas y ayudar a guiar las acciones de conservación. En 1994,
11
IUCN: la UICN adopto un conjunto de normas para evaluar el estado de
conservación. Según la UICN (2000) “La característica
fundamental del nuevo sistema es su intención de medir el riesgo
de extinción, y no otros factores, como rareza, papel ecológico o
importancia económica, que comúnmente se incluyen en los
sistemas de priorización de la conservación.” (Hunter y
Heywood 2011).
ENFOQUE
ECOSISTÉMICO:
Representa una estrategia poderosa para la gestión integrada de
tierras, extensiones de agua y recursos vivos que promueve la
conservación y el uso sostenible de manera equitativa. El enfoque
por ecosistemas constituye el marco primordial de acción del
convenio, y su aplicación ayudará a lograr un equilibro de sus
objetivos (Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica
2004).
EL CAMBIO
CLIMÁTICO:
El CMCC distingue entre ‘cambio climático’ atribuido a
actividades humanas que alteran la composición atmosférica de
‘variabilidad climática’ atribuida a causas naturales (CMNUCC
Art. 1). Según IPCC, 2008 "Es el cambio del clima atribuido
directa o indirectamente a la actividad humana, que altera la
composición de la atmósfera mundial y que se suma a la
variabilidad natural del clima observada durante períodos de
tiempo comparables."
Los cambios en la composición de las comunidades y la
distribución de ecosistemas debidos a cambios climáticos y
alteraciones humanas pueden producir reacciones que afecten al
clima mundial y regional. Los cambios en el comportamiento de
especies, la reducción del número de miembros de una especie y la
12
CAMBIO
CLIMÁTICO
Y
BIODIVERSIDAD:
pérdida de especies pueden producir cambios en la estructura y
funcionamiento de los ecosistemas afectados. Estos cambios
pueden, a su vez, producir pérdidas en otras especies, y un efecto
en cascada sobre la biodiversidad y la apertura del sistema a
invasiones de especies no autóctonas y por ende una mayor
alteración. Por eso, los impactos del cambio climático, y sus
efectos sobre la biodiversidad, pueden ser también evaluados en el
ámbito de ecosistemas y dentro del contexto de determinados
ecosistemas y su distribución dentro de paisajes naturales.
También deben evaluarse dentro del marco de los regímenes
cambiantes de alteraciones, variabilidad climática y fenómenos
extremos (IPCC V documento técnico 2002).
CAMBIO
CLIMÁTICO Y
COMUNIDADES
LOCALES:
Las comunidades locales dependen de la agricultura tradicional. El
crecimiento de la agricultura sostenible en los países en desarrollo
enfrenta retos sin precedentes debido al cambio climático, a
mercados de alimentos y a energías cada vez más volátiles, a la
explotación de los recursos naturales y a una creciente población
con aspiraciones de alcanzar un mejor estándar de vida” (Mark
Rosegrant, Director de Tecnología Ambiental de IFPRI, 2010
citado en Hunter y Heywood 2011).
CAMBIO
GLOBAL Y
AGRICULTURA:
Se sabe que las principales fuentes de crecimiento agrícola del
siglo XX, se están agotando. En teoría el área mundial agrícola se
podrá ampliar en un 80% pero la mayoría de las tierras no
utilizadas son poco apropiadas para la agricultura productiva.
(Koning y Van Ittersum 2009 citado en citado en Hunter y
Heywood 2011). A pesar de que se considera importante la
producción agrícola mundial, los beneficios de esto no son
13
equitativos…Los más pobres entre los pobres han ganado poco o
nada, y todavía hay 850 millones de personas con hambre o mal
nutridas…estamos llevando a la mesa alimentos baratos en
apariencia, no siempre sanos y que nos cuesta muy caro en
términos de agua, suelo y diversidad biológica elementos de los
que depende nuestro futuro (Watson 2008, citado en Hunter y
Heywood, 2011)
14
LA AGROBIODIVERSIDAD Y LA NORMATIVIDAD DE LA CONSERVACIÓN
INTERNACIONAL
El Convenio de Diversidad Biológica (1993) establece
que “…respetarán, preservaran y mantendrán los
conocimientos, innovaciones y prácticas de las
comunidades indígenas y locales que entrañen estilos
tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la
utilización sostenible de la diversidad biológica y
promoverá su aplicación más amplia con la aprobación y
participación de quienes posean esos conocimientos
innovaciones y prácticas, y fomentará que los beneficios
derivadas de la utilización de esos conocimientos,
innovaciones y prácticas se compartan equitativamente”
[Art. 8, Inciso j]
Los países deben comprometerse a proteger y alentar
“…La utilización consuetudinaria de recursos biológicos,
de conformidad con las prácticas culturales tradicionales
que sean compatibles con las exigencias de la
conservación o de la utilización sostenible” [Art. 10,
Inciso c]
FAO – Plan de Acción Global por la Conservación y
Utilización Sostenible de los Recursos Genéticos de las
Plantas para la Alimentación y Agricultura. [Actividad
18.]
IPGRF (2001). El Tratado Internacional sobre los
Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la
Agricultura [Artículo 5] - Conservación, prospección,
caracterización colección, evaluación y documentación
de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la
agricultura.
15
Convenio 169 OIT (1989), se aplica a pequeñas
comunidades campesinas y nativas consideradas como
pueblos indígenas quienes practican una agricultura de
pequeña escala.
REGIONAL
Decisión 523 de la CAN-Estrategia Regional sobre la
Diversidad Biológica para los Países del Trópico Andino
(2002).
NACIONAL
En el ámbito nacional, La Ley de Conservación y
Aprovechamiento Sostenible de la Diversidad Biológica
No. 26839 y su Reglamento D.S. O48-2000-PCM, son
instrumentos de planificación sobre la Diversidad
Biológica en el Perú. En el artículo 38 del Reglamento
define a las zonas de agrobiodiversidad como… “aquellas
que orientadas a la conservación y uso sostenible de
especies nativas y cultivadas por parte de pueblos
indígenas no podrán destinarse para fines distintos a los
de conservación de dichas especies y de las culturas
indígenas.” (Torres y Parra 2008)
Ley 28477-Ley que declara a los cultivos, crianzas
nativas y especies silvestres usufructuadas como
patrimonio de la nación (2005).
16
2.2 LOS ANDES COMO MICROCENTROS DE ALTA DIVERSIDAD
Los microcentros de diversidad son definidos como los lugares en el mundo con
mayor biodiversidad y a su vez los más amenazados por el hombre, el Perú tiene dos de los
treinta y cuatro que existen en el mundo, y uno de estos son los Andes Tropicales. El Perú
es uno de los principales protagonistas en esta área crítica (Hot spot) que abarca parte de
Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina y Chile con una extensión de
1 542 644 km². Estos territorios poseen una múltiple variedad de microclimas con una
accidentada geografía que comprende impresionantes nevados, profundos cañones y
extensos valles interandinos, garantizan una amplia variedad de especies y hábitats tales
como bosques húmedos y tropicales, bosques lluviosos, así como pastizales y matorrales.
Los Andes Tropicales tienen cerca de 35 000 especies vasculares de plantas, lo que
representa el 10% del total de las especies del planeta. A esto se le debe sumar que el 50%
de estas especies son endémicas (Pratolongo 2005).
Existe un aspecto que tiene importancia particular con relación a la domesticación de
plantas y al origen de la agricultura. Se refiere a la diferencia que existe entre los sistemas
que dependen de plantas que se reproducen por semilla “espermacultura” y aquellas que se
reproducen por propagación vegetativa -raíces, rizomas, tubérculos “vegecultura” (Harris
1969 citado por Seminario 2004).
Los ecosistemas de montaña siempre se han relacionado con la agrobiodiversidad y
son conocidos como centros de origen de muchas especies vegetales. N. I. Vavilov (1940),
definió la teoría de los Centros de Origen, ampliando así el concepto sustentado por De
Candolle de que las especies tenían un origen geográfico especifico, definidos como las
regiones geográficas donde se habían originado la mayoría de las plantas cultivadas (Sevilla
y Holle 1995).
Basa su teoría en métodos geográficos y de sistemática diferencial de estudio de
cultivos: (i) diferenciación de género entre especies y diversidad intra-especifica; (ii)
determinación de la composición genotípica de las especies; (iii) localización hereditaria de
17
las formas de especies, así como de los centros de diversidad de las mismas. Según Vavilov
un centro de origen es cuando presenta: (i) Mayor variabilidad botánica de la planta
cultivada (es decir mayor cantidad de especies para el género, mayor polimorfismo intra
específico, etc.) (ii) Especies silvestres antepasadas de las plantas cultivadas y su
variabilidad botánica en los límites del área, (iii) Especies endémicas, (iv) Especies
silvestres próximas a las cultivadas, (v) Parásitos especializados de las plantas cultivadas,
(vi) Una cultura agronómica antigua (Ibíd).
2.2.1 Agrobiodiversidad vegetal en los andes
Se define a la agrobiodiversidad, como la variabilidad genética de plantas y animales
domesticados conjuntamente con sus parientes silvestres, creciendo en condiciones
naturales (Balakrishna citado en Gónzales Jimenéz 2002). La agrobiodiversidad vegetal
estaría representada por todos los recursos fitogenéticos con sus parientes silvestres en los
diferentes ecosistemas tanto terrestres, acuáticos, microrganismos del suelo y hongos (Ibíd).
La región andina es uno de los centros de agrobiodiversidad más importantes del
mundo, existen alrededor de 70 especies de plantas nativas cultivadas y muchas variedades
locales (Hodge 1947). Es debido a las condiciones biofísicas que presenta los andes, que le
ha permitido almacenar una gran diversidad genética ya que debido a su alta variabilidad
climática da lugar a diferentes ecosistemas, haciendo de los andes uno de los principales
centros de domesticación en el mundo (Kessler 2001, Young, Ulloa et al. 2002).
Existen dos áreas de importancia para las especies cultivables y sus parientes
silvestres, la mayoría de su diversidad infraespecífica se debe especialmente a las
condiciones de suelo, hidrológica donde se desarrollan al microclima en el que se
encuentran y a la selección a la que ha sido sometida, existe un componente antrópico para
el incremento de esta diversidad infra especpífica, en suma la agrobiodiversidad tiene en
cuenta la variación genética interespecífica y la variación infraespecífica domesticada
(González Jiménez 2002).
18
Sobre el origen de las raíces andinas, según Hawkes (1989) hace una categorización
en tres grupos climáticos y fitogeográficos, (i) ocurre en las tierras tropicales bajas y
comprende siete especies distintas, (ii) con siete especies, corresponde a los valles de altura
media a alta de los Andes de Sudamérica y otros lugares, (iii) con doce especies, incluye a
la papa y corresponde a los Andes altos templados a templado-fríos con especies resistentes
al frío. Es un grupo único y sin paralelo en otra parte del mundo (Hawkes 1989 citado en
Seminario 2004).
En total, suman 26 especies, 16 géneros y 15 familias botánicas, esto representa el
rango más grande en cuanto a diversidad de especies, géneros y familias, que se puede
encontrar en este grupo. Además, si se toma en cuenta la diversidad intraespecífica (formas,
morfotipos, cultivares) el rango es mucho más amplio. La agrobiodiversidad también es
amplia en cuanto a las condiciones ecológicas de adaptación. Esta diversidad botánica y
ecológica no ocurre en ningún otro lugar del mundo, los ancestros silvestres se encuentran
en los ecotonos entre el bosque de páramo alto y la puna, o colonizando áreas rocosas
donde ninguna hierba o césped perenne puede sobrevivir (Ibíd).
2.2.2 Agrobiodiversidad vegetal infraespecífica en los andes: caso papa
La papa pertenece al género Solanum, que tiene alrededor de 200 especies que
forman tubérculos, entre especies cultivadas y silvestres; sin embargo el género es
considerado altamente polimórfico y muy complejo (Linnaeus 1753; Ochoa 1990 citado en
Soto et al., 2013).
En el mundo existen alrededor de 2400 variedades de papas, en el continente
americano podemos encontrar que Solanum está representado por alrededor de 200 especies
silvestres. El Perú tiene la mayor agrobiodiversidad vegetal de papas en el mundo (CIP
2008), con ocho especies nativas cultivadas incluidas dentro de una serie poliploide (2n =
24, 36, 48 y 60), que incluye unas 4000 variedades comestibles y 91 especies silvestres de
las 200 que se encuentran en Latinoamérica (Soto et al., 2013).
19
La papa es uno de los principales cultivos de Perú, con 367.7 mil hectáreas del total
de la superficie de cultivos transitorios, por encima de los cultivos de maíz y arroz (IV
CENAGRO 2012) es el alimento más consumido en el mundo y originario de Perú, y, es
debido a su importancia económica y social que actualmente es uno de los principales
cultivos en superficie sembrada, representando el 11 % de la producción mundial, el 25 %
del PBI agropecuario, y teniendo unas 600 mil unidades agrarias el 63 % de estas tienen
menos de 5 ha, de donde el 85 % de la producción se da en la sierra (INIA 2010).
Se estima que el 25 % del área total del cultivo de papa lo ocupan variedades de
papas nativas (Chávez 2012). Con alto potencial genético para el rendimiento y amplia
adaptabilidad a diferentes microclimas, lo que le ha permitido convertirlo en uno de los
cultivos de mayor importancia para la alimentación mundial (Estrada 2000, Hawkes 1962
citados en Soto et al., 2013).
2.2.2 La papa, el cambio climático y la seguridad alimentaria
Alrededor del 95 % de la papa se cultiva en la sierra sobre los 3 000 msnm siendo
uno de los cultivos más importantes para las comunidades altoandinas (Zimmerman, 1991
citado por De Haan, 2010), y para los agricultores de esa zona representa la base de su
alimentación y principal producto agrícola en la generación de ingresos y pocos ahorros.
Se distinguen dos tipos de productores según el destino de su producción. Los
agricultores de subsistencia cuya producción es destinado mayormente al autoconsumo y
mercados locales y la otra los productores de inversión que destinan la totalidad de su
producción al mercado (CGIAR, 2010).
El cambio climático está generando repercusiones negativas para la biodiversidad,
comunidades de personas y se prevé una serie de riesgos futuros especialmente para los
ecosistemas de montaña. Si se reconoce algún aspecto positivo de esta situación, es que hoy
en día son más reconocidos y valorados los componentes críticos del planeta, como lo son
la biodiversidad, los ecosistemas y servicios que nos proveen. La llamada "adaptación
basada en los ecosistemas" (una estrategia de adaptación definida y aprobado por UICN, el
20
Banco Mundial y muchas otras organizaciones internacionales) es probable que sea de
especial relevancia en gran parte del mundo en desarrollo (Hole et al. 2011).
De acuerdo a los resultados de una investigación, en los próximos 50 años se verán
afectados dramáticamente cultivos como maní, papa y caupí. Un 12 % de las 107 especies
silvestres de papas, es decir unas 13 especies podrían extinguirse en consecuencia del
cambio climático debido a que son sensibles a los aumentos de temperatura. Las especies
que queden se encontrarían en áreas mucho más pequeñas, erosionando aún más su
capacidad para sobrevivir por lo que se requiere identificar las especies que son vulnerables
al cambio de clima y dar prioridad a la conservación de sus parientes silvestres (Lane y
Jarvis 2006).
El efecto del cambio climático en los cultivos es complejo, pues diversos factores del
crecimiento y rendimiento están relacionados con la temperatura. Según Haverkort (1990)
el cultivo de la papa está adaptado a climas templados. De acuerdo a Stol et al., (1991) si
aumenta la temperatura por encima de los 17 ºC la tuberización disminuye, en tanto que si
es menor a 0 ºC puede ser muy severo, es por ello que la variación de temperatura afectaría
su fisiología, el MINAG (2007) menciona que se verían afectadas 170 mil hectáreas que se
cultivan anualmente en secano (Haverkort, 1990; Stol et al., 1991; MINAG, 2007 citado en
Gutiérrez 2008). Se tiene evidencia del aumento de temperatura del aire en toda la región
(0,11 ° C / década en los últimos 60 años), una tendencia que se intensifica en los últimos
25 años (Solman et al 2008; Marengo et al 2009; Urrutia y Vuille 2009; 2010 Bradley et al
2004; 2006; Josse y col citado en Hole et al 2011).
El entomólogo Aziz Lagnaoui (CIP 2001), menciona que hay que esperar lo
inesperado, el cambio climático favorece a las plagas de especies nativas. El efecto final
será un aumento de presión en la cosechas afectando drásticamente los cultivos y a los
agricultores por la pérdida de sus cosechas.
Adicional a las afectaciones biológicas como incremento de plagas y enfermedades,
también se ve afectado drásticamente por problemas abióticos como el aumento del estrés
21
hídrico, cambios en los periodos e intensidad de las lluvias, heladas, granizadas y nevadas.
En el CIP se están realizando una serie de investigaciones sobre todos estos efectos
utilizando en algunos casos programas cibernéticos de modelación para evaluar variables
climáticas a futuro, también se están llevando a cabo una serie de investigaciones
fisiológicas donde se pretende encontrar variedades de ciclo vegetativo corto, de esta forma
es más fácil para los productores evitar condiciones desfavorables a causa de cambio de
régimen de lluvias, heladas y granizadas. La obtención de nuevos cultivares a partir de
especies silvestres se están llevando a cabo al igual que esfuerzos específicos promoviendo
la conservación in situ y ex situ (InfoResources 2008).
2.3 CONOCIMIENTO LOCAL (PERCEPCIÓN) Y CAMBIO CLIMÁTICO
“El conocimiento se refiere a la forma de entender el mundo, la forma en que se
interpretan y aplican significados a sus experiencias. El conocimiento no es sobre el
descubrimiento de un objetivo final, la "verdad". Es la comprensión de las culturas
subjetivas productos acondicionados que surgen de procesos complejos y en curso. El
conocimiento implica la selección, el rechazo, la creación, el desarrollo y la transformación
de la información. Estos procesos, y por lo tanto el conocimiento, están indisolublemente
ligados a los contextos sociales, ambientales e institucionales que se encuentran” (Blaikie,
1992 citado en FAO 2004)
Feyerabend (1987) hace una diferencia de saberes locales, entre el saber abstracto
(utilizado por los ecólogos científicos) y el saber histórico (basado en los sistemas de
conocimiento local, esto incluye los rituales y las prácticas culturales de cada día). Es por
ello que el conocimiento ecológico tradicional se ha establecido, entre otros, a través de la
labor de la Unión Internacional de Conservación de la Naturaleza (UICN) (Feyerabend,
1987; Johannes, 1989; William y Baines 1993 citado en Fikretb et al. 2000).
Es importante tomar en cuenta la relación que existe entre el conocimiento local y la
agrobiodiversidad, al mismo tiempo éste se encuentra asociada a los cultivos que implica el
conocimiento científico relacionado con el proceso de mejoramiento de los cultivos y la
22
transferencia de tecnología desde el laboratorio al campo, lo que debería estar en línea con
la decisión 14 de CBD/COP9 (Mihaela en Padulosi et al. 2012).
Virginia (1998) menciona la importancia de tener un registro de la información
cultural y de la agrobiodiversidad, no sólo para la preservación de los conocimientos
tradicionales, sino también para el mantenimiento de alternativas al desarrollo de la
agricultura a gran escala y la comercialización. Las culturas desarrollan y mantienen el
conocimiento local y los sistemas de productividad sostenible por muchas generaciones.
La FAO (2004) menciona que el conocimiento local es a menudo de naturaleza
colectiva. Se considera de propiedad de toda la comunidad y no pertenece a un solo
individuo, pero esto también depende del tipo de conocimiento, la FAO sistematiza de la
siguiente manera:
El conocimiento común, se lleva a cabo por la mayoría de la gente en una
comunidad, por ejemplo, la preparación de un alimento local.
El conocimiento compartido, es sostenida por muchos, pero no todos, los
miembros de la comunidad, por ejemplo campesinos que crían ganado
conocerán lo básico de la crianza de animales.
El conocimiento especializado, está en manos de unas pocas personas, que
podrían haber tenido un entrenamiento especial o un aprendizaje, por
ejemplo, sólo unos pocos aldeanos se convertirán en los curanderos,
parteras, o herreros.
23
La FAO, también considera desde el punto de vista de los medios de vida, el
conocimiento local continúa siendo muy importante:
Estructuras sociales
Diferentes grupos de personas, etnias, clanes,
grupos de género o de riqueza, tienen diferentes
conocimientos.
Edad
Las personas más jóvenes tienden a ser menos
conscientes de la importancia de los
conocimientos locales.
No es fácilmente accesible y
comprensible
Para los forasteros es más complicado acceder a
este conocimiento, no se debe extraer de
individuos / comunidades. Asimismo, debería
estudiarse y compartirse de manera participativa
los beneficios para todas las partes involucradas.
La diversidad biológica
Los factores de género son claves y la influencia
de diversidad vegetal y animal.
Gestión de la
agrobiodiversidad
El conocimiento local puede ayudar a aumentar
la pertinencia y eficacia de la gestión de la
agrobiodiversidad y los esfuerzos de
conservación en los diferentes niveles
Registro de memoria cultural
y de diversidad biológica.
El conocimiento local no necesariamente ofrece
una solución a los cambios de las condiciones
externas. Es por lo tanto importante establecer
mecanismos que permitan la integración de las
fuentes de conocimientos locales y externos.
Medio de vida para
sobrevivir
El conocimiento local continúa siendo un activo
importante para los recursos en las personas más
pobres.
24
2.3.1 Diversidad cultural y biodiversidad.-
Los biólogos, ecólogos y conservacionistas han reconocido, que las soluciones a los
problemas biológicos se encuentran en los sistemas sociales, culturales y económicos, que
han dado lugar a intentos de poner valor monetario a las especies y los ecosistemas con el
fin de calcular los costos de la utilización y la conservación de la biodiversidad. Estos
enfoques, sin embargo, no tuvieron en cuenta las diversas formas en que los diferentes
grupos de personas hacen uso de la biodiversidad (Posey 1999 citado por Cocks 2006). El
papel de los pueblos indígenas como custodios de la biodiversidad y defensores de la
diversidad cultural ha sido de suma importancia en la comprensión de la vínculos entre la
diversidad biológica y cultural (UNESCO 2008).
La diversidad biocultural denota la relación entre la biodiversidad y la diversidad
humana. Es importante reconocer explícitamente el papel que ha desempeñado la
diversidad humana en la conservación de la biodiversidad, siendo esta última representada
como una fuente de materia prima sobre la que los procesos de evolución dependen. Según
Posey 1999 las diferentes culturas, perciben y aprecian de acuerdo a su herencia y
experiencia a la biodiversidad. Este reconocimiento de la relación que existe entre
biodiversidad y diversidad humana, es sumamente importante para la conservación
biológica y también para la protección de la diversidad cultural, pues hay quienes
argumentan que las pérdidas de la biodiversidad a causa del desarrollo socioeconómico
también causa la desaparición de las culturas locales por la expansión económica mundial
(Posey 1999; Cocks 2006 citado en Cocks 2006).
Para las sociedades con mucha diversidad, ésta se percibe como parte de sus vidas,
su estilo cultural y su identidad espiritual. La naturaleza y la cultura no se separan y el
hombre con los otros seres lo comprenden como parte integral de los ecosistemas y
paisajes. Es en el nivel de escala local, donde las interacciones entre biodiversidad y
diversidad cultural en una sociedad particular realizan prácticas culturales, religiosas,
institucionales generando un contexto cultural específico, siendo esto un papel importante
en la percepción de los valores, uso y manejo de la biodiversidad (UNESCO 2008).
25
2.3.2 Consenso y método participativo del conocimiento
Teoría consensual cultural (CCT) es un conjunto de técnicas de análisis y modelos
que pueden ser utilizados para estimar las creencias culturales y el grado en que los
individuos saben o reportan sus creencias. CCT calcula las respuestas culturales correctas a
una serie de preguntas (creencias de grupo) y simultáneamente, calcula el conocimiento o el
grado en común de las respuestas de cada encuestado. Cuando la misma información es
proporcionada por múltiples informantes, la información es más probable que sea válida.
Tener en cuenta que un análisis de consenso no crea consenso, sino que sólo se evalúa el
grado de acuerdo que está presente (Weller 2007).
Modelo de Conceso Cultural (CCM) calcula primero las competencias individuales,
luego calcula las respuestas y la confianza en cada respuesta. Se trata de un modelo formal
cognitivo (Romney, Weller, Batchelder 1986; Batchelder y Romney, 1988 citado en Weller
2007).
2.3.3 Importancia del Conocimiento Local
Las variedades locales son apreciadas por su papel en las tradiciones culturales,
grandes eventos como fiestas religiosas y actividades cotidianas, tales como las comidas o
prácticas médicas que requieren variedades de cultivos específicos. Por ejemplo, Brush
(1995), Zimmerer (1996) y González (2000) han descrito el papel de las preferencias
culturales por la diversidad en el cultivo de variedades locales. A menudo, los rasgos de
consumo asociados a determinadas variables locales reflejan la importancia cultural de los
platos que se utilizan al prepararlos (Brush 1995, Zimmerer 1996, Gonzales 2000 citado en
Jarvis et al. 2000).
El hecho de que se mantengan estas prácticas en las áreas urbanas y de
reasentamiento demuestra que los valores culturales relativos a la utilización de los recursos
vegetales silvestres no se restringen a las comunidades tradicionales. Por otra parte, uno no
26
tiene que vivir geográficamente cerca del entorno natural para que se mantenga el valor
espiritual, social y cultural (Cocks 2006).
Es por ello que lo importante no es que el conocimiento sea tradicional o moderno.
Sino más bien que esto ayude a monitorear, interpretar las respuestas de cambios dinámicos
en el ecosistema, los recursos y servicios que estos generan (Paper 2000 citado en Fikretb et
al. 2000). Los valores culturales de los recursos silvestres recolectados por las comunidades
son mucho menos reconocidas (Ingles 1997 citado en Cocks 2006).
El interés en el conocimiento ecológico tradicional es reciente, y este puede contribuir
a la conservación de la biodiversidad. Según Holling (1995) las prácticas locales tienen una
relación fuerte con la resiliencia, entiéndase esta como la capacidad de responder a un
factor de disturbio o estrés que afecte el área (Gadgil et al. 1993; Holling et al.1995,
Gunderson et al. 1997 citado en Fikretb et al. 2000).
2.3.4 Las percepciones locales del clima
Según Escriche (2004), define percepción como: “La importancia que, a nuestro
juicio, debe ser concedida al individuo respecto a su entorno, radica en que su experiencia
vital se convierte en su realidad, pese a toda la carga de subjetividad que esto conlleva y a
la interrelación de variables que han contribuido a ello. Por esa razón hay que considerar
que en la aplicación de estrategias de desarrollo, su realidad es la que va a determinar sus
auténticas necesidades, lo que entiende como carencias respecto a su percepción de la
calidad de vida. No podemos olvidar que la calidad de vida, aunque pueda llegar a
sistematizarse su significado de forma genérica, de ninguna manera se entiende bajo los
mismos parámetros en todos los grupos sociales, en todos los lugares. De esta forma, los
sistemas de valorización y satisfacción explican la pluralidad de mundos sociales y sus
sensibilidades”.
27
Figura 1. Universo concéntrico en torno al individuo modificado. Mercedes Millán
Escriche (2004).
Las proyecciones sobre el cambio de clima a nivel local y regional para Cusco y
Apurímac en un informe del PACC, se basa en una serie de herramientas númericas de
datos meteorológicos sobre la temperatura y precipitación proyectada por ocho modelos
globales, analiza la circulación atmosférica en su clima actual, y las incertidumbres
asociadas en la reducción de la escala espacial de la proyección obtenida mediante dos
técnicas de regionalización: dinámica (modelos regionalizados ECHAM-WRF), y
estadística (modelos regionalizados ECHAM5, CCSM3, HadCCM3); y la construcción de
escenarios a partir del modelo TL959- MRI/JMA (SENAMHI 2012). La confianza de las
proyecciones de los escenarios futuros de cambio climático dependerá en cierta medida de
qué tan bien el clima actual es simulada por los modelos globales, y qué tan grande es la
dispersión entre las simulaciones de los modelos en el clima actual y futuro (Moise et al.
2005 citado en SENAMHI 2012).
Sin embargo muchos de estos datos no se han podido ajustar a Cotabambas y otras
regiones de Apurímac, quizás por la falta de precisión de datos meteorológicos. Es por ello
que existen otras herramientas utilizadas en diversos estudios sobre la percepción local
climática, toman en cuenta la definición de variabilidad climática dentro de cada contexto
28
social. En nuestro país, existe desde hace algunos años el interés por investigar cómo es que
las poblaciones locales perciben estos cambios, es por ello que se tienen una diversidad de
antecedentes sobre el registro de estos datos en diversos lugares, así como por ejemplo en el
caso de la cuenca del río Piura, se desarrollaron talleres participativos para identificar una
serie de eventos climáticos en un horizonte de 30 años, otro en Jauja, cuyo objetivo era
comprender las iniciativas que se vienen dando o las que se podrían desarrollar para
enfrentar la vulnerabilidad e incrementar las capacidades locales frente al cambio climático
(Escobal y Ponce 2010 citado en Vergara 2011).
Vergara (2011), en su investigación para conocer la percepción ambiental de los
comuneros respecto a la variabilidad climática en la comunidad de Conchucos-Ancash, e
identificar y analizar las estrategias campesinas de adaptación agrícola concluye que el
análisis de las percepciones locales frente a la variabilidad climática, permite conocer la
situación actual de vulnerabilidad y capacidad de adaptación de poblaciones que necesitan
políticas para reducir la vulnerabilidad y potenciar su adaptación…y evidentemente que los
estudios que buscan identificar impactos y las medidas de adaptación frente al cambio
climático, debería de ser en escala local y comparable con otros estudios.
2.4 MONITOREO DE AGROBIODIVERSIDAD (LINEA BASE)
El monitoreo es una herramienta reconocida para el manejo adaptativo. Se sabe que
lo único constante en los sistemas de recursos naturales es el cambio y que estos cambios es
a veces muy poco predecible. Según Prabhu (1999) define el manejo adaptativo de la
siguiente manera: “Es el manejo que provee los medios necesarios para sistemas
ecológicos/sociales dinámicos y complejos, reconociendo la incertidumbre inherente en el
proceso, identificando tendencias inesperadas e identificando y corrigiendo los errores e
impactos negativos de las medidas de manejo a través del aprendizaje continuo” (Prabhu et
al. 1999 citado en Finegan y Céspedes 2006).
La definición de monitoreo es muy amplia, existen varios autores con definiciones
tales como Elzinga (1998), es la recopilación y análisis de observaciones o medidas
29
repetitivas para evaluar cambios en las condiciones y el progreso alcanzado en el
cumplimiento de un objetivo de manejo, también existen definiciones más rigurosas como
la de Hellawell (1991), que el monitoreo es una vigilancia intermitente (habitual u
ocasional) realizada para determinar el grado de cumplimiento con un estándar
predeterminado o el grado de desviación en el cumplimiento de un norma esperada
(Elzinga et al., 1998 citado Hunter y Heywood 2011 y Hellawell 1991 citado en JNCC
2003)
Los criterios más frecuentes para la clasificación del monitoreo, encontrados en la
literatura, son los objetivos que persigue el monitoreo y los objetos a evaluar (Kremen et al.
1994; APECO et al. 2003; Bawa et al. 1999 y Tucker et al. 2005 citado en Finegan y
Céspedes 2006). Aunque es evidente la importancia de la agrobiodiversidad y su
monitoreo, el TIRFGAA no hace mención de esto.
El sistema de información de Recursos Genéticos en Alemania, toma en cuenta los
siguientes aspectos para el monitoreo de la agrobiodiversidad; documentar la pérdida de
agrobiodiversidad tan pronto como sea posible y servir de herramienta de manejo del
cumplimiento de objetivos, programas y medidas necesarias para la conservación y el uso
sostenible de la agrobiodiversidad. Además, visualizar los resultados de una política, que se
dedica a la sostenibilidad. Por lo tanto, los instrumentos de supervisión, como encuestas
periódicas, los indicadores y los inventarios, se deben refinar aún más (GENRES 2013).
En Perú el proyecto Chirapaq Ñan del Centro Internacional de la Papa realiza
monitoreo a los microcentros, que son espacios geográficos donde es posible encontrar en
la actualidad una diversidad muy alta y única de variedades nativas. Estos diversos
microcentros se complementan entre sí por albergar una amplia y diferente diversidad. Para
su selección e inclusión en la Iniciativa Chirapaq Ñan, se tomó en cuenta: (i) rango de
distribución de especies cultivadas, (ii) grado de endemismo de variedades, (iii) distancia
geográfica entre microcentros, (iv) diversidad lingüística y cultural en y entre microcentros,
(v) interés local y presencia de socios nacionales que asuman liderazgo, (vi) presencia de
factores de amenaza sobre la conservación (Polreich 2012).
30
La dinámica y evolución constante de los recursos fitogenéticos en domesticidad
pueden servir como base para las respuestas adaptativas directas a los cambios del entorno
y como materia prima para las estrategias globales de mejoramiento de plantas, esto tiene
enormes implicaciones para la seguridad alimentaria y medios de vida sostenibles de las
poblaciones rurales en los Andes (Ibíd).
2.4.1. Listas rojas y parientes silvestres de los cultivos
Los conocimientos tradicionales asociados a los recursos de la agrobiodiversidad son
importantes en la conservación on farm, sin embargo se observa una rápida erosión de
agriobiodiversidad evidente en todo el mundo, particularmente en el caso de cultivos
olvidados y subutilizados (King, Nambi y Nagarajan, 2009 en Padulosi et al. 2012). NUS o
cultivos subutilizados son nutricionalmente ricos y desatendidos, pero también son
conocidos por ser cultivos resistentes al clima. Estos cultivos tienen un papel crucial en la
seguridad alimentaria y nutricional de las comunidades pobres de ambiente marginal (Bhag
Mal, Padulosi y Bala Ravi 2010 en Padulosi et al. 2012).
Según Maxted y Guarino (2006), la erosión genética es la reducción permanente de la
riqueza en la regularidad de los alelos comunes locales o la pérdida de las combinaciones
de alelos en un área definida. Para el caso de Europa, y de acuerdo a los criterios de la
IUCN aproximadamente el 50% de las 4 700 especies endémicas de plantas vasculares
están consideradas amenazadas en algún grado (Veteläinen et al., 2009).
Alrededor de los 10 000 años de domesticación de plantas, existe una gran variación
en las plantas domesticadas. Desde inicios de la revolución industrial, la globalización y
especialización han disminuido drásticamente la diversidad de estas especies domesticadas
en los dos últimos siglos. En su importante publicación sobre las plantas cultivadas, De
Candolle (1883) incluyó un capítulo "Plantas cultivadas que se han extinguido o extinción
del estado silvestre" (Hammer, Hammer y Khoshbakht en Padulosi et al. 2012).
31
Hammer (1996) menciona que existe un 70% de erosión genética de las variedades
locales del sur de Italia en un periodo de 30 años, Negri (2003), encontró una perdida muy
parecida en Amiata zona de la Toscana en sólo cuatro años (Hammer 1996, Negri 2003
citado en Negri et al. 2009). Para el caso de la papa, Carlos Ochoa mencionó como ejemplo
a Solanum hygrothermicum, una papa que alguna vez se cultivaba desde el sur-este hasta el
norte del Perú, en áreas forestales, y adaptada para sobrevivir en las cálidas regiones
húmedas del Perú. Sin embargo, en el año 2000, no se podía encontrar colecciones vivas de
esta especie, debido a la conmoción social que vivió el Perú y a la ruptura de las tradiciones
agrícolas establecidas desde hace largo tiempo (Ochoa 2000 citado en Theisen 2006).
Las amenazas parientes silvestres y a las comunidades en que ocurren surgen de
diversas maneras y muchas de ellas son resultado directo o indirecto de la actividad
humana. Se han hecho varios intentos por desarrollar clasificaciones de las amenazas
directas a los diversos componentes de la biodiversidad, especialmente los esquemas
desarrollados por la Alianza para las Medidas de Conservación (CMP) y la Comisión de
Supervivencia de las Especies (CSE) de la IUCN (CMP 2005 y IUCN 2005a,2005b citado
en Hunter et al. 2011)
Lista Roja de especies vegetales y animales amenazadas son una herramienta
importante para la protección de la naturaleza (IUCN 2001). Las metas establecidas por la
Lista Roja son: (i) proporcionar información científica sobre las especies y subespecies a
nivel mundial; (ii) llamar la atención sobre la magnitud e importancia de la biodiversidad
amenazada; (iii) influir en las decisiones y políticas a nivel nacional e internacional; (iv)
suministrar información para guiar las acciones de conservación de la diversidad biológica.
(IUCN 1996 citado en Hunter y Heywood 2011). Aunque la lista roja no es la salida de una
evaluación científica de la situación de las amenazas, sino más bien una recopilación de
datos de referencia de los expertos, es una herramienta comúnmente aceptada para los
esfuerzos regionales e internacionales de protección de la naturaleza (Voegel en Padulosi et
al. 2012).
32
Sin embargo, estos criterios se dirigen principalmente a la totalidad de los taxones de
acuerdo a su amenaza, pero la población variable de un taxón de cultivo y el objetivo de la
conservación de variedades locales es conservar toda la gama de diversidad genética dentro
de las variedades locales, no solamente la representación de una variedad local. Estas
diferencias hacen que la aplicación de las categorías de la Lista Roja de la UICN, en el
sentido tradicional, no resultaría eficaz para evaluar las amenazas a las variedades locales.
Sin embargo, el ethos utilizado para diseñar las categorías de la Lista Roja de la UICN
podría utilizarse para proponer una serie de categorías y criterios para la evaluación de
amenazas de variedades locales (Negri et al. 2009).
Joshi et al. (2004) propusieron un sistema de este tipo para su uso en la evaluación de
la amenaza de variedades locales, sobre la base del conocimiento local, ecológico, social,
modernización y criterios de uso.
2.5 CARACTERIZACIÓN AGROCLIMÁTICA DE APURÍMAC
La región de Apurímac tiene 68 778 unidades agropecuarias (UA) en una superficie
de 1 437 213 ha, de donde sólo 124 919 ha (8,7 %) son tierras agrícolas. Los cultivos de
maíz amiláceo y papa representan el mayor porcentaje de superficie agrícola con un 42,2 y
25,3 % respectivamente (SENAMHI 2012). La región presenta un rango de temperatura
que fluctúa entre 8 y 28°C. Los valores más altos se encuentran en la sierra norte y
disminuyen hacia la sierra sur. Cotabambas tiene los distritos de Tambobamba (3 275
msnm.), Haquira (3 712 msnm), Mara (3 766 msnm) y Challhuahuacho (3 698msnm) todos
pertenecientes a la cuenta del Santo Tomas ubicados en la sierra central-sur donde las
temperaturas posee valores entre -4 y 12°C, las precipitaciones a escala regional presentan
un rango de valores entre 700 y 1 500 mm, hacia el sector este de la región, entre los valles
de los ríos Vilcabamba y Santo Tomás las precipitaciones presentan acumulados entre 700-
1000 mm (Flores et al., 2012).
Además cabe resaltar la importancia minera de los distritos Haquira, Chalhuahuacho
y Progreso que se ubican en el área de exploración de la minera Las Bambas. Esta zona
también se caracteriza por ser un microcentro de diversidad de papas nativas.
33
Es importante realizar investigaciones de la agrobiodiversidad de Apurimac, donde se
considera a la provincia de Cotabambas como una de las más diversas en papas nativas
(Chirapac Ñan, 2013).
Se reportaron diferentes especies de papas nativas para la provincia de Cotabambas
S. coelestispetalum, S. bukasovii, S. velardei (Atokk Papa), S. chillonanum, S. marinasense,
S. acaule (Ochoa, 2004).
La biodiversidad de la papa está amenazada constantemente. Algunas variedades ya
no se pueden encontrar, principalmente debido a cambios climáticos bruscos, trastornos
sociales, y al desarrollo comercial de las variedades mejoradas que ha llevado a muchos
agricultores a extender estos cultivos a cambio de las papas nativas sin embargo a pesar de
ello los agricultores de la zona mantienen el conocimiento local de sus papas nativas como
parte de su vida.
2.5.1 Condiciones Agroclimáticas del cultivo de papa nativa:
El cultivo de papa según menciona López (1980) y Balladares (1993), se produce
desde el nivel del mar hasta los 4 100msnm, adaptada a distintos climas, desde la costa
desértica hasta las selva tropical pasando por los valles interandinos y zonas de altiplanicies
andinas. El Centro Internacional de la Papa y Fedech (2006), mencionan que las variedades
de papa modernas, llamadas también “mejoradas”, provienen del cruce entre S. tuberosum
subsp. tuberosum y S. tuberosum subsp. andígena y las variedades de papas nativas
pertenecen a las especies: S. tuberosun subsp andígena, S. goniocalyx, S.chaucha, S.
stenotomum, S. curtilobum y S. juzepczukii, S. phureja, entre otros. De acuerdo a los
especialistas del ISTP Antabamba, el desarrollo de las papas nativas se da desde los 3 600 y
4 200 msnm, donde las papas amargas pueden crecer entre los 3 900 y 4 200msnm. Se tiene
conocimiento que las papas nativas están mejor adaptadas a condiciones climáticas
extremas como bajas temperaturas, heladas y sequias. Egúsquiza (2000), menciona que son
34
harinosas y se consumen cocidas (Lopez et al., 1980; Balladares, 1993; Egúsquiza, 2000;
CIP y Fedech, 2006; ISTP-Antabamba citado por SENAMHI, 2012)
Los requerimientos agroclimáticos de las papas nativas son las siguientes:
Temperatura:
INCOPA y CIP (2008) mencionan que las papas nativas requieren una
elevada incidencia de luz solar y baja temperaturas para su desarrollo; las
papas nativas denominadas “dulces”, necesitan una temperatura de 8 a 14 ºC.
Kopetz (1937), Kopetz y Steinek (1954), Howars (1971), Medina y Heynes
(1976) mencionan que para desarrollar tubérculos requieren una temperatura
de 12 a 13 ºC y fotoperiodo de 10-12 horas. Las papas nativas “amargas”, de
acuerdo a Canahua (1991), Tapia (1991), Estrada (1991) y Marca (1991),
pueden resistir temperaturas mínimas de hasta –4ºC y un rango térmico
óptimo entre 8 y 11 ºC y según los especialistas del ISTP y de Antabamba
(2010), las nativas amargas se desarrollan bien bajo condiciones térmicas
entre 2 y 8 ºC y pueden soportar temperaturas de hasta 0 ºC (Kopetz 1937;
Kopetz y steinek 1954; Howars, 1971; Medina y Heynes, 1976; Canahua
1991; Tapia, 1991; Estrada 1991; Marca 1991; ISTP-Antabamba 2010 citado
de SENAMHI 2012)
Precipitación:
De acuerdo a los estudios de López (1980), INIPA, INIAF (1984), Cépeda y
Gallegos (2003), las papas nativas requieren de 500 a 800 mm de lluvia al
año, pero Marca (1991) señala que las papas amargas desarrollan bajo
condiciones de precipitación de 220 a 350 mm/año; por otro lado los
especialistas de ISTP y Antabamba (2010), manifiestan que la papa nativa
requiere una precipitación de 900 a 1100 mm (López et al., (1980); INIPA e
INAF, (1984); Cépeda y Gallegos 2003; Marca 1991; ISTP-Antabamba
2010 citado de SENAMHI 2012).
35
2.6 TRANSDICIPLINARIEDAD, ECOLOGIA Y PERCEPCIONES
Hoy en día para los problemas que enfrentamos en este caso, conservación in situ,
agrobiodiversidad y cambio climático son altamente complejos y de mucha incertidumbre.
Es por ello que es necesario tomar en cuenta algunas definiciones desde los principales
autores de teoría de sistemas complejos, incertidumbre, interdisciplinariedad, etc.
2.6.1 Sistema Complejo
Para poder definir un sistema complejo, aclaramos la definición de un sistema simple,
que se caracteriza por ser predecible si es que condiciones no cambian; sin embargo un
sistema complejo es impredecible y se puede entender a posteriori por qué sucedieron las
cosas, además estos siguen “ciclos vitales”, cambian a lo largo del tiempo, crecen y se
deshacen. Se trata de sistemas adaptables a su ambiente y que cambian con el tiempo para
poder hacerlo, por ello se les denomina “sistemas complejos adaptativos”. La característica
principal de los sistemas complejos es que surgen de la interacción de las partes pero son
independientes de ellas, un sistema complejo puede ser un sistema simple y viceversa.
Según la ley de Ashby, en su formulación más básica dice que para un control adecuado, la
complejidad del sistema tiene que ser mayor o igual a la complejidad de su ambiente de tal
manera que pueda compensar todas las perturbaciones que inciden en él (Earls 2011).
Según Edgar Morín (1990), en su definición de complejo menciona que es todo lo
que está tejido en conjunto, inseparable a un todo. Entonces tendría tres características
importantes: (i) Ubicación de las informaciones y los elementos en su contexto para que
adquieran sentido. (ii) La multidimesionalidad, es decir, el reconocimiento de que la
realidad se compone de múltiples dimensiones y que, para comprenderla, se debería no
solamente aislar las partes del todo, sino las partes de otras partes. (iii) Lo global, es decir,
el conjunto que contiene partes diversas relacionadas de manera inter-retroactiva u
organizacional (Morin 1990 citado en Pajares y Llosa 2010).
36
2.6.2 Ecología y Complejidad
La contribución de Howard Odum para comprender los flujos de energía en ecología
fue una contribución importante que solo con la emergencia y la consolidación de la ciencia
de la complejidad en la física fueron comprendidas posteriormente. Odum, señala que en el
principio de la Máxima Potencia puede afirmar: Los ecosistemas se autorganizan, donde
prevalecen maximizar la ingesta de energía, transformación de energía, y los usos que
refuerzan la producción y la eficiencia (Earls 2011).
Al parecer los nuevos retos de la actualidad desde una perspectiva sociológica,
parecen haber sido los detonadores de las nuevas disciplinas híbridas. El proceso de
globalización, el desarrollo de conocimiento especializado, el auge de la tecnología y en el
centro de todo esto la agudización de la crisis ecológica global en los últimos años requiere
nuevos enfoques de información confiable y completa, especialmente porque estos
representan ya una gran amenaza para la supervivencia del planeta y de la sociedad
humana. Es por ello que han tomado especial importancia los aportes para las ciencias
interdisciplinarias sin duda alguna los estudios de Edgar Morín (1984) con el principio de
complejidad y Rolando García (1994) con los sistemas complejos. Con sus aportes se trata
de superar el egocentrismo científico de la ciencia clásica donde ni las ciencias del hombre
tienen conciencia del carácter físico y biológico de los fenómenos humanos, ni las ciencias
de la naturaleza tienen conciencia de su inscripción en una cultura, una sociedad, una
historia, ni de los principios ocultos que orientan sus elaboraciones, de esta manera una
ciencia consciente será aquella que logre superar los distintos campos de especialidades ya
que la realidad de los asuntos a resolver son de criterio más complejo (Toledo et al. 2002).
2.6.3. Prospectiva estratégica y escenarios
La definición de la planificación propuesta por Ackoff (1973) fue "Concebir un
futuro deseado así como los medios necesarios para alcanzarlo" ello no se diferencia de la
definición de la prospectiva tal como lo define Gaston Berger (1964) "mirar a lo lejos, a lo
ancho, a lo profundo; tomar riesgos, pensar en el hombre, contemplando el futuro se
37
transforma el presente" de este modo se invita a la anticipación es por ello que la
prospectiva y el planeamiento son inseparables (Ackoff 1973; Berger 1964 citado por
Godet 2000)
Siempre es tentador tomar los deseos como realidades. Sin embargo, porque existan
unas visiones de futuro o unos escenarios que parezcan deseables no se debería, ni vemos
necesario que sería conveniente, detener la opción o el proyecto estratégico. Todos los
escenarios posibles no son igualmente probables o deseables y por tanto es necesario
distinguir los escenarios de entorno general de las estrategias de los actores (Godet 2000).
No existen estadísticas sobre el futuro. Con frecuencia, frente al porvenir, el único
elemento de información disponible que tenemos es el propio juicio personal que tenemos
en consecuencia, es necesario recoger otras opiniones para forjarnos la nuestra y realizar las
apuestas en forma de probabilidades subjetivas. La incertidumbre sobre el futuro puede
apreciarse a través del número de escenarios que se reparten el campo de lo probable (Ibíd).
Sea el modelo básico o complejo lo fundamental de cualquier estudio prospectivo es
su capacidad de señalar rupturas con respecto al presente y de permitir la construcción
colectiva del futuro (Mojica, 2012).
38
La matriz de Importancia y Gobernabilidad nos permiten priorizar de manera sencilla
las variables de un sistema de estudio. Primero se ubica el sistema en un área determinada
para luego identificar las variables estratégicas dentro de los diferentes contextos que se
pueden presentar en el estudio (Otarola y Soto, 2004).
Figura 2. Matriz IGO (Incertidumbre y Gobernabilidad) modificado. Manual del usuario
IGO (2004).
39
III MATERIALES Y METODOLOGÍA
3.1.- ÁREA DE ESTUDIO
La Región de Apurímac se encuentra ubicada en el sur este de los andes centrales del
Perú, entre los entre los paralelos 13º 10’ 00” y 14º 01’ 24,5” de latitud sur y los meridianos
72º 02’ 57” y 73º 45’ 20” de longitud Oeste, con una superficie de 20 895 79 km2, que
representa el 1,6 por ciento del territorio nacional (SENAMHI 2012). Límites geográficos por
el norte, nor este y sur este con el departamento de Cusco, por el nor oeste, oeste y sur oeste
con el departamento de Ayacucho, y por el sur con el departamento de Arequipa. En la
provincia de Cotabambas, el distrito de Haquira se encuentra a una latitud 14.13º y 14.44º S,
longitud 72.08º y 72.77º W a una altitud de 3800 msnm se estudiaron las siguientes
comunidades altoandinas Huancacalla Chico, Queñapampa y Pauchi. Se define esta zona de
vida como Páramo Húmedo Subalpino Subtropical.
40
Figura 3: Mapa de Ubicación de la Zona de estudio Haquira-Cotabambas-Apurímac (2013).
3.2.- MATERIALES Y EQUIPOS UTILIZADOS
Cuadro 1. Materiales y Equipos de equipo utilizados en el diagnóstico y trabajo de campo
(2013).
MATERIALES EQUIPO
- Encuestas y entrevistas
- Material de escritorio (libreta de
campo)
- Lápices
- Papelería
- Borrador
- Plumones indelebles
- Literatura
- Grabadora de audio
- Cámara fotográfica
- GPS Garmin
41
3.3.- VARIABLES SOCIALES DE APURIMAC-COTABAMBA-HAQUIRA
3.3.1 Población
La población estimada en el distrito de Haquira es de 10 437 habitantes, de lo cual
corresponde a hombres 1 898 en área urbana y 3 317 en área rural; de la misma manera para
mujeres 1 966 en área urbana y 3 256 en área rural de acuerdo al censo realizado el 2007 el
distrito de Haquira, está conformado por cinco centros poblados y treinta y ocho
comunidades, el nivel educativo se distribuye de la siguiente manera 1 732 sin educación, 4
345 con educación primaria, 2 149 con educación secundaria, 199 no universitario completa,
125 superior universitario completa (INEI 2007).
3.3.2 Analfabetismo
Según el censo de población y vivienda de 1993 de la provincia de Cotabambas, posee
una población de 24 120 analfabetos, lo cual representa el 41, 7% del total de población
mayor de 5 años. De dicha población el 65,9 % corresponde a las mujeres y el 34,1 % son
hombres. La proporción de analfabetos para Haquira es 46,10 %.
3.3.3 Socioeconómico
Según el INEI (2007), en la Región Apurímac el 49,7 % de la población son hombres y
50,3 % son mujeres, donde la mayoría de pobladores vive en zonas rurales el 75.8 % y el
24.2 % vive en áreas urbanas. Según los resultados de la Encuesta Nacional de Hogares sobre
Niveles de Vida y Pobreza del 2009 el 70,3 % de la población apurimeña es pobre y el 40,3
% vive en pobreza extrema. Si bien la Población Económicamente Activa (PEA) casi al 96 %,
muestran que este valor se debe a la mayor población que trabaja en sus chacras y vive de la
producción que obtienen; mientras que los empleados en las ciudades se encuentran bajo
situación de subempleados de la PEA ocupada (110 437), laboran en diferentes sectores y
minería unos 56 205 habitantes (51 % del total), el 49.5 % solo en el sector agricultura y 28 %
42
en servicios. En resumen, el sector económico regional más afectado es el agropecuario, que a
pesar de todo aporta el 46 % del PBI regional y alberga al 65 % de la población de Apurímac.
3.3.4 Migración
La migración es un patrón social generalizado, el Perú es un país con fuertes patrones
migratorios internos y externos que no tienen una explicación única sino compleja.
(Altamirano 1985; 1988; 1992; 2000 citado por Yamamoto 2008). Para Apurímac las
migraciones se da como consecuencia de los bajos niveles de vida en el área rural y la
descalificación del agro, la mayor parte de personas entre los 15 a 44 años, migra en forma
temporal o definitiva. En este sector el mayor porcentaje salen hacia la ciudad de Arequipa,
Lima y otro a la Ciudad del Cusco, motivado por las mayores oportunidades de trabajo y
estudio (Municipalidad de Haquira 2013).
3.3.5 Producción Agropecuaria
La principal actividad económica de las comunidades campesinas en Haquira, es la
ganadería y la agricultura. Sus principales actividades son la explotación ganadera en
producción de leche, pastos cultivados, pastos naturales y producción agrícola de cultivos
andinos con escaso conocimiento técnico en producción de cultivos andinos (Municipalidad
de Haquira 2013).
3.3.6.- Minería
En el año 2004 se concedió una licitación internacional a la empresa Suiza Xtrata
Cooper, para realizar la etapa de exploración y factibilidad del proyecto minero Las Bambas
(Xstrata Cooper 2007), el cual se encuentra ubicado en las provincias de Cotabambas en los
distritos de Haquira, Chalhuahuacho y Progreso, y es considerado uno de los proyectos más
importantes del país ya que posee yacimientos de cobre, oro, plata y hierro. El INEI (2008)
para esta zona la considerada como pobreza extrema es por ello que los políticos y
economistas consideran esta actividad minera como una posibilidad de desarrollo social y
43
económico sin embargo, al parecer existen riesgos de contaminación por metales pesados de
acuerdo a un estudio que realizo el Instituto Nacional de Salud (2006), donde claramente se
observa presencia de metales pesados en personas que van desde niños mayores de 12 años y
adultos mayores de 29, notando un posible retardo mental por estas concentración que de
continuar así en la fase de explotación perjudicaría gravemente a la población de los distritos
mencionados (Astete et al.,2010).
Apurímac es uno de los departamentos más concesionados a minería en el país en un
57,7% (Cooperacción 2012).
Figura 4: Mapa de Ubicación de las concesiones mineras en Apurímac. La región se presenta
como un nuevo centro de inversión minera (Cooperaccion 2012).
44
3.4.- METODOLOGÍA EXPERIMENTAL
3.4.1.- Tipo de investigación
Cuantitativa-retrospectiva y cualitativa- descriptiva, ya que se indagará en la
percepción local sobre los efectos del cambio climático y su principal amenaza a la
agrobiodiversidad, la experiencia de los colaboradores, medidas de adaptación, la
variedad de papa nativa más resistente a la amenaza principal, la variedad de papa
nativa más vulnerable, los usos de las variedades en sus preferencias y nombres locales
en tres comunidades andinas de Haquira.
3.4.2.- Diseño de investigación
Se tomó en cuenta los siguientes pasos de Registro Comunitario de Biodiversidad
(CBR del inglés Community Biodiversity Registers), la investigación se llevó a cabo en
cuatro etapas y se tomaron en cuenta los siguientes puntos antes de empezarla.
a) Criterios de selección del área estudio
Representatividad de la diversidad biológica de las papas nativas que existe en
las comunidades andinas de Haquira en base al conocimiento local e
información técnica existente.
b) Consentimiento informado y socialización los objetivos de investigación
con las comunidades
Se realizó ocho reuniones en las que los principales participantes fueron los
agricultores, autoridades e instituciones de la zona, para dar a conocer los
objetivos de la investigación y obtener el permiso local para su realización
(Anexo 1).
45
c) Alianzas estratégicas
Se propuso reuniones con las principales instituciones locales interesadas en la
investigación que permita la participación local, el apoyo y monitoreo de todo
el proceso del estudio, en este caso CADEP JMA (Centro Andino de
Desarrollo Educación y Promoción José María Arguedas).
d) Elaboración de base de datos de la zona de estudio
Se desarrolló un formato de registro de información, tomando en cuenta el
artículo 8 de CBD que contenga documentación sobre conocimiento
tradicional, habilidades, técnicas de las comunidades andinas, utilizadas para la
valoración y monitoreo de la conservación. Las preguntas formuladas fueron:
¿Qué es lo que voy a hacer?, ¿Cómo lo hare?, ¿Cuál es el estado de diversidad
en la zona?, ¿Qué necesito conservar?, ¿Quiénes manejan mayor conocimiento
tradicional?, ¿Quién toma las decisiones en el manejo de la diversidad local?
e) Validación de los resultados del proyecto
Se validó el conocimiento local del área estudiada sobre la base de un
consenso de cada comunidad e investigaciones del área.
f) Análisis y publicación de la investigación
Se elaborará material de divulgación de apoyo a las comunidades locales con
la información de la tesis.
46
Las consideraciones que se tuvieron en cuenta en la investigación fueron los siguientes:
FACTORES
Cuadro 2: Factores utilizados en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla
Chico en el análisis de CBR en Haquira (2013).
FACbi
(Biológico)
La conservación in de papas nativas juega un rol importante en el
proceso de mantenimiento de evolución y dinámica para garantizar las
especies y variedades de adaptación a biótica existente y futura (como
nuevas plagas y enfermedades) y tensiones abióticas (como las causas
por el cambio climático).
FACcu
(Cultural)
La conservación de papas nativas permite el mantenimiento de una
forma localizada de muchas especies o variedades, además de ayudar a
preservar la increíble riqueza de conocimientos tradicional asociada a
ellos.
FACec
(Ecológico)
La conservación de papas nativas desempeña un papel importante en la
conservación de ecosistemas y paisajes ya que estos son una parte
integral y representativa.
FACso
(Social)
El fortalecimiento de las capacidades locales para asegurar la
conservación de papas nativas asociadas al conocimiento tradicional
del cultivo como una estrategia de empoderamiento, esto está en línea
con el Art. 8 de la CBD.
FACeco
(Económico):
El alto costo asociado a la conservación está más relacionado con la
conservación ex situ; sin embargo es importante tomar en cuenta la
conservación in situ de papas nativas y su importancia local.
47
Estas métricas se han elegido por ser más adecuadas para este caso y dependen de
percepción local.
PARÁMETROS
Unidad de Estudio
Nro. de familias por comunidad
Familia: Compuesta por (hombre, mujer y niños)
Nro. De Comunidades = 3 (Huancacalla Chico, Pauchi y
Queuñapampa)
De acuerdo al tamaño de la comunidad, los porcentajes
mayores al 40% del total de familias por comunidad.
El total de familias en 3 comunidades son aproximadamente
115, de donde tenemos 30 familias para Queuñapampa, 40
familias para Pauchi y 65 familias para Huancacalla Chico,
el número de encuestados debería estar en un rango de 46-69
familias.
48
* Se utiliza la percepción consensuada de diferentes agricultores para determinar el tamaño de
carga al ser difícil definir el tamaño de la parcela en hectáreas de la comunidad sobre la del
número de cargas que utilizan.
Información adicional:
Tamaño de muestra
Para el registro de las
variedades en cada
parcela (Análisis de
cinco celdas).
Tamaño de parcela
Grandes /Pequeñas
Depende del nro. de cargas mencionadas por
parcela (1 carga = 8- 10 arrobas = 92-115 kg)*
El número de parcelas de cada familia
entrevistada estuvo en un rango de 1-3.
Parcelas ≥ 5 cargas: Grande
Parcelas ≤ 5 cargas: Pequeña
Percepción de los efectos del clima en la última campaña, la principal amenaza a
la producción de papas nativas, edad y número de años trabajando en el cultivo
de papa nativa, medidas de adaptación, la papa más resistente, la papa más
vulnerable, la papa más consumida y registro de nombres comunes locales.
49
3.3.3 Etapas de la investigación
ETAPA 1:
Análisis y diagnóstico. Se toma en cuenta las consideraciones de protocolo de
CBR y los FACbio, FACec, FACso, FACcu, FACeco (Mayo 2013).
ETAPA 2:
Recopilación de datos secundarios y culminación de proyecto de investigación.
Se establece un vínculo mayor con las autoridades y pobladores de cada
comunidad para solicitar los permisos (Junio 2013).
ETAPA 3:
Toma de datos en campo. Se realizaron una serie de encuestas a las familias, se
estableció una convivencia con la comunidad para la recopilación de datos,
siendo importante el apoyo local para la traducción (Set.-Oct. 2013).
ETAPA 4:
Validación de la información en campo. Los resultados preliminares obtenidos
en la investigación sobre nivel de amenaza en celdas y nombres locales se
validaron en consenso con cada comunidad en reuniones (Diciembre 2013).
ETAPA 5:
Análisis, interpretación y redacción de tesis (Dic.2013-Mar.2014).
Figura 5: Etapas de la metodología experimental en Haquira-Apurímac
(2013).
50
PRIMERA ETAPA: Análisis y Registro Comunitario de Biodiversidad
(CBR)
Se toma en cuenta algunas consideraciones de factores: FACbi, FACcu,
FACec, FACso, FACeco. Para esto se realizó en una visita de campo previa al
desarrollo del proyecto de investigación en el mes de mayo del 2013, en la época
de cosecha de papa donde se realizó una encuesta corta a los agricultores expertos
en papa para tener una idea global de la situación actual del cultivo de papa en la
zona (Anexo 2).
Figura 6: Colaboradores clasificando variedades de papa en mayo del 2013.
SEGUNDA ETAPA: Recopilación de datos secundarios y culminación de
proyecto de investigación
Se toma información importante que contribuye a enriquecer la información
del proyecto de tesis, datos importantes de los habitantes por cada comunidad:
edad, educación, nro. de hijos, producción de papas nativas, etc. Adicional a ello
se establece un vínculo mayor con las autoridades y pobladores de cada
51
comunidad para poder solicitar los permisos. Así también se registraron algunos
datos secundarios de encuestas SIG, realizados como parte de la iniciativa
Chirapaq Ñan, esto se realizó en el mes de junio del 2013.
Cada parcela consta de una georeferenciación: Las parcelas de estudio están
nombradas y geo-referenciadas de acuerdo a las comunidades andinas a las que
pertenecen.
Listado de diversidad local: Por cada parcela analizada, se tiene un muestreo
de 200 papas al azar. Identificándose los nombres de las variedades locales por
parcela entre 7-9 familias en cada comunidad, mediante la sistematización de las
papas en base a su nombre local. Se genera una lista de diversidad de las parcelas
y posteriormente de la comunidad con apoyo de colaboradores locales que tienen
experiencia en la identificación de diversidad de papas (Información tomada como
parte del proyecto Chirapaq Ñan del Centro Internacional de la Papa.) Protocolo
de encuesta de SIG Participativo 2013 (CIP, en elaboración). Este listado se
realizó con la finalidad de obtener los posibles nombres locales, de las papas
nativas del lugar y con el muestreo aleatorio tener una distribución de las
variedades por familia para poder dirigir posteriormente las encuestas a grupos de
familias que tengan más de 2 variedades de papa en sus parcelas.
TERCERA ETAPA: Recopilación de datos en campo
En base a toda la información recopilada se tiene un análisis más amplio para
desarrollar la metodología en campo, se conoce mejor las condiciones culturales,
ambientales y sociales de las comunidades locales; es así como estableciendo
vínculos más cercanos con algunos de los pobladores ellos colaboran con la
traducción de la importancia de desarrollar la investigación en sus comunidades a
sus demás vecinos.
52
La importancia de la convivencia de un tiempo en cada comunidad para la
recopilación de datos, se da por la facilidad de información debido a la dificultad
de la diferencia de idioma entre el investigador y los colaboradores, las distancias
entre las viviendas, condiciones climáticas, etc. Se utilizó la estructura de encuesta
(Anexo 3) llevándose a cabo en un rango de tiempo de 20-40 min por grupo
familiar (≥ 2 personas), con apoyo de un traductor cuando fue necesario. Esto se
realizó en el mes de setiembre-octubre 2013.
Nombres y listado rojo para papas nativas:
Basado en la metodología propuesta por Stefano Padulosi1 y Ehsan Dulloo
(2012) de Red List for cultivated plant species, se estructura un análisis de grado
de amenaza de la diversidad en cinco celdas (Five – Cells Analysis), mediante la
metodología de grupo focal familiar, con un grupo entre 2 a 12 participantes se
toma en cuenta la edad, experiencia, conocimientos tradicionales y representación
en la comunidad. Los participantes mediante la utilización de fotos de las
accesiones registradas en el distrito de Haquira, tomadas con una cámara Nikon
D7000 16.2MP DX-Format CMOS Digital SLR (Protocolo de identificación del
CIP), reconocen las diferentes variedades de papas nativas y sus nombres, luego
de ello contestan las preguntas de la encuesta para las cinco celdas, llenándose
éstas en una hoja grande de papel con dos ejes perpendiculares de área (pequeñas
vs grandes) y número de variedades (muchos vs pocos), identificando cuatro
cuadrantes A, B, C, D y una quinta celda E que sería el inicio de la lista roja de las
papas nativas.
Fue importante desarrollar con los participantes una terminología que puedan
comprender para responder las preguntas de encuesta que se realizó en forma de
entrevista con una grabadora de voz, luego de mostrarles las fotos del catálogo de
papas de su zona para que ellos las ubiquen de acuerdo a su conocimiento en la
celda correspondiente al área de cultivo.
53
Las preguntas son las siguientes:
Cuadrante A: ¿Observas muchas variedades de papa nativa en parcelas grandes,
cuáles son?
Cuadrante B: ¿Observas muchas variedades de papa nativa en parcelas pequeñas,
cuáles son?
Cuadrante C: ¿Observas pocas variedades de papa nativa en parcelas grandes,
cuáles son?
Cuadrante D: ¿Observas pocas variedades de papa nativa en parcelas pequeñas,
cuáles son?
Cuadrante E: ¿Crees que algunas variedades se están perdiendo?
Figura 7. Metodología de las Cinco Celdas modificado. Padulosi, Dulloo (2012).
54
Determinación de las cinco celdas.
La encuesta semiestructurada se estableció como grupo focal familiar debido a
las complicaciones de realizar talleres participativos por las distancias grandes
entre las casas de los habitantes de las comunidades y por las actividades diarias
que no se acomodaba a su tiempo como para tener una participación activa como
grupo focal, sino muchas más accesible el grupo familiar considerándose de suma
importancia su aporte. Por otro lado se observó que permite generar confianza a
las mujeres para dar sus aportes debido a que en su mayoría son tímidas y hablan
poco castellano, por ello se cohíben y prefieren expresarse con sus parientes
cercanos.
La encuesta semiestructurada estaba dirigida a un público objetivo de personas
en un rango de edad 15-80 años pertenecientes a un núcleo familiar como esposo,
esposa, hijos (as), hermanos (as) y parientes cercanos para establecer consenso
entre los participantes se desarrolló con más de 2 personas.
En base a la información recopilada de datos de distribución de diversidad de
papas nativas por cada comunidad de las encuestas realizadas por SIG
Participativo (Chirapaq Ñan), se estableció un grupo focal de personas que por sus
características de edad y número de variedades de papas nativas que posee para
dirigir la encuesta y completarla con más personas de la comunidad. Las
comunidades elegidas tienen poco número de familias, pero lo que es más difícil
es acceder a cada una de las casas de las personas encuestadas debido a la
inestabilidad del clima y la altura dificulta la llegada a cada casa con un esfuerzo
de muestreo alto, por ello se realizó el tiempo de encuesta en Pauchi de 5 días,
Huancacalla Chico de 6 días y Queuñapampa de 3 días.
Para realizar estas encuestas fue necesario acomodarse a las actividades diarias
de las personas que viven en cada comunidad, prefiriendo los horarios de muy por
la mañana entre las 6-10am y las tarde-noches desde las 5-8pm, las visitas eran
55
personales a cada casa con el apoyo de una persona de la comunidad que
colaboraba en la traducción del castellano al quechua y en algunos casos como
respaldo local para presentación a nuevas personas, el tiempo fue muy importante
de que no sea muy extendido, sino más bien se dividió estratégicamente en dos
espacios de tiempo puntuales: (1) Identificación de los nombres locales de las
papas nativas por medio del catálogo de papas en un tiempo de 10 min
dependiendo de la cantidad de fotos, fue muy importante tomar apuntes como usar
grabadora de voz, el tiempo para el punto (2) Fue para la encuesta a profundidad,
empezando con el consenso del tamaño de sus parcelas y el número de papas
nativas que poseen para definir el número de celdas que poseen esto en un tiempo
de 30-40 min.
La unidad de medida como número de cargas (8- 10 arrobas = 92-115 kg) ó
sacos (6 arrobas), es usada siempre en las comunidades altoandinas debido a que
no pueden determinar el tamaño de su parcela en hectáreas o en otras unidades
métricas universales debido a que no cuentan con esa información y las
características del espacio son usualmente irregulares. Por ello tener un resultado
de valor relativo por cada celda nos permite visualizar un poco las características
del tamaño total con aproximaciones a número de hectáreas.
Se tomó la lista de nombres mencionados en las tres comunidades y se
elaboró una sola lista de nombres en total.
Luego se codificó los nombres de los agricultores por comunidad.
Presencia/Ausencia de papas por celda por agricultor o familia, esto se
realizó para conocer las percepciones locales.
Determinación de los nombres locales:
En pequeños grupos focales entre dos y más personas, revisando los nombres
que presentaba el catálogo. Anotando los diferentes nombres con que conocían
estas papas y adicional mencionando algunos significados, y posibles usos de
56
estas variedades para ello se utilizó una grabadora de audio, lápiz, catálogo de
fotos de papas nativas de la zona en cada comunidad visitada: Pauchi,
Queuñapampa y Huancacalla Chico.
Figura 8: Comunidad de Queuñapampa Figura 9: Comunidad de Pauchi
Figura 10: Comunidad de Huancacalla Chico
57
Se tomó una lista de papas con nombres y fotos por comunidad. Para ello se
tuvo que revisar detalladamente cada encuesta junto con el audio, para anotar en
una matriz los nombres comunes con los que la reconocen y sus posibles
significados y usos. Luego de tener cada matriz realizada junto con el código de la
foto a su costado se procedió a realizar una matriz mucho más grande.
Primero se realizó la división entre las papas mencionadas en la encuesta y las
papas registradas por las fotos de los catálogos.
- Para las papas mencionadas se clasifico el nro. de papas por cada
comunidad y luego se reunió en una sola lista para determinar el nro. de papas por
comunidad y a quienes la mencionaban (Se detallaron los nombres de cada
comunidad, con esta lista se procedió a realizar una sola lista que mencione las
variedades en común y las diferentes para cada comunidad. Luego se vio la
presencia y ausencia de cada una de estas por comunidad. En este listado general,
se especificada también su sinonimia y significado).
- Para las papas de los catálogos se clasificaron en celdas con el código
de foto, nombre, sinónimo y algunas notas.
- Luego se procedió a elaborar una sola lista de nombre de variedades
para las tres localidades con los nombres mencionados en la encuesta y tomados
de los catálogos, eliminando los duplicados y variaciones de escritura.
- Se elaboró una matriz de sinónimos, teniendo una sola lista de nombres
totales y cruzando entre si los sinónimos mencionados en las conversaciones con
las fotos de los catálogos. No se pudo clasificar la información entre hombres y
mujeres, porque en varios de los casos ambos resuelven juntos los sinónimos, sin
embargo es resaltante el conocimiento de las mujeres en los nombres y sus usos.
58
CUARTA ETAPA: Validación de la información en campo
En base a la información obtenida de los resultados preliminares sobre
las celdas y nombres de papas nativas, se utiliza la metodología del consenso para
poder validar en cada comunidad los resultados obtenidos y corregir si es
necesario algunos datos obtenidos o agregar información que no se ha tomado en
cuenta hasta ese momento. Esto se realizó en el mes de diciembre del 2013.
Primera validación de la Lista Roja: Después de haber asignado cada
participante su valoración en cada cuadrante, se procede a evaluar mediante una
comparación y justificación de porque se encuentra en el cuadrante determinado,
luego de una discusión grupal se llega a un consenso de grupo para la ubicación
final. Además de esta validación de la lista roja, se realizará la comparación de
diversidad entre las comunidades estudiadas. Tomando en cuenta las preguntas de
la entrevista (Anexo 4).
Segunda validación de la Lista Roja: Un segundo nivel de validación con un
aporte más científico corresponde a la caracterización molecular de las variedades.
Este proceso se puede llevar a cabo mediante las descripciones de conocimiento
local de cada variedad.
Documentación y Monitoreo: En este nivel la documentación tiene utilidad
para investigaciones posteriores, permitiendo realizar un monitoreo de la zona de
estudio a lo largo del tiempo. Además de proporcionar información para las
comunidades locales sobre la situación de su biodiversidad.
59
Figura 11. Validación de la C.C Pauchi Figura 12. Validación de la C. H. Chico
Figura 13. Validación de la C.C Queuñapampa
60
QUINTA ETAPA: Análisis, interpretación y redacción de tesis
Procesamiento de datos
a) Nombres locales:
Primera etapa: Se categorizaron los nombres locales mencionados por
comunidad relacionándolo a una foto de papa nativa de la zona.
Segunda etapa: Se estableció una lista común para la zona por nombres de
papas nativas mencionadas en la primera etapa y con la información de SIG
participativo generado por el CIP.
Tercera etapa: Se estableció escalas numéricas de presencia y ausencia de
algún nombre por cada comunidad estudiada. Se elaboró una lista de papas
nativas y sus sinónimos mencionados en la encuesta. Se determinó un listado
general de papas nativas mencionadas en la encuesta para poder utilizarlo en
los análisis con las demás variables.
Cuarta etapa: Se validaron los nombres locales mencionados que tenían
mucha variación o diferencias de respuesta entre los entrevistados.
b) Cinco Celdas:
Se crearon variables semicuantitativas a partir del número de cargas se
determinaron las parcelas grandes o pequeñas, estableciendo en base al número
de cargas (1 carga = 8- 10 arrobas = 92-115 kg); donde una parcela grande
correspondería a número de cargas mayores a 5 y una parcela pequeña a
número de cargas menores a 5. Para analizar los resultados por cuadrante se
detectó las especies características dentro de cada grupo y las discriminantes
entre los grupos mediante un Análisis SIMPER (Simmilarity Percentages,
Clarke y Warwick 1994) que se fundamenta en el cálculo de un índice de
similitud entre dos muestras en donde se expresa la contribución que cada
especie tiene al índice de similitud total entre una pareja de muestras
61
Redacción
La redacción del documento de tesis se llevó a cabo conforme al formato
establecido por La Universidad Agraria La Molina. Las referencias
bibliográficas fueron redactadas siguiendo el formato de la Biblioteca
Conmemorativa Orton, creada por el Instituto Interamericano de Cooperación
para la Agricultura (IICA) en conjunción con el Centro Agronómico Tropical
de Investigación y Enseñanza (CATIE).
3.5.- ANÁLISIS DE DATOS
Para la sistematización y análisis de encuestas y entrevistas se construirá una base de
datos en Microsoft Excel 2007 codificando cada variable y colocando la información
registrada en campo. Para conocer la distribución y comportamiento de las variables
registradas se hará uso de la estadística descriptiva e inferencial ya sea este último
paramétrico o no paramétrico conforme al comportamiento de las variables. Asimismo se
aplicaron técnicas de análisis multivariado para explorar las similitudes o diferencias para
muchas variables obtenidas en las encuestas de Lista Roja (Cinco Celdas) y SIG Participativo
(Sistemas de Información Geográfico) utilizando análisis de ordenación y clasificación
(NMDS) y para la visualización de los patrones en las similitudes o diferencias en el mismo
grupo se realizó el porcentaje de similitud (SIMPER). Para conocer el comportamiento de las
variables identificadas en el sistema, se realizó un análisis de medias con los valores
obtenidos del taller de IGO Participativo.
Los análisis se realizaran con los software estadísticos IBM SPSS Statistics v21 (2012)
y Primer-E v6 1.113 (2009)
62
IV. RESULTADOS Y DISCUSIÓN
4.1 AGROBIODIVERSIDAD: REGISTRO DEL CONOCIMIENTO LOCAL
SOBRE LA DIVERSIDAD INFRAESPECIFICA DE LA PAPA.
Subedi (2012), el registro comunitario de la biodiversidad es un registro mantenido
por miembros de la comunidad sobre sus recursos genéticos, incluyendo información sobre
los agricultores, pasaporte fitosanitario, su agroecología y su cultura. Es el inventario de la
biodiversidad y conocimiento tradicional para el monitoreo de la diversidad de los cultivos
locales en beneficio de la comunidad. Son cinco pasos los que se recomiendan usar en el
proceso de CBR, en este caso siendo adaptada a las condiciones de cada comunidad.
Esta información sirve para poder aplicar los pasos sugeridos en el protocolo de la
CBR: seleccionar un área y comunidad con alta diversidad genética, o que ésta diversidad
sea valorada y crucial para su estilo de vida cotidiano (Subedi et al., 2012), al aplicar una
encuesta rápida, se pueda compartir el objetivo principal de la investigación y los datos
tomados puedan ser validados a lo largo de la investigación.
Las personas entrevistadas provienen de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico, que son las comunidades reconocidas y seleccionadas de acuerdo al
Centro Internacional de la Papa en la iniciativa de Chirapaq Ñan (2013) como microcentro
de alta diversidad de papa, y también es una zona de intervención de CADEP JMA, esto
también constituye parte de los pasos sugeridos por la CBR como la identificación de
actores locales relacionados con monitoreo y conservación de agrobiodiversidad (Subedi et
al. 2012).
63
4.1.1 Diagnóstico y registro comunitario
A partir de las entrevistas del protocolo de la CBR, para las personas que viven en
las comunidades de Haquira (Cotabambas), debido a que no cuentan con muchos recursos
económicos, es la despensa familiar para un largo periodo de tiempo y existe una conexión
entre su alimentación con papas nativas y su cultura, considerandose una fuente de
alimento diario para las poblaciones locales1. El idioma local es el Quechua, y se usa en la
vida cotidiana usualmente a pesar de que algunas personas son bilingües, es por ello que la
caracterización de las papas nativas lo hacen usando nombres quechuas, refiriéndose de
acuerdo a las características externas como tamaño, color, forma, al sabor e inclusive a
alguna cualidad mágico-religiosa. Las principales amenazas que mencionan los
encuestados sobre el cultivo, es el abandono de las chacras debido a que las personas de
mayor edad son los que más se dedican al trabajo en el campo y los pocos jóvenes que lo
realizan siembran poco y pocas variedades (comerciales). Una de las amenazas que
consideran que afecta su estilo de vida para la agricultura son las concesiones de terrenos,
como el caso de Fuerabamba ya no tiene acceso a los terrenos de cultivo porque le
pertenecen al estado y se han concesionado a la actividad minera, disminuyendo las áreas
cultivables.
Los entrevistados consideran que las personas que viven en las comunidades
locales conservan la diversidad mediante un trabajo de mucha dedicación familiar, se
requiere de mucho esfuerzo para poder tener su producto en un proceso de
aproximadamente siete meses aproximadamente desde: Semilla, Siembra, Guaneo,
Aporque (cubrir con tierra), Champear luego de 5cm, después de 8cm se remueve la tierra,
en plena floración prevenir con algún químico de enfermedades y algunos fertilizantes, y
esperar hasta la cosecha. Ellos lo consideran importante ya que aseguran alimento sano a
su alcance, porque su trabajo no les proporciona suficientes recursos económicos, ya que
los excedentes para venta de papa son pocos y la mayor parte de la cosecha es para
autoconsumo, la comercialización local no tiene una alta demanda. Las personas de las
comunidades desconocen la legislación y leyes de conservación para la biodiversidad y en
este caso para las papas nativas y uno de los principales desafíos es lograr que existan más
1 En todo Apurímac la cantidad de tierras cultivables son 124 919 ha en donde sus principales cultivos son el
maíz y la papa (IV CENAGRO 2012)
64
personas dedicadas al trabajo de campo, en la chacra y de haber oportunidades en
mercados locales y nacionales con un manejo adecuado podrían obtener oportunidades
económicas y de conservación de diversidad.
Las personas de las comunidades desconocen la legislación y leyes de conservación
para la biodiversidad y en este caso para las papas nativas como, la Ley de Conservación y
Aprovechamiento Sostenible de la Diversidad Biológica No. 26839 y su Reglamento D.S.
O48-2000-PCM, FAO – Plan Global de Acción por la Conservación y Utilización
Sostenible de los Recursos Genéticos de las Plantas para la Alimentación y Agricultura.
Actividad 18 y IPGRF. El Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la
Alimentación y la Agricultura Artículo 5 - Conservación, prospección, caracterización
colección, evaluación y documentación de los recursos fitogenéticos para la alimentación y
la agricultura.
4.1.2 Distribución de la diversidad infra específica de papa (variedades locales)
por comunidad.
Para reconocer algunas características de la zona tales como: Nro. de variedades de
papas nativas encontradas, nombre de las papas locales, datos de los colaboradores como:
edad, nro. de parcelas, nro. de hijos, procedencia de la semilla, destino de la semilla, uso de
productos químicos, etc (Ver Anexo 5).Se registraron datos secundarios por medio de
encuestas SIG, realizados como parte de la iniciativa Chirapaq Ñan, en las comunidades
Pauchi (n=23), Queuñapampa (n=20) y Huancacalla Chico (n=28)
Las tendencias del uso de la tierra y diseños de rotación se pueden investigar
aplicando la cartografía participativa, que es comúnmente denominado Sistemas de
Información Geográfica (SIG) Participativo (Bussink 2003; Voss et al, 2004 citado en De
Haan 2009), con el uso de imágenes de satélite Quickbird para cada comunidad.
Las imágenes satelitales son una herramienta de investigación útiles en ecología,
junto con los Sistemas de Información Geográfica (SIG) nos proporcionan un marco
adecuado para documentar sistemáticamente la geoespacial local y datos temporales de
cambio (Chapin y Threlkeld 2001; Craig et al, 2002; Tripathi y Bhattarya, 2004 citado en
De Haa 2009). De acuerdo a la experiencia realizada con esta metodología en
65
Huancavelica (Perú), De Haan (2009), menciona que se pudo observar que el uso de tierras
es muy dinámico y se identificaron diversos cambios en relación con las tendencias de uso
del suelo, estos cambios afectan el medio a largo plazo de la diversidad intraespecífica
papa. Sin embargo, es más difícil de establecer si estos cambios con el tiempo serán
positivos o negativos para una conservación sostenible a largo plazo.
Esto se realizó para el reconocimiento de los agricultores que poseen un mayor
número de variedades de papas nativas, a partir de la información obtenida de las encuestas
realizadas por la iniciativa Chirapaq Ñan (2013), dependiendo del número de variedades se
puede encontrar a los agricultores que poseen una mayor cantidad de variedades, similitud
por número de especies y cuantas comparten, para lo cual se le realizó un análisis No
Métrico Multidimensional (Ver figura 14).
En la figura 14, se utilizó el análisis de ordenación y clasificiación (MNDS). Se
registró información para 23 personas de la comunidad de Pauchi. Se utilizaron nombres
de los agricultores y nombre del barrio al que pertenecen como factor explicatorio para la
agrupación. El número de grupos son coincidentes al número de grupos presentes en el
MDS conforme al % de similitud graficado.
En la figura se puede observar que la mayor cantidad de los entrevistados se
encuentran en el barrio de Osecollo y que el nivel de similitud de diversidad de papas
nativas es parecido por familias y barrios, la familia Arredondo Y. es representativa en el
barrio del centro así como Bolivar, existen tres familias que se encuentran en un barrio
alejado de la comunidad de Pauchi que es Corina. La única familia que no tiene mucha
similitud con respecto a las demás familias es García 2 que pertenece al barrio de Osecollo,
es decir no comparten las mismas variedades locales. Casi todas las familias tienen un
patrón en común de variedades en sus chacras.
66
Figura 14. Representación en dos dimensiones del análisis de ajuste multidimensional
mediante el índice de ordenación de Bray-Curtis (estrés 0,15) con datos de número de
variedades de papas nativas distribuidos en 23 personas de la comunidad de Pauchi (2013).
En la figura 15 se observa en la agrupación por similitud de diversidad de papas
nativas para la comunidad de Pauchi, con una similitud al 40% aproximadamente en la
mayoría de las familias, excepto en la familia García.
Esta información es importante para la selección posterior de los grupos de personas
que poseen mayor número de papas nativas en sus parcelas analizadas por las encuestas de
SIG (Chirapaq Ñan) y para poder tener un alcance de los nombres locales y su escritura
(Ver figura 15).
67
Figura 15. Análisis de agrupación mediante índice de asociación de Bray-Curtis con datos
de número de variedades de papas nativas distribuidas en 23 personas de la comunidad de
Pauchi (2013).
En base a la encuesta estructurada de la metodología de SIG Participativo para las
comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico, en la iniciativa de Chirapaq
Ñan del CIP, se planteó complementar la información obtenida con la metodología de FCA
(Análisis de las Cinco Celdas) para establecer una Lista Roja como sistema de monitoreo a
largo plazo en base al protocolo de la CBR. La encuesta estructurada de SIG Participativo
proporciona información de diferentes factores: social, económico, cultural y biológico,
que nos permite utilizarla como parte de los pasos sugeridos del protocolo de CBR
(*Recopilación de base de datos: factores y nombres de variedades locales) y esta
información se utilizó como criterio para dirigir la encuesta de FCA a grupos focales
familiares identificados como poseedores de alta diversidad infraespecífica por cada
comunidad.
Las encuestas que se tomaron de SIG Participativo fue con aprobación de los
investigadores de esta metodología y sólo se consideró una muestra representativa de
acuerdo al tamaño poblacional de las comunidades estudiadas. En base a la información
obtenida y luego de realizar el análisis de ordenación y clasificación en cada comunidad,
como se puede observar en la Figura 14 y 15, se identificó a las familias con mayor
diversidad local en sus parcelas.
68
En la figura 16 se observa la frecuencia de número de variedades cosechadas en el
campo,en base al muestreo de GIS Participativo (2013), las variedades que tienen una
mayor frecuencia son Pucasuallulla, Suallulla, Suso, y Linle principalmente y en una
menor frecuencia Mantaquro, Pacush y Sirwa. La escritura y clasificación de los nombres
de las papas fue hecha por los expertos locales de la comunidad de Pauchi (Ver figura 16).
69
Figura 16. Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Pauchi como criterio de selección de área de estudio .Mayo
2013.
70
En el cuadro 3, se tomaron 23 encuestas de SIG Participativo para la CC. de Pauchi y
se observó que una muestra de n=10 poseía el 76% del total de variedades muestreadas en
campo, que el 24% de variedades que no se encuentran en la misma similitud por familias
puede que sean variedades poco cultivadas o en algún riesgo de erosión genética (Ver
cuadro 3).
Esta información nos permite direccionar y ubicar las familias que manejan un
mayor número de variedades de papas nativas en la comunidad de Pauchi
Cuadro 3. Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de Pauchi
(Mayo 2013).
En la figura 17, se observa la frecuencia de número de variedades cosechadas en
campo en base al muestreo de GIS Participativo (2013), las variedades que tienen una
mayor frecuencia son Yuraq sunchus, Huallatera y Suallulla principalmente y en pequeñas
proporciones a Moro Huaqrillo, Checchico y Cabra Ccallo. La escritura y clasificación de
los nombres de las papas fue hecha por los expertos locales de la comunidad de
Queuñapampa (Ver figura 17).
Total de papas registradas:
67
Papas que no tienen del total:
11
Conservan variedades
51
71
Figura 17. Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Queuñapampa como criterio de selección de área de estudio.
Mayo 2013
72
En el cuadro 4, se tomaron 20 encuestas de SIG Participativo para la CC. de
Queuñapampa y se observó que una muestra de n=7 personas poseía el 84,7% del total de
variedades muestreadas, que el 15,3% restante puede encontrarse como variedades poco
cultivadas, poco consumidas o en algún riesgo de erosión genética (Ver cuadro 4).
Esta información nos permite direccionar y ubicar las familias que manejan un
mayor número de variedades de papas nativas en la comunidad de Queuñapampa.
Cuadro 4. Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de
Queuñapampa (Mayo 2013).
En la figura 18 se observa la frecuencia de número de variedades cosechadas en
campo en base al muestreo de GIS Participativo (2013), las variedades que tienen una
mayor frecuencia son Suallulla, Pacush y Michisenqa principalmente y en pequeñas
proporciones Chaska, Cachira y Chaquiña entre otras. La escritura y clasificación de los
nombres de las papas fue hecha por los expertos locales de la comunidad de Huancacalla
Chico.
Total de papas registradas:
59
Papas que no tienen del total:
9
Conservan variedades
50
73
Figura 18. Distribución de las variedades de papa nativa en la comunidad de Huancacalla Chico como criterio de selección de área de estudio.
Mayo 2013
74
En el cuadro 5, se tomaron 28 encuestas de SIG Participativo para la CC. de
Huancacalla Chico y se observó que una muestra de n=9 personas poseía el 84,7% del total
de variedades muestreadas, que el 15,3% restante puede encontrarse como variedades poco
cultivadas, poco consumidas o en algún riesgo de erosión genética.
Esta información nos permite direccionar y ubicar las familias que manejan un
mayor número de variedades de papas nativas en la comunidad de Huancacalla Chico.
Cuadro 5. Número de variedades de papas mencionadas en la comunidad de Huancacalla
Chico (Mayo 2013).
En esta etapa se generó una primera aproximación de los nombres locales de acuerdo
a la escritura mencionada por los expertos locales en SIG Participativo, un mapeo de las
familias con alta, mediana y baja diversidad local y las frecuencias de las variedades
locales por comunidad como una primera aproximación de las variedades más y menos
representativas. Toda esta información se tomó en cuenta como insumo para la aplicación
de las encuestas de Cinco Celdas (FCA).
Total de papas registradas:
92
Papas que no tienen del total:
17
Conservan variedades
75
75
4.2 LINEA BASE SEGÚN GRADO DE AMENAZA DE ACUERDO A LA
PERCEPCIÓN LOCAL DE LA DIVERSIDAD INFRAESPECIFICA DE PAPA
4.2.1. Nombres, sinónimos y significado de las variedades locales según la
percepción local
Para determinar los nombres de las variedades a nivel comunitario (recopilar en la
época de la diversidad razonable), en el caso de la investigación se realizó en la cosecha de
papa en mayo, siendo la temporada más propicia para poder obtener esta información.
Los agricultores de los andes peruanos quechuablantes, emplean un sistema de
clasificación que se basa en cientos de años de intenso manejo in situ de los recursos
genéticos de la papa, influyendo estructura familiar, los alimentos que consumen y el
ambiente (De Haan 2009). Es decir existe una biosistemática particular para clasificar las
variedades locales de papas, que consta de los siguientes subsistemas: taxonomía,
descriptores locales y nomenclatura que se diferencian inclusive entre comunidades que
pertenecen al mismo distrito como es el caso de las comunidades en Haquira.
La biosistemática de los agricultores es un subsistema del sistema de conocimiento
local asociado con la papa, los sistemas de conocimiento local son normalmente dinámicos
y adaptables a los cambios del entorno sociocultural, este conocimiento puede llegar a ser
incorporado, u otros pueden ser reemplazados o perdidos y esta transferencia de
conocimiento es basado en la experiencia y ocurre en situaciones prácticas, pudiendo estar
relacionado con la edad, sexo o condición social (McClatchey 2005; Stobart y Howard
2002; Howard 2003 citado en De Haan 2009).
Los cambios en el número de nombres de variedades y zonas de alta diversidad en
el ámbito comunitario (Necesidad de recopilar series de datos de tiempo con un intervalo
de 2 a 3 años a partir del año base).
76
Cuadro 6. Lista de los nombres locales propios de cada una de las tres comunidades de
Haquira (Mayo 2013).
Fuente: Campesinos de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (Anexo
20)
De la encuesta de SIG se extrajo los nombres de las variedades de papas nativas por
comunidad, para Pauchi se recopiló 67 nombres de papas nativas, Queuñapampa 59
nombres de papas nativas y para Huancacalla Chico 92 nombres de papas nativas.
Luego se determinó que difería por escritura pero que representaba lo mismo y se
eliminaron esos duplicados 6 nombres de papas nativas para Pauchi, 3 para Queuñapampa
y 4 para Huancacalla Chico. Así también se identificaron nombres de variedades que sólo
se mencionaron en su comunidad y no en las otras que se observa en el cuadro 6.
PAUCHI
QUEUÑAPAMPA
HUANCACALLA
CHICO
Cacchua Arracca papa Añas maquito
Calamacta Yuraq ñawisapa Azul ñawapasña
Calancucha Yana puccaya Azul Waña
Isaena Linle puka Cheqchewachala
Jarrero Añopapa Compis moro
Loripapa Ccowisullu Grillu runtu
Mantaquru Runtus papa Higor Huachala
Murosuallulla Sullo sullo Huaca ñawi
papashunchus Cabra ccallo Huera huadrula
Papasica Pucuya Joche aca
Papasipa Jucuchasullu
Poccoya Macapichuella
Sirwa Maqtillo
Yana Isacaña Moro q'achira
Yana lumpo Pucañawihuachala
Yanasuito Pucashualilla
Yurac Papa Pukanawissuytu
Q'ello sonq'o
Q'ellu pakus
Utcuña
Wacañawi
Wirahuachala
Yanamachu
77
Cuadro 7. Lista de los nombres locales de las tres comunidades de Haquira recopilados en
la primera etapa del estudio para catálogo de fotos (Mayo 2013).
PAUCHI QUEUÑAPAMPA HUANCACALLA CHICO
Azul ñawi pasña
Cuchiacaña
Huallpa haka
Waqrillo
Isacaña
Linli
Michisenqa
Muro Alqqa
Pakus
Puca Ñawi Pasña (1)
Puca Ñawi Pasña (2)
Puca Qulluna
Puca Rosas
Puka Suhuallulla
Putis
Qachunwacachi
Qara Chuchillo
Qompis
Revolucion
Salamanca
Suso
Waka runrun
Yana suallulla
Yana Pitusiray
Yurac Huaqrillo
Yurac Pitusiray
Yurac waña
Asancaya
Ccachina
Ccala Nunri
Chaquiña
Checchico
Huallateras
Huamanhuma
Linli
Michisenqa
Mirccaylla
Muro Lerqqay
Muro Waqrillo
Peruanita
Puca Ñawi Pasña
Puca Ñawi(1)
Puca Ñawi(2)
Puca Qachunwacachi
Puca suso
Puka Suhuallulla
Putis
Qachunwacachi
Qara Cuchillo
Qompis
Qoquerana
Salamanca
Sipa
Sunchu papa
Tallacmactillo
Wacaqallu
Waka ruru
Yana ñawi pasña
Yana pucuya
Yana runtus
Yana suso
Yurac Kalhua
Accocha papa
Asno Ccorota
Azul Canchillo
Azul Ñawi pasña
Callhua
Ccachira
Ccoe Sullyo
Chaquiña
Charcas
Checchico
Duraznillo
Duraznillo(2)
Hapu Pucuchu
Huallateras
Isacaña
Lercacy
Llama Ruru
Lores
Makustin
Michisenqa
Moro Foccoya
Moro Linle
Paccos
Paccos(2)
Palta Suso
Puca Chuhillo
Puca Huaccuillo
Puca Jarhua
Puca ñawi huachalla
Puca ñawi pasña
Puca ñawi suyto
Puca Suhuallulla
Puca Suso
Puma maki
Qachunwacachi
Q'ello chocllo
Qoccerani
Qulluna
Risco
Runtus
Ruqui waña
Sapo Ninri
Simpa waña
Suso
Suyto Foccoya
Yana Botija
Yana Chuyllo
Yana Huacchillo
Yana Linlin
Yana ñawi pasña
78
Yana Putis
Yana suallulla
Yurac canchillo
Yurac huachalla
Yurac palta
Yurac suallulla
Yurac Sunchus
Yurac suso
Yurac suyto
Yurac waqrillo
Yurac waña
Se identificaron en el muestreo al azar en base a la metodología utilizada por SIG
Participativo (Chirapaq Ñan) 128 papas nativas en las tres comunidades, donde Pauchi
tiene 28 variedades, Queuñapampa 42 variedades y Huancacalla Chico tiene 58 variedades
a cada una se la codificó con una foto, con esta información se elaboró un listado de
variedades por comunidad para realizar un catálogo para aplicarse en la metodología de
campo (Ver cuadro 7).
Cuadro 8. Distribución de los nombres locales recopilados en la encuesta de las cinco
celdas para las tres comunidades de Haquira (2013).
Nombres
PAUCHI
QUEUÑAPAMPA
HUANCACALLA
CHICO
Alasana *
Alcaña *
Allca papa *
Allca risco *
Allca suso *
Andina *
Asancaya *
Azul Ñawi *
Azul waña *
Botija *
Cachira * * *
Calaucucha * *
Canchan *
Chaquiña *
Chaska * *
Checchechepocolla *
Checchico * * *
Chuwillo * *
Coesuyllo *
79
Cuchi aca * * *
Huallapa aca *
Huamanhuma * * *
Huayro * *
Isacaña * *
Jarwa * * *
Lercay * * *
Linle * * *
Lonla papa *
Macustin *
Mariba * *
Mejorada *
Michisenqa * * *
Moro suso *
Moro waqrillo *
Muqka *
Pacus *
Palta suso * *
Papa Blanca *
Pasña papa * * *
Peruanita * *
Picatacha *
Poccoya * *
Puca Ñawi * * *
Puca ñawi chusma *
Puca ñawi suyto *
Puca Suallulla * *
Puca sunchus *
Puca suso * *
Pucapocolla *
Pucucho *
Pucya *
Puma maqui *
Qachunwacachi * * *
Qompis * * *
Qoquerana * *
Qulluna * *
Revolucion *
Risco *
Roque waña * *
Runtus * *
Salamanca * * *
Secca * *
Sipa *
Suallulla * * *
Sunchus *
80
Total de nombres: 85 50 40 55
Fuente: Campesinos de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico
(Anexo 20)
En la encuesta semiestructurada de la Cinco Celdas (FCA) se determinaron 85
nombres de papas nativas para las tres comunidades, de donde corresponde para Pauchi 50
nombres de variedades, Queuñapampa 40 nombres de variedades y Huancacalla Chico
tiene 55 nombres de variedades (Ver cuadro 8).
De la lista de nombres de papas nativas de las encuestas se utilizó como base la
lista de nombres encontradas en la primera etapa con la redacción local y se encontró una
primera impresión de sinónimos por variación de la redacción.
Suso * * *
Tallacmacta * *
Tomasa *
Wachala * * *
Wakapichu *
Wancucho * * *
Waña * * *
Waqrillo * *
Yana ñawi chusma *
Yana Pitusiray *
Yana putis *
Yana suallulla *
yana suso * *
Yana waqrillo * *
Yungay *
Yurac Papa * * *
Yurac sunchus *
Yurac suso *
Yurac suyto *
Yurac waña *
Yurac waqrillo *
Yuracsuitopoccolla *
81
Cuadro 9. Lista de los nombres locales de papas nativas con sinónimos de redacción
recopilados para las tres comunidades de Haquira (2013).
La redacción local por comunidad tiene variaciones entre sí y permite tener una visualización de la existencia de variedades con distintas formas de escritura o de mención del nombre local, esto se puede observar en el cuadro 9.
La redacción local por comunidad tiene variaciones entre sí y permite tener una
visualización de la existencia de variedades con distintas formas de escritura o de mención
del nombre local (Ver cuadro 9).
NOMBRE SINÓNIMOS
Alcaña Allca aña Allca caña
Asnocorota Asnocolota
Azul ñawi pasña Azul ñawapasña
Azul Sonqo Azul Soncco
Cachira Jachira Q'achira
Calancucha Q'alahucucha
Chaska Chasca
Checchico Checcheco Chicchico
Coe suyllo Ccowisullu Cuysullo
Cuchi aca Culli aca
Huallatera Huallareta
Huallpa aca Huallapa aca
Huayro Huairo
Jarhua Ccarhua Jarwa
Lercay Llercaylla Llyrcaylla Mercaylla
Michisenqa Michisencca
Moro cachira Moro q'achira
Pacus Pacush
Poccoya Foccoya Puccaya
Puca suallulla Pucashualilla
Puca suso Puccasusu
Qarahuanas J'arawanas
Qoquerana Q'oq'erana Ccoquerana
Qulluna Ccullina Cculluna Julluna Kullona
Suallulla Sua Llulla Suwalulla Sucwayllulla Yanasuwallulla
Sunchus Sonchus
Suso Susu
Tallacmacta Tallaemaqta
Wachala Wachayla
Waña Huaña Wuaña
Waqrillo Yurac waqrillo
82
Figura 19. Número de nombres de variedades de papa nativa en las comunidades de
Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
En la Figura 19, se observa que la fusión de los nombres vernaculares o locales entre
lo recopilado por la encuesta de SIG Participativo y FCA nos proporcionaron un total de
174 nombres para las tres comunidades, los nombres obtenidos en la encuesta de FCA se
basa en lo que más relaciona las personas a sus recuerdos, a su vida cotidiana, en cambio
los datos obtenidos de SIG nos proporciona información de un muestreo en campo de
variedades que quizás no siempre sean utilizadas y por ello no son mencionadas
inmediatamente en la encuesta de FCA.
En la encuesta se determinaron 85 nombres de papas nativas para las tres
comunidades, de donde corresponde para Pauchi 50 nombres de variedades, Queuñapampa
40 nombres de variedades y Huancacalla Chico tiene 55 nombres de variedades. Los 128
nombres que se determinaron para el catálogo se elaboraron con información recopilada
del muestreo de SIG con las fotos correspondientes a ese análisis.
La fusión de ambas listas de nombres con la eliminación de duplicados y la
corrección de la escritura en un solo formato, determinó un total de 174 nombres de
variedades de papas nativas para las tres comunidades de Haquira.
Del análisis de una matriz de 174 nombres de variedades de papas nativas x 174
nombres de papas nativas se determinaron los sinónimos de acuerdo a la identificación
83
realizada por cada grupo familiar encuestado, determinando así nombres de papas sin
sinónimos y ≥ 2 sinónimos en algunos casos para una misma variedad (Ver Anexo 5).
En el cuadro 10, muestra de 174 variedades de papas nativas, se tiene que 25.8% del
total de variedades de papas nativas no tiene sinónimos (Ver cuadro 10).
Cuadro 10. Lista de los nombres de variedades de papas con una denominación o nombre
local para las tres comunidades de Haquira (2013).
NOMBRE SIGNIFICADO NOMBRE SIGNIFICADO
Alasana N.D Puca sunchus "áspero roja"
Allca papa Dos colores Puca suso "rojo suso"
Andina N.D Pucapocolla N.D
Asna cayra N.D Pucucho N.D
Calaucucha N.D Pucya N.D
Charcas N.D Qachunwacachi "Hace llorar a la
nuera"
Checchepocolla N.D Q'ello chocllo "chocllo amarillo"
Duraznillo N.D Suso "Papa mejorada"
Huayro N.D Tomasa "Papa mejorada"
Isacaña N.D Wakapichu N.D
Llama Ruru "Riñon de Llama" Waña "Papa amarga"
Lonla papa N.D Yana putis "Papa dura"
Mariba N.D Yana runcus N.D
Yurac palta "Con forma de
palta"
Yungay "Papa mejorada"
Picatacha N.D Yurac Huaqrillo "Yurac waqrillo"
Puca Jarhua "Jarhua roja" Yurac Papa N.D
Puca ñawi chusma "Señorita de ojos
rojos "
Yurac sipa N.D
Puca ñawi
huachalla
"Forma huachalla" Yurac suso N.D
Puca ñawi pasña N.D Yurac suyto "Papa blanca
alargada"
Puca ñawi suyto "Forma al final
alargado"
Yuracsuitopoccolla N.D
Roque waña "Papa amarga" Yurac waña N.D
Simpa waña "Papa amarga" Cuchi acaña N.D
*N.D: No definido
Fuente: Campesinos de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (Anexo 20)
84
Se utilizó el programa Simper computado para seleccionar los valores de similitud o
disimilitud entre 2 grupos de muestras de nombres de variedades de papas nativas. Este
análisis nos permite comprender valores de sinónimos (nombres de papas nativas) y en qué
porcentaje intervienen en que ciertas variedades sean más semejantes (más cercanos en el
gráfico). Para más detalle revisar el conglomerado (Ver Anexo 6).
4.2.2.- Clasificación de la diversidad de papas nativas según la percepción
local
85
Cuadro 11. Lista de los sinónimos de los nombres de variedades locales las papas nativas para Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico
(2013).
NOMBRE SINÓNIMOS SIGNIFICADO
Alcocha papa Hapupucuchu
Azul sonqo Sapo Ninri Sonqo: “Corazón azul” Sapo
Ninri: "Oreja de sapo"
Azul waña Azul canchillo " Papa amarga"
Cachina Cachira Ccachira
Canchay Canchan "Papa mejorada"
Ccala Ninri Ccala Nunri "Ninri: oreja,papa con forma
de oreja"
Checchico Checchepocoya
Chusña Yana ñawi chusma
Chuwillo Puca Huacchillo Puca Chuhillo
Coe suyllo Ccoe Sullyo Coe sullo
Huallatera Qarawana Huamanhuma
Linle Linli Yana linle
Makustin Makusti Cuchi aca
Mercaylla Mirccaylla Lercay
Pasña papa Ticacha
Peruanita Lores
Pocoya Moro Focoya Yurac Qulluna Moro Qoquerana
Puca rosas Cica Secca
Puma maqui "mano de puma" Runa maqui "mano de hombre"
Putis Puca Paulo Asno corota
Qara cuchillo Moro Waqrillo Waqrillo
Qoccerani Qoquerana Puca Qulluna
Qompis Muro Alqa Alcaña
86
Qulluna Huallpa aca Muqka
Revolución Chasca Asno corota "Testículos de
asno"
Risco Allca risco
Runtus Q'ello runtus
Ruqui Botija Yana botija Allca: "Dos colores"
Sunchus Sunchus papa Calaucucha Huallpa:”Gallina”, Aca:
“Heces”
Suso Moro Suso Yana suso
Wacha warmi Wacaqallu
Wachala Alcochapapa
Waka ruron Waka ruro Waka rurun Lercacy Q’ello: "Amarillo"
Wancucho Suallulla
Waqrillo Tallacmactillo Tallacmacta Yana chuwillo Sunchus: "Papa aspera"
Yana Pitusiray Maqtillo Yana suallulla Muro Lercay
Yana pukuya Asnoruntus
Yana waqrillo Tallacmactillo Yanamacho "Ruru:riñon de "waka: vaca"
Yurac kallhua Jarwa Ccarhua Callhua
Yurac sunchus Sipa Yurac
Canchillo
Yurac suyto Pucapucuchu Maqtillo: "Centro morado"
Yurac wachala Yurac Pitusiray
Fuente: Campesinos de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (Anexo 20)
87
De la muestra de 174 variedades de papas nativas, se tiene identificadas 42
variedades con 71 sinónimos en total. Se puede ver que en este caso existen diferentes
formas de escribir un nombre de una variedad de papa nativa para determinarlo como
nombre común local, en cada comunidad presenta características particulares para
denominarlos con adjetivos en quechua que le confieren la característica distintiva entre sí
a los nombres.
En el cuadro 10, se presenta una lista total de las variedades sin sinónimos para las
tres comunidades en conjunto y en el cuadro 11, se presenta una lista con 42 variedades y
sus sinónimos en general para las tres comunidades, esta información nos proporciona una
línea base para posteriores evaluaciones e investigaciones.
El total de 174 nombres nos permite ver que para una variedad local existe una
diversidad de nombres o sinónimos que varían entre cada comunidad o que diferentes
nombres se refieran a una misma variedad. Por ejemplo para mencionar las siguientes
variedades:
Descriptor: Color de la cascará
Qoquerana
Cuchi aca
Makusti
Qulluna Yurac Qulluna
Huallpa aca
Muqka
En este caso, una variedad local tiene como descriptor el color de la cascará y es que
en base a la coloración que presente así tenga la misma forma y tamaño, recibirá una
denominación específica por esa característica, traduciéndolo del quechua su significado es
muy literal a lo que se observa.
88
Tallacmactillo
Yanamacho
Yana waqrillo Qara cuchillo
Yana chuwillo
En este caso, la variedad local es reconocida por todas las comunidades como Yana
waqrillo, pero a su vez también es reconocida en cada comunidad con nombres
particulares, es un tipo de nomenclatura particular por familias o por comunidades.
Existe una nomenclatura o sistematización local que toma en cuenta diferentes
descriptores, como color de ojos o de cáscara, forma, tamaño, práctica ancestral, sabor y
uso, esto último de acuerdo a La Barre (1947), menciona que las papas se suelen dividir en
las que se utilizan para cocinar y las que se usan para preparar chuño. La estructura lógica
de los nombres de las variedades locales usan una palabra descriptiva (sustantivo) para el
grupo (cultivar) más un adjetivo (a menudo un nombre de color) para distinguir la variedad
específica (Hawkes 1947 en De Haan 2009) (Ver cuadro 12)
Cuadro 12. Descriptores de variedades locales en Cinco Celdas (2013).
Variedad local Sinónimo Descriptor
Azul Ñawi
Pasña
Pasña papa, Ticacha Tamaño y Color de
ojos
Suallulla Wancucho Tamaño y Sabor
Azul waña Azul Canchillo, Azul
Cuchillo, Waña
Color y Sabor
Huallatera Huamanhuma,
Qarawana
Tamaño y Color
89
De acuerdo a Padulosi y Dullo 2012, basado en las experiencias de India, Nepal y
Bolivia fue importante desarrollar una terminología común para ser utilizado por el
método. En base a estimulación del debate con los participantes para que entren en
consenso sobre términos el tamaño del área (pequeña/ grande) y muchos contra pocos.
Es debido a las distancias de las casas en cada comunidad se desarrolló parte de la
metodología con visitas a las parcelas y familias. Sin embargo se realizaron talleres para
validar el consenso en la última etapa.
El porcentaje de la comunidad encuestada en número de familias es de 46.7% para
Pauchi, 50% para Queuñapampa y 48% para Huancacalla Chico (Ver cuadro 13).
Cuadro 13. Número de familias total de cada comunidad y el porcentaje de
familias encuestadas en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla
Chico (2013).
Comunidad
Nro. Familias*
Nro. De
encuestados
% de la
comunidad
encuestada
Pauchi 45 21 46.7%
Queuñapampa 30 15 50%
Huancacalla
Chico
50 24 48%
*Cada jefe de comunidad otorgó la información del nro. de familias
90
4.2.3. Lista roja de la agrobiodiversidad según la percepción local
Figura 20. Distribución de las variedades de papas nativas para los cuadrantes A, B, C y D
en las tres comunidades de Haquira (2013).
En la figura 20, se realizó un análisis Simper computado para seleccionar los valores
causantes de la similitud o disimilitud entre 5 grupos de muestras por cada celda A, B, C,
D y E. Este nos permite comprender la percepción del nivel de amenaza de las papas
nativas en el cuadrante E y la distribución de las variedades de papas nativas de acuerdo al
área de cultivo en cada comunidad mediante valores de presencia y ausencia de alguna
variedad de papa nativa en cada celda A, B, C y D encontradas (Muchas o Pocas) y
tamaño del área de cultivo (Grandes o Pequeñas) del valor de uso actual y en qué
porcentaje contribuye las variedades encontradas. En cada celda se puede observar el
porcentaje de contribución de cada valor a la similitud o disimilitud a un 90%.
91
En la celda A, se puede observar que el porcentaje de contribución mayor es de 35,6
% y esto esta conferido por la variedad Suallulla, seguido de Suso, Michisenqa, Puca
Ñawi, Linle, Waña y Puca Suso.
En la celda B, se puede observar que el porcentaje de contribución mayor es de 55.5
% y esto esta conferido por la variedad Suallulla, seguido de Suso, Michisenqa, Qompis y
Puca Ñawi.
En la celda C, se puede observar que el porcentaje de contribución mayor es de 50.7
% y esto esta conferido por la variedad Linle, seguido de Qachunwacachi, Waqrillo,
Huamanhuma, Waña, Suso, Michisenqa y Checchico.
En la celda D, se puede observar que el porcentaje de contribución mayor es de 42.4
% y esto esta conferido por la variedad Linle, seguido de Michisenqa, Huamanhuma,
Suallulla, Qachunwacachi y Puca Ñawi.
En la celda E, se puede observar que el porcentaje de contribución mayor es de 30.4
% y esto esta conferido por la variedad Checchico seguido de Waqrillo, Linle, Puca Ñawi,
Qachunwacachi, Huayro, Qompis, Waña, Pasña papa, Cuchi aca, Puca Suallulla,
Qoquerana y Michisenqa.
92
F
i
g
Figura 21. Distribución de las variedades amenazadas en el cuadrante E (2013).
El seguimiento de los cambios en los nombres de variedades (riqueza) y tamaño de la
población (tamaño de la parcela por variedad y el número de familias que cultivan la
variedad específica en un pueblo o comunidad), la meta para los cultivos es que en el
tiempo permita desarrollar planes de conservación para la comunidad (Sthapit y Jarvis,
2005 citado en Subedi 2005).
El análisis de las cinco celdas (FCA) también ayudará a la comunidad a identificar
especies raras y amenazadas como cultivares. Estos datos contribuyen con la prevención de
la biopiratería de los recursos genéticos valiosos a nivel local, la protección de los
conocimientos asociados a una posible erosión y el empoderamiento de las comunidades
locales para la conservación y utilización de los recursos genéticos para la alimentación y
la agricultura contribuyendo a la seguridad alimentaria mundial.
93
4.3 PERCEPCIONES LOCALES SOBRE LA AGROBIODIVERSIDAD
INFRAESPECÍFICA VEGETAL, CASO PAPA PARA LA ADAPTACIÓN AL
CAMBIO CLIMÁTICO
En base a la metodología de las FCA (Cinco Celdas), la encuesta semiestructurada
sugerida además de identificar los cuadrantes A,B,C,D y E también nos permite tomar
información valiosa para la comprensión de la diversidad en cada uno de los cuadrantes
como:
4.3.1. Valor Relativo de cargas (V.R)
Para el número de cargas por celda analizada se realizó la pregunta de ¿Cuántas
cargas ó sacos posee por cada parcela (grande/pequeña)?, en caso de no saber el número de
cargas se colocó 0 como dato perdido. Las parcelas de tamaño grande como A y C, tienen
un rango de cargas de papas por siembra, superiores a 3-16; y las parcelas de tamaño
pequeño como C y D, tienen un rango de cargas de papas por siembra en un rango de 1-5 y
excepciones de 15 cargas (Ver Cuadro 14).
Cuadro 14. Número de cargas por celda en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico (2013)
De la encuesta para el reconocimiento del tamaño de parcelas, se llegó a un consenso
del tamaño por medio del número de cargas que siembran. Para la comunidad de Pauchi,
una parcela grande contiene 10 cargas y una pequeña es menor a 3 cargas, diferenciando el
Celda
A
Celda
B
Celda
C
Celda
D
N
Válidos
33
35
33
35
Perdidos 27 25 27 25
Desv. Típ.
2,893
1,031
3,260
2,398
Mínimo 3 1 3 1
Máximo 15 5 16 15
94
número de arrobas entre cargas y sacos debido a que una carga contiene 10 arrobas y un
saco contiene 6 arrobas.
Para la comunidad de Queuñapampa, una parcela grande contiene 8-9 cargas y una
pequeña es menor a 3 cargas, diferenciando el número de arrobas entre cargas y sacos
debido a que una carga contiene 9 arrobas y un saco contiene 6 arrobas.
Para la comunidad de Huancacalla Chico, una parcela grande contiene 10 cargas y
una pequeña es menor a 3 cargas, diferenciando el número de arrobas entre cargas y sacos
debido a que una carga contiene 11 arrobas y un saco contiene 6 arrobas.
4.3.2. Preferencia de consumo (CONS):
Para las preferencias de consumo de las papas nativas por los grupos familiares, se
hizo la pregunta ¿qué variedades de papas nativas son las que más le gusta?, teniendo la
opción libre de mencionar a más de una en forma aleatoria a su preferencia. Los datos
recopilados corresponden para Pauchi a 21 encuestados, Queuñapampa a 15 encuestados y
Huancacalla Chico 24. En el caso de no poseer una preferencia se colocó 0 como dato
perdido. Los resultados no demostraron una diferencia significativa entre hombres y
mujeres por preferencia, tampoco existió una diferencia respecto a la edad. (Ver figura 22)
95
Figura 22. Distribución de las variedades de papa nativa de acuerdo a la preferencia de
consumo en tres comunidades de Haquira (2013).
Se realizó la agrupación de variedades preferidas para consumo por comunidad. Se
construyó una matriz con los datos disgregados para código de grupo familiar (61
categorías) y variedades de papas nativas mencionadas en la encuesta 92 variedades de
papas nativas, no se realizó ninguna normalización ni transformación de los valores de la
matriz utilizando el programa estadístico PRIMER E, nos permite realizar esta agrupación
por similitud de la mención de la preferencia de la variedad de papa nativa por cada
comunidad.
Del análisis Simper computado para seleccionar los valores causantes de la similitud
o disimilitud entre 3 grupos de muestras por cada comunidad Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico. Este nos permite comprender preferencia de alguna variedad de papas
nativas y su distribución para cada comunidad analizada mediante valores de presencia y
ausencia de alguna variedad por grupo familiar en cada comunidad.
Los resultados nos indican que en la comunidad de Pauchi, la preferencia de un 54,7
% de los encuestados es por la variedad Suallulla, 17% a Michisenqa, 16,3 % a Puca
Ñawi y un 5 % corresponde finalmente a Checchico.
96
Los resultados nos indican que en la comunidad de Queuñapampa, la preferencia de
un 31.8 % de los encuestados es por la variedad Suallulla, 23, 1 % a Michisenqa, 11, 07 %
a Puca Ñawi, 7,6 % a Checchico, 6,01% a Huamanhuma, 5,9 % a Linle y finalmente un
4,9% a Suso.
Los resultados nos indican que en la comunidad de Huancacalla Chico, la preferencia
de un 59,08 % de los encuestados es por la variedad Suallulla, 23,2% a Michisenqa, 5,2
% a Puca Ñawi y un 4,8 % corresponde finalmente a Linle.
En la figura 23, se observa que es s notoria la preferencia en las tres comunidades de
las variedades Suallulla, Michisenqa y Puca Ñawi, teniendo altos porcentajes de mención
en cada comunidad, en menor porcentaje también se mencionan a variedades como
Checchico, Linle, Huamanhuma y Suso (Ver figura 23).
97
Figura 23. Análisis de ordenación no paramétrico multidimensional (NMDS) variedades de papa nativa de acuerdo a la preferencia de
consumo en tres comunidades de Haquira (2013).
98
Para el análisis de ordenación no paramétrico multidimensional (NMDS) utilizando
datos de presencia y ausencia de preferencias de 92 variedades de papas nativas para 61
entrevistados. Se utilizó el Índice de similitud de Bray Curtis con 5000 reiteraciones.
En base a la información que nos proporciona el gráfico podemos observar que las
preferencias de los grupos familiares por comunidad, existe un grupo amplio de las tres
comunidades donde sus preferencias son semejantes, luego existe otro grupo conformado
por las comunidades de Queuñapampa y Huancacalla Chico que tienen semejanza en sus
preferencias de variedades nativas en 16 grupos familiares y finalmente existen 2 grupos
familiares para cada comunidad Pauchi y Queuñapampa que no tienen semejanza en
preferencia de una variedad de papa nativa con los demás grupos familiares.
Figura 24. Asociación en el análisis de clasificación es grupo promedio utilizando datos de
presencia y ausencia de las variedades de papa nativa de acuerdo a la preferencia de
consumo en tres comunidades de Haquira (2013).
Para detectar la confiabilidad de los grupos presencia y ausencia de las variedades de
papa nativa o preferencia de consumo en tres comunidades de Haquira se realizó
posteriormente el análisis de similitud.
99
El ANOSIM fue diseñado para evaluar estadísticamente las diferencias entre grupos
de muestras (92 categorías de variedades de papas nativas y preferencia de consumo en las
comunidades) en un contexto multivariado (NMDS o Clan). El procedimiento de la prueba
presenta los tres elementos que caracterizan otros pruebas univariadas típicos como
ANOVA, t-test o x2, es decir:
El contraste de dos hipótesis (Ho y H1)
Un estadístico (R) en base al cual aceptar o rechazar la hipótesis nula. Un nivel de
confianza α para tomar la decisión anterior, que se establece por consenso en el 5%.
Típicamente esto se formula de la manera siguiente:
Ho: no hay diferencias significativas (α > 5%) H1: las diferencias son significativas
(α < 5%)
Asociación en el análisis de clasificación es grupo promedio utilizando datos de
presencia y ausencia de preferencia de 92 variedades de papas nativas para 61
entrevistados de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico.
En nuestro caso el Robservado= 0,015 es superior para un 74,4 % de los valores
estadísticos calculados con todas y cada una de las permutaciones posibles, en conclusión
existe evidencia de que las diferencias no son altamente significativas entre los grupos
analizados.
Se identificaron que para Queuñapampa las variedades de Checchico, Huamanhuma,
Linle, Michisenqa y Suso se aprecian por su agradable sabor.
4.3.3. Afectaciones Climáticas (AFECT):
Del análisis de la matriz, en SPSS se pudo clasificar los datos en base número de
mención en una tabla de contingencia, esto nos permite conocer la percepción de los
encuestados en base a la mención que hicieron de acuerdo al nivel de importancia (Ver
cuadro 15).
100
Cuadro 15. Afectaciones importantes al cultivo de papa nativa en las comunidades de
Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
1: Primera mención, 2: Segunda mención, 3: Tercera mención,4: Cuarta mención, 5:Quinta mención
Como la afectación mencionada en primer lugar fue helada con 20 menciones,
seguido del gorgojo con 8 menciones y granizada con 7 menciones, las demás afectaciones
estuvieron en menor número.
Como la afectación mencionada en segundo lugar tuvo mayor número de menciones
granizada con 20 menciones, seguido de helada con 11, las demás afectaciones estuvieron
en menor número.
Como la afectación mencionada en tercer lugar tuvo mayor número de menciones
helada con 6 menciones, seguido de fuera de temporada y helada con 2 menciones y las
demás afectaciones estuvieron en menor número.
AFECTACIONES CLIMÁTICAS SEGÚN IMPORTANCIA Evento
climático/Nivel de
Mencion
1 2 3 4 5
Fuera
temporada
1
2
0
2
0
Contaminación
5
1
1
1
2
Gorgojo
8
0
5
9
2
Granizada
7
20
5
0
0
Helada
20
11
6
2
0
Lluvia fuerte
4
3
1
0
0
Mucho calor
5
4
2
0
0
Mucho frío
2
1
3
1
0
Nevada
2
4
3
1
0
Poca lluvia
4
2
2
0
0
Rancha
0
0
1
0
0
101
Como la afectación mencionada en cuarto lugar tuvo mayor número de menciones
gorgojo con 9 menciones, granizada y gorgojo con 5, seguido de mucho frío y nevada con
3 menciones y las demás afectaciones estuvieron en menor número
Como la afectación mencionada en quinto lugar fueron contaminación y gorgojo con
2 menciones cada uno.
4.3.4. Pérdida de Rendimiento del Cultivo (PERD. REND):
Para identificar las causas de la pérdida de rendimiento del cultivo de papa nativa
local se construyó una matriz con los datos disgregados en dos categorías una de grupo
familiar encuestados (61 categorías) y la otra de pérdida de rendimiento (61 categorías).
Los valores en caso son nominales y en base a la percepción y mención los encuestados no
tuvieron estructurada las opciones eran libres.
Para el análisis de la pérdida de rendimiento, los encuestados mencionaron sólo dos
causas importantes: gorgojo y clima, no describiendo exactamente qué tipo de afectaciones
les causaba el clima (Ver cuadro 16).
Cuadro 16. Afectaciones del rendimiento del cultivo de papas nativas en las comunidades
de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
CAUSAS DE PÉRDIDA DE RENDIMIENTO
Frecuencia Porcentaje Porcentaje
válido
Porcentaje acumulado
Clima 10 16,9 16,9 16,9
Gorgojo 49 83,1 83,1 100,0
Total 59 100,0 100,0
De un total de 61 encuestados, el 16,9 % indica al clima como la principal causa de
la pérdida de rendimiento del cultivo de papa, luego el 83,1 % indica al gorgojo como la
principal causa de la pérdida de rendimiento, del total hubo 3 valores perdidos es decir que
no dieron respuesta.
102
Del total de 61 encuestados en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico, 49 encuestados lo considera uno de los principales factores para la
pérdida de rendimiento y con ello también de la diversidad en la zona, debido a que afecta
al tubérculo hasta para clasificarlo como semilla para posteriores siembras, lo que no ha
permitido tener mejores cosechas en las siembras futuras, viendo reducido el número de
cargas sembradas y cosechadas en cada año, mencionan que hasta hace 10 años el número
de cargas podía llegar a ser mayor a 20 cargas y hoy en día lo máximo registrado oscila
entre 10-15 cargas.
Con respecto a los 10 encuestados que consideran una causa importante al clima, lo
mencionan de manera general por los cambios abruptos que han estado percibiendo en los
últimos 3-4 años como en su mayoría mencionan han tenido muchas variaciones del
comportamiento del clima y sienten se han intensificado cada fenómeno de frío o calor,
lluvia o sequía.
4.3.5. Variedades resistentes y no resistentes (RES. y No. Res.)
Para el análisis de la frecuencia de variedades de papas nativas con características de
resistencia a las afectaciones climáticas como helada, granizada, lluvia entre otras y a
algunas enfermedades que consideren a estas variedades como las que presentan menor
daño debido a estas variaciones en las condiciones climáticas.
Se construyó una matriz con los datos disgregados categorías de resistencia por cada
grupo familiar (120 categorías) y variedades de papas nativas mencionadas en la encuesta
92 variedades de papas nativas, en base a presencia y ausencia de los datos no se realizó
ninguna normalización ni transformación de los valores de la matriz. Los valores en caso
de no tener respuesta es 0 y se consideran perdidos para el análisis en SPSS.
Los resultados de las tablas de frecuencia nos indican que la variedad considerada la
más resistente es Waña con 28 menciones, esta nombre abarca una serie de variedades que
se denominan de acuerdo a sus características, los entrevistados no precisaron exactamente
una de esas variedades al inicio sino de forma general.
103
Figura 25. Frecuencia de las variedades de papa nativa mencionada como resistente frente
a afectaciones del clima en tres comunidades de Haquira (2013).
La siguiente variedad es Azul Waña con 12 menciones, que es una de esta serie de
variedades que provienen de la denominación general de Waña y se caracteriza por ser de
color azul violáceo por fuera. La variedad que le sigue es Roque Waña con 11 menciones,
que es también una variedad que proviene de la denominación de Waña.
Al parecer las variedades con mayor resistencia a los efectos climáticos son todas
aquellas que pertenezcan a la categoría de Waña o papas amargas y entre las más
mencionadas están Azul Waña y Roque Waña.
104
Figura 26. Frecuencia de las variedades de papa nativa mencionada como débil o no
resistente frente a afectaciones del clima en tres comunidades de Haquira (2013).
Los resultados de las tablas de frecuencia nos indican que la variedad considerada la
menos resistente es Suallulla con 12 menciones, seguido de Linle con 8 menciones, Pasña
papa con 7 menciones, Puca Ñawi con 6 menciones, finalmente tenemos con 5 menciones
tenemos a Checchico, Huamanhuma y Michisenqa, con 4 menciones tenemos a Huayro,
Peruanita y Qompis, con 2 menciones tenemos a Puca Ñawisuyto, Qachunwacachi, Suso,
Yurac Suso y con 1 sola mención tenemos a Jarwa, Mejorada, Puca suso, Pitusiray,
Qulluna, Sacmapapa, Seca, Sipa, Wachala, Wacaruntu, Wancucho y Yanaputis.
4.3.6. Años de Experiencia en el cultivo de papa nativa (EXPER. y CONOC.)
Para identificar como variables a la experiencia se construyó una matriz con los datos
disgregados en dos categorías una de grupo familiar encuestados (61 categorías) y otra con
número de años en el cultivo de papa nativa (61 categorías). No se realizó ninguna
normalización ni transformación de los valores de la matriz. Los valores en caso son
cualitativos para experiencia, donde cuando es valor 0 se considera perdido para el análisis
en SPSS.
105
Figura 27. Frecuencia de número de años de experiencia en el cultivo de papa nativa en
las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
En la figura 27 se puede observar que para un total de 60 encuestados, se tiene una
media de años de experiencia en el cultivo de papa nativa de 39.2 lo que nos indica que la
mayoría de encuestados tiene un gran conocimiento y aporte en experticia del cultivo de
papa por el número de años dedicado al trabajo de campo de este cultivo.
El número de años dedicados nos permite tener una menor incertidumbre en las
respuestas obtenidas y que la información extraída tenga mucha validez e importancia
para comprender mejor la problemática del sistema como cultivo y conservación in situ de
papa nativa local para Haquira.
Se encontró que del número de encuestados 61 personas, la frecuencia de la pérdida
de diversidad fue la siguiente: Si lo posee un 65,5 %, Poco un 1.6 %, NS un 4,9 % y No
con 26.2 %. (Ver cuadro 16)
106
Cuadro 17. Percepción local sobre la pérdida del conocimiento local del cultivo de papa
nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
*NS: no sabe
Se encontró que el rango de experiencia menor a 20 años, 1 encuestado respondió
que No existe una pérdida del conocimiento local de las papas nativas y 6 respondió que
Si existía una pérdida del conocimiento local de las papas nativas (Ver cuadro 18).
El rango de experiencia entre 21-40 años, 9 respondió que No existe una pérdida de
conocimiento local de las papas nativas y 18 respondió que Sí.
El rango de experiencia entre 41-60 años, 8 respondió que No existe una pérdida de
conocimiento local de las papas nativas y 16 respondió que Sí.
El rango de experiencia mayor a 61 años, 2 respondieron que No existe una pérdida
de conocimiento local de las papas nativas.
Frecuencia Porcentaje Porcentaje
válido
Porcentaje
acumulado
No 16 26,2 26,2 27,9
NS 3 4,9 4,9 32,8
Poco 1 1,6 1,6 34,4
Si 40 65,6 65,6 100,0
Total
61
100,0
100,0
107
Cuadro 18. Análisis de la experiencia y el saber del cultivo de papa nativa por rango de
experiencia en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
Experiencia
Pérdida del Saber
No Si Categorías
<= 20 1 6 7
5,0% 15,0% 11,7%
21 - 40 9 18 27
45,0% 45,0% 45,0%
41 - 60 8 16 24
40,0% 40,0% 40,0%
61+ 2 0 2
10,0% 0,0% 3,3%
Categorías
vacías
20
40
60
100,0% 100,0 100,0%
108
4.3.7. Análisis integral: Conglomerados
Se realizó una serie de análisis de conglomeración entre todas las variables
complementarias del estudio y un análisis sistemático en base a la metodología IGO sobre
la problemática de la conservación in situ para las comunidades estudiadas.
La información que integra este conglomerado es prioritario el saber local, seguido
de las afectaciones al rendimiento del cultivo, número de años de experiencia, número de
cargas por celda y número de variedades de papas resistentes y no resistentes a las
alteraciones del clima.
Cuadro 19. Análisis de conglomeración de las variables complementarias para
comprender su relación en el cultivo de papa nativa en las comunidades de Pauchi,
Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
TABLA DE CONGLOMERACIÓN
Etapa
Conglomerado que se combina
Coeficiente
s
Etapa en la que el
conglomerado aparece por
primera vez
Próxima
etapa
Conglomerad
o 1
Conglomerad
o 2
Conglomerad
o 1
Conglomerad
o 2
1 2 8 20,000 0 0 3
2 3 5 25,000 0 0 6
3 2 4 150,000 1 0 4
4 2 7 261,000 3 0 5
5 2 6 361,750 4 0 6
6 2 3 1487,900 5 2 7
7 1 2 95554,429 0 6 0
Del total de los encuestados, se formaron dos conglomerados el número 1 su tamaño
es de 26 encuestados, es decir 43,3 % del total y consideran del Saber local en un 76,9 %
que No existe pérdida de conocimiento, la principal afectación del rendimiento en un 61.5
% es causada por el gorgojo, el número de años de experiencia promedio en este grupo es
de 42 años, el número de cargas de la celda B, tiene un promedio de 1,19 cargas, el número
de variedades resistentes consideran a 2,12 como las más importantes, el número de cargas
109
de la celda C, tiene un promedio de 3,35 cargas, el número de cargas de la celda D, tiene
un promedio de 1,81 cargas y de la celda A, tiene un promedio de 3,46 cargas. Donde la
importancia del predictor es desde el Saber cómo de mayor importancia hasta celda A
como menor importancia.
Para el conglomerado número 2 su tamaño es de 34 encuestados, es decir 56,7 % del
total y consideran del Saber local en un 100 % que Si existe pérdida de conocimiento, la
principal afectación del rendimiento en un 100 % es causada por el gorgojo, el número de
años de experiencia promedio en este grupo es de 37,18 años, el número de cargas de la
celda B, tiene un promedio de 1,53 cargas, el número de cargas de la celda D, tiene un
promedio de 1,59 cargas, el número de variedades resistentes consideran a 1,97 como las
más importantes, el número de cargas de la celda C, tiene un promedio de 3,68 cargas, y de
la celda A, tiene un promedio de 3,56 cargas. Donde la importancia del predictor es desde
el Saber cómo de mayor importancia hasta celda A como menor importancia.
110
Figura 28. Clasificación de conglomerados de las variables complementarias en el cultivo
de papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
111
Figura 29. Importancia del predictor Saber en las variables complementarias del cultivo de
papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013).
Para el análisis sistemático con la metodología de IGO se realizó en base a la
problemática identificada sobre la conservación in situ del cultivo de papa nativa para las
comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico.
Con la información recopilada anteriormente se realizó un análisis estructural en base
a los ejes social, económico, político, ambiental y tecnológico identificando primero el
siguiente problema: deficiente manejo de conservación in situ del cultivo de papas nativas
en las comunidades de Haquira, para lo cual se planteó el objetivo: generar escenarios
futuros al 2030 para establecer estrategias de monitoreo para la conservación in situ en
Haquira, tomando como aspectos claves a: monitoreo largo plazo, agrobiodiversidad,
seguridad alimentaria y conservación in situ.
112
Mediante un análisis FODA en cada uno de estos ejes, se identificaron las variables
clave para obtener los factores de cambio en cada eje que nos permite conocer mejor el
sistema y su dinámica (Ver cuadro 20).
Cuadro20. Variables identificadas con su abreviación para análisis IGO (2013).
Leyenda
Acceso a mercados para papas nativas Acc.Mer
Actividades locales implementar medidas de adaptación al C.C Adap.Loc
Apoyo de instituciones nacionales e internacional para adaptación al C.C Ap.Int.Nac.
Apoyo técnico en manejo de papas nativas y agropecuario Ap.Tec.Man
Apoyo técnico para procesamiento de papas nativas Ap.Tec.Proc.
Articulación de iniciativas locales, regionales y nacional Art.Inic,
Conocimiento ancestral en papas nativas C.A
Erosión cultural (Aculturación) Ero.Cult
Fiscalización de inversión privada Fisca.Priv
Gestión territorial (Ordenamiento) Gest.Terr
Impulso de la cadena de valor de papas nativas Cad.Prod
Incremento de gusanera, helada y granizada Camb.Clim
Influencia de inversión privada para conservación Infl.Inv.Cons
Ingresos económicos familiares I.E
Ingresos económicos locales para C.C (PSA) PSA
Instituciones de investigación I.Inv.
Inversión privada (Minería principalmente) I.Priv
Movilización social: Migración de jóvenes Migra
Oferta/Demanda de cobre y metales Ofer.Cu y
Met.
Oferta/Demanda de papa mejorada Ofer.Pap.
Organización comunal O.C
Patrón de consumo de alimentos P.C
Propuestas locales y nacionales para ABD (agrobiodiversidad) Prop.Loc
Servicios básicos: educación, salud y vivienda Serv.Bas.
Valoración cultural de las comunidades V.C
113
Para las tres comunidades se identificaron a Suallulla, Michisenqa y Puca Ñawi
como las que más se consumen y aprecian por su agradable sabor, y como más vulnerables
al cambio climático lo encabeza Suallulla, Linle, Pasña Papa y Puca Ñawi.
Siendo la principal causa de la pérdida de rendimiento cada año el gorgojo y dentro
de las principales afectaciones climáticas en el Cuadro 14 son la helada y granizada,
siendo el promedio de años de experiencia de los encuestados es de 39 años y el 65%
considera que existe una pérdida de conocimiento local de cultivo y sus prácticas.
Cuadro21. Descripción para las comunidades de Haquira en base a FCA (2013).
Categoría
DESCRIPCIÓN PARA PAUCHI, QUEUÑAPAMPA Y
HUANCACALLA CHICO
(Grandes/
Muchas
variedades)
Aquí se encuentran las variedades que se cultivan para la despensa
familiar (seguridad alimentaria), para ser vendido o con múltiples usos.
Para las tres comunidades, se tiene que esta celda está se encuentra en
un rango de 3-15 cargas y se observa en la Figura 16, las variedades
Suallulla, Suso, Michisenqa, Puca Ñawi, Linle, Waña, Puca Suso y
Sunchus papa como las que más se siembran para esta celda y en la
Figura 22.
(Pequeñas/
Muchas
variedades)
Aquí se encuentran las variedades locales, cultivadas con un propósito
socio-cultural (Tradicionales, rituales o alimento de importancia
cultural). Para las tres comunidades, se tiene que esta celda está se
encuentra en un rango de 1-5 cargas y se observa en la Figura 16, las
variedades Suallulla, Suso, Michisenqa, Qompis, Puca Ñawi y
Yanasuallulla como las que más se siembran para esta celda y en la
Figura 22.
(Grandes/
Pocas
variedades)
Aquí se encuentran variedades con rasgos de adaptación (cultivares
adaptados a las tierras pantanosas, baja fertilidad del suelo, la sequía,
sombra, etc.). Para las tres comunidades, se tiene que esta celda está se
encuentra en un rango de 3-15 cargas y se observa en la Figura 16, las
variedades Linle, Qachunwacachi, Waqrillo, Huamanhuma, Waña,
Suso, Michisenqa y Checchico como las que más se siembran para esta
celda en la Figura 22.
114
(Pequeñas/
pocas
variedades)
Aquí se encuentran variedades con usos específicos o limitado valor de
uso familiar. Para las tres comunidades, se tiene que esta celda está se
encuentra en un rango de 2 cargas y se observa en la Figura 16, las
variedades Linle, Michisenqa, Huamanhuma, Suallulla,
Qachunwacachi y Puca Ñawi como las que más se siembran para esta
celda y en la Figura 22.
(Perdidas)
Aquí se encuentran variedades que los expertos locales creen que se
están perdiendo. En la Figura 17, las variedades Checchico, Waqrillo,
Linle, Puca Ñawi, Qachunwacachi, Huayro, Qompis, Waña, Pasña
papa, Cuchi aca, Puca Suallulla, Qoquerana, Yuturuntu, Pocoya y
Michisenqa son las variedades que se consideran perdidas.
Siguiendo la propuesta de Joshi (2004), se ha elaborado la siguiente lista roja de la
agrobiodiversidad vegetal infra específica de las papas nativas en las comunidades de
Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico.
Cuadro22. Categorización en base a lista roja de la agrobiodiversidad infra específica de
papa nativa en tres comunidades de Haquira (2013).
CATEGORÍA VARIEDADES
Extinto
No se ha encontrado esta situación en la investigación, o no se han
mencionado variedades que aún no tengan semillas. Sólo se reporta
una disminución en la producción.
Amenazado
Checchico, Waqrillo, Linle, Puca Ñawi, Qachunwacachi, Huayro,
Qompis, Waña, Pasña papa, Cuchi aca, Puca Suallulla, Qoquerana,
Yuturuntu, Pocoya, Huamanhuma y Michisenqa.
Dependiente
de la
Conservación
Suallulla, Michisenqa, Puca Ñawi, Sunchu Papa, Linle,
Qachunwacachi, Pasña Papa, Huamanhuma y Waña.
115
Ningún riesgo
Existe una relación entre las variedades que más se cultivan con las
que más se consumen, y es por ello que a pesar de que se percibe su
disminución en la producción de estas variedades afectadas por
factores climáticos, social, etc. siempre las van a sembrar:
Suallulla (Puca, Yana, etc.), Puca Ñawi (Azul, Yana, etc.),
Michisenqa y Waña (Azul, Roque, Simpa, etc.).
4.3.8 Validación de datos de campo
a. Consenso para nombres locales y celdas por comunidad
Este consenso se llevó a cabo al tener un preliminar de los resultados analizados
anteriormente, es por ello que se corrobora en conjunto con la comunidad de manera
participativa los resultados obtenidos hasta ese momento. Para realizar este consenso se
convocó a los colaboradores de cada comunidad a un taller participativo donde hombres,
mujeres y niños mediante una metodología participativa dan sus comentarios y
sugerencias. Se dividió en tres puntos claves los talleres: (1) Identificar los sinónimos de
las papas en consenso, (2) Validar los resultados obtenidos en las cinco celdas por cada
comunidad y (3) Análisis IGO participativo con los miembros de la comunidad,
generando discusión y opinión con cada variable. Los horarios para realizar este taller
han sido variables acomodándose al contexto local de cada comunidad fueron muy por la
noche como en Pauchi o por la mañana como en Queuñapampa y casi a medio día en
Huancacalla Chico. (Ver Anexo 7-9)
El tiempo requerido para este taller fue aproximadamente de 1 a 1.30 horas. En la
comunidad de Pauchi el desarrollo del taller fue muy participativo porque existe una
mayor integración y asimilación del proyecto Chirapaq Ñan en la zona, pero en
Queuñapampa y Huancacalla Chico ha tenido algunas dificultades
En el caso de Queuñapampa las mujeres no son muy participativas quizás porque no
se pueden expresar bien en castellano, además es una de las comunidades de más difícil
116
acceso y por ello también su contexto es ligeramente muy distinto a las otras
comunidades.
Para el caso de Huancacalla Chico, los colaboradores viven muy distanciados y por
ello se les dificulta poder ponerse de acuerdo para asistir a un taller al menos que sea
programado con anticipación por su presidente de comunidad.
Se validaron en campo los nombres de papas nativas que tenían mayor variación y
dificultad para clasificarlas, se validaron las cinco celdas y sus resultados si eran
conformes para cada comunidad y por último con un sistema de calificación del 1-4 se
evaluó en consenso la Importancia y Gobernabilidad (manejo) de cada factor de cambio
identificado por cada comunidad.
La única comunidad que dio algunas sugerencias sobre los resultados fue Pauchi,
sugiriendo colocar a Sunchus papa como una variedad que todos usualmente siembran en
la celda A, Yanasuallulla en la celda B y agregando a Yuturuntu y Pocoya como dos
variedades amenazadas.
Variedades perdidas: Checchico, Waqrillo, Wañas y Cuchia aca.
Pocas variedades: Qompis, Pasña papa, Qoquerana.
b. Análisis IGO participativo
Se realizó una adaptación de la metodología IGO participativo como metodología
utilizada para las comunidades andinas, se realizó una matriz de dos categorías, una de
ellas que incluía los cinco ejes propuestos (social, económico, político, tecnológico y
ambiental) y la otra Gobernabilidad e Importancia. Los valores son nominales e indican el
nivel de manejo e importancia del sistema, que va desde los valores de 0 como bajo o nulo
hasta 4 como muy manejable e importante.
Este análisis se realizó utilizando una metodología participativa de consenso en el
cual los colaboradores daban sus opiniones y llegaban a un acuerdo en conjunto para
determinar una valoración para cada variable o fuerza de cambio por eje mencionado.
117
El problema identificado para el sistema es el deficiente manejo de conservación in
situ de las papas nativas en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla
Chico.
Mediana IMP 4.00 Mediana IMP 3.80
Mediana GOB 4.00 Mediana GOB 3.79
Figura 30. Variables distribuidas para cada cuadrante de matriz IGO sobre la conservación
de papa nativa en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico.
Las variables obtenidas de cada comunidad se identificaron los valores de mediana y
luego se promedió entre las comunidades para cada variable, obteniendo un resultado total
118
de la mediana para cada variable por gobernabilidad e importancia para las tres
comunidades. Las condiciones y contexto evaluadas en los tres casos son semejantes,
exceptuando algunas veces la comunidad de Queuñapampa, debido a que por encontrarse
un poco más distante del resto de las comunidades presentaba valores ligeramente
diferentes al resto.
Con esta información obtenida, se realizó una gráfica con el software de IGO para
ubicar la posición de cada variable en un plano cartesiano de Importancia x
Gobernabilidad. El siguiente paso es identificar las acciones y el plano de ubicación de
cada variable en Inmediatas, Retos, Menos urgentes e Innecesarias.
De acuerdo al problema sobre el deficiente manejo de conservación in situ de las
papas nativas para las comunidades, el análisis del taller nos permite reconocer como una
variable de alta importancia y alta gobernabilidad (Inmediato), al Conocimiento Ancestral,
se recomendaría tomar acciones inmediatas para que se cumpla la meta de disminuir el
deficiente manejo de conservación, que para futuras acciones los proyectos de
conservación hagan más énfasis en la documentación de este conocimiento y tomarlo en
cuenta para complementarlo con propuestas futuras de conservación , ligados a la
Valoración Cultural y Patrón de consumo éstas tres variables son claves para tomar
medidas de acción inmediatas debido a las prácticas culturales están entrando en un
proceso de cambio reciente por diversos factores entre ellos la cercanía a la actividad
minera.
Las siguientes variables de alta importancia y regular gobernabilidad (Retos), se
encuentran la Organización comunal, Apoyo Internacional y Nacional para el cambio
climático, Apoyo técnico del manejo del cultivo de papas nativas, Articulación de
Iniciativas locales, Propuestas de iniciativas locales de ABD y Fiscalización privada cada
una de estas variables se requiere tomar acciones urgentes pero son poco gobernables
frente al problema planteado, por ello se requiere de trabajar en conjunto con las
Inmediatas que son el Conocimiento Local, Valoración Cultura y Patrón de Consumo.
Las siguientes variables de regular importancia y baja gobernabilidad (Necesarias)
tenemos la Erosión Cultural, el Cambio Climático, Ingresos Económicos familiares,
Migración, Adaptación local, Precio de Minerales, Servicios Básico e Instituciones de
119
Investigación, son variables que requieren articularse a las variables más gobernables,
debido a que éstas son poco gobernables pero de ejecutarse acciones de la mano a variables
importantes contribuirán a disminuir el deficiente manejo de conservación in situ de papas
nativas.
Las variables de menor importancia y baja gobernabilidad (Menos urgentes) en el
sistema se han identificado a la Inversión Privada en este caso la minería principalmente y
la influencia que éste ejerce en la conservación de papas nativas y cultivos es nula, de
acuerdo a la percepción local no toman en cuenta a estas variables para la conservación
debido a que no han sentido que esta inversión ha tomado en cuenta este aspecto como
importante.
Las acciones que podamos tomar con estas variables parecen ser menos importantes
y altamente gobernables.
120
V. CONCLUSIONES
Agrobiodiversidad
1. Existe un nivel de similitud de la agrobiodiversidad del cultivo de papa nativa entre
las comunidades en base a las variedades locales.
2. A nivel de agrobiodiversidad infra especifica de papas en las comunidades, existen,
85 variedades con nombres campesinos según sus percepciones.
3. El muestreo cuantitativo (SIG), y el cualitativo (FCA), se complementan
permitiendo reconocer 174 nombres de variedades locales para las tres
comunidades.
4. De acuerdo a la caracterización campesina, se identificaron 174 nombres locales
de variedades, donde 45 variedades no poseen sinónimos y 42 variedades posee 71
sinónimos. Esta lista de nombres, nos proporciona una línea base para posteriores
evaluaciones e investigaciones, como una lista maestra.
5. Sobre la categorización en base a lista roja de la agrobiodiversidad infra específica
de papa nativa en tres comunidades, identificó 13 variedades locales amenazadas, 8
variedades locales para la conservación y 3 sin riesgo.
Percepciones:
1. Se ha encontrado en conjunto para Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico, que
los indicadores de alta importancia pero de regular gobernabilidad son similares
para todas las comunidades, son la organización comunal, apoyo internacional y
nacional para el cambio climático, apoyo técnico del manejo del cultivo de papas
nativas, articulación de iniciativas locales, propuestas de iniciativas locales de
agrobiodiversidad y fiscalización privada, y como indicador de baja importancia es
121
la empresa privada, en este caso la minería no se percibe como promotor de la
conservación in situ de las variedades locales y que contribuya a la seguridad
alimentaria local de las comunidades.
2. Esta primera aproximación en las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico, han permitido detectar las principales afectaciones a la
producción que son el gorgojo, heladas y granizada.
3. En base al conocimiento local por las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico se ha reconocido las variedades locales resistentes las
afectaciones climáticas son las Wañas (Azul, Roque y Simpa) y no resistentes o
vulnerables a Suallulla, Linle, Pasña papa y Puca Ñawi.
4. En base al conocimiento local, por las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla Chico se ha reconocido las variedades locales por preferencia de
consumo a Suallulla, Michisenqa y Puca Ñawi, promoviendo la conservación in
situ de éstas semillas en todas las comunidades.
5. El 65.5% de los encuestados en un rango de 21-61 años cree que existe una pérdida
de conocimiento local sobre el manejo de las variedades locales, mientras que el
26.2% de los encuestados en un rango mayores de 61 años, considera que no existe
una pérdida del conocimiento local.
6. En cuanto al aporte a la adaptación al cambio climático por parte de la diversidad
infraespecífica mediante la siembra simultánea y en el mismo campo, de diversas
variedades locales, en general, son más resistentes a plagas y sequías. También se
puede concluir que las variedades locales identificadas como resistentes a las
afectaciones climáticas (heladas, granizadas, sequias y plagas) deben ser manejadas
in situ y ex situ por su aporte genético de resistencia.
122
VI. RECOMENDACIONES
1. Para las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico, las
principales estrategias de conservación deben centrarse en el manejo de plagas,
en este caso el gorgojo como principal afectación en la reducción de producción
y de variedades, para las afectaciones climáticas realizar una selección de las
variedades encontradas como resistentes para conservarlas in situ por las
comunidades.
2. Las comunidades locales usan la diversidad como parte de su dieta diaria, las
prácticas de manejo se transfieren de generación tras generación y aún se
conserva la lengua materna en quechua con el que se construye la terminología
local de las variedades, manteniendo su conocimiento ancestral constituyendo un
sistema socio-ecológico. Las comunidades locales saben que la conservación de
sus variedades locales les ha proporcionado una mayor seguridad alimentaria a
lo largo de los años por tener mayores opciones.
3. Se recomienda emplear los datos de georeferenciación en base a la metodología
de SIG Participativo porque permite datos más específicos georeferenciados de
las parcelas de las familias encuestadas que serán útiles para un monitoreo a
largo plazo que deban realizar las comunidades con apoyo de sus representantes
gubernamentales locales.
4. Se recomienda para la aplicación de la metodología de análisis de las cinco
celdas (FCA), realizar talleres participativos familiares utilizando el enfoque de
género y para disminuir el esfuerzo de muestreo, realizar convocatorias
anticipadas de talleres comunales con un presupuesto adecuado.
5. Este sistema socio-ecológico está compuesto por los expertos locales, CADEP,
Chirapaq Ñan, las empresas mineras, gobierno local y otras ONG’s deben
123
promover el monitoreo a largo plazo en sus actividades, y mediante
metodologías participativas establecer objetivos en común en base a esta
investigación, promovido principalmente por los gobiernos locales en sus planes
y presupuestos participativos.
6. Se recomienda emplear la información recopilada sobre aspectos ecológicos,
económicos, sociales, culturales y biológicos ya que se tienen los insumos para
poder desarrollar escenarios a futuro con el uso de herramientas prospectivas.
124
VII.BIBLIOGRAFÍA
1 ALVES, A y Albuquerque, U. 2010. Ethno what?. Terminological problems
in ethnoscience with a special emphasis on the Brazilian context. In:
Albuquerque UP, Hanazaki N (eds) Recent Developmentes and Case
Studies in Ethnobotany. Sociedade Brasileira de Etnobiologia e
Etnoecologia/NUPEEA, Recife. p. 69-74.
2 ASTETE, J.; Gastañaga, M.; Fiestas, v. et al. 2010. Enfermedades
transmisibles, salud mental y exposición a contaminantes ambientales en
población aledaña al proyecto minero Las Bambas antes de la fase de
explotación, Perú 2006. Rev Peru Med Exp Salud Pública. 27(4): 512-14
3 BEGAZO, D. 2013. Comunicación personal (17 de setiembre). CADEP.
Cusco.
4 BERGAMINI, N., Blasiak, R., & Eyzaguirre, P. B. 2013. Indicators of
Resilience in Socio-ecological Production Landscapes ΔΝΙπ. United Nations
University Institute of Advanced Studies. Disponible en:
http://archive.ias.unu.edu/resource_centre/Indicators-of-resilience-in-
sepls_ev.pdf
5 BERKES, F. 2000. Sacred Ecology. Traditional Ecological Knowledge and
Resource Managment. Taylor and Francis. USA.
6 BRACK, A. 2000 Biodiversidad y biocomercio en el Perú. Informe para
CONAM y UNTAD. p. 40.
7 BRUSH, 2002. Genes on the field: on farm conservation of crop diversity.
IPGRI, Estados Unidos –IDCR, Ottawa, Canada documento traducido de
In Situ-Proyecto de Conservación de Cultivos Nativos en el Perú. p. 16
http://www.insitu.org.pe/webinsitu/conservacininsituBrush.pdf
8 CBD. Artícullo 8(j). Conocimientos Tradicionales, Innovaciones y las
prácticas tradicionales.https://www.cbd.int/traditional/. Revisado el 28 de
diciembre del 2013
125
9 CENAGRO. 2012. Resultados definitivos del IV Censo Nacional
Agropecuario. p. 3-9
10 CGIAR. 2010. Red Iberoamérica de Innovación en Mejoramiento de
Inseminación de la Papa. Semilleristas en Perú. Consultado el 14 de agosto
del 2013.
(https://research.cip.cgiar.org/confluence/display/redlatinpapa/peru)
11 CHAVEZ, P. Centro Internacional de la Papa. La Papa, Tesoro de los
Andes. [Diapositivas]. Lima. Consultado el 14 de agosto del 2013.
(http://fci.uib.es/digitalAssets/177/177040_peru.pdf)
12 CHIRAPAQ ÑAN. 2013. Identificación de sitios de alta diversidad. Centro
Internacional de la Papa. Lima. Comunicación personal.
13 CIP. 2001. Broadening boundaries in agriculture: Impact on health, habitat
and hunger. International Potato Center Annual Report 2001. Lima, Perú.
p. 45-47
14 COCKS, M. 2006. Biocultural Diversity: Moving Beyond the Realm of
‘Indigenous’ and ‘Local’ People. Human Ecology, Vol. 34, No. 2. Pp 186-
188,194
15 COOPERACCION. 2012. 11o
observatorio de conflictos mineros en el Perú:
Reporte segundo semestre. Lima. p. 24-26. Revisado el 20 de marzo
http://www.cooperaccion.org.pe/OCM/00017_XI_OCM_2012-Dic.pdf
16 DARNHOFER, I., Fairweather, J., & Moller, H. 2010. Assessing a farm's
sustainability: insights from resilience thinking. International journal of
agricultural sustainability, 8(3), 186-198.
17 DE HAAN, S. 2009. Potato Diversity at Height: multiple dimensions of
farmer-driven in-situ conservation in the Andes, PhD thesis. Wageningen
University. (p. 60-70,119-121)
18 DE HAAN, S., Núñez, J., Bonierbale, M., Ghislain. (2010). Multilevel
agrobiodiversity and conservation of Andean potatoes in Central Peru:
Species, morphological, genetic, and spatial diversity. Mountain Research
and Development, Disponible:
http://www.bioone.org/doi/full/10.1659/MRD-JOURNAL-D-10-00020.1
19 Documento Técnico del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el
Cambio Climático (IPCC) 2008.
126
20 EARLS, J. 2011. Introducción a la teoría de sistemas complejos (2ª
Edicion).Lima. Fondo Editorial PUCP. Lima. p. 23,83,84
21 ESCRICHE, M. 2004. Papeles de geografía, 40(40). p. 136-139. Disponible
en www. redalyc. org.
22 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1989.
Plant Genetic Resources: Their Conservation in situ for Human Use, Food
and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Roma, Italia.
23 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 2001.
Monitoring the implementation of the Global Plan of Action for the
Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for
Food and Agriculture. Paper presented at the First Session of the Working
Group of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture,
Rome 2–4 July 2001. Documento CGRFA/WG-PGR-1/01/3. Disponible en
http:// www.fao.org/agriculture/crops/core-
themes/theme/seedspgr/itwg/1st/en/
24 FAO. 2004. This fact sheet is part of the Training Manual “Building on
Gender, Agrobiodiversity and Local Knowledge”. Local knowledge as part
of Agrobiodiversity. Disponible en
ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/007/y5629e/y5629e00.pdf revisado 27 de
diciembre del 2013.
25 FAO/PNUMA. 1991. Conservación in situ de recursos genéticos. Proyecto
sobre Manejo de Áreas Silvestres, Áreas Protegidas y Vida Silvestre en
América Latina y el Caribe.
26 FIKRETB, E., Johan, C., Carlf, F. 2000 .Rediscovery of traditional
ecological knowledge as adaptive management. Ecological Application,
10(5), pp. 1251-1254
27 FINEGAN, B y Céspedes M. 2006. El monitoreo ecológico como
componente integral del manejo de Áreas Protegidas y Corredores
Biológicos en los Trópicos: conceptos y práctica. Documento Técnico de
referencia. Costa Rica. p. 13,16. Disponible en
http://avesdecostarica.org/biblioteca/promec-cr.pdf. revisado el 27 de
diciembre del 2013.
28 FLORES, A.; Kancha, K.; Miñán, F.; Romero, G.; Damonte, G. 2012.
“Impactos de la variabilidad y cambio climático en los sistemas productivos
127
rurales y en las condiciones de vida y desarrollo campesinos: una visión
desde la población rural de la región Apurímac”. Serie de investigación
regional # 8. Programa de Adaptación al Cambio Climático PACC - Perú. p
59.
29 FOLKE, C., Carpenter, S. R., Walker, B., Scheffer, M., Chapin, T., &
Rockström, J. 2010. Resilience thinking: integrating resilience, adaptability
and transformability. Ecology and Society, 15(4), 20.
30 GENRES. Informations system Genetische Ressourcen Monitoring and
national inventories of agrobiodiversity. Disponible en
http://www.genres.de/en/agrobiodiversity/monitoring/. Consultado el 28 de
diciembre del 2013
31 GERIQUE, A. 2006. An Introduction to Ethnoecology and Ethnobotany.
Ecuador. p. 2,3
32 Glosario Multilingue sobre Recursos Geneticos Forestales. Disponible en
http://iufro-archive.boku.ac.at/silvavoc/glossary/4_1es.html. revisado el 28
de diciembre del 2013.
33 GODET, M. (2000). La caja de herramientas de la prospectiva estratégica.
Gerpa. p. 5-10
34 GONZALES, J., Andina, C., & De Desarrollo, B. 2002. Estrategia regional
de biodiversidad para los países del trópico andino. p. 12-14
35 GUAITA, R; Damman g.; Pérez, j.; Carrasco h.; Tejada, S. 2007.
Estrategias y Técnicas para enfrentar la Desertificación en la Región
Apurímac. Soluciones Prácticas – ITDG. Zonas Árida s 11(1)
36 GUERRERO, J. 2012. “Caracterización agroclimática de cultivos
priorizados y evaluación de impactos de la variabilidad y cambio climático
sobre el desarrollo fenológico de los cultivos y su productividad: medidas de
adaptación futuras en las regiones Apurímac y Cusco”. Serie de
investigación regional # 15. Programa de Adaptación al Cambio Climático
PACC – Perú. pp 25-28
37 GUTIÉRREZ, R. 2008. Papas nativas desafiando al cambio climático.
Soluciones Prácticas-ITDG. Lima. p. 12
38 GUZMAN, Y. 2007. ¿De vuelta al Mundo al Revés? Repensando el Perú a
partir de sus Diversidades. Proyecto de Conservación in situ de Cultivos
Nativos y sus Parientes Silvestres. García Joaquín. (Eds). Lima
128
39 HAWKES, J.G. 1990. The potato: Evolution, biodiversity and genetic
resources. Belhaven Press. pp. 57
40 HERZOG, S; Martínez, R; Jørgensen, P; Tiessen, H (eds). 2011. Climate
Change and Biodiversity in the Tropical Andes. Inter-American Institute
for Global Change Research (IAI) and Scientific Committee on Problems of
the Environment (SCOPE). p. 32,45,488,50,57 y 59.
41 HODGE, W. H. 1947. The Plant Resources of Peru. Economic Botany 1. p.
119‐136.
42 HOLE, D; Young K.; Seimon A.; Gomez C.; Hoffmann D.; Schutze, K.;
Sanchez S.; Muchoney D.; Grau H.; y Ramirez E. 2011. Adaptive
Management for Biodiversity Conservation under Climate Change – a
Tropical Andean. p.2-5
43 HOLLING, CS. 2001. Understanding the Complexity of Economic,
Ecological, and Social Systems. Ecosystems no.4:390-405.
44 HUAMÁN, Z. 1991. Conservación de Recursos Fitogenéticos en el CIP.
Diversity. Vol. 7, N° 1y 2.
45 HUNTER D, Heywood V, editors. 2011. Crop wild relatives: manual of in
situ conservation. 1est ed. p. 4,157-158, 165,166,358,359,383.
46 IBM SPSS Statistics V21.0 modelos de simulación y la integración
aumentada con otras herramientas. IBM United States Software
Announcement 212-260. August 14, 2012. Consultado el 1 de setiembre del
2013. (http://www-
01.ibm.com/common/ssi/cgibin/ssialias?infotype=AN&subtype=CA&htmlfi
d=897/ENUS212-260 ).
47 INEI. 2007. Censos Nacionales: XI de Población y VI de Vivienda. INEI.
Producción departamental Apurímac. Disponible en Disponible en
http://censos.inei.gob.pe/cpv2007/tabulados/# revisado en marzo 2013.
48 INEI. 2009. Encuesta Nacional de Hogares sobre Niveles de Vida y Pobreza
del 2009.Consultado en marzo 2013. Disponible en
http://www.mintra.gob.pe/migrante/pdf/indicadores_socioeconomicos.pdf
49 INFORESOURCES FOCUS. 2008. La Papa y el Cambio Climático No 1/08
compilado por Thomas Pliska. Traducido al español Javier Redoano. p. 2-
11.
129
50 INIA. 2010. Perú: Segundo informe sobre el estado de los recursos
filogenéticos para la alimentación y la agricultura. Instituto Nacional de
Innovación Agraria-INIA. Subdirección de Recursos Genéticos y
Biotecnología-SUDIRGEB. 2010.pp 17,28,29
51 INIEA. 2006. Definiciones conceptuales básicas para caracterización in situ
de cultivos nativos (Ricardo Sevillano). Proyecto in situ de Cultivos Nativos
y Parientes Silvestres. pp13-17.Disponible en
http://200.60.174.195/Upload/Publicacion/PUBL459.pdf#page=17
52 IPCC. 2002. Documento Técnico del Grupo Intergubernamental de
Expertos sobre el Cambio Climático. Cambio Climático y biodiversidad.
Documento técnico v. p.27
53 IPCC. 2007. Glosario y definiciones del Grupo Intergubernamental de
Expertos sobre el Cambio Climático. Disponible en
https://www.ipcc.ch/pdf/assessment-report/ar4/wg2/ar4-wg2-annex-sp.pdf
54 IPGRF. El Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la
Alimentación y la Agricultura. Disponible en http://www.planttreaty.org/es.
revisado el 27 de diciembre del 2013.
55 IUCN. 2001. Red List Overview. Red List Categories and Criteria.
Disponible en http://www.iucnredlist.org/about/red-list-
overview#redlist_criteria revisado el 20 de mayo del 2013.
56 JARVIS, D.I., L. Myer, H. Klemick, L. Guarino, M. Smale, A.H.D. Brown,
M. Sadiki, B. Sthapit and T. Hodgkin. 2000. A Training Guide for In Situ
Conservation On-farm. Version 1. International Plant Genetic Resources
Institute, Rome, (IPGR) Italy. p 9-10
57 JNCC. 2003. (Join Nature Conservation Commite.). What is monitoring?
Guidance for Common Standards Monitoring Introduction Text. UK.
Disponible en http://jncc.defra.gov.uk/page-2268. Revisado el 27 de
diciembre del 2013
58 JOSHI, B. K., Upadhyay, M. P., Gauchan, D., Sthapit, B. R., & Joshi, K. D.
2004. Red listing of agricultural crop species, varieties and landraces. Nepal
Agricultural Research Journal, 5, p. 73-80.
59 KESSLER, M. 2001. Maximum Plant‐Community Endemism at
Intermediate Intensities of AnthropogenicDisturbance in Bolivian Montane
Forests. Conservation Biology. p. 634‐640.
130
60 LA BARRE, W. 1947. Potato taxonomy among the Aymara Indians of
Bolivia. Acta Americana 5(1-2).pp.83-103.
61 LANE A., Jarvis A., Hijmans R. 2006. Climate change threatens wild
relatives with extinction IN Crop Wild Relatives. Bioversity International,
Rome. pp. 18. Disponible:
http://www.bioversityinternational.org/uploads/tx_news/Crop_wild_relativ
es_1217.pdf
62 MAXTED, N. y Guarino, L. 2006. Genetic erosion and genetic pollution of
crop wild relatives. In: Ford-Lloyd, B.V., Dias, S.R. and Bettencourt, E.
(eds.) Genetic erosion and pollution assessment methodologies. IPGRI,
Rome, Italy. p. 35-38
63 MOJICA, F (2012). Dos modelos de la escuela voluntarista de prospectiva.
Instituto Nacional de Contadores Públicos. Colombia. Disponible en
http://www.incp.org.co/document-author/francisco-jose-mojica/
64 MORIN, E. 1990. Introducción al Pensamiento Complejo. Barcelona:
Gedisa Editorial.
65 MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE HAQUIRA. 2013. Expediente Técnico
de Haquira. Apurimac. p. 1-3,11,12,13,15,21-27
66 NAZAREA, V. 1998. Cultural Memory and Biodiversity. University of
Arizona Press. Tucson. p. 14-18, 35
67 OBSERVATORIO SOCIO ECONÓMICO LABORAL APURÍMAC. 2011.
Diagnóstico Socio económico Laboral de la Región Apurímac. Apurímac.
pp. 20. Disponible en
http://www.mintra.gob.pe/archivos/file/estadisticas/peel/osel/2011/Apurima
c/Estudio/Estudio_012011_OSEL_Apurimac.pdf revisado en marzo 2013.
68 OCHOA, C.M. 2004. The potatoes of south America: Peru. Part I: the wild
species. (translated by Donald Ugent) CIP, Lima, Peru. Gramps
Corporación Gráfica. p 14, 1036
69 OLSSON, P., Folke, C., & Berkes, F. 2004. Adaptive comanagement for
building resilience in social–ecological systems. Environmental
management, 34(1). p.75-90.
70 ONU. 1992. Convención marco de las naciones unidas sobre el cambio
climático. Disponible en http://unfccc.int/resource/docs/convkp/convsp.pdf.
revisado en mayo del 2013.
131
71 ORTEGA, F. 2013. Prospectiva Empresarial. Manual de corporate
foresight para América Latina. Lima. p. 89-95.
72 OTAROLA y Soto (2004). Manual el usuario de Importancia y
Gobernabilidad. Colombia
73 PADULOSI S. y Dulloo M.E. 2012. Towards a viable system for monitoring
agrobiodiversity on farm: a proposed new approach for red listing of
cultivated plant species. IN Padulosi S., Bergamini N and Lawrence T
(Eds). On farm conservation of neglected and underutilized species: status,
trends and novel approaches to cope with climate change. Proceedings of an
International Conference, Frankfurt 14-16 June 2011. Bioversity
International, Rome. p. 57, 127, 128, 137, 141, 150, 171-197. (Conference
proceedings)
74 PADULOSI y Hoeschle-zeledon. 2004. I. ¿A Qué Denominamos Especies
Subutilizadas? En: LEISA Rev. Agroec. Jun 2004. p. 6,
75 PAJARES, E y Llosa, J. 2010. Cambio Climático y resiliencia en los Andes.
Enunciar una política educativa para la complejidad. Lima. Foro
Educativo. p. 34,39,77,78
76 PASTOR, S., Fuentealba, B., Ruiz, M. 2007. Cultivos subutilizados en el
Perú. Análisis de las políticas públicas relativas a su conservación y uso
sostenible. Sociedad Peruana de Derecho Ambiental – SPDA. p.6
77 PETEÁN, J. 2008. Enfoque Ecosistémico, CBD y toma de decisiones. Río
Branco, Acre, Brasil, del 31 de marzo al 4 de abril de 2008.Secretaría del
Convenio sobre la Diversidad Biológica (2004) Enfoque por Ecosistemas,
[Diapositivas] 50 p. (Directrices del CDB)
78 PNUMA/CBD. 2010. Conocimiento tradicional, innovación y prácticas.
Disponible en http://www.cbd.int/iyb/doc/prints/factsheets/iyb-cbd-
factsheet-tk-es.pdf
79 POLREICH, S. 2012. A network of agrobiodiversity microcenters for long-
term monitoring of in-situ conservation of potato landraces. Centro
Internacional de la Papa (CIP). Conferencia Magistral. Lima. p. 65,66.
80 PRATOLONGO, E. 2005. Hotspots Perú. “Áreas críticas para la
biodiversidad”. Tumbes-Choco-Magdalena y Andes Tropicales. Articulo
para Infoecología. Madrid. Disponible en
132
http://www.infoecologia.com/biodiversidad/bio2004_2006/bio2005/abril05/h
otspots.htm revisado el 14 de agosto del 2013.
81 PRIMER-E v6 1.113. 2009. Disponible en http://www.primer-
e.com/permanova_details.htm revisado el 1 de setiembre del 2013.
82 RAMANATHA, V., Hodgkin, T. 2002. Genetic diversity and conservation
and utilization of plant genetic resources. Plant Cell Tissue Organ Cult. 68.
p. 1-19.
83 SEMINARIO, J. 2004. Origen de las Raíces Andinas (1). En: J. Seminario
(ed.). Raíces Andinas: Contribuciones al conocimiento y a la capacitación.
Serie: Conservación y uso de la biodiversidad de raíces y tubérculos
andinos: Una década de investigación para el desarrollo (1993-2003) No. 6.
Universidad Nacional de Cajamarca, Centro Internacional de la Papa,
Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación. Lima, Perú. p. 6-10
84 SEMINARIO, J. 2004. Raíces andinas: contribuciones al conocimiento y a
la capacitación. International Potato Center. p. 9-12
85 SENAMHI 2012. “Caracterización agroclimática de la región Apurímac”.
Serie de investigación regional # 10. Programa de Adaptación al Cambio
Climático PACC - Perú. p.26,27,50,52
86 SENAMHI. 2012. “Escenarios de cambio climático al 2030 y 2050 de las
regiones Apurímac y Cusco”. Serie de investigación regional # 2. Programa
de Adaptación al Cambio Climático PACC – Perú.p.47
87 SEVILLA, R; Holle, M. 1995. Recursos Geneticos Vegetales. Centro
Internacional de la Papa (CIP). Lima.
88 SOTO, Julián et al. 2013. Diversidad genética de papas nativas ( Solanum
spp.) conservadas en cultivares nativos del Perú. Rev. peru biol., Lima, v.
20, n. 3, Disponible en
<http://www.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1727-
99332013000300003&lng=es&nrm=iso>. Revisado el 14 agosto 2014.
89 STHAPIT, B., Shrestha, P., & Upadyay, M. 2006. On Farm management of
agricultural biodiversity in Nepal: good practices. Rome, Italy:
International Plant Genetic Resources Institute. p.13-15
90 SUBEDI A, BR Sthapit, MP Upadhyay AND D Gauchan (EDS) 2005.
Learning from Community Biodiversity Register in Nepal. Proceedings of
the National Workshop 27-28 October 2005, Khumaltar, Nepal. p.79-81
133
91 SUBEDI, A., Devkota, R., Poudel, I., Subedi, S., Shrestha, P., Bhandari, B.,
& Sthapit, B. 2012. Community Biodiversity Registers: Empowering
community in management of agricultural biodiversity. In On farm
conservation of neglected and underutilized species: status, trends and
novel approaches to cope with climate change: Proceedings of an
International Conference, Frankfurt, 14-16 June, 2011. p. 77-82
92 TAPIA, M., Franco, S., Rosas, A., & Florindez, A. (1990). Conservación in
situ de los recursos fitogenéticos andinos para la producción de semillas con
agricultores campesinos. Reflexiones sobre políticas de investigación y
produccción de recursos fitogenéticos, (pp 21-24).
93 THEISEN K. 2006. Atlas Mundial de la Papa edición previa de R.E.
Rhoades, R.J. Hijmans y L. Huaccho. Centro Internacional de la Papa.
Lima. Disponible en:
https://research.cip.cgiar.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=13
089 revisado el 20 de marzo del 2014.
94 TOLEDO, V, Alarcón-Cháires, P, Barón, L. 2002 Revisualizar lo rural
desde una perspectiva multidisciplinaria. Disponible en
http://www.ine.gob.mx/ueajei/publicaciones/gacetas/62/toledo.html?id_pub
=357
95 TORRES, J y Parra, F. 2008. CCTA. Parientes silvestres de plantas nativas
cultivadas andinas (Peru). Lima p16,40-42
96 TORRES, J. 1993. La Vida en las Montañas. MINKA N032. Huancayo.
97 UNESCO. 2008. Links between biological and cultural diversity-concepts,
methods and experiences, Report of an International Workshop, Paris. p
20-2
98 VALLADOLID, J. 2012. Guía de Saberes para la Crianza de la
Agrobiodiversidad Andina. PRATEC - Proyecto Andino de Tecnologías
Campesinas. pp 3-12. Disponible en http://pratecnet.org/wpress/wp-
content/uploads/2014/pdfs/Guia-saberes-agrob.pdf
99 VAVILOV, N.I. 1951. Estudios sobre el origen de las plantas cultivadas. Es.
Buenos Aires, Argentina. Acme Agency. p. 185
100 VELÁSQUEZ, D., Torres, J., Guianella, T. 2001. Cultivos y saberes nº8,
noviembre 2001. Boletín de periodicidad mensual del CCTA. Disponible en
134
http://www.ccta.org.pe/uploads/X1cyj7_intranet_proyectos/0748734001240
433150.pdf
101 VERGARA, R. K.(2012). Variabilidad climática, percepción ambiental y
estrategias de adaptación de la comunidad de Conchucos, Ancash. Tesis.
Universidad Católica del Perú. p. 9-16
102VETELÄINEN, M. Negri, V., Maxted, N. 2009. European Landraces on
farm Conservation: management and use IN European landraces: an
introduction. Biodiversity technical bulletin No 15. Biodiversity
International. Rome, Italy. p. 11-16
103 WALKER, B., & Salt, D. 2006. Resilience thinking: sustaining ecosystems
and people in a changing world. Island Press.
104WATSON, R. 2008. Inter-Governmental Report Aims to Set New Agenda
for Global Food Production. Disponible en
http://www.iaastd.com/docs/IAASTD_backgroundpaper_280308.doc
105 WELLER, S. 2007. Cultural Consensus Theory: Applications and
Frequently Asked Questions. Field Methods 2007 19: 339 Published by
Saged. p. 339, 30,342,343. Disponible en
http://fmx.sagepub.com/content/19/4/339.
106 XSTRATA COOPER. 2007. Proyecto minero Las Bambas. Informe de
sostenibilidad 2007. Lima: Xstrata Cooper.
107 YAMAMOTO, J., Feijoo, A. R., & Lazarte, A. (2008). Subjective
Wellbeing: An Alternative Approach. In J. Copestake (Ed.), Wellbeing and
Development in Peru. Local and Universal Views Confronted. (pp. 61-101).
New York: Palgrave McMillian.p.66
108 ZIMMERER, K. S. 1991b. The regional biogeography of native potato
cultivars in highland Peru. Journal of Biogeography. p. 18:165–178
135
VII. ANEXOS
Anexo 1. Permiso de consentimiento de las comunidades de Pauchi, Queuñapampa y
Huancacalla chico (2013)
136
Presidente de la comunidad de Queuñapampa
137
Presidente de la comunidad de Huancacalla Chico
138
Alcalde de la municipalidad de Haquira
139
Alcalde de la municipalidad de Haquira
140
Anexo 2. ENCUESTA CORTA PARA EL DIAGNÓSTICO EN LA PRIMERA ETAPA.
¿Qué extensión del territorio está distribuido el cultivo de papa nativa en conservación in
situ?
¿Cuál es el nivel de importancia y uso que tiene en el estilo de vida de las personas?
¿Cuáles son las amenazas que afectan a esta diversidad por varias causas incluyendo la
marginalización de los mercados y cambio climático?
¿Cómo las comunidades locales conservan su diversidad de papa nativa y que desafíos
tienen?
¿Qué desafíos y oportunidades obtendrían del uso sostenible de su diversidad de papas
nativas?
¿Qué legislación y leyes apoyan a las comunidades en la conservación y uso de las papas
nativas in situ?
Fuente: Elaboración propia
141
Anexo 3. Nombres de los expertos locales y colaboradores de Haquira (2013)
Nombre Edad Experiencia
Celedonio Limasca y Susana 39 20
Maximiliano Alvarez 70 52
Ramon Bolivar Mendoza 63 40
Daniel Tillahuanaco Garcia 43 25
Fidelia Bolivar de Lobon 59 52
Winsisllau Huaina 37 26
Emperatriz Curitomay, Mauricio Alvarez 67 56
Seferino Bautista 55 43
Irma Montesinos 52 41
Emiliano Garcia Mendoza 54 40
Adolfo Arredondo Peñalba 54 40
Eduarda Garcia Bautista 63 53
Hugo Alvarez Coscco 50 36
Adriel Garcia 53 38
Fortunata Vargas Quispe 49 34
Demetrio Limasca Montesinos 42 30
Victoria Huamani Bautista 39 27
Margarita Pujay Calderon 70 48
Pepe Garcia Limasca 38 18
Petronila Ccarequisa 39 19
Maria Arredondo 49 39
Crispin Bautista 50 40
Ubaldo Garcia Flores 36 28
Mauricio Garcia Bautista 70 60
Gregorio Bautista 53 38
Victoriano Garcia Ccahuana 31 20
Yngracia Huanaco 49 39
Juan de Dios Limasca 22 12
Walter Mallco Torres 48 38
Doroteo Casani Cevincha 55 45
Felipe Centeno Capchi 40 30
Aurora Casani Torres 36 20
Wilber Centeno Capchi 25 18
Leonardo Suarez Solano 30 15
Norma Angelo Casani 15 5
Lucila Flores Salvador 41 31
Angel Centeno Casani 64 54
Jesus Salvador Pacco 57 47
Federico Chahua Pecca 39 29
Eloy Flores Mendoza 34 25
142
Yony Garcia Torres 26 11
Cecilio Flores Sapacayo 21 6
Manuel Flores Sapacayo 37 27
Benedicta Garcia 35 27
David Flores Huamaní 32 23
Eduarda Flores de Huaracca 80 70
Gricelda Wilcapacco Torres 42 32
Obdulia Huaraca Flores 31 21
Leando Huaracca Chipaña 55 40
Claudio Ancco Arista 48 39
Amelia Ancco Lima 18 6
Juvenal Mallco 29 9
Lucila Limasca 24 9
Emilia Huaracco Garcia 54 45
Gloria Alfaro Huaraca 58 51
Alfonso Gallegos Grobas 45 38
Jhon Roger Cruz Negron 30 20
Juvenal Sarmiento Peñalva 60 45
Abdon Arredondo Condori 54 44
Felipe Manuel Huaraca 60 40
Adela Zaa Huacho 53 43
Fulgencio Grobas Lozano 54 44
Alicia Arredondo Escajadillo 25 15
Celso Gallegos Nuñez 51 41
Emilio Sarmiento Peñalva 80 60
Hilario Parejo Huacho 48 38
Veronica Chumbes Alfaro (Presidenta de
Comunidad)
31 21
Gerardo Chumbes Sarmiento 65 45
Fortunato Arredondo Yucra 50 40
Hernan Arredondo Yucra 37 24
Honoria Sosa Cruz 37 14
Irene Jesus Nuñez Lobon 33 23
Augusto Sarmiento Silva 35 25
Walter Cajadillo Huamani 30 12
Silvestre Valdivia Sarmiento 65 55
Beltran Garcia Peña 49 35
Enrique Cruz Sarmiento 58 46
Sabino Nuñez 64 54
Serafina Puma Canssay 30 15
Catalina Puma Nuñez 50 30
143
Anexo 4. Encuesta de campo para el análisis de FCA en Haquira (2013)
Cuestionario No. ……
1. Datos básicos
Fecha (mm/dd/yyyy)
coordenadas
Lat.. Alt.
Long
2. Diversidad de Papa
2.1 Por favor clasifica según la importancia, los motivos de cultivar diferentes papas (ranking)
1 para responder las fluctuaciones de precios en el mercado 2 evitar pérdida por plagas 3 evitar pérdida por enfermedades 4 factores ambientales (cual es?) 5 diferentes suelos 6 se utiliza para objetivos diferentes 99 otra, cual es_______________________________
Nombre de la Comunidad: Experiencia:
Nombre de la familia Edad:
No. de parcelas y tamaños:
1.1 Quien tiene la responsabilidad de la cultivar la papa? 1 hombres 2 mujeres 0 ambos
1.2 Quien tiene la responsabilidad de las papa después de la cosecha? 1 hombres 2 mujeres 0 ambos
1.3 Quien decide que variedad se cultivara? 1 hombres 2 mujeres 0 ambos
144
3. Cambio Climático
3.1 Indicar que variedades han sido más susceptibles al cambio climático:
3.2 Indicar que variedades han sido más resistentes al cambio climático:
4. Percepción del Clima
4.1 ¿Ha observado cambios en el clima cada año en los últimos 20 años?
1 Incremento de temperatura 2 Inviernos muy fríos 3 Invierno leve 4 Incremento impredecible del clima 5 Periodo corto de invierno 6 Periodo corto de verano 7 Poca cantidad de lluvia 8 Lluvias no caen en la temporada. 9 Lluvias llegan después de temporada
10 Lluvias llegan antes de temporada
11 Otros:
4.2 ¿Cuál es el motivo de estos cambios?
145
5. Prácticas y mantenimiento
5.1 ¿Ha hecho algo para adaptarse al cambio climático?
1 Sembrar diferentes variedades de cultivos existentes. 2 Sembrar parcelas nuevas en conjunto. 3 Aumentar frecuencia de intercambio de semillas entre pobladores. 4 Realizar cambios en los sistemas de cultivo. 5 Sembrar variedades de crecimiento (maduración) rápida. 6 Sembrar variedades resistentes a las enfermedades. 7 Cambiar la plantación de lugares de cultivos. ( Más arriba o Abajo) 8 Cambiar el tiempo de la siembra. 9 Sembrar en lugares diferentes en la parcela. 10 Cuidar más ganado, en lugar de los cultivos. 11 Sembrar árboles 12 Hacer más la cosecha de agua. 13 Hacer más labores agrícolas, en lugar de la agricultura.
14 Manejo del suelo. 15 Realizar pronósticos del tiempo. 16 Utilizar instrumentos de gestión del riesgo. 17 Diversificar los medios de vida. 18 Efectuar un ordenamiento territorial 19 Nada
Otros
5.4 ¿El conocimiento para adaptarse al cambio climático es de fácil acceso o compartido dentro de la comunidad? 1 Si 2 No 3 No lo se 4 No responde 5.5 Si es así, ¿Quién tiene un mejor acceso a la información? 1 Hombre 2 Mujer 3 Igual acceso 4 No responde
146
5. Relevancia del Cultivo
5.1 Por favor indica las categorías de uso de papa: ¿Qué especies son las que prefiere por sabor o por valor nutricional y por qué?
Grupo No. Uso Características importantes
Características deseado
Características no deseados
5.2 ¿Has experimentado u observado una pérdida del conocimiento local aquí en la comunidad?
1 Si 2 No 3 No lo se 4 Por que?
Indica cuales son las 5 variedades que van a desaparecer probablemente
Por qué:
Indica cuales son las 3 variedades que van a aumentar su producción probablemente:
Por qué:
147
Cuadrante A: ¿Observas muchas
variedades de papa nativa en parcelas
grandes, cuáles son?
Cuadrante C: ¿Observas pocas variedades de
papa nativa en parcelas grandes, cuáles son?
Cuadrante B: ¿Observas muchas
variedades de papa nativa en parcelas
pequeñas, cuáles son?
Cuadrante D: ¿Observas pocas variedades de
papa nativa en parcelas pequeñas, cuáles son?
Cuadrante E: ¿Crees que algunas variedades se están perdiendo?
148
Anexo 5: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Pauchi en Haquira (2013)
Código
Agricultores
Identificación
de la
variedad
Adaptación al
cambio climático
¿Por qué
variedades?
El futuro a 10
años
AA Tallos, flor Siembra mayor
altura, Insecticidas,
Sembrar todas las
variedades
Enfermedades
y Genética
N.O
AB Piel Sembrar arriba Enfermedades
y Mercado
N.O
AC Piel N.O Enfermedades
de gusano
Menor cantidad
de papa por
gusano
AD Color, forma Sembrar arriba,
rotar parcela
Diferentes
sabores
No va ha haber
siembra, se
abandona la
chacra se pierden
las papas
AE Color, forma Terrazas,
Forestación con
pino, cosecha de
agua
Diferentes
sabores
Existirán menos
variedades
AF color, forma,
sabor
Terraza de
absorción,
formación lenta,
cosecha de agua,
siembra de árboles
pinos
Diferentes
usos
N.O
AG Color, forma Terrazas
descuidadas, no
cosecha de agua
Diferentes
sabores y
usos
N.O
AH Color, forma Reservorio agua,
siembra de árboles,
no insecticidas
N.O La mujer
responde más
sobre los nombres
de papa
AI Color, forma Siembra con
incienso, cebo de
llama
Diferentes
sabores y
usos
Ya no van a ver
personas
cultivando mucha
papa
AJ piel, color y
forma
kallpasca es pago a
la tierra, se ha
cambiado el
Diferentes
sabores
Dara poca papa y
débil, aguanosas
y no harinosas
149
manejo antiguo
AK Color, forma N.O N.O La gente no
trabaja en chacra
AL piel, color y
forma
Manejo de cultivos,
Se hace pagos con
incienso, chicha,
cosecha d agua y
no terrazas.
Siembra más alto y
abonado
Mas nutritivo
y para
enfermedades
N.O
AM Color, forma N.O Para comer Menor cantidad
de papa por
gusano
AN Color, forma Usa insecticida y
plaguicida
Tener más
producción
Poca producción
por gusano
AO Color, forma Siembra de árboles
(Pino, eucalipto,
capuli, ciprés,
queuña), Terrazas,
Cosecha de agua,
pago pachamama
Para cuidar Migración de los
jóvenes olvidaran
las tierras y por
los altos jornales
no trabajaran la
tierra
AP Color, forma Arboles, Terrazas,
Cosecha de agua.
Perdió costumbre
de pagar tierra
Sabor
comidas
diferentes
Abandono de los
cultivos por la
migración de los
jóvenes
AQ Color, forma
y sabor
Siembra arboles Costumbre Por los altos
costos del jornal,
va a desaparecer
la producción.
Muy caro el
cultivo de papa
AR Color, forma
y sabor
Siembran arboles
700, usan
plaguicidas para
gusano, poca
cosecha de agua.
No pagos mágico
religiosos
Por sabores y
usos( unas
más ricas que
otras)
Por culpa de la
gusanera se acaba
las papas en el
futuro
AS No se hace pago a
la pachamama, Si
se siembra arboles
Diferentes
sabores
Van a
desaparecer por el
gusano
150
AT Color, forma Funciona poco
Parathion.
Por los usos Se va a perder las
papas, porque se
han dedicado más
al ganado
AU Color, forma Solo plaguicidas
como paration
Diferente
consumo
Siempre va ha
haber papa, pero
disminuirá la
producción por el
cambio del clima
y la migración
Anexo 6: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Queuñapampa en Haquira (2013)
Código
Agricultores
Identificación
de la
variedad
Adaptación al cambio
climático
¿Por qué
variedades?
El futuro a 10
años
BA Color, forma Ninguna Porque se
cocina en
diferentes
tiempos y
usos
Desaparecerán
las papas,
porque ya no
se cultivan por
la falta de
dedicación al
campo
BB piel, color y
forma
Sembrar árboles (Pino,
queuña), terrazas de
absorción. Poco pago a
la tierra, antes había
mas. La pachamama se
resiente
Produce un
poco mas y
para comer
diferente
sabor
La papa va ha
desaparecer
por el aumento
de temperatura
en el lugar
BC piel, color y
forma
Cosecha de agua,
Terrazas de absorción,
Siembra de árboles y
Terrazas. Poco pago a la
Pachamama
Diferentes
usos
Menor
cantidad de
papa por
gusano
BD Color, forma Si hace pagos, cosecha
de agua y siembra de
arboles
Diferentes
sabores
Habrán más
lluvias y
heladas dentro
de 3 años
151
BE Color, forma Siembra de árboles y
pago a la pachamama en
carnavales
Diferentes
sabores
En
Queñapampa
todavía la
gente quiere
trabajar las
papas pero el
gusano es un
grave problema
para el futuro
BF Color, forma Realizan la misma
técnica de manejo, pero
no hace ni cosecha de
agua, terrazas ni pago a
la tierra
Diferentes
usos
Por la
contaminación
tendremos
poca
producción de
papa más
adelante
BG Color, forma Solo siembra arboles Diferentes
usos
Por la gusanera
poca papa
BH Color, forma Solo siembra arboles Para comer Disminuye la
producción de
papa
BI Color, forma Siembra poco No quieren
químicos que
malogren la
tierra, ni la
alimentación
de sus hijos.
Las papas
mejoradas son
puro químico,
así como la
comida de la
ciudad
Los jóvenes no
migran mucho,
pero el clima
afecta mucho
la producción
como la helada
y granizada
BJ Color, forma Siembra arboles,
Cosecha de agua,
Compost, Humos, Biol
participa en MZT
Apurímac. Poco pago a
la tierra
Por diferente
sabor y para
prevenir
enfermedades.
Algunos
maduran antes
que otros
A pesar de que
todos trabajan
aun la papa, el
clima afecta a
la producción
disminuyendo
BK Color, forma Solo terrazas y
plaguicidas para gusano
que si funcionan
Para la
comida
El gusano lo
puede
desaparecer
152
BL Color, forma Solo siembra arboles Por el sabor y
la comida
Puede haber
más o menos,
depende de la
lluvia
BM Color, forma Solo siembra arboles Comer
diferente todo
el año
Poca papa por
el gusano, a
pesar de que
trabajan la
tierra
BN Color, forma Pocas terrazas,
Siembran arboles (sacha
y queuña), poco cosecha
de agua, poco rituales en
carnavales en volteo de
papa se le canta
canciones a la papa
Usos Contaminación
viene de la
minería y va a
desaparecer las
papas. Antes
los pastos y
todo era verde,
ya no es como
antes.
BO Color, forma N.O N.O N.O
Anexo 7: Adaptación al cambio climático y futuro a 10 años según la percepción en la
comunidad de Huancacalla Chico en Haquira (2013)
Código
Agricultores
Identificación
de la
variedad
Adaptación al
cambio climático
¿Por qué
variedades?
El futuro a 10
años
CA Color, forma Cosecha de agua,
Siembra de árboles:
Ciprés, eucalipto,
queuña, pino,
capulí. Siembra en
setiembre
adelantado
(Murhuay)
Comer y
vender un
poco
Se seguirá
conservando poco,
por la minería no
va a haber
animales, pastos,
agua y papa
CB Color, forma Cosecha de agua,
pocas terrazas y
pagos a la
pachamama con su
llama en siembra y
carnaval. Se llama
Pitusiray
Comer y
vender en
chaqro
Por la
contaminación de
la minería, no va
haber comida por la
falta de pastos, mas
aun por la
disminución de
153
agua
CC Siembra arboles Diferentes
sabores
La contaminación
del humo, la no
lluvia, presencia y
no presencia de
heladas
disminuirán la papa
CD Color, forma Siembra arboles,
pagos a la
pachamama
Diferentes
sabores
Disminuirá la
producción de papa
CE Color, forma Siembra arboles,
terrazas
Porque son
harinosas,
dulces y
aguachentas.
Vende unas
10 arrobas
NO
CF Color, forma nada Uso y sabor NO
CG Color, forma Siembra de arboles Diferentes
sabores
La contaminación
de suelo, aire, agua
por parte de la mina
va a disminuir la
cosecha de papa
CH N.O N.O Por sus usos:
chuño,
sancochar,
etc.
Por la minería de
Haquira, esta
ciudad se cambiara
de lugar y se
sembraran pocas
papas
CI Siembra de árboles:
queuña, eucalipto,
pino, tiene pozos
Alimentación
y usos no se
venden
Aparecerán nuevas
enfermedades, si
existe mas
presencia de
heladas en tiempo
de producción están
podrán desaparecer
154
CJ Color, forma Siembra de árboles,
pagos a la
pachamama
Porque
produce más
papa
Por la
contaminación bajo
un poco la
producción de papa
CK Color, forma nada Costumbre Por la
contaminación de
la minería, habrán
mas enfermedades
para los hombres y
animales, por el
aumento de calor
no creo que haya
más papa
moriremos
CL Color, forma
layme
Costumbres y
alimentación
familiar
Disminuirá la
producción de papa
por la
contaminación,
antes con 10 cargas
sacabas 50 cargas,
se vendía una parte
y todo excedente en
chuño
CM Color, forma Siembra arboles:
molle, eucalipto,
Para
alimentación
y vender
Se puede perder las
papas por la
ausencia de lluvias,
en enero, febrero,
marzo y abril llovió
poco. Da papas más
pequeñas
CN Color, forma Siembra árboles,
cosecha de agua,
pagos a la tierra
Por sabor y
antojo
Hambruna por la
contaminación de
la mina, no va
haber producción
CO Siembra arboles
bastante, cosecha
de agua, terrazas
Para
alimentación
Si seguimos sin el
apoyo de la minera,
sobre todo porque
nosotros estamos
cerca no la capital,
si apoyara la
educación y la
agricultura podrían
desaparecer las
155
papas nativas.
CP Color, forma Nada, los arboles se
malograron por la
helada
Para combinar
con la comida
Poco a poco se irán
terminando las
papas, no hay
buena cosecha por
el clima
CQ Color, forma Siembra de árboles,
Cosecha de agua,
Terrazas
Calidad de
papa
Escasez de papa
por la
contaminación, la
variación de
temporada
CR Color, forma Nada Fuerza de
cada papa
Desaparecerán por
el clima y gusano
CS Color, forma Cosecha de agua,
pagos a la
pachamama
Depende del
uso y gusto
Por las heladas y
granizada menos
papa
CT Color, forma Nada Distinto sabor N.O
CU Ojos, sabor,
color y forma
N.O Tradición y
alimentación
Sequía, hambruna.
Poca papa
CV Color, forma Nada Tradición y
alimentación
Heladas mas
fuertes
CW Color, forma Siembra de árboles,
Cosecha de agua
Sirve de sabor
y abono
Gusano acaba la
papa. Minería
CX Color, forma Siembra de árboles
(eucalipto, pino,
manzana), cosecha
de agua
Diferentes
sabores
Hambruna
156
Anexo 8. Entrevistas a los expertos locales de papa nativa en Haquira (2013).
Basilia Quispe Ochoa, 45 años
Las papas que más preferimos
para comer son suallulla y puca
ñawi. Desde muy pequeña me
gustaba hacer huatia.
Nosotros escogemos papa de
comer, dos clases de comer.
Pampa mijuna y Hatun mijuna.
Pampa Mijuna ya hemos
terminado, es nuestra primera
cosecha. Y Hatun mijuna aun
tenemos, es una costumbre que
tenemos desde chica.
Escogemos la semilla para
comer.
Pampa mijuna se escoge con gusanito y es la primera que comemos, en cambio Hatun
mijuna es limpia y dura hasta carnavales.
Trojecito, un hueco en el suelo para cuidar las semillas. Un hueco, protegido con paja y
para que no entre gusano coloco eucalipto al medio
Mi esposo antes producia muchas papas, y de tamaños muy grandes, teníamos hasta 130
cargas y ya no aguantaba la casa teníamos hartas papaas…animales bonitos tenia, hemos
ganado varios concursos pero ya ha terminado eso con el tiempo. Mi papita de mahuay,
cosechamos a finales de año y comemos con huacatay. Antes era bonito. Esas papitas que
tengo siempre voy a poner. Para la comida, suallulla, pasña y michisenqa no puedes hacer
sopa ni nada…pero es solo para sancochar y huatia. De suso y Jarwa puedes hacer mas
cosas como sopa, pure, freir, etc.
Como teníamos tantas papas, cada día elegiamos una papa para hacer huatia, un dia de
puca ñawi, pasña, etc. Yana putis, es rico pero no sirve para guardar, se malogra para
finales de año.
Checchico es fácil de cocinar, en un hervor nomas ya esta listo. Ya no hay ya esa papa, el
gusano también viene rápido porque es dulce.
157
Enrique Cruz Sarmiento y su esposa Yolanda Negron Abiega
El sr. Enrique nos cuenta, mi padre nos decía que la a vida es para el que trabaja, mi visión
es trabajar mayor cantidad de las variedades para que sea más competitivo en el mercado.
En la última feria que asistí, mi
familia ha llevado 84 variedades
de papa para nosotros más allá de
buscar un premio es transmitir la
importancia de apoyar el esfuerzo
de los agricultores que
conservamos estas variedades.
La Sra. Yolanda, nos cuenta que
hay flores de papa que parecen de
durazno por eso la papa se llama
duraznillo. Algunas personas de
otros lugares a la Qoquerana le
llaman Huallpa aca.
Estas papas tienen mucha historia,
y en el futuro serán muy
reconocidas. En el año 1950, me
cuentan que había una hambruna no había lluvia y había helada, no había producción. La
gente que trabajaba en cantidad tenía su dispensa de chuño y maíz, pero para la gente de
la parte de arriba el único sustento que tenía era la papa, era tan grave la situación que
regalaban a sus hijos por una arroba de chuño. Uno de sus pocos alimentos que hasta
ahora consumen la gente en la parte de arriba son plantas silvestres parecidas a nabo y
berro, que aún se comen en la parte de arriba. Nosotros pensamos que todo es como un
ciclo, y en algún momento volveremos a pasar por lo mismo, por eso para nosotros
nuestras papas son una riqueza que debemos valorar todos los peruanos.
158
Anexo 9. Fotografías del trabajo de campo en las comunidades de Haquira (2013).
Talleres participativos en español-quechua en las comunidades
159
Reconocimiento de las variedades locales por expertos (2013)
160
Codigo Comunidad Barrio Familia EdadAdultos/niño
s
Nivel de
educacio
No.
Parcel
No.
VarieSemilla
Propied
adDestino Categoria Event. Adverso
Prod-
QuimicObserv.
PM-46 Pauchi Japo Pucro Manuel Curitomay 68 3/0 primaria 1 9 Compra Familiar Semilla/Ch Nativa- Helada,gorgojo,ra si consumo
PM-37Pauchi
MarcallaeYanahuailla
Demetrio Limasca
Montesinos42
2 adul. 3
niños
Sn
Educac.1 6 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Helada,rancha,
otrossi consumo
PM -39Pauchi
MarcallaeCcorina
Dorotea Ccahuana
Torres66 3 adultos
Sn
Educac.1 10 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Helada,granizada,
gorgojo,lluvia,seg
uia,rancha y otros
si consumo
PM-36Pauchi
MarcallaeCcorina
Winsisllau Huaina
Zapacayo37
2adul. 6
niños
primaria
inc.1 11 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosano, otros si consumo
PM-36Pauchi
MarcallaeCcorina
Winsisllau Huaina
Zapacayo37
2adul. 6
niños
primaria
inc.2 11 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosano, otros si consumo
PM-34Pauchi
MarcallaeOsecollo Mario Garcia Alvarez 90
2adul.
3menores
Sn
Educac.1 13 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
gorgojo,sequia,ra
nchasi consumo
PM-34Pauchi
MarcallaeOsecollo Mario Garcia Alvarez 90
2adul.
3menores
Sn
Educac.2 13 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosagorgojo,rancha si consumo
PM-34Pauchi
MarcallaeOsecollo Mario Garcia Alvarez 90
2adul.
3menores
Sn
Educac.3 1 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
gorgojo,sequia,ra
nchasi consumo
PM-35Pauchi
MarcallaeAtilio Garia Gallegos 48
3adul. 5
menores
Secun.Inc
.1 2 Propio
Comuna
l
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Helada,granizada,
gorgojo,lluvia,seg
uia,rancha y otros
no consumo
PM-42Pauchi
MarcallaeJapo Pucro
Abelardo Flores
Arredondo61
4adul. 3
menores
Secun.Inc
.1 2 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
gorgojo,lluvia,
sequia y ranchasi consumo
PM-44Pauchi
MarcallaeCcawinayoq
Maximiliano Alvarez
Torres70 2 adultos
primaria
inc.1 1 Propio
Comuna
l
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosagorgojo y otros si consumo
PM-44Pauchi
MarcallaeCcawinayoq
Maximiliano Alvarez
Torres70 2 adultos
primaria
inc.2 2 Propio
Comuna
l
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
gorgojo, rancha y
otrossi consumo
PM-16Pauchi
MarcallaeCentro
Celedonio Limascca
Montesinos39
2 adultos. 5
menores
primaria
comp.1 18 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
helada,lluvia,gorg
ojo y ranchano consumo
PM-16Pauchi
MarcallaeCentro
Celedonio Limascca
Montesinos39
2 adultos. 5
menores
primaria
comp.2 21 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
helada,lluvia,gorg
ojo y ranchano consumo
PM-29Pauchi
MarcallaeOsecollo
Estames Bolivar
Ccoscco54 2 adultos
primaria
inc.1 20 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
Nativa-
Harinosa
Helada, gorgojo y
ranchasi consumo
PM-32Pauchi
MarcallaeOsecollo
Ramon Bolivar
Mendoza63
2 adultos.
1menor
primaria
inc.1 19 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
Nativa-
HarinosaGorgojo y rancha si consumo
PM-32Pauchi
MarcallaeOsecollo
Ramon Bolivar
Mendoza63
2 adultos.
1menor
primaria
inc.2 1 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
HarinosaGorgojo y rancha si consumo
PM-32Pauchi
MarcallaeOsecollo
Ramon Bolivar
Mendoza63
2 adultos.
1menor
primaria
inc.3 10 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
HarinosaGorgojo y rancha si consumo
Anexo 10. Datos de las encuestas de SIG Participativo para Pauchi, Queuñapampa y Huancacalla Chico (2013)
161
PM-26Pauchi
MarcallaeOsecollo
Isaias Montesinos
Ccosero80 2 adultos
Sn
Educac.1 18 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
Nativa-
HarinosaGorgojo y rancha si consumo
PM-24Pauchi
MarcallaeOsecollo
Mauricio Alvarez
Garcia72 3 adultos
primaria
inc.1 9
Compra
doFamiliar
Semilla/Ch
uñoMejorada
Helada,
granizada,gorgojo
, rancha
si consumo
PM-22Pauchi
MarcallaeOsecollo
Rene Alvarez
Bautista35
2adultos y 3
niños
Secun.
Com.1 6 Propio Familiar
Semilla/Ch
uñoMejorada granizada y lluvia si venta
PM-41Pauchi
MarcallaeCentro
Adolfo Arredondo
Peñalba50
6 adultos y 2
niñosSuperior 1 2
Compra
doFamiliar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Helada,
granizada,gorgojo
, rancha
si2 parcelas
pequeñas
PM-45Pauchi
MarcallaeJapo Pucro
Demetrio Curitumay
Ccosco32
2 adultos y 1
niño
Secun.
Inc.1 2
Compra
doFamiliar semilla Mejorada
Helada, gorgojo y
ranchasi venta
PM-20Pauchi
MarcallaeOsecollo Hugo Alvarez Coscco 50 3 adultos
Secun.
Inc.1 14 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
Nativa/
Amarga
Helada,
granizada, si consumo
PM-20Pauchi
MarcallaeOsecollo Hugo Alvarez Coscco 50 3 adultos
Secun.
Inc.2 8 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
Nativa/
Amarga
Helada, granizada
y gorgojono grande
PM-20Pauchi
MarcallaeOsecollo Hugo Alvarez Coscco 50 3 adultos
Secun.
Inc.3 15 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa/
Amarga
Granizada,gorgojo si consumo
PM-02Pauchi
Marcallae
Chichipunc
o
Victoriano Garcia
Cahuanna31
2 adultos y 2
niños
primaria
comp.1 12 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño/Moray
a
Nativa-
Harinosa
Granizada y
gorgojo si
Grande
estratificad
o 5sp
PM-10Pauchi
MarcallaeCentro
Oscar Arredondo
Yallisco39
2 adutos y 4
niños
primaria
inc.1 1 Propio
Alquilad
o
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Granizada y
gorgojo si
pucca
suallulla
PM-10Pauchi
MarcallaeCentro
Oscar Arredondo
Yallisco39
2 adutos y 4
niños
primaria
inc.2 9 Propio
Alquilad
o
Semilla/Ch
uño
Nativa-
HarinosaGorgojo si consumo
PM-10Pauchi
MarcallaeCentro
Oscar Arredondo
Yallisco39
2 adutos y 4
niños
primaria
inc.3 5 Propio
Alquilad
o
Semilla/Ch
uñoMejorada no si consumo
PM-17Pauchi
MarcallaeCentro
Basilia Montesinos
Ccosco70 1 adulto
primaria
inc.1 7 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
granizada y
ranchasi consumo
PM-09Pauchi
Marcallae
Chaupi
HuayccoAdriel Garcia Bolivar 53
2 adultos y 3
menore
Secun.
Inc.1 3 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo, lluvia y
ranchasi consumo
PM-09Pauchi
Marcallae
Chaupi
HuayccoAdriel Garcia Bolivar 53
2 adultos y 3
menore
Secun.
Inc.2 6 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Granizada, lluvia y
ranchasi 6spp
PM-12Pauchi
Marcallae
Sector
Pauchi
Casiano Garcia
Bolivar63 2 adultos
primaria
inc.1 13 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa/Amar
ga
Granizada,
gorgojo, lluvia y si consumo
PM-01Pauchi
MarcallaeCentro
Daniel Tullahuanaco
Garcia43
2 adultos y 3
menore
primaria
comp.1 10 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa/Amar
ga
Granizada,
gorgojo, lluvia y no 2spp
PM-01Pauchi
MarcallaeCentro
Daniel Tullahuanaco
Garcia43
2 adultos y 3
menore
primaria
comp.2 1 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
HarinosaGranizada si
pucca
suallulla
PM-01Pauchi
MarcallaeCentro
Daniel Tullahuanaco
Garcia43
2 adultos y 3
menore
primaria
comp.3 1 Propio Familiar
Semilla/Ch
uño
Nativa-
Harinosa
Granizada y
gorgojo no
pucca
suallulla
162
Codigo Comunidad Barrio Familia Edad Adultos/niñosNivel de
educacion
No.
Parcelas
No.
Variedade
s
Semilla Propiedad Destino Categoria Event. AdversoProd-
Quimic
QP-31Queñuapam
paOccoroyoq Manuel Garcia Andagua 62 3 adultos y 1 menor Sn. Educa. 1 20 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-31Queñuapam
paOccoroyoq Manuel Garcia Andagua 62 3 adultos y 1 menor Sn. Educa. 2 21 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada y Granizada si
QP-46Queñuapam
pa
Centeno
CapchiAngel Centeno Ccasani 65 3 adultos Primaria Inc. 1 10 Propio Familiar Semilla/Chuño Mejorda-Nativa-Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-46Queñuapam
pa
Centeno
CapchiAngel Centeno Ccasani 65 3 adultos Primaria Inc. 2 23 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/ Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-17Queñuapam
paPaya Patan Eduarda Ceferino Bautista 53 2 adultos Sn. Educa. 1 6 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa no no
QP-17Queñuapam
paPaya Patan Eduarda Ceferino Bautista 53 2 adultos Sn. Educa. 2 19 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa no no
QP-29Queñuapam
pa
Queñuapam
paNicanor Ramos Huaraca 56
5 adultos y 2
menoresPrimria Inc. 1 23 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/ Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-1Queñuapam
pa
Queñuapam
paManuel Flores Sapacayo 37
2 adultos y 3
menoresSecund. Com. 1 1 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaNativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-1Queñuapam
pa
Queñuapam
paManuel Flores Sapacayo 37
2 adultos y 3
menoresSecund. Com. 2 1 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaMejorada no no
QP-1Queñuapam
pa
Queñuapam
paManuel Flores Sapacayo 37
2 adultos y 3
menoresSecund. Com. 3 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Granizada, gorgojo y rancha no
QP-44Queñuapam
pa
Queñuapam
paMoises Flores Huamani 39 3 adultos Primaria com. 1 17 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/Amarga
Helada, Granizada, Gorgojo
y ranchasi
QP-44Queñuapam
pa
Queñuapam
paMoises Flores Huamani 39 3 adultos Primaria com. 2 16 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaNativa/ Amarga
Helada,Granizada,Gorgojo y
ranchasi
QP-44Queñuapam
pa
Queñuapam
paMoises Flores Huamani 39 3 adultos Primaria com. 3 15 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaNativa/ Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-44Queñuapam
pa
Queñuapam
paMoises Flores Huamani 39 3 adultos Primaria com. 4 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada y Granizada si
QP-44Queñuapam
pa
Queñuapam
paMoises Flores Huamani 39 3 adultos Primaria com. 5 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada y Granizada si
QP-07Queñuapam
pa
Huamancha
rpaWillinton Bautista Mejor 38
2 adultos y 4
menoresSecund. Com. 1 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Granizada, gorgojo y ccowi
curosi
QP-05Queñuapam
pa
Huamancha
rpa
Constantino Centeno
Salvador66 2 adultos y 1 menor Primaria com. 1 17 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada,Granizada,Gorgojo y
ranchasi
QP-05Queñuapam
pa
Huamancha
rpa
Constantino Centeno
Salvador66 2 adultos y 1 menor Primaria com. 2 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada,Granizada,Gorgojo y
ranchasi
QP-05Queñuapam
pa
Huamancha
rpa
Constantino Centeno
Salvador66 2 adultos y 1 menor Primaria com. 3 22 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada,Granizada,Gorgojo y
ranchasi
QP-16Queñuapam
paPaya Patan Climaco Garcia Chahua 23
2adultos y 2
menoressecund. Inc. 1 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa no no
QP-15Queñuapam
paPaya Patan
Urbano Garcia
Huancahuire35 2 adultos y 1 menor Primaria com. 1 22 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Granizada y animales
salvajesno
QP-35Queñuapam
pa
Queñuapun
co
Leandro Huaraca
Checcaña57
4 adultos y 1
menoresPrimaria Inc. 1 6 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
Moraya Nativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-35Queñuapam
pa
Queñuapun
co
Leandro Huaraca
Checcaña57
4 adultos y 1
menoresPrimaria Inc. 2 15 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaNativa-Harinosa Helada y Granizada si
QP-35Queñuapam
pa
Queñuapun
co
Leandro Huaraca
Checcaña57
4 adultos y 1
menoresPrimaria Inc. 3 8 Propio Familiar
Semilla/Chuño/
MorayaNativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-30Queñuapam
paPaya Patan Nicasio Limasca Huayna 40
3 adultos y 4
menoresSn. Educa. 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
163
QP-20Queñuapa
mpa
Queñuapun
co Eloy Flores Mendoza 42 5 adultos Primaria Inc. 1 14 Propio Familiar
Semilla/Chuño
/MorayaNativa-Harinosa
Helada, Granizada,
Gorgojo y ranchasi
QP-20Queñuapa
mpa
Queñuapun
co Eloy Flores Mendoza 42 5 adultos Primaria Inc. 2 4 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojono
QP-14Queñuapa
mpaPaya Patan
Eusebia Huancahuire
Urbina81 1 adulto y 1 menor Sn. Educa. 1 11 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Granizada y animales
salvajesno
QP-52Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpaJulgencia Chalhua Pecca 49 1adulto Sn. Educa. 1 11 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-02Queñuapa
mpa
Queñuapun
co
Eduarda Flores de
Huaraca71 1 adulto y 1 menor Sn. Educa. 1 14 Propio Comunal Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada, Granizada,
Gorgojo y ranchasi
QP-02Queñuapa
mpa
Queñuapun
co
Eduarda Flores de
Huaraca71 1 adulto y 1 menor Sn. Educa. 2 1 Propio Comunal Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Granizada, Gorgojo y
animales salvajessi
QP-19Queñuapa
mpaQuita Sol David Flores Huamaní 32
2 adultos y 2
menoresPrimria Inc. 1 2 Propio Comunal
Semilla/Chuño
/Moraya Nativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojono
QP-19Queñuapa
mpaQuita Sol David Flores Huamaní 32
2 adultos y 2
menoresPrimria Inc. 2 2 Propio Comunal Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Granizada y gorgojo no
QP-19Queñuapa
mpaQuita Sol David Flores Huamaní 32
2 adultos y 2
menoresPrimria Inc. 3 20 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada, granizada y
Animales salvajesno
QP-36Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Clemente Flores
Sapacayo32
2 adultos y 2
menoresSuperior 1 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-36Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Clemente Flores
Sapacayo32
2 adultos y 2
menoresSuperior 2 10 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa/Amarga
Helada, Granizada y
Gorgojosi
QP-08Queñuapa
mpa
Queñuapun
co
Romualdo Chachua
Huaraca26 2 adultos Primaria Inc. 1 17 Propio Comunal Semilla/Chuño Nativa-Harinosa
Granizada, gorgojo,rancha
y silhueno
QP-38Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Manuel Jesus Flores
Sapacayo37
2 adultos y 3
menoresSecundaria Inc. 1 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada, granizo y gorgojo si
QP-38Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Manuel Jesus Flores
Sapacayo37
2 adultos y 3
menoresSecundaria Inc. 2 14 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada, granizo y gorgojo si
QP-38Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Manuel Jesus Flores
Sapacayo37
2 adultos y 3
menoresSecundaria Inc. 3 1 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada, granizo y gorgojo si
QP-38Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Manuel Jesus Flores
Sapacayo37
2 adultos y 3
menoresSecundaria Inc. 4 23 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada, granizo y gorgojo si
QP-38Queñuapa
mpa
Queñuapa
mpa
Manuel Jesus Flores
Sapacayo37
2 adultos y 3
menoresSecundaria Inc. 5 4 Propio Familiar Semilla/Chuño Nativa-Harinosa Helada, granizo y gorgojo si
164
HC-51Huancalla
Chico
Anca tiana
pampaEnrique Cruz Sarmiento 59
4 adultos y 1
menores
Secundaria
com.3 2 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa-
HarinosaHelada No pequeño
HC-03Huancalla
ChicoYorac tajo Beltran García Peña 56
1 adulto y 1
menorPrimaria inc. 1 12 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gor
gojo y
Si
HC-23Huancalla
ChicoYorac tajo María Yucra Pacco 66 1 adulto Sn. Educ. 1 19 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo y
Si
HC-14Huancalla
ChicoYorac tajo
Walter Escajadillo
Huamaní31
2 adultos y 4
menoresPrimaria inc. 1 1 Propio
Alquilad
o
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gor
gojo y Si Suwallulla
HC-14Huancalla
ChicoYorac tajo
Walter Escajadillo
Huamaní31
2 adultos y 4
menoresPrimaria inc. 2 7 Propio
Alquilad
o
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo y
Si
HC-23Huancalla
ChicoYorac tajo
Juvenal Sarmiento
Peñalva60
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 1 16 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaSi
HC-23Huancalla
ChicoYorac tajo
Juvenal Sarmiento
Peñalva60
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 2 14 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaSi
HC-12Huancalla
Chico
Chimpa
Cerco
Mamerto Villalobos
Gallegos40
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 1 9 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,
granizada,g
orgojo y
rancha
Si
HC-12Huancalla
Chico
Chimpa
Cerco
Mamerto Villalobos
Gallegos40
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 2 6 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,
granizada,g
orgojo y
rancha
Si
HC-29Huancalla
Chico
Orccopamp
aIvan Sarmiento Garay 35
2 adultos y 5
menores
Secundaria
com.1 14 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaSi
HC-29Huancalla
Chico
Orccopamp
aIvan Sarmiento Garay 35
2 adultos y 5
menores
Secundaria
com.2 1 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaSi
HC-40Huancalla
Chico
Orccopamp
aWilly Valdivia Cruz 30
2 adultos y 2
menores
Secundaria
com.1 18 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,ranc
ha y oora
No
HC-62Huancalla
Chico
Sayac
MachayIvan Gallegos Acsae 26
2 adultos y 2
menoresSuperior 1 8
Intercamb
iadoFamiliar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga Granizada Si
HC-06Huancalla
Chico
Sayac
Machay
Teodocio Villalobos
Gallegos32
2 adultos y 3
menoresPrimaria inc. 1 11 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
HarinosaGranizada Si
HC-41Huancalla
Chico
Huanco
cututoRuth Sarmiento Porra 29
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 1 1 Comprado Familiar no
Mejorad
ano No canchay
HC-34 Huancalla
Chico
Orccopamp
aErnan Cusi Quispe 35
2 adultos y 3
menoresPrimaria com. 1 19 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga
Helada,gra
nizada y
rancha
Si
HC-38Huancalla
Chico
Orccopamp
a
Silvestre Valdivia
Sarmiento69 4 adultos Primaria inc. 1 nd Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada y
rancha
no
HC-38Huancalla
Chico
Orccopamp
a
Silvestre Valdivia
Sarmiento69 4 adultos Primaria inc. 2 23 Propio Familiar semilla
Nativa/A
marga
Helada,gra
nizada y
rancha
No
HC-55Huancalla
Chico
Ampato
Huaylla
Alfonso Sarmiento
Ccosco74 2 adultos Primaria inc. 1 nd Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
margaGranizada No
HC-55Huancalla
Chico
Ampato
Huaylla
Alfonso Sarmiento
Ccosco74 2 adultos Primaria inc. 2 15 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga Granizada No
HC-19Huancalla
Chico
Chuya
UnoyocFranciso Peñalva García 57 4 adultos Primaria com. 1 6 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga
Helada,gor
gojo,lluvia y
rancha
Si
HC-50Huancalla
ChicoCorracorral Aboon Aredondo Condori 53 5 adultos Primaria inc. 1 7 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa/A
margaGranizada Si
Dividido
en 2
HC-50Huancalla
ChicoCorracorral Aboon Aredondo Condori 53 5 adultos Primaria inc. 2 6 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa/A
margaGranizada Si
Dividido
en4
HC-50Huancalla
ChicoCorracorral Aboon Aredondo Condori 53 5 adultos Primaria inc. 3 14 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa/A
margaGranizada Si
HC-50Huancalla
ChicoCorracorral Aboon Aredondo Condori 53 5 adultos Primaria inc. 4 14 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa/A
margaGranizada Si
165
Codigo Comunidad Barrio Familia Eda
dAdultos/niños
Nivel de
educacion
No.
Parcelas
No.
VariedadeSemilla
Propied
adDestino
Categor
ia
Event.
Adverso
Prod-
Quimic
Observac
iones
HC-01Huancalla
ChicoYorac tajo
Fortunato Arredondo
Yucra50
2 adultos y 3
menoresPrimaria inc. 1 18 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo,lluvia,ra
ncha y
Si
HC-01Huancalla
ChicoYorac tajo
Fortunato Arredondo
Yucra50
2 adultos y 3
menoresPrimaria inc. 2 16 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo,lluvia,ra
ncha y
SiIngresos
externos
HC-27Huancalla
Chico
Chuya
UnoyocCelso Silva Chumbres 36 3 adultos
Secundaria
com.1 10 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaNo
Ingresos
externos
HC-36Huancalla
Chico
Alejandrach
a pampaFungencio Globas Losano 50
4 adultos y 2
menoresSecundaria inc. 1 8 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
Nativa/A
marga
Helada,gor
gojo y Si
HC-24Huancalla
Chico
Llaullincuyo
cAbarca Huanca Espiritu 66 1 adulto Sn. Educ. 1 19 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Gorgojo y
ranchaSi
HC-44Huancalla
ChicoPata Coral Elvis Nuñez Lobon 20 1 adulto
Secundaria
com.1 12 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
aya
Mejorad
a/Nativa/
Amarga
Granizada Si mediano
HC-44Huancalla
ChicoPata Coral Elvis Nuñez Lobon 20 1 adulto
Secundaria
com.2 12 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga Granizada Si
HC-02Huancalla
Chico
Huanco
cututoAlfredo Nuñez Lobon 40
2 adultos y 2
menoresSecundaria inc. 1 5 Comprado Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo y
Si
HC-09Huancalla
Chico
Huanco
cututoCarlos Nuñez Lobon 36
2 adultos y 3
menores
Secundaria
com.1 2 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,
granizada,g
orgojo,lluvia
y rancha
Si mediano
HC-09Huancalla
Chico
Huanco
cututoCarlos Nuñez Lobon 36
2 adultos y 3
menores
Secundaria
com.2 1 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa-
Harinosa
Helada,gra
nizada,gorg
ojo y
Si pequeño
HC-54Huancalla
Chico
Yuyuniyayo
c
Wilbert Sarmiento
Peñalva61
5 adultos y 1
menorSecundaria inc. 1 22 Comprado Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
margano no mediano
HC-13Huancalla
Chico
Chuya
UnoyocJulian Silva Infa 39
2 adultos y 3
menoresSuperior 1 nd Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga
Granizada y
gorgojoNo mediano
HC-52Huancalla
Chico
kullkunchay
oc pataEmilio Sarmiento Peñalva 80 2 adultos Primaria inc. 1 12 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
margaHelada No mediano
HC-52Huancalla
Chico
kullkunchay
oc pataEmilio Sarmiento Peñalva 80 2 adultos Primaria inc. 2 nd Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
marga Helada No pequeño
HC-52Huancalla
Chico
kullkunchay
oc pataEmilio Sarmiento Peñalva 80 2 adultos Primaria inc. 3 12 Propio Familiar
Semilla/C
huño
Nativa/A
margano No mediano
HC-51Huancalla
Chico
Anca tiana
pampaEnrique Cruz Sarmiento 59
4 adultos y 1
menores
Secundaria
com.1 18 Propio Familiar
Semilla/C
huño/Mor
aya
Nativa/A
marga
Helada,gra
nizada y
rancha
No grande
166
Anexo 11: Clasificación de la diversidad de papas nativas por comunidad en los cuadrantes A, B, C, D y
E (2013)
SIMPER Similarity Percentages - species contributions
One-Way Analysis
Data worksheet
Name: MERELYN-CELDA
Data type: Other
Sample selection: All
Variable selection: All
Parameters
Resemblance: S17 Bray Curtis similarity
Cut off for low contributions: 90,00%
Group A
Average similarity: 22,60
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,63 8,08 0,74 35,77 35,77
Suso 0,44 3,45 0,45 15,28 51,05
Michisenqa 0,44 3,37 0,46 14,90 65,95
Puca Ñawi 0,38 2,89 0,37 12,77 78,72
Linle 0,31 1,56 0,31 6,89 85,61
Waña 0,19 0,53 0,17 2,34 87,95
Puca suso 0,19 0,51 0,17 2,25 90,19
Group B
Average similarity: 19,27
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,58 10,71 0,59 55,59 55,59
Suso 0,36 3,27 0,36 16,99 72,58
Michisenqa 0,30 1,75 0,30 9,06 81,64
Qompis 0,18 0,98 0,16 5,07 86,71
Puca Ñawi 0,18 0,76 0,16 3,95 90,66
Group C
Average similarity: 8,57
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Linle 0,34 4,35 0,33 50,75 50,75
Qachunwacachi 0,19 1,11 0,17 12,99 63,74
Waqrillo 0,16 0,51 0,14 5,95 69,70
Huamanhuma 0,13 0,48 0,10 5,61 75,30
Waña 0,13 0,48 0,10 5,61 80,91
Suso 0,13 0,35 0,11 4,08 85,00
Michisenqa 0,09 0,28 0,07 3,29 88,29
Checchico 0,13 0,27 0,11 3,18 91,47
Group D
Average similarity: 9,18
167
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Linle 0,36 3,94 0,34 42,94 42,94
Michisenqa 0,24 2,03 0,21 22,09 65,03
Huamanhuma 0,20 0,79 0,18 8,58 73,61
Suallulla 0,12 0,78 0,10 8,48 82,09
Qachunwacachi 0,16 0,54 0,14 5,90 87,99
Puca Ñawi 0,12 0,50 0,10 5,45 93,43
Group E
Average similarity: 8,79
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Checchico 0,29 2,68 0,27 30,45 30,45
Waqrillo 0,19 1,14 0,17 13,01 43,46
Linle 0,21 1,01 0,19 11,47 54,93
Puca Ñawi 0,15 0,69 0,13 7,84 62,77
Qachunwacachi 0,15 0,66 0,13 7,50 70,27
Huayro 0,15 0,55 0,13 6,21 76,48
Qompis 0,10 0,26 0,09 2,96 79,44
Waña 0,10 0,26 0,09 2,93 82,37
Pasña papa 0,08 0,19 0,07 2,14 84,51
Cuchi aca 0,08 0,16 0,07 1,79 86,30
Puca Suallulla 0,08 0,16 0,07 1,77 88,07
Qoquerana 0,08 0,12 0,07 1,36 89,43
Michisenqa 0,08 0,10 0,07 1,14 90,57
Groups A & B
Average dissimilarity = 79,13
Group A Group B
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,63 0,58 6,69 0,82 8,45 8,45
Suso 0,44 0,36 6,27 0,86 7,92 16,37
Michisenqa 0,44 0,30 5,89 0,88 7,45 23,82
Puca Ñawi 0,38 0,18 5,67 0,73 7,16 30,98
Linle 0,31 0,18 4,52 0,73 5,71 36,70
Qompis 0,13 0,18 3,38 0,55 4,27 40,97
Waña 0,19 0,09 3,00 0,51 3,80 44,76
Puca suso 0,19 0,09 2,74 0,51 3,47 48,23
Puca Suallulla 0,13 0,06 2,50 0,42 3,16 51,39
Huayro 0,13 0,09 2,24 0,45 2,83 54,22
Yurac Papa 0,09 0,06 2,02 0,37 2,55 56,76
Peruanita 0,13 0,03 1,94 0,39 2,45 59,22
Pasña papa 0,16 0,03 1,87 0,44 2,37 61,58
Wancucho 0,09 0,09 1,82 0,43 2,31 63,89
Huamanhuma 0,09 0,06 1,55 0,39 1,96 65,85
Yana suso 0,09 0,06 1,51 0,39 1,91 67,76
Chaska 0,00 0,09 1,44 0,29 1,83 69,59
Lercay 0,06 0,09 1,42 0,39 1,80 71,38
Pacus 0,09 0,03 1,31 0,35 1,65 73,04
Jarwa 0,09 0,03 1,22 0,35 1,54 74,58
Sunchus 0,03 0,06 1,12 0,29 1,41 75,99
Salamanca 0,06 0,06 1,09 0,35 1,38 77,37
Yurac suso 0,03 0,06 1,05 0,30 1,33 78,70
Qachunwacachi 0,09 0,00 0,86 0,31 1,08 79,78
Yana waqrillo 0,06 0,00 0,83 0,24 1,05 80,83
168
Yurac waña 0,06 0,00 0,83 0,25 1,05 81,89
Makapichu 0,03 0,03 0,75 0,24 0,94 82,83
Yurac sunchus 0,06 0,00 0,70 0,25 0,88 83,71
Cachira 0,03 0,00 0,64 0,17 0,81 84,52
Cuchi aca 0,03 0,03 0,63 0,24 0,80 85,32
Tallacmacta 0,03 0,03 0,62 0,25 0,78 86,10
Waqrillo 0,00 0,06 0,58 0,25 0,73 86,83
Wachala 0,06 0,00 0,56 0,25 0,71 87,55
Checchico 0,03 0,03 0,56 0,24 0,71 88,26
Puca ñawi suyto 0,03 0,03 0,56 0,25 0,70 88,96
Yurac suyto 0,06 0,00 0,54 0,25 0,68 89,64
Yana putis 0,03 0,03 0,53 0,25 0,67 90,31
Groups A & C
Average dissimilarity = 91,46
Group A Group C
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,63 0,03 8,97 1,09 9,80 9,80
Linle 0,31 0,34 6,32 0,79 6,91 16,71
Suso 0,44 0,13 6,23 0,80 6,81 23,53
Michisenqa 0,44 0,09 6,08 0,81 6,65 30,18
Puca Ñawi 0,38 0,06 5,85 0,67 6,39 36,57
Waña 0,19 0,13 3,73 0,53 4,08 40,65
Qachunwacachi 0,09 0,19 3,26 0,53 3,57 44,22
Puca Suallulla 0,13 0,06 2,86 0,42 3,12 47,34
Huamanhuma 0,09 0,13 2,74 0,45 2,99 50,33
Puca suso 0,19 0,00 2,41 0,42 2,63 52,96
Pasña papa 0,16 0,06 2,28 0,47 2,50 55,46
Huayro 0,13 0,06 2,15 0,42 2,35 57,81
Peruanita 0,13 0,03 2,07 0,39 2,26 60,07
Waqrillo 0,00 0,16 1,90 0,40 2,07 62,14
Yurac Papa 0,09 0,03 1,83 0,33 2,00 64,15
Qompis 0,13 0,03 1,71 0,40 1,86 66,01
Yana suso 0,09 0,03 1,68 0,33 1,83 67,85
Checchico 0,03 0,13 1,63 0,40 1,78 69,63
Wancucho 0,09 0,03 1,57 0,34 1,71 71,34
Pacus 0,09 0,03 1,48 0,35 1,62 72,96
Jarwa 0,09 0,03 1,30 0,36 1,42 74,37
Cachira 0,03 0,03 1,30 0,24 1,42 75,79
Yana waqrillo 0,06 0,03 1,25 0,29 1,37 77,16
Yurac waña 0,06 0,03 1,24 0,30 1,36 78,52
Mejorada 0,00 0,06 1,23 0,24 1,35 79,87
Qulluna 0,00 0,09 1,23 0,30 1,34 81,21
Yurac sunchus 0,06 0,03 1,09 0,31 1,19 82,40
Canchan 0,03 0,03 0,87 0,23 0,95 83,35
Tallacmacta 0,03 0,03 0,78 0,25 0,85 84,20
Azul waña 0,00 0,06 0,74 0,25 0,81 85,01
Roque waña 0,00 0,06 0,74 0,25 0,81 85,83
Poccoya 0,03 0,03 0,71 0,24 0,77 86,60
Salamanca 0,06 0,00 0,60 0,25 0,66 87,26
Wachala 0,06 0,00 0,60 0,25 0,66 87,92
Yurac waqrillo 0,03 0,00 0,59 0,17 0,65 88,57
Lercay 0,06 0,00 0,57 0,26 0,63 89,20
Yurac suyto 0,06 0,00 0,57 0,26 0,63 89,82
Puma maqui 0,00 0,03 0,50 0,17 0,55 90,37
169
Groups B & C
Average dissimilarity = 93,44
Group B Group C
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,58 0,03 11,15 0,91 11,93 11,93
Linle 0,18 0,34 7,30 0,72 7,81 19,75
Suso 0,36 0,13 6,83 0,72 7,31 27,06
Michisenqa 0,30 0,09 5,38 0,63 5,76 32,82
Qompis 0,18 0,03 3,80 0,46 4,07 36,89
Puca Ñawi 0,18 0,06 3,61 0,49 3,87 40,76
Waña 0,09 0,13 3,57 0,44 3,82 44,57
Qachunwacachi 0,00 0,19 3,35 0,45 3,59 48,16
Huamanhuma 0,06 0,13 2,94 0,40 3,14 51,30
Waqrillo 0,06 0,16 2,83 0,46 3,03 54,33
Puca Suallulla 0,06 0,06 2,67 0,32 2,86 57,20
Chaska 0,09 0,03 2,47 0,31 2,64 59,83
Mejorada 0,03 0,06 2,29 0,29 2,45 62,28
Checchico 0,03 0,13 2,01 0,40 2,15 64,44
Wancucho 0,09 0,03 1,75 0,34 1,87 66,31
Huayro 0,09 0,06 1,75 0,39 1,87 68,18
Qulluna 0,00 0,09 1,51 0,30 1,62 69,80
Yana suso 0,06 0,03 1,48 0,26 1,58 71,38
Yurac Papa 0,06 0,03 1,35 0,27 1,45 72,83
Pasña papa 0,03 0,06 1,30 0,30 1,39 74,22
Lercay 0,09 0,00 1,25 0,31 1,34 75,56
Sunchus 0,06 0,00 1,08 0,23 1,16 76,72
Puca suso 0,09 0,00 1,04 0,31 1,12 77,84
Risco 0,03 0,03 0,99 0,24 1,06 78,90
Yurac suso 0,06 0,00 0,94 0,24 1,00 79,91
Jarwa 0,03 0,03 0,90 0,24 0,96 80,87
Azul waña 0,00 0,06 0,89 0,25 0,95 81,83
Roque waña 0,00 0,06 0,89 0,25 0,95 82,78
Tallacmacta 0,03 0,03 0,87 0,24 0,93 83,71
Cachira 0,00 0,03 0,85 0,16 0,91 84,61
Runtus 0,03 0,03 0,84 0,25 0,89 85,51
Palta suso 0,03 0,03 0,80 0,24 0,86 86,37
Peruanita 0,03 0,03 0,80 0,24 0,86 87,23
Pacus 0,03 0,03 0,79 0,24 0,84 88,07
Salamanca 0,06 0,00 0,73 0,25 0,78 88,85
Revolucion 0,03 0,00 0,72 0,17 0,77 89,63
Puma maqui 0,00 0,03 0,64 0,17 0,69 90,32
Groups A & D
Average dissimilarity = 88,12
Group A Group D
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,63 0,12 9,15 1,03 10,38 10,38
Michisenqa 0,44 0,24 6,85 0,84 7,78 18,16
Puca Ñawi 0,38 0,12 6,49 0,70 7,37 25,52
Linle 0,31 0,36 6,40 0,81 7,27 32,79
Suso 0,44 0,04 6,25 0,80 7,09 39,88
Huamanhuma 0,09 0,20 3,18 0,55 3,61 43,49
Waña 0,19 0,04 2,92 0,46 3,31 46,80
Pasña papa 0,16 0,08 2,80 0,48 3,18 49,98
Qachunwacachi 0,09 0,16 2,76 0,48 3,13 53,11
170
Peruanita 0,13 0,08 2,74 0,45 3,11 56,22
Puca Suallulla 0,13 0,04 2,62 0,41 2,97 59,19
Puca suso 0,19 0,00 2,52 0,42 2,86 62,06
Qompis 0,13 0,08 2,48 0,43 2,81 64,87
Huayro 0,13 0,04 2,28 0,40 2,58 67,45
Wancucho 0,09 0,04 1,87 0,34 2,12 69,57
Yurac Papa 0,09 0,00 1,69 0,30 1,92 71,49
Yana waqrillo 0,06 0,04 1,39 0,31 1,58 73,07
Lercay 0,06 0,08 1,37 0,38 1,56 74,63
Yurac sunchus 0,06 0,04 1,37 0,31 1,55 76,18
Yurac waqrillo 0,03 0,04 1,22 0,26 1,39 77,57
Pacus 0,09 0,00 1,22 0,31 1,38 78,95
Yana suso 0,09 0,00 1,20 0,31 1,36 80,31
Waqrillo 0,00 0,08 1,07 0,27 1,21 81,52
Yurac suyto 0,06 0,04 1,03 0,32 1,17 82,68
Jarwa 0,09 0,00 1,01 0,32 1,15 83,83
Yurac waña 0,06 0,00 0,96 0,25 1,09 84,93
Qulluna 0,00 0,08 0,95 0,29 1,08 86,01
Cachira 0,03 0,00 0,80 0,17 0,91 86,92
Andina 0,00 0,04 0,79 0,19 0,89 87,81
Moro waqrillo 0,00 0,04 0,79 0,19 0,89 88,70
Yana suallulla 0,00 0,04 0,64 0,19 0,73 89,43
Canchan 0,03 0,00 0,63 0,17 0,71 90,15
Groups B & D
Average dissimilarity = 90,01
Group B Group D
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,58 0,12 11,58 0,90 12,86 12,86
Linle 0,18 0,36 7,27 0,73 8,07 20,94
Michisenqa 0,30 0,24 7,04 0,71 7,82 28,76
Suso 0,36 0,04 6,60 0,71 7,34 36,09
Puca Ñawi 0,18 0,12 4,97 0,54 5,52 41,61
Qompis 0,18 0,08 4,80 0,49 5,33 46,94
Huamanhuma 0,06 0,20 3,35 0,52 3,72 50,66
Qachunwacachi 0,00 0,16 2,59 0,37 2,88 53,54
Chaska 0,09 0,00 2,36 0,29 2,62 56,16
Puca Suallulla 0,06 0,04 2,22 0,29 2,47 58,63
Wancucho 0,09 0,04 2,20 0,33 2,45 61,08
Lercay 0,09 0,08 2,17 0,42 2,41 63,49
Waña 0,09 0,04 2,13 0,35 2,37 65,86
Pasña papa 0,03 0,08 2,07 0,32 2,30 68,17
Waqrillo 0,06 0,08 1,97 0,36 2,19 70,35
Huayro 0,09 0,04 1,94 0,35 2,16 72,51
Peruanita 0,03 0,08 1,76 0,32 1,95 74,47
Moro waqrillo 0,03 0,04 1,42 0,23 1,58 76,05
Sunchus 0,06 0,00 1,15 0,23 1,28 77,33
Qulluna 0,00 0,08 1,14 0,29 1,27 78,60
Yurac Papa 0,06 0,00 1,11 0,23 1,23 79,83
Puca suso 0,09 0,00 1,09 0,31 1,21 81,04
Andina 0,00 0,04 1,08 0,19 1,20 82,24
Asancaya 0,03 0,04 1,02 0,25 1,14 83,38
Yurac suso 0,06 0,00 0,99 0,24 1,10 84,47
Yana suallulla 0,00 0,04 0,83 0,19 0,92 85,39
Yurac sunchus 0,00 0,04 0,83 0,19 0,92 86,31
Yurac waqrillo 0,00 0,04 0,83 0,19 0,92 87,22
171
Mejorada 0,03 0,00 0,78 0,17 0,86 88,09
Revolucion 0,03 0,00 0,78 0,17 0,86 88,95
Salamanca 0,06 0,00 0,76 0,25 0,85 89,80
Yana suso 0,06 0,00 0,71 0,25 0,79 90,59
Groups C & D
Average dissimilarity = 90,81
Group C Group D
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Linle 0,34 0,36 10,30 0,79 11,34 11,34
Michisenqa 0,09 0,24 6,66 0,56 7,34 18,68
Qachunwacachi 0,19 0,16 6,03 0,56 6,64 25,32
Huamanhuma 0,13 0,20 5,34 0,54 5,88 31,20
Suallulla 0,03 0,12 3,95 0,37 4,34 35,55
Waqrillo 0,16 0,08 3,87 0,48 4,26 39,81
Puca Ñawi 0,06 0,12 3,55 0,42 3,91 43,72
Waña 0,13 0,04 3,43 0,38 3,78 47,50
Suso 0,13 0,04 3,04 0,37 3,34 50,85
Qulluna 0,09 0,08 2,88 0,41 3,17 54,02
Pasña papa 0,06 0,08 2,77 0,36 3,05 57,07
Puca Suallulla 0,06 0,04 2,72 0,30 3,00 60,07
Mejorada 0,06 0,00 2,23 0,24 2,45 62,52
Qompis 0,03 0,08 2,11 0,28 2,33 64,85
Wancucho 0,03 0,04 2,02 0,25 2,23 67,07
Checchico 0,13 0,00 1,95 0,37 2,15 69,22
Peruanita 0,03 0,08 1,83 0,32 2,02 71,24
Huayro 0,06 0,04 1,67 0,30 1,84 73,07
Yurac sunchus 0,03 0,04 1,43 0,26 1,58 74,65
Yana suallulla 0,03 0,04 1,31 0,25 1,44 76,10
Andina 0,00 0,04 1,31 0,19 1,44 77,54
Moro waqrillo 0,00 0,04 1,31 0,19 1,44 78,97
Yana waqrillo 0,03 0,04 1,12 0,27 1,24 80,21
Cachira 0,03 0,00 1,11 0,17 1,23 81,44
Yana suso 0,03 0,00 1,11 0,17 1,23 82,66
Lercay 0,00 0,08 1,11 0,29 1,22 83,88
Azul waña 0,06 0,00 1,04 0,25 1,15 85,03
Roque waña 0,06 0,00 1,04 0,25 1,15 86,18
Yurac waqrillo 0,00 0,04 0,96 0,19 1,05 87,23
Puma maqui 0,03 0,00 0,80 0,17 0,88 88,11
Isacaña 0,00 0,04 0,63 0,20 0,70 88,81
Yurac suyto 0,00 0,04 0,63 0,20 0,70 89,50
Azul Ñawi 0,03 0,00 0,63 0,17 0,69 90,20
Groups A & E
Average dissimilarity = 92,22
Group A Group E
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,63 0,06 8,42 1,09 9,13 9,13
Puca Ñawi 0,38 0,15 5,88 0,72 6,37 15,50
Suso 0,44 0,06 5,70 0,81 6,18 21,68
Michisenqa 0,44 0,08 5,61 0,84 6,08 27,76
Linle 0,31 0,21 4,88 0,74 5,29 33,06
Checchico 0,03 0,29 4,09 0,59 4,43 37,49
Waña 0,19 0,10 3,25 0,52 3,52 41,01
Huayro 0,13 0,15 3,08 0,50 3,34 44,35
172
Puca Suallulla 0,13 0,08 2,72 0,45 2,95 47,29
Qachunwacachi 0,09 0,15 2,68 0,47 2,91 50,21
Waqrillo 0,00 0,19 2,64 0,44 2,87 53,07
Pasña papa 0,16 0,08 2,57 0,48 2,78 55,85
Qompis 0,13 0,10 2,49 0,47 2,70 58,56
Peruanita 0,13 0,06 2,30 0,43 2,50 61,05
Puca suso 0,19 0,00 2,28 0,43 2,48 63,53
Huamanhuma 0,09 0,06 1,68 0,40 1,83 65,36
Jarwa 0,09 0,06 1,67 0,38 1,81 67,16
Yurac waña 0,06 0,06 1,56 0,35 1,70 68,86
Yurac Papa 0,09 0,00 1,49 0,30 1,62 70,48
Cuchi aca 0,03 0,08 1,43 0,33 1,55 72,03
Wachala 0,06 0,04 1,19 0,29 1,29 73,32
Pacus 0,09 0,00 1,11 0,31 1,21 74,53
Yana suso 0,09 0,00 1,10 0,31 1,19 75,72
Wancucho 0,09 0,00 1,09 0,31 1,18 76,90
Qoquerana 0,00 0,08 0,95 0,29 1,03 77,93
Yana waqrillo 0,06 0,00 0,87 0,24 0,95 78,88
Yurac suyto 0,06 0,02 0,86 0,27 0,94 79,81
Salamanca 0,06 0,02 0,84 0,28 0,92 80,73
Cachira 0,03 0,02 0,84 0,20 0,91 81,64
Qulluna 0,00 0,06 0,83 0,24 0,90 82,54
Chuwillo 0,00 0,08 0,82 0,29 0,89 83,43
Chaquiña 0,03 0,04 0,77 0,27 0,83 84,26
Yurac sunchus 0,06 0,00 0,72 0,25 0,79 85,04
Lercay 0,06 0,02 0,70 0,29 0,76 85,81
Papa Blanca 0,00 0,06 0,69 0,25 0,74 86,55
Huallapa aca 0,00 0,04 0,67 0,20 0,73 87,28
Roque waña 0,00 0,04 0,62 0,20 0,67 87,95
Poccoya 0,03 0,02 0,61 0,21 0,66 88,61
Sipa 0,00 0,04 0,58 0,20 0,63 89,24
Allca risco 0,03 0,02 0,56 0,22 0,61 89,85
Canchan 0,03 0,00 0,55 0,17 0,60 90,45
Groups B & E
Average dissimilarity = 93,89
Group B Group E
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,58 0,06 10,25 0,93 10,92 10,92
Suso 0,36 0,06 5,95 0,72 6,34 17,25
Checchico 0,03 0,29 5,15 0,58 5,48 22,74
Linle 0,18 0,21 4,75 0,62 5,06 27,80
Puca Ñawi 0,18 0,15 4,70 0,55 5,01 32,80
Michisenqa 0,30 0,08 4,58 0,67 4,88 37,68
Qompis 0,18 0,10 4,39 0,52 4,68 42,36
Waqrillo 0,06 0,19 3,77 0,48 4,01 46,37
Huayro 0,09 0,15 3,18 0,46 3,38 49,75
Waña 0,09 0,10 2,84 0,43 3,03 52,78
Qachunwacachi 0,00 0,15 2,59 0,37 2,76 55,54
Chaska 0,09 0,04 2,50 0,34 2,66 58,19
Puca Suallulla 0,06 0,08 2,44 0,34 2,59 60,79
Pasña papa 0,03 0,08 1,85 0,33 1,97 62,76
Cuchi aca 0,03 0,08 1,60 0,32 1,70 64,46
Jarwa 0,03 0,06 1,45 0,29 1,54 66,00
Huamanhuma 0,06 0,06 1,44 0,35 1,54 67,54
Lercay 0,09 0,02 1,35 0,34 1,44 68,97
173
Peruanita 0,03 0,06 1,30 0,29 1,39 70,36
Huallapa aca 0,03 0,04 1,17 0,25 1,25 71,61
Wancucho 0,09 0,00 1,13 0,31 1,20 72,82
Qoquerana 0,00 0,08 1,13 0,29 1,20 74,01
Salamanca 0,06 0,02 1,02 0,28 1,09 75,11
Qulluna 0,00 0,06 1,02 0,24 1,09 76,20
Sunchus 0,06 0,00 1,01 0,23 1,08 77,27
Puca suso 0,09 0,00 1,00 0,31 1,07 78,34
Yurac Papa 0,06 0,00 0,97 0,23 1,04 79,38
Yurac waña 0,00 0,06 0,96 0,25 1,02 80,40
Runtus 0,03 0,04 0,96 0,27 1,02 81,42
Chuwillo 0,00 0,08 0,95 0,29 1,01 82,43
Asancaya 0,03 0,02 0,94 0,22 1,00 83,44
Yurac suso 0,06 0,00 0,88 0,24 0,94 84,38
Wachala 0,00 0,04 0,86 0,18 0,92 85,30
Papa Blanca 0,00 0,06 0,81 0,24 0,87 86,16
Roque waña 0,00 0,04 0,78 0,20 0,83 87,00
Sipa 0,00 0,04 0,73 0,20 0,77 87,77
Mejorada 0,03 0,00 0,66 0,17 0,71 88,48
Revolucion 0,03 0,00 0,66 0,17 0,71 89,19
Yana suso 0,06 0,00 0,66 0,25 0,70 89,88
Chaquiña 0,00 0,04 0,56 0,20 0,59 90,48
Groups C & E
Average dissimilarity = 92,25
Group C Group E
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Linle 0,34 0,21 7,92 0,74 8,58 8,58
Checchico 0,13 0,29 6,47 0,63 7,01 15,59
Qachunwacachi 0,19 0,15 5,51 0,56 5,97 21,57
Waqrillo 0,16 0,19 5,35 0,56 5,80 27,36
Waña 0,13 0,10 3,93 0,46 4,26 31,62
Puca Ñawi 0,06 0,15 3,62 0,43 3,92 35,55
Huayro 0,06 0,15 3,21 0,42 3,48 39,03
Huamanhuma 0,13 0,06 3,20 0,41 3,47 42,50
Michisenqa 0,09 0,08 2,97 0,39 3,22 45,72
Puca Suallulla 0,06 0,08 2,89 0,36 3,13 48,85
Suso 0,13 0,06 2,86 0,40 3,10 51,95
Qulluna 0,09 0,06 2,57 0,38 2,79 54,74
Pasña papa 0,06 0,08 2,44 0,37 2,64 57,38
Qompis 0,03 0,10 2,18 0,35 2,37 59,75
Mejorada 0,06 0,00 1,81 0,24 1,97 61,72
Roque waña 0,06 0,04 1,75 0,31 1,89 63,61
Qoquerana 0,03 0,08 1,65 0,34 1,79 65,40
Jarwa 0,03 0,06 1,61 0,28 1,74 67,14
Cuchi aca 0,00 0,08 1,51 0,28 1,63 68,77
Yurac waña 0,03 0,06 1,49 0,30 1,62 70,39
Chuwillo 0,03 0,08 1,45 0,34 1,57 71,96
Peruanita 0,03 0,06 1,32 0,28 1,43 73,39
Suallulla 0,03 0,06 1,32 0,31 1,43 74,82
Azul waña 0,06 0,02 1,29 0,29 1,40 76,22
Runtus 0,03 0,04 1,09 0,27 1,19 77,41
Cachira 0,03 0,02 1,09 0,20 1,18 78,59
Chaska 0,03 0,04 1,05 0,25 1,14 79,73
Poccoya 0,03 0,02 1,03 0,22 1,11 80,84
Wachala 0,00 0,04 1,01 0,18 1,09 81,94
174
Huallapa aca 0,00 0,04 1,00 0,20 1,08 83,02
Yana suso 0,03 0,00 0,91 0,17 0,98 84,00
Papa Blanca 0,00 0,06 0,90 0,24 0,98 84,97
Sipa 0,00 0,04 0,83 0,20 0,90 85,87
Puma maqui 0,03 0,00 0,69 0,17 0,74 86,61
Wancucho 0,03 0,00 0,69 0,17 0,74 87,36
Chaquiña 0,00 0,04 0,61 0,20 0,66 88,02
Azul Ñawi 0,03 0,00 0,55 0,17 0,60 88,62
Tallacmacta 0,03 0,00 0,55 0,17 0,60 89,22
Asancaya 0,00 0,02 0,50 0,14 0,54 89,76
Pucucho 0,00 0,02 0,50 0,14 0,54 90,30
Groups D & E
Average dissimilarity = 93,24
Group D Group E
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Linle 0,36 0,21 7,92 0,75 8,49 8,49
Checchico 0,00 0,29 6,06 0,56 6,50 15,00
Michisenqa 0,24 0,08 5,48 0,56 5,88 20,88
Qachunwacachi 0,16 0,15 5,13 0,51 5,50 26,38
Puca Ñawi 0,12 0,15 5,12 0,50 5,49 31,86
Waqrillo 0,08 0,19 4,96 0,50 5,32 37,18
Suallulla 0,12 0,06 3,88 0,40 4,17 41,35
Huamanhuma 0,20 0,06 3,62 0,52 3,89 45,24
Huayro 0,04 0,15 3,52 0,41 3,77 49,01
Qompis 0,08 0,10 3,34 0,39 3,58 52,59
Pasña papa 0,08 0,08 3,26 0,40 3,49 56,09
Waña 0,04 0,10 2,45 0,37 2,63 58,72
Puca Suallulla 0,04 0,08 2,37 0,34 2,54 61,26
Peruanita 0,08 0,06 2,32 0,36 2,48 63,75
Qulluna 0,08 0,06 2,29 0,37 2,45 66,20
Cuchi aca 0,00 0,08 1,60 0,29 1,71 67,91
Suso 0,04 0,06 1,43 0,32 1,53 69,45
Qoquerana 0,00 0,08 1,31 0,29 1,40 70,85
Jarwa 0,00 0,06 1,27 0,23 1,37 72,22
Lercay 0,08 0,02 1,24 0,32 1,33 73,54
Andina 0,04 0,00 1,16 0,19 1,24 74,79
Moro waqrillo 0,04 0,00 1,16 0,19 1,24 76,03
Wancucho 0,04 0,00 1,16 0,19 1,24 77,28
Yurac waña 0,00 0,06 1,14 0,25 1,22 78,50
Yurac suyto 0,04 0,02 1,10 0,23 1,19 79,68
Wachala 0,00 0,04 1,09 0,19 1,17 80,85
Chuwillo 0,00 0,08 1,08 0,30 1,16 82,01
Huallapa aca 0,00 0,04 1,07 0,20 1,15 83,15
Asancaya 0,04 0,02 0,97 0,22 1,04 84,19
Roque waña 0,00 0,04 0,95 0,20 1,02 85,22
Papa Blanca 0,00 0,06 0,95 0,24 1,01 86,23
Calaucucha 0,04 0,02 0,92 0,24 0,98 87,21
Sipa 0,00 0,04 0,88 0,20 0,95 88,16
Yana suallulla 0,04 0,00 0,88 0,20 0,94 89,10
Yurac sunchus 0,04 0,00 0,88 0,20 0,94 90,04
175
Anexo 12: Clasificación en base a la preferencia de variedades de papas nativas en las
comunidades de Haquira (2013)
PREFERENCIAS POR COMUNIDAD
ANOSIM Analysis of Similarities
One-Way Analysis
Resemblance worksheet
Name: Resem1
Data type: Similarity
Selection: All
Factor Values
Factor: COMUNIDADES
PAUCHI
QUEUÑAPAMPA
HUANCACALLA CHICO
Group PAUCHI
Average similarity: 23,36
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,57 12,78 0,62 54,73 54,73
Michisenqa 0,38 3,98 0,36 17,05 71,78
Puca Ñawi 0,43 3,83 0,44 16,39 88,17
Checchico 0,24 1,17 0,21 5,02 93,18
Group QUEUÑAPAMPA
Average similarity: 18,78
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,53 5,99 0,58 31,88 31,88
Michisenqa 0,47 4,35 0,49 23,16 55,03
Puca Ñawi 0,33 2,08 0,32 11,07 66,10
Checchico 0,27 1,43 0,24 7,61 73,71
Huamanhuma 0,27 1,13 0,24 6,01 79,72
Linle 0,27 1,12 0,24 5,98 85,70
Suso 0,27 0,93 0,25 4,94 90,64
Group HUANCACALLA CHICO
Average similarity: 27,29
Species Av.Abund Av.Sim Sim/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,71 16,12 0,85 59,08 59,08
Michisenqa 0,46 6,34 0,47 23,24 82,33
Puca Ñawi 0,25 1,40 0,23 5,12 87,45
Linle 0,25 1,33 0,23 4,88 92,32
Groups PAUCHI & QUEUÑAPAMPA
176
Average dissimilarity = 79,05
Group PAUCHI Group QUEUÑAPAMPA
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib%
Cum.%
Suallulla 0,57 0,53 9,94 0,65 12,57
12,57
Michisenqa 0,38 0,47 8,33 0,77 10,53
23,11
Puca Ñawi 0,43 0,33 7,25 0,84 9,18
32,29
Checchico 0,24 0,27 6,03 0,67 7,62
39,91
Linle 0,14 0,27 4,81 0,62 6,08
45,99
Puca Suallulla 0,14 0,20 3,88 0,58 4,91
50,90
Huamanhuma 0,00 0,27 3,62 0,56 4,59
55,48
Suso 0,05 0,27 3,58 0,59 4,53
60,01
Qachunwacachi 0,19 0,07 2,71 0,52 3,42
63,44
Wancucho 0,05 0,13 2,55 0,39 3,22
66,66
Peruanita 0,05 0,13 2,46 0,41 3,11
69,77
Qompis 0,10 0,13 2,41 0,48 3,05
72,82
Cachira 0,00 0,13 1,95 0,36 2,47
75,29
Qoquerana 0,00 0,13 1,95 0,36 2,47
77,75
Huayro 0,05 0,07 1,82 0,32 2,30
80,06
Pasña papa 0,14 0,00 1,71 0,37 2,17
82,23
Runtus 0,10 0,00 1,57 0,30 1,99
84,22
Qulluna 0,05 0,07 1,40 0,34 1,77
85,99
Jarwa 0,00 0,13 1,40 0,39 1,77
87,76
Sipa 0,00 0,13 1,40 0,39 1,77
89,53
Waña 0,05 0,07 1,26 0,33 1,59
91,12
Groups PAUCHI & HUANCACALLA CHICO
Average dissimilarity = 73,87
Group PAUCHI Group HUANCACALLA CHICO
Species Av.Abund Av.Diss Diss/SD Contrib% Cum.%
Suallulla 0,57 0,71 10,12 0,69 13,70 13,70
Michisenqa 0,38 0,46 9,5 0,82 12,88 26,57
177
Puca Ñawi 0,43 0,25 7,74 0,73 10,48 37,05
Linle 0,14 0,25 5,26 0,61
7,13 44,18
Checchico 0,24 0,13 5,07 0,59
6,87 51,05
Pasña papa 0,14 0,17 4,48 0,52
6,07 57,12
Wancucho 0,05 0,08 2,62 0,34
3,55 60,67
Qompis 0,10 0,04 2,60 0,29
3,53 64,19
Puca Suallulla 0,14 0,04 2,53 0,39
3,42 67,61
Qachunwacachi 0,19 0,04 2,50 0,51
3,38 71,00
Suso 0,05 0,13 2,37 0,41
3,21 74,21
Huamanhuma 0,00 0,17 2,32 0,43
3,14 77,34
Runtus 0,10 0,00 1,70 0,31
2,30 79,64
Jarwa 0,00 0,13 1,47 0,37
1,98 81,62
Isacaña 0,05 0,04 1,34 0,29
1,81 83,44
Peruanita 0,05 0,04 1,31 0,30
1,77 85,20
Puca sunchus 0,05 0,00 1,05 0,21
1,42 86,63
Lercay 0,00 0,04 0,98 0,19
1,33 87,95
Yana putis 0,00 0,04 0,98 0,19
1,33 89,28
Waqrillo 0,05 0,04 0,85 0,30
1,15 90,43
Groups QUEUÑAPAMPA & HUANCACALLA CHICO
Average dissimilarity = 77,32
Group QUEUÑAPAMPA Group HUANCACALLA CHICO
Species Av.Abund Av.Abund Av.Diss Diss/SD
Contrib% Cum.%
Suallulla 0,53 0,71 9,48 0,66
12,26 12,26
Michisenqa 0,47 0,46 8,37 0,79
10,83 23,09
Puca Ñawi 0,33 0,25 6,46 0,62
8,36 31,45
Linle 0,27 0,25 5,48 0,69
7,09 38,54
Checchico 0,27 0,13 5,12 0,62
6,63 45,16
Huamanhuma 0,27 0,17 4,66 0,67
6,03 51,19
Suso 0,27 0,13 3,90 0,66
5,05 56,24
178
Puca Suallulla 0,20 0,04 3,34 0,47
4,32 60,56
Wancucho 0,13 0,08 2,93 0,43
3,79 64,34
Pasña papa 0,00 0,17 2,85 0,38
3,69 68,03
Qompis 0,13 0,04 2,48 0,28
3,20 71,24
Jarwa 0,13 0,13 2,44 0,52
3,16 74,39
Peruanita 0,13 0,04 2,31 0,41
2,99 77,38
Cachira 0,13 0,00 1,87 0,37
2,42 79,80
Qoquerana 0,13 0,00 1,87 0,37
2,42 82,22
Lercay 0,07 0,04 1,55 0,29
2,00 84,23
Sipa 0,13 0,00 1,37 0,39
1,77 85,99
Qachunwacachi 0,07 0,04 1,21 0,33
1,57 87,56
Huayro 0,07 0,00 1,19 0,26
1,54 89,10
Sunchus 0,07 0,00 1,19 0,26
1,54 90,63
ANOSIM Analysis of Similarities
One-Way Analysis
Resemblance worksheet
Name: Resem1
Data type: Similarity
Selection: All
Factor Values
Factor: COMUNIDADES
PAUCHI
QUEUÑAPAMPA
HUANCACALLA CHICO
179
Anexo 13: Clasificación en base a las afectaciones climáticas de variedades de papas nativas en
las comunidades de Haquira (2013)
Nevada
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 2 3,4 20,0 20,0
2 4 6,8 40,0 60,0
3 3 5,1 30,0 90,0
4 1 1,7 10,0 100,0
Total 10 16,9 100,0
Perdidos 0 49 83,1
Total 59 100,0
Granizada
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 7 11,9 21,9 21,9
2 20 33,9 62,5 84,4
3 5 8,5 15,6 100,0
Total 32 54,2 100,0
Perdidos 0 27 45,8
Total 59 100,0
Rancha
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos 3 1 1,7 100,0 100,0
Perdidos 0 58 98,3
Total 59 100,0
180
Helada
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 20 33,9 51,3 51,3
2 11 18,6 28,2 79,5
3 6 10,2 15,4 94,9
4 2 3,4 5,1 100,0
Total 39 66,1 100,0
Perdidos 0 20 33,9
Total 59 100,0
Gorgojo
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 8 13,6 33,3 33,3
3 5 8,5 20,8 54,2
4 9 15,3 37,5 91,7
5 2 3,4 8,3 100,0
Total 24 40,7 100,0
Perdidos 0 35 59,3
Total 59 100,0
Lluvia fuerte
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 4 6,8 50,0 50,0
2 3 5,1 37,5 87,5
3 1 1,7 12,5 100,0
Total 8 13,6 100,0
Perdidos 0 51 86,4
Total 59 100,0
181
Poca lluvia
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 4 6,8 50,0 50,0
2 2 3,4 25,0 75,0
3 2 3,4 25,0 100,0
Total 8 13,6 100,0
Perdidos 0 51 86,4
Total 59 100,0
Mucho calor
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 5 8,5 45,5 45,5
2 4 6,8 36,4 81,8
3 2 3,4 18,2 100,0
Total 11 18,6 100,0
Perdidos 0 48 81,4
Total 59 100,0
Mucho frio
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 2 3,4 28,6 28,6
2 1 1,7 14,3 42,9
3 3 5,1 42,9 85,7
4 1 1,7 14,3 100,0
Total 7 11,9 100,0
Perdidos 0 52 88,1
Total 59 100,0
182
Contaminación
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 5 8,5 50,0 50,0
2 1 1,7 10,0 60,0
3 1 1,7 10,0 70,0
4 1 1,7 10,0 80,0
5 2 3,4 20,0 100,0
Total 10 16,9 100,0
Perdidos 0 49 83,1
Total 59 100,0
Migración
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 1 1,7 33,3 33,3
2 2 3,4 66,7 100,0
Total 3 5,1 100,0
Perdidos 0 56 94,9
Total 59 100,0
Fuera temporada
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje
acumulado
Válidos
1 1 1,7 20,0 20,0
2 2 3,4 40,0 60,0
4 2 3,4 40,0 100,0
Total 5 8,5 100,0
Perdidos 0 54 91,5
Total 59 100,0
183
Anexo 14: Clasificación en base a experiencia y saber en las comunidades de Haquira (2013)
Experiencia
Frecuencia Porcentaje Porcentaje válido Porcentaje acumulado
Válidos
12 1 1,7 1,7 1,7
14 1 1,7 1,7 3,3
15 1 1,7 1,7 5,0
19 1 1,7 1,7 6,7
20 3 5,0 5,0 11,7
21 2 3,3 3,3 15,0
23 1 1,7 1,7 16,7
24 1 1,7 1,7 18,3
25 2 3,3 3,3 21,7
26 2 3,3 3,3 25,0
29 1 1,7 1,7 26,7
30 2 3,3 3,3 30,0
32 1 1,7 1,7 31,7
34 1 1,7 1,7 33,3
35 1 1,7 1,7 35,0
36 1 1,7 1,7 36,7
37 1 1,7 1,7 38,3
38 4 6,7 6,7 45,0
39 1 1,7 1,7 46,7
40 6 10,0 10,0 56,7
41 2 3,3 3,3 60,0
Estadísticos
Experiencia Saber
N Válidos 60 40
Perdidos 0 20
Desv. típ. 14,129 ,000
Mínimo 12 1
Máximo 80 1
184
43 1 1,7 1,7 61,7
44 2 3,3 3,3 65,0
45 2 3,3 3,3 68,3
46 1 1,7 1,7 70,0
48 3 5,0 5,0 75,0
51 1 1,7 1,7 76,7
52 2 3,3 3,3 80,0
53 1 1,7 1,7 81,7
54 2 3,3 3,3 85,0
55 3 5,0 5,0 90,0
56 1 1,7 1,7 91,7
57 1 1,7 1,7 93,3
60 2 3,3 3,3 96,7
64 1 1,7 1,7 98,3
80 1 1,7 1,7 100,0
Total 60 100,0 100,0