periodontal i parodontologie supporting the health...
TRANSCRIPT
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
SUPPORTING THE HEALTH OF YOUR PATIENTS … AND THE PRODUCTIVITY OF YOUR PRACTICE
Extreme instrument precision is required for delicate periodontal procedures. Decades of experience andpermanent product improvement form the foundation for Hu-Friedy now processing one of the mostextensive ranges in the field of periodontology.
Our success is dedicated to the pioneers in dentistry who help us make a vision become a reality. Take Clayton Gracey,an innovative dentist from the University of Michigan. In the late 1940´s, Dr. Gracey wanted to “give every dentist thepossibility to treat even the deepest and least accessible periodontal pockets simply and without traumatic stretching ofthe gingiva.” Dr. Gracey brought his idea to Hugo Friedman, founder of Hu-Friedy, and together they developed a seriesof 14 single ended area-specific instruments for the successful removal of deposits from root surfaces. Dr. Gracey’sdesigns laid the groundwork for the new instruments of today, such as After Five curettes and Mini Five curettes.
The latest EverEdge® scalers bring the advantage of staying sharper longer than any instrument you’ve used, thanks tostate-of-the-art technology in metallurgy, heat treatment and cryogenics. That means less frequent sharpening, less handfatigue and greater comfort throughout the day.
ENTSCHEIDENDE VORTEILE FÜR DIE GESUNDHEIT IHRER PATIENTEN – UND DIE PRODUKTIVITÄT IHRER PRAXIS
Bei komplizierten parodontalen Verfahren ist ein äußerst präzises Vorgehen mit Instrumenten erforderlich. JahrzehntelangeErfahrung und ständige Produktverbesserung bilden die Grundlage, auf der Hu-Friedy nunmehr eines der umfangreichstenSortimente auf dem Gebiet der Parodontologie herstellt.
Unser Erfolg kommt den Pionieren der Zahnmedizin zugute, durch die unsere Vision zur Realität wird. So auch im Falle vonClayton Gracey, eines innovativen Zahnarztes, der an der University of Michigan tätig war. Ende der 1940er Jahre wollteDr. Gracey „jedem Zahnarzt die Möglichkeit geben, auch die tiefsten bzw. am schwersten zugänglichen Parodontaltaschenohne traumatische Dehnung der Gingiva auf einfache Weise zu behandeln.“ Dr. Gracey trug diese Idee Hugo Friedmanvor, dem Gründer von Hu-Friedy. Zusammen entwickelten Sie eine Serie von 14 einendigen, bereichsspezifischenInstrumenten für die erfolgreiche Entfernung von Ablagerungen auf den Wurzeloberflächen.Dr. Graceys Entwürfe legten den Grundstein für die heutigen Instrumente, z.B. After-Five Küretten und Mini-Five Küretten.
Die neuesten EverEdge® Scaler besitzen den Vorteil, länger schärfer zu bleiben als alle Instrumente, die Sie bisher verwendethaben. Dies ist das Ergebnis fortschrittlichster Metallurgietechnik, einer Hitzebehandlung und Kryogenik.Dies bedeutet selteneres Schärfen, weniger starke Ermüdung der Hände und höheren Komfort bei der Arbeit.
Sickle Scaler I Sichel-Scaler ......................................................................................................................... D3Scaler Curette / Scaler I Küretten-Sätze ......................................................................................................... D9Curettes Universal I Universal-Küretten ......................................................................................................... D13Using Gracey Curettes I Anwendung der Gracey-Küretten ............................................................................. D16Gracey Curettes I Gracey-Spezial-Küretten .................................................................................................. D18Implacare I Implantatreinigung ................................................................................................................... D26Hoe Scalers / File Scalers I Hauen / Feilen ................................................................................................. D27Chisel Scaler I Meißel .............................................................................................................................. D28DiamondTec .............................................................................................................................................. D29Sidekick Sharpener I Sidekick Schärfgerät ................................................................................................... D30Sharpening Stones and Accessorie I Schleifsteine und Zubehör ..................................................................... D30Periodontal Surgery I Parodontalchirurgische Instrumente ............................................................................ D34
PERIODONTAL SET-UPS I PARODONTOLOGIE-SÄTZE
NOTES I NOTIZEN
SMALL PROPHY SET-UP I KLEINER PROPHYLAXE-SATZ
DESCRIPTION SUGGESTION PAGE
BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE
Cassette I Kassette
Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff
Explorer I Sonden
Probe I Parodontometer
Sickle Scalers I Sichel-Scaler
Universal Curettes I Universal-Küretten
Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente
Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:
LARGE PROPHY SET-UP I GROSSER PROPHYLAXE-SATZ
DESCRIPTION SUGGESTION PAGE
BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE
Cassette I Kassette
Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff
Explorer I Sonden
Probe I Parodontometer
Sickle Scalers I Sichel-Scaler
Universal Curette I Universal-Küretten
Area Specific I Spezial-Küretten
Curettes I Küretten
Implant ScalerInstrumente zum Reinigen v. Implantaten
Dressing Pliers I Pinzette
Sharpening Stones I Schleifsteine
Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente
Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:
ROOT PLANING SET-UP I INSTRUMENTE ZUR WURZELGLÄTTUNG
DESCRIPTION SUGGESTION PAGE
BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE
Cassette I Kassette
Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff
Explorer I Sonden
Probe I Parodontometer
Sickle Scalers I Sichel-Scaler
Root Planing CurettesKüretten zur Wurzelglättung
Universal Curettes I Universal-Küretten
Dressing Pliers I Pinzette
Sharpening Stones I Schleifsteine
Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente
Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:
PEDODONTIC / SEALANT / IMPLANT SET-UPINSTRUMENTENSATZ FÜR PROPHYLAXE / VERSIEGELUNG
DESCRIPTION SUGGESTION PAGE
BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE
Cassette I Kassette
Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff
Expro I Sonden-Parodontometer
Dressing Pliers I Pinzette
Sickle Scalers I Sichel-Scaler
Curette I Kürette
Implant ScalerInstrumente zum Reinigen v. Implantaten
Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente
Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D1
HANDLE OPTIONS I HANDGRIFFE
Most popular instruments available in all handle options.Die meistverwendeten Instrumente sind mit allen Griffoptionen erhältlich.
DOUBLE-END I DOPPELENDIG
SINGLE-END I EINENDIG
#6 Satin Steel
#4 Round I rund
#2 Octogonal
#7 Satin Steel Colours
#24 Round I rund
#1 Octogonal
#7 Satin Steel Colours
#6 Satin Steel
#9 EverEdge® Technology
Carpal Tunnel Syndrome* PreventionNeurologists recommend alternating instrument handle sizes as onemeans of reducing stress. Larger diameter handles (#6, #7, #9) help lighten instrument grasp.Using a combination of various handle sizes plus a more relaxedgrasp can help lessen the severity of the symptoms of Carpal TunnelSyndrome*.
… was Sie gegen das Karpaltunnel-Syndrom* tun können ?Neurologen empfehlen Instrumente mit unterschiedlich starkem Hand-griffdurchmesser zur Stressreduzierung. Handgriffe mit größeremDurchmesser sind angenehmer zu halten. Durch die Verwendung von Instrumenten mit verschiedenen Handgriff-größen und entspannteres Halten der Instrumente können Sie demKarpaltunnel-Syndrom* entgegenwirken.
DID
YO
UKNOW
Ever Wish For A Scaler That Truly Stayed Sharper Longer?
Wünschen Sie sicheinen Scaler, der wirklich länger scharf bleibt ?
To stay sharper longer.Bleibt wesentlich länger scharf.
Sharpen Less Often Revolutionary new
stainless steel alloy issuper-durable.
That means less timesharpening and less hand
fatigue.
Proprietary ProcessProprietary heat treat and
cryogenic processing ensure thatthe superior edge retention and wear
characteristics of EverEdge® Technologywill last the entire life of the instrument.
It’s not a super ficial coating – EverEdge®
Technology scalers can be sharpened againand again for your best instrument value.
Diamond KnurlUnique diamond knurl pattern with large diameter
handle for a confident grasp. Optimal weight forreduced hand fatigue
Comfort Zone Cone with Signature Series gripThe cushioned grip provides a smooth transition and
increased comfort. Distinctive Ocean Blue grip for easyidentification.
Finely-Honed FinishEverEdge® Technology Scalers feature a finely-honed finish to the
instrument blade, for super sharp edges and efficient scaling.
Bleibt länger scharfDie revolutionäre neue Edelstahl legierung ist extrem haltbar und bleibt wesentlich
länger scharf. Dies bedeutet, dass Sie seltener schärfen müssen und Ihre Händeweniger schnell ermüden.
Eigener HerstellungsprozessEigene Verfahren zur Wärme- und Tieftempe ratur behandlung stellen sicher, dass die
hervorragenden Abnutzungs eigen schaften und die Schärfe der Schnittkante bei EverEdge®
Technology Instrumenten über die gesamte Lebensdauer erhalten bleiben.EverEdge® Technology ist nicht nur eine herkömmliche Beschichtung, die Scaler können
wieder und wieder geschärft werden, Werterhalt durch lange Lebensdauer.
Diamant-Rändel GriffEinzigartiges Rändel modell; der Handgriff mit großem Durchmesser sorgt für einen festen Halt.
Dank des optimalen Gewichts ermüden die Hände weniger schnell.
Jeder Signature Series Grip ist mit einer griffigen Ober fläche versehen, die ein ungewolltes Drehen desInstrumentes verhindert.
D2 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D3
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
Designed for the removal of supragingival calculus. I Zum Entfernen von supragingivalem Zahnstein.
Super-thin, contra-angle design. Very effective for interproximal areas. Shank angulation provides accessibility to all anterior and premolar surfaces.Feines Arbeitsende. Schäfte im Kontra-Winkel(Gegenwinkel). Besonders geeignet zum Reinigen von mesialen und distalen Flächen der Frontzähne und Prämolaren.
SH6/7 on Anterior Teethfür die Frontzähne
U15/30Towner-
Jacquette
SU15/309
U15/33Towner-
Jacquette
SU15/339
H6/H7Hygienist
SH6/79
Shortened blade version of H6/H7Scaler mit verkürztem Arbeitsende
6/7Goldman
SHG6/77
#2, #4, #6,#7, #9
U15Towner
SU157#24, #6, #7
#2, #4, #6
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7
H5/U15Hygienist-Towner
SH5/U156
H5/33Hygienist-Jacquette
SH5/339#2, #4, #6,#7, #9
Super-thin sickle scaler combined with a straight sickleblade. Very effective for scaling interproximal and cervical areas of anterior teeth.Feine Scalerkombination aus geradem und gebogenemSichel-Scaler, für alle Zahnoberflächen der Front- undPrämolaren. Gerades Ende sehr stabil, speziell zumEntfernen von starken Zahnsteinbildungen.
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
Combination standard and miniature anteriorJacquetteGerade Sichel-Scaler-Kombination aus Standard-und Miniarbeitsende für den Frontzahnbereich.
Posterior standard JacquetteJacquette-Standard-Sichel für den molaren Bereich.
Posterior miniature JacquetteJacquette-Miniatur-Sichel für den molaren Bereich.
JACQUETTE SCALERS I JACQUETTE-SCALER
The Straight Sickle ScalerTwo cutting edges on a straight blade thatend in a sharp point. Also known as aJacquette Scaler.
Gerader Sichel-ScalerDer gerade Sichel-Scaler hat 2 Schneide -kanten pro Arbeitsende. Er hat eine geradeFazialfläche sowie ein spitz zulaufendesArbeitsende (auch als „Jacquette-Scaler“bekannt).
14/15PosteriorJacquette
SJ14/156
H3/H4Jacquette
SH3/46
34/35Jacquette
SJ34/359
30/33Jacquette
SJ30/339
31/32Jacquette
SJ31/329
An elongated disk end for anterior lingual stain andcalculus removal paired with a super thin, anteriorcurved sickle.Gerades Exkavatorende für die Entfernung vonFlecken und Zahnstein im lingualenFrontzahnbereich, kombiniert mit einer superdünnengebogenen Sichel für die Frontzähne.
Nevi® 2Posterior
SCNEVI29
Nevi® 1Anterior
SCNEVI19
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#4, #6
#2, #4, #6
#6, #7, #9
A super thin posterior curved sickle scaler. A uniquecontra-angle design great for interproximal reachand ergonomic hand positioning.Superdünner gebogener Sichel-Scaler für denmolaren Bereich. Das einzigartige abgewinkelteDesign gestattet den optimalen Zugang zu approximalen Flächen der Molaren sowie eineergonomische Handhaltung.
#6, #7, #9
Nevi® 1/H5Anterior
SNEV1/H59#6, #7, #9
An elongated disk end for anterior lingual stain andcalculus removal paired with a larger H5 sickle – a thin curved blade for interproximal and cervicalanterior areas.Gerades Exkavatorende für die Entfernung vonFlecken und Zahnstein im lingualen Frontzahn -bereich, kombiniert mit einer größeren H5-Sichel –einer dünnen gebogenen Klinge für denApproximal- und den Frontzahnbereich.
NEVI® SCALERS I NEVI®-SCALER
Close-up of Nevi® 1 disk endVergrößerung Nevi® 1, flaches Arbeitsende
The Curved Sickle ScalerTwo cutting edges on a curved blade thatend in a sharp point.
Gebogener Sichel-ScalerDer gebogene Sichel-Scaler hat 2 Schneide -kanten pro Arbeitsende und eine gebogeneFazialfläche sowie ein spitz zulaufendesArbeitsende.
D4 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
Jacquette #30 – same as 1Y · Jacquette #31 – same as 2YJacquette #32 – same as 3YMiniature Jacquette #33 same as 1YSMiniature Jacquette #34 same as 2YSMiniature Jacquette #35 same as 3YS
Jacquette #30 – entspricht 1Y · Jacquette #31 – entspricht 2YJacquette #32 – entspricht 3YJacquette Miniatur-Sichel #33 entspricht 1YSJacquette Miniatur-Sichel #34 entspricht 2YSJacquette Miniatur-Sichel #35 entspricht 3YS
DID
YO
UKNOW
For posteriorsupragingival interproximal scaling. Zur supra-gingivalenReinigung immolaren Bereich.
Contra angledesign offersgreater access todistal surfaces.S204SD – wenigerstark abgewinkeltals S204S fürbesseren Zugangbei schmalenInterdentalräumen,für Prämolaren undFrontzähne.
204
S2046
204S
S204S9
204SD
S204SD9
1SpringfieldAnterior
SSP16
204IUFW
SIUFW2049
2/3 Springfield
SSP2/36#2, #4, #6,#9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6 #24, #6 #2, #4, #6
SpezialSichel-Scaler
posterior
SM239#6, #7, #9
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
With short handle(SSP2/3S) Mit kurzem Griff(SSP2/3S)
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D5
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
POSTERIOR I POSTERIOR ANTERIOR I ANTERIOR
Miniature blade forscaling crowded oroverlapping anteriorteeth. Ideal for Orthobrackets.Mini-Arbeitsendenzur Reinigung beisehr engen Zahn-zwischenräumensowie bei überlap-penden Zähnen undschma len Zahnhälsen.Ideal in Verbindungmit KFO-Brackets.
Small anteriorsickle paired with an anterioruniversal curette.Kleine Scaler-Sichel, kombi-niert mit einerUniversal-Kürettefür den ante-rioren Bereich.
Availablesingle-ended(ST1[#24], ST2and ST26).Einendig lieferbar(ST1[#24], ST2und ST26).
0/00Morse
SM0/009
137
SN1379
REM 3/4Remington
SRM3/46
129
S1296
T2/T3Taylor
ST2/37
137Mini-Fiveand Scaler
SN137M7
135
SN1359#2, #4, #6,#7, #9
#4, #6, #7,#9
#6, #7#4, #6, #7,#9
#2, #4, #6,#7
#2, #4, #6 #2, #4, #6
D6 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
USC-128
SUSC1286
WH-2Whiteside
SWH2
J1/2Johnson
SJ1/2
YG-15Younger-Good
SYG156
128Nebraska
SN1287
OD1/33 Odont/
Jacquette
SOD1/336#2, #6 #24, #6, #7 #24, #6 #24 #1, #6 #2
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D7
ANTERIOR I ANTERIOR
D8 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
Angle is not as acute and theblade is curved in a differentplane than the SCK6. Overallblade size is smaller.Schäfte nicht so stark abge -winkelt wie bei SCK6.
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
BALL SCALERS MINI-KAPLAN
CRANE-KAPLAN
B-1
SB1
CK-6
SCK66
B-5/6
SB5/64
CI-1
SCI16
SCI/213
SCI2/37
CK-6D
SCK6D
B-4
SB4
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
#24, #6
#24
#2, #4, #6
333/334Mini-Kaplan
S333/3477
#2, #4
#2, #4 #24
#2, #4, #6,#7
152 Cumine
SCM1526
B-2/3
SB2/34#2, #4
Use spoon end for stain removal. Use sickleend for supragingival scaling.Löffel zum Entfernen von Verfärbungen,ideal auch für Provisorien, etc. und in derChirurgie zum Entfernen von Granulations-gewebe. Auch bekannt als „Reinwald-Häkchen“.
#2, #6
#7
Particularly suitable forsupragingival calculus, butwith a finer blade than theCrane Kaplan.Besonders geeignet fürsupragingivalen Zahnstein,aber mit einer feineren Klingeals der Crane Kaplan.
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D9
SCALER / CURETTE* SETS I SCALER / KÜRETTEN*-SÄTZE
* Note: This publication spells curette as per Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Eleventh Edition, ©2005 Merriam-Webster, Inc.* Hinweis: Die in diesem Dokument verwendete Schreibweise von „Kürette“ engl. „Curette“ orientiert sich am Wörterbuch Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11.Auflage, ©2005 Merriam-Webster, Inc.
MCCALL SET I MCCALL SATZ
7/9Hoe I Haue
SM7/94
10Scaler
SM106
11/12Scaler
SM11/127
11A/12AScaler
SM11/12A6
13S/14S PointedCurette
Scalerversion
SM13/14S9
17S/18SCuretteKürette
SM17/189
19/20Curette/Kürette
SM19/207
MTC 13/14PointedCurette
Scalerversion
SMTC13/146#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #7#4, #6#2, #4, #6#2, #4, #6,#7
#24, #6#2, #4
11/12SModified
S11/12S6#4, #6
Round tip available(SM13/14).Mit rundenArbeitsendenerhältlich:(SM13/14).
Longer blade(1mm) than SM13/14S.Schaft längerund wenigerstark ab -ge winkelt alsSM13/14S.
SM17/18S is the same asSM17/18. Pointed tipavailable (SM17/18PT).SM17/18S wie SM17/18. Mit spitzen Arbeitsendenerhältlich (SM17/18PT).
gray, set of 4grau, 4er Set
orange, set of 4orange, 4er Set
yellow, set of 4gelb, 4er Set
red, set of 4rot, 4er Set
green, set of 4grün, 4er Set
blue, set of 4blau, 4er Set
pink, set of 4pink, 4er Set
purple pink, set of 4purple rosa, 4er Set
light blue, set of 4hellblau, 4er Set
Pack of 16, colour-sorted16er Pack farbsortiert
Pack of 80, colour-sorted80er Pack farbsortiert
D10 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE
SCALER MacFARLANE I ENGLISCHE FORMEN
2/3
SMF2/378
6/7Hoe I Haue
SMF6/773
8/9Hoe I Haue
SMF8/975
4/5
SMF4/577#4, #6, #7 #4, #6, #7 #4, #6, #7 #4, #7
SSG1/4
SSG3/4
SSG5/4
SSG6/4
SSG7/4
SSG8/4
SSG10/4
SSG11/4
SSG12/4
SSG0
SSGMulti
SIGNATURE SERIES GRIPS
ORDERING TIP: If you would like adifferent colour, you can receive fourSignature Series Grips in one colour ofyour own choice for each instrument,free of charge !
BESTELLTIP: Wenn Sie eine andereFarbe wünschen, erhalten Sie zu jedemInstrument 4 Signature Series Gripseiner Farbe Ihrer Wahl gratis !
DID
YO
UKNOW
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D11
For removing heavy supragingival and subgingival calculus. Useful on proximal surfaces and interproxi-mal areas during periodontal surgical procedures.Zum Entfernen starken supra- und subgingivalenZahnsteines; besonders geeignet für Interdentalräumeund orale und faziale Flächen.
Contour design for removal of calculus on anteriorteeth and premolars.Zum Entfernen von Zahnstein auf Frontzähnen undPrämolaren; Ziehbewegung.
Same blade surface as GF-2, specifically designedfor the proximal surface of the posterior teeth.Speziell entwickelt für die proximalen Flächen immolaren Bereich.
Additional bend in the shank for easier calculusremoval in the molar region.Schäfte mit Kontrawinkel erleichtern den Zugang immolaren Bereich.
SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE
For mesial/distal surfaces of the posterior teeth orfacial/lingual surfaces of the anterior teeth.Für distale und mesiale Flächen im molaren und prämolaren Bereich.
Small end Goldman-Fox scaler with a #33 straightminiature Jacquette scaler. Scalerkombination Jacquette Nr. 33 (mini) undGoldman-Fox Nr. 21S mit kleiner Sichel.
For removing heavy calculus deposits.Zum Entfernen starker Konkrementbildungenund zum Glätten der Wurzel. Dabei wird mitüberlappenden Ziehbewegungen gearbeitet.Für orale und faziale Flächen.
Sharp spoon on one end for debridement in curettage procedures. Small scaler on the other endcan be used with either a circumferential or verticalstroke.Scaler zum Reinigen sehr schmaler Zahn-/Wurzeloberflächen und Knochentaschen sowieenger Interdentalräume.
GF-6Hoe I Haue
SGF6
GF-21S/33CombinationKombination
SGF21S/33
GF-5 HoeBuccal
Lingual I Haue
SGF5
GF-21
SGF216
GF-1Universal
Scaler
SGF16
GF-2Curette
Spezialkürette
GF-3CuretteKürette
SGF36
GF-4CuretteKürette
SGF46
SGF26
#4, #6
#4
#4, #6
#4
#2, #4
GOLDMAN-FOX SET I GOLDMAN-FOX SATZ
Goldman-Fox
S233/477#7
#4, #6
#4, #6
#4, #6
CATTONI SET I CATTONI SATZ
103/106
S103/1066
107/108
S107/1087#4, #6, #7#4, #6
104/105Hoe / Chisel
Haue / Meißel
S104/1056#4, #6
112/113
S112/1377
156/577Hoe I Haue
S156/5776#6, #7#7
141
S14173#7
SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE
107/108SModified
S107/108S4#2, #4
Shorter shank thanthe S107/108.Kürzerer Schaft alsS107/108.
D12 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
SL 3/4 SL 5/6
SL 5/6
SL 3/4
SL 1/2SL 1/2
SL 17/18SL 17/18
#4, #6, #7,#9*
#4, #6, #7 #4, #6 #4, #6
#4, #6, #7,#9*
#4, #6 #4, #6 #4, #6
#4, #6, #7,#9*
#4, #6
#4, #6, #7,#9*
#4, #6, #7 #4, #6 #4, #6
CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN
LANGER CURETTES I LANGER KÜRETTEN
Langer 3/4 for maxillary posterior.Für alle Flächen im Oberkieferbereich.
Langer 1/2 for mandibular posterior.Für alle Flächen im molaren Unterkieferbereich.
3/4Langer
(shown I Bild )SL3/47(7)
1/2Langer
(shown I Bild )SL1/27(6)
5/6Langer
(shown I Bild )SL5/67(8)
1/2LangerRigid
SL1/2R7
1/2Langer
After-FiveSL1/2AF6
1/2Langer
Mini-FiveSL1/2MF6
3/4LangerRigid
SL3/4R7
3/4Langer
After-FiveSL3/4AF6
5/6LangerRigid
SL5/6R6
5/6Langer
After-FiveSL5/6AF6
5/6Langer
Mini-FiveSL5/6MF6
17/18Langer
(shown I Bild )
SL17/187
Langer 5/6 for maxillary and mandibular anterior.Für alle Flächen im Frontzahnbereich, Ober- und Unterkieferbereich.
LANGER APPLICATION CHARTVERWENDUNG VON LANGER KÜRETTEN
3/4Langer
Mini-FiveSL3/4MF6
17/18RLangerRigid
SL17/18R6
• After-Five and Mini-Five terminal shanksare elongated by 3mm for access into deepperiodontal pockets and root surfaces of5mm or more.
• Blade is 10% thinner than standard Langerto ease gingival insertion and reduce tissue distention.
• Mini-Five has a reduced blade, half thelength of the After-Five or standard Langer,for better adaptation in narrow pockets andfurcations.
• Die 1er-Schäfte der After-Five und Mini-FiveKüretten sind 3 mm länger und gestatten denZugang zu tiefen Periodontaltaschen undWurzeloberflächen (tiefer als 5 mm).
• Das Arbeitsende ist um 10% dünner als beider Langer-Standard-Kürette und erleichtertdas Einführen in die Zahnfleischtaschen.Gleichzeitig wird die Gewebeüberdehnungverringert.
• Die Mini-Five Kürette hat ein um 50 % kürz-eres Arbeitsende als die After-Five Langer-Standard-Kürette und erleichtert den Zugangzu engen Zahnfleischtaschen bzw. schmalenFurkationen.
Mini-FiveCurette
After-FiveCurette
StandardLangerCurette
+3 mm +3 mm
./. 50%•——• •——•
•——
——
——
•
• ———
——
——
•
• ———
——
——
•
•—•
Langer 17/18 for maxillary and mandibular posterior.Für alle Flächen im molaren Ober- und Unterkieferbereich.
*) When ordering the EverEdge® handle #9, signature series grips are in EverEdge® "Ocean Blue".*) Bei Bestellung des EverEdge® Griff #9, sind die Farbkodierringe in EverEdge® „Ocean Blue“.
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D13
Langer curettes are designedwith the shank design of aGracey curette combined with auniversal blade. These instru-ments can scale all surfaces.
… dass Langer-Küretten mitGracey-Winkelungen ausgeführtsind, jedoch 2 Schneidekantenpro Arbeitsende besitzen ?
DID
YO
UKNOW
5/6Bunting
CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN
Blade angulation of a Universal CuretteWinkel zwischen 1er-Schaft undFazialfläche 90° Universal-Kürette.
Blade angulation of a Gracey CuretteWinkel zwischen 1er-Schaft undFazialfläche 70° Spezial-Kürette.
Posterior applicationFür den posterioren Bereich.
Universal applicationColumbia-Kürette, ideal zum Glätten der Wurzeloberflächen.
Anterior applicationFür den Frontzahnbereich.
1/2 Barnhart
(shown I Bild)
SBH1/29
5/6Barnhart
(shown I Bild)
SBH5/69
4R/4LColumbia
SC4R/4L9
SYG7/89
2R/2LColumbia
SC2R/2L9
13/14Columbia
((shown I Bild))
SC13/149
13/14Columbia
Rigid
SC13/14R7
13/14ColumbiaCurved Tip
SC13/14C
1/2 Barnhart
Rigid
SBH1/2R9
5/6Barnhart
Rigid
SBH5/6R9
Posterior. Double-ended curette, ideal designed forremoving tissue on difficult to reach areas on the rootsurface.Für den molaren Bereich. Doppelendige Kürette, idealzum Entfernen von Gewebe an der Wurzeloberflächebei schwer zu erreichenden Stellen.
AnteriorFür den Frontzahnbereich.
IU13/14 Indiana
University
SIU13/146
IU17/18 Indiana
University
SIU17/187
SBN5/6
1/2Bunting
SBN1/26
COLUMBIA
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6
#2, #4, #6
#2, #4, #6,#7
#2, #4
YG7/8Younger-Good
#2
Curette-Chisel combinationAusführung mit schmalen Arbeitsenden für molaren Bereich.
Curette-Chisel combination Ausführung mit schmalen Arbeitsenden für den Frontzahnbereich.
90°
70°
Blade designed with two cutting edges and a rounded toe for use on all surfaces.Runde Arbeitsenden mit je 2 Schneidekanten zur vollständigen Reinigung eines Zahnes.
BARNHART
#2, #4, #6,#7
D14 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN
Curette version of 31/32 Jacquette.Jacquette 31/32 in Küretten-Ausführung.
413/414
S413/414
31/32Goldman
SHG31/324
3/4Rule [23-24]
SR3/46
411/412
S411/412
1/2Mallery
SMAL1/2
10/11Loma Linda
SLL10/117
10/11Loma Linda
Rigid
SLL10/11R7
10/11Loma Linda
Slim
SLL10/11S7
ME-1[10-11]
SME1
HU1/2Hutchinson/
Anterior
SHU1/2
UC3/4Ratcliff
SUCR3/49
13S/14SBates
SBT13/14S
#6 #6, #7 #6, #7
#4
#2#2, #4
#2, #4
#2, #4
#2, #4, #6
#2
#6, #9
#2
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D15
D16 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
USING GRACEY CURETTES I ANWENDUNG DER GRACEY-KÜRETTEN
SHANK DESIGNAND
DIAMETER
DESIGN UNDDURCHMESSERDES SCHAFTES
AFTER FIVE
Standard design,increased shankdiameterStandard design,größerer Schaft -durchmesser
RIGID
1/2, 3/4, 5/67/8, 9/1011/12, 15/16 13/14, 17/18*
Standard StandardStandardSTANDARD(FINISHING)
AVAILABLEPATTERNS
AND AREA OF USE
ERHÄLTLICHEFORMEN UND
ANWENDUNGS -BEREICHE
see chart to match colorZu Farben siehe Abb.
BLADEWIDTH
BREITE DESARBEITS -ENDES
BLADE LENGTH
LÄNGE DESARBEITS -ENDES
1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/16 13/14
Decreasedby 10%Um 10%schmaler
1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/1613/14
1/2, 3/4, 5/67/8, 9/1011/12, 15/1613/14, 17/18*
Decreasedby 10%Um 10%schmaler
Standard
Standard
Standard
Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer
Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard -durch messer
Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer
Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer
RIGIDMINI FIVE
MINI FIVE 1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/1613/14
Decreasedby 10%Um 10%schmaler
Decreasedby 50%Um 50%schmaler
Decreasedby 50%Um 50%schmaler
Decreasedby 10%Um 10%schmaler
1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/16 13/14
Standard
Refer to the chart to match instruments with area of application by using the color-coded diagram above.Sie können anhand des Farbcodes in der obigenÜbersicht bestimmen, welches Instrument am bestenfür den gewünschten Anwendungsbereich geeignet ist.
*The 17/18 is a unique pattern, having a longer terminal shank and slightly shorter blade. *Nr. 17/18 verfügt über einen längeren 1er-Schaft und eine etwas kürzere Klinge.
facial / labialfazial / labial
oralpalatinal
buccal /vestibularbukkal / vestibulär
buccal /vestibularbukkal / vestibulär
buccal /vestibularbukkal / vestibulär
buccal /vestibularbukkal / vestibulär
facial / labialfazial / labial
GRACEY CURETTESGRACEY-KÜRETTEN
MaxillaOberkiefer
MandibulaUnterkiefer
or I oder
or I oder
No. 1/2 and 5/6 front toothregion facial and oralNr. 1/2 und 5/6 Frontzahnbereichfazial und oral
No. 7/8 side tooth region facialand oralNr. 7/8 Seitenzahnbereich fazialund oral
No. 11/12 or 15/16 mesial premolars and molarsNr. 11/12 oder 15/16 mesialPrämolaren und Molaren
No. 13/14 distal premolars andmolars and also 17/18 molarsNr. 13/14 distal Prämolaren undMolaren und ergänzend17/18 Molaren
RIGID AFTER FIVE
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D17
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
You can change the look ofyour Satin Steel Colors orEverEdge® instruments at anytime.
Just follow the directions tochange the instrument toyour favorite color. Your newinstrument set will be readyfor use in just a few minutes(see page D10).
Sie haben jederzeit dieMöglichkeit, das AussehenIhres Satin Steel Colours-oder EverEdge®-Instrumentszu verändern.
Um das Instrument IhrerWunschfarbe anzupassen, folgen Sie einfach denneben gezeigten Schritten.Innerhalb weniger Minutenhaben Sie Ihr neues Instru-mentarium optimal einsatz-bereit (siehe Seite D10).
1 4
6distal
mesial
facial / buccal(maxilla andmandibula)
fazial / bukkal(Ober- und Unterkiefer)
lingual / oral(mandibula)palatal (maxilla)lingual oral(Unterkiefer) palatinal (Oberkiefer)
52
3
Systematic cleaning: “surface-by-surface”
• The cleaning procedure should overlap surfaces.• The numbers given above show the sequence of a systematic cleaning procedure.• The arrows show the direction in wich the instrument tip points during cleaning.
Systematisch reinigen: „Fläche-um-Fläche“
• Der Reinigungsvorgang sollte flächenüberlappend sein.• Die o.g. Nummern zeigen die Reihenfolge des systematischen Reinigungsvorganges.• Die Pfeile geben die Richtung an, in welche die Instrumentenspitze während der Reinigung zeigt.
Posterior SG7/8SG7/8 für den molaren und prämolarenBereich, oral und fazial.
SG1/2 AnteriorSG1/2 Frontzahnbereich
Blade angulationof a GraceyCurette
Winkel zwischen1er-Schaft undFazialfläche einerGracey-Kürette
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche.
Slight contra-angle for anterior incisors and canines.Leicht abgewinkelt für Frontzähne.
Medium contra-angle for anteriors andpremolars.Stärker abgewinkelt für die Frontzähneund die Prämolaren.
Short contra-angle for anterior incisorsand canines.Leicht abgewinkelt für die Frontzähneund die Prämolaren.
Medium contra-angle for premolars andmolars, facial and lingual surfaces.Stärker abgewinkelt für die Prämolaren,Molaren, faziale und orale Flächen.
1/2
SG1/26
3/4
SG3/49
5/6
SG5/66
7/8
SG7/86
NOTE: Area-specific curettes also availablein Kramer-Nevins and Turgeon designs. HINWEIS: Die bereichsspezifischen Kürettensind ebenfalls als Kramer-Nevins- undTurgeon-Ausführungen erhältlich.
1/2Rigid
SG1/2R9
3/4Rigid
SG3/4R9
5/6Rigid
SG5/6R9
5/6Extra Rigid
SG5/6ER7
7/8Rigid
SG7/8R9
7/8Extra Rigid
SG7/8ER7
Gracey Standard Curettes
• Area-specific to allow for deep scaling, root planing and perio -dontal debridement.
• Offset blade provides a perfectworking angulation for thetooth surface.
• Offset blade angulation meansonly the lower cutting edge ofeach blade is used.
#2, #4, #6,#7, #9
#6, #7, #9
#2, #6 #6, #7, #9 #4, #6, #7
#4, #6, #7#2, #6 #6, #7, #9
#2, #6 #6, #7, #9
Gracey-Küretten
• Speziell zum deep scaling und zumWurzelglätten.
• Bei Spezial-Küretten liegt der 1er-Schaft (derdem Arbeitsende am nächsten liegt) und dieFazialfläche im 70 °-Winkel. Beim Entfernenvon Ablagerungen an Zahn- bzw. Wurzel-oberflächen sollte der 1er-Schaft so gut wiemöglich parallel zu der Fläche gebrachtwerden, die bearbeitet wird.
• Diese Kürette hat eine konkave und eine konvexe Kante. Die konvexe Kante ist dieSchneidekante, sie liegt beim Arbeitsvor-gang tiefer.
cutting edge
lateral surface
face
toe
70° back
GRACEY STANDARD CURETTES I GRACEY-STANDARD-KÜRETTEN (erhältlich auch in „R“ rigid Ausführung mit starrem Schaft)
1/2(shown I Bild)
SG1/291
3/4(shown I Bild)
SG3/499
5/6*(shown I Bild)
SG5/695
7/8*(shown I Bild)
SG7/897
D18 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
DID
YO
UKNOW
Extra Rigid Gracey curettes are ideal for tenacious calculus removal, gross scaling, andinitial debridement. Blades, however, are identical in size to standard Gracey curettes.
Extrastarre Gracey-Küretten sind ideal geeignet zum Entfernen von hartnäckigemZahnstein, für die Grobreinigung und zum ersten Entfernen von Ablagerungen.Die Arbeitsenden entsprechen denen der Gracey-Standard-Küretten.
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
Long contra-angle for molar buccal and lingualsurfaces. More pronounced angle than 7/8 forless accessible root surfaces.Langer, stark abgewinkelter 1er-Schaft, für alleoralen und fazialen Flächen der Molaren undPrämolaren, durch die starke Abwinkelung wirdder Zugang bei geringer Mundöffnung erleichtert.
Angulated to reach mesial surfaces of posterior teeth.Abgewinkelt für die mesialen Flächen immolaren und prämolaren Bereich.
Angulated to reach distal surfaces of posterior teeth.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen immolaren und prämolaren Bereich.
Same shank bends as 13/14, but blade posi-tioned to reach mesial posterior surfaces.Stark abgewinkelt wie 13/14-Schneide, aber gegen sätzlich für die mesialen Flächen immolaren und prä molaren Bereich. Speziell beiverlagerten Zähnen und kleiner Mundöffnungwird der Zugang erleichtert.
9/10
SG9/106
11/12
SG11/126
13/14
SG13/146
15/16
SG15/166
9/10Rigid
SG9/10R7
11/12Rigid
SG11/12R9
11/12Extra Rigid
SG11/12ER7
13/14Rigid
SG13/14R9
13/14Extra Rigid
SG13/14ER7
15/16Rigid
SG15/16R9
17/18
SG17/186
17/18Rigid
SG17/18R9
Accentuated angles improve access to distalposterior surfaces. Also has smaller blade andslightly longer terminal shank.Stärker gewinkelt, dadurch erweiterter Einsatzfür distale und posteriore Flächen sowie tiefeZahnfleischtaschen.
#4, #6, #7
#2, #6 #6, #7, #9
#2, #6 #6, #7, #9
#2, #6 #6, #7, #9
#2, #6 #6, #7, #9
#4, #6, #7
#4, #6, #7
#2, #6
SG11/12Posterior Für den mesialen Bereich
SG13/14Posterior Für den distalen Bereich
SG15/16Posterior Für den mesialen Bereich
SG17/18Posterior Für den distalen Bereich
9/10(shown I Bild)
SG9/1096
11/12(shown I Bild)
SG11/1293
13/14*(shown I Bild)
SG13/1498
15/16*(shown I Bild)
SG15/1693
17/18*(shown I Bild)
SG17/1898
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D19
The Rigid Gracey has a thicker, stronger, and less flexible shank than the standard Gracey. This allows formoderate to heavy calculus removal without having to utilize additional heavy scalers such as sickles and hoes.
... dass Gracey-Küretten rigide (starre Ausführung) mit einem stärkeren und weniger flexiblen Schaft ausge-stattet sind als die Gracey-Standard-Küretten? Küretten in starrer Ausführung werden zum Entfernen von stärkeren Ablagerungen verwendet.
DID
YO
UKNOW
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
Angled for the mesial surfaces in the molar and premolar area.Abgewinkelt für die mesialen Flächen im molaren undprämolaren Bereich.
Angled for the mesial surfaces in the molar and premolar area.Mini-version.Abgewinkelt für die mesialen Flächen im molaren undprämolaren Bereich. Mini-Ausführung.
Sharply angled for the distal surfaces in the molar andpremolar area.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen im molaren undprämolaren Bereich.
Sharply angled for the distal surfaces in the moral andpremolar area. Mini-version.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen im molaren undprämolaren Bereich. Mini-Ausführung.
211/212Gracey
SG211/1273
211/212MGracey
SG211/2M73
213/214Gracey
SG213/1478
213/214MGracey
SG213/4M78
215/216Gracey
SG215/1675
Sharply angled like 13/14, but in the opposite way for themesial surfaces in the molar and premolar area.Stark abgewinkelt wie 13/14, jedoch gegensätzlich für diemesialen Flächen im molaren und prämolaren Bereich.
#2, #4, #6, #7
#2, #4, #6, #7
#2, #4, #6, #7
#2, #4, #6, #7
215/216MGracey
SG215/6M75
Sharply angled like 13/14, but in the opposite way forthe mesial surfaces in the molar and premolar area.Mini-version.Stark abgewinkelt wie 13/14, jedoch gegensätzlich fürdie mesialen Flächen im molaren und prämolarenBereich. Mini-Ausführung.
#2, #4, #6, #7
#2, #4, #6, #7
D20 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
The Clayton Gracey StoryIn the late 1940s an innovative dentist from the University of Michigan had a vision. Clayton Gracey wanted to “give every dentist the possi bility totreat even the deepest and least accessible periodontal pockets simply and without traumatic stretching of the gingiva.” Dr. Gracey brought his ideato Hugo Friedman, the founder of Hu-Friedy, who supported his concept. Together they developed a series of 14 single-ended area-specificinstruments for the successful removal of deposits from root surfaces. Dr. Gracey’s designs laid the groundwork for the new instruments of today.Currently, Gracey curettes are available as double-ended instruments with multiple handle choices.
The Gracey curettes have come a long way since the original design. Hu-Friedy currently manufactures a variety of styles and patterns, such asAfter Five curettes with a longer terminal shank and thinned blade, Mini Five curettes with After Five features and a shorter blade, and the new15/16 and 17/18 patterns. An optional Rigid shank is available on all of the Gracey designs. Hu-Friedy is continually looking for new ways toimprove our existing products. Our success is dedicated to the pioneers in dentistry, including Dr. Clayton Gracey, who helped make a visionbecome a reality and a part of every dental office today.
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.
These combinations of working ends are designed tocomplete an entire facial or lingual sextant withoutchanging instruments, increasing efficiency.Mesial/Distal-Küretten für die molaren und prämolarenBereiche. Diese zeitsparenden Instrumente sind so konzi-piert, dass mit einem Ende z.B. alle rechten mesialenFlächen (vom Patienten aus gesehen), mit dem anderenEnde alle rechten distalen Flächen gereinigt werdenkönnen. Für die linken Seiten wird dementsprechend daszweite Instrument eingesetzt. Diese Kombinationenersparen einen zusätzlichen Griff in das Tray undunnötiges Suchen nach den korrekten Arbeitsenden.
GRACEY MESIAL-DISTAL CURETTESGRACEY-MESIAL / DISTAL-KÜRETTEN
GRACEY PROPHY CURETTESGRACEY-SPEZIAL-PROPHYLAXE-KÜRETTEN
11/14Mesia l / Distal(shown I Bild)
SG11/149
11/14Mesia l / Distal
Rigid
SGR11/14R
12/13Mesia l / Distal(shown I Bild)
SG12/139
P7/8*
SGP7/87
P5/6*
SGP5/67
P1/2*
SGP1/27
P3/4*
SGP3/47
#2, #7
#2, #7
#2, #7
#2, #7
266/267
S266/679#7
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4
#2, #4, #6,#7, #9
The blades are the same size as the Gracey StandardCurettes, but the shank is shorter and more rigid for removalof supra-gingival deposits.Arbeitsenden in derselben Größe wie bei den Gracey-Finishing-Küretten, aber mit kürzerem Schaft und in starrerAusführung zum Entfernen supra gingivaler Ablagerungen.Dieser Satz besteht aus vier doppelendigen Instrumenten.
*) These numbers 1/2, 3/4 etc.) do notcorres pond with the numbers of theGracey curettes.
*) Diese Nummern (1/2, 3/4 usw.) sindnicht identisch mit den Gracey-Küretten-Nummern.
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D21
Die ersten GRACEY-Küretten wurden von Hu-Friedy produziert !Schon in den 30er Jahren erkannte Dr. Clayton H. Gracey die Notwendigkeit für bereichsspezifische Küretten. Die ihm seiner zeit zur Verfügungstehenden Universal-Küretten konnten zwar an allen Zahnoberflächen benutzt werden, aber ihre Anpassungsfähigkeit war bei der Behandlung vonPatienten mit tiefen Zahnfleischtaschen, konvexen Wurzel ober flächen und anderen morpholo gischen Unregelmäßig keiten doch sehr eingeschränkt.Dieses Problem der mangelnden Anpassungs fähigkeit in vielen subgingivalen Bereichen veranlaßte Dr. Gracey mit einem ortsansässigen Schmied inAnn Arbor, Michigan, zusam menzuarbeiten und das Modell einer Spezial-Kürette zu erstellen. In den 40er Jahren entwickelte Dr. Gracey dannzusammen mit Hugo Friedmann, der im Jahr 1908 die Firma HU-FRIEDY gegründet hatte, den nach ihm benannten bereichsspezifischen Gracey-Küretten-Satz. Der Original HU-FRIEDY-Gracey-Satz besteht aus 14 einendigen oder 7 doppel endigen Instrumenten. Zunächst waren die OriginalInstrumente so konzipiert, dass sie mit einem „PUSH-STROKE“ (mit einer Schiebebewegung) benutzt werden mußten und Konkremente in dieZahnfleischtaschen geschoben wurden. Viele von Dr. Graceys Kollegen waren mit dieser Ausführung nicht einverstanden. Aus diesem Grunde modi-fizierte er die Gracey-Küretten in „PULL-STROKE-Küretten“ (in Ziehküretten), mit denen die Konkremente aus der Zahnfleischtasche gezogen werden.Diese HU-FRIEDY-Gracey-Küretten sind auch heute noch die weltweit von Klinikern am häufigsten benützten Küretten und genießen hohes Ansehen.
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
After Five Curettes
• Terminal shank elongated by3 mm for access into deepperiodontal pockets and rootsurfaces of 5mm or more andbetter clearance around thecrown.
• Blade thinned by 10% to ease gingival insertion and reducetissue distention.
• Area-specific design patternedafter the standard Graceys offersexact adaptation and control.
• Available in Rigid and ExtraRigid designs for greater strengthwhen needed.
AFTER FIVE MESIAL / DISTAL
1/2grey I grau
SRPG1/291
Rigid
SRP1/2R9
3/4
SRPG3/49
5/6yellow I gelb
SRPG5/695
7/8green I grün
SRPG7/897
11/12orange
SRP11/1293
13/14blue I blau
SRP13/1498
15/16orange
SRP15/1693
11/14Mesial / Distalblue / orangeblau / orange
12/13Mesial / Distalorange / blueorange / blau
Rigid
SRP3/4R9
Rigid
SRP5/6R9
Rigid
SRP7/8R9
Extra Rigid
SRP7/8E7
Rigid
SRP11/12R9
Rigid
SRP13/14R9
Rigid
SRP15/16R9
Rigid
SRP11/14R4
Rigid
SRP12/13R4
Extra Rigid
SRP5/6E7
#4 #4
Terminal shank redesignedto be 3 mm longer than astandard Gracey curette.1er-Schaft 3 mm länger alsbei den Standard-Gracey-Küretten.
Gracey After Five curettereaching deep into apocket.Die After-Five Kürette fürZahn fleisch taschen, dietiefer als 5 mm liegen.
3 mm
Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.
After-Five Küretten
• 1er-Schaft 3 mm länger für tiefeParodontaltaschen (mind. 5 mm).
• Schmales Arbeitsende erleichtertdas Einführen in die Zahnfleisch-taschen, reduziert die Gewebe-überdehnung.
• Hergestellt nach den Original-plänen von Dr. Gracey.
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #6, #7,#9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #6, #7,#9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#6, #7 #6, #7
Extra Rigid
SRP11/12E7#6, #7
Extra Rigid
SRP13/14E7#6, #7
D22 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN
Mini FiveCurette
After FiveCurette
StandardGracey Curette
•——•
•———
————
•
• ——
——
•
•—•
•———
————
•
Rigid
SAS1/2R9
Rigid
SAS3/4R9
Rigid
SAS5/6R9
Rigid
SAS7/8R9
Rigid
SAS11/12R9
Rigid
SAS13/14R9
Rigid
SAS15/16R9
MINI FIVE
Mini-Kürette anteriorfazial / oral
SMS1/29
Mini-Kürettefazial / oral
SMS7/89
Mini-Kürettemesial
SMS11/129
Mini-Kürettedistal
SMS13/149
Micro Mini curettes have finer blades and are only available with Light Blue Signature Series grips.Please see page D34 for more colour options.Mikro-Mini-Küretten haben feinere Arbeitsenden und sind nur mit hellblauen Farbkodierungsringen erhältlich. Auf Seite D34 finden Sie weitere Farben für die Kodierung.
Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.
Mini Five Curettes
• Terminal shank elongated by3 mm for access into deepperiodontal pockets and rootsurfaces of 5 mm or more.
• Reduced blade, half the length ofthe After Five or standardGracey, for better adaptation innarrow pockets and furcations.
• Blade is 10% thinner thanstandard Gracey to easegingival insertion and reducetissue distention.
• Area-specific design patternedafter the standard Graceys offersexact adaptation and control.
• Available in Rigid designs forgreater strength when needed.
Mini Five reachinginto a deep pocketon a narrow root.Die Mini-Five Kürettenfür tiefe Zahnfleisch -taschen und schmalenWurzeldurchmesser.
Mini-Five Küretten
• Besserer Zugang in tiefe Zahn-fleisch taschen (tiefer als 5 mm)durch den um 3 mm verlängerten1er-Schaft.
• Kürzeres Arbeitsende als dieAfter-Five-Kürette, erleichtert denZugang zu schmalen Wurzel -oberflächen.
• Schmales Arbeitsende, vermin-dert beim Einführen des Instru-mentes die Dehnung des gingi-valen Gewebes – folglichweniger Trauma.
• Exzellenter Zugang zu allenWurzel oberflächen, hervor-ragend für den Frontzahn-bereich, minimiertes Risikoeiner Gewebeverletzung.
• Auch in starrer („rigid“)Ausführung erhältlich.
•——•
+3 mm
+3 mm
./. 50%
1/2grey I grau
SAS1/291
3/4
SAS3/49
5/6yellow I gelb
SAS5/695
7/8green I grün
SAS7/897
11/12orange
SAS11/1293
13/14blue I blau
SAS13/1498
15/16orange
SAS15/1693
11/14Mesial /
DistalSAS11/147
12/13Mesial /
DistalSAS12/137
17/18blue I blau
SAS17/1898#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
#2, #4, #6,#7, #9
Rigid
SAS11/14R4#4
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D23
MESIAL / DISTAL
D24 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
CURETTES / AREA-SPECIFIC I KÜRETTEN / ANWENDUNGSSPEZIFISCH
Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.
VISION CURVETTES
Vision Curvettes
• 50% shorter, curved blades• 5 mm and 10 mm shank markings• Blade indentification mark (+) on handle.• Identification bands on handle.
One band on 11/12, two bands on13/14 (on #4 handle only).
TURGEON
5/6ModifiedGracey
STG5/66
11/12ModifiedGracey
STG11/126
13/14ModifiedGracey
STG13/146
13/14SModifiedMcCall
STM13/14S6
17/18SModifiedMcCall
STM17/18S6
Turgeon Modified Gracey Curettes
• Blade is designed to produce a differentcross section of blade angulation.
• Modified shape provides a sharper blade.• Modified shape is easy to sharpen.• Blades are narrow for ease of insertion.
Nach Turgeon geänderte Gracey-Küretten
• Das Arbeitsende ist so entworfen, dass einunterschiedlicher Querschnitt der Klingenab-winklung erreicht werden kann.
• Die Klinge ist dank der geänderten Form chärfer.
• Das geänderte Design erleichtert das Schärfen.• Die Arbeitsenden sind schmal, um die
Einführung zu erleichtern.
Long shank reaches deep into the sulcus, adapting to thefacial and lingual root surfaces.Der lange Schaft ermöglicht das tiefe Einführen in den Sulkusund passt sich der fazialen und lingualen Wurzelfläche an.
For anterior and premolar surfaces, and interproximal areas.Für Oberflächen von Frontzähnen und Prämolaren und inter-proximale Bereiche.
For mesial surfaces of molars. Improved adaptationinto furcations.Für mesiale Flächen im molaren Bereich.Verbesserte Anpassung an Furkationen.
#2, #6 #2, #6 #2, #6 #2, #6 #2, #6
For distal surfaces of molars. Improved adaptation into furcations.Für distale Flächen im molaren Bereich.Verbesserte Anpassung an Furkationen.
Angulation of a StandardGracey vs. a TurgeonGraceySchleifwinkel einer Gracey-Standard-Kürette und einerGracey-Turgeon-Kürette
face
StandardGracey
TurgeonGracey
Curvette 1/2
SGC1/26 #4, #6
Vision Kürvetten
• 50% kürzer, gebogenes Arbeitsende• Schaftmarkierungen bei 5 mm und 10 mm• Markierung zum Identifizieren des
Arbeitsendes (+) auf dem Griff.• Identifizierungsbänder am Griff.• Ein Band bei Nr. 11/12, zwei Bänder
bei Nr. 13/14 (nur bei Griff Nr. 4).
Curvette11/12
SGC11/126 #4, #6
Curvette13/14
SGC13/146 #4, #6
CurvetteSub-Zero
SGCSUB-06#4, #6
DID
YO
UKNOW
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D25
CURETTES / AREA-SPECIFIC I KÜRETTEN / ANWENDUNGSSPEZIFISCH
Comparison of 1.3 mmand 0.9 mm curette bladesKüretten mit 1,3 mm und0,9 mm Schneide
DEBRIDEMENT CURETTES* I DEBRIDEMENT-KÜRETTEN*
1/2BuccalLingual
SOH1/2
3/4MesialDistal
SOH3/4
5/6Anterior
SOH5/6
7/8AnteriorExtended
SOH7/8
1DeMarco
SDM16
2DeMarco
SDM26
1Quétin
Buccal-Lingual0.9 mm
SQBL16
2Quétin
Buccal-Lingual1.3 mm
SQBL26
1Quétin
Mesial-Distal0.9 mm
SQMD16
2Quétin
Mesial-Distal1.3 mm
SQMD26
3Quétin
Labial-Lingual Scaler
SQLL36
Furcation CurettesDesigned for scaling rootconcavities and furcations.
Furkationsküretten
• Zum Reinigen von Bifur-kationen, Trifurkationenund Einziehungen
• Erhältlich in Bukkal/Lingual- und in Mesial/Distal-Ausführung
• Instrumente in 0,9 mmund 1,3 mm Breiteerhältlich
These unique curettes are used after ultrasonic scaling for gentleremoval of residual deposits and for smoothing the root surface. Diese einzigartigen Küretten werden nach der Ultraschallreinigungverwendet, um zurückgebliebene Ab lagerungen sanft zu entfernenund die Wurzeloberfläche zu glätten.
Ideal for furcations,developmental groovesand line angles.Entire edge of the bladeis a cutting edgeenabling a push or pullstroke in all directions –vertical, horizontal oroblique.
Shanks are extended foreasy access into deeppockets
Ideal für Furkationen,Schmelzfurchen undWinkel.Der gesamte Klingen-rand ist als Schneidkanteentworfen und ermög-licht Schiebe- und Zieh-bewegungen in alleRichtungen – vertikal,horizontal oder schräg.
Die verlängerten Schäfteerleichtern das Einführenin tiefe Taschen.
*Designed in consultation with Trisha O’Hehir, RDH.*Das Design wurde zusammen mit Trisha O’Hehir, RDH, entwickelt.
#4
#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6
#4 #4 #4
*see also page D29*siehe auch Seite D29
FURCATION CURETTES* I FURKATIONSKÜRETTEN*
The DeMarco Curettes are excellent for stain removal on anterior lingual surfaces.
Die DeMarco-Küretten eignen sich ausgezeichnet zum Entfernen von Verfärbungenim lingualen Frontzahnbereich.
After 25 strokes with Plasteel Implacare tipsNach 25 Behandlungen mitPlasteel Implacare-Spitzen(ohne Fasern)
After 25 strokes with aplastic material that containsabrasivesNach 25 Behandlungen mitfaserhaltigen Kunststoff-spitzen
High power magnification ofa titanium abutmentStarke Vergrößerung einesTitanimplantates
Implacare1 cleaning an abutment. This curette utilizes the UniversalColumbia 4R/4L tip designReinigen eines Pfeilers mitImplacare 1; Columbia-Küretten-spitze (4R/4L)
Columbia 4R/4L
Plasteel Tips (10 pairs)
Kürettenspitzen10 PaarIC4R/4L
ImplacareSatin Steel
HandleImplacareHandgriffEdelstahl
IMPHDL6
ImplantMaintenance
Kit 1Implantat-
Reinigungs-Set 1
IMPLACAR16
204S Plasteel Tips (10 pairs)
Scalerspitzen10 Paar
I204S
ImplantMaintenance
Kit 2Implantat-
Reinigungs-Set 2
IMPLACAR26
ImplantMaintenance
Kit 3Implantat-
Reinigungs-Set 3
IMPLACAR36
ImplantMaintenance
Kit AImplantat-
Reinigungs-Set A
IMPLACARA6
H6/H7 Plasteel Tips (10 pairs)
Scalerspitzen10 Paar
Assorted Tips(12 pairs)SortierteSpitzen
3 x 4 Paar
IMPA
Columbia4R/4L Plasteel tips,and Handle(10 pairs)Kürettenspitze4R/4L,10 PaarHandgriffNr.6
204S Plasteel tips,and Handle.(10 pairs) Scalerspitze204S, 10 PaarHandgriffNr.6
H6/H7 Plasteel tips,and Handle. (10 pairs) ScalerspitzeH6/H7, 10 PaarHandgriffNr. 6
Assorted tips,and Handle.(12 pairs) Spitzensorti-ment aus Set 1, 2, und 3 HandgriffNr. 6(3 x 4 Paar)
gemischteSpitzen-Nachfüll-packung(3 x 4 Sets)
REFILL PACKAGES I NACHFÜLLPACKUNGEN
IH6/7#6 #6 #6 #6
#6
IMPLACARE
For implant maintenance. Used to remove plaque and calculus without damaging titanium abutments.Zum Reinigen von Implantaten; zum Entfernen von Plaque und Zahnstein ohne Beschädigung der Titanimplantate.
D26 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
The Implacare Curette Tips are made of Plasteel and are disposable. Plasteel is a high grade resin that does not scratch titanium andshould be autoclaved.
Die Implacare-Kürettenspitzen sind aus Plasteel gefertigt und fürden Einweggebrauch bestimmt. Plasteel ist ein hochwertigesKunstharz, das Titan nicht angreift. Plasteel-Instrumente solltenvor der Verwendung im Autoklav sterilisiert werden.
DID
YO
UKNOW
HOE SCALERS I HAUEN
Used to dislodge heavy supramarginal calculus deposits.Use a pull stroke.Zum Entfernen von hartem supragingivalem Zahnstein.
FILE SCALERS I FEILEN
Used to crush and remove heavy calculus deposits.Use a pull stroke.Zum Sprengen und Entfernen harten Zahnsteins.
6/7Orban
Mesial / Distal
SO6/76
8/9Orban
Buccal / LingualBukkal / Lingual
SO8/96
12/13 Orban
Mesial / Distal
FO12/136
3/7Hirschfeld
Buccal / LingualFH3/76
5/11Hirschfeld
Mesial / Distal
FH5/116
XS-15Towner
SXS156
WV1/2
SWV1/2
7K
S7K
U15/13K
SU15/13K
10/11 Orban
Buccal / LingualBukkal / Lingual
FO10/116
9/10HirschfeldAnterior
FH9/106
#2, #4, #6 #2, #4, #6
#2 #24#24, #6 #2, #4, #6 #2, #4, #6 #2, #4, #6
#2, #4, #6 #2, #4, #6 #4
For anterior linguals.Für denlingualenFrontzahn-bereich.
Also availablein After-Five.Auch inAfter-Fiveerhältlich.FH3/7-34.
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D27
CHISEL SCALERS I MEIßEL
Used to dislodge bridges of calculus on anterior mandibular teeth. Use a push stroke.Zum Entfernen von interdentalem Zahnstein im Frontzahnbereich des Unterkiefers.
Zerfing
SZ6
61Cushing
SCU61
62Cushing
SCU62
DARBY-PERRY CHISELS I DARBY-PERRY-MEIßEL
DP5K/6K
SDP5/6K
DP9K/11K
SDP9/11K#24, #6 #1, #24 #1 #2 #2
D28 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER
The new ♦♦ DiamondTec file scalers feature a full 360° degree diamond coating. DiamondTec scalers are the perfect size andshape to enhance definitive scaling in furcations and root depressions.Available in Satin Steel Design in different colours.Die neuen ♦♦ DiamondTec Scaler (Feilen) sind 360° diamantbeschichtet. Sie sind ideal zur sanften und sicheren Reinigung vonallen Furkationen und Wurzeloberflächen.Im Satin-Steel-Design in verschiedenen Farben erhältlich.
mesial / distal
SDCM/D7
bukkal / lingual
SDCN7
For furcations androot depressions –-universalapplication.Für Furkationenund Wurzelvertie-fungen, universalanwendbar.
For mesial and distal line anglesand developmentalgrooves.Mesial und distalanwendbar.
SDCM/D7
SDCN7
360˚ OF COVERAGE360˚ DIAMANT-BESCHICHTET
SDCN7
♦♦ DiamondTec
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D29
SHARPENER I SCHÄRFGERÄT
The Hu-Friedy Sidekick Sharpener makes routine maintenance sharpening of scalers and curettesfast and easy. This straightforward device guides you and your scaler to sharp, consistent resultstime after time.Der Hu-Friedy Sidekick macht das regelmäßige Schärfen von Scalern und Küretten schnell und ein-fach. Dieses bedienungsfreundliche Gerät ermöglicht Ihnen beim Schärfen Ihrer Instrumente immeroptimale Ergebnisse.
1. For Scaler and CurettesUniversal
1. Für Scaler undUniversal-Küretten
2. For tips of Curettes (curve)2. Für die Kürettenspitze
(Rundung)
3. For Gracey Curettes3. Für Gracey-Küretten
SDKKIT
SidekickSharpening
KitSchärf-Set
SDKSTONEA
ArkansasStoneStein
SDKSTONEC
CeramicStone
KeramischerStein
Sidekick BestellinformationSidekick Schärf-Set: SDKKIT
Ein Sidekick Gerät, ein Benutzerhandbuch mitCD-ROM, ein keramischer Schleifstein, ein Kunststoff-Teststäbchen, eine Vergröße-rungs-folie und 2 AA Batterien.
Ersatzteile und Zubehör
Sidekick Justierschraube SDKGPSCREWSidekick Führungsplatte SDKGPLATESidekick Keram. Stein SDKSTONECSidekick Arkansas Stein SDKSTONEASchleifsteinhalterung SDKCLIPSchleiföl Sharpen-EZ SSOKunststoff-Teststäbchen PTSVergrößerungsfolie LENS
Sidekick Ordering InformationSidekick Sharpening Kit: SDKKIT
Kit Includes: Sidekick Unit,User Manual & CD-ROM, CeramicSharpening Stone, Plastic Test Stick,Magnifying Lens and 2 AA Batteries.
Replacement Parts & Accessories
Guideplate Screw SDKGPSCREWGuideplate SDKGPLATECeramic Stone SDKSTONECArkansas Stone SDKSTONEAStone Clip SDKCLIPSharpen-EZ Stone Oil SSOPlastic Test Sticks PTSMagnifying Lens LENS
D30 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
Die Innovation in der Schärftechnik!
Zuverlässige Ergebnisse.Der Hu-Friedy Sidekick ist das einzige elektrische Schärfgerät, das durch das einfache Anlegen der Instrumente anFührungsschiene und Anschlag den richti-gen Winkel zum Schärfen der Instrumentegewährleistet. Die Instrumentenführunggarantiert ein fast müheloses Anlegen deserforderlichen Schärfwinkels von Scalernund Küretten für nachhaltige Ergebnisse.Regelmäßiges und sachgemäßesInstrumentenschärfen erhöht zudem dieLebensdauer Ihrer Instrumente.Der Sidekick ist immer griffbereit. Schnurlos – Handlich – Kompakt! Sidekicklässt sich überall unterbringen und nimmtkaum Platz ein – hervorragend zumtäglichen Einsatz in der Praxis.Schärfen kann so schnell und so einfachsein! Mit Sidekick können Sie IhreInstrumente schärfen wann und wo immerSie wollen.
The Smart Sharpener
Reliable Results.The Hu-Friedy Sidekick sharpener is theonly power device with instrumentGuide Channels and a Vertical Backstopto help control blade angulation.These “template-like” features allowvirtually effortless positioning of yourscalers/ curettes and provide consistentsharpening results. Correct routinesharpening will help extend the life ofyour instruments.The Sidekick is Always Within Reach. It’s cordless! The small, compact, cord-less Sidekick can be placed anywhereand requires minimal counter space – perfect for anywhere in your dentaloffice.
SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE
Stones illustrated 50 % size I Abbildungsgröße 50 %.
3"x11⁄4"x 1⁄4" (7.6 x 3.2 x .6 cm)
4"x 1"x 1⁄2"(10 x 2.5 x 1.3 cm)
41⁄16"x 1"x 3⁄8 " (10 x 2.5 x .6 cm)
4"x 11⁄2"x 1⁄2" (10 x 3.8 x 1.3 cm)
Arkansas stone with 4 grooves of differentwidths for easy sharpening of virtually allround instruments. Simply pull curette tips, excavators, sharp trays, periosteals, etc.through the groove blade-first at the correctangle and your instruments will always besharp and they will remain round.Arkansasstein mit 4 unterschiedlich breitenRillen zum problemlosen Schärfen von nahezuallen runden Instrumenten. Küretten spitzen,Exkavatoren, scharfe Löffel, Raspatorien, etc.im richtigen Winkel mit der Schneide vorandurch die Rillen ziehen und Sie haben immerscharfe und vor allem runde Instrumente.
41⁄2"x 17⁄8"x 3⁄8"down to 1⁄8"(11.4 x 4.8 x.9 bis .3 cm)
4"x 17⁄8"x 3⁄8" downto 1⁄8" (11.4 x 4.8 x.9 bis .3 cm)
21⁄4"x 7⁄8"x 3⁄16" (5.7 x 2.2 x .5 cm)
21⁄4"x 7⁄8"x 3⁄16" (5.7 x 2.2 x .5 cm)
No.1**I-Stone
Fine Grit O
I-Stein Fein O
SSF1E SS3C
No.4*Arkansas Flat Hard
Fine Grit O
Arkansas flach Hart O
SS4
No.5*Arkansas Bates Hard
Fine Grit O
Hart O
SS5
No.6 I-StoneWedge ShapeMedium Grit O
I-Stein **Keilförmig
SS6
No.6A*Arkansas
Thick WedgeHard, Fine Grit O
KeilförmigSS6A
AS-22*Arkansas
Super Hard Super Fine Grit O
Sehr feiner Schliff O
SSAS22
MS-22**I-Stone
Medium Grit O
I-Stein Mittelfeiner Schliff O
SSMS22
Luxating ElevatorSharpening Stone
Fine Grit W / D
Luxations instrumenten -Schleifstein
SSLUXFor use with luxator elevators.
W Lubricate stone with waterO Lubricate stone with oilD No lubrication neededW Mit Wasser anfeuchtenO Mit Öl anfeuchtenD Kein Anfeuchten nötig
* Color variations may be encountered,because this is a natural product.
** Synthetic material. Shape and color always remain the same.
* Farbschwankungen sind möglich,da es sich um ein Natur produkt handelt.
** Kunstmaterial. Form und Farbe stets gleichbleibend.
No.3Ceramic
Medium Grit W/D
Keramikextrem feiner Schliff W
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D31
SHARPENING TIP: For information on "How to Sharpen"refer to pages I8 – I15 in the catalog reference section.
TIPP ZUM AUFSCHLEIFEN: Hinweise zum Aufschleifenvon Instumenten finden Sie im Abschnitt „AllgemeineInformationen“ auf den Seiten I8 – I15.
DID
YO
UKNOW
SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE
Stones illustrated 50 % size I Abbildungsgröße 50 %.
31⁄2"x 5⁄16" base(8.9 x .8 cm)Hard, forsharpening facialsurface ofcurette.Länge: 104 mmØ 1 – 8 mm,hart, vorwiegendzum Entgratenvon Fazial-flächen.
4"x 1⁄4"(10 x .6 cm)For sharpeningfacial surface of curette.Länge: 100 mmØ 5,5 mm,zum Entgratenvon Fazialflächen.
4"x 1⁄2" to 1⁄4" x1⁄4" to 1⁄8"(10 x 1.3 x .6 x.6 x .3 cm)Länge:100 mmBreite: 8 –13 mmStärke: 3,8 mm –6,7 mm.
4"x 5⁄16"(10 x .31 cm)
3"x 1⁄4"(7.6 x .6 cm)Available in packages of 6.Shown 50% size.in 6er Packungerhältlich;(Abbildung 1/2Originalgröße).
Coarse. Made of white aluminum oxide. Shown full size I Grob, aus weißem Aluminiumoxid (Abbildung in Originalgröße).
SS299 SS2
CeramicCylindrical Fine Grit W/D
Keramik,zylindrisch,mittel W/D
SSKC SS309
File SharpenerTanged
Carbon SteelFlacher
Feilenschleifer
FST FS
#301W
SS301
#303W
SS303
SharpeningMagnifying
LensVergrößerungs -
glas
LENS
#305W
6 x 19 mm
SS305
#300W
6 x 6 mm
SS300
#302W
3 x 3 mm
SS302
PTS
Sharpen-EzSharpening Oil
Schleiföl
SSO
41⁄4" long(10.8 cm)For sharpeningperiodontal andamalgam files. Zum Schärfenvon Parodontal-und Amalgam-feilen.
51⁄2" long(14 cm)For sharpeningbone files.Zum Schärfenvon Knochen -feilen.
1⁄8"x 1⁄8" diameter(Ø 3 x 3 mm)
3⁄8"x 1⁄4"at base(Ø 6 x 6 mm)
1⁄4"x 3⁄4" diameter(Ø 6 x 19 mm)
1⁄4"x 3⁄8" diameter(Ø 6 x 10 mm)
1⁄4"x 1⁄2" diameter(Ø 6 x 13 mm)
Shown 40% size.Abbildungsgröße40%.
Pre-sharpening application to stonefloats away metal particles andprevents damaging build-up. Alsodecreases friction heat. Shown 50%size. Vor dem Schleifen auf den Steinaufzutragen, um einen Hitzestauzwischen Stein und Instrument zuverhindern. Zudem beugt es einemEindringen der Metallspäne in denSchleifstein vor. (Abbildung 1/2 Originalgröße).
Plastic Test StickAutoclavable
Teststäbchen ausKunststoff,
autoklavierbar
Hu-Friedy FileSharpener
Carbon Steel3-Kant-
Feilenschleifer
309**I-Stone,
Fine Grit O
I-SteinMittel Schliff O
No.2Arkansas
Cylindrical Super-Fine Grit O
zylindrisch hartO
299ArkansasConical
Super-Fine Grit O
konischfeiner Schliff O
1-oz. Bottle29.5 ml
D32 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
COMPOSITION STONES FOR THE HANDPIECE I ALUMINIUMOXID-STEINE FÜR HANDSTÜCK
W Lubricate stone with waterO Lubricate stone with oilD No lubrication neededW Mit Wasser anfeuchtenO Mit Öl anfeuchtenD Kein Anfeuchten nötig
* Color variations may be encountered,because this is a natural product.
** Synthetic material. Shape and color always remain the same.
* Farbschwankungen sind möglich,da es sich um ein Natur produkt handelt.
** Kunstmaterial. Form und Farbe stets gleichbleibend.
LARGE-SCALE SHARPENING STONE PLASTIC MODELSÜBERGROSSE SCHLEIFSTEINMODELLE (KUNSTSTOFF)
SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE
• #4 Flat Arkansas Stone• #299 Conical Arkansas Stone• Plastic Test Sticks (5)• Sharpen-EZ Stone Oil• Magnifying Lens• #4 flacher Arkansas Schleifstein• #299 Konischer Arkansas
Schleifstein• Kunststoff Teststäbchen (5)• Sharpen-EZ Schleiföl• Lupe
• #3 Ceramic Stone• Cylindrical Ceramic Stone• Plastic Test Sticks (5)• Magnifying Lens• #3 Keramik Schleifstein• zylindrischer Keramik Schleifstein• Kunststoff-Teststäbchen (5)• Lupe
Arkansas Stone Kit
Schleifstein-SetArkansasSSKITA
Ceramic Stone Kit
Schleifstein-SetKeramikSSKITC
Large-scale replicas of basic scalers and curettes. Made of durable Immunity Steel®, and mounted on removable display bases.Used to help familiarize students with critical instrument surfaces, designs, and develop a better understanding of their applicationand maintenance. Models are 12"/30.5 cm high.Exakte Nachbildungen der gebräuchlichsten Scaler und Küretten; aus haltbarem „Immunity Steel®“, in Übergröße (305 mm,12“ hoch) auf abnehmbaren Sockeln. Soll den Studenten helfen, mit den wichtigsten Designs der Instrumente vertraut zu werdenund ihnen ein besseres Verständnis für deren Anwendung und Pflege vermitteln.
EDUCATIONAL AIDS I LEHRMATERIAL
LARGE-SCALE INSTRUMENT MODELS I ÜBERGROSSE LEHRMODELLE
#H6Sickle Scaler
LSMH6
#13ColumbiaCurette
LSM13
#14GraceyCurette
LSM14
#30Jacquette
LSM30
Plastic Test StickKunststoff-Teststab
LPTS
#4 Sharpening
StoneSchleifstein
LSS4
#299 Sharpening
StoneSchleifstein
LSS29911.5" /29.2 cm
3"x 11" x 7.5"(7.6 x 28 x19 cm)
11.5" /29.2 cm
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D33
Coarse. Made of white aluminum oxide. Shown full size I Grob, aus weißem Aluminiumoxid (Abbildung in Originalgröße).
MISCELLANEOUS I VERSCHIEDENES
Used to hold prophypaste or medicaments.Made of corrosion resistant, acid-proof stainless steel.Für Prophylaxe-Pasteoder Medikamente.Aus korrosions- undsäure be ständigemEdelstahl.
Used for pit and fissure sealant, acid etch, and placement procedures. Made of Immunity Steel® toallow sterilization by autoclave. Design holds most manufacturers’ brush inserts.Aus Immunity Steel®, sterilisierbar im Autoklaven. Für Pinseleinsätze der meisten Hersteller geeignet.
1 Brush HandlePinselhalter
HCB1
ImmunitySteel® Pumice
Cup,ModifiedBecher fürBimsstein
oderMedikamente
PCUPM
ImmunitySteel® Pumice
Cup,Modified
Meßbechermit
Skallierung25 ml
MCUPE
SIGNATURE SERIES GRIPS I SIGNATURE SERIES GRIPSsee also page D10 I siehe auch Seite D10
Signature Series grips can only be usedwith Satin Steel Colours and are used foridentifying and organizing instruments.Useful for maintaining proper instrument orderin cassettes and identifying instruments byprocedure. Will withstand all heat sterilizationmethods and do not contain latex.Signature Series Griffe können nur verwendet werden mit Satin Steel Colours und werdenzur Kennzeichnung und Organisation vonInstrumenten verwendet. Sie sind besondersgeeignet, um die Instrumente in den Kassettenin der benötigten Reihenfolge aufzubewahrenund um diese schnell für das gewünschteVerfahren auffinden zu können. Sie sindgegenüber allen Hitzesterilisationsverfahrenbeständig und enthalten kein Latex.
Gray Grau
White Weiß
Orange Orange
Brown Braun
Yellow Gelb
Red Rot
Green Grün
Blue Blau
Black Schwarz
Pink Pink
Purple Rosa
Light Blue Hellblau
16 Assorted 16 farbsortiert
80 Assorted 80 farbsortiert
SSG1
SSG2
SSG3
SSG4
SSG5
SSG6
SSG7
SSG8
SSG9
SSG10
SSG11
SSG12
SSG0
SSGMULTI
All single color packages contain16 pieces. The assorted colorspackages contain your choice ofeither 16 or 80.Alle Packungen mit einfarbigenKodierungsringen enthalten 16 Stück. Packungen mit mehrfarbigenKodierungs ringen enthalten 16 oder80 Ringe Ihrer Wahl.
Die Vorteile der Farbkennzeichnung:• Klare Unterscheidung unterschiedlicher
Behandlungsinstrumente für z.B.Parodontologie, Diagnostik etc.
• Eindeutige Zuordnung zusammen-gehöriger Instrumenten-Sätze oderFarb zuordnung der einzelnenBehandlungs räume durch individuelleFarbkodierung.
• „Alles auf einen Blick“: Schnelles,fehlerfreies Erkennen der Instrumentedurch das Personal.
Advantages of colour-coding:• Clear distinction between the various
instruments for periodontal treatment, diagnosis, etc.
• Clear assignment of matching instrument setsor colour assignment for individual treatmentrooms, thanks to individual colour-coding.
• “Everything at a glance”: staff canrecognize the instruments quickly andcorrectly.
D34 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
PERIODONTAL KNIVES I GINGIVEKTOMIEMESSER
For incisions that remove or recontour soft tissue. Also useful to excise interproximal tissue.Für Inzisionen und Kleininzisionen, zum Konturieren von Weichgewebe.
Spear Point – For cutting interdentally after initial incision.Severs buccolingually. Angulated blade for easier handling.Lanzenförmig – Für Interdentalräume nach der erstenInzision; trennt das Gewebe bukko-lingual. Zur leichterenHandhabung sind die Arbeitsenden abgewinkelt.
7Goldman-Fox
KGF7
8Goldman-Fox
KGF8
3/4Buck
KB3/4
11Goldman-Fox
KGF11
1/2Sanders
KS1/2
USCTowner19/20
KUSC
1/2Solt
KSOLT1/2
1/2Orban
KO1/26
Angled blade and contra-angled shank for posterior use. Also useful for excising interproximal tissue.Available single-end: 1 Orban (K01), 2 Orban (K02).Also available in Allen modification (KO1/2KPA3).Mit abgewinkelten Arbeitsenden und kontra abge winkeltenSchäften für Arbeiten im moralen Bereich; auch zumAusschneiden von interdentalem Zahnfleisch.Auch einendig erhältlich: 1 Orban (KO1) oder 2 Orban (KO2).Auch in modifizierter Allen Version (KO1/2KPA3).
CK-3CraneKaplan
KCK3
15K/16KKirkland
KK15/166
For initial bevel incision for gingivectomy or gingivoplastyprocedures. Especially effective in retro-molar region. Availablesingle-end with #24 handle: 15K (KK15) and 16K (KK16).Für erste Schnitte bei der Gingivektomie und bei gingivoplastischenBehandlungen; besonders geeignet für retromolaren Bereich.Erhältlich auch in einendiger Ausführung mit Handgriff Nr. 24.#4, #6
#2, #4, #6
1/2 OrbanKnife
KO12KPO3A6
30% thinner than standard Orban30% dünner als Standard Orban
Dr. Allen End-CuttingIntrasulcular
Knife KPA
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D35
Heavy Shank – Special blade angulations for long bevelincisions. Oval blade shape allows use of inner portion inretro-molar region.Starker Schaft – Arbeitsende speziell abgewinkelt für langeschräge Schnittführungen; durch ovale Schneideform läßtsich der innere Teil des Messers auch in retromolarenRegionen anwenden.
Spear Point – Similar to #8, except blades are offset for use in posterior region.Lanzenspitzenförmig – wie Nr. 8, aber mit stärkerabgewinkelten Arbeitsenden für Arbeiten im molaren Bereich.
Combination – Spear-pointed blade used in mandibularregion from posterior direction. Modified sickle blade (elongated) used in interdental area for debridement.Kombinationsinstrument – Lanzenförmiges Ende für denUnterkiefer zum Arbeiten an den Molaren von Distal nachMesial. Modifiziertes sichelförmiges Arbeitsende (verlängert)zum Entfernen von Ablagerungen in den Interdentalräumen.
9Goldman-Fox
KGF9
5/6Buck
KB5/6
For removal of granulomatous tissue insupra-bony and infra-bony pockets.Zum Entfernen von granulomatösemGewebe in horizontalen (suprabony) undvertikalen (infrabony) Taschen.
PERIODONTAL FILES I PARODONTALFEILEN
Used interproximally. File surfaces on both sides allow for push or pull application.Zum Bearbeiten von Furkationen; Arbeitsenden für Feilbewegung auf beiden Seiten gezackt.
9/10Schluger
Curved Filegebogene
Feile
FS9/10S
11/12Buck
Straight Filegerade Feile
FB11/12
1S/2SSugarman
FileMesial/Distal
SugarmanFeile
FS1/2S
3S/4SSugarman FileBuccal/LingualSugarman Feile
FS3/4S
D36 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
PR1/2PrichardUniversal
SPR1/26
KRA-1KramerMesial
SKRA16
PR1/2Prichard
with shorthandle
mit kurzemGriff
SPR1/2S6
KRA-2KramerDistal
SKRA26
KRA-3Kramer
Universal
SKRA36
3/4 Kramer-Nevins
SKN3/46
Larger and heavier curettes for the removal of granulation tissue and tenacious subgingival deposits.Größere, stärkere Küretten zum Entfernen von Granulationsgewebe und harten subgingivalen Ablagerungen.
8K/9K Kirkland
SK8/9#2, #4, #6
#2, #6
PERIODONTAL SURGICAL CURETTES I CHIRURGISCHE KÜRETTEN
#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6
5/6 Kramer-Nevins
SKN5/66#4, #6
7/8 Kramer-Nevins
SKN7/86#4, #6
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D37
PERIODONTAL SURGICAL CURETTESPARODONTALCHIRURGISCHE KÜRETTEN
For removing and reshaping bone.Zum Entfernen und Konturieren von Knochen.
KIRKLANDSUGARMAN
13K/13KL
S13K/13KL
13K/TG
S13K/TG
PERIODONTAL CHISELSMEIßEL FÜR DIE PARODONTOLOGIE
5S/6SSugarman
CuretteKürette
SS5/6
9S/10SSugarman
CuretteKürette
SS9/10
11S/12SSugarman
CuretteKürette
SS11/12
D38 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
For removing and reshaping bone I Zum Entfernen und Konturieren von Knochenmaterial
PERIODONTAL CHISELS I MEIßEL FÜR DIE PARODONTOLOGIE
1/2Kramer-Nevins
CKN1/26
36/37Rhodes
Back-Action
C36/37
44/45Remington
Hoe I Haue
S44/45
TG
CTG
TG-0Modified TG with
Ochsenbein cutoutsmit Ochsenbein
Einkerbung
CTG-0
3/4Solt
CSOLT3/4
2/13KSchlee
CPF2/13K
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D39
Rhodes Back-Action (C36/37) is designed for use with a pull stroke. It is ideal for removing boneadjacent to the tooth without causing trauma, and is especially useful on the distal of last molars.
… dass der Rhodes-Meißel (C36/37) mit Ziehbewegungen angewendet wird ?Das Instrument empfiehlt sich zum atrauma tischen Abtragen von am Zahn anliegendem Knochenmaterialund ist besonders hilfreich an den letzten Molaren distal.
DID
YO
UKNOW
FEDIOCHSENBEIN Useful for reshaping bone. The semi-circular notches are beveled oneach side. Can also be used to reflect flaps or remove secondarypalatal flaps.Die beiden halbkreisförmigen Einschnitte am Arbeitsende sind mit Facetten versehen.
1Ochsenbein
CO1
2Ochsenbein
CO2
3Ochsenbein
CO3
4Ochsenbein
CO4
1Fedi
CPF1
2Fedi
CPF2
3Fedi
CPF3
4Fedi
CPF4
For removing and reshaping bone I Zum Entfernen und Konturieren von Knochen
PERIODONTAL CHISELS I MEIßEL FÜR PARODONTOLOGIE
D40 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
Ochsenbein and Fedi Chisels are designed to make secondary sulcular incisionsin flap procedures and facilitate removal of remaining fibers on tooth.
… dass Ochsenbein- und Fedi-Meißel für die zweiten sulkuralen Inzisionen beiLappenoperationen eingesetzt und außerdem verwendet werden, um verbliebeneGewebefasern vom Zahn zu entfernen?
DID
YO
UKNOW
PERIODONTAL SURGICAL MISCELLANEOUS I VERSCHIEDENES
Goldman-Fox Periodontal Pocket Marker Right and left paired calibrated (1-2-3-5-7-8-9) designs. Used to establish exterior puncture markon gingiva at base of pocket to indicate initial line of incision.Goldman-Fox Taschen MarkierungspinzetteDie Mäuler sind rechts und links mit 1-2-3-5-7-8-9 mm Einteilungen versehen. Sie werden zumMarkieren der Taschentiefe durch Blutpunkte verwendet, um die Linie für die erste Inzision zukennzeichnen.
Small beaks for use in limited accessareas, for trimming fibrous tissue orsmall bony spicules.Also available in 90° beak angle(RMF90). Shown 75% size.Kleines Zangenmaul zur Verwendungin schwer zugänglichen Bereichen,geeignet zum Knabbern vonGewebefasern und kleinenKnochenteilchen, auch mit 90°abgewinkelter Spitze erhältlich(RMF90).
Symbol indicates pairs. Symbol verbindet jeweils einInstrumentenpaar.
GF-1Left
für links
PMGF1
GF-2Right
für rechts
PMGF2
Orban LoopOrban-
Medikamen-ten öse
ML
Mini FriedmanRongeur
Hohlmeißel-zange
14.5 cm/53⁄4"
RMF
Goldman-FoxBone/Soft
Tissue Nipper Knochen- und
Weichteil-gewebe -kneifer
10 cm/4"
NIPS
Medicament loop – For subgingival application of medicaments.Medikamentenöse – Zur subgingivalen Applikation vonMedikamenten.
Shown 75% sizeAbbildungs größe 75 %
20Corn Suture
PliersFaden-pinzette
15.2 cm/6"SP20
Suture PliersFadenpinzette
SP20SLEMShown 60% sizeAbbildungs -größe 60%
SUTURE PLIERS I FADENPINZETTEN
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D41
KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ
The curettes and knifes of the Kramer-Nevins set are available in either Immunity Steel® or Corona Carbon Steel. Immunity Steel®, exclusively from Hu-Friedy, is an ideal combination of durability and corrosion resistance. Instruments manufactured from CoronaCarbon Steel are subject to corrosion and must be treated accordingly.Unless Corona Carbon Steel is specified, all instruments are supplied in the Immunity Steel® version.
Die Küretten und Messer des Kramer-Nevins-Satzes sind wahlweise aus Immunity Steel® oder Corona Carbonstahl erhältlich. Der von Hu-Friedy exklusiv eingesetzte Immunity Steel® vereint Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit in idealer Weise.Instrumente aus Corona Carbonstahl sind korrosionsempfindlich und müssen entsprechend behandelt werden.Wenn nicht ausdrücklich Corona Carbonstahl gewünscht wird, werden die Instrumente in Immunity Steel®-Ausführung geliefert.
Sharp, kidney-shaped knife designed to perform rapid gingivectomy and gingivoplasty procedures. Ideal forreinforcing and thinning mesial-distal flap incisions, designing distal and proximal wedges, and retraction of flapsduring debridement. Scharfes, nierenförmiges Gingivektomiemesser für schnelle Gingivoplastiken; ideal zum Ausdünnen mesialer unddistaler Lappen, zum Gestalten von distalen und approximalen Keilexzisionen und zum Abhalten vonGewebelappen beim Entfernen von Ablagerungen.
Small periosteal elevator with one rounded end and one pointed end for delicate tissue retraction.Schmaler Wurzelheber mit einem runden und einem spitzen Arbeitsende zur vorsichtigen Geweberetraktion.
Well balanced scalpel handle designed for precision control during incisions.Gut ausbalancierter Skalpellgriff für präzise Inzisionen.
The #23 Duraspond ”shepherd’s hook“ explorer is used to locate early furcations and pockets. Also used to checkthe adequacy of root smoothness following debridement. The UNC15 probe is used for post-surgical analysis ofpocket depths and attachment levels. Marked in 15 x 1 mm increments with Hu-Friedy’s exclusive Qulix color coding for accurate, easy to read measurements.Das wie ein Hirtenstab geformte Duraspond-Sondenende Nr. 23 dient zum frühzeitigen Auffinden von Furkationenund Taschen sowie zum Ertasten der Wurzeloberflächen vor und nach der Wurzelglättung. Das mit 15 x 1 mm Markierungen versehene Parodontometer-Ende wird zum Messen der Taschentiefe verwendet.
Thin, sharp, bayonet-shaped knife designed to make secondary interproximal and circumferential incisions duringgingivectomy procedures. Also used for incision and removal of the interproximal ”collar“ of tissue during flappositioning procedures and for removal of the ”wedge“ during distal and proximal wedge procedures. Dünnes lanzenförmiges Messer für Zahnfleischrand- und Interdentalschnitte bei der Gingivektomie; auch fürInzisionen und zum Entfernen des interdentalen „Gewebekragens“ bei Lappenoperationen, sowie zum Abnehmendes Gewebekeiles bei distalen und approximalen Keilexzisionen.
#7Kramer-
Nevins PerioKnife
Gingivektomie-messerKKN7
#11Kramer-
Nevins PerioKnife
Gingivektomie-messerKKN11
#23/UNC15Expro
Parodonto-metersonden-KombinationXP23/UNC7
#1 Kramer-Nevins
PeriostealElevator
WurzelheberPKN1
#7KEScalpelHandle
Skalpellgriff10-130-7KE
#31, #6, #7
D42 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ
Sharp bone chisels designed for secondary sulcular incisions in flap procedures that facilitateremoval of remaining connecting fibers on the tooth. Also used to refine osseous topography inostectomy and osteoplasty techniques.Scharfe Knochenmeißel für zweite sulkulare Inzisionen bei Lappenoperationen; ermöglichen dasleichtere Durchtrennen am Zahn verbliebener Gewebefasern; auch zur Veränderung derKnochentopographie bei der Knochenresektion und bei osteoplastischen Operationen geeignet.
#1Ochsenbein
ChiselOchsenbein
MeißelCO1
#2Ochsenbein
ChiselOchsenbein
MeißelCO2
Designed for recontouring bone. Particularly valuable for removal of widows’ peaks on difficult toreach distal surfaces of posterior teeth.Zum Konturieren von Knochen; besonders geeignet zum Entfernen von Knochengraten an schwerzugänglichen distalen Flächen im molaren Bereich.
Modified Wedelstadt chisel features a slight curve useful for delicate removal and shaping of inter-proximal bone during osseous surgery.Modifizierter, leicht gebogener Wedelstaedt-Meißel; hilfreich zum exakten Entfernen und Formenapproximalen Knochenmaterials bei der Knochenchirurgie.
Sharp, long beveled chisel designed for contiguous bone graft procedures and for compacting bonywalls after bone grafting. Also useful for removal of exostosis and tori.Scharfe Knochenmeißel mit langem Schrägschliff zur Gewinnung und zum Stopfen vonKnochenmaterial; einsetzbar auch zum Entfernen von Exostosen und Tori.
CHISELS I MEIßEL
#55 Kramer-
Nevins BoneChisel
Knochen-meißel5.5 mmCKN55
#75 Kramer-
Nevins BoneChisel
Knochen-meißel7.5 mmCKN75
#36/37Rhodes
Back-ActionChisel
Meißel fürZiehbewe-gungenC36/37
#1/2Kramer-NevinsChiselMeißel
CKN1/26
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D43
KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ
Compact, sharp nippers with smooth actionuseful for accentuating interproximal gingi-val contour during soft tissue surgery. Alsoan invaluable aid for blending two or more surgical procedures within a surgical site.Kompakter, scharfer und leichtgängigerGewebekneifer, besonders geeignet für dieEntfernung von Weichteilgewebe und dieUmformung der Gewebemorphologie iminterdentalen Bereich, während derOperation unterschiedlich einsetzbar.
TissueNippersGewebe-kneiferNIPS
The Kramer-Nevins modified Gracey curette series is designed for root planing and subgingival curettage. Features slightly modifiedblade curvatures, thinner profiles, and extra length to help gain access to difficult areas without losing curette ”bite.” Most common-ly employed during initial pre-surgical preparation, and with all maintenance patients. Also extremely useful during surgery.
Diese Gracey-Küretten, von Kramer und Nevins modifiziert, sind für die Wurzelglättung und die subgingivale Kürettage ausgelegt.Die Küretten zeichnen sich durch ein stärker gekrümmtes, längeres Arbeitsende aus. Sie ermöglichen ein effizientes Arbeiten auch inschwer zugäng lichen Bereichen. Meist werden die Küretten zur präopera tiven Reinigung eingesetzt, sind aber auch zur Verwen -dung während des chirugi schen Eingriffs geeignet.
KRAMER-NEVINS CURETTES I KRAMER-NEVINS-KÜRETTEN
Universal curette used to debride difficult toreach osseous lesions.Universal-Kürette zum Kürettieren schwerzugäng licher Knochen läsionen.
#5/6 Kramer-NevinsCuretteKürette
SKN5/66
#7/8 Kramer-NevinsCuretteKürette
SKN7/86
#11/12Kramer-NevinsCuretteKürette
SKN11/126
#13/14 Kramer-NevinsCuretteKürette
SKN13/146
#3/4 Kramer-NevinsSurgicalCurette
ChirurgischeKürette
SKN3/46
#4 Kramer-NevinsSurgicalCurette
ChirurgischeKüretteSKN4
Hand-held stone useful for quick sharpening ofall curettes and knives in the Kramer-Nevins set.Stone shown 50% size.Schleifstein zum raschen Aufschleifen allerKüretten und Messer des Kramer-Nevins-Satzes;Abbildungsgröße 50%.
#1 I-StoneSharpeningStone Fine
Grit Schleifstein,
fein4"x 1"x 1⁄4"
SSF1E
D44 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE
#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6
Spring-grip needleholder for delicatesuturing. Useful whereextreme tissue care ismandatory. Shown 50% size.Nadelhalter mitFedergriff für feineNähte; wird dort ein gesetzt, wo Gewebe besonders schonendbehandelt werden muss(z.B. bei Nähten amPeriost und in derMukogingivalchirurgie).Abbildungsgröße 50%.
Small narrow beaks idealfor interproximal tissue andsuture removal.Shown 50% size.Mit schmalen, kleinenMäulern ideal zumEntfernen von Approximal-gewebe und zum Entfernenvon Nähten.Abbildungsgröße 50%.
Scissors with the properlength and bend forcutting sutures, even indifficult to reach surgi-cal sites. One serratedblade to minimizeslippage.Shown 50% size.Gebogene Schere mitlangem Griff zumSchneiden von Nähten– auch in schwerzugänglichenBereichen; einseitiggezackt, um einAbgleiten des Fadenszu verhindern.Abbildungsgröße 50%.
Crile-WoodNeedle Holder Perma Sharp®
Nadelhalter15 cm/5 3/4”
NH5038
#16Goldman-Fox
ScissorsSchere
S16
TPKN
#9Dean
ScissorsSchere
S9
Castroviejo Needle Holder Perma Sharp®
Nadelhalter14 cm/5 1/2”
NH5020M
Kramer-Nevins Kit (includes items listed below)Kramer-Nevin Satz (14-teilig wie folgt)
#7 Kramer-Nevins DE Perio Knife#7 Kramer-Nevins DE Gingivektomiemesser
#11 Kramer-Nevins DE Perio Knife# 11 Kramer-Nevins DE Gingivektomiemesser
#4 Kramer-Nevins DE Surgical Curette#4 Kramer-Nevins DE Chirurgische Kürette
#23/UNC15 Expro#23/UNC15 Parodontometer-Sonden-Kombination
#1 Kramer-Nevins Periosteal Elevator#1 Kramer-Nevins Raspatorium/Wurzelheber
#7KE Scalpel Handle (2 per kit)#7KE Skalpellgriff (2 Stück)
#1 Ochsenbien Chisel#1 Ochsenbein Meißel
#2 Ochsenbien Chisel#2 Ochsenbein Meißel
#9 Dean Scissors#9 Dean Schere
Crile-Wood Needle Holder – Perma Sharp®
Crile-Wood Nadelhalter – Perma Sharp®
Tissue NippersGewebekneifer
Kramer-Nevins Tissue Pliers 1x2, CurvedKramer-Nevins Chirurg. Pinzette, 1x2, gebogen
Kramer-Nevins RongeurKramer-Nevins Hohlmeißelzange
K-NKIT
KKN7
KKN11
SKN4
XP23/UNC7
PKN1
10-130-7KE
CO1
CO2
S9
NH5038
NIPS
TPKN
RKN
KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ
Small, slightly curved, light-weighttissue pliers with 1x2 teeth designed togently hold and reflect extremelydelicate gingival flaps. Shown 65% size.Leichte, etwas gebogene, zierlichechirurgische Pinzette (1x2 bezahnt) fürvorsichtiges Halten und Abhalten von gingivalen Gewebelappen.Abbildungsgröße 65%.
Medium length needle holderprovides excellent control andvisibility during suturing. FeaturesHu-Friedy’s Perma-Sharp® tung stencarbide inserts to assure a firm,positive grip on all suture needles.Shown 45% size.Mit diesem Nadelhalter mittlererLänge ist beim Nähen die Einsichtin das Operationsfeld nichtverdeckt. Das Perma-Sharp®
belegte Maul verhindert unerwün-schte Rotation und Abgleiten derNadel. Abbildungsgröße 45%.
Kramer-Nevins Tissue
Pliers 1x2,Curved
Pinzette 1x2,gebogen
Recommended suture sizes:Empfohlene Fadenstärken:5-0, 6-0, 7-0, 8-0
Recommended suture sizes:Empfohlene Fadenstärken:3-0, 4-0, 5-0, 6-0
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D45