periodontal i parodontologie supporting the health...

47
PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE SUPPORTING THE HEALTH OF YOUR PATIENTS … AND THE PRODUCTIVITY OF YOUR PRACTICE Extreme instrument precision is required for delicate periodontal procedures. Decades of experience and permanent product improvement form the foundation for Hu-Friedy now processing one of the most extensive ranges in the field of periodontology. Our success is dedicated to the pioneers in dentistry who help us make a vision become a reality. Take Clayton Gracey, an innovative dentist from the University of Michigan. In the late 1940´s, Dr. Gracey wanted to “give every dentist the possibility to treat even the deepest and least accessible periodontal pockets simply and without traumatic stretching of the gingiva.” Dr. Gracey brought his idea to Hugo Friedman, founder of Hu-Friedy, and together they developed a series of 14 single ended area-specific instruments for the successful removal of deposits from root surfaces. Dr. Gracey’s designs laid the groundwork for the new instruments of today, such as After Five curettes and Mini Five curettes. The latest EverEdge ® scalers bring the advantage of staying sharper longer than any instrument you’ve used, thanks to state-of-the-art technology in metallurgy, heat treatment and cryogenics. That means less frequent sharpening, less hand fatigue and greater comfort throughout the day. ENTSCHEIDENDE VORTEILE FÜR DIE GESUNDHEIT IHRER PATIENTEN – UND DIE PRODUKTIVITÄT IHRER PRAXIS Bei komplizierten parodontalen Verfahren ist ein äußerst präzises Vorgehen mit Instrumenten erforderlich. Jahrzehntelange Erfahrung und ständige Produktverbesserung bilden die Grundlage, auf der Hu-Friedy nunmehr eines der umfangreichsten Sortimente auf dem Gebiet der Parodontologie herstellt. Unser Erfolg kommt den Pionieren der Zahnmedizin zugute, durch die unsere Vision zur Realität wird. So auch im Falle von Clayton Gracey, eines innovativen Zahnarztes, der an der University of Michigan tätig war. Ende der 1940er Jahre wollte Dr. Gracey „jedem Zahnarzt die Möglichkeit geben, auch die tiefsten bzw. am schwersten zugänglichen Parodontaltaschen ohne traumatische Dehnung der Gingiva auf einfache Weise zu behandeln.“ Dr. Gracey trug diese Idee Hugo Friedman vor, dem Gründer von Hu-Friedy. Zusammen entwickelten Sie eine Serie von 14 einendigen, bereichsspezifischen Instrumenten für die erfolgreiche Entfernung von Ablagerungen auf den Wurzeloberflächen. Dr. Graceys Entwürfe legten den Grundstein für die heutigen Instrumente, z.B. After-Five Küretten und Mini-Five Küretten. Die neuesten EverEdge ® Scaler besitzen den Vorteil, länger schärfer zu bleiben als alle Instrumente, die Sie bisher verwendet haben. Dies ist das Ergebnis fortschrittlichster Metallurgietechnik, einer Hitzebehandlung und Kryogenik. Dies bedeutet selteneres Schärfen, weniger starke Ermüdung der Hände und höheren Komfort bei der Arbeit. Sickle Scaler I Sichel-Scaler ......................................................................................................................... D3 Scaler Curette / Scaler I Küretten-Sätze ......................................................................................................... D9 Curettes Universal I Universal-Küretten ......................................................................................................... D13 Using Gracey Curettes I Anwendung der Gracey-Küretten ............................................................................. D16 Gracey Curettes I Gracey-Spezial-Küretten .................................................................................................. D18 Implacare I Implantatreinigung ................................................................................................................... D26 Hoe Scalers / File Scalers I Hauen / Feilen ................................................................................................. D27 Chisel Scaler I Meißel .............................................................................................................................. D28 DiamondTec .............................................................................................................................................. D29 Sidekick Sharpener I Sidekick Schärfgerät ................................................................................................... D30 Sharpening Stones and Accessorie I Schleifsteine und Zubehör ..................................................................... D30 Periodontal Surgery I Parodontalchirurgische Instrumente ............................................................................ D34

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

SUPPORTING THE HEALTH OF YOUR PATIENTS … AND THE PRODUCTIVITY OF YOUR PRACTICE

Extreme instrument precision is required for delicate periodontal procedures. Decades of experience andpermanent product improvement form the foundation for Hu-Friedy now processing one of the mostextensive ranges in the field of periodontology.

Our success is dedicated to the pioneers in dentistry who help us make a vision become a reality. Take Clayton Gracey,an innovative dentist from the University of Michigan. In the late 1940´s, Dr. Gracey wanted to “give every dentist thepossibility to treat even the deepest and least accessible periodontal pockets simply and without traumatic stretching ofthe gingiva.” Dr. Gracey brought his idea to Hugo Friedman, founder of Hu-Friedy, and together they developed a seriesof 14 single ended area-specific instruments for the successful removal of deposits from root surfaces. Dr. Gracey’sdesigns laid the groundwork for the new instruments of today, such as After Five curettes and Mini Five curettes.

The latest EverEdge® scalers bring the advantage of staying sharper longer than any instrument you’ve used, thanks tostate-of-the-art technology in metallurgy, heat treatment and cryogenics. That means less frequent sharpening, less handfatigue and greater comfort throughout the day.

ENTSCHEIDENDE VORTEILE FÜR DIE GESUNDHEIT IHRER PATIENTEN – UND DIE PRODUKTIVITÄT IHRER PRAXIS

Bei komplizierten parodontalen Verfahren ist ein äußerst präzises Vorgehen mit Instrumenten erforderlich. JahrzehntelangeErfahrung und ständige Produktverbesserung bilden die Grundlage, auf der Hu-Friedy nunmehr eines der umfangreichstenSortimente auf dem Gebiet der Parodontologie herstellt.

Unser Erfolg kommt den Pionieren der Zahnmedizin zugute, durch die unsere Vision zur Realität wird. So auch im Falle vonClayton Gracey, eines innovativen Zahnarztes, der an der University of Michigan tätig war. Ende der 1940er Jahre wollteDr. Gracey „jedem Zahnarzt die Möglichkeit geben, auch die tiefsten bzw. am schwersten zugänglichen Parodontaltaschenohne traumatische Dehnung der Gingiva auf einfache Weise zu behandeln.“ Dr. Gracey trug diese Idee Hugo Friedmanvor, dem Gründer von Hu-Friedy. Zusammen entwickelten Sie eine Serie von 14 einendigen, bereichsspezifischenInstrumenten für die erfolgreiche Entfernung von Ablagerungen auf den Wurzeloberflächen.Dr. Graceys Entwürfe legten den Grundstein für die heutigen Instrumente, z.B. After-Five Küretten und Mini-Five Küretten.

Die neuesten EverEdge® Scaler besitzen den Vorteil, länger schärfer zu bleiben als alle Instrumente, die Sie bisher verwendethaben. Dies ist das Ergebnis fortschrittlichster Metallurgietechnik, einer Hitzebehandlung und Kryogenik.Dies bedeutet selteneres Schärfen, weniger starke Ermüdung der Hände und höheren Komfort bei der Arbeit.

Sickle Scaler I Sichel-Scaler ......................................................................................................................... D3Scaler Curette / Scaler I Küretten-Sätze ......................................................................................................... D9Curettes Universal I Universal-Küretten ......................................................................................................... D13Using Gracey Curettes I Anwendung der Gracey-Küretten ............................................................................. D16Gracey Curettes I Gracey-Spezial-Küretten .................................................................................................. D18Implacare I Implantatreinigung ................................................................................................................... D26Hoe Scalers / File Scalers I Hauen / Feilen ................................................................................................. D27Chisel Scaler I Meißel .............................................................................................................................. D28DiamondTec .............................................................................................................................................. D29Sidekick Sharpener I Sidekick Schärfgerät ................................................................................................... D30Sharpening Stones and Accessorie I Schleifsteine und Zubehör ..................................................................... D30Periodontal Surgery I Parodontalchirurgische Instrumente ............................................................................ D34

PERIODONTAL SET-UPS I PARODONTOLOGIE-SÄTZE

NOTES I NOTIZEN

SMALL PROPHY SET-UP I KLEINER PROPHYLAXE-SATZ

DESCRIPTION SUGGESTION PAGE

BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE

Cassette I Kassette

Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff

Explorer I Sonden

Probe I Parodontometer

Sickle Scalers I Sichel-Scaler

Universal Curettes I Universal-Küretten

Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente

Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:

LARGE PROPHY SET-UP I GROSSER PROPHYLAXE-SATZ

DESCRIPTION SUGGESTION PAGE

BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE

Cassette I Kassette

Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff

Explorer I Sonden

Probe I Parodontometer

Sickle Scalers I Sichel-Scaler

Universal Curette I Universal-Küretten

Area Specific I Spezial-Küretten

Curettes I Küretten

Implant ScalerInstrumente zum Reinigen v. Implantaten

Dressing Pliers I Pinzette

Sharpening Stones I Schleifsteine

Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente

Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:

ROOT PLANING SET-UP I INSTRUMENTE ZUR WURZELGLÄTTUNG

DESCRIPTION SUGGESTION PAGE

BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE

Cassette I Kassette

Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff

Explorer I Sonden

Probe I Parodontometer

Sickle Scalers I Sichel-Scaler

Root Planing CurettesKüretten zur Wurzelglättung

Universal Curettes I Universal-Küretten

Dressing Pliers I Pinzette

Sharpening Stones I Schleifsteine

Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente

Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:

PEDODONTIC / SEALANT / IMPLANT SET-UPINSTRUMENTENSATZ FÜR PROPHYLAXE / VERSIEGELUNG

DESCRIPTION SUGGESTION PAGE

BESCHREIBUNG EMPFEHLUNG SEITE

Cassette I Kassette

Mirror / Handle I Spiegel / Spiegelgriff

Expro I Sonden-Parodontometer

Dressing Pliers I Pinzette

Sickle Scalers I Sichel-Scaler

Curette I Kürette

Implant ScalerInstrumente zum Reinigen v. Implantaten

Pumice CupBecher für Bimsstein oder Medikamente

Other Recommended Products: I Sonstige empfohlene Instrumente:

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D1

HANDLE OPTIONS I HANDGRIFFE

Most popular instruments available in all handle options.Die meistverwendeten Instrumente sind mit allen Griffoptionen erhältlich.

DOUBLE-END I DOPPELENDIG

SINGLE-END I EINENDIG

#6 Satin Steel

#4 Round I rund

#2 Octogonal

#7 Satin Steel Colours

#24 Round I rund

#1 Octogonal

#7 Satin Steel Colours

#6 Satin Steel

#9 EverEdge® Technology

Carpal Tunnel Syndrome* PreventionNeurologists recommend alternating instrument handle sizes as onemeans of reducing stress. Larger diameter handles (#6, #7, #9) help lighten instrument grasp.Using a combination of various handle sizes plus a more relaxedgrasp can help lessen the severity of the symptoms of Carpal TunnelSyndrome*.

… was Sie gegen das Karpaltunnel-Syndrom* tun können ?Neurologen empfehlen Instrumente mit unterschiedlich starkem Hand-griffdurchmesser zur Stressreduzierung. Handgriffe mit größeremDurchmesser sind angenehmer zu halten. Durch die Verwendung von Instrumenten mit verschiedenen Handgriff-größen und entspannteres Halten der Instrumente können Sie demKarpaltunnel-Syndrom* entgegenwirken.

DID

YO

UKNOW

Ever Wish For A Scaler That Truly Stayed Sharper Longer?

Wünschen Sie sicheinen Scaler, der wirklich länger scharf bleibt ?

To stay sharper longer.Bleibt wesentlich länger scharf.

Sharpen Less Often Revolutionary new

stainless steel alloy issuper-durable.

That means less timesharpening and less hand

fatigue.

Proprietary ProcessProprietary heat treat and

cryogenic processing ensure thatthe superior edge retention and wear

characteristics of EverEdge® Technologywill last the entire life of the instrument.

It’s not a super ficial coating – EverEdge®

Technology scalers can be sharpened againand again for your best instrument value.

Diamond KnurlUnique diamond knurl pattern with large diameter

handle for a confident grasp. Optimal weight forreduced hand fatigue

Comfort Zone Cone with Signature Series gripThe cushioned grip provides a smooth transition and

increased comfort. Distinctive Ocean Blue grip for easyidentification.

Finely-Honed FinishEverEdge® Technology Scalers feature a finely-honed finish to the

instrument blade, for super sharp edges and efficient scaling.

Bleibt länger scharfDie revolutionäre neue Edelstahl legierung ist extrem haltbar und bleibt wesentlich

länger scharf. Dies bedeutet, dass Sie seltener schärfen müssen und Ihre Händeweniger schnell ermüden.

Eigener HerstellungsprozessEigene Verfahren zur Wärme- und Tieftempe ratur behandlung stellen sicher, dass die

hervorragenden Abnutzungs eigen schaften und die Schärfe der Schnittkante bei EverEdge®

Technology Instrumenten über die gesamte Lebensdauer erhalten bleiben.EverEdge® Technology ist nicht nur eine herkömmliche Beschichtung, die Scaler können

wieder und wieder geschärft werden, Werterhalt durch lange Lebensdauer.

Diamant-Rändel GriffEinzigartiges Rändel modell; der Handgriff mit großem Durchmesser sorgt für einen festen Halt.

Dank des optimalen Gewichts ermüden die Hände weniger schnell.

Jeder Signature Series Grip ist mit einer griffigen Ober fläche versehen, die ein ungewolltes Drehen desInstrumentes verhindert.

D2 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D3

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

Designed for the removal of supragingival calculus. I Zum Entfernen von supragingivalem Zahnstein.

Super-thin, contra-angle design. Very effective for interproximal areas. Shank angulation provides accessibility to all anterior and premolar surfaces.Feines Arbeitsende. Schäfte im Kontra-Winkel(Gegenwinkel). Besonders geeignet zum Reinigen von mesialen und distalen Flächen der Frontzähne und Prämolaren.

SH6/7 on Anterior Teethfür die Frontzähne

U15/30Towner-

Jacquette

SU15/309

U15/33Towner-

Jacquette

SU15/339

H6/H7Hygienist

SH6/79

Shortened blade version of H6/H7Scaler mit verkürztem Arbeitsende

6/7Goldman

SHG6/77

#2, #4, #6,#7, #9

U15Towner

SU157#24, #6, #7

#2, #4, #6

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7

H5/U15Hygienist-Towner

SH5/U156

H5/33Hygienist-Jacquette

SH5/339#2, #4, #6,#7, #9

Super-thin sickle scaler combined with a straight sickleblade. Very effective for scaling interproximal and cervical areas of anterior teeth.Feine Scalerkombination aus geradem und gebogenemSichel-Scaler, für alle Zahnoberflächen der Front- undPrämolaren. Gerades Ende sehr stabil, speziell zumEntfernen von starken Zahnsteinbildungen.

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

Combination standard and miniature anteriorJacquetteGerade Sichel-Scaler-Kombination aus Standard-und Miniarbeitsende für den Frontzahnbereich.

Posterior standard JacquetteJacquette-Standard-Sichel für den molaren Bereich.

Posterior miniature JacquetteJacquette-Miniatur-Sichel für den molaren Bereich.

JACQUETTE SCALERS I JACQUETTE-SCALER

The Straight Sickle ScalerTwo cutting edges on a straight blade thatend in a sharp point. Also known as aJacquette Scaler.

Gerader Sichel-ScalerDer gerade Sichel-Scaler hat 2 Schneide -kanten pro Arbeitsende. Er hat eine geradeFazialfläche sowie ein spitz zulaufendesArbeitsende (auch als „Jacquette-Scaler“bekannt).

14/15PosteriorJacquette

SJ14/156

H3/H4Jacquette

SH3/46

34/35Jacquette

SJ34/359

30/33Jacquette

SJ30/339

31/32Jacquette

SJ31/329

An elongated disk end for anterior lingual stain andcalculus removal paired with a super thin, anteriorcurved sickle.Gerades Exkavatorende für die Entfernung vonFlecken und Zahnstein im lingualenFrontzahnbereich, kombiniert mit einer superdünnengebogenen Sichel für die Frontzähne.

Nevi® 2Posterior

SCNEVI29

Nevi® 1Anterior

SCNEVI19

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#4, #6

#2, #4, #6

#6, #7, #9

A super thin posterior curved sickle scaler. A uniquecontra-angle design great for interproximal reachand ergonomic hand positioning.Superdünner gebogener Sichel-Scaler für denmolaren Bereich. Das einzigartige abgewinkelteDesign gestattet den optimalen Zugang zu approximalen Flächen der Molaren sowie eineergonomische Handhaltung.

#6, #7, #9

Nevi® 1/H5Anterior

SNEV1/H59#6, #7, #9

An elongated disk end for anterior lingual stain andcalculus removal paired with a larger H5 sickle – a thin curved blade for interproximal and cervicalanterior areas.Gerades Exkavatorende für die Entfernung vonFlecken und Zahnstein im lingualen Frontzahn -bereich, kombiniert mit einer größeren H5-Sichel –einer dünnen gebogenen Klinge für denApproximal- und den Frontzahnbereich.

NEVI® SCALERS I NEVI®-SCALER

Close-up of Nevi® 1 disk endVergrößerung Nevi® 1, flaches Arbeitsende

The Curved Sickle ScalerTwo cutting edges on a curved blade thatend in a sharp point.

Gebogener Sichel-ScalerDer gebogene Sichel-Scaler hat 2 Schneide -kanten pro Arbeitsende und eine gebogeneFazialfläche sowie ein spitz zulaufendesArbeitsende.

D4 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

Jacquette #30 – same as 1Y · Jacquette #31 – same as 2YJacquette #32 – same as 3YMiniature Jacquette #33 same as 1YSMiniature Jacquette #34 same as 2YSMiniature Jacquette #35 same as 3YS

Jacquette #30 – entspricht 1Y · Jacquette #31 – entspricht 2YJacquette #32 – entspricht 3YJacquette Miniatur-Sichel #33 entspricht 1YSJacquette Miniatur-Sichel #34 entspricht 2YSJacquette Miniatur-Sichel #35 entspricht 3YS

DID

YO

UKNOW

For posteriorsupragingival interproximal scaling. Zur supra-gingivalenReinigung immolaren Bereich.

Contra angledesign offersgreater access todistal surfaces.S204SD – wenigerstark abgewinkeltals S204S fürbesseren Zugangbei schmalenInterdentalräumen,für Prämolaren undFrontzähne.

204

S2046

204S

S204S9

204SD

S204SD9

1SpringfieldAnterior

SSP16

204IUFW

SIUFW2049

2/3 Springfield

SSP2/36#2, #4, #6,#9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6 #24, #6 #2, #4, #6

SpezialSichel-Scaler

posterior

SM239#6, #7, #9

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

With short handle(SSP2/3S) Mit kurzem Griff(SSP2/3S)

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D5

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

POSTERIOR I POSTERIOR ANTERIOR I ANTERIOR

Miniature blade forscaling crowded oroverlapping anteriorteeth. Ideal for Orthobrackets.Mini-Arbeitsendenzur Reinigung beisehr engen Zahn-zwischenräumensowie bei überlap-penden Zähnen undschma len Zahnhälsen.Ideal in Verbindungmit KFO-Brackets.

Small anteriorsickle paired with an anterioruniversal curette.Kleine Scaler-Sichel, kombi-niert mit einerUniversal-Kürettefür den ante-rioren Bereich.

Availablesingle-ended(ST1[#24], ST2and ST26).Einendig lieferbar(ST1[#24], ST2und ST26).

0/00Morse

SM0/009

137

SN1379

REM 3/4Remington

SRM3/46

129

S1296

T2/T3Taylor

ST2/37

137Mini-Fiveand Scaler

SN137M7

135

SN1359#2, #4, #6,#7, #9

#4, #6, #7,#9

#6, #7#4, #6, #7,#9

#2, #4, #6,#7

#2, #4, #6 #2, #4, #6

D6 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

USC-128

SUSC1286

WH-2Whiteside

SWH2

J1/2Johnson

SJ1/2

YG-15Younger-Good

SYG156

128Nebraska

SN1287

OD1/33 Odont/

Jacquette

SOD1/336#2, #6 #24, #6, #7 #24, #6 #24 #1, #6 #2

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D7

ANTERIOR I ANTERIOR

D8 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

Angle is not as acute and theblade is curved in a differentplane than the SCK6. Overallblade size is smaller.Schäfte nicht so stark abge -winkelt wie bei SCK6.

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

BALL SCALERS MINI-KAPLAN

CRANE-KAPLAN

B-1

SB1

CK-6

SCK66

B-5/6

SB5/64

CI-1

SCI16

SCI/213

SCI2/37

CK-6D

SCK6D

B-4

SB4

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

#24, #6

#24

#2, #4, #6

333/334Mini-Kaplan

S333/3477

#2, #4

#2, #4 #24

#2, #4, #6,#7

152 Cumine

SCM1526

B-2/3

SB2/34#2, #4

Use spoon end for stain removal. Use sickleend for supragingival scaling.Löffel zum Entfernen von Verfärbungen,ideal auch für Provisorien, etc. und in derChirurgie zum Entfernen von Granulations-gewebe. Auch bekannt als „Reinwald-Häkchen“.

#2, #6

#7

Particularly suitable forsupragingival calculus, butwith a finer blade than theCrane Kaplan.Besonders geeignet fürsupragingivalen Zahnstein,aber mit einer feineren Klingeals der Crane Kaplan.

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D9

SCALER / CURETTE* SETS I SCALER / KÜRETTEN*-SÄTZE

* Note: This publication spells curette as per Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Eleventh Edition, ©2005 Merriam-Webster, Inc.* Hinweis: Die in diesem Dokument verwendete Schreibweise von „Kürette“ engl. „Curette“ orientiert sich am Wörterbuch Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11.Auflage, ©2005 Merriam-Webster, Inc.

MCCALL SET I MCCALL SATZ

7/9Hoe I Haue

SM7/94

10Scaler

SM106

11/12Scaler

SM11/127

11A/12AScaler

SM11/12A6

13S/14S PointedCurette

Scalerversion

SM13/14S9

17S/18SCuretteKürette

SM17/189

19/20Curette/Kürette

SM19/207

MTC 13/14PointedCurette

Scalerversion

SMTC13/146#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #7#4, #6#2, #4, #6#2, #4, #6,#7

#24, #6#2, #4

11/12SModified

S11/12S6#4, #6

Round tip available(SM13/14).Mit rundenArbeitsendenerhältlich:(SM13/14).

Longer blade(1mm) than SM13/14S.Schaft längerund wenigerstark ab -ge winkelt alsSM13/14S.

SM17/18S is the same asSM17/18. Pointed tipavailable (SM17/18PT).SM17/18S wie SM17/18. Mit spitzen Arbeitsendenerhältlich (SM17/18PT).

gray, set of 4grau, 4er Set

orange, set of 4orange, 4er Set

yellow, set of 4gelb, 4er Set

red, set of 4rot, 4er Set

green, set of 4grün, 4er Set

blue, set of 4blau, 4er Set

pink, set of 4pink, 4er Set

purple pink, set of 4purple rosa, 4er Set

light blue, set of 4hellblau, 4er Set

Pack of 16, colour-sorted16er Pack farbsortiert

Pack of 80, colour-sorted80er Pack farbsortiert

D10 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE

SCALER MacFARLANE I ENGLISCHE FORMEN

2/3

SMF2/378

6/7Hoe I Haue

SMF6/773

8/9Hoe I Haue

SMF8/975

4/5

SMF4/577#4, #6, #7 #4, #6, #7 #4, #6, #7 #4, #7

SSG1/4

SSG3/4

SSG5/4

SSG6/4

SSG7/4

SSG8/4

SSG10/4

SSG11/4

SSG12/4

SSG0

SSGMulti

SIGNATURE SERIES GRIPS

ORDERING TIP: If you would like adifferent colour, you can receive fourSignature Series Grips in one colour ofyour own choice for each instrument,free of charge !

BESTELLTIP: Wenn Sie eine andereFarbe wünschen, erhalten Sie zu jedemInstrument 4 Signature Series Gripseiner Farbe Ihrer Wahl gratis !

DID

YO

UKNOW

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D11

For removing heavy supragingival and subgingival calculus. Useful on proximal surfaces and interproxi-mal areas during periodontal surgical procedures.Zum Entfernen starken supra- und subgingivalenZahnsteines; besonders geeignet für Interdentalräumeund orale und faziale Flächen.

Contour design for removal of calculus on anteriorteeth and premolars.Zum Entfernen von Zahnstein auf Frontzähnen undPrämolaren; Ziehbewegung.

Same blade surface as GF-2, specifically designedfor the proximal surface of the posterior teeth.Speziell entwickelt für die proximalen Flächen immolaren Bereich.

Additional bend in the shank for easier calculusremoval in the molar region.Schäfte mit Kontrawinkel erleichtern den Zugang immolaren Bereich.

SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE

For mesial/distal surfaces of the posterior teeth orfacial/lingual surfaces of the anterior teeth.Für distale und mesiale Flächen im molaren und prämolaren Bereich.

Small end Goldman-Fox scaler with a #33 straightminiature Jacquette scaler. Scalerkombination Jacquette Nr. 33 (mini) undGoldman-Fox Nr. 21S mit kleiner Sichel.

For removing heavy calculus deposits.Zum Entfernen starker Konkrementbildungenund zum Glätten der Wurzel. Dabei wird mitüberlappenden Ziehbewegungen gearbeitet.Für orale und faziale Flächen.

Sharp spoon on one end for debridement in curettage procedures. Small scaler on the other endcan be used with either a circumferential or verticalstroke.Scaler zum Reinigen sehr schmaler Zahn-/Wurzeloberflächen und Knochentaschen sowieenger Interdentalräume.

GF-6Hoe I Haue

SGF6

GF-21S/33CombinationKombination

SGF21S/33

GF-5 HoeBuccal

Lingual I Haue

SGF5

GF-21

SGF216

GF-1Universal

Scaler

SGF16

GF-2Curette

Spezialkürette

GF-3CuretteKürette

SGF36

GF-4CuretteKürette

SGF46

SGF26

#4, #6

#4

#4, #6

#4

#2, #4

GOLDMAN-FOX SET I GOLDMAN-FOX SATZ

Goldman-Fox

S233/477#7

#4, #6

#4, #6

#4, #6

CATTONI SET I CATTONI SATZ

103/106

S103/1066

107/108

S107/1087#4, #6, #7#4, #6

104/105Hoe / Chisel

Haue / Meißel

S104/1056#4, #6

112/113

S112/1377

156/577Hoe I Haue

S156/5776#6, #7#7

141

S14173#7

SCALER / CURETTE SETS I SCALER / KÜRETTEN-SÄTZE

107/108SModified

S107/108S4#2, #4

Shorter shank thanthe S107/108.Kürzerer Schaft alsS107/108.

D12 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

SL 3/4 SL 5/6

SL 5/6

SL 3/4

SL 1/2SL 1/2

SL 17/18SL 17/18

#4, #6, #7,#9*

#4, #6, #7 #4, #6 #4, #6

#4, #6, #7,#9*

#4, #6 #4, #6 #4, #6

#4, #6, #7,#9*

#4, #6

#4, #6, #7,#9*

#4, #6, #7 #4, #6 #4, #6

CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN

LANGER CURETTES I LANGER KÜRETTEN

Langer 3/4 for maxillary posterior.Für alle Flächen im Oberkieferbereich.

Langer 1/2 for mandibular posterior.Für alle Flächen im molaren Unterkieferbereich.

3/4Langer

(shown I Bild )SL3/47(7)

1/2Langer

(shown I Bild )SL1/27(6)

5/6Langer

(shown I Bild )SL5/67(8)

1/2LangerRigid

SL1/2R7

1/2Langer

After-FiveSL1/2AF6

1/2Langer

Mini-FiveSL1/2MF6

3/4LangerRigid

SL3/4R7

3/4Langer

After-FiveSL3/4AF6

5/6LangerRigid

SL5/6R6

5/6Langer

After-FiveSL5/6AF6

5/6Langer

Mini-FiveSL5/6MF6

17/18Langer

(shown I Bild )

SL17/187

Langer 5/6 for maxillary and mandibular anterior.Für alle Flächen im Frontzahnbereich, Ober- und Unterkieferbereich.

LANGER APPLICATION CHARTVERWENDUNG VON LANGER KÜRETTEN

3/4Langer

Mini-FiveSL3/4MF6

17/18RLangerRigid

SL17/18R6

• After-Five and Mini-Five terminal shanksare elongated by 3mm for access into deepperiodontal pockets and root surfaces of5mm or more.

• Blade is 10% thinner than standard Langerto ease gingival insertion and reduce tissue distention.

• Mini-Five has a reduced blade, half thelength of the After-Five or standard Langer,for better adaptation in narrow pockets andfurcations.

• Die 1er-Schäfte der After-Five und Mini-FiveKüretten sind 3 mm länger und gestatten denZugang zu tiefen Periodontaltaschen undWurzeloberflächen (tiefer als 5 mm).

• Das Arbeitsende ist um 10% dünner als beider Langer-Standard-Kürette und erleichtertdas Einführen in die Zahnfleischtaschen.Gleichzeitig wird die Gewebeüberdehnungverringert.

• Die Mini-Five Kürette hat ein um 50 % kürz-eres Arbeitsende als die After-Five Langer-Standard-Kürette und erleichtert den Zugangzu engen Zahnfleischtaschen bzw. schmalenFurkationen.

Mini-FiveCurette

After-FiveCurette

StandardLangerCurette

+3 mm +3 mm

./. 50%•——• •——•

•——

——

——

• ———

——

——

• ———

——

——

•—•

Langer 17/18 for maxillary and mandibular posterior.Für alle Flächen im molaren Ober- und Unterkieferbereich.

*) When ordering the EverEdge® handle #9, signature series grips are in EverEdge® "Ocean Blue".*) Bei Bestellung des EverEdge® Griff #9, sind die Farbkodierringe in EverEdge® „Ocean Blue“.

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D13

Langer curettes are designedwith the shank design of aGracey curette combined with auniversal blade. These instru-ments can scale all surfaces.

… dass Langer-Küretten mitGracey-Winkelungen ausgeführtsind, jedoch 2 Schneidekantenpro Arbeitsende besitzen ?

DID

YO

UKNOW

5/6Bunting

CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN

Blade angulation of a Universal CuretteWinkel zwischen 1er-Schaft undFazialfläche 90° Universal-Kürette.

Blade angulation of a Gracey CuretteWinkel zwischen 1er-Schaft undFazialfläche 70° Spezial-Kürette.

Posterior applicationFür den posterioren Bereich.

Universal applicationColumbia-Kürette, ideal zum Glätten der Wurzeloberflächen.

Anterior applicationFür den Frontzahnbereich.

1/2 Barnhart

(shown I Bild)

SBH1/29

5/6Barnhart

(shown I Bild)

SBH5/69

4R/4LColumbia

SC4R/4L9

SYG7/89

2R/2LColumbia

SC2R/2L9

13/14Columbia

((shown I Bild))

SC13/149

13/14Columbia

Rigid

SC13/14R7

13/14ColumbiaCurved Tip

SC13/14C

1/2 Barnhart

Rigid

SBH1/2R9

5/6Barnhart

Rigid

SBH5/6R9

Posterior. Double-ended curette, ideal designed forremoving tissue on difficult to reach areas on the rootsurface.Für den molaren Bereich. Doppelendige Kürette, idealzum Entfernen von Gewebe an der Wurzeloberflächebei schwer zu erreichenden Stellen.

AnteriorFür den Frontzahnbereich.

IU13/14 Indiana

University

SIU13/146

IU17/18 Indiana

University

SIU17/187

SBN5/6

1/2Bunting

SBN1/26

COLUMBIA

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6

#2, #4, #6

#2, #4, #6,#7

#2, #4

YG7/8Younger-Good

#2

Curette-Chisel combinationAusführung mit schmalen Arbeitsenden für molaren Bereich.

Curette-Chisel combination Ausführung mit schmalen Arbeitsenden für den Frontzahnbereich.

90°

70°

Blade designed with two cutting edges and a rounded toe for use on all surfaces.Runde Arbeitsenden mit je 2 Schneidekanten zur vollständigen Reinigung eines Zahnes.

BARNHART

#2, #4, #6,#7

D14 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

CURETTES UNIVERSAL I UNIVERSAL-KÜRETTEN

Curette version of 31/32 Jacquette.Jacquette 31/32 in Küretten-Ausführung.

413/414

S413/414

31/32Goldman

SHG31/324

3/4Rule [23-24]

SR3/46

411/412

S411/412

1/2Mallery

SMAL1/2

10/11Loma Linda

SLL10/117

10/11Loma Linda

Rigid

SLL10/11R7

10/11Loma Linda

Slim

SLL10/11S7

ME-1[10-11]

SME1

HU1/2Hutchinson/

Anterior

SHU1/2

UC3/4Ratcliff

SUCR3/49

13S/14SBates

SBT13/14S

#6 #6, #7 #6, #7

#4

#2#2, #4

#2, #4

#2, #4

#2, #4, #6

#2

#6, #9

#2

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D15

D16 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

USING GRACEY CURETTES I ANWENDUNG DER GRACEY-KÜRETTEN

SHANK DESIGNAND

DIAMETER

DESIGN UNDDURCHMESSERDES SCHAFTES

AFTER FIVE

Standard design,increased shankdiameterStandard design,größerer Schaft -durchmesser

RIGID

1/2, 3/4, 5/67/8, 9/1011/12, 15/16 13/14, 17/18*

Standard StandardStandardSTANDARD(FINISHING)

AVAILABLEPATTERNS

AND AREA OF USE

ERHÄLTLICHEFORMEN UND

ANWENDUNGS -BEREICHE

see chart to match colorZu Farben siehe Abb.

BLADEWIDTH

BREITE DESARBEITS -ENDES

BLADE LENGTH

LÄNGE DESARBEITS -ENDES

1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/16 13/14

Decreasedby 10%Um 10%schmaler

1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/1613/14

1/2, 3/4, 5/67/8, 9/1011/12, 15/1613/14, 17/18*

Decreasedby 10%Um 10%schmaler

Standard

Standard

Standard

Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer

Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard -durch messer

Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer

Longer terminalshank, increaseddiameterLängerer 1er-Schaft, Standard-durch messer

RIGIDMINI FIVE

MINI FIVE 1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/1613/14

Decreasedby 10%Um 10%schmaler

Decreasedby 50%Um 50%schmaler

Decreasedby 50%Um 50%schmaler

Decreasedby 10%Um 10%schmaler

1/2, 3/4, 5/67/811/12, 15/16 13/14

Standard

Refer to the chart to match instruments with area of application by using the color-coded diagram above.Sie können anhand des Farbcodes in der obigenÜbersicht bestimmen, welches Instrument am bestenfür den gewünschten Anwendungsbereich geeignet ist.

*The 17/18 is a unique pattern, having a longer terminal shank and slightly shorter blade. *Nr. 17/18 verfügt über einen längeren 1er-Schaft und eine etwas kürzere Klinge.

facial / labialfazial / labial

oralpalatinal

buccal /vestibularbukkal / vestibulär

buccal /vestibularbukkal / vestibulär

buccal /vestibularbukkal / vestibulär

buccal /vestibularbukkal / vestibulär

facial / labialfazial / labial

GRACEY CURETTESGRACEY-KÜRETTEN

MaxillaOberkiefer

MandibulaUnterkiefer

or I oder

or I oder

No. 1/2 and 5/6 front toothregion facial and oralNr. 1/2 und 5/6 Frontzahnbereichfazial und oral

No. 7/8 side tooth region facialand oralNr. 7/8 Seitenzahnbereich fazialund oral

No. 11/12 or 15/16 mesial premolars and molarsNr. 11/12 oder 15/16 mesialPrämolaren und Molaren

No. 13/14 distal premolars andmolars and also 17/18 molarsNr. 13/14 distal Prämolaren undMolaren und ergänzend17/18 Molaren

RIGID AFTER FIVE

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D17

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

You can change the look ofyour Satin Steel Colors orEverEdge® instruments at anytime.

Just follow the directions tochange the instrument toyour favorite color. Your newinstrument set will be readyfor use in just a few minutes(see page D10).

Sie haben jederzeit dieMöglichkeit, das AussehenIhres Satin Steel Colours-oder EverEdge®-Instrumentszu verändern.

Um das Instrument IhrerWunschfarbe anzupassen, folgen Sie einfach denneben gezeigten Schritten.Innerhalb weniger Minutenhaben Sie Ihr neues Instru-mentarium optimal einsatz-bereit (siehe Seite D10).

1 4

6distal

mesial

facial / buccal(maxilla andmandibula)

fazial / bukkal(Ober- und Unterkiefer)

lingual / oral(mandibula)palatal (maxilla)lingual oral(Unterkiefer) palatinal (Oberkiefer)

52

3

Systematic cleaning: “surface-by-surface”

• The cleaning procedure should overlap surfaces.• The numbers given above show the sequence of a systematic cleaning procedure.• The arrows show the direction in wich the instrument tip points during cleaning.

Systematisch reinigen: „Fläche-um-Fläche“

• Der Reinigungsvorgang sollte flächenüberlappend sein.• Die o.g. Nummern zeigen die Reihenfolge des systematischen Reinigungsvorganges.• Die Pfeile geben die Richtung an, in welche die Instrumentenspitze während der Reinigung zeigt.

Posterior SG7/8SG7/8 für den molaren und prämolarenBereich, oral und fazial.

SG1/2 AnteriorSG1/2 Frontzahnbereich

Blade angulationof a GraceyCurette

Winkel zwischen1er-Schaft undFazialfläche einerGracey-Kürette

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche.

Slight contra-angle for anterior incisors and canines.Leicht abgewinkelt für Frontzähne.

Medium contra-angle for anteriors andpremolars.Stärker abgewinkelt für die Frontzähneund die Prämolaren.

Short contra-angle for anterior incisorsand canines.Leicht abgewinkelt für die Frontzähneund die Prämolaren.

Medium contra-angle for premolars andmolars, facial and lingual surfaces.Stärker abgewinkelt für die Prämolaren,Molaren, faziale und orale Flächen.

1/2

SG1/26

3/4

SG3/49

5/6

SG5/66

7/8

SG7/86

NOTE: Area-specific curettes also availablein Kramer-Nevins and Turgeon designs. HINWEIS: Die bereichsspezifischen Kürettensind ebenfalls als Kramer-Nevins- undTurgeon-Ausführungen erhältlich.

1/2Rigid

SG1/2R9

3/4Rigid

SG3/4R9

5/6Rigid

SG5/6R9

5/6Extra Rigid

SG5/6ER7

7/8Rigid

SG7/8R9

7/8Extra Rigid

SG7/8ER7

Gracey Standard Curettes

• Area-specific to allow for deep scaling, root planing and perio -dontal debridement.

• Offset blade provides a perfectworking angulation for thetooth surface.

• Offset blade angulation meansonly the lower cutting edge ofeach blade is used.

#2, #4, #6,#7, #9

#6, #7, #9

#2, #6 #6, #7, #9 #4, #6, #7

#4, #6, #7#2, #6 #6, #7, #9

#2, #6 #6, #7, #9

Gracey-Küretten

• Speziell zum deep scaling und zumWurzelglätten.

• Bei Spezial-Küretten liegt der 1er-Schaft (derdem Arbeitsende am nächsten liegt) und dieFazialfläche im 70 °-Winkel. Beim Entfernenvon Ablagerungen an Zahn- bzw. Wurzel-oberflächen sollte der 1er-Schaft so gut wiemöglich parallel zu der Fläche gebrachtwerden, die bearbeitet wird.

• Diese Kürette hat eine konkave und eine konvexe Kante. Die konvexe Kante ist dieSchneidekante, sie liegt beim Arbeitsvor-gang tiefer.

cutting edge

lateral surface

face

toe

70° back

GRACEY STANDARD CURETTES I GRACEY-STANDARD-KÜRETTEN (erhältlich auch in „R“ rigid Ausführung mit starrem Schaft)

1/2(shown I Bild)

SG1/291

3/4(shown I Bild)

SG3/499

5/6*(shown I Bild)

SG5/695

7/8*(shown I Bild)

SG7/897

D18 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

DID

YO

UKNOW

Extra Rigid Gracey curettes are ideal for tenacious calculus removal, gross scaling, andinitial debridement. Blades, however, are identical in size to standard Gracey curettes.

Extrastarre Gracey-Küretten sind ideal geeignet zum Entfernen von hartnäckigemZahnstein, für die Grobreinigung und zum ersten Entfernen von Ablagerungen.Die Arbeitsenden entsprechen denen der Gracey-Standard-Küretten.

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

Long contra-angle for molar buccal and lingualsurfaces. More pronounced angle than 7/8 forless accessible root surfaces.Langer, stark abgewinkelter 1er-Schaft, für alleoralen und fazialen Flächen der Molaren undPrämolaren, durch die starke Abwinkelung wirdder Zugang bei geringer Mundöffnung erleichtert.

Angulated to reach mesial surfaces of posterior teeth.Abgewinkelt für die mesialen Flächen immolaren und prämolaren Bereich.

Angulated to reach distal surfaces of posterior teeth.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen immolaren und prämolaren Bereich.

Same shank bends as 13/14, but blade posi-tioned to reach mesial posterior surfaces.Stark abgewinkelt wie 13/14-Schneide, aber gegen sätzlich für die mesialen Flächen immolaren und prä molaren Bereich. Speziell beiverlagerten Zähnen und kleiner Mundöffnungwird der Zugang erleichtert.

9/10

SG9/106

11/12

SG11/126

13/14

SG13/146

15/16

SG15/166

9/10Rigid

SG9/10R7

11/12Rigid

SG11/12R9

11/12Extra Rigid

SG11/12ER7

13/14Rigid

SG13/14R9

13/14Extra Rigid

SG13/14ER7

15/16Rigid

SG15/16R9

17/18

SG17/186

17/18Rigid

SG17/18R9

Accentuated angles improve access to distalposterior surfaces. Also has smaller blade andslightly longer terminal shank.Stärker gewinkelt, dadurch erweiterter Einsatzfür distale und posteriore Flächen sowie tiefeZahnfleischtaschen.

#4, #6, #7

#2, #6 #6, #7, #9

#2, #6 #6, #7, #9

#2, #6 #6, #7, #9

#2, #6 #6, #7, #9

#4, #6, #7

#4, #6, #7

#2, #6

SG11/12Posterior Für den mesialen Bereich

SG13/14Posterior Für den distalen Bereich

SG15/16Posterior Für den mesialen Bereich

SG17/18Posterior Für den distalen Bereich

9/10(shown I Bild)

SG9/1096

11/12(shown I Bild)

SG11/1293

13/14*(shown I Bild)

SG13/1498

15/16*(shown I Bild)

SG15/1693

17/18*(shown I Bild)

SG17/1898

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D19

The Rigid Gracey has a thicker, stronger, and less flexible shank than the standard Gracey. This allows formoderate to heavy calculus removal without having to utilize additional heavy scalers such as sickles and hoes.

... dass Gracey-Küretten rigide (starre Ausführung) mit einem stärkeren und weniger flexiblen Schaft ausge-stattet sind als die Gracey-Standard-Küretten? Küretten in starrer Ausführung werden zum Entfernen von stärkeren Ablagerungen verwendet.

DID

YO

UKNOW

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

Angled for the mesial surfaces in the molar and premolar area.Abgewinkelt für die mesialen Flächen im molaren undprämolaren Bereich.

Angled for the mesial surfaces in the molar and premolar area.Mini-version.Abgewinkelt für die mesialen Flächen im molaren undprämolaren Bereich. Mini-Ausführung.

Sharply angled for the distal surfaces in the molar andpremolar area.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen im molaren undprämolaren Bereich.

Sharply angled for the distal surfaces in the moral andpremolar area. Mini-version.Stark abgewinkelt für die distalen Flächen im molaren undprämolaren Bereich. Mini-Ausführung.

211/212Gracey

SG211/1273

211/212MGracey

SG211/2M73

213/214Gracey

SG213/1478

213/214MGracey

SG213/4M78

215/216Gracey

SG215/1675

Sharply angled like 13/14, but in the opposite way for themesial surfaces in the molar and premolar area.Stark abgewinkelt wie 13/14, jedoch gegensätzlich für diemesialen Flächen im molaren und prämolaren Bereich.

#2, #4, #6, #7

#2, #4, #6, #7

#2, #4, #6, #7

#2, #4, #6, #7

215/216MGracey

SG215/6M75

Sharply angled like 13/14, but in the opposite way forthe mesial surfaces in the molar and premolar area.Mini-version.Stark abgewinkelt wie 13/14, jedoch gegensätzlich fürdie mesialen Flächen im molaren und prämolarenBereich. Mini-Ausführung.

#2, #4, #6, #7

#2, #4, #6, #7

D20 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

The Clayton Gracey StoryIn the late 1940s an innovative dentist from the University of Michigan had a vision. Clayton Gracey wanted to “give every dentist the possi bility totreat even the deepest and least accessible periodontal pockets simply and without traumatic stretching of the gingiva.” Dr. Gracey brought his ideato Hugo Friedman, the founder of Hu-Friedy, who supported his concept. Together they developed a series of 14 single-ended area-specificinstruments for the successful removal of deposits from root surfaces. Dr. Gracey’s designs laid the groundwork for the new instruments of today.Currently, Gracey curettes are available as double-ended instruments with multiple handle choices.

The Gracey curettes have come a long way since the original design. Hu-Friedy currently manufactures a variety of styles and patterns, such asAfter Five curettes with a longer terminal shank and thinned blade, Mini Five curettes with After Five features and a shorter blade, and the new15/16 and 17/18 patterns. An optional Rigid shank is available on all of the Gracey designs. Hu-Friedy is continually looking for new ways toimprove our existing products. Our success is dedicated to the pioneers in dentistry, including Dr. Clayton Gracey, who helped make a visionbecome a reality and a part of every dental office today.

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.

These combinations of working ends are designed tocomplete an entire facial or lingual sextant withoutchanging instruments, increasing efficiency.Mesial/Distal-Küretten für die molaren und prämolarenBereiche. Diese zeitsparenden Instrumente sind so konzi-piert, dass mit einem Ende z.B. alle rechten mesialenFlächen (vom Patienten aus gesehen), mit dem anderenEnde alle rechten distalen Flächen gereinigt werdenkönnen. Für die linken Seiten wird dementsprechend daszweite Instrument eingesetzt. Diese Kombinationenersparen einen zusätzlichen Griff in das Tray undunnötiges Suchen nach den korrekten Arbeitsenden.

GRACEY MESIAL-DISTAL CURETTESGRACEY-MESIAL / DISTAL-KÜRETTEN

GRACEY PROPHY CURETTESGRACEY-SPEZIAL-PROPHYLAXE-KÜRETTEN

11/14Mesia l / Distal(shown I Bild)

SG11/149

11/14Mesia l / Distal

Rigid

SGR11/14R

12/13Mesia l / Distal(shown I Bild)

SG12/139

P7/8*

SGP7/87

P5/6*

SGP5/67

P1/2*

SGP1/27

P3/4*

SGP3/47

#2, #7

#2, #7

#2, #7

#2, #7

266/267

S266/679#7

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4

#2, #4, #6,#7, #9

The blades are the same size as the Gracey StandardCurettes, but the shank is shorter and more rigid for removalof supra-gingival deposits.Arbeitsenden in derselben Größe wie bei den Gracey-Finishing-Küretten, aber mit kürzerem Schaft und in starrerAusführung zum Entfernen supra gingivaler Ablagerungen.Dieser Satz besteht aus vier doppelendigen Instrumenten.

*) These numbers 1/2, 3/4 etc.) do notcorres pond with the numbers of theGracey curettes.

*) Diese Nummern (1/2, 3/4 usw.) sindnicht identisch mit den Gracey-Küretten-Nummern.

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D21

Die ersten GRACEY-Küretten wurden von Hu-Friedy produziert !Schon in den 30er Jahren erkannte Dr. Clayton H. Gracey die Notwendigkeit für bereichsspezifische Küretten. Die ihm seiner zeit zur Verfügungstehenden Universal-Küretten konnten zwar an allen Zahnoberflächen benutzt werden, aber ihre Anpassungsfähigkeit war bei der Behandlung vonPatienten mit tiefen Zahnfleischtaschen, konvexen Wurzel ober flächen und anderen morpholo gischen Unregelmäßig keiten doch sehr eingeschränkt.Dieses Problem der mangelnden Anpassungs fähigkeit in vielen subgingivalen Bereichen veranlaßte Dr. Gracey mit einem ortsansässigen Schmied inAnn Arbor, Michigan, zusam menzuarbeiten und das Modell einer Spezial-Kürette zu erstellen. In den 40er Jahren entwickelte Dr. Gracey dannzusammen mit Hugo Friedmann, der im Jahr 1908 die Firma HU-FRIEDY gegründet hatte, den nach ihm benannten bereichsspezifischen Gracey-Küretten-Satz. Der Original HU-FRIEDY-Gracey-Satz besteht aus 14 einendigen oder 7 doppel endigen Instrumenten. Zunächst waren die OriginalInstrumente so konzipiert, dass sie mit einem „PUSH-STROKE“ (mit einer Schiebebewegung) benutzt werden mußten und Konkremente in dieZahnfleischtaschen geschoben wurden. Viele von Dr. Graceys Kollegen waren mit dieser Ausführung nicht einverstanden. Aus diesem Grunde modi-fizierte er die Gracey-Küretten in „PULL-STROKE-Küretten“ (in Ziehküretten), mit denen die Konkremente aus der Zahnfleischtasche gezogen werden.Diese HU-FRIEDY-Gracey-Küretten sind auch heute noch die weltweit von Klinikern am häufigsten benützten Küretten und genießen hohes Ansehen.

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

After Five Curettes

• Terminal shank elongated by3 mm for access into deepperiodontal pockets and rootsurfaces of 5mm or more andbetter clearance around thecrown.

• Blade thinned by 10% to ease gingival insertion and reducetissue distention.

• Area-specific design patternedafter the standard Graceys offersexact adaptation and control.

• Available in Rigid and ExtraRigid designs for greater strengthwhen needed.

AFTER FIVE MESIAL / DISTAL

1/2grey I grau

SRPG1/291

Rigid

SRP1/2R9

3/4

SRPG3/49

5/6yellow I gelb

SRPG5/695

7/8green I grün

SRPG7/897

11/12orange

SRP11/1293

13/14blue I blau

SRP13/1498

15/16orange

SRP15/1693

11/14Mesial / Distalblue / orangeblau / orange

12/13Mesial / Distalorange / blueorange / blau

Rigid

SRP3/4R9

Rigid

SRP5/6R9

Rigid

SRP7/8R9

Extra Rigid

SRP7/8E7

Rigid

SRP11/12R9

Rigid

SRP13/14R9

Rigid

SRP15/16R9

Rigid

SRP11/14R4

Rigid

SRP12/13R4

Extra Rigid

SRP5/6E7

#4 #4

Terminal shank redesignedto be 3 mm longer than astandard Gracey curette.1er-Schaft 3 mm länger alsbei den Standard-Gracey-Küretten.

Gracey After Five curettereaching deep into apocket.Die After-Five Kürette fürZahn fleisch taschen, dietiefer als 5 mm liegen.

3 mm

Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.

After-Five Küretten

• 1er-Schaft 3 mm länger für tiefeParodontaltaschen (mind. 5 mm).

• Schmales Arbeitsende erleichtertdas Einführen in die Zahnfleisch-taschen, reduziert die Gewebe-überdehnung.

• Hergestellt nach den Original-plänen von Dr. Gracey.

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #6, #7,#9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #6, #7,#9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#6, #7 #6, #7

Extra Rigid

SRP11/12E7#6, #7

Extra Rigid

SRP13/14E7#6, #7

D22 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

GRACEY CURETTES I GRACEY-KÜRETTEN

Mini FiveCurette

After FiveCurette

StandardGracey Curette

•——•

•———

————

• ——

——

•—•

•———

————

Rigid

SAS1/2R9

Rigid

SAS3/4R9

Rigid

SAS5/6R9

Rigid

SAS7/8R9

Rigid

SAS11/12R9

Rigid

SAS13/14R9

Rigid

SAS15/16R9

MINI FIVE

Mini-Kürette anteriorfazial / oral

SMS1/29

Mini-Kürettefazial / oral

SMS7/89

Mini-Kürettemesial

SMS11/129

Mini-Kürettedistal

SMS13/149

Micro Mini curettes have finer blades and are only available with Light Blue Signature Series grips.Please see page D34 for more colour options.Mikro-Mini-Küretten haben feinere Arbeitsenden und sind nur mit hellblauen Farbkodierungsringen erhältlich. Auf Seite D34 finden Sie weitere Farben für die Kodierung.

Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.

Mini Five Curettes

• Terminal shank elongated by3 mm for access into deepperiodontal pockets and rootsurfaces of 5 mm or more.

• Reduced blade, half the length ofthe After Five or standardGracey, for better adaptation innarrow pockets and furcations.

• Blade is 10% thinner thanstandard Gracey to easegingival insertion and reducetissue distention.

• Area-specific design patternedafter the standard Graceys offersexact adaptation and control.

• Available in Rigid designs forgreater strength when needed.

Mini Five reachinginto a deep pocketon a narrow root.Die Mini-Five Kürettenfür tiefe Zahnfleisch -taschen und schmalenWurzeldurchmesser.

Mini-Five Küretten

• Besserer Zugang in tiefe Zahn-fleisch taschen (tiefer als 5 mm)durch den um 3 mm verlängerten1er-Schaft.

• Kürzeres Arbeitsende als dieAfter-Five-Kürette, erleichtert denZugang zu schmalen Wurzel -oberflächen.

• Schmales Arbeitsende, vermin-dert beim Einführen des Instru-mentes die Dehnung des gingi-valen Gewebes – folglichweniger Trauma.

• Exzellenter Zugang zu allenWurzel oberflächen, hervor-ragend für den Frontzahn-bereich, minimiertes Risikoeiner Gewebeverletzung.

• Auch in starrer („rigid“)Ausführung erhältlich.

•——•

+3 mm

+3 mm

./. 50%

1/2grey I grau

SAS1/291

3/4

SAS3/49

5/6yellow I gelb

SAS5/695

7/8green I grün

SAS7/897

11/12orange

SAS11/1293

13/14blue I blau

SAS13/1498

15/16orange

SAS15/1693

11/14Mesial /

DistalSAS11/147

12/13Mesial /

DistalSAS12/137

17/18blue I blau

SAS17/1898#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

#2, #4, #6,#7, #9

Rigid

SAS11/14R4#4

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D23

MESIAL / DISTAL

D24 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

CURETTES / AREA-SPECIFIC I KÜRETTEN / ANWENDUNGSSPEZIFISCH

Designed to adapt to a specific area or tooth surface. I Für spezifische Bereiche bzw. Zahnoberflächen.

VISION CURVETTES

Vision Curvettes

• 50% shorter, curved blades• 5 mm and 10 mm shank markings• Blade indentification mark (+) on handle.• Identification bands on handle.

One band on 11/12, two bands on13/14 (on #4 handle only).

TURGEON

5/6ModifiedGracey

STG5/66

11/12ModifiedGracey

STG11/126

13/14ModifiedGracey

STG13/146

13/14SModifiedMcCall

STM13/14S6

17/18SModifiedMcCall

STM17/18S6

Turgeon Modified Gracey Curettes

• Blade is designed to produce a differentcross section of blade angulation.

• Modified shape provides a sharper blade.• Modified shape is easy to sharpen.• Blades are narrow for ease of insertion.

Nach Turgeon geänderte Gracey-Küretten

• Das Arbeitsende ist so entworfen, dass einunterschiedlicher Querschnitt der Klingenab-winklung erreicht werden kann.

• Die Klinge ist dank der geänderten Form chärfer.

• Das geänderte Design erleichtert das Schärfen.• Die Arbeitsenden sind schmal, um die

Einführung zu erleichtern.

Long shank reaches deep into the sulcus, adapting to thefacial and lingual root surfaces.Der lange Schaft ermöglicht das tiefe Einführen in den Sulkusund passt sich der fazialen und lingualen Wurzelfläche an.

For anterior and premolar surfaces, and interproximal areas.Für Oberflächen von Frontzähnen und Prämolaren und inter-proximale Bereiche.

For mesial surfaces of molars. Improved adaptationinto furcations.Für mesiale Flächen im molaren Bereich.Verbesserte Anpassung an Furkationen.

#2, #6 #2, #6 #2, #6 #2, #6 #2, #6

For distal surfaces of molars. Improved adaptation into furcations.Für distale Flächen im molaren Bereich.Verbesserte Anpassung an Furkationen.

Angulation of a StandardGracey vs. a TurgeonGraceySchleifwinkel einer Gracey-Standard-Kürette und einerGracey-Turgeon-Kürette

face

StandardGracey

TurgeonGracey

Curvette 1/2

SGC1/26 #4, #6

Vision Kürvetten

• 50% kürzer, gebogenes Arbeitsende• Schaftmarkierungen bei 5 mm und 10 mm• Markierung zum Identifizieren des

Arbeitsendes (+) auf dem Griff.• Identifizierungsbänder am Griff.• Ein Band bei Nr. 11/12, zwei Bänder

bei Nr. 13/14 (nur bei Griff Nr. 4).

Curvette11/12

SGC11/126 #4, #6

Curvette13/14

SGC13/146 #4, #6

CurvetteSub-Zero

SGCSUB-06#4, #6

DID

YO

UKNOW

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D25

CURETTES / AREA-SPECIFIC I KÜRETTEN / ANWENDUNGSSPEZIFISCH

Comparison of 1.3 mmand 0.9 mm curette bladesKüretten mit 1,3 mm und0,9 mm Schneide

DEBRIDEMENT CURETTES* I DEBRIDEMENT-KÜRETTEN*

1/2BuccalLingual

SOH1/2

3/4MesialDistal

SOH3/4

5/6Anterior

SOH5/6

7/8AnteriorExtended

SOH7/8

1DeMarco

SDM16

2DeMarco

SDM26

1Quétin

Buccal-Lingual0.9 mm

SQBL16

2Quétin

Buccal-Lingual1.3 mm

SQBL26

1Quétin

Mesial-Distal0.9 mm

SQMD16

2Quétin

Mesial-Distal1.3 mm

SQMD26

3Quétin

Labial-Lingual Scaler

SQLL36

Furcation CurettesDesigned for scaling rootconcavities and furcations.

Furkationsküretten

• Zum Reinigen von Bifur-kationen, Trifurkationenund Einziehungen

• Erhältlich in Bukkal/Lingual- und in Mesial/Distal-Ausführung

• Instrumente in 0,9 mmund 1,3 mm Breiteerhältlich

These unique curettes are used after ultrasonic scaling for gentleremoval of residual deposits and for smoothing the root surface. Diese einzigartigen Küretten werden nach der Ultraschallreinigungverwendet, um zurückgebliebene Ab lagerungen sanft zu entfernenund die Wurzeloberfläche zu glätten.

Ideal for furcations,developmental groovesand line angles.Entire edge of the bladeis a cutting edgeenabling a push or pullstroke in all directions –vertical, horizontal oroblique.

Shanks are extended foreasy access into deeppockets

Ideal für Furkationen,Schmelzfurchen undWinkel.Der gesamte Klingen-rand ist als Schneidkanteentworfen und ermög-licht Schiebe- und Zieh-bewegungen in alleRichtungen – vertikal,horizontal oder schräg.

Die verlängerten Schäfteerleichtern das Einführenin tiefe Taschen.

*Designed in consultation with Trisha O’Hehir, RDH.*Das Design wurde zusammen mit Trisha O’Hehir, RDH, entwickelt.

#4

#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6

#4 #4 #4

*see also page D29*siehe auch Seite D29

FURCATION CURETTES* I FURKATIONSKÜRETTEN*

The DeMarco Curettes are excellent for stain removal on anterior lingual surfaces.

Die DeMarco-Küretten eignen sich ausgezeichnet zum Entfernen von Verfärbungenim lingualen Frontzahnbereich.

After 25 strokes with Plasteel Implacare tipsNach 25 Behandlungen mitPlasteel Implacare-Spitzen(ohne Fasern)

After 25 strokes with aplastic material that containsabrasivesNach 25 Behandlungen mitfaserhaltigen Kunststoff-spitzen

High power magnification ofa titanium abutmentStarke Vergrößerung einesTitanimplantates

Implacare1 cleaning an abutment. This curette utilizes the UniversalColumbia 4R/4L tip designReinigen eines Pfeilers mitImplacare 1; Columbia-Küretten-spitze (4R/4L)

Columbia 4R/4L

Plasteel Tips (10 pairs)

Kürettenspitzen10 PaarIC4R/4L

ImplacareSatin Steel

HandleImplacareHandgriffEdelstahl

IMPHDL6

ImplantMaintenance

Kit 1Implantat-

Reinigungs-Set 1

IMPLACAR16

204S Plasteel Tips (10 pairs)

Scalerspitzen10 Paar

I204S

ImplantMaintenance

Kit 2Implantat-

Reinigungs-Set 2

IMPLACAR26

ImplantMaintenance

Kit 3Implantat-

Reinigungs-Set 3

IMPLACAR36

ImplantMaintenance

Kit AImplantat-

Reinigungs-Set A

IMPLACARA6

H6/H7 Plasteel Tips (10 pairs)

Scalerspitzen10 Paar

Assorted Tips(12 pairs)SortierteSpitzen

3 x 4 Paar

IMPA

Columbia4R/4L Plasteel tips,and Handle(10 pairs)Kürettenspitze4R/4L,10 PaarHandgriffNr.6

204S Plasteel tips,and Handle.(10 pairs) Scalerspitze204S, 10 PaarHandgriffNr.6

H6/H7 Plasteel tips,and Handle. (10 pairs) ScalerspitzeH6/H7, 10 PaarHandgriffNr. 6

Assorted tips,and Handle.(12 pairs) Spitzensorti-ment aus Set 1, 2, und 3 HandgriffNr. 6(3 x 4 Paar)

gemischteSpitzen-Nachfüll-packung(3 x 4 Sets)

REFILL PACKAGES I NACHFÜLLPACKUNGEN

IH6/7#6 #6 #6 #6

#6

IMPLACARE

For implant maintenance. Used to remove plaque and calculus without damaging titanium abutments.Zum Reinigen von Implantaten; zum Entfernen von Plaque und Zahnstein ohne Beschädigung der Titanimplantate.

D26 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

The Implacare Curette Tips are made of Plasteel and are disposable. Plasteel is a high grade resin that does not scratch titanium andshould be autoclaved.

Die Implacare-Kürettenspitzen sind aus Plasteel gefertigt und fürden Einweggebrauch bestimmt. Plasteel ist ein hochwertigesKunstharz, das Titan nicht angreift. Plasteel-Instrumente solltenvor der Verwendung im Autoklav sterilisiert werden.

DID

YO

UKNOW

HOE SCALERS I HAUEN

Used to dislodge heavy supramarginal calculus deposits.Use a pull stroke.Zum Entfernen von hartem supragingivalem Zahnstein.

FILE SCALERS I FEILEN

Used to crush and remove heavy calculus deposits.Use a pull stroke.Zum Sprengen und Entfernen harten Zahnsteins.

6/7Orban

Mesial / Distal

SO6/76

8/9Orban

Buccal / LingualBukkal / Lingual

SO8/96

12/13 Orban

Mesial / Distal

FO12/136

3/7Hirschfeld

Buccal / LingualFH3/76

5/11Hirschfeld

Mesial / Distal

FH5/116

XS-15Towner

SXS156

WV1/2

SWV1/2

7K

S7K

U15/13K

SU15/13K

10/11 Orban

Buccal / LingualBukkal / Lingual

FO10/116

9/10HirschfeldAnterior

FH9/106

#2, #4, #6 #2, #4, #6

#2 #24#24, #6 #2, #4, #6 #2, #4, #6 #2, #4, #6

#2, #4, #6 #2, #4, #6 #4

For anterior linguals.Für denlingualenFrontzahn-bereich.

Also availablein After-Five.Auch inAfter-Fiveerhältlich.FH3/7-34.

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D27

CHISEL SCALERS I MEIßEL

Used to dislodge bridges of calculus on anterior mandibular teeth. Use a push stroke.Zum Entfernen von interdentalem Zahnstein im Frontzahnbereich des Unterkiefers.

Zerfing

SZ6

61Cushing

SCU61

62Cushing

SCU62

DARBY-PERRY CHISELS I DARBY-PERRY-MEIßEL

DP5K/6K

SDP5/6K

DP9K/11K

SDP9/11K#24, #6 #1, #24 #1 #2 #2

D28 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

SICKLE SCALERS I SICHEL-SCALER

The new ♦♦ DiamondTec file scalers feature a full 360° degree diamond coating. DiamondTec scalers are the perfect size andshape to enhance definitive scaling in furcations and root depressions.Available in Satin Steel Design in different colours.Die neuen ♦♦ DiamondTec Scaler (Feilen) sind 360° diamantbeschichtet. Sie sind ideal zur sanften und sicheren Reinigung vonallen Furkationen und Wurzeloberflächen.Im Satin-Steel-Design in verschiedenen Farben erhältlich.

mesial / distal

SDCM/D7

bukkal / lingual

SDCN7

For furcations androot depressions –-universalapplication.Für Furkationenund Wurzelvertie-fungen, universalanwendbar.

For mesial and distal line anglesand developmentalgrooves.Mesial und distalanwendbar.

SDCM/D7

SDCN7

360˚ OF COVERAGE360˚ DIAMANT-BESCHICHTET

SDCN7

♦♦ DiamondTec

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D29

SHARPENER I SCHÄRFGERÄT

The Hu-Friedy Sidekick Sharpener makes routine maintenance sharpening of scalers and curettesfast and easy. This straightforward device guides you and your scaler to sharp, consistent resultstime after time.Der Hu-Friedy Sidekick macht das regelmäßige Schärfen von Scalern und Küretten schnell und ein-fach. Dieses bedienungsfreundliche Gerät ermöglicht Ihnen beim Schärfen Ihrer Instrumente immeroptimale Ergebnisse.

1. For Scaler and CurettesUniversal

1. Für Scaler undUniversal-Küretten

2. For tips of Curettes (curve)2. Für die Kürettenspitze

(Rundung)

3. For Gracey Curettes3. Für Gracey-Küretten

SDKKIT

SidekickSharpening

KitSchärf-Set

SDKSTONEA

ArkansasStoneStein

SDKSTONEC

CeramicStone

KeramischerStein

Sidekick BestellinformationSidekick Schärf-Set: SDKKIT

Ein Sidekick Gerät, ein Benutzerhandbuch mitCD-ROM, ein keramischer Schleifstein, ein Kunststoff-Teststäbchen, eine Vergröße-rungs-folie und 2 AA Batterien.

Ersatzteile und Zubehör

Sidekick Justierschraube SDKGPSCREWSidekick Führungsplatte SDKGPLATESidekick Keram. Stein SDKSTONECSidekick Arkansas Stein SDKSTONEASchleifsteinhalterung SDKCLIPSchleiföl Sharpen-EZ SSOKunststoff-Teststäbchen PTSVergrößerungsfolie LENS

Sidekick Ordering InformationSidekick Sharpening Kit: SDKKIT

Kit Includes: Sidekick Unit,User Manual & CD-ROM, CeramicSharpening Stone, Plastic Test Stick,Magnifying Lens and 2 AA Batteries.

Replacement Parts & Accessories

Guideplate Screw SDKGPSCREWGuideplate SDKGPLATECeramic Stone SDKSTONECArkansas Stone SDKSTONEAStone Clip SDKCLIPSharpen-EZ Stone Oil SSOPlastic Test Sticks PTSMagnifying Lens LENS

D30 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

Die Innovation in der Schärftechnik!

Zuverlässige Ergebnisse.Der Hu-Friedy Sidekick ist das einzige elektrische Schärfgerät, das durch das einfache Anlegen der Instrumente anFührungsschiene und Anschlag den richti-gen Winkel zum Schärfen der Instrumentegewährleistet. Die Instrumentenführunggarantiert ein fast müheloses Anlegen deserforderlichen Schärfwinkels von Scalernund Küretten für nachhaltige Ergebnisse.Regelmäßiges und sachgemäßesInstrumentenschärfen erhöht zudem dieLebensdauer Ihrer Instrumente.Der Sidekick ist immer griffbereit. Schnurlos – Handlich – Kompakt! Sidekicklässt sich überall unterbringen und nimmtkaum Platz ein – hervorragend zumtäglichen Einsatz in der Praxis.Schärfen kann so schnell und so einfachsein! Mit Sidekick können Sie IhreInstrumente schärfen wann und wo immerSie wollen.

The Smart Sharpener

Reliable Results.The Hu-Friedy Sidekick sharpener is theonly power device with instrumentGuide Channels and a Vertical Backstopto help control blade angulation.These “template-like” features allowvirtually effortless positioning of yourscalers/ curettes and provide consistentsharpening results. Correct routinesharpening will help extend the life ofyour instruments.The Sidekick is Always Within Reach. It’s cordless! The small, compact, cord-less Sidekick can be placed anywhereand requires minimal counter space – perfect for anywhere in your dentaloffice.

SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE

Stones illustrated 50 % size I Abbildungsgröße 50 %.

3"x11⁄4"x 1⁄4" (7.6 x 3.2 x .6 cm)

4"x 1"x 1⁄2"(10 x 2.5 x 1.3 cm)

41⁄16"x 1"x 3⁄8 " (10 x 2.5 x .6 cm)

4"x 11⁄2"x 1⁄2" (10 x 3.8 x 1.3 cm)

Arkansas stone with 4 grooves of differentwidths for easy sharpening of virtually allround instruments. Simply pull curette tips, excavators, sharp trays, periosteals, etc.through the groove blade-first at the correctangle and your instruments will always besharp and they will remain round.Arkansasstein mit 4 unterschiedlich breitenRillen zum problemlosen Schärfen von nahezuallen runden Instrumenten. Küretten spitzen,Exkavatoren, scharfe Löffel, Raspatorien, etc.im richtigen Winkel mit der Schneide vorandurch die Rillen ziehen und Sie haben immerscharfe und vor allem runde Instrumente.

41⁄2"x 17⁄8"x 3⁄8"down to 1⁄8"(11.4 x 4.8 x.9 bis .3 cm)

4"x 17⁄8"x 3⁄8" downto 1⁄8" (11.4 x 4.8 x.9 bis .3 cm)

21⁄4"x 7⁄8"x 3⁄16" (5.7 x 2.2 x .5 cm)

21⁄4"x 7⁄8"x 3⁄16" (5.7 x 2.2 x .5 cm)

No.1**I-Stone

Fine Grit O

I-Stein Fein O

SSF1E SS3C

No.4*Arkansas Flat Hard

Fine Grit O

Arkansas flach Hart O

SS4

No.5*Arkansas Bates Hard

Fine Grit O

Hart O

SS5

No.6 I-StoneWedge ShapeMedium Grit O

I-Stein **Keilförmig

SS6

No.6A*Arkansas

Thick WedgeHard, Fine Grit O

KeilförmigSS6A

AS-22*Arkansas

Super Hard Super Fine Grit O

Sehr feiner Schliff O

SSAS22

MS-22**I-Stone

Medium Grit O

I-Stein Mittelfeiner Schliff O

SSMS22

Luxating ElevatorSharpening Stone

Fine Grit W / D

Luxations instrumenten -Schleifstein

SSLUXFor use with luxator elevators.

W Lubricate stone with waterO Lubricate stone with oilD No lubrication neededW Mit Wasser anfeuchtenO Mit Öl anfeuchtenD Kein Anfeuchten nötig

* Color variations may be encountered,because this is a natural product.

** Synthetic material. Shape and color always remain the same.

* Farbschwankungen sind möglich,da es sich um ein Natur produkt handelt.

** Kunstmaterial. Form und Farbe stets gleichbleibend.

No.3Ceramic

Medium Grit W/D

Keramikextrem feiner Schliff W

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D31

SHARPENING TIP: For information on "How to Sharpen"refer to pages I8 – I15 in the catalog reference section.

TIPP ZUM AUFSCHLEIFEN: Hinweise zum Aufschleifenvon Instumenten finden Sie im Abschnitt „AllgemeineInformationen“ auf den Seiten I8 – I15.

DID

YO

UKNOW

SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE

Stones illustrated 50 % size I Abbildungsgröße 50 %.

31⁄2"x 5⁄16" base(8.9 x .8 cm)Hard, forsharpening facialsurface ofcurette.Länge: 104 mmØ 1 – 8 mm,hart, vorwiegendzum Entgratenvon Fazial-flächen.

4"x 1⁄4"(10 x .6 cm)For sharpeningfacial surface of curette.Länge: 100 mmØ 5,5 mm,zum Entgratenvon Fazialflächen.

4"x 1⁄2" to 1⁄4" x1⁄4" to 1⁄8"(10 x 1.3 x .6 x.6 x .3 cm)Länge:100 mmBreite: 8 –13 mmStärke: 3,8 mm –6,7 mm.

4"x 5⁄16"(10 x .31 cm)

3"x 1⁄4"(7.6 x .6 cm)Available in packages of 6.Shown 50% size.in 6er Packungerhältlich;(Abbildung 1/2Originalgröße).

Coarse. Made of white aluminum oxide. Shown full size I Grob, aus weißem Aluminiumoxid (Abbildung in Originalgröße).

SS299 SS2

CeramicCylindrical Fine Grit W/D

Keramik,zylindrisch,mittel W/D

SSKC SS309

File SharpenerTanged

Carbon SteelFlacher

Feilenschleifer

FST FS

#301W

SS301

#303W

SS303

SharpeningMagnifying

LensVergrößerungs -

glas

LENS

#305W

6 x 19 mm

SS305

#300W

6 x 6 mm

SS300

#302W

3 x 3 mm

SS302

PTS

Sharpen-EzSharpening Oil

Schleiföl

SSO

41⁄4" long(10.8 cm)For sharpeningperiodontal andamalgam files. Zum Schärfenvon Parodontal-und Amalgam-feilen.

51⁄2" long(14 cm)For sharpeningbone files.Zum Schärfenvon Knochen -feilen.

1⁄8"x 1⁄8" diameter(Ø 3 x 3 mm)

3⁄8"x 1⁄4"at base(Ø 6 x 6 mm)

1⁄4"x 3⁄4" diameter(Ø 6 x 19 mm)

1⁄4"x 3⁄8" diameter(Ø 6 x 10 mm)

1⁄4"x 1⁄2" diameter(Ø 6 x 13 mm)

Shown 40% size.Abbildungsgröße40%.

Pre-sharpening application to stonefloats away metal particles andprevents damaging build-up. Alsodecreases friction heat. Shown 50%size. Vor dem Schleifen auf den Steinaufzutragen, um einen Hitzestauzwischen Stein und Instrument zuverhindern. Zudem beugt es einemEindringen der Metallspäne in denSchleifstein vor. (Abbildung 1/2 Originalgröße).

Plastic Test StickAutoclavable

Teststäbchen ausKunststoff,

autoklavierbar

Hu-Friedy FileSharpener

Carbon Steel3-Kant-

Feilenschleifer

309**I-Stone,

Fine Grit O

I-SteinMittel Schliff O

No.2Arkansas

Cylindrical Super-Fine Grit O

zylindrisch hartO

299ArkansasConical

Super-Fine Grit O

konischfeiner Schliff O

1-oz. Bottle29.5 ml

D32 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

COMPOSITION STONES FOR THE HANDPIECE I ALUMINIUMOXID-STEINE FÜR HANDSTÜCK

W Lubricate stone with waterO Lubricate stone with oilD No lubrication neededW Mit Wasser anfeuchtenO Mit Öl anfeuchtenD Kein Anfeuchten nötig

* Color variations may be encountered,because this is a natural product.

** Synthetic material. Shape and color always remain the same.

* Farbschwankungen sind möglich,da es sich um ein Natur produkt handelt.

** Kunstmaterial. Form und Farbe stets gleichbleibend.

LARGE-SCALE SHARPENING STONE PLASTIC MODELSÜBERGROSSE SCHLEIFSTEINMODELLE (KUNSTSTOFF)

SHARPENING STONES I SCHLEIFSTEINE

• #4 Flat Arkansas Stone• #299 Conical Arkansas Stone• Plastic Test Sticks (5)• Sharpen-EZ Stone Oil• Magnifying Lens• #4 flacher Arkansas Schleifstein• #299 Konischer Arkansas

Schleifstein• Kunststoff Teststäbchen (5)• Sharpen-EZ Schleiföl• Lupe

• #3 Ceramic Stone• Cylindrical Ceramic Stone• Plastic Test Sticks (5)• Magnifying Lens• #3 Keramik Schleifstein• zylindrischer Keramik Schleifstein• Kunststoff-Teststäbchen (5)• Lupe

Arkansas Stone Kit

Schleifstein-SetArkansasSSKITA

Ceramic Stone Kit

Schleifstein-SetKeramikSSKITC

Large-scale replicas of basic scalers and curettes. Made of durable Immunity Steel®, and mounted on removable display bases.Used to help familiarize students with critical instrument surfaces, designs, and develop a better understanding of their applicationand maintenance. Models are 12"/30.5 cm high.Exakte Nachbildungen der gebräuchlichsten Scaler und Küretten; aus haltbarem „Immunity Steel®“, in Übergröße (305 mm,12“ hoch) auf abnehmbaren Sockeln. Soll den Studenten helfen, mit den wichtigsten Designs der Instrumente vertraut zu werdenund ihnen ein besseres Verständnis für deren Anwendung und Pflege vermitteln.

EDUCATIONAL AIDS I LEHRMATERIAL

LARGE-SCALE INSTRUMENT MODELS I ÜBERGROSSE LEHRMODELLE

#H6Sickle Scaler

LSMH6

#13ColumbiaCurette

LSM13

#14GraceyCurette

LSM14

#30Jacquette

LSM30

Plastic Test StickKunststoff-Teststab

LPTS

#4 Sharpening

StoneSchleifstein

LSS4

#299 Sharpening

StoneSchleifstein

LSS29911.5" /29.2 cm

3"x 11" x 7.5"(7.6 x 28 x19 cm)

11.5" /29.2 cm

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D33

Coarse. Made of white aluminum oxide. Shown full size I Grob, aus weißem Aluminiumoxid (Abbildung in Originalgröße).

MISCELLANEOUS I VERSCHIEDENES

Used to hold prophypaste or medicaments.Made of corrosion resistant, acid-proof stainless steel.Für Prophylaxe-Pasteoder Medikamente.Aus korrosions- undsäure be ständigemEdelstahl.

Used for pit and fissure sealant, acid etch, and placement procedures. Made of Immunity Steel® toallow sterilization by autoclave. Design holds most manufacturers’ brush inserts.Aus Immunity Steel®, sterilisierbar im Autoklaven. Für Pinseleinsätze der meisten Hersteller geeignet.

1 Brush HandlePinselhalter

HCB1

ImmunitySteel® Pumice

Cup,ModifiedBecher fürBimsstein

oderMedikamente

PCUPM

ImmunitySteel® Pumice

Cup,Modified

Meßbechermit

Skallierung25 ml

MCUPE

SIGNATURE SERIES GRIPS I SIGNATURE SERIES GRIPSsee also page D10 I siehe auch Seite D10

Signature Series grips can only be usedwith Satin Steel Colours and are used foridentifying and organizing instruments.Useful for maintaining proper instrument orderin cassettes and identifying instruments byprocedure. Will withstand all heat sterilizationmethods and do not contain latex.Signature Series Griffe können nur verwendet werden mit Satin Steel Colours und werdenzur Kennzeichnung und Organisation vonInstrumenten verwendet. Sie sind besondersgeeignet, um die Instrumente in den Kassettenin der benötigten Reihenfolge aufzubewahrenund um diese schnell für das gewünschteVerfahren auffinden zu können. Sie sindgegenüber allen Hitzesterilisationsverfahrenbeständig und enthalten kein Latex.

Gray Grau

White Weiß

Orange Orange

Brown Braun

Yellow Gelb

Red Rot

Green Grün

Blue Blau

Black Schwarz

Pink Pink

Purple Rosa

Light Blue Hellblau

16 Assorted 16 farbsortiert

80 Assorted 80 farbsortiert

SSG1

SSG2

SSG3

SSG4

SSG5

SSG6

SSG7

SSG8

SSG9

SSG10

SSG11

SSG12

SSG0

SSGMULTI

All single color packages contain16 pieces. The assorted colorspackages contain your choice ofeither 16 or 80.Alle Packungen mit einfarbigenKodierungsringen enthalten 16 Stück. Packungen mit mehrfarbigenKodierungs ringen enthalten 16 oder80 Ringe Ihrer Wahl.

Die Vorteile der Farbkennzeichnung:• Klare Unterscheidung unterschiedlicher

Behandlungsinstrumente für z.B.Parodontologie, Diagnostik etc.

• Eindeutige Zuordnung zusammen-gehöriger Instrumenten-Sätze oderFarb zuordnung der einzelnenBehandlungs räume durch individuelleFarbkodierung.

• „Alles auf einen Blick“: Schnelles,fehlerfreies Erkennen der Instrumentedurch das Personal.

Advantages of colour-coding:• Clear distinction between the various

instruments for periodontal treatment, diagnosis, etc.

• Clear assignment of matching instrument setsor colour assignment for individual treatmentrooms, thanks to individual colour-coding.

• “Everything at a glance”: staff canrecognize the instruments quickly andcorrectly.

D34 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

PERIODONTAL KNIVES I GINGIVEKTOMIEMESSER

For incisions that remove or recontour soft tissue. Also useful to excise interproximal tissue.Für Inzisionen und Kleininzisionen, zum Konturieren von Weichgewebe.

Spear Point – For cutting interdentally after initial incision.Severs buccolingually. Angulated blade for easier handling.Lanzenförmig – Für Interdentalräume nach der erstenInzision; trennt das Gewebe bukko-lingual. Zur leichterenHandhabung sind die Arbeitsenden abgewinkelt.

7Goldman-Fox

KGF7

8Goldman-Fox

KGF8

3/4Buck

KB3/4

11Goldman-Fox

KGF11

1/2Sanders

KS1/2

USCTowner19/20

KUSC

1/2Solt

KSOLT1/2

1/2Orban

KO1/26

Angled blade and contra-angled shank for posterior use. Also useful for excising interproximal tissue.Available single-end: 1 Orban (K01), 2 Orban (K02).Also available in Allen modification (KO1/2KPA3).Mit abgewinkelten Arbeitsenden und kontra abge winkeltenSchäften für Arbeiten im moralen Bereich; auch zumAusschneiden von interdentalem Zahnfleisch.Auch einendig erhältlich: 1 Orban (KO1) oder 2 Orban (KO2).Auch in modifizierter Allen Version (KO1/2KPA3).

CK-3CraneKaplan

KCK3

15K/16KKirkland

KK15/166

For initial bevel incision for gingivectomy or gingivoplastyprocedures. Especially effective in retro-molar region. Availablesingle-end with #24 handle: 15K (KK15) and 16K (KK16).Für erste Schnitte bei der Gingivektomie und bei gingivoplastischenBehandlungen; besonders geeignet für retromolaren Bereich.Erhältlich auch in einendiger Ausführung mit Handgriff Nr. 24.#4, #6

#2, #4, #6

1/2 OrbanKnife

KO12KPO3A6

30% thinner than standard Orban30% dünner als Standard Orban

Dr. Allen End-CuttingIntrasulcular

Knife KPA

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D35

Heavy Shank – Special blade angulations for long bevelincisions. Oval blade shape allows use of inner portion inretro-molar region.Starker Schaft – Arbeitsende speziell abgewinkelt für langeschräge Schnittführungen; durch ovale Schneideform läßtsich der innere Teil des Messers auch in retromolarenRegionen anwenden.

Spear Point – Similar to #8, except blades are offset for use in posterior region.Lanzenspitzenförmig – wie Nr. 8, aber mit stärkerabgewinkelten Arbeitsenden für Arbeiten im molaren Bereich.

Combination – Spear-pointed blade used in mandibularregion from posterior direction. Modified sickle blade (elongated) used in interdental area for debridement.Kombinationsinstrument – Lanzenförmiges Ende für denUnterkiefer zum Arbeiten an den Molaren von Distal nachMesial. Modifiziertes sichelförmiges Arbeitsende (verlängert)zum Entfernen von Ablagerungen in den Interdentalräumen.

9Goldman-Fox

KGF9

5/6Buck

KB5/6

For removal of granulomatous tissue insupra-bony and infra-bony pockets.Zum Entfernen von granulomatösemGewebe in horizontalen (suprabony) undvertikalen (infrabony) Taschen.

PERIODONTAL FILES I PARODONTALFEILEN

Used interproximally. File surfaces on both sides allow for push or pull application.Zum Bearbeiten von Furkationen; Arbeitsenden für Feilbewegung auf beiden Seiten gezackt.

9/10Schluger

Curved Filegebogene

Feile

FS9/10S

11/12Buck

Straight Filegerade Feile

FB11/12

1S/2SSugarman

FileMesial/Distal

SugarmanFeile

FS1/2S

3S/4SSugarman FileBuccal/LingualSugarman Feile

FS3/4S

D36 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

PR1/2PrichardUniversal

SPR1/26

KRA-1KramerMesial

SKRA16

PR1/2Prichard

with shorthandle

mit kurzemGriff

SPR1/2S6

KRA-2KramerDistal

SKRA26

KRA-3Kramer

Universal

SKRA36

3/4 Kramer-Nevins

SKN3/46

Larger and heavier curettes for the removal of granulation tissue and tenacious subgingival deposits.Größere, stärkere Küretten zum Entfernen von Granulationsgewebe und harten subgingivalen Ablagerungen.

8K/9K Kirkland

SK8/9#2, #4, #6

#2, #6

PERIODONTAL SURGICAL CURETTES I CHIRURGISCHE KÜRETTEN

#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6

5/6 Kramer-Nevins

SKN5/66#4, #6

7/8 Kramer-Nevins

SKN7/86#4, #6

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D37

PERIODONTAL SURGICAL CURETTESPARODONTALCHIRURGISCHE KÜRETTEN

For removing and reshaping bone.Zum Entfernen und Konturieren von Knochen.

KIRKLANDSUGARMAN

13K/13KL

S13K/13KL

13K/TG

S13K/TG

PERIODONTAL CHISELSMEIßEL FÜR DIE PARODONTOLOGIE

5S/6SSugarman

CuretteKürette

SS5/6

9S/10SSugarman

CuretteKürette

SS9/10

11S/12SSugarman

CuretteKürette

SS11/12

D38 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

For removing and reshaping bone I Zum Entfernen und Konturieren von Knochenmaterial

PERIODONTAL CHISELS I MEIßEL FÜR DIE PARODONTOLOGIE

1/2Kramer-Nevins

CKN1/26

36/37Rhodes

Back-Action

C36/37

44/45Remington

Hoe I Haue

S44/45

TG

CTG

TG-0Modified TG with

Ochsenbein cutoutsmit Ochsenbein

Einkerbung

CTG-0

3/4Solt

CSOLT3/4

2/13KSchlee

CPF2/13K

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D39

Rhodes Back-Action (C36/37) is designed for use with a pull stroke. It is ideal for removing boneadjacent to the tooth without causing trauma, and is especially useful on the distal of last molars.

… dass der Rhodes-Meißel (C36/37) mit Ziehbewegungen angewendet wird ?Das Instrument empfiehlt sich zum atrauma tischen Abtragen von am Zahn anliegendem Knochenmaterialund ist besonders hilfreich an den letzten Molaren distal.

DID

YO

UKNOW

FEDIOCHSENBEIN Useful for reshaping bone. The semi-circular notches are beveled oneach side. Can also be used to reflect flaps or remove secondarypalatal flaps.Die beiden halbkreisförmigen Einschnitte am Arbeitsende sind mit Facetten versehen.

1Ochsenbein

CO1

2Ochsenbein

CO2

3Ochsenbein

CO3

4Ochsenbein

CO4

1Fedi

CPF1

2Fedi

CPF2

3Fedi

CPF3

4Fedi

CPF4

For removing and reshaping bone I Zum Entfernen und Konturieren von Knochen

PERIODONTAL CHISELS I MEIßEL FÜR PARODONTOLOGIE

D40 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

Ochsenbein and Fedi Chisels are designed to make secondary sulcular incisionsin flap procedures and facilitate removal of remaining fibers on tooth.

… dass Ochsenbein- und Fedi-Meißel für die zweiten sulkuralen Inzisionen beiLappenoperationen eingesetzt und außerdem verwendet werden, um verbliebeneGewebefasern vom Zahn zu entfernen?

DID

YO

UKNOW

PERIODONTAL SURGICAL MISCELLANEOUS I VERSCHIEDENES

Goldman-Fox Periodontal Pocket Marker Right and left paired calibrated (1-2-3-5-7-8-9) designs. Used to establish exterior puncture markon gingiva at base of pocket to indicate initial line of incision.Goldman-Fox Taschen MarkierungspinzetteDie Mäuler sind rechts und links mit 1-2-3-5-7-8-9 mm Einteilungen versehen. Sie werden zumMarkieren der Taschentiefe durch Blutpunkte verwendet, um die Linie für die erste Inzision zukennzeichnen.

Small beaks for use in limited accessareas, for trimming fibrous tissue orsmall bony spicules.Also available in 90° beak angle(RMF90). Shown 75% size.Kleines Zangenmaul zur Verwendungin schwer zugänglichen Bereichen,geeignet zum Knabbern vonGewebefasern und kleinenKnochenteilchen, auch mit 90°abgewinkelter Spitze erhältlich(RMF90).

Symbol indicates pairs. Symbol verbindet jeweils einInstrumentenpaar.

GF-1Left

für links

PMGF1

GF-2Right

für rechts

PMGF2

Orban LoopOrban-

Medikamen-ten öse

ML

Mini FriedmanRongeur

Hohlmeißel-zange

14.5 cm/53⁄4"

RMF

Goldman-FoxBone/Soft

Tissue Nipper Knochen- und

Weichteil-gewebe -kneifer

10 cm/4"

NIPS

Medicament loop – For subgingival application of medicaments.Medikamentenöse – Zur subgingivalen Applikation vonMedikamenten.

Shown 75% sizeAbbildungs größe 75 %

20Corn Suture

PliersFaden-pinzette

15.2 cm/6"SP20

Suture PliersFadenpinzette

SP20SLEMShown 60% sizeAbbildungs -größe 60%

SUTURE PLIERS I FADENPINZETTEN

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D41

KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ

The curettes and knifes of the Kramer-Nevins set are available in either Immunity Steel® or Corona Carbon Steel. Immunity Steel®, exclusively from Hu-Friedy, is an ideal combination of durability and corrosion resistance. Instruments manufactured from CoronaCarbon Steel are subject to corrosion and must be treated accordingly.Unless Corona Carbon Steel is specified, all instruments are supplied in the Immunity Steel® version.

Die Küretten und Messer des Kramer-Nevins-Satzes sind wahlweise aus Immunity Steel® oder Corona Carbonstahl erhältlich. Der von Hu-Friedy exklusiv eingesetzte Immunity Steel® vereint Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit in idealer Weise.Instrumente aus Corona Carbonstahl sind korrosionsempfindlich und müssen entsprechend behandelt werden.Wenn nicht ausdrücklich Corona Carbonstahl gewünscht wird, werden die Instrumente in Immunity Steel®-Ausführung geliefert.

Sharp, kidney-shaped knife designed to perform rapid gingivectomy and gingivoplasty procedures. Ideal forreinforcing and thinning mesial-distal flap incisions, designing distal and proximal wedges, and retraction of flapsduring debridement. Scharfes, nierenförmiges Gingivektomiemesser für schnelle Gingivoplastiken; ideal zum Ausdünnen mesialer unddistaler Lappen, zum Gestalten von distalen und approximalen Keilexzisionen und zum Abhalten vonGewebelappen beim Entfernen von Ablagerungen.

Small periosteal elevator with one rounded end and one pointed end for delicate tissue retraction.Schmaler Wurzelheber mit einem runden und einem spitzen Arbeitsende zur vorsichtigen Geweberetraktion.

Well balanced scalpel handle designed for precision control during incisions.Gut ausbalancierter Skalpellgriff für präzise Inzisionen.

The #23 Duraspond ”shepherd’s hook“ explorer is used to locate early furcations and pockets. Also used to checkthe adequacy of root smoothness following debridement. The UNC15 probe is used for post-surgical analysis ofpocket depths and attachment levels. Marked in 15 x 1 mm increments with Hu-Friedy’s exclusive Qulix color coding for accurate, easy to read measurements.Das wie ein Hirtenstab geformte Duraspond-Sondenende Nr. 23 dient zum frühzeitigen Auffinden von Furkationenund Taschen sowie zum Ertasten der Wurzeloberflächen vor und nach der Wurzelglättung. Das mit 15 x 1 mm Markierungen versehene Parodontometer-Ende wird zum Messen der Taschentiefe verwendet.

Thin, sharp, bayonet-shaped knife designed to make secondary interproximal and circumferential incisions duringgingivectomy procedures. Also used for incision and removal of the interproximal ”collar“ of tissue during flappositioning procedures and for removal of the ”wedge“ during distal and proximal wedge procedures. Dünnes lanzenförmiges Messer für Zahnfleischrand- und Interdentalschnitte bei der Gingivektomie; auch fürInzisionen und zum Entfernen des interdentalen „Gewebekragens“ bei Lappenoperationen, sowie zum Abnehmendes Gewebekeiles bei distalen und approximalen Keilexzisionen.

#7Kramer-

Nevins PerioKnife

Gingivektomie-messerKKN7

#11Kramer-

Nevins PerioKnife

Gingivektomie-messerKKN11

#23/UNC15Expro

Parodonto-metersonden-KombinationXP23/UNC7

#1 Kramer-Nevins

PeriostealElevator

WurzelheberPKN1

#7KEScalpelHandle

Skalpellgriff10-130-7KE

#31, #6, #7

D42 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ

Sharp bone chisels designed for secondary sulcular incisions in flap procedures that facilitateremoval of remaining connecting fibers on the tooth. Also used to refine osseous topography inostectomy and osteoplasty techniques.Scharfe Knochenmeißel für zweite sulkulare Inzisionen bei Lappenoperationen; ermöglichen dasleichtere Durchtrennen am Zahn verbliebener Gewebefasern; auch zur Veränderung derKnochentopographie bei der Knochenresektion und bei osteoplastischen Operationen geeignet.

#1Ochsenbein

ChiselOchsenbein

MeißelCO1

#2Ochsenbein

ChiselOchsenbein

MeißelCO2

Designed for recontouring bone. Particularly valuable for removal of widows’ peaks on difficult toreach distal surfaces of posterior teeth.Zum Konturieren von Knochen; besonders geeignet zum Entfernen von Knochengraten an schwerzugänglichen distalen Flächen im molaren Bereich.

Modified Wedelstadt chisel features a slight curve useful for delicate removal and shaping of inter-proximal bone during osseous surgery.Modifizierter, leicht gebogener Wedelstaedt-Meißel; hilfreich zum exakten Entfernen und Formenapproximalen Knochenmaterials bei der Knochenchirurgie.

Sharp, long beveled chisel designed for contiguous bone graft procedures and for compacting bonywalls after bone grafting. Also useful for removal of exostosis and tori.Scharfe Knochenmeißel mit langem Schrägschliff zur Gewinnung und zum Stopfen vonKnochenmaterial; einsetzbar auch zum Entfernen von Exostosen und Tori.

CHISELS I MEIßEL

#55 Kramer-

Nevins BoneChisel

Knochen-meißel5.5 mmCKN55

#75 Kramer-

Nevins BoneChisel

Knochen-meißel7.5 mmCKN75

#36/37Rhodes

Back-ActionChisel

Meißel fürZiehbewe-gungenC36/37

#1/2Kramer-NevinsChiselMeißel

CKN1/26

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D43

KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ

Compact, sharp nippers with smooth actionuseful for accentuating interproximal gingi-val contour during soft tissue surgery. Alsoan invaluable aid for blending two or more surgical procedures within a surgical site.Kompakter, scharfer und leichtgängigerGewebekneifer, besonders geeignet für dieEntfernung von Weichteilgewebe und dieUmformung der Gewebemorphologie iminterdentalen Bereich, während derOperation unterschiedlich einsetzbar.

TissueNippersGewebe-kneiferNIPS

The Kramer-Nevins modified Gracey curette series is designed for root planing and subgingival curettage. Features slightly modifiedblade curvatures, thinner profiles, and extra length to help gain access to difficult areas without losing curette ”bite.” Most common-ly employed during initial pre-surgical preparation, and with all maintenance patients. Also extremely useful during surgery.

Diese Gracey-Küretten, von Kramer und Nevins modifiziert, sind für die Wurzelglättung und die subgingivale Kürettage ausgelegt.Die Küretten zeichnen sich durch ein stärker gekrümmtes, längeres Arbeitsende aus. Sie ermöglichen ein effizientes Arbeiten auch inschwer zugäng lichen Bereichen. Meist werden die Küretten zur präopera tiven Reinigung eingesetzt, sind aber auch zur Verwen -dung während des chirugi schen Eingriffs geeignet.

KRAMER-NEVINS CURETTES I KRAMER-NEVINS-KÜRETTEN

Universal curette used to debride difficult toreach osseous lesions.Universal-Kürette zum Kürettieren schwerzugäng licher Knochen läsionen.

#5/6 Kramer-NevinsCuretteKürette

SKN5/66

#7/8 Kramer-NevinsCuretteKürette

SKN7/86

#11/12Kramer-NevinsCuretteKürette

SKN11/126

#13/14 Kramer-NevinsCuretteKürette

SKN13/146

#3/4 Kramer-NevinsSurgicalCurette

ChirurgischeKürette

SKN3/46

#4 Kramer-NevinsSurgicalCurette

ChirurgischeKüretteSKN4

Hand-held stone useful for quick sharpening ofall curettes and knives in the Kramer-Nevins set.Stone shown 50% size.Schleifstein zum raschen Aufschleifen allerKüretten und Messer des Kramer-Nevins-Satzes;Abbildungsgröße 50%.

#1 I-StoneSharpeningStone Fine

Grit Schleifstein,

fein4"x 1"x 1⁄4"

SSF1E

D44 PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE

#4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6 #4, #6

Spring-grip needleholder for delicatesuturing. Useful whereextreme tissue care ismandatory. Shown 50% size.Nadelhalter mitFedergriff für feineNähte; wird dort ein gesetzt, wo Gewebe besonders schonendbehandelt werden muss(z.B. bei Nähten amPeriost und in derMukogingivalchirurgie).Abbildungsgröße 50%.

Small narrow beaks idealfor interproximal tissue andsuture removal.Shown 50% size.Mit schmalen, kleinenMäulern ideal zumEntfernen von Approximal-gewebe und zum Entfernenvon Nähten.Abbildungsgröße 50%.

Scissors with the properlength and bend forcutting sutures, even indifficult to reach surgi-cal sites. One serratedblade to minimizeslippage.Shown 50% size.Gebogene Schere mitlangem Griff zumSchneiden von Nähten– auch in schwerzugänglichenBereichen; einseitiggezackt, um einAbgleiten des Fadenszu verhindern.Abbildungsgröße 50%.

Crile-WoodNeedle Holder Perma Sharp®

Nadelhalter15 cm/5 3/4”

NH5038

#16Goldman-Fox

ScissorsSchere

S16

TPKN

#9Dean

ScissorsSchere

S9

Castroviejo Needle Holder Perma Sharp®

Nadelhalter14 cm/5 1/2”

NH5020M

Kramer-Nevins Kit (includes items listed below)Kramer-Nevin Satz (14-teilig wie folgt)

#7 Kramer-Nevins DE Perio Knife#7 Kramer-Nevins DE Gingivektomiemesser

#11 Kramer-Nevins DE Perio Knife# 11 Kramer-Nevins DE Gingivektomiemesser

#4 Kramer-Nevins DE Surgical Curette#4 Kramer-Nevins DE Chirurgische Kürette

#23/UNC15 Expro#23/UNC15 Parodontometer-Sonden-Kombination

#1 Kramer-Nevins Periosteal Elevator#1 Kramer-Nevins Raspatorium/Wurzelheber

#7KE Scalpel Handle (2 per kit)#7KE Skalpellgriff (2 Stück)

#1 Ochsenbien Chisel#1 Ochsenbein Meißel

#2 Ochsenbien Chisel#2 Ochsenbein Meißel

#9 Dean Scissors#9 Dean Schere

Crile-Wood Needle Holder – Perma Sharp®

Crile-Wood Nadelhalter – Perma Sharp®

Tissue NippersGewebekneifer

Kramer-Nevins Tissue Pliers 1x2, CurvedKramer-Nevins Chirurg. Pinzette, 1x2, gebogen

Kramer-Nevins RongeurKramer-Nevins Hohlmeißelzange

K-NKIT

KKN7

KKN11

SKN4

XP23/UNC7

PKN1

10-130-7KE

CO1

CO2

S9

NH5038

NIPS

TPKN

RKN

KRAMER-NEVINS PERIODONTAL SURGICAL KIT I KRAMER-NEVINS PARODONTALCHIRURGISCHER SATZ

Small, slightly curved, light-weighttissue pliers with 1x2 teeth designed togently hold and reflect extremelydelicate gingival flaps. Shown 65% size.Leichte, etwas gebogene, zierlichechirurgische Pinzette (1x2 bezahnt) fürvorsichtiges Halten und Abhalten von gingivalen Gewebelappen.Abbildungsgröße 65%.

Medium length needle holderprovides excellent control andvisibility during suturing. FeaturesHu-Friedy’s Perma-Sharp® tung stencarbide inserts to assure a firm,positive grip on all suture needles.Shown 45% size.Mit diesem Nadelhalter mittlererLänge ist beim Nähen die Einsichtin das Operationsfeld nichtverdeckt. Das Perma-Sharp®

belegte Maul verhindert unerwün-schte Rotation und Abgleiten derNadel. Abbildungsgröße 45%.

Kramer-Nevins Tissue

Pliers 1x2,Curved

Pinzette 1x2,gebogen

Recommended suture sizes:Empfohlene Fadenstärken:5-0, 6-0, 7-0, 8-0

Recommended suture sizes:Empfohlene Fadenstärken:3-0, 4-0, 5-0, 6-0

PERIODONTAL I PARODONTOLOGIE D45