perspective ПЕРСПЕКТИВА perspective ПЕРСПЕКТИВА perspective...

12
PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА 1,50 € № 3(46) mars 2008 Le mensuel bilingue franco-russe Возьмемся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке! (Б. Окуджава) Prenons-nous par la main, amis, pour ne pas disparaître solitaire! Франция занимает четвёртое место в мире по приёму иностранных студентов и третье - по количеству студентов из России. Об этом и многом другом говорили участники «Дней француз- ского высшего образования в Сибири». (Стр. 4) La France occupe la 4 e place au monde pour le nombre d’étudiants étrangers accueillis, et la troi- sième, pour le nombre d’étudiants provenant de Russie. C’est de ce sujet, parmi beaucoup d’autres, qu’ont parlé les participants des « Journées de l’ensei- gnement supérieur français en Sibérie ». (P. 5) http://perspectiva.free.fr Соотечественниками года стали Софья Губайдуллина и митрополит Лавр - стр. 2 Sofia Goubaïdoulina et le métropolite Laur sont devenus compatriotes de l’année - p. 3 Внимание: конкурсы! - стр. 8, 9 Attention : concours ! - p. 8, 9 Русские художники приглашаются в Ди - стр. 10 Les peintres russes sont invités à Die - p. 11 Photo : Irina Timofeeva Amélie Lousser, de l’école de commerce Euromed à Marseille (à gauche) et Armelle Groppo, attachée de l’ambassade de France en Russie (à droite) à Novossibirsk

Upload: others

Post on 15-Aug-2020

32 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВАP

ER

SPE

CT

IVE

П

ЕР

СП

ЕК

ТИ

ВА

P

ER

SPE

CT

IVE

П

ЕР

СП

ЕК

ТИ

ВА

1,50 €№ 3(46)mars 2008

L e mensuel b i l ingue franco-russe

Возьмемся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке! (Б. Окуджава)Prenons-nous par la main, amis, pour ne pas disparaî tre sol i taire!

Франция занимает четвёртое место вмире по приёму иностранных студентови третье - по количеству студентов изРоссии. Об этом и многом другомговорили участники «Дней француз-ского высшего образования в Сибири».

(Стр. 4)

La France occupe la 4e place au monde pour lenombre d’étudiants étrangers accueillis, et la troi-sième, pour le nombre d’étudiants provenant deRussie. C’est de ce sujet, parmi beaucoup d’autres,qu’ont parlé les participants des « Journées de l’ensei-gnement supérieur français en Sibérie ».

(P. 5)

http://perspectiva.free.fr

Соотечественникамигода стали СофьяГубайдуллина имитрополит Лавр- стр. 2

Sofia Goubaïdoulina etle métropolite Laur sontdevenus compatriotesde l’année - p. 3

Внимание: конкурсы! -стр. 8, 9

Attention : concours !- p. 8, 9

Русские художникиприглашаются в Ди- стр. 10

Les peintres russes sontinvités à Die - p. 11

Phot

o: I

rina

Tim

ofee

va

Amélie Lousser, de l’école de commerceEuromed à Marseille (à gauche) et Armelle Groppo, attachéede l’ambassade de France en Russie (à droite) à Novossibirsk

Page 2: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

19 февраля в Белом зале мэрииМосквы прошла пятая юбилейнаяцеремония вручения почётнойнаграды Международного советароссийских соотечественников(МСРС) и правительства Москвы«Соотечественник года – 2007».

Награда ежегодно присуждаетсявыдающимся российским сооте-чественникам, проживающим зарубежом, за значительный вклад всохранение и развитие русскогоязыка и культуры, защиту правсоотечественников, укрепление по-зиций Русского мира за рубежом.

По итогам 2007 года лауреатамипочётной награды стали:

- в номинации «За большойличный вклад в духовное единениероссийского наро-да» - митрополитВосточно-Амери-канский и Нью-Йоркский, перво-иерарх Русскойзарубежной пра-вославной церквиЛавр. Владыкаявляется одним изинициаторов под-писания акта оканоническом об-щении междуРусской право-

славной и Русской зарубежнойправославной церквями ;

- в номинации «За большойличный вклад в развитие рос-сийской культуры» - выдающийсякомпозитор Софья Губайдулина,имя которой стоит в первойтройке советского авангарда1960–1980-х гг., сразу вслед заЭ.Денисовым и А.Шнитке. СофьяАсхатовна родилась в Чистополе,училась в Казани и в Москве. Сначала 1990-х годов живёт иработает в Германии, в предместьеГамбурга Аппен.

Традиционный хрустальныйземной шар с горстью русскойземли внутри лауреатам вручил мэрМосквы, почетный председательМСРС Ю. М. Лужков.

2 “Перспектива” №3(46) март 2008

В Москве вручена награда«Соотечественник года – 2007»

Коротко

- Третье по счёту (послеМосквы и Санкт-Петербурга)Генеральное консульствоФранции в России открылосьв Екатеринбурге. Как отметилПосол Франции в РоссииСтанислас де Лабуле, этот шагпризван расширить присутст-вие Франции в российскихрегионах. Также в Екатерин-бурге начал работать визовыйсервисный центр VFS, где визыво Францию теперь смогут по-лучать жители Свердловской,Челябинской, Курганской, Тю-менской областей, Ямало-Не-нецкого и Ханты-Мансийскогоавтономных округов.

- Проекты почти на 50 млрдевро предложила Россиязарубежным инвесторам вКаннах, где с 11 по 14 мартапрошла крупнейшая между-народная выставка недвижи-мости MIPIM-2008. В выставкеприняли участие более 2,5 ты-сяч компаний из 85 стран.Инвестиционный потенциал500 российских компаний из 21региона был представлен экспо-зицией «Регионы России» в па-вильоне общей площадью 750кв м. Участие России в MIPIM-2008 возглавляли министр эко-номического развития и тор-говли РФ Эльвира Набиуллинаи министр регионального раз-вития РФ Дмитрий Козак.

- Полина Бурийи из коллежаМарсейвэр (Марсель) и СлаваНекрасов из коллежа Минье(Экс-ан-Прованс) стали чем-пионами второго тура олим-пиады по русскому языку вучебном округе Экс-Марсель.Они приняли участие в тре-тьем туре олимпиады, которыйпрошёл в Париже с 15 по 17марта. Ассоциация Француз-ских Руссистов (А.Ф.Р.) органи-зует такие олимпиады каждыечетыре года для учеников, изу-чающих русский язык. Полинаи Слава, а также 80 лучшихучеников со всей Франции,сдавали устные экзамены. По-бедители полетят в Москву дляучастия в 4-м туре.

Phot

o: w

ww.

mos

ds.r

u

Рекордное количество россиян,пришедших 2 марта на избира-тельные участки, чтобы проголо-совать за нового президентаРоссии, стало, пожалуй, единст-венной интригой выборов.

Согласно протоколу Центризбир-кома РФ в голосовании принялиучастие 74 млн 746 тыс. 649 человек,что составляет 64% от общего числавключённых в списки избирателей.

42-летний Дмитрий Медведевполучил 52 млн 530 тыс. 712 голосовизбирателей (70,28%) и стал самыммолодым главой российского госу-

дарства за последние 90 лет.По абсолютному числу голосов,

отданных за Дмитрия Медведева напрезидентских выборах, его резуль-тат превысил результат ВладимираПутина на выборах 2004 года. Тогдаза В.Путина проголосовало 49 млн558 тыс. 328 избирателей, что,впрочем, в процентном отношенииот числа проголосовавших, соста-вило 71,31 % голосов.

За пределами Российской Федера-ции проголосовало 330 тыс. 183россиянина, в том числе на избира-тельных участках в Марселе и вНицце – 214.

Президентские выборы: немного статистики

Page 3: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

3“Perspective” №3(46) mars 2008

En bref

- Le Consulat général de France,troisième après celui de Moscouet de Saint-Pétersbourg, a étéinauguré à Ekaterinbourg. Com-me l’a noté l’ambassadeur deFrance en Russie, M. Stanislas deLaboulaye, cela va élargir le pré-sence de la France dans les régionsde Russie. Toujours à Ekaterin-bourg, un Centre des visas a com-mencé son travail : maintenant,les habitants des régions deSverdlovsk, Tcheliabinsk, Kour-gan, Tioumen, et des districtsautonomes Iamalo-Nenets etKhanty-Mansi pourront y obtenirleurs visas pour la France.

- La Russie a proposé des projets,pour presque 50 milliards d’eu-ros, à ses investisseurs étrangersà Cannes où s’est tenu, du 11 au14 mars derniers, le Marchéinternational des professionnelsde l’immobilier, MIPIM-2008.Plus de 2 mille 500 compagnies de85 pays y ont participé. Le poten-tiel d’investissement des 500 com-pagnies russes des 21 régions a étéprésenté lors de l’exposition« Régions de Russie », dans un hallde 750 m². La ministre duDéveloppement économique etdu Commerce, Elvira Nabioullina,et le ministre du Développementrégional de la Fédération deRussie, Dmitri Kozak, ont été à latête de la délégation russe pré-sente à l’exposition.

- Pauline Bourilly, du collègeMarseilleveyre (Marseille), etSlava Nekrassov du collègeMignet (Aix-en-Provence) ontremporté le 2e tour desOlympiades de l’Académie Aix-Marseille. Ils ont participé au 3e

tour des Olympiades de russe quis’est déroulé les 15, 16 et 17 marsderniers à Paris. Tous les 4 ans,l’Association Française desRussisants (A.F.R.) organise cesOlympiades destinées aux élèvesdes classes de russe. Pauline,Slava et quelques 80 élèves, lesmeilleurs de France, ont pré-senté leurs épreuves orales. Lesvainqueurs s’envoleront pourMoscou afin de participer au 4e

tour.

À Moscou, remise du prix« Compatriote de l’année 2007 »

Le 19 février dernier, dans la Salleblanche de la mairie de Moscou, s’estdéroulée la 5e cérémonie de remise duprix d’honneur du Conseil internatio-nal des compatriotes russes et de lamunicipalité de Moscou« Sootetchestvennik goda – 2007 »(« compatriote de l’année »).

Ce prix est remis tous les ans auxRusses vivant à l’étranger, pour leurcontribution importante au maintien,et au développement de la langue et dela culture russe, à la défense des droitsdes compatriotes, à la consolidation despositions de la diaspora russe.

Selon les résultats de 2007, les lau-réats sont :

- dans la nomination « Pour la contri-bution personnelle importante àl’union du peuple russe », le métropo-lite de l’Est américain et de New York,le primat de l’Eglise orthodoxe russehors-frontières, Laur. Le métropolite

est l’un des initiateurs de la signaturede l’acte d’établissement des relationscanoniques entre l’Eglise orthodoxe etl’Eglise orthodoxe russe hors-frontiè-res ;

- dans la nomination « Pour la contri-bution personnelle importante au déve-loppement de la culture russe », SofiaGoubaïdoulina, femme compositeurconnue, dont le nom est parmi les pre-miers de l’avant-garde soviétique desannées 1960-1980, juste aprèsE.Denissov et A.Chnitké. SofiaAskhatovna est née à Tchistopole, elle afait ses études à Kazan et à Moscou.Depuis le début des années 1990, ellevit et travaille en Allemagne, à proxi-mité de Hambourg.

La sphère terrestre traditionnelle encristal, contenant une poignée de terrerusse, a été remise à chaque lauréat parle maire de Moscou, le président d’hon-neur du Conseil international des com-patriotes russes, Iouri Loujkov.

La présidentielle russe :un peu de statistiques

Le nombre record de Russes,venus le 2 mars dernier voter pourleur nouveau président, est devenul’unique point d’interrogationrelatif aux élections.

Selon le compte-rendu du Comitéélectoral central de la Fédérationde Russie, 74 746 649 de personnesont participé aux élections. Celareprésente 64% du nombre totaldes inscrits sur les listes électorales.

Dmitri Medvedev, âgé de 42 ans, aobtenu 52 530 712 de voix

(70,28%). Il devient le plus jeunechef d’Etat russe élu au cours des90 dernières années écoulées. Selonle nombre absolu de votes pourMedvedev à ces présidentielles, sonrésultat a dépassé celui de VladimirPoutine aux élections de 2004. Al’époque, 49 558 328 d’électeursavaient voté pour V.Poutine, ce quireprésentait pourtant fait 71,31%des voix.

A l’étranger, 330 183 Russes ontvoté, dont 214 aux bureaux de votede Marseille et de Nice.

ДмитрийМЕДВЕДЕВ

Dmitri MEDVEDEV

ГеннадийЗЮГАНОВ

GuennadiZIOUGANOV

ВладимирЖИРИНОВСКИЙ

VladimirJIRINOVSKI

Андрей БОГДАНОВ

Andrei BOGDANOV

Общий итогRésultat général 70,28% 17,72 % 9,35 % 1,30%

Юг ФранцииSud de la France 82,69% 6,73 % 4,33 % 6,25%

Page 4: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

4 “Перспектива” №3(46) март 2008

С 19 по 21 февраля вНовосибирске прошли «Днифранцузского высшего образова-ния в Сибири», организованныеПосольством Франции в России,Агентством «КампюсФранс»(CampusFrance) и Центром«Альянс Франсез-Новосибирск»при поддержке АдминистрацииНовосибирской области.

В мероприятиях приняли учас-тие более десятка престижныхфранцузских вузов. Среди нихпарижская Высшая политех-ническая школа (где в своё времяполучили образование несколькопрезидентов Французской рес-публики), Университет Пантеон-Сорбонна (Париж), Университетестественных наук и технологий(Лилль), Высшие школы ме-неджмента и коммерции Парижа,Нанта, Марселя.

Как сказал на открытии Днейсоветник по сотрудничеству икультуре посольства Франции вРоссии Жан-Люк Гестер, «меж-дународная мобильность сту-дентов» невероятно расширяетвозможности получения обра-зования и «теперь вы можетезаписаться в университет Франциипо Интернету».

По государственной программе«Эразмус» 240 тысяч французскихстудентов учатся за рубежом и ещебольше молодых иностранцев – воФранции. Почти в каждом изпредставленных в Новосибирскефранцузских вузов от четверти дотрети студентов – иностранцы. Дляроссийской молодежи созданаспециальная программа «ЭразмусМундус».

«Франция занимает четвёртоеместо в мире по приёму ино-странных студентов и третье поколичеству студентов из России,сейчас их более трёх тысяч, - сказалпредставитель агентства «Кам-пюсФранс» Этьен Казен. – Нашаорганизация находится в ведении

Министерства иностранных делФранции, а значит за нами стоитФранцузское правительство. Мыбудем рады, если наша молодёжьбудет учиться в Новосибирске, гдеочень высок научный потенциал.Наша цель – обмен студентами,продвижение в обоих направ-лениях».

«Цель Дней французского вы-сшего образования как раз исостоит в том, чтобы актив-изировать подобные партнёрскиесвязи, разработать программыобменов, стажировок, – подчерк-нула атташе по межвузовскомусотрудничеству посольства Фран-ции в России Армель Гроппо. –Русские студенты ценятся воФранции».

В фойе Новосибирской филар-монии, где проходила выставка«Высшее образование Франции»,было не протолкнуться.

Когда лучше поступать в архитек-турный вуз во Франции, сразу послешколы или сначала поучиться в Ново-сибирской Архитектурной академии?

Можно поступать сразу послешколы, но лучше, если уже имеетсястепень бакалавра российскоговуза. Каждый волен выбирать сам.У человека, поступающего виностранный вуз, как правило,

адаптационные способности вышесреднего. Обучение за рубежомещё более их развивает. Длямолодого человека, который имеетза плечами годы российского вуза,имеются некоторые привилегии воФранции.

Каковы гарантии безопасности длястудента-иностранца?

По уровню личной и социальнойбезопасности Франция – это ком-фортная страна. Для студентовсуществует множество различныхльгот. С другой стороны, как под-черкнули французы, обязанности увсех тоже высокие и надо многотрудиться, чтобы стать облада-телем престижного диплома.

Спрашивает не только молодежь.У стенда Высшей школы ком-мерции из Марселя «Евромед»мужчина выясняет: «Что я как отецдолжен сделать, чтобы отправитьсвою дочь учиться в Марсель?».Представитель Школы симпа-тичная, большеглазая АмелиЛуссер объясняет, что надозаполнить анкету и получитьбуклет с подробным описаниемпрофессий. А это: банковское дело,финансы, бухгалтерский учёт,менеджмент. А также спортивныйменеджмент. Интересуюсь: «Не

«Эразмус Мундус»для российского студента

Phot

o: I

rina

Tim

ofee

va

Сотрудничество

(Окончание на стр.6)

Allocution de Jean-Luc Goester, conseiller culturelde l’ambassade de France en Russie, à la cérémonie d’inauguration

Page 5: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

5“Perspective” №3(46) mars 2008

« Erasmus Mundus »pour les étudiants russes

Coopération

Du 19 au 21 février dernier, àNovossibirsk, se sont déroulés les« Journées de l’enseignement supé-rieur français en Sibérie » organiséspar l’ambassade de France enRussie, l’agence « CampusFrance »et le centre Alliance Française –Novossibirsk, avec le soutien de larégion de Novossibirsk.

Plus de dix établissements supé-rieurs français ont pris part à cesmanifestations. Parmi eux : l’ÉcolePolytechnique (où certains prési-dents de la République française ontsuivi leur formation), l’UniversitéParis 1 Panthéon-Sorbonne,l’Université des Sciences etTechnologies de Lille, les écoles decommerce de Paris, Nantes,Marseille.

Comme l’a noté, à l’inaugurationdes Journées, Jean-Luc Goester,conseiller culturel de l’ambassade deFrance en Russie, « la mobilité inter-nationale des étudiants » élargitconsidérablement les possibilités dese former, « désormais, vous pouvezvous inscrire à une Université fran-çaise par Internet ».

Grâce au programme d’Etat« Erasmus », 240 mille étudiantsfrançais étudient à l’étranger et, enFrance, le nombre des jeunes étran-gers qui y étudient est encore supé-rieur. Presque dans chaque établisse-ment de l’enseignement supérieurfrançais, présentés à Novossibirsk,entre un quart et trois quarts desétudiants sont des étrangers. Unprogramme spécial « ErasmusMundus » a été créé pour les jeunesRusses.

« La France occupe la quatrièmeplace dans le monde pour l’accueildes étudiants étrangers et le troi-sième, pour le nombre de ses étu-diants en Russie, dit Etienne Cazin,

le représentant de l’agence« CampusFrance ». Notre organisa-tion est du ressort du ministère desaffaires étrangères de la France, c’estdonc le gouvernement français quiest derrière nous. Nous serons heu-reux si nos jeunes vont étudier àNovossibirsk, où le potentiel scienti-fique est très élevé. Notre but est defaire des échanges d’étudiants, pouravancer dans les deux directions. »

« Le but des Journées de l’ensei-gnement supérieur consiste juste-ment à activer des liens de partena-riat, à élaborer les programmesd’échanges et des stages, souligne

Armelle Groppo, attachée de coopé-ration universitaire de l’ambassadede France en Russie. Les étudiantsrusses sont appréciés en France. »

Dans le hall de la philharmonie deNovossibirsk, où se tenait l’exposi-tion « L’Enseignement supérieur enFrance », la foule était dense.

Quand est-ce le mieux pour entrer àl’Ecole d’architecture en France : immé-diatement après l’école secondaire ouaprès avoir commencé ses études àl’Académie d’architecture de Novossi-birsk ?

On peut s’y inscrire directement

après l’école secondaire, mais il estpréférable d’être titulaire dudiplôme du premier niveau des étu-des supérieures. Chacun est libre dechoisir. Une personne qui entre dansune école à l’étranger a des capacitésd’adaptation supérieures à lamoyenne. Les études à l’étranger lesdéveloppent encore plus. Un étu-diant qui a derrière lui quelquesannées d’études supérieures enRussie peut avoir certains avantagesen France.

Quelles sont les garanties de sécuritépour un étudiant étranger ?

Concernant le niveau de sécuritépersonnelle et sociale, la France estun pays confortable. Pour les étu-diants, il existe de nombreux avanta-ges différents. D’un autre côté,comme soulignent les Français, lesdevoirs sont également élevés, et ilfaut beaucoup travailler pour obte-nir un diplôme prestigieux.

Il n’y a pas que les jeunes quiposent des questions. A coté dustand d’Euromed de Marseille, unhomme interroge : « Qu’est-ce queje dois faire, en tant que père, pourenvoyer ma fille étudier àMarseille ? » Amélie Lousser, lareprésentante d’Euromed, sympa-thique et aux yeux bleus, expliquequ’il faut remplir un questionnaireet recevoir un prospectus avec ladescription détaillée des spécialités.Ce sont : la banque, les finances, lagestion comptable, le management.Mais aussi le management des activi-tés sportives. Je m’intéresse : « Est-ce lié au fait qu’à Marseille il y a uneforte équipe sportive ? » « Ah oui,répond Amélie. Un tiers de nos étu-diants sont étrangers. Il y a desRusses de l’Oural, de Moscou, nousattendons aussi des Sibériens. »

Pour ceux qui veulent d’abord(Fin à la page 7)

Page 6: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

6 “Перспектива” №3(46) март 2008

Домен Гюийо в Фонтанесе (департаментГард) заключает в себе частицу России. Еёхранят в своих сердцах Николь и СильвиПоляковы – мать и дочь, потомки однойрусской семьи из Санкт-Петербурга.

В 1924 году бабушка Людмила, крестницаМаксима Горького, оказалась в изгнании вПариже. Здесь она основала театральнуютруппу. Среди её близких друзей былиоперная певица Мария Кузнецова изнаменитый русский бас Фёдор Шаляпин.

Следующие поколения, Николь и Сильви,выбрали другой путь. Для первой это былалюбовь к животным и к Африке, для второй– учёба на факультете естественных наук вМонпелье. Это послужило причинойпереезда на юг Франции, где женщиныобосновались окончательно, приобретядомен Гюийо в 1978 году, сначала чуть неоставшись в Ларзаке, где Николь мечтала разводитьовец.

«У нас были шимпанзе, привезённые из Африки, –рассказывают Николь и Сильви. – Это приводило вужас соседей. Мы, женщины, должны были осваиватьуправление трактором, это было нелегко. И потом, онас рассказывали самое разное и невероятное – мыбыли «русские»...

«Русские» работали хорошо, освоили специальностьвиноделов. Сегодня они производят превосходноеместное вино, а также черносмородиновый нектар постаринному рецепту, который является семейнымсекретом и передаётся из поколения в поколение.

При случае в домене принимают русских друзей,которые находят здесь частичку своей истории. Вгостиной среди фамильных реликвий на почётномместе – портреты царя Николая II и царицыАлександры.

А в погребе – особые цвета: цвета российскоготриколора, который развевается над бутылкамирозового вина, и огромный фотопортрет Горбачёва сМиттераном. Между бутылками красного и белоговина свет выхватывает прилавок с изделиямирусского народного промысла, привезёнными сберегов Невы.

Частица России находит своё отражение и вэтикетках винных бутылок. Особенно полюбившиесяпосетителям погреба вина, произведённые в доменеГюийо - такие как «Белуга», «Эрмитаж» или «Тройка»- снискали репутацию высокого качества иоригинальности. Это распахивает перед ними дверирусских ресторанов и просто звёздочных ресторановрегиона.

Так следуют они своим путём – по велению сердца.И русской души.

С.П., Фонтанес

Русская эмиграция: лица и судьбы

Русская душа над виноградниками

связано ли это с тем, что в Марселемощная футбольная команда?» «О,да, да! – с воодушевлением отвечаетАмели. – Третья часть наших сту-дентов иностранцы. Есть русские сУрала, из Москвы, ждём исибиряков».

Для тех, кто сначала хотел быосвоить язык Эдит Пиаф иБальзака, подойдёт весьма авто-ритетная Языковая школа городаВиши. У её стенда - очередь и тьмавопросов к госпоже Мари Фраден.

Она - эксперт Центра современныхтехнологий преподавания языковCAVILAM и проводит в Ново-сибирске специальный семинардля преподавателей.

А в Новосибирском государст-венном университете обсуждалисьпроблемы межвузовского сотруд-ничества Франции и Сибири. Вотлишь некоторые темы: адаптациястудентов в рамках программобмена, продвижение фран-цузского языка в Сибири, рольфранцузского бизнеса в контактах с

Францией, подготовка к годуФранции в России и году России воФранции. Иными словами, планыграндиозные.

Ирина ТИМОФЕЕВА,корреспондент

«Вечернего Новосибирска»специально для «Перспективы»

Подробности о французской системевысшего образования, а также

процедуре он-лайн записи в вузыФранции - на сайте

www.russie.campusfrance.org

«Эразмус Мундус» для российского студента(Окончание. Начало на стр.4)

Сотрудничество

Phot

o: D

R

Sylvie et Nicole Poliakoff

Page 7: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

7“Perspective” №3(46) mars 2008

Quand l’âme russe plane au dessus des vignesLe Domaine de Guyot à Fontanès (Gard) abrite un petit

coin de Russie. Il est pour toujours blotti dans le cœurde Nicole et Sylvie Poliakoff, fille et petite fille d’unefamille russe de Saint-Pétersbourg.

C’est en 1924 que Ludmila, la grand-mère, filleule deMaxime Gorki, s’est exilée à Paris. Elle y monte unetroupe de théâtre. Elle était très proche de la cantatriceMaria Kouznetsova, et du célèbre basse russe, FiodorChaliapine.

Les deux générations suivantes, Nicole et Sylvie ontsuivi une autre voie. Pour la première, ce fut l’amour desanimaux et de l’Afrique, pour la seconde, les études desciences qui devaient la conduire à la faculté deMontpellier. C’est ce motif qui guida les deux femmesvers le Midi, où elles s’installèrent définitivement enacquérant le Domaine de Guyot, en 1978, évitant de peule Larzac, où Nicole rêvait d’élever des moutons.

« Nous avions des chimpanzés (souvenir d’Afrique),cela effrayait le voisinage. Nous étions des femmes etnous avions dû apprendre à conduire un tracteur, cen’était pas habituel. Et puis on a raconté pas mal de cho-ses incroyables : nous étions « les Russes… »

Les « Russes » ont bien travaillé, appris le métier de laviticulture. Elles produisent aujourd’hui d’excellents vinsde Pays, ainsi qu’un Nectar de Cassis à l’Ancienne dont larecette est un secret de famille qui a été transmis au fildes générations.

A l’occasion, le Domaine devient le rendez-vous desamis russes qui retrouvent ici un peu de leur histoirelointaine. Dans le salon, au milieu de rares souvenirsfamiliaux, trônent les portraits de Nicolas II et de la tsa-rine Alexandra.

Le caveau, lui, a des couleurs particulières : celles dudrapeau russe qui flotte sur les bouteilles de rosé, et uneimmense photo où l’on reconnaît Gorbatchev à côté deMitterrand… Sous la lumière, entre les vins rouges et lesblancs, un étal d’artisanat venu des bords de la Neva. Lescuvées mises en bouteilles au Domaine, qui font le délicedes clients du caveau, ont aussi leur part de Russie sur les

étiquettes, cuvée « Beluga », « L’Ermitage » ou « Troïka »confèrent à cette production une réputation de qualité etd’originalité. Ces caractéristiques leur ont ouvert les por-tes des restaurants russes et des restaurants étoilés de larégion.

Un petit monde qui suit son chemin, parce que le cœurle dicte. C’est le propre de l’âme russe.

S.P., Fontanès

Domaine de GuyotNicole & Sylvie de Poliakoff

30250 Fontanès

Siret 381 207 992 00011

Tél. : 04.66.80.04.71

Fax : 04.66.80.08.34www.2poliakoff.com - [email protected]

Vous proposeVins de Pays d’Oc :

Cuvées : « Beluga », « L’Ermitage »Troïka rouge, blanc ou rosé

Nectar de Cassis à l’Ancienne

L’ab

us d

’alc

ool e

st da

nger

eux

pour

la sa

nté.

Emigration russe - visages et destins

« Erasmus Mundus » pour les étudiants russesCoopération

maîtriser la langue de Molière, àVichy, une école de langues trèsreconnue, conviendrait. A côté deson stand il y a une file d’attente quiassiège de questions Mme MarieFradin. Elle est directrice des rela-tions extérieures du Cavilam :Centre d’Approches Vivantes desLangues et des Médias, et dirige àNovossibirsk un séminaire spécialpour les enseignants.

A l’Université d’Etat deNovossibirsk, les problèmes de la coo-pération entre les établissementssupérieurs français et sibériens ontfait l’objet de discussions. En voiciquelques thèmes : l’adaptation desétudiants dans le cadre des pro-gramme d’échanges, la promotion dela langue française en Sibérie, le rôledu business français dans les contactsavec la France, les préparatifs à l’an-née de la France en Russie et à l’année

de la Russie en France. Autrement dit,les projets sont grandioses.

Irina TIMOFEEVA,correspondante de « Vetcherni

Novossibirsk », spécialementpour « Perspective »

Les détails du système de l’enseignementsupérieur en France, et la liste des démar-

ches à effectuer pour s’inscrire dans unétablissement supérieur français, sont sur

le site : www.russie.campusfrance.org

(Fin. Le début est sur la page 5)

Page 8: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

8 “Перспектива” №3(46) март 2008

В 2008 году ассоциация «Международнаяперспектива» и Русский дом в Ницце представляютширокую программу исследований и мероприятийна тему «Полтора века русского присутствия наЛазурном берегу». Это участие в мероприятиях,проводимых кафедрой Чехова в Ницце (31 марта – 4апреля), русский день в Мантоне 5 апреля,концерты (март и сентябрь), в мае новый приездтеатра кукол в Ниццу и Мантон и многое другое.Этой же теме посвящается и конкурс « RussieEternelle-2008 », вопросы которого мы предлагаемсегодня вниманию наших читателей.

«Вечная Россия 2008»Конкурсы Concours

« Russie Eternelle 2008 »

En cette année 2008, l’Association « PerspectiveInternationale » et la Maison de la Russie à Nice pré-sentent un grand programme de recherches et demanifestations autour du thème « Un siècle et demide présence russe sur la Côte d’Azur ». Il comprendla participation aux manifestations de la ChaireTchékhov à Nice (31 mars - 4 avril), une journée russeà Menton le 5 avril, des concerts (mars et septembre),le retour du Théâtre de Marionnettes en mai à Nice etMenton, etc. À ce même thème est consacré leconcours « Russie Eternelle-2008 », dont nous présen-tons aujourd’hui les questions à nos lecteurs.

Depuis 1998, ce concours est orga-nisé tous les ans par l’association« Perspective Internationale » pourrécompenser l’intérêt et les connais-sances des candidats sur la Russie etles républiques de l’ex-URSS.

Le concours « Russie Eternelle » sedonne pour but d’œuvrer modeste-ment pour une meilleure connais-sance de cette culture et de cette civi-lisation, mais aussi de promouvoirl’enseignement de la langue russe,appelée à un grand avenir en France.

Les réponses aux questionnairesseront remises sous forme de dossierle 31 mai 2008 au plus tard au siègede l’Association PerspectiveInternationale, C/o H.Metlov, 7 ave-nue Borriglione, 06100 Nice.

La remise des prix (livres, CD,DVD, produits russes) aura lieu lorsd’une cérémonie officielle durant lesjournées du Patrimoine (19-21 sep-tembre 2008, la date exacte sera fixéeultérieurement, voir le sitewww.niceasso.net/api).

Questionnaire

Première partie1. On sait que les rapports franco-

russes remontent au Moyen Âge,lorsqu’une princesse de Kiev épousaun roi de France. De quels personna-ges s’agit-il (citez également le siècle) ?Où et quand les Russes signalent-ilspour la première fois leur présencesur la Côte d’Azur ? Qui règne alorsen Russie ? Quels autres liens ratta-chent ce souverain à la France (engénéral). (12 points)

2. Quelles raisons (d’ordre politi-que, économique et/ou particulier)amènent les Russes à élire la Côted’Azur comme lieu de séjour privilé-gié ? (6 points)

3. Quels siècles ont vu l’épanouisse-ment de la présence russe dans larégion ? Quels souverains de ces épo-ques ont eu un rôle déterminant surcette présence ? De quelle manière ?(12 points)

4. Quels grands hommes (dans lesdomaines de la peinture, sculpture,architecture, littérature, musique…)ont laissé une trace durable dans lepatrimoine de la région ? (Citez aumoins 3 noms, et développez pourjustifier votre choix). (15 points)

5. Quelle(s) activité(s) humaine(s)n’a (n’ont) pas encore été évoquée(s)dans ce questionnaire, bien qu’elle(s)ait (aient) été fort bien développée(s)par les Russes sur la Côte d’Azur ?Où ? Par qui ? (10 points)

6. Quel est l’apport économique etculturel à la vie de la Côte d’Azur denos jours, à votre avis (donnez desarguments) ? (5 points)

7. Dans l’imaginaire des Français,les Russes répondent à un certainnombre de stéréotypes. La presse aconsidérablement contribué à lesdévelopper. Y a-t-il une constante (ouplusieurs) du XIXe au XXIe siècle,qui explique cet état de choses ?Montrez-le ! (12 points)

8. Dans la liste donnée ci-dessous,trouvez l’intrus : Le comte deMiléant, le baron Von Derwies, lacomtesse Maria Alexeievna Kapnist, lecomte Nicolas Alexandrovitch vonAdlerberg, le comte MichelTarielovitch Loris-Melnikov. (10points)

9. On parle souvent du patrimoinerusse sur la Côte d’Azur. Y a-t-il, ensens inverse, des habitants de notrerégion qui aient eu une influence surla vie russe ? Pouvez-vous en citerquelques-uns, et développer pour l’und’entre eux (au moins) ? (12 points)

10. Vrai ou faux ? (20 points)- L’écrivain russe Herzen est enterré

au cimetière russe de Nice.- Igor Stravinsky a habité Cannes et

Beaulieu-sur-mer.- Marc Chagall est enterré à Saint-

Paul de Vence.- A.Tchékhov a gagné à la roulette

au casino de Monte-Carlo.- Le nom de jeune fille de la com-

tesse Alexandre Mordvinov estVérola.

- Il n’y a pas de Tolstoï à Nice.- La comtesse Catherine Ilyitchna

Moussine-Pouchkine, après une lon-gue résidence à Grasse habiteaujourd’hui l’île de la Réunion.

- Il y a en tout et pour tout dansnotre région : une église russe à Nice,

Полтора века русского присутствияна Лазурном берегу

Un siècle et demi de présence russesur la Côte d’Azur

Page 9: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

9“Perspective” №3(46) mars 2008

На Турнир поэтов выноситсястрока «Но Лондон звал твоёвниманье. Твой взор...» изстихотворения Пушкина «Квельможе». Представляется неболее 10 поэтических произ-ведений. Одно из них должнообязательно начинаться строкойиз Пушкина, приведенной выше.

На Турнир прозы выноситсяпушкинский набросок из запис-ных книжек «Планы романа (IV)»:«Вдова. Англичанин. Свидание.Игроки. Полицмейстер. Развязка».

На Турнир короткометражного поэзо-фильма(комбинация поэтического текста и видеоряда)выносится любое стихотворение Пушкина.

Работы присылать на элект-ронный адрес [email protected] собязательной пометкой в строкеsubject (тема письма) – « Pushkin2008 ». Последний день приёмаконкурсных работ - 15 апреля 2008года.

Имена финалистов станутизвестны 20 апреля. Оргкомитетомбудет подготовлен и издан сборникстихов финалистов Турнирапоэтов. Победителей турнировждут денежные премии ифирменные статуэтки.

Подробные условия – на сайтеwww.pushkininbritain.com

Форум: http://pushkininbritain.com/forum

Оргкомитет Международного фестиваля русскойпоэзии и культуры «Пушкин в Британии»объявляет о начале приёма работ для участия в 6-мфестивале, традиционные турниры которогопройдут в Лондоне с 5 по 10 июня. Одним из самыхярких событий фестиваля является поэтическийконкурс - Турнир поэтов - в котором могут принятьучастие авторы любой национальности, пишущиена русском языке и проживающие за пределамиРоссии.

Le comité d’organisation du Festival international dela poésie et de la culture russe « Pouchkine enGrande-Bretagne » commence à réceptionner les tra-vaux pour la 6e édition du festival dont les tournoistraditionnels auront lieu à Londres, du 5 au 10 juinprochain. Le concours de poésie – le Tournoi despoètes – présente l’un des événements les plus mar-quants du festival. Les poètes de toutes nationalités,écrivant en russe et vivant hors de la Russie, peuventy participer.

На турнир вызываются поэты Poètes, à vos plumes !

une à Cannes et une à Menton.- A. Korotneff fut le premier direc-

teur du laboratoire de biomarine deVillefranche.

- Toulon est le seul port deMéditerranée à n’avoir pas accueilli laflotte russe.

Deuxième PartieLe travail demandé ici est un vérita-

ble travail de recherche. Les travaux lesmeilleurs et les plus fiables serontpubliés avec ceux de l’équipe de laMaison de la Russie à Nice et de« Perspective Internationale », qui tra-vaillent sur la présence russe sur laCôte d’Azur.

Traitez à votre choix l’un des 3sujets suivants (60 points)

1. Les ports méditerranéens et laRussie.

2. Duché de Savoie, Comté de Niceet grandes demeures russes (localisa-tion, commanditaires, architectes,décorateurs, parcs…).

3. Les grandes œuvres écrites, com-posées ou peintes par les artistes rus-ses dans notre région (vous pouvez

effectuer un choix, et ne parler qued’une d’entre elles). Leur place dansl’œuvre des auteurs, l’influence (ouson absence) de la région, l’impact surla vie intellectuelle…

Troisième partie(pour ceux qui apprennent le russe)

«Декабрь 1900 г. Ницца

Воскресенье. Числа не помню.Вот уже третья ночь, как я в

Ницце, а от тебя ни единойстрочки. Что сей сон значит? Какприкажете сие понять? Милая мояОля, не ленись, ангел мой, пишитвоему старику почаще. Здесь вНицце, великолепно, погодаизумительная. После Ялтыздешняя природа и погода кажутсяпросто райскими. Купил себелетнее пальто и щеголяю. Вчерапослал в Москву III акт пьесы, азавтра пошлю IV. (...) Оттого, чтоты не пишешь мне, и я не хочуписать. Баста! Это – последнееписьмо.

Был у меня сегодня художник

Якоби. Третьего дня виделся сМаксимом Ковалевским – мос-ковской знаменитостью, получил отнего приглашение и скоро поеду кнему обедать, на его даче вBeaulieu. Скоро поеду в Монте –Карло играть в рулетку.

Пиши мне, дуся, не ленись. Утебя куча моих писем, у меня же –ни единого. (...)

Сообщи Вишневскому мой адрес,буде он пожелает: 9 rue Gounod,Nice (или Pension Russe, Nice). (...)

Крепко тебя целую и обнимаюмою милую бабусю. Не забывайменя. Вспоминай хоть раз внеделю. Еще раз обнимаю, и еще.

Твой Antoine.»

1. Переведите текст нафранцузский язык. (10 points)

2. Ответьте на вопросы (15points) :

- Кто написал это письмо?- Откуда? Кому и куда?- О какой пьесе идёт речь?3. Напишите открытку другу

(подруге) «С днём рождения» (5points)

Page 10: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

10 “Перспектива” №3(46) март 2008

Ассоциация «КалейДИскоп» из города Ди приподдержке Эрвэ Маритона, возглавляющего группуфранко-русской дружбы в Национальной АссамблееФранции, готовит программу культурных обменов врамках года Франции в России и России во Франции.

«Специфика региона очень важна, – считает президентассоциации «КалейДИскоп» Валентина Кутя. – А длятого, чтобы наладить серьёзные международныеконтакты, региону необходимо подчеркнуть своисобственные оригинальность и богатство, которыехарактеризуют его во всех сферах: артистической,исторической, этнологической, археологической,геологической, фольклорной и т.д.»

С одной стороны, городу Ди известна традицияпобратимства, в частности с Италией, Венгрией,Германией, Англией и Сенегалом. С другой стороны,горожане поддерживают культурные связи с ВосточнойЕвропой благодаря фестивалю «Восток-Запад», а также, снедавних пор, благодаря ассоциации «КалейДИскоп» -члену Клуба ЮНЕСКО и Международной академии

туризма в Москве (в свою очередь организатора обменовс Россией).

Эта ассоциация, поддерживающая особые связи сМеждународной академией туризма в Москве, имееетобширные контакты и необходимую базу для приёма вРоссии. В результате этих контактов «КалейДИскопа»родилась идея пригласить Подольск (маленький дляРоссии город), расположенный в часе езды от Москвы, вДи для осуществления совместных проектов.

Кроме того, в рамках культурных обменов, в 2010 годув художественной галерее «Баради» города Дипланируется проведение персональных выставок русскиххудожников, проживающих во Франции и французскиххудожников с русскими корнями. К участию в проектеприглашаются все художники независимо от возраста ижанра творчества.

Контакт: Валентина Кутя,Ассоциация «КалейДИскоп»

57, rue Emile Laurens - 26150 DieТел : 04 75 22 23 56 ; 04 75 22 00 81

[email protected] ; [email protected]

Русские художники приглашаются в Ди

Авиньон представляетчетыре элемента русской культуры

Культурные обмены

Фестивали

С 18 по 20 марта в Авиньонесостоится Фестиваль русскойкультуры «Четыре элемента». Онпройдёт уже в третий разблагодаря сотрудничеству ассо-циации «Прованс – Россия»(Авиньон) и Центра тради-ционной культуры «Согласие»(Москва), а также - благодаряподдержке мэрии Авиньона.Программу составляют четыреэлемента: музыка, кино, театр итрадиции.

Откроется фестиваль показомфильма режиссёра ВячеславаОрехова «Жизнь прекрасна».Киноновелла повествует о вы-дающемся русском балалаечникеМихаиле Рожкове, который в свои86 лет восхищает не толькомастерством виртуоза, но и лю-бовью к жизни.

В этот же день зрителей ждётконцертная арт-программа Цент-ра «Согласие» – «Поэма о России».Этo попытка рассказать об

особенностях русской наци-ональной культуры языком му-зыки, движения и театра. Эторедкая возможность услышать водной программе канты, тра-диционные песни России 18, 19веков и советской эпохи,проследить пути развития рус-ского пластического и музы-кального театра.

19 марта фестиваль продолжитхореографический спектакль «Пу-тешествие против ветра» Театра-студии современной хореографиип/р Ирины Афониной (Москва).Яркий, трогательный, эмоци-ональный и пронзительный спек-такль о проблемах взаимо-отношений современной моло-дёжи покорил сердца московскихзрителей, отдавших этому но-ваторскому проекту приз зри-тельских симпатий Московскогомеждународного фестиваля «Че-тыре элемента» 2007 года. В спек-такле принимает участие артисткаРусского камерного балета«Москва» Светлана Шишкина.

Московский Театр Луны п/рСергея Проханова покажет вАвиньоне хореографический

спектакль «Ноты Нино Роты».Известнейший российский актёр,снявшийся в 45 фильмах,народный артист РФ СергейПроханов создал свой театр в 1990году. Зрителям авиньонскогофестиваля посчастливится увидетьуникальный спектакль, в которомчеловеческие страсти рассказаныпосредством движения, жеста,взгляда... И музыки гениальногоНино Роты.

Завершает фестиваль концерт-ная программа Центра «Согласие»п/р Анжеллы Голубевой «Путе-шествие в мир русского романса».В программе прозвучат классичес-кие, народные, популярныеромансы 19 века и советскойэпохи.

Добавим, что разработку фес-тивальной программы, органи-зацию в России и финансированиепроекта осуществила генеральныйпродюссер и директор фестиваля,президент центра «Согласие»Анжелла Голубева.

Программа фестиваля – на сайтеwww.provence-russie.fr

Справки:04 90 23 54 56; 06 62 20 54 56

Page 11: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

11“Perspective” №3(46) mars 2008

Échanges culturelsLes peintres russes sont invités à Die

L’association « KaléiDIEscope » de la ville de Die, avecle soutien d’Hervé Mariton qui est à la tête du groupe del’amitié franco-russe à l’Assemblée nationale, prépare unprogramme d’échanges culturels dans le cadre de l’annéede la France en Russie et de la Russie en France.

« L’identité d’une région est précieuse, pense ValentinaKoutia, présidente de l’association « KaléiDIEscope ». Etpour établir des échanges internationaux de qualité, unerégion se doit de mettre en valeur ses propres originalités,les richesses qui la caractérisent dans tous les domaines :artistique, historique, ethnologique, archéologique, géolo-gique, folklorique, etc. »

D’une part, Die connaît une forte tradition de jumelage,en particulier avec l’Italie, la Hongrie, l’Allemagne,l’Angleterre et le Sénégal. D’autre part, le Diois entretientun lien culturel avec l’Europe de l’Est, avec le festival Est-Ouest et, plus récemment, avec l’association« KaléiDIEscop », membre du Club Unesco et del’Académie Internationale de Tourisme Culturel à Moscou.

Cette association, qui entretient des liens privilégiés avecl’Académie Internationale de Tourisme Culturel à Moscou,bénéficie d’un réseau relationnel et d’une logistique decommunication et d’accueil en Russie. Aussi, à la lumière deses multiples contacts, il est apparu à « KaléiDIEscope »que Podolsk (ville de petite taille pour la Russie), située àune heure de Moscou, sera invitée à Die pour travaillerautour de projets communs.

En outre, dans le cadre des échanges culturels, en 2010,dans la galerie « Baradie » à Die, on planifie les expositionspersonnelles des peintres russes vivant en France, et despeintres français d’origine russe. Tous les artistes-peintres,de tous âges et de tout style d’œuvre, sont invités à partici-per à ce projet.

Pour les contacts : Valentina Koutia,

Association « KaléiDIEscope »57, rue Emile Laurens - 26150 Die

Tél.: 04 75 22 23 56 ; 04 75 22 00 [email protected] ; [email protected]

FestivalsAvignon présentequatre éléments de la culture russe

Du 18 au 20 mars prochain, àAvignon, se tiendra le Festival de laculture russe « Les quatre éléments ».C’est pour la troisième fois qu’il y estorganisé, grâce à l’association« Provence-Russie » (Avignon), et auCentre de la culture traditionnelle« Soglassie » (Moscou), ainsi que grâceau soutien de la Municipalitéd’Avignon. Quatre éléments – musi-que, cinéma, théâtre et traditions –constituent le programme.

Le festival s’ouvre par la projectiondu film de Viatcheslav Orekhov « La Vieest belle ». « Caractères et destins surfond de Russie » : c’est par cette phraseque l’on pourrait caractériser ses films.Un récit cinématographique « La Vieest belle » parle de l’éminent joueur debalalaïka russe, Mikhaïl Rojkov. Il a 86ans, mais il enthousiasme toujours lepublic par sa virtuosité qui reflète nonseulement sa maîtrise de l’instrumentmais aussi son amour de la vie.

Le même jour, est proposé le pro-gramme de concert « Poème sur laRussie ». Ce programme du Centre« Soglassie » est une tentative de racon-ter les particularités de la culture natio-nale russe, par le langage de musique,de mouvement, de théâtre. C’est unerare occasion d’entendre dans le mêmeprogramme des cantiques, des chantstraditionnels de Russie des 18e et 19e

siècles, et de l’époque soviétique, suivreles chemins de développement du théâ-tre plastique et musical russe.

Le 19 mars, le festival se poursuit avecle spectacle chorégraphique « Voyagecontre le vent », du Théâtre-studio dechorégraphie contemporaine, sous ladirection d’Irina Afonina (Moscou). Cespectacle émouvant, captivant, haut encouleur, parlant des problèmes de rela-tions de la jeunesse contemporaine, aconquis le cœur des spectateurs deMoscou qui ont décerné à ce projet cho-régraphique novateur le prix du publicdu Festival international de Moscou« Les quatre éléments » en 2007.

Svetlana Chichkina, artiste du balletde chambre russe « Moskva », participeà ce spectacle.

Le « Théâtre Moscovite de la Lune »,sous la direction de Sergueï Prokhanov,présente à Avignon le spectacle choré-graphique « Les notes de Nino Rota ».Sergueï Prokhanov, acteur russe trèsconnu, qui a joué dans 45 films, artistedu peuple de la Fédération de Russie, acréé son théâtre en 1990. Le publicd’Avignon a une belle occasion de voirun spectacle hors du commun, où lespassions humaines sont racontées par lemouvement, le geste, le regard… Et parla musique du génial Nino Rota.

Le programme de concert du Centre« Soglassie » sous la direction d’AngélaGoloubeva : « Voyage dans le monde de

la romance russe » clôture le festival.Des romances célèbres, classiques etpopulaires du 19e siècle, et de l’époquesoviétique sont au programme.

Ajoutons que c’est Angéla Goloubeva,productrice générale et directrice dufestival, présidente du Centre« Soglassie », qui a élaboré le pro-gramme du festival et son organisationen Russie, et qui a financé ce projet.

Le programme est disponiblesur le site www.provence-russie.frRenseignements : 04 90 23 54 56

ou 06 62 20 54 56

« Les notes de Nino Rota »Phot

o: D

R

Page 12: PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА ...perspectiva.free.fr/gazeta/pers46.pdf · PERSPECTIVE ПЕРСПЕКТИВА

Directeur de publication : Bruno CATIERRédactrice : Gouzel AGUICHINA (tél. 06 21 55 35 76) Mise en page et design : Oleg AGUICHINETraduction : Olga MOUTOUHEdité et imprimé par Association Franco-Russe “Perspectives” : 253, bd Romain Rolland, La Sauvagère, bât. 26, 13010 Marseille Tél. 04 91 75 01 92, Tél./Fax 09 53 86 00 87; E-mail: [email protected] ; http://perspectiva.free.fr

Mensuel régional franco-russe (10 numéros/an, sauf juillet et août).L'avis de la rédaction ne coïncide pas forcément avec celui des auteurs.L'auteur est responsable de l'exactitude des faits, des noms et des cita-tions mentionnés dans l'article.La responsabilité pour les annonces publicitaires est sur l'annonceur.Ont collaboré à ce numéro : Laurence Foulon, Tatiana Gavrilluk, ValentinaKoutia, Hélène Metlov, Maria Savtchenko, Irina Timofeeva, Yves Tabouret.

Dépot légal 29/01/2008, Commission paritaire 1108 G88557, ISSN 1764-5301

Marseille :Association culturelle et linguistique franco-russe61, rue Flégier, 13001 Marseille, tél. : 04 91 62 07 39

Magasin « Anahit », produits arméniens et russes11-13, bd de la Liberté, 13001 Marseille, tél./fax : 04 91 50 87 61

Aix-en-Provence :Association Langue et culture russes en Pays d’Aix1, rue Emile Tavan, 13100 Aix-en-Provence, tél. : 04 42 21 56 05

Nice :Magasin russe « Kazatchok »3, rue Scaliéro, Nice, tél.: 04 93 31 96 05

Orange : Magasin russe « Kalinka »1, place Pont Neuf, 84100 Orange, tél. : 04 90 34 95 65

Montpellier :Magasin russe « Univermag »25, rue Frédéric Peysson, 34000 Montpellier,tél. : 04 67 47 79 45, 06 03 85 45 06

Lyon:Magasin russe « Troïka »112, rue Moncey, 69003 Lyon, tél. : 04 78 71 07 42

Arles :« Est-Ouest, le petit marché »Epicerie franco-russe, Bio et diététique68, rue de Chartrouse, 13200 Arles, tél. : 04 90 93 05 57

Paris :La Maison du livre russe91, rue Saint-Honoré, 75001 Paris , tél. : 01 42 71 44 91

Объявления Petites annonces Объявления Petites annonces Объявления

Молодой француз 34-х лет, каштановые волосы,голубые глаза, верный, нежный, познакомится срусской женщиной от 25 до 40 лет, серьёзной,верной, нежной, для серьёзных отношений исоздания семьи.

JH français 34 ans, cheveux châtains, yeux bleus, sérieux,fidèle, tendre, cherche jeune femme russe de 25 à 40 ans,sérieuse, fidèle, tendre, pour une relation sérieuse, etpour fonder une famille. Tél. : 08 79 26 45 45 ; 06 67 22 16 02, adresse : M.NOCCELA Jean-Marc, campagne Gelle,quartier La Brasse, 13480 Cabriès.

* * *Выставка-продажа Свято-Елизаветинского монас-тыря (г. Минск, Республика Беларусь): иконки,книги, брошюры, свечи, крестики, DVD, CD и многоедругое - 22 марта с 10 до 13 час. (в 9 час. –Божественная литургия). Православный приходКазанской иконы божией матери (20 BoulevardMadeleine Remusat 13013 Marseille).

Expo-vente du monastère Sainte-Elisabeth (Minsk,République de Bélarus) : petites icônes, livres, brochu-res, cierges, croix, DVD, CD, etc. le 22 mars de 10h à 13h(à 9h, Liturgie divine). Paroisse orthodoxe de l’Icône deNotre Dame de Kazan (20 boulevard MadeleineRemusat 13013 Marseille).

* * *Сниму квартиру в центре Марселя (Т2 или Т1 илистудию с мезонином).Тел. 06 10 43 71 57 или 06 27 58 55 42.

Cherche à louer un T2, ou un grand T1, ou un studio avecmezzanine, dans le centre ville de Marseille.Tél. : 06 10 43 71 57 ou 06 27 58 55 42.

Приобрести газету “Перспектива” можно по следующим адресам:On peut acheter le journal “ Perspective “ aux adresses suivantes:

Фольклорная группа «КАЛИНКА»из Марселя предлагает

музыкальное оформление ваших русских вечеров

* * *Le groupe folklorique

« KALINKA » (Marseille)propose l’animation musicale

de vos soirées russes

Tél.: 06.03.93.62.52, E-mail : [email protected]

L’association franco-russe « Perspectives »

Праздник, посвящённыйДню Победы

8 мая 2008 года в театре БомпарВ программе: худ.фильм, караоке «Споёмте, друзья»(песни военных лет), дискотека

Fête consacréeà la Journée de la Victoire

Le 8 mai 2008 au théâtre Bompard(7, boulevard Marius Thomas,

13007 Marseille)

Au programme : projection d’un film, karaoké « Chantons,mes amis » (chansons des années de guerre), discothèque

Более точную информацию можно получитьпосле 15 апреля

Pour de plus amples informations s’adresseraprès le 15 avril

tél. 04 91 75 01 92, perspectiva.free.fr