philippine literature dung aw presentation1
TRANSCRIPT
![Page 1: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/2.jpg)
DUNG-AW
PREPARED BY:GRETCHEN F. ENTICO
BSBM
![Page 3: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/3.jpg)
DUNG-AW
Is an ancient poetry and tradition of Ilocano. It
is a sung as a lament person dies. In this poem
speaks of the goodness of man died when he
was alive.
![Page 4: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/4.jpg)
THE ART OF DUNG-AW
• Ilocanos have a collection of dirges or dung-
aw, chanted or waited in funeral wakes
lamenting the passing of the dead.
• To tourists or non-ilokanos hearing dung-aw, it
sounds like a phrase that is more sang than
spoken. It usually peaks to a creascendo of
discordant shouting then tapers of to melodic
whimpering.
![Page 5: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/6.jpg)
Tradition of Dung-aw
• Dung-aw is the song of soul that ilocanos sing
to ease the pain of losing a loved one. It is the
release of the pent-up flood of indignation and
suffering. A cry from the heart that can no
longer keep its peace.
![Page 7: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/7.jpg)
Tradition of Dung-aw
• In a wake, when one person starts chanting
dung-aw, a lot more people follow, so that the
whole chorus sounds like one synchronized
voice punctuated by an occasional scream.
• Not just women, but also men, sing this song
of grief.
![Page 8: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Philippine Literature Dung aw presentation1](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022081809/5593aa7b1a28ab77148b45b0/html5/thumbnails/9.jpg)