plidco weld+cap installation instructions · recommended inspection schedule 1. after the pipeline...

12
ENGLISH HEBREW PLIDCO ® WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS LANGUAGES: CLICK ON LANGUAGE DESIRED PLIDCO – The Pipe Line Development Company www.plidco.com | (440) 871-5700 | [email protected] 870 Canterbury Rd., Westlake, OH 44145

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

ENGLISHHEBREW

PLIDCO® WELD+CAPINSTALLATION INSTRUCTIONS

LANGUAGES:CLICK ON LANGUAGE DESIRED

PLIDCO – The Pipe Line Development Companywww.plidco.com | (440) 871-5700 | [email protected] Canterbury Rd., Westlake, OH 44145

Page 2: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

IP-020 Page 1 of 5 28JUN18

The Pipe Line Development Company 870 Canterbury Road • Westlake, Ohio 44145 Phone: (440) 871-5700 • Fax: (440) 871-9577

Toll Free: 1-800-848-3333 web: www.plidco.com • e-mail: [email protected]

PLIDCO® WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS

!! WARNING!!

IMPROPER SELECTION OR USE OF THIS PRODUCT CAN RESULT IN EXPLOSION, FIRE, DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND/OR HARM TO THE ENVIRONMENT.

Do not use or select a PLIDCO Weld+Cap until all aspects of the application are thoroughly analyzed. Do not use the PLIDCO Weld+Cap until you read and understand these installation instructions. If you have any questions, or encounter any difficulties using this product, please contact:

PLIDCO “DEPARTMENT 100” at 440-871-5700 toll free U.S. & Canada at 800-848-3333

READ CAREFULLY The person in charge of the repair must be familiar with these instructions and communicate them to all personnel involved in the repair crew.

Safety Check List

Whenever a PLIDCO product is modified in any form by anyone other than the Engineering and Manufacturing Departments of The Pipe Line Development Company, the product warranty is voided. Products that are field modified do not have the benefit of the material traceability, procedural documentation, quality inspection and experienced workmanship that are employed by The Pipe Line Development Company.

Read and follow these instructions carefully. Follow your company’s safety policy and applicable codes and standards.

Observe the maximum allowable operating pressure (MAOP) and temperature on the label of the PLIDCO product. Do not exceed the MAOP or temperature as indicated on the unit.

When repairing an active leak, extreme care must be taken to guard personnel. Severe injury or death could result.

During the Installation procedure, those installing the PLIDCO product must wear, at minimum, Z87+ safety eyewear and steel toe safety footwear.

If the pipeline has been shut down, re-pressuring should be done with extreme caution. Re-pressuring should be accomplished slowly and steadily without surges that could vibrate the pipeline and fitting. Industry codes and standards are a good source of information on this

Page 3: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

IP-020 Page 2 of 5 28JUN18

subject. Except for testing purposes, do not exceed the design pressure of the PLIDCO product. Personnel should not be allowed near the repair until the seal has been proven.

Field Welding Considerations

!! WARNING!!

Failure to follow field welding instructions could result in explosion, fire, death, personal injury, property damage and/or harm to the environment.

All of the aspects for in-service welding of PLIDCO Split+Sleeves are not addressed by this document. ASME PCC-2, API 1104 Appendix B, ASME Section IX, PRCI L52047, PRCI Hot Tap® Model, and other industry information pertaining to in-service welding must be considered when planning in-service welding. Refer to IP-019, Welding Considerations for addition information. It is recommended that the pipeline should be full and under flow. Welders and weld procedures should be qualified in accordance with API Standard 1104, Welding of Pipelines and Related Facilities, Appendix B, In-Service Welding. We strongly recommend the use of a low hydrogen welding process such as GMAW or SMAW using low hydrogen electrodes (E-XX18) because of their high resistance to moisture pick-up and hydrogen cracking. SMAW electrodes must be absolutely dry. Use weld material with equal or greater tensile strength than the pipe. Carefully control the size and shape of the circumferential fillet welds. The size of the fillet weld should be at least 1.4 times the wall thickness of the pipe. This assumes a 1.0 joint efficiency. You may need to select a different joint efficiency based on your level of inspection. Strive for a concave faced fillet weld, with streamlined blending into both members; avoid notches and undercuts. The smoother and more streamlined the weld, the greater the resistance to fatigue failure. The worst possible shape would be a heavy reinforced convex weld with an undercut. Improper weld shape can lead to rapid fatigue failure, which can cause leakage, rupture or an explosion with attendant serious consequences. It is very important that the field welding procedure closely follow the essential variables of the qualified weld procedure so that the quality of the field weld is represented by the mechanical tests performed for the procedure qualification. PLIDCO not recommend the use of thermal blankets for pre-heating. Thermal blankets can generate hot spots and reduce the ability of the PLIDCO Weld+Cap to dissipate welding heat in the vicinity of the seals. We recommend a small torch, such as a cutting torch, being careful not to aim the flame directly into the gap between the PLIDCO Weld+Cap and the pipe towards the seals. The flame from a preheat torch is helpful in burning off oils and other contaminates. Do not use a large torch, commonly called a rosebud, because of the difficulty controlling the size of the area being preheated. Monitor the heat generated by welding or preheating, by using temperature crayons or probe thermometers. If the heat generated approaches the temperature limit of the seal cone material of the Smith+Clamp, which is indicated on the label, welding should be paused or sequenced to another part of the fitting so that the affected area has a chance to cool.

Page 4: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

IP-020 Page 3 of 5 28JUN18

Installation

Standard PLIDCO Weld+Caps are designed to be used in conjunction with PLIDCO Smith+Clamps. The ends are contoured to fit around the draw band of the Smith+Clamp. The following installation instructions are written with that in mind. However, PLIDCO Weld+Caps can be used to cover vents, valves, or other various pipeline components or anomalies. 1. Remove the pipe plug from the PLIDCO Weld+Cap before welding. This eliminates pressure

build-up inside the Weld+Cap while welding. (See Figure 1)

Figure 1

2. Align the Weld+Cap over the PLIDCO Smith+Clamp. The Weld+Cap is contoured to fit over the band and provide an equal weld gap (see Figure 2).

Figure 2

3. Mark or scribe the area where Weld+Cap will be welded to the pipe.

Page 5: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

IP-020 Page 4 of 5 28JUN18

4. Remove all paint or pipe coatings in and around the location where the Weld+Cap will be welded to the pipe.

5. Tac-weld the Weld+Cap to the pipe line with a 1/16”-1/8” root gap as shown in figure 3.

Figure 3

6. Weld the Weld+Cap to the draw band and the pipe by filling up approximately half the groove all the way around the Weld+Cap as shown in Figure 4.

Figure 4

7. Notch and break the draw band near the weld using a chisel or cut off with a grinder as shown in Figure 5.

Figure 5

Page 6: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

IP-020 Page 5 of 5 28JUN18

8. To complete, weld the draw band to the pipe at the break and continue the bevel weld all around the weld cap and add approximately ¼” (6.4mm) fillet weld reinforcement.

Figure 6

9. After welding completely, the PLIDCO Weld+Cap can be pressure tested through the vent hole to verify a leak free joint. See the section on Re-pressuring and Field Testing.

10. Insert the pipe plug in the vent hole and seal weld if required.

Re-pressuring and Field Testing

If the pipeline has been shut down, re-pressuring should be done with extreme caution. Re-pressuring should be accomplished slowly and steadily without surges that could vibrate the pipeline or produce a sudden impact load. Industry codes and standards are a good source of information on this subject. Except for testing purposes, do not exceed the design pressure of the PLIDCO fitting. The PLIDCO fitting is designed to be tested up to 1½ times its design pressure. However, PLIDCO recommends following API Recommended Practice 2201, Procedures for Welding or Hot Tapping on Equipment in Service, Section 6.5. The test pressure should be at least equal to operating pressure of the line or vessel, but not to exceed internal pressure by 10%. This is meant to avoid possible internal collapse of the pipe or vessel wall. However, if prevailing conditions could cause collapse of the pipe or pressure walls, the test pressure may be reduced. (See API Standard 510 Section 5.8 for pressure testing precautions.) Personnel should not be allowed near the repair until the seal has been proven.

Recommended Inspection Schedule

1. After the pipeline is re-pressurized and field tested (see Re-pressuring and Field Testing for precautions), PLIDCO recommends performing a Magnetic particle Inspection for all bevel and fillets weld approximately 24 hours after welding.

2. 6 months after installation it is recommended that a visual inspection occurs that checks for visible signs of leakage, and general wear or corrosion.

3. After the 6-month inspection occurs, a yearly visual inspection is recommended that checks for visible signs of leakage, and general wear or corrosion.

Page 7: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

1

The Pipe Line Development Company

870 Canterbury Road • Westlake, Ohio 44145 Phone: (440) 871-5700 • Fax: (440) 871-9577

Toll Free: 1-800-848-3333 www.plidco.com • E-mail: [email protected]

PLIDCO® WELD + CAP הוראות התקנה

תרגום של הוראות ההתקנה המקוריות בשפה האנגלית המצורפות מסמך זה הינו לכל אביזר חדש. במקרה של אי התאמה בתרגום, המסמך הקובע הוא המסמך המקורי בשפה האנגלית .על פי העדכון האחרון שלו

!! אזהרה !!

לפיצוץ, אש, פציעה, מוות, שימוש או בחירה לא נכונה במוצר זה יכולים לגרום נזקי רכוש ו/או נזק לסביבה.

עד אשר כל ההיבטים Plidco Weld Capאין להשתמש או לבחור באביזר של היישום נבדקו יסודית. הוראות התקנה אלה. אלא לאחר קריאה והבנה של זה אל תשתמש באביזר אם יש לך אילו שאלות או אם נתקלת בקשיים כלשהם באשר לשימוש באביזר זה אנא פנה ל:

PLIDCO “DEPARTMENT 100” at 440-871-5700 toll free U.S. & Canada 800-848-3333

קרא ובצע בקפדנות:

ההוראות ולוודא שהן מועברות האחראי להתקנה חייב להכיר את מנהל ה לכל העובדים העוסקים בהתקנה.

רשימות תיוג לבטיחות

בצורה כל שהיא על ידי גורם שאינו מחלקת PLIDCOבמידה ונעשה שינוי במוצר של . 1 אזי האחריות למוצר מסתיימת. PLIDCOההנדסה והייצור של חברת מוצרים שנעשה בהם שינוי בשדה מאבדים את יתרון יכולת מעקב החומר, מסמכי ביקורת . PLIDCOאיכות וניסיון העבודה של חברת

את הוראות ההתקנה. קפדנות קרא ויישם ב .2 הנוגעים ליישום. שמור על מדיניות הבטיחות של החברה שלך ועל כל הקודים והסטנדרטים

אביזר. מחוברת ל תגית ההעל כרשום הטמפרטורה ( ו MAOPהעבודה המרבי ) לחץ וודא מהו .3

. המרבי והטמפרטורה המרביתאין לעבור את הלחץ , עליה מוטבעים מספר סדרתי של האביזר תכתית מצורפת תגית מאביזר הערה: לכל

ולחץ מרבי מותר. חומר האטמים, טמפרטורה מרבית

IP-020 28.6.18

Page 8: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

2

בתיקון תחת נזילה פעילה יש לנקוט באמצעי זהירות להגנת המתקינים .4 מפני פציעה חמורה או מוות.

בעת ההכנות על הצינור ובעת ההתקנה של האביזר, המתקינים חייבים להיות מצוידים .5

( ונעלי בטיחות. + Z87במשקפי מגן )תקן

,הזרמה בלחץ בזהירות החידוש במידה והצינור הושבת לצרכי התקנת האביזר יש לבצע את .6 את הצינור ואת האביזר. ולהרעיד הלם שיכול לזעזע גל באיטיות ובהדרגה למניעת

התקנים והקודים הקיימים בתעשייה הינם מקור למידע בנושא זה. לאביזר זה. מותר מרבי הלבד ממטרות ביצוע מבחני לחץ, לחץ העבודה לא יעלה על הלחץ ה

עד לגמר ההוכחה הלחץ חל איסור על העובדים להימצא ליד נקודת ההתקנה בעת מבחן

. אטימהלתקינות ה

שיקולי ריתוך

אזהרה!!

יכולה לגרום לפיצוץ, אש, ריתוך ההוראות אי שמירת מוות, פציעה ונזק לרכוש ו/או לסביבה

. אינם מטופלים במסמך זה WELD + CAP Plidco לריתוך אביזרהקשורים כל ההיבטים

על הלקוח לפעול על פי: בנושאי ריתוך ASME PCC-2

API 1104 Appendix B ASME Section IX

PRCI L52047 PRCI Hot Tap®Model

וכל מידע תעשייתי אחר הנוגע לריתוך צנרת. על הלקוח לשקול ולתכנן מראש את הריתוך.

העוסק בשיקולים בנושא ריתוך. IP-019 סימוכין PLIDCO מידע נוסף במסמך

זרימה. מומלץ בזמן ריתוך שהצינור יהיה מלא ותחת

, API 1104הרתכים ושיטות הריתוך חייבים להיות מאושרים בהתאם לתקן “Welding of Pipelines and Related Facilities”, Appendix B, In-Service Welding.

( בגלל עמידותן 18XX– E) SMAWאו GMAWמומלץ מאוד להשתמש באלקטרודות דלות מימן כגון

לחות ובפני פריכות מימנית. הגבוהה לספיחת אלו גם תהליכי הריתוך המועדפים לריתוך לשם איטום הברגים והאומים.

( חייבות להיות יבשות בצורה מוחלטת. Shielded metal arc welding) SMAWאלקטרודות

( שווה או גדול מזה של Tensile Strengthהשתמש בחומרי ריתוך )אלקטרודות( עם חוזק למתיחה ) נור. הצי

( בהיקף. Filletמילאת = )המילאת יש לפקח בזהירות על הצורה והגודל של ריתוך מעובי דופן הצינור. 1.4)פילה( יהיה לפחות מילאת גובה ה

ללא פגם בריתוך(. 100%-)כלומר שהריתוך תקין ב 1מצב זה מניח מקדם יעילות חיבור ניתן לבחור במקדם יעילות חיבור שונה בהתבסס על רמת ביקורת האיכות ומדיניות הריתוך של

החברה שלך.

Page 9: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

3

כיםקעור הנושק לשני הצדדים המרותכים, יש להימנע מחריצים וחתמילאת יש לשאוף לריתוך (Undercut .)

ומר. ככל שהריתוך חלק ורציף העמידות שלו גבוהה יותר מפני כשל עייפות הח בולט כלפי מעלה הרבה מעבר לנדרש הגורם הינה ריתוך קמור הגרועה ביותר הצורה האפשרית

לריכוז מאמצים מקומי.

ריתוך בצורה לא מתאימה יוליך לכשל עייפות מהיר של החומר שיגרום לנזילה, פריצה או פיצוץ עם תוצאות חמורות.

המשתנים החיוניים לנוהל ההסמכה כך שאיכות חשוב מאוד שנוהלי הריתוך בשדה יהיו עוקבים בכל שבוצעו בנוהל ההסמכה. םהריתוך בשדה תייצג את המבחנים המכאניי

להשתמש בשמיכה טרמית לטובת חימום מוקדם. לא ממליצה PLIDCOחברת

Plidco Weld CAPשמיכות טרמיות יכולות לייצר נקודות חמות ולהקטין את יכולת אביזר . SMITH + CLAMPמסביבת האטם של הקונוס באביזר לפזר את החום

PLIDCO על להבה קטנה כגון להבת חיתוך אשר תכוון בזהירות שלא הממליצ

. ם ישירות לתוך המרווח שבין האביזר והצינור לכיוון האט להבת החימום המוקדם עוזרת לשריפת שמנים וזיהומים אחרים.

לל הקושי לפקח על בג Rosebudאין להשתמש בלהבה גדולה הקרויה גודלו של השטח שבו נעשה החימום המוקדם.

יש לעקוב אחרי החום הנוצר עקב הריתוך CLAMP + SMITHם הקונוס באביזר כדי למנוע נזק לאט

. טורה או גשש טמפר Crayonsמסוג טורה המוקדם בעזרת מדיד טמפר או החימום במידה והחום מתקרב למגבלת חומר האטם )כרשום בתגית וגם בהוראות ההתקנה( יש להפסיק

את הריתוך או לעבור לריתוך קטע אחר באביזר כדי לתת זמן קירור לנקודות החמות.

התקנה הוראות

מתוכנן לשמש כתיקון סופי לאחר התקנה PLIDCO WELD CAPאביזר סטנדרטי מסוג לעצירת נזילה מחור קטן. CLAMP + SMITHזמנית של אביזר מסוג יכול PLIDCO WELD CAPבהמשך מיועדות למטרה זו ואולם אביזר אשר בהתאם ההנחיות או מגוף או כל רכיב צנרת אחר. VENT יציאת לשמש לכיסוי גם

הפקק מהכובע לפני הריתוך כדי למנוע בניית לחץ בתוך הכובע בזמן הריתוך.הסר את .1

: 1ט שרטו

Page 10: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

4

כך שישב על החבק smith + clampמעל לאביזר WELD CAP -כוון את ה .2 צינור. סביב הובהיקפו יהיה מרווח שווה SMITH CLAMP של אביזר

: 2שרטוט

. המיועד לריתוך על הצינורסמן את האזור . 3

. הסר את הציפוי וצבע מן הצינור באזור הסימון המיועד לריתוך. 4 מ"מ בהיקף. 3.2עד 1.6= 1/8עד " 1/16. בצע ריתוך נקודות וצור מרווח של "5

: 3שרטוט

Page 11: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

5

ק עד מילוי בערך של חצי החריץ סביב באביזר לצינור ולח רתך את ה. 6 : 4שרטוט

. הצדדיםהחבקים משני . בעזרת איזמל הסר את 7 : 5שרטוט

( FILLETעל שני החבקים וסביב הצינור והוסף מילאת )ך ו תיר . השלם את ה8 . ( 1/4מ"מ )" 6.4של

: 6שרטוט

Page 12: PLIDCO WELD+CAP INSTALLATION INSTRUCTIONS · Recommended Inspection Schedule 1. After the pipeline is repressurized and field tested (see - -pressuring and Field TestingRe for precautions),

6

דרך הפקק אשר בראשו אביזר . לאחר השלמת הריתוך ניתן לבצע בדיקת לחץ ל 9

)ראה בהמשך הנחיות לבחינת לחץ(. כדי לוודא אטימות

הברג את הפקק לראש הכובע ואטום אותו ע"י ריתוך במידת הנדרש.בסיום . 8

לחץ חידוש הזרמה ומבחן

בזהירות, הזרמה בלחץ החידוש במידה והצינור הושבת בעת ההתקנה יש לבצע את הלם שיכול לזעזע את הצינור ואת האביזר. גל למניעת באיטיות ובהדרגה

התקנים והקודים הקיימים בתעשייה הינם מקור למידע בנושא זה.

לעבודה. מותר מרבי הלבד ממטרות ביצוע מבחני לחץ, לחץ העבודה לא יעלה על הלחץ ה . מותרמרבי מלחץ 1.5ניתן לבחינת לחץ בשדה עד פי Plidco Weld +Capאביזר

, API recommended Practice 2201ממליצה לפעול על פי PLIDCOחברת . 6.5Section( HOT TAPPINGנוהלים לריתוך או חדירה חמה )

של הלחץ 10%בצנרת או במיכל אך לא יעבור לחץ הבחינה ישתווה לפחות ללחץ התפעול הפנימי.

הכוונה היא למנוע אפשרות קריסת הצינור או דופן המיכל. במידה וקיימים תנאים שעלולים לגרום לקריסת הצנרת יש להפחית את לחץ הבדיקה

אמצעי זהירות בעת בדיקת לחץ(. - API STD. 510 Section 5.8)ראה

עד לגמר ההוכחה הלחץ הימצא ליד נקודת ההתקנה בעת מבחן חל איסור על העובדים ל לתקינות ההתקנה.

לוח זמנים מומלץ לביקורות

לאחר חידוש ההזרמה בצנרת ומבחן הלחץ )ראה בפרק המתאים לעיל( .1 הריתוך.בדיקה מגנטית של הריתוך כעשרים וארבע שעות לאחר מומלץ לבצע

חודשים אחרי ההתקנה מומלץ לעשות בדיקת ראייה ולבחון שאין נזילה 6 .2

קורוזיה או בלאי.

מומלץ בהמשך לבצע בדיקה כנ"ל אחת לשנה. .3