port1 - bpt group inst 24810060 05-06-14.pdf · eti-domo inst 24810060 05-06-14 b a d eti/domo...
TRANSCRIPT
ETI-Domo Inst 24810060 05-06-14
B
A
D
ETI/D
omo
24810060
ItalianoIT
EnglishEN
FrançaisFR
DeutschDE
EspañolES
NederlandsNL
PortuguêsPT
РусскийRU
www.bpt.it
– +
Port 0USB CN2 Port 1
STATACTRESET SW3
SW1
SW4
+D –D C I1 I2 I3 TX– TX+ RX– RX+–
Port0
Port1
®
®
+D –D C I1 I2 I3 TX– TX+ RX– RX+–
+D –D C I1 I2 I3 TX– TX+ RX– RX+–
C
43,5
45
7,5 57
105
106
A
B
64,5105
145 http://192.168.1.3/index_setup.html
http://192.168.0.3/index_setup.html
Username: installerPassword: 112233
Username: installerPassword: 112233
ETI/Domo
ETI/Domo
M1
bus MM
bus BPT
M2
AL
B
MM
– +
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M2
M1
M1
M3
M4
R–T+T–
–
+D–DCI1I2I3–TX–TX+RX–RX+
LA
MM
CN1
VAS/101
– +18V
230VM2M1
M2M1
bus BPT bus MM
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M1
M3
M4
R–T+T–
–
+D–DCI1I2I3–TX–TX+RX–RX+
LA
MM
CN1
M2M1
MithoXL
SW4
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
ETI/Domo
ETI/Domo
ROUTER WI-FI
Port 1
Port 0
+–
®
VAS/101
– + 18V
230V
LAN
ETH
ERN
ET
Port 1
Port 0
+–
VAS/101
– + 18V
230V
LAN
ETH
ERN
ETLA
N E
THER
NET
M1
M2
M1
M2
AL
B
MM
LA
MM
CN1
18V
230VM2M1
M2M1
LA
MM
CN1
M2M1
LA
LA
BK
LA
LA
BK
18V
230V
18V
230V
2
M1
bus MM
bus BPT
M2
AL
B
MM
– +
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M2
M1
M1
M3
M4
R–T+T–
–
+D–DCI1I2I3–TX–TX+RX–RX+
LA
MM
CN1
VAS/101
– +18V
230VM2M1
M2M1
MithoXL
SW4
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
ETI/Domo
ROUTER WI-FI
Port 1
Port 0
+–
®
VAS/101
– + 18V
230VLA
N E
THER
NET
M1
M2
E
F
PRI
SEC
OH/GWVAS/100MH
OH/A.01M1
M2
M3
1 2 3 4 5 6 7
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
A
BD J
NN
I
E L
G
F
P
Q
S
R
C H
K
V
W
U
X
O T Z
NH-RBBM1
M2
M3
PRI
SEC
Max 40 dispositivi Max 40 dispositivi
M1
M2
M3
1 2 3 4 5 6 7
M1
M2
M3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
OH/GW VAS/100MH
OH/A.01 NH/RBB
(A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N) MAX 500 mt +(N+O+P+Q+R+S+T+U+V+W+X+Z) MAX 500 mt
A+B, B+C+D, B+C+E+F, B+C+E+G, B+C+H+L, B+C+H+J+K, B+C+H+J+I, B+C+H+M+N, N+O+P, N+O+Q+R, N+O+Q+S, N+O+T+U, N+O+T+V+X, N+O+T+V+W, N+O+T+Z ≤ 100 m
3
G
H
MITHO+
100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX
MITHO HAMITHO XL MITHO XLOH/GWOH/GW
MITHO XL OH/GW
bus MM
OH/GW OH/GW
LALALA
OH/GW
bus MM bus MM bus MM
NO!
PRI
SEC
OH/GW
OH/A.01 NH/RBB
NH/RBBOH/A.01
OH/A.01
Max 40 dispositivi
M1
M2
M3
1 2 3 4 5 6 7
PRI
SEC
OH/GW
M1
M2
M3
1 2 3 4 5 6 7
PRI
SEC
OH/GW
M1
M2
M3
M1
M2
M3
M1
M2
M3
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi Max 40 dispositivi
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi
LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V LA
C
Made in Italy
67600700
SERVICE
C
C
NAC
NA
NA
2
1
3
I1I2I3
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
1
SERV
ICE
LA
Made in Italy
67600400
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi
Max 40 dispositivi
4
Avvertenze generali• Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installa-
zione ed eseguire gli interventi come specificato dal costruttore;• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la
manutenzione del prodotto deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni;
• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manu-tenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo;
• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
• Il costruttore non può comunque essere considerato responsa-bile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
AVVISO IMPORTANTEQuesto prodotto è una combinazione di un prodotto BPT e prodotti di terzi integrati da BPT. Il distributore e l’utente finale di questo prodotto non sono autorizzati a modificare o riprodurre in nessun modo il Prodotto né la documentazione, marchi, copyright o altre diciture relative al prodotto stesso e neppure ad utilizzare il prodotto o i suoi componenti in applicazioni diverse da siste-mi BPT.Il distributore e l’utilizzatore finale devono attenersi stretta-mente alle norme e regolamentazioni inerenti ogni tipo di utilizzo del prodotto, ivi inclusa la sua esportazione.
Dati tecnici
Tipo ETI/DomoAlimentazione [V DC] 12-24Corrente assorbita a 18 V DC [mA] 220Corrente assorbita a 14 V DC [mA] 285Temperatura di stoccaggio [°C] -25 / +70 °Temperatura di funzionamento [°C] 0 / +35 °Grado di protezione [IP] 30
Funzioni B
Connettori USB: Connettore per memory key, riservato per utilizzi futuri; CN2: Riservato per uso futuri; PORT0: Porta Ethernet 10/100Mb; PORT1: Porta Ethernet 10/100Mb;
Morsettiere
+ Alimentazione12-24 V DC–
+DCANBUS (riservato per utilizzi futuri)
–D
C riservato per utilizzi futuri
I1Riservato per utilizzi futuriI2
I3
–
Interfaccia seriale 422 TX–TX+RX–RX+Jumper SW4 Selezione tipo seriale
Per selezione seriale 422 Per selezione seriale 485 (per usi futuri)
SW1: CAN DATA (riservato per usi futuri); SW3: Restore configurazione di fabbrica; Tasto di RESET: riavvio del dispositivo
ItalianoLED
Riferimento LED Colore Significato accensione STAT Blu Stato del dispositivo ACT Verde Attività in corso
“STAT” “ACT” Significato lampeggi
Funzionamento normale: fase carica-mento softwareFunzionamento normale: software in esecuzioneDispositivo in fase di manutenzione: OPERAZIONE NON INTERROMPIBILEProgramma in esecuzione: OPERAZIONE NON INTERROMPIBILE
Nei primi istanti dopo l’accensione (fun-zionamento normale) oppure se prolun-gato funzionamento anomalo: dispositi-vo bloccato
= Spento = Acceso = Lampeggio lento = Lampeggio veloce
Installazione AIl dispositivo deve essere installato su guida DIN (EN50022) in un apposito quadro elettrico. Per le dimensioni di ingombro vedere la figura A.NOTA. Provvedere ad una corretta aereazione nel caso il di-spositivo venga installato a un contenitore metallico.
Inizializzazione CL'interfaccia ETI/DOMO dispone di 2 porte ethernet configurabili: 'Switch' oppure 'Dual Network'.È possibile collegare un PC direttamente a una delle due porte senza utilizzare un cavo Cross.Una volta alimentata l'interfaccia, attendere affinchè i led assu-mano la configurazione 'funzionamento normale' (vedi tabella).Una volta collegato il cavo e configurato il PC per connettersi all'in-terfaccia, digitare sul browser l'indirizzo http://192.168.0.3/index_setup.html (nel caso di collegamento alla porta PORT0) oppure all'indirizzo http://192.168.1.3/index_setup.html (nel caso di collegamento alla PORT1).Dopo alcuni istanti apparirà la pagina web di configurazione che richiederà per l'accesso le credenziali dell'utente. Le confi-gurazioni di fabbrica sono: USERNAME: installer, PASSWORD: 112233.Per la configurazione completa del sistema fare riferimento al 'Manuale di Configurazione' dell'ETI/DOMO.
Espansione dell'impianto su rete LAN con ETI/Domo in configurazione 'SWITCH' D
Collegamenti al Gateway ETI/Domo E
Caratteristiche del BUS DOMOTICO (max 200 dispositivi totali) F G
Caratteristiche BUS MULTIMASTER H Massimo 10 dispositivi connessi al BUS MM; Lunghezza massima cavo 500m; ATTENZIONE! Non connettere tra loro rami BUS apparte-nenti a gateway diversi.
Configurazione del PCPrima di procedere con la configurazione di tutto il sistema è ne-cessario configurare il PC in modo che sia pronto ad interfacciarsi correttamente con il server ETI/Domo una volta collegato.I requisiti del PC devono essere: - Minimo Windows XP- Adobe Flash Player 10
Accendere il PC e procedere come segue:Dal “Pannello di Controllo” del proprio PC selezionare “Centro connessioni di rete e condivisione” e successivamente la voce “Ethernet”.
Dalla finestra “Stato di Ethernet” selezionare “Proprietà”; evi-denziare la voce “Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)” e cliccare su “Proprietà”.
Stato di Ethernet
Proprietà - Protocollo Internet versione 4 (TCP/I...
Proprietà - Ethernet
Generale
Generale
Ottieni automaticamente un indirizzo IP
Ottieni indirizzo server DNS automaticamente
Utilizza il seguente indirizzo IP:
Utilizza i seguenti indirizzi server DNS:
Convalida impostazioni all’uscita
Indirizzo IP:
Subnet mask:
Gateway predefinito:
Server DNS preferito:
Server DNS alternativo:
È possibile ottenere l’assegnazione automatica delle impostazioni IP se la rete supporta tale caratteristica. In caso contrario, sarà necessariorichiedere all’amministratore di rete le impostazioni IP corrette.
Rete Condivisione
Connetti tramite:
Controller Realtek PCle GBE Family
La connessione utilizza gli elementi seguenti:
DescrizioneTCP/IP . Protocollo predefinito per le WAN che permette la comunicazione tra diverse reti interconnesse.
Condivisione file e stampanti per reti MicrosoftProtocollo Microsoft Network Adapter MultiplexorDriver protocollo LLDP MicrosoftDriver di I/O del mapping di individuazione topologia livelliRisponditore individuazione topologia livelli di collegamentoProtocollo Internet versione 6 (TCP/IPv6)Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv6)
Dettagli...
Configura..
Installa... Disinstalla Proprietà
Connessione
Attività
Byte:
Inviati
Proprietà Disabilita Esegui diagnosi
Chiudi
Annulla
Annulla
Avanzate...
OK
OK
Ricevuti
Connettività IPv4:
Connettività IPv6:
Stato supporto:
Durata:
Velocità:
Internet
Nessun accesso alla rete
Abilitato
04.34.06
100.0 Mbps
In questa videata spuntare la voce “Utilizza il seguente indi-rizzo IP” e compilare i campi come segue:Indirizzo IP: 192.168.0.100Subnet mask: 255.255.255.0Cliccando su OK il PC è pronto per dialogare con il server ETI/Domo.
SMALTIMENTOAssicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente. Lo smalti-mento dell’apparecchiatura deve essere effettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti co-stituenti. Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.
5
EnglishGeneral Notes• Read the instructions carefully before beginning the installation
and carry out the actions as specified by the maker;• The installation, programming, commissioning and mainte-
nance of the product must be carried out only by qualified tech-nical personnel, correctly trained with regard to respecting the regulations in force, including the implementation of accident prevention measures;
• Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the device from the power supply;
• The equipment must be destined solely for the use for which it was expressly designed.
• The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.
IMPORTANT NOTICEThis product is a union of a BPT product and third-party prod-ucts incorporated by BPT. The distributor and the final user of this product are not au-thorised to modify or copy in any way either the Product or the documentation, trademarks, copyright or other words relating to the product itself, nor to use the product or its components in applications other than BPT systems.The distributor and the final user must strictly adhere to the standards and regulations relating to each type of use of the product, including its export.
Technical data
Type ETI/DomoPower supply [V DC] 12-24Current consumed at 18 V DC [mA] 220Current consumed at 14 V DC [mA] 285Storage temperature [°C] -25 / +70 °Operating temperature [°C] 0 / +35 °Protection rating [IP] 30
Functions B
Connectors USB: Connector for memory key, reserved for future uses; CN2: Reserved for future uses; PORT0: Ethernet Gateway 10/100Mb; PORT1: Ethernet Gateway 10/100Mb;
Terminal boards
+ Power supply12-24 V DC–
+DCANBUS (reserved for future uses)
–D
C reserved for future uses
I1Reserved for future usesI2
I3
–
Serial interface 422 TX–TX+RX–RX+Jumper SW4 Serial type selection
To select serial 422 To select serial 485 (for future uses)
SW1: CAN DATA (reserved for future uses); SW3: Restore factory setting; RESET key: restart the device
LED
Reference LED Colour Meaning if on STAT Blue State of device ACT Green Activity in progress
“STAT” “ACT” Meaning if flashing
Normal operation: software loading phaseNormal operation: software being imple-mentedDevice in maintenance phase: OPERA-TION CANNOT BE INTERRUPTEDProgram being implemented: OPERA-TION CANNOT BE INTERRUPTED
In the first moments after startup (nor-mal operation) or after prolonged anom-alous operation: device blocked
= Off = On = Flashing slowly = Flashing quickly
Installation AThe device must be installed on DIN rails (EN50022) on a suitable switchboard. For the size of the footprint see figure A.NOTE. Ensure there is correct ventilation if the device is in-stalled in a metal case.
Initialisation CThe ETI/DOMO interface has 2 Ethernet gateways that can be configured in: ‘Switch’ or ‘Dual Network’ mode.A PC can be connected directly to one of the two gateways with-out using a Cross cable.Once the interface has been powered up, wait until the LEDs show the "normal operation" setup (see table).Once the cable is connected and the PC is set up to con-nect to the interface, type this address into the browser: http://192.168.0.3/index_setup.html (when connected to PORT0), or this address http://192.168.1.3/index_setup.html (when connected to PORT1).After a few minutes, the settings web page will appear that re-quests the user's credentials for access. The factory settings are: USERNAME: installer, PASSWORD: 112233.For the full system setup, please refer to the ETI/DOMO 'Settings Manual'.
Expansion of system on LAN network with ETI/Domo in 'SWITCH' mode D
Connections to ETI/Domo Gateway E
HOME AUTOMATION BUS features (max 200 total devices) F G
BUS MULTIMASTER features H Maximum 10 devices connected to BUS MM; Maximum cable length 500m; WARNING! Do not connect to each other BUS branches belonging to different gateways.
PC setupBefore proceeding with full system setup, it is necessary to set up the PC so that it is ready to interface correctly with the ETI/Domo server when connected.The PC requirements are: - Minimum Windows XP- Adobe Flash Player 10
Switch on the PC and proceed as follows:From “Control Panel” on your PC select “Network connec-tions and sharing” and then the heading “Ethernet”.
From the “Ethernet Status” window select “Properties”; high-light the heading “Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)” and click on "Properties”.
Ethernet Status
Properties - Internet Protocol version 4 (TCP/I...
Properties - Ethernet
General
General
Obtain an IP address automatically
Obtain DNS server address automatically
Use the following IP address:
Use the following DNS server addresses:
Validate settings, if changed, upon exit
IP address:
Subnet mask:
Default Gateway:
Preferred DNS server:
Alternative DNS server:
You can get IP settings assigned automatically if your network supports this capability. Otherwise, you need toask your network administrator for the appropriate IP settings.
Network Sharing
Connect using:
Controller Realtek PCle GBE Family
The connection uses the following items:
DescriptionTCP/IP . Default WAN protocol that provides communication across diverse interconnected networks.
File and printer sharing for Microsoft NetworksMicrosoft Network Adapter Multiplexor ProtocolMicrosoft LLDP Protocol DriverLink-Layer Topology Discovery Mapper I/O DriverLink-Layer Topology Discovery ResponderInternet Protocol version 6 (TCP/IPv6)Internet Protocol version 4 (TCP/IPv6)
Details...
Configure..
Install... Uninstall Properties
Connection
Activity
Bytes:
Sent
Properties Disable Carry out diagnostics
Close
Cancel
Cancel
Advanced...
OK
OK
Received
IPv4 connectivity:
IPv6 connectivity:
Support status:
Duration:
Speed:
Internet
No network access
Enabled
04:34:06
100.0 Mbps
The item "Use the following IP address" appears on this screen and you should fill in the fields as follows:IP address: 192.168.0.100Subnet mask: 255.255.255.0By clicking on OK, your PC is ready to dialogue with the ETI/Domo server.
DISPOSALMake sure the packaging material is not disposed of in nature, but rather disposed of in compliance with the laws in effect in the country in which the product is being used. At the end of the product’s life cycle, make sure it not disposed of in nature. The equipment must be disposed of in compliance with current laws and its components recycled where possible. The components that should be recycled are marked with the material’s ID marker.
6
FrançaisInstructions générales• Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'ins-
tallation et effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant ;
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entre-tien du produit ne doivent être effectuées que par un personnel technique qualifié et convenablement formé, conformément aux normes légales en vigueur, y compris les dispositions concernant la prévention des accidents ;
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'alimentation électrique de l'appareil ;
• L'appareil doit être uniquement utilisé dans le but pour lequel il a été conçu.
• Le fabricant ne peut toutefois être tenu pour responsable des éventuels dommages qui naîtraient d'une utilisation erronée ou déraisonnable.
ATTENTIONCe produit est une combinaison entre un produit BPT et des produits de tiers intégrés par BPT. Le distributeur et l'utilisateur final de ce produit ne sont pas autorisés à modifier ou reproduire d'aucune manière que ce soit le Produit ni la documentation, marques, copyright ou autres mentions relatives au produit même ni à utiliser le produit ou ses composants pour des applications différentes des systèmes BPT.Le distributeur et l'utilisateur final doivent strictement respecter les normes et les réglementations inhérentes à chaque type d'utilisation du produit, y compris son exporta-tion.
Données techniques
Type ETI/DomoAlimentation [Vcc] 12-24Courant absorbé à 18 Vcc [mA] 220Courant absorbé à 14 Vcc [mA] 285Température de stockage [°C] -25/+70 °Température de fonctionnement (°C) 0/+35 °Indice de protection [IP] 30
Fonctions B
Connecteurs USB: Connecteur pour clé USB, réservé en vue d'utilisations futures ; CN2 : Réservé en vue d'utilisations futures ; PORT0: Port Ethernet 10/100 Mbits ; PORT1: Port Ethernet 10/100 Mbits ;
Bornier
+ Alimentation12-24 Vcc–
+DBUS CAN (réservé en vue d'utilisations futures)
–D
C réservé en vue d'utilisations futures
I1Réservé en vue d'utilisations futuresI2
I3
–
Interface de série 422 TX–TX+RX–RX+Pont SW4 Sélection de type en série
Pour sélection de série 422 Pour sélection de série 485 (pour utilisations futures)
SW1 : DONNÉES CAN (réservé en vue d'utilisations futures) ; SW3 : Retour aux paramètres d'usine ; Touche RESET : redémarrage du dispositif
LED
Référence LED Couleur Signification allumage STAT Bleu État du dispositif ACT Vert Activité en cours
« STAT » « ACT » Signification clignotements
Fonctionnement normal : phase charge-ment logicielFonctionnement normal : logiciel cours d'exécutionDispositif en phase d'entretien : IMPOS-SIBLE D'INTERROMPRE L'OPÉRATIONProgramme en cours d'exécution : IM-POSSIBLE D'INTERROMPRE L'OPÉRA-TION
Dans les premiers moments après l'al-lumage (fonctionnement normal) ou en cas de fonctionnement anormal prolon-gé : dispositif bloqué
= Éteint = Allumé = Clignotement lent = Clignotement rapide
Installation ALe dispositif doit être installé sur rail DIN (EN50022) dans un cadre électrique approprié. Pour les dimensions d'encombrement voir figure A.REMARQUE. Prévoir une ventilation adéquate si le dispositif est installé dans un boîtier métallique.
Initialisation CL'interface ETI/DOMO dispose de 2 ports Ethernet à configurer : « Switch » ou « Dual Network ».Il est possible de relier un ordinateur directement à l'un des deux ports sans recourir à un câble Cross.Une fois l'interface sous tension, attendez que les voyants se mettent en configuration « fonctionnement normal » (voir tableau).Une fois que le câble est connecté et que l'ordinateur est configuré pour se connecter à l'interface, saisissez dans le navigateur l'adresse http://192.168.0.3/index_setup.html (en cas de connexion au port PORT0) ou bien l'adresse http://192.168.1.3/index_setup.html (en cas de connexion au PORT1).Quelques instants après apparaîtra la page web de configuration qui demandera l'identité de l'utilisateur pour y accéder. Les para-mètres d'usine sont : NOM D'UTILISATEUR : installer, MOT DE PASSE : 112233.Pour la configuration complète du système, consulter le « Manuel de configuration » de l'ETI/DOMO.
Développement de l'installation sur le réseau LAN avec ETI/DOMO en configuration « SWITCH » D
Connexion à la passerelle ETI/DOMO E
Caractéristiques du BUS DOMOTIQUE (max. 200 dispositifs au total) F G
Caractéristiques BUS MULTIMASTER H Maximum 10 dispositifs connectés au bus MM ; Longueur maximale du câble 500 m ; ATTENTION ! Ne pas connecter des branches BUS n'appar-tenant pas à la même passerelle.
Configuration du PCAvant de procéder à la configuration de tout le système, il est né-cessaire de configurer le PC de manière à ce qu'il soit prêt à s'in-terfacer correctement avec le serveur ETI/Domo une fois connecté.Les conditions requises pour le PC doivent être : - Minimum Windows XP- Adobe Flash Player 10
Allumer le PC et procéder de la manière suivante :Depuis « Panneau de configuration » du PC, sélectionner « Centre réseau et partage » puis l'élément « Ethernet ».
Dans la fenêtre « État d'Ethernet », sélectionner « Proprié-tés » ; chercher l'élément « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » puis cliquer sur « Propriétés ».
État d'Ethernet
Propriétés de Protocole Internet version 4 (TCP/I...
Propriété d'Ethernet
Général
Général
Obtenir une adresse IP automatiquement
Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement
Utiliser l'adresse IP suivante :
Utiliser l'adresse de serveur DNS suivante :
Sauvegarder les paramètres en quittant
Adresse IP :
Masque de sous-réseau :
Passerelle par défaut :
Serveur DNS préféré :
Serveur DNS auxiliaire :
Les paramètres IP peuvent être déterminés automatiquement si votre réseau le permet. Sinon, vous devezdemander les paramètres IP appropriés à votre administrateur réseau.
Réseau Partage
Connections en utilisant :
Controller Realtek PCle GBE Family
La connexion utilise les éléments suivants :
DescriptionTCP/IP . Le protocole de réseau étendu par défaut qui permet la communication entre différents réseaux interconnectés.
Partage de fichiers et d'imprimantes pour les réseaux MicrosoftProtocole Microsoft Network Adapter MultiplexorPilote protocole LLDP MicrosoftPilote d'E/S du mappage de découverte de topologie de la couche de liaisonRépondeur de découverte de topologie de la couche de liaisonProtocole Internet version 6 (TCP/IPv6)Protocole Internet version 4 (TCP/IPv6)
Détails...
Configurer..
Installer... Disinstaller Propriétés
Connexion
Activité
Octets :
Envoyés
Propriétés Désactiver Diagnostiquer
Fermer
Annuler
Annuler
Avancé...
OK
OK
Reçus
Connectivité IPv4 :
Connectivité IPv6 :
État du média :
Durée :
Vitesse :
Internet
Aucun accès au réseau
Activé
04:34:06
100,0 Mbits/s
Sur cette page, cocher l'élément « Utiliser l'adresse IP sui-vante » et remplir les champs de la manière suivante :Adresse IP : 192.168.0.100Masque de sous-réseau : 255.255.255.0En cliquant sur OK, le PC est prêt à dialoguer avec le serveur ETI/Domo.
ÉLIMINATIONVérifier que le matériel d'emballage n'est pas abandonné dans l'environnement mais éliminé conformément aux normes lé-gales en vigueur dans le pays d'utilisation du produit. À la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas le jeter dans la nature. L'élimi-nation de l'équipement doit avoir lieu dans le respect des normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses composants. Les composants prévus pour être recyclés sont indiqués par le sym-bole et le sigle du matériau.
7
DeutschAllgemeine Hinweise• Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen, bevor Sie mit dem Einbau
beginnen, und führen Sie die vom Hersteller genannten Arbeiten aus.• Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme und War-
tung des Produktes dürfen ausschließlich von qualifiziertem und entsprechend geschultem Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Normen, einschließlich der Unfallverhütungs-vorschriften, durchgeführt werden.
• Bevor Sie jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vorneh-men, trennen Sie das Gerät immer erst von der Stromversorgung;
• Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich konzipiert wurde.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden, die sich aus einem unsachgemäßen, falschen und/oder unvernünftigen Gebrauch ergeben.
WICHTIGER HINWEISDieses Produkt besteht aus einem Produkt von BPT sowie Pro-dukten Dritter, die von BPT in das Gerät eingebaut wurden. Der Händler und der Endnutzer dieses Produktes sind in keiner Weise berechtigt, das Produkt oder seine Unterla-gen, Marken, Urheberrechte oder andere Aufschriften im Zusammenhang mit dem Produkt zu verändern oder zu ver-vielfältigen oder das Produkt bzw. seine Bauteile in anderen Anwendungen als den Systemen von BPT einzusetzen.Händler und Endnutzer müssen sich strikt an die Vorschriften und Bestimmungen bezüglich jeder Art der Verwendung des Produktes halten, einschließlich seines Exports.
Technische Daten
Typ ETI/DomoVersorgung [V DC] 12-24Stromaufnahme bei 18 VDC [mA] 220Stromaufnahme bei 14 VDC [mA] 285Lagertemperatur [°C] -25 bis +70 °Betriebstemperatur [°C] 0 bis +35 °Schutzart [IP] 30
Funktionen B
Anschlüsse USB: Anschluss für Speicherstick, für künftige Verwendungen vorbehalten. CN2: Für künftige Verwendungen vorbehalten. PORT0: Ethernet-Schnittstelle 10/100 MB. PORT1: Ethernet-Schnittstelle 10/100 MB.
Klemmbretter
+ Versorgung12-24 VDC–
+DCANBUS (für künftige Verwendungen vorbehalten)
–D
C Für künftige Verwendungen vorbehalten
I1Für künftige Verwendungen vorbehaltenI2
I3
–
Serielle Schnittstelle 422 TX–TX+RX–RX+Jumper SW4 Serielle Auswahl
Für serielle Auswahl 422 Für serielle Auswahl 485 (für künftige Verwendungen)
SW1: CAN DATA (für künftige Verwendungen); SW3: Wiederherstellung der Fabrikeinstellungen RESET-Taste: Neustart des Gerätes
LED
Verweis LED Farbe Bedeutung Einschalten STAT Blau Gerätestatus ACT Grün Vorgang läuft
„STAT“ „ACT“ Bedeutung Blinken
Normalbetrieb: Software wird geladen
Normalbetrieb: Software wird ausge-führtGerät wird gewartet: VORGANG KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDENProgramm wird ausgeführt VORGANG KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN
Kurz nach dem Einschalten (Normalbe-trieb) oder bei längerer Anomalie: Gerät gesperrt
= Aus = An = Langsames Blinken = Schnelles Blinken
Installation ADas Gerät muss auf einer DIN-Schiene (EN50022) in einem ent-sprechenden Schaltkasten installiert werden. Für die Abmessun-gen siehe Abbildung A.HINWEIS: Wenn das Gerät in einem Metallgehäuse installiert wird, sorgen Sie für eine korrekte Belüftung.
Initialisierung CDie Schnittstelle ETI/DOMO verfügt über 2 konfigurierbare Ether-net-Ports: ‚Switch‘ oder ‚Dual Network‘.Es ist möglich, einen PC direkt an einen der Anschlüsse ohne Cross-Kabel anzuschließen.Wenn die Schnittstelle versorgt wird, warten, bis die LED die Kon-figuration „Normalbetrieb“ anzeigen (siehe Tabelle).Nachdem das Kabel angeschlossen und der PC konfiguriert wur-den, geben Sie in Ihrem Browser die Adresse http://192.168.0.3/index_setup.html (bei Verbindung mit der Schnittstelle PORT0) oder die Adresse http://192.168.1.3/index_setup.html (bei Ver-bindung mit der Schnittstelle PORT1) ein.Kurz darauf erscheint die Konfigurations-Website, auf der Sie die Zugangsdaten eingeben müssen. Die Fabrikeinstellungen sind: USERNAME: installer, PASSWORD: 112233.Für die komplette Konfiguration des Systems siehe die „Konfigu-rationsanleitung“ der ETI/DOMO.
Erweiterung der Anlage auf LAN-Netz mit ETI/Domo in der Konfiguration ‚SWITCH‘ D
Anschlüsse an das Gateway ETI/Domo E
Eigenschaften DOMOTIK-BUS (max. 200 Geräte insgesamt) F G
Eigenschaften MULTIMASTER-BUS H Anschluss von maximal 10 Geräte an den MM Bus; Maximale Kabellänge 500 m; ACHTUNG! Verbinden Sie nicht die BUS-Zweige verschie-dener Gateways miteinander.
Konfiguration des PCBevor Sie mit der Konfiguration der gesamten Anlage fortfahren, konfigurieren Sie den PC so, dass er für die korrekte Verbindung mit dem Server ETI/Domo bereit ist.Der PC muss folgende Anforderungen erfüllen: - Windows XP oder höher- Adobe Flash Player 10
Schalten Sie den PC ein und gehen Sie wie folgt vor:Wählen Sie an Ihrem PC in der „Systemsteuerung“ den Punkt „Netzwerk- und Freigabecenter“ und hier wiederum „LAN-Verbindung“.
Im Fenster „Status von LAN-Verbindung“ wählen Sie „Eigen-schaften“; heben Sie hier den Punkt „Internetprotokoll Versi-on 4 (TCP/IPv4)“ hervor und klicken Sie auf „Eigenschaften“.
In diesem Fenster die Option „Folgende IP-Adresse verwen-den“ auswählen und die Felder darunter wie folgt ausfüllen:IP-Adresse: 192.168.0.100Subnetzmaske: 255.255.255.0Nach Klicken auf OK ist der PC bereit für den Dialog mit dem Ser-ver ETI/Domo.
ENTSORGUNGAchten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Um-welt gelangt, sondern entsprechend der gültigen gesetzlichen Bestimmungen des Landes entsorgt wird, in dem das Produkt verwendet wird. Nach Ablauf der vorgesehenen Lebensdauer des Gerätes ist dieses ordnungsgemäß zu entsorgen. Das Gerät muss entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden, wobei eine Wiederverwertung der Bestandtei-le erfolgen sollte. Auf den Geräteteilen, für die eine Entsorgung mit Recycling vorgesehen ist, befindet sich das Symbol und die Abkürzung für das verwendete Material.
Status von LAN-Verbindung
Eigenschaften - Internetprotokoll Version 4 (TCP/I...
Eigenschaften von LAN-Verbindung
Allgemein
Allgemein
IP-Adresse automatisch beziehen
DNS-Serveradresse automatisch beziehen
Folgende IP-Adresse verwenden:
Folgende DNS-Serveradressen verwenden:
Einstellungen beim Beenden überprüfen
IP-Adresse:
Subnetzmaske:
Standardgateway:
Bevorzugter DNS-Server:
Alternativer DNS-Server:
IP-Einstellungen können automatisch zugewiesen werden, wenn das Netzwerk diese Funktion unterstützt. Wenden Sie sich anderenfallsan den Netzwerkadministrator, um die geeigneten IP-Einstellungen zu beziehen.
Netzwerk Freigabe
Verbindung herstellen über:
Controller Realtek PCle GBE Family
Diese Verbindung verwendet folgende Elemente:
BeschreibungTCP/IP . Das Standardprotokoll für WAN-Netzwerke , das den Datenaustausch über verschiedene, miteinander verbundene Netzwerke ermöglicht.
Datei- und Druckerfreigabe für Microsoft-NetzeMicrosoft Multiplexerprotokoll für NetzwerkadapterMicrosoft-LLDP-TreiberE/A-Treiber für Verbindungsschicht-TopologieerkennungAntwort für Verbindungsschicht-TopologieerkennungInternetprotokoll Version 6 (TCP/IPv6)Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv6)
Details...
Konfigurieren ...
Installieren ... Deinstallieren Eigenschaften
Verbindung
Aktivität
Bytes:
Gesendet
Eigenschaften Deaktivieren Diagnose
Schließen
Abbrechen
Abbrechen
Erweitert...
OK
OK
Empfangen
IPv4-Konnektivität:
IPv6-Konnektivität:
Medienstatus
Dauer:
Übertragungsrate:
Internet
Kein Internetzugriff
Aktiviert
04.34.06
100,0 MBit/s
8
EspañolAdvertencias generales• Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la ins-
talación y lleve a cabo las operaciones de la manera especificada por el fabricante.
• La instalación, la programación, la puesta en servicio y el man-tenimiento del producto deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado y debidamente formado de acuerdo con las normas vigentes, incluidas las medidas de prevención de accidentes.
• Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o manteni-miento, corte la alimentación del dispositivo.
• El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que está expresamente concebido.
• En cualquier caso, el fabricante no podrá ser considerado res-ponsable de posibles daños ocasionados por usos indebidos, incorrectos y no razonables.
AVISO IMPORTANTEEste producto es una combinación de un producto BPT y pro-ductos de terceros integrados por BPT. El distribuidor y el usuario final de este producto no están autorizados a modificar o reproducir de ningún modo el Producto ni la documentación, marcas, copyright u otras denominaciones relacionadas con el producto, ni tampoco a utilizar el producto o sus componentes en aplicaciones que no sean sistemas BPT.El distribuidor y el usuario final deberán cumplir estricta-mente las normas y los reglamentos inherentes a todo tipo de uso del producto, incluida su exportación.
Datos técnicos
Tipo ETI/DomoAlimentación [V CC] 12-24Corriente absorbida a 18 V CC [mA] 220Corriente absorbida a 14 V CC [mA] 285Temperatura de almacenamiento [°C] -25 / +70 °Temperatura de funcionamiento [°C] 0 / +35 °Grado de protección [IP] 30
Funciones B
Conectores USB: conector para llave de memoria, reservado para usos futuros; CN2: reservado para usos futuros; PORT0: Puerto Ethernet 10/100Mb; PORT1: Puerto Ethernet 10/100Mb;
Borneras
+ Alimentación12-24 V CC–
+DCANBUS (reservado para usos futuros)
–D
C reservado para usos futuros
I1Reservado para usos futurosI2
I3
–
Interfaz serie 422 TX–TX+RX–RX+Jumper SW4 Selección del tipo de interfaz serie
Para selección de interfaz serie 422
Para selección de interfaz serie 485 (para usos futuros)
SW1: CAN DATA (reservado para usos futuros); SW3: Restablecer configuración predeterminada; Botón de RESET: reinicio del dispositivo
LEDs
Referencia LED Color Significado del encendido STAT Azul Estado del dispositivo ACT Verde Actividad en curso
“STAT” “ACT” Significado de los parpadeos
Funcionamiento normal: fase de carga del softwareFuncionamiento normal: software ejecu-tándoseDispositivo en fase de mantenimiento: OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLEPrograma ejecutándose: OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLE
Durante los primeros instantes posterio-res al encendido (funcionamiento nor-mal) o en caso de funcionamiento anor-mal prolongado: dispositivo bloqueado
= Apagado = Encendido = Parpadeo lento = Parpadeo rápido
Instalación AEl dispositivo debe instalarse en carril DIN (EN50022) dentro de un cuadro eléctrico adecuado. Para las dimensiones totales se remite a la figura A.NOTA. Si se instala el dispositivo en una caja metálica, debe-rá garantizarse una correcta ventilación.
Inicialización CLa interfaz ETI/DOMO dispone de 2 puertos Ethernet configura-bles: como 'Switch' o como 'Dual Network'.Se puede conectar un ordenador directamente a uno de los dos puertos sin utilizar un cable cruzado.Una vez conectada la alimentación de la interfaz, espere hasta que los leds adquieran la configuración 'funcionamiento normal' (véase la tabla).Una vez conectado el cable y configurado el ordenador, para acceder a la interfaz teclee en el navegador la dirección http://192.168.0.3/index_setup.html (en caso de conexión al puerto PORT0) o la dirección http://192.168.1.3/index_setup.html (en caso de conexión al puerto PORT1).Al cabo de unos instantes aparecerá la página web de configu-ración, que solicitará las credenciales de acceso del usuario. Los ajustes predeterminados son: NOMBRE DE USUARIO: installer, CONTRASEÑA: 112233.Para la configuración completa del sistema consulte el 'Manual de configuración' de ETI/DOMO.
Expansión de la instalación por red LAN con ETI/Domo en configuración 'SWITCH' D
Conexiones a la puerta de enlace ETI/Domo E
Características del BUS DOMÓTICO (máx. 200 dispositivos en total) F G
Características del BUS MULTIMASTER H Máximo de 10 dispositivos conectados al BUS MM; Longitud máxima del cable: 500 m; ¡ATENCIÓN! No conecte entre sí ramas del BUS pertene-cientes a puertas de enlace distintas.
Configuración del ordenadorAntes de emprender la configuración de todo el sistema es necesario configurar el ordenador, de manera que esté listo para interconec-tarse correctamente con el servidor ETI/Domo una vez conectado.El ordenador debe cumplir los siguientes requisitos: - Windows XP como mínimoAdobe Flash Player 10
Encienda el ordenador y siga estos pasos:En el “Panel de Control” del ordenador, seleccione “Centro de redes y recursos compartidos” y luego la opción “Ethernet”.
En la ventana “Estado de Ethernet” seleccione “Propieda-des”; resalte la opción “Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)” y haga clic en “Propiedades”.
Estado de Ethernet
Propiedades - Protocolo de Internet versión 4 (TCP/I...
Propiedades - Ethernet
General
General
Obtener una dirección IP automáticamente
Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente
Obtener una dirección IP automáticamente
Usar las siguientes direcciones de servidor DNS:
Validar configuración al salir
Dirección IP:
Máscara de subred:
Puerta de enlace predeterminada:
Servidor DNS preferido:
Servidor DNS alternativo:
Puede hacer que la configuración IP se asigne automáticamente si la red es compatible con esta funcionalidad. De lo contrario, deberáconsultar con el administrador de red cuál es la configuración IP apropiada.
Red Uso compartido
Conectar con:
Controller Realtek PCle GBE Family
Esta conexión usa los siguientes elementos:
DescripciónProtocolo TCP/IP . El protocolo de red de área extensa predeterminado que permite la comunicación entre varias redes onectadas entre sí.
Compartir impresoras y archivos para redes MicrosoftProtocolo de multiplexor de adaptador de red de MicrosoftControlador de protocolo LLDP de MicrosoftControlador de E/S del asignador de detección de topologías de nivel de vínculoRespondedor de detección de topologías de nivel de vínculoProtocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv6)
Detalles...
Configurar..
Instalar... Desinstalar Propiedades
Conexión
Actividad
Byte:
Enviados
Propiedades Deshabilitar Diagnosticar
Cerrar
Cancelar
Cancelar
Opciones avanzadas...
Aceptar
Aceptar
Recibidos
Conectividad IPv4:
Conectividad IPv6:
Estado del medio:
Duración:
Velocidad:
Internet
Sin acceso a Internet
Habilitado
4:34:06
100,0 Mbps
En esta pantalla marque la opción “Usar la siguiente dirección IP” y cubra los campos con estos datos:Dirección IP: 192.168.0.100Máscara de subred: 255.255.255.0Al hacer clic en Aceptar, el ordenador estará listo para dialogar con el servidor ETI/Domo.
ELIMINACIÓNAsegúrese de que el material del embalaje no sea liberado al me-dio ambiente, sino eliminado con arreglo a las normas vigentes en el país de uso del producto. Al final del ciclo de vida del apa-rato, evite que sea liberado al medio ambiente. La eliminación del equipo debe realizarse cumpliendo las normas vigentes y propiciando el reciclaje de sus componentes. En los componentes reciclables figuran el símbolo y la sigla del material.
9
NederlandsAlgemene waarschuwingen• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie
begint en voer de handelingen uit zoals omschreven door de fabrikant;
• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het on-derhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd worden door technisch bevoegd personeel dat specifiek opgeleid is met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van het naleven van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;
• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert;
• Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.
BELANGRIJKE MEDEDELINGDit product is een combinatie van een product van BPT en producten van derden die door BPT geïntegreerd zijn. De distributeur en de eindgebruiker van dit product mogen geen wijzigingen aanbrengen of op geen enkele manier het product reproduceren, alsook de documentatie, de merken en het copyright of andere opschriften met betrekking tot het product, alsook het product of de onderdelen ervan ge-bruiken in systemen die niet van BPT zijn.De distributeur en de eindgebruiker moeten zich strikt houden aan de voorschriften en de reglementering met be-trekking tot elk soort gebruik van het product, inclusief het exporteren ervan.
Technische gegevens
Type ETI/DomoVoeding [V DC] 12-24Geabsorbeerde stroom bij 18 V DC [mA] 220Geabsorbeerde stroom bij 14 V DC [mA] 285Bewaringstemperatuur [°C] -25 / +70 °Werkingstemperatuur [°C] 0 / +35 °Beschermingsgraad [IP] 30
Functies B
Connectoren USB: Aansluiting voor memory key, voorbehouden voor toe-komstig gebruik; CN2: Voorbehouden voor toekomstig gebruik; PORT0: Ethernet-poort 10/100Mb; PORT1: Ethernet-poort 10/100Mb;
Klemmenborden
+ Voeding12-24 V DC–
+DCANBUS (voorbehouden voor toekomstig gebruik)
–D
C voorbehouden voor toekomstig gebruik
I1Voorbehouden voor toekomstig gebruikI2
I3
–
Seriële interface 422 TX–TX+RX–RX+Jumpers SW4 Selectie serieel type
Voor selectie serieel 422 Voor selectie serieel 485 (voor toekomstig gebruik)
SW1: CAN DATA (voorbehouden voor toekomstig gebruik); SW3: Restore fabrieksinstellingen; RESET-toets: toestel opnieuw opstarten
Lampjes
Referentie Lampjes Kleur Betekenis led aan STAT Blauw Status van het toestel ACT Groen Lopende activiteit
“STAT” “ACT” Betekenis knipperingen
Normale werking: starten software
Normale werking: software in uitvoering
Toestel in onderhoudsfase: OPERATIE KAN NIET ONDERBROKEN WORDENProgramma in uitvoering: OPERATIE KAN NIET ONDERBROKEN WORDEN
De eerste momenten na het inschakelen (normale werking) of als de abnormale werking blijft duren: toestel geblokkeerd
= Uit = Aan = Trage knippering = Snelle knippering
Installatie AHet toestel moet geïnstalleerd worden op een DIN-profiel (EN50022) in een daarvoor bestemde schakelkast. Zie fig. A voor de afmetingen.OPMERKING. Zorg voor een correcte verluchting wanneer het toestel geïnstalleerd wordt in een metalen houder.
Initialiseren CDe interface ETI/DOMO beschikt over 2 configureerbare ether-net-poorten: 'Switch' of 'Dual Network'.Het is mogelijk om een pc rechtstreeks aan te sluiten op een van de twee poorten zonder een Cross-kabel te gebruiken.Wanneer de interface gevoed wordt, wacht totdat de lampjes de configuratie 'normale werking' weergeven (zie tabel).Wanneer de kabel aangesloten is en de pc geconfigureerd is, om toegang te krijgen tot de interface dient u in uw browser het volgende adres in te voeren: http://192.168.0.3/index_setup.html (in geval van verbinding met de poort PORT0) of het adres http://192.168.1.3/index_setup.html (in geval van verbinding met de poort PORT1).Na enkele seconden verschijnt de configuratiepagina. U dient een gebruikersnaam en een wachtwoord in te voeren. De fa-brieksconfiguratie is als volgt: GEBRUIKERSNAAM: installer, WACHTWOORD: 112233.Voor de volledige configuratie van het systeem, verwijs naar de 'Programmeringshandleiding' van ETI/DOMO.
Uitbreiding van de installatie op LAN-netwerk met ETI/Domo in configuratie 'SWITCH' D
Aansluitingen aan de ETI/Domo-gateways E
Eigenschappen DOMOTISCHE BUS (totaal max. 200 toestellen) F G
Eigenschappen MULTIMASTER-BUS H Max. 10 toestellen aangesloten op de MM-BUS; Max. lengte kabel 500m; LET OP! BUS-vertakking die tot verschillende gateways behoren mogen niet op elkaar worden aangesloten.
Configuratie van de pcVoordat u start met de configuratie van het systeem, moet de pc geconfigureerd worden zodat hij een correcte verbinding tot stand kan brengen met de server ETI/Domo wanneer de aanslui-ting is uitgevoerd.De minimumvereisten van de pc zijn als volgt: - Windows XP of hoger- Adobe Flash Player 10
Start de pc en handel als volgt:Selecteer op het “Configuratiescherm” van uw pc “Netwerk-centrum” en vervolgens “Ethernet”.
Op het scherm “Ethernetstatus”, selecteer “Eigenschappen”; markeer “Internetprotocol versie 4 (TCP/IPv4)” en klik op “Eigenschappen”.
Ethernetstatus
Eigenschappen - Internetprotocol versie 4 (TCP/I...
Eigenschappen - Ethernet
Algemeen
Algemeen
Vind een IP-adres op automatische wijze
Vind DNS-serveradres op automatische wijze
Gebruik het volgende IP-adres:
Gebruik de volgende DNS-serveradressen:
Valideert de instellingen bij het afsluiten
IP-adres:
Subnetmasker:
Standaard gateway:
Standaard DNS-server:
Alternatieve DNS-server:
De IP-instellingen kunnen automatisch gevonden worden als het netwerk dit toestaat. Anders dient ude correcte IP-instellingen te vragen aan uw netwerkbeheerder.
Netwerk Delen
Verbinding via:
Controller Realtek PCle GBE Family
De verbinding gebruikt de volgende elementen:
BeschrijvingTCP/IP . Standaardprotocol voor de WAN die de communicatie mogelijk maakt tussen verschillende onderling verbonden netwerken.
Delen van bestanden en printers voor Microsoft-netwerkenProtocol Microsoft Network Adapter MultiplexorStuurprogramma protocol LLDP MicrosoftStuurprogramma I/O toewijzing zoeken topologie niveausAntwoord zoeken topologie verbindingsniveausInternetprotocol versie 6 (TCP/IPv6)Internetprotocol versie 4 (TCP/IPv6)
Details...
Configureren..
Installeren... Verwijderen Eigenschappen
Verbinding
Activiteit
Bytes:
Verzonden
Eigenschappen Uitschakelen Diagnostiek uitvoeren
Afsluiten
Annuleren
Annuleren
Geavanceerd...
OK
OK
Ontvangen
Verbinding IPv4:
Verbinding IPv6:
Status ondersteuning:
Duur:
Snelheid:
Internet
Geen toegang tot het netwerk
Ingeschakeld
4:34:06
100.0 Mbps
Selecteer op dit scherm “Het volgende IP-adres gebruiken” en vul de velden in als volgt:IP-adres: 192.168.0.100Subnetmasker: 255.255.255.0Als u op OK klikt, is uw pc klaar om met de server ETI/Domo te communiceren.
AFDANKENZorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het mi-lieu terechtkomt, maar afgedankt wordt volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar het product gebruikt wordt. Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in het milieu terechtkomt. Het toestel moet afgedankt worden in overstemming met de geldende wetgeving. Geef voorkeur aan het recyclen van de onderdelen. Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden is het symbool en de afkorting van het materiaal aangebracht.
10
Estado de Ethernet
Propriedades - Protocolo Internet versão 4 (TCP/I...
Propriedades - Ethernet
Geral
Geral
Obter um endereço IP automaticamente
Obter endereço de servidor DNS automaticamente
Utilizar o seguinte endereço IP:
Utilizar os seguintes endereços de servidor DNS:
Validar definições ao sair
Endereço IP:
Máscara de sub-rede:
Gateway predefinido:
Servidor DNS preferido:
Servidor DNS alternativo:
É possível obter a atribuição automática das definições IP se a rede suportar essa característica. Caso contrário, é necessáriopedir ao administrador de rede as definições IP corretas.
Rede Partilhar
Ligar através de:
Controller Realtek PCle GBE Family
A ligação utiliza os seguintes elementos:
DescriçãoTCP/IP . Protocolo predefinido para as WAN que permite a comunicação entre as várias redes interligadas.
Partilhar ficheiros e impressoras para redes MicrosoftProtocolo para Multiplexador de Adaptador de Rede da MicrosoftControlador protocolo LLDP MicrosoftControlador de I/O do mapeamento para identificar a topologia de níveisDispositivo de resposta para identificar a topologia de níveis de ligaçãoProtocolo Internet versão 6 (TCP/IPv6)Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv6)
Detalhes...
Configurar..
Instalar... Desinstalar Propriedades
Ligação
Atividade
Byte:
Enviados
Propriedades Desativar Realizar diagnóstico
Fechar
Anular
Anular
Avançadas...
OK
OK
Recebidos
Conectividade IPv4:
Conectividade IPv6:
Estado suporte:
Duração:
Velocidade:
Internet
Nenhum acesso à rede
Habilitado
04:34:06
100.0 Mbps
PortuguêsAvisos gerais• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e
realize as operações conforme o especificado pelo fabricante;• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a ma-
nutenção do produto devem ser realizadas apenas por pessoal técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as normas aplicáveis, inclusive as disposições sobre a prevenção de acidentes;
• Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manuten-ção, desligue o equipamento da rede de alimentação elétrica;
• O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual foi expressamente concebido.
• O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado res-ponsável por eventuais danos decorrentes de usos impróprios, errados e irracionais.
AVISO IMPORTANTEEste produto é uma combinação de um produto BPT e produ-tos de terceiros integrados pela BPT. O distribuidor e o utilizador final deste produto não estão autorizados a alterar ou copiar de forma alguma o Produto nem a documentação, marcas, direitos de autor ou outro tex-to relativo ao produto e nem a utilizar o produto ou os seus componentes em aplicações diferentes de sistemas BPT.O distribuidor e o utilizador final têm de cumprir rigorosa-mente as normas e a legislação inerente a cada tipo de utili-zação do produto, incluindo a sua exportação.
Dados técnicos
Tipo ETI/DomoAlimentação [V DC] 12-24Corrente consumida a 18 V DC [mA] 220Corrente consumida a 14 V DC [mA] 285Temperatura de armazenamento [°C] -25 / +70 °Temperatura de funcionamento [°C] 0 / +35 °Grau de proteção [IP] 30
Funções B
Conectores USB: Conector para chave de memória, reservado para utili-zações futuras; CN2: Reservada para usos futuros; PORT0: Porta Ethernet 10/100Mb; PORT1: Porta Ethernet 10/100Mb;
Blocos de terminais
+ Alimentação12-24 V DC–
+DCANBUS (reservado para usos futuros)
–D
C reservado para usos futuros
I1Reservado para usos futurosI2
I3
–
Interface série 422 TX–TX+RX–RX+Jumper SW4 Selecionar o tipo de série
Para selecionar série 422 Para selecionar série 485 (para usos futuros)
SW1: CAN DATA (reservado para usos futuros); SW3: Restaurar a configuração de fábrica; Tecla de RESET: reiniciar o dispositivo
LED
Referência LED Cor Significado acendimento ESTAD Azul Estado do dispositivo ATIV Verde Atividade em curso
“ESTAD” “ATIV” Significado intermitência
Funcionamento normal: fase de carrega-mento softwareFuncionamento normal: software em execuçãoDispositivo em fase de manutenção: OPERAÇÃO NÃO PODE SER INTERROM-PIDAPrograma em execução: OPERAÇÃO NÃO PODE SER INTERROMPIDA
Nos primeiros instantes após o aciona-mento (funcionamento normal) ou após funcionamento anómalo prolongado: dispositivo bloqueado
= Apagado = Aceso = Intermitência lenta = Intermitência rápida
Instalação AO dispositivo deve ser instalado em guia DIN (EN50022) num qua-dro elétrico específico. Para as dimensões totais veja a figura A.NOTA. garanta uma ventilação adequada se o equipamento for instalado numa caixa metálica.
Inicialização CA interface ETI/DOMO dispõe de 2 portas ethernet configuráveis: 'Switch' ou 'Dual Network'.É possível ligar um PC diretamente a uma das duas portas sem utilizar um cabo Cross.Após ter alimentado a interface, aguarde até os leds assumirem a configuração “funcionamento normal” (ver tabela).Após ter ligado o cabo e configurado o PC, para se ligar à inter-face, digite no browser o endereço http://192.168.0.3/index_setup.html (no caso de ligação à porta PORT0) ou ao endereço http://192.168.1.3/index_setup.html (no caso de ligação à por-ta PORT1).Passados alguns instantes aparece a página web de configuração que, para permitir o acesso, pede as credenciais do utilizador. A configuração de fábrica é: NOME DE UTILIZADOR: installer, PA-LAVRA-PASSE: 112233.Para a configuração completa do sistema, consulte o “Manual de Configuração” da ETI/DOMO.
Expansão do sistema na rede LAN com ETI/Domo em configuração 'SWITCH' D
Ligações ao Gateway ETI/Domo E
Características do BUS DOMÓTICO (máx. 200 dispositivos totais) F G
Características BUS MULTIMASTER H Máximo 10 dispositivos ligados ao BUS MM; Comprimento máximo do cabo 500m; ATENÇÃO! Não ligue entre si os ramos BUS pertencentes a gateway diferentes.
Configuração do PCAntes de realizar a configuração de todo o sistema, é necessário configurar o PC para que esteja pronto para comunicar correta-mente com o servidor ETI/Domo quando conectado.Os requisitos do PC devem ser: - Mínimo Windows XP- Adobe Flash Player 10
Ligue o computador e proceda da seguinte forma:No “Painel de Controlo” do seu PC selecione “Ligações de Rede” e depois a opção “Ethernet”.
Na janela “Estado da Ethernet” selecione “Propriedades”; evidencie a opção “Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv4)” e clique em “Propriedades”.
Nesta página selecione a opção “Utilizar o seguinte endereço IP” e preencha os campos da seguinte forma:Endereço IP: 192.168.0.100Máscara de sub-rede: 255.255.255.0Clicando em OK o PC está pronto para dialogar com o servidor ETI/Domo.
ELIMINAÇÃOCertifique-se de que o material da embalagem não é abandona-do no meio ambiente, mas eliminado seguindo as normas apli-cáveis no país de utilização do produto. No fim do ciclo de vida do aparelho, evite que o mesmo seja abandonado no ambiente. A eliminação do equipamento deve ser realizada respeitando as normas aplicáveis e privilegiando a reciclagem dos seus compo-nentes. Nos componentes, para os quais é prevista a eliminação por reciclagem, está indicado o símbolo e a sigla do material.
11
РусскийОбщие предупреждения• Перед началом работ по установке внимательно ознакомь-
тесь с инструкциями и выполните установку согласно реко-мендациям производителя;
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и об-служивание продукта должны выполняться только квали-фицированным и специально обученным персоналом с со-блюдением действующих стандартов, включая требования по охране труда и технике безопасности.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием следует отсоединять устройство от источника электропитания.
• Устройства следует использовать только в целях, для кото-рых они предназначены.
• Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения, возникшие в результате неправильного, не-корректного или неоправданного использования.
ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕДанное устройство представляет собой сочетание продукции BPT и продукции других компаний, интегрированных BPT. Дистрибьютор и конечный пользователь данного устройства не обладают правом на изменение или воспроизведение ка-ким-либо образом данного устройства, а также документа-ции, торговых марок, авторского права или других надписей, связанных с устройством или его компонентами, в примене-ниях, отличных от систем BPT.Дистрибьютор и конечный пользователь должны четко при-держиваться норм и регламентов, касающихся любого типа использования устройства, в том числе его экспортирования.
Технические данные
Тип ETI/DomoПитание [В пост. тока] 12-24Потребление тока при 18 В пост. тока [мA] 220Потребление тока при 14 В пост. тока [мA] 285Температура хранения [°C] -25 / +70 °Рабочая температура (°C) 0 / +35 °Степень защиты [IP] 30
Функции B
Разъемы USB: Разъем ключа защиты памяти для использования в будущем; CN2: Зарезервировано для будущего использования; PORT0: Порт Ethernet 10/100Мб; PORT1: Порт Ethernet 10/100Мб;
Клеммные колодки
+ Питание12-24 В пост. тока–
+DCANBUS (зарезервировано для будущего использования)
–D
C зарезервировано для будущего использования
I1Зарезервировано для будущего использованияI2
I3
–
Серийный интерфейс 422 TX–TX+RX–RX+Перемычка SW4 Переключение серийного типа
Для серийного переключе-ния 422
Для серийного переключения 485 (для будущего использования)
SW1: CAN DATA (зарезервировано для будущего ис-пользования); SW3: Возврат к заводской конфигурации Кнопка RESET: перезапуск устройства
СВЕТОДИОД
Ссылка СВЕТО-ДИОД Цвет Значение при включении
STAT Синий Статус устройства ACT Зеленый Осуществляемая деятельность
"STAT" "ACT" Значение мигания
Нормальное функционирование: фаза загрузки программного обеспеченияНормальное функционирование: про-граммное обеспечение в фазе исполненияУстройство в фазе техобслуживания: НЕ ПРЕРЫВАЕМАЯ ОПЕРАЦИЯВыполняемая программа: НЕ ПРЕРЫ-ВАЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ
В первые мгновения после включе-ния (в нормальном режиме) или если продолжается работа в аномальном режиме: устройство заблокировано
= Выключено = Включено = Медленное мигание = Быстрое мигание
Установка AУстройство должно быть установлено на контактный рельс стандарта DIN (EN 50022), на соответствующий электрощит. Габаритные размеры см. на рисунке A.ПРИМЕЧАНИЕ. При установке в металлический контей-нер, обеспечьте надлежащую вентиляцию.
Инициализация CИнтерфейс ETI/DOMO оснащен 2 портами ethernet, конфигури-руемыми следующим образом: Свич (‘Switch’) или дублиро-ванная (‘Dual Network’). Возможно подключение ПК непосред-ственно к одному из портов без использования кабеля Cross.После подключения интерфейса дождитесь того момента, когда светодиоды зажгутся в конфигурации “нормальное функционирование” (см.таблицу).После подсоединения кабеля и конфигурации ПК для подсо-единения к интерфейсу, необходимо ввести в адресную стро-ку адрес http://192.168.0.3/index_setup.html (в случае под-ключения через порт PORT0) или адрес http://192.168.1.3/index_setup.html (в случае подключения через PORT1).Спустя несколько мгновений появится веб-страница кон-фигурации, запрашивающая для доступа данные поль-зователя. Заводская конфигурация: USERNAME: installer, PASSWORD: 112233. Для полной конфигурации системы смотрите “Руководство по конфигурации” ETI/DOMO.
Расширение системы в сети LAN для ETI/Domo в конфигурации 'SWITCH' D
Подсоединение к шлюзу ETI/Domo E
Характеристики ШИНЫ DOMOTICO (макс. 200 устройств в целом) F G
Характеристики ШИНЫ MULTIMASTER H Максимум 10 устройств, подсоединенных к ШИНЕ MM; максимальная длина кабеля 500м; ВНИМАНИЕ! Не подключайте между их ветви ШИНЫ, принадлежащие к различным шлюзам.
Конфигурация ПКПрежде чем приступить к конфигурации всей системы, не-обходимо настроить конфигурировать ПК так, чтобы он был в состоянии должным образом взаимодействовать с серве-ром ETI/Domo после подключения. Требования к ПК: - минимум Windows XP- Adobe Flash Player 10Включить ПК и продолжать, как описано ниже:На “Панели Управления” ПК выбрать “Центр управления сетями и общим доступом”, а затем выбрать “Ethernet”.
В окне “Состояние Ethernet” выбрать “Свойства”; выде-лить “протокол Интернет версия 4 (TCP/IPv4)” кликнуть на “Свойства”.
Состояние Ethernet
Свойства - Протокол Интернета версия 4 (TCP/I...
Свойства - Ethernet
Общие
Общие
Получить IP-адрес автоматически
Получить адрес DNS-сервера автоматически
Использовать следующий IP-адрес
Использовать следующие адреса DNS-серверов
Подтвердить параметры при выходе
IP-адрес:
Маска подсети:
Основной шлюз:
Предпочитаемый DNS-сервер:
Альтернативный DNS-сервер:
Возможно получить автоматическое назначение параметров IP, если сеть поддерживает эту функцию. В противном случае, запросите у вашего сетевого администратора корректные настройки IP.
Сеть Общий доступ
Подключение через:
Controller Realtek PCle GBE Family
Соединение использует следующие элементы:
ОписаниеTCP/IP . Протокол по умолчанию для WAN, который позволяет осуществлять связь между различными взаимосвязанными сетями.
Общий доступ к файлам и принтерам для сетей MicrosoftПротокол Microsoft Network Adapter MultiplexorДрайвер протокола LLDP MicrosoftДрайвер в/в тополога канального уровняОтветчик обнаружения топологии канального уровняПротокол Интернета версия 6 (TCP/IPv6)Протокол Интернета версия 4 (TCP/IPv6)
Детали...
Конфигурировать..
Установить... Удалить Свойства
Соединения
Активность
Байт:
Отправлено
Свойства Отключить Выполнить диагностику
Закрыть
Отмена
Отмена
Дополнительно...
OK
OK
Получено
IPv4-подключение:
IPv6-подключение:
Состояние среды:
Длительность:
Скорость:
Интернет
Нет подключения к сети
Подключено
04.34.06
100.0 Мбит/с
В этом окне поставить галочку напротив “Использовать следующий IP-адрес” и заполнить поля следующим об-разом:IP-адрес: 192.168.0.100Маска подсети: 255.255.255.0Нажмите OK, Пк готов к диалогу с сервером ETI/Domo.
УТИЛИЗАЦИЯПозаботьтесь о том, чтобы упаковочный материал не выбра-сывался в окружающую среду, а утилизировался в соответ-ствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки. По истечении срока службы устройства не выбрасывайте его в вместе с бытовым мусором. Устройство необходимо утилизировать в соответствии с требованиями действующего законодательства после демонтажа всех компонентов, пригодных для повторного использования. Компоненты, пригодные для повторного использования, от-мечены специальным символом с обозначением материала изготовления.