portable radio - nureg gmbh · 7 no cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 al...

18
PORTABLE RADIO MUSIC 71 DAB+ NL DE PL EN DA FR SV IT TR ES FI PT

Upload: others

Post on 18-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

PORTABLE RADIOMUSIC 71 DAB+

NL

DE

PL

EN

DA

FR

SV

IT

TR

ES

FI

PT

Page 2: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos
Page 3: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

­3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AC­~

TONE­!­­"

0

VOLUME

e §

Batterie USBP­P

ON/OFF

PRESET­­1­...­10

SLEEP ANTENNA

SNOOZE

INFO

SELECT/ATS

MODE/AL TUNING

MENU+5

x

Page 4: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

­4

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEUTSCH6 AUFSTELLENUNDSICHERHEIT­7 AUFEINENBLICK ­8 STROMVERSORGUNG­9 EINSTELLUNGEN­12 BETRIEB­13 TIMER-BETRIEB­15 SONDERFUNKTIONEN­16 INFORMATIONEN­

ENGLISH17 SET-UPANDSAFETY­18 OVERVIEW ­19 POWERSUPPLY­20 SETTINGS­23 OPERATION­24 TIMERMODE­26 SPECIALFUNCTIONS­27 INFORMATION­

FRANCAIS28 INSTALLATIONETSÉCURITÉ­29 APERÇU­30 ALIMENTATIONELECTRIQUE­31 RÉGLAGES­34 FONCTIONNEMENT­35 MODEMINUTERIE­37 FONCTIONSSPECIALES­38 INFORMATIONS

ITALIANO39 INSTALLAZIONEESICUREZZA­40 PANORAMICA­41 ALIMENTAZIONE­42 IMPOSTAZIONI­45 FUNZIONAMENTO­47 MODALITÀTIMER­48 FUNZIONISPECIALI­50 INFORMAZIONI­

PORTUGUÊS51 INSTALAÇÃOESEGURANÇA­52 VISÃOGERAL­53 ALIMENTAÇÃOELÉCTRICA­54 DEFINIÇÕES­57 FUNCIONAMENTO­59 MODOTIMER(TEMPORIZADOR)­60 FUNÇÕESESPECIAIS­62 INFORMAÇÕES­

ESPAÑOL63 SEGURIDADEINSTALACIÓN­64 VISIÓNGENERAL­65 ALIMENTACIÓN­66 CONFIGURACIÓN­69 FUNCIONAMIENTO­71 MODOTEMPORIZADOR­72 FUNCIONESESPECIALES­74 INFORMACIÓN­

NEDERLANDS75 INSTALLATIEENVEILIGHEID­76 OVERZICHT­77 STROOMTOEVOER­78 INSTELLINGEN­81 WERKING­83 TIMERMODUS­84 SPECIALEFUNCTIES­86 INFORMATIE­

POLSKI87 USTAWIENIEIBEZPIECZEŃSTWO88 OPISOGÓLNY­89 ZASILANIEELEKTRYCZNE­90 USTAWIENIA­93 OBSŁUGA­95 TRYBTIMER(PROGRAMATORCZASOWY)96 FUNKCJESPECJALNE­98 INFORMACJA­

Page 5: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

­5

DANKS99 OPSÆTNINGOGSIKKERHED­100 OVERSIGT­101 STRØMFORSYNING­102 INDSTILLINGER­105 FUNKTION­106 TIMERMODE­108 SPECIELLEFUNKTIONER­109 INFORMATION­

SVENSKA110 SÄKERHETOCHINSTALLATION­111 ÖVERSIKT­112 STRÖMFÖRSÖRJNING­113 INSTÄLLNINGAR­­116 ANVÄNDNING­117 TIMERLÄGE­118 SPECIALFUNKTIONER­120 INFORMATION

SUOMI121 TURVALLISUUSJAASETUKSET­122 YLEISKATSAUS­123 VIRTALÄHDE­124 ASETUKSET­127 TOIMINTA­128 AJASTINTILA­130 ERIKOISTOIMINNOT­131 TIETOJA

TÜRKÇE132 KURULUMVEGÜVENLİK­133 GENELBAKIŞ­134 GÜÇKAYNAĞI­135 AYARLAR­138 ÇALIŞTIRMA­139 ZAMANLAYICIMODU­141 ÖZELİŞLEVLER­142 BİLGİLER

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 6: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

63­­ESPAÑOL

7 Siseproducenanomalíasdefuncionamientodebidoalascargasdeelectricidadestáticaosubidassúbitasdelatensióndealimentación,reinice la unidad. Para ello, desenchufe eladaptadordecorrienteyvuélvaloaenchufarpasadosunossegundos.

7 No abra la carcasa de la unidad bajo nin-guna circunstancia. Losdañosderivadosdeunmanejoinadecuadoestánexcluidosdelasreclamacionesdegarantía.

7 Compruebequeelenchufedecorrientequedeaccesible.

Tengaencuentalassiguientesinstruccionesalahoradeinstalarlaunidad:7 Estedispositivosehadiseñadoparalarepro-

duccióndeseñalesdeaudio.Seprohibeex-presamentecualquierotrouso.

7 Nocubralaunidadconperiódicos,manteles,cortinas,etc.

7 Alinstalarlaunidad,recuerdequeamenudolos muebles están recubiertos por diversostiposdebarnicesyplásticos,quesuelencon-tener aditivos químicos que pueden corroerlospiesdelaunidadydejarmanchasen lasuperficiedelmueblequepuedenserdifícilesoimposiblesdeeliminar.

7 Estedispositivosehadiseñadoparasuusoenestanciassecas.Silautilizaenexteriores,ase-gúresedeprotegerladelahumedad,goteosysalpicaduras.

7 Utilicelaunidadúnicamenteenclimasmode-rados.

7 Nositúelaunidadcercadefuentesdecalorobajolaluzsolardirecta,yaqueelloimpedirásurefrigeración.

7 Nodepositerecipientesconlíquidossobreelaparato.Podríanvolcaryvertersucontenidosobreloscomponenteseléctricos,conelconsi-guienteriesgodeseguridad.

7 No coloque llamas abiertas, por ejemplovelas,sobreelaparato.

7 Noutiliceningúnagentedelimpieza,yaquepodría dañar la carcasa. Limpie el aparatoconunpañolimpioyseco.

7 Losrayossonunpeligroparacualquierdispo-sitivoeléctrico.Inclusoaunquelaunidadestédesconectada,lacaídadeunrayoenlareddesuministroeléctricooenlaantenapodríadañarlo.Desenchufe launidad siemprequehayaunatormenta.

7 Elusocontinuadoconelvolumenaltopuedecausarproblemasau-ditivosalusuario.

SEGURIDAD­E­INSTALACIÓN­---------------------------------------------------------------

Page 7: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL64­­

VISIÓN­GENERAL­--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vealafiguradelapág.3.

Controles­en­la­parte­superior­y­en­la­parte­delantera▬­ Asa.

ON/OFF Enciendeoapagaelapara-to.

PRESET­1/6...5/10

Botonesdepresintoníaparaalmacenaryseleccionaremisorasderadio.

SLEEP Activa el temporizador dedesconexión.

– Antenatelescópica.

SNOOZE­ Interrumpe la función dealarma.

INFO­ Muestra la información deemisorasDAByRDS.

SELECT/ATS Confirmalosajustes. EnmodoDAB:almantener-

lo pulsado inicia la sintoni-zaciónautomáticadeemiso-rasderadioDAB.

EnmodoFM:almantenerlopulsado inicia la sintoniza-ciónautomáticadeemisorasderadioFM.

▼­TUNING­▲DOWN­­­­UP

EnmodoDAB:seleccionalasemisorasderadioDABdelalistadeprogramas.EnmodoFM:sintonizaemisorasderadioFM.Seleccionalasopcionesdemenú.

MENU Abreelmenú.

MODE/AL EnelmodoDAB/FM:alternaentrelasfuentesdeentradaDAByFM.

Enelmodoenespera:activalafuncióndespertador;

cancelaelmodoenesperadeldespertador.

+5 Activa el segundo nivel delosbotonesdepresintonía6a10.

Controles­ de­ los­ laterales,­ la­ parte­trasera­y­la­parte­inferiorTONE­­!­­" Ajustaeltono.

0 Tomadeauriculares(conec-torestéreode3,5mm).

Reproducción en mono atravésdeauriculares.

­ Atención: Una presión de sonido ex-

cesiva procedente de losauriculares puede provocarsordera.

AC­~­­ Tomadeconexióndelcablede alimentación suministra-do.

USB­ TomaUSBparalaactualiza-cióndelsoftwaredelapara-to.▄ Tapadelcompartimentodelaspilas.

P••Px Activaydesactiva losboto-nes.

e § Alterna entre la señal acús-ticaylaradiocomosonidodeldespertador.

+­VOLUME­– Permiteajustarelvolumen.

Page 8: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

65­­ESPAÑOL

Funcionamiento­conectado­a­la­red­eléctricaCompruebesilatensióndelaredqueseindicaenlaplacadedatos(situadaenlaparteinferiordel aparato) coincide con la tensión de la reddealimentacióndesudomicilio.Sinofueseasí,póngaseencontactoconsuproveedor.

1 Conecteelcabledealimentaciónsuministradoalatoma»AC­~«delaparato.

TUNING

•DIST•LOCAL

2 Enchufeelcabledealimentaciónaunatomadecorriente(230V~,50/60Hz).

Nota:7 Sielaparatocontienepilas,estassedesco-

nectaránautomáticamentecuandoelapara-toopereconectadoalaredeléctrica.

Atención:7 Elaparatoseconectaalaredeléctricapor

mediodelenchufe.Desenchufeelcabledealimentación cuando quiera desconectarcompletamenteelaparatodelaredeléctri-ca.

7 Desenchufeelenchufeparadesconectarelaparato de la red eléctrica. Asegúrese dequeelenchufedecorrienteestéamanoyquenohayaobjetosqueloobstaculicen.

ALIMENTACIÓN­---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Funcionamiento­con­pilasElaparatotambiénpuedeoperarconpilasestán-dar(nosuministradas).Paraello,deberádesco-nectarelcabledealimentacióndelared.

Laindicacióndelahoraylafuncióndelahorade laalarmadespertador noestándisponiblesenelmododealimentaciónconpilas.

1 Abraelcompartimentodelaspilashaciendopresióneneláreamarcadaconfechasenlailustración,empujandohaciaabajolatapa.

•DIST•LOCAL

TUNING

2 Insertecuatropilas(4x1,5V,TipoIEC,AM2,LR14,tamañoC)respetandolapolaridadqueseindicaenelcompartimento.

3Cierreelcompartimentodelaspilas.

Notas:­­7 Noexpongalaspilasatemperaturasdema-

siadoaltas(luzsolardirecta,calefactoresofuego).

7 Retirelaspilascuandosehayanagotadoocuandonovayaautilizarelaparatoduran-teunperiodoprolongado.Cuandolaspilasesténbajas,apareceráenelvisorunapilaparpadeante.Estafunciónnooperacuandoelaparatoestáconectadoalaredeléctricamedianteelcabledealimentación.

7 Noseaceptaningunaresponsabilidadporlosdañoscausadosporfugasdelíquidodelaspilas.

Nota­sobre­el­medio­ambiente:7 Laspilas,inclusolasquenocontienenmeta-

lespesados,nodebenarrojarsealabasurajuntoconlosresiduosdomésticos.Deshága-sedelaspilasusadasdeformarespetuosaconelmedioambiente.Respetelasnormati-vaslegalesvigentesensuzona.

Page 9: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL66­­

Sintonización­y­almacenamiento­de­emisoras­de­radio­(DAB­y­FM):­primera­instalaciónAlconectarelaparatoporprimeravezotrasunreinicio de fábrica, el sistema de sintonizaciónautomáticaempezaráaexplorarlatotalidaddelanchodebandaDAByaalmacenarlasemiso-rasencontradasenlalistadeprogramas.

Elaparatopasaráacontinuaciónaexplorar labandade frecuenciasFMyalmacenará las10primeras emisoras que encuentre, asignándoleslosnúmerosdepresintonía1a10.

Lahoraseactualizarádeformaautomática.

1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestra»muestraelmensaje

»WELCOME«yacontinuación»SCAN«. –Labúsquedaautomáticadeemisorasseini-

cia,almacenandolasemisorasderadioquesevayanencontrando.

–»FULL« indicaque ya hay10emisoras deFMalmacenadasenlaspresintonías.

–Unavezfinalizadalabúsquedaautomática,elaparatopasaalmodoenesperaymues-tralahoraactual.

Sintonización­y­almacenamiento­de­emisoras­de­radio­DAB:­tras­una­eliminaciónPuede volver a activar el sistema de sintoniza-ciónautomáticaencasodequevayaautilizarelaparatoenotrolugarodeseebuscarnuevasemisorasderadioDAB.

1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestramuestraelnombredelaemi-

soraderadio,p.ej.»B5 AKT«.

2 Inicielabúsquedaautomáticadeemisorasmanteniendopulsadoelbotón»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»SCAN«.–Labúsquedaautomáticadeemisorasseini-

cia,almacenandolasemisorasderadioquesevayanencontrando.

–Unavezfinalizadalabúsquedaautomática,elaparatopasaalmodoenesperaymues-tralahoraactual.

CONFIGURACIÓN­-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nota:­7 Tambiénesposibleactivarlabúsqueda

automáticadesdeelmenú. Abraelmenúmediante»MENU«. Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«. Seleccionelaopción»ATS«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«(visor:muestra»N«). Seleccione»Y«pulsando»▼­TUNING­▲«einicielabúsquedaautomáticadeemiso-raspulsandoSELECT/ATS«.

Almacenamiento­de­emisoras­de­radio­DAB­en­presintoníasUnavez finalizada labúsquedaautomáticadeemisoras,todaslasemisorasderadiosealmace-naránenlalistadeprogramas.Puedealmacenarsus emisoras de radio favoritas en las presinto-níasnumeradasdel1al10.

1Seleccione emisoras de radio DAB pulsando»▼­TUNING­▲«.–Visor:muestraelnombrede laemisorade

radio.Laemisoraseactivaráalcabode1segundo.

2Paraalmacenar laemisorade radioDABenunapresintonía,mantengapulsadounodelosbotonesdepresintonía»1«a»5«hastaqueelvisormuestre»STORED«.Nota:­7 Paraalmacenar laemisoraen laspresinto-

nías6a10,pulse»+5«yelbotóndepresin-tonía»1«a»5«correspondiente.

Page 10: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

67­­ESPAÑOL

CONFIGURACIÓN­-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Programación­manual­de­emiso-ras­de­radio­DAB1SeleccionelafuentedeentradaDABmediante

»MODE/AL«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.–Visor:muestra»MANUAL«.

3Pulse»SELECT/ATS«.–Visor:p.ej.»I74.9 SA«(frecuenciaycanal

deunaemisoraderadioDAB).

4Seleccione la frecuencia o canal que deseemediante»▼­TUNING«o»TUNING­▲«.

5Pulse »SELECT/ATS« para confirmar la fre-cuenciaocanal.–Visor:potenciadelaseñal.

6Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–LasemisorasderadioDABquedaránalma-

cenadasenlalistadeprogramas.

Programación­manual­de­emiso-ras­de­radio­FM1SeleccionelafuentedeentradaFMmediante

»MODE/AL«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Confirmelaopción»SCAN«pulsando»SELECT/ATS«.–Visor:»LOCAL«.

Nota:­7 Puedehacerquelaunidadincluyaenla

búsquedalasemisorasdeseñaldébil(semuestra»DX«)otodaslasemisoras(elvisormuestra»LOCAL«).

4Seleccionelaopciónquedeseepulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

5Mantengapulsadalatecla»▼­TUNING«o»TUNING­▲«parabuscarlaemisoraderadioquedesee.–Labúsquedaautomáticadeemisorasdaco-

mienzoysedetieneenlasiguienteemisoracuyapotenciadeseñalseasuficiente;

obien

pulsebrevemente»▼­TUNING«o»TUNING­▲«hastalocalizarlafrecuenciaquedesee.

–Lafrecuenciacambiaenincrementosde50kHz.

6Para almacenar la emisora de radio FM enuna presintonía, mantenga pulsado el botónde presintonía »1/6« a »5/10« pertinentehastaqueelvisormuestre»STORED«.

Pulse»+5«yelbotóndepresintonía»1/6«a»5/10«pertinenteparaseleccionarlaspresin-tonías6a10.

Page 11: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL68­­

CONFIGURACIÓN­-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ajuste­del­formato­del­reloj­(12­o­24­horas)1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.

–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.

5Pulse »SELECT/ATS« de nuevo y seleccioneelformatoderelojquedesee(12o24horas)pulsando»▼­TUNING­▲«.

6Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.

7Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.

Actualización­automática­de­la­horaPorlogeneral,elaparatoactualizarálahoraau-tomáticamentecuandorecibaunaseñalhoraria.Puedeseleccionarlafuente(DABoFM)desdelacualseproduzcalaactualizaciónobiendesac-tivarestafunción.

1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.

5Seleccionelaopción»UPDATE«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»ANY«.

6Seleccionelaopciónquedesee(Any,DABoFM)pulsando»▼­TUNING­▲«;obienselec-cionelaopción»NONE«sideseadesactivarlaactualización.

7Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.

8Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.

Actualización­manual­de­la­hora1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.

–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.

5Seleccionelaopción»SET TIME«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestrap.ej.»I : I6 PM«.

6Ajustelashoraspulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

7Ajustelosminutospulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

8Ajusteeldíapulsando»▼­TUNING­▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«.

9Ajusteelmespulsando»▼­TUNING­▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«.

10Ajusteelañopulsando»▼­TUNING­▲«.

11Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfiguración.

–Visor:muestra»SAVED«.

12­­Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.

Page 12: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

69­­ESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO­-------------------------------------------------------------------------------------------------

Funciones­generales­­

Encendido­y­apagado1Pulse»ON/OFF«paraencenderyapagarel

aparato.

Ajuste­del­volumen1Ajusteelvolumenmediante»+­VOLUME­–«.

Ajuste­del­tono1Ajusteeltonomediante»TONE«.

Modo­DABParaunarecepciónóptimadelasemisorasDAB,bastacondesplegarlaantenatelescópicaydi-reccionarlaadecuadamente.

Selección­de­la­fuente­de­entrada­para­DAB1SeleccionelafuentedeentradaDABmediante

»MODE/AL«.–Visor: »DAB«, seguidodelnombredeuna

emisoraderadioDAB.

Selección­de­emisoras­almacenadas1Seleccionelaemisoraquedeseepulsandolos

botonesdepresintonía»1/6«a»5/10«(pre-sintonías1a5)obienpulsando»+­5«juntoconunodelosbotonesdepresintonía»1/6«a»5/10«(presintonías6a10);

obien seleccionelaemisoraquedeseepasoapaso

pulsando»▼­TUNING­▲«.

Visualización­de­la­información­de­la­emisora­DAB1Para mostrar información sobre la emisora

DABactualmentesintonizada,pulserepetida-mente»INFO«.–Elvisormostrarásucesivamentelasiguiente

información:Informacióndelproveedor(p.ej.eltítulodelacanción,ladireccióndecorreoelectrónico),lapotenciadelaseñal,elgénero,elgrupodeemisoras(p.ej.BRparaBaviera),lafrecuenciaactual,unareferenciaalainterferenciadelaseñal(cuandolaseñalesóptimaelvisormuestra»ERR: 0«),latasadebits,elformatodelaemisión,ylafechayhoraactuales.

Ajuste­del­control­de­rango­dinámico­(DRC)­para­emisoras­DABElcontrolderangodinámicopermiteoírmejorlossonidosmásbajosenentornosruidosos.

1Abraelmenúpulsando»MENU«.

2Seleccionelaopción»DRC«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»DRC OFF«.

3Seleccione la opción “DRC LOW” o “DRCHIGH”pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Pulse»MENU«parafinalizarlavisualización.Nota:­7 La emisora DAB debe ser compatible con

DRC.

Modo­FM­ParaunarecepciónóptimadelasemisorasFM,bastacondesplegarlaantenatelescópicaydi-reccionarlaadecuadamente.

Selección­de­la­fuente­de­entrada­FM1SeleccionelafuentedeentradaFMmediante

»MODE/AL«.–Visor:»FM«,seguidodelnombredeunaemi-

soraderadioFM.

Selección­de­emisoras­almacenadas1Seleccione la emisora que desee pulsando

uno de los botones de presintonía »1/6« a»5/10«(presintonías1a5)obienpulsando»+­5«juntoconunodelosbotonesdepresin-tonía»1/6«a»5/10«(presintonías6a10).

Page 13: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL70­­

Visualización­de­las­informaciones­RDS­de­la­emisoraElRDS(RadioDataSystemoSistemadedatosderadio)esunsistemadeinformaciónquemuchasemisorasdeFMtransmitenjuntoconsuseñal.

Notas:­ 7 Esposiblequepasealgúntiempohastaque

todalainformacióndeRDSestédisponible. 7 GRUNDIGnoseresponsabilizadelaexac-

tituddelainformaciónrecibida.

1Pulserepetidamenteelbotón»INFO«.–Aparecensucesivamentelassiguientes

pantallas:Elnombredelaemisoraderadio,eltextoderadio(siseofrece),eltipodeemisora(PTY),ylahoraylafechaactuales.

FUNCIONAMIENTO­-------------------------------------------------------------------------------------------------

Desactivación­de­los­botones1Puededesactivarlosbotonesmedianteelbo-

tón»P/Px «situadoenlaparteinferiordelaparato.–Visor:muestra»P«.

2Puede activar los botones mediante el botón»P/Px «situadoenlaparteinferiordelaparato.–Visor:muestra»P«dejademostrarse.

Page 14: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

71­­ESPAÑOL

MODO­TEMPORIZADOR­­-----------------------------------------------------------------------------

Notas:7 La función de alarma solo está disponible

cuandoelaparatoestáconectadoalaredeléctrica,yestádesactivadacuandoelapa-ratofuncionaconpilas.

7Puede seleccionar directamente la opción»ALARM«tambiénmediante»MODE/AL«.

Ajuste­de­la­hora­del­despertador1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.

–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»ALARM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

–Visor:muestra»elsímbolo»ALARM«parpa-deando.

5Pulse»SELECT/ATS«,activeeltemporizador(»ON«)pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestrap.ej.»6 : 00 AM«.

6Ajustelashoraspulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

7Ajustelosminutospulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

8Seleccioneeldíaenquedeseequeseactiveeldespertador(Daily(diario),Once(único),Weekends(finesdesemana)oWeekdays(lunesaviernes))pulsando»▼­TUNING­▲«.Notas:7 Si ajusta el despertador al valor "Once",

sigaapartirdelpaso9.7 Encasocontrario, finalice laconfiguración

aplicandoelpaso12.

9Ajusteeldíapulsando»▼­TUNING­▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«

10Ajuste el mes pulsando »▼­ TUNING­ ▲« yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

11­Ajusteelañopulsando»▼­TUNING­▲«.

12Pulse»SELECT/ATS«parafinalizarlaconfiguración.

–Visor:muestra»SAVED«.

Despertador­con­la­señal­acústica1Ajustecomoalarmadeldespertadoreltono

delaseñalacústica(»e«)situando»e­§«enlaposición»e«.–Visor:muestra»e«.–Eldespertadorseactivaráhaciendosonarla

señalacústicaalahorafijada.

Despertador­con­una­emisora­de­radio1Ajustecomoalarmadeldespertadorlaradio

(»§«)situando»e­§«enlaposición»§«.–Visor:muestra»§«.–La radio seconectaa lahoraestablecida,

reproduciendo la última emisora de radiosintonizada

Interrupción­de­la­función­desperta-dor1Pulse»SNOOZE«mientrassuenaeldesperta-

dor.–Visor:muestra»e«o»§«parpadean.–Eldespertador(señalacústicaoradio)deja

desonar.–Eldespertadorvuelveasonaralcabode5

minutos.Elcicloserepiteduranteunperiodototalde90minutos.

Cancelación­del­modo­en­espera­del­despertador1Pulse»ON/OFF«mientrassuenaeldesperta-

dor.–Visor:muestralahoraactualy»e«obien

»§«.–Eldespertadordejadesonar (señalacústi-

caoemisoraderadio),pero la funcióndedespertadorquedaactivadaparaeldíasi-guientealamismahora.

Page 15: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL72­­

Activación­y­desactivación­del­des-pertador1Pulse»ON/OFF«paraapagarelaparato.

2Pulse»MODE/AL«paradesactivarelmodoenesperadeldespertador.–Visor:muestra»OFF«,y»e«obien»§«

dejandemostrarse.–Lahoraprogramadaparalafuncióndesper-

tadorquedaalmacenada

3Pulse »MODE/AL« para volver a activar elmodoenesperadeldespertador.–Visor:muestra»ON«y»e«obien»§«.

Temporizador­de­desconexiónEsteaparatodisponedeuntemporizadordedes-conexiónquepermiteapagarlaradioalahoraprogramada.Esposibleajustaruntiempodedes-conexióndeentre90y10minutos,aintervalosde10minutos.

Selección­del­tiempo­para­la­desco-nexión­del­temporizador­de­desco-nexión1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.

–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»SLEEP«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

–Visor:muestra»OFF«.

5Seleccionelahoradedesconexiónpulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»≤«yeltiempodedesco-

nexión.6Pulse»SELECT/ATS«parafinalizarlaconfi-

guración.

Notas:7 Paracomprobareltiemporestanteparala

desconexión,pulsebrevemente»SLEEP«.7 Tambiénpuedefijareltiemporestantepara

ladesconexiónpulsando»SLEEP«(enincre-mentosde10minutos).

Desactivación­del­temporizador­de­desconexión1Para desactivar el temporizador de des-

conexión con antelación, seleccione en laopción »SLEEP« la opción »OFF« pulsando»▼­TUNING­▲«.–Visor:muestra»≤«dejademostrarse.

MODO­TEMPORIZADOR­­-----------------------------------------------------------------------------

Muestra­la­versión­del­software.1Abraelmenúpulsando»MENU«.

2Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

3Seleccionelaopción»SW VER«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestralaactualversióndelsoftware.

4Pulse»MENU«parafinalizarlavisualización.

Borrado­de­la­configuración­(reinicio)Estafunciónlepermiteeliminartodoslosajustespersonalizadosquehayarealizadosobrelacon-figuraciónpredeterminada.Al hacerlo,perderátodoslosajustesquehayarealizado.

1Abraelmenúpulsando»MENU«.

2Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

FUNCIONES­ESPECIALES­-------------------------------------------------------------------------------

Page 16: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

73­­ESPAÑOL

3Seleccionelaopción»RESET«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.

4Seleccionelaopción»Y«(Sí)pulsando»TUNING­▲«.Nota:7 Para cancelar la función seleccione la op-

ción»N«(No)pulsando»▼­TUNING«.

5Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–Visor:muestra»RESTART«.

Ajusta­la­iluminación­de­la­pan-tallaPuededejarlailuminacióndelapantallaencen-dida de forma permanente o solo durante 10segundos.

1Abraelmenúpulsando»MENU«.

2Seleccionelaopción»SYSTEM«mediante»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

3Seleccionelaopción»BACKLITE«mediante»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccione laopciónquedesee (»10 SEC«o»ON«)mediante »▼­TUNING­▲« y confirmepulsando»SELECT/ATS«.

5Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.

Eliminación­de­las­emisoras­de­ra-dio­DAB­de­la­lista­de­programasSisedesplazaaunpuntodistintodelpaís,espo-siblequealgunasdelasemisorasderadioDABdelalistadejendeestardisponibles.EstasestacionesDABestánmarcadascon“?”.

1Abraelmenúpulsando»MENU«.

2Seleccionelaopción»PRUNE«pulsando»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.

3Seleccionelaopción»Y«(Sí)mediante»TUNING­▲«.Nota:7 Paracancelar la función, seleccione laop-

ción»N«(No)mediante»▼­TUNING«.

4Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–Visor:muestra»RESTART«.

5Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.–Lalistadeprogramascontendráúnicamente

lasemisorasderadiodisponibles.

Actualización­del­softwarePuede instalar la última versióndel software, siestádisponible.

1Conecteeldispositivoaunordenadoratravésde la toma ubicada en el compartimento delaspilas.

2Abraelmenúpulsando»MENU«.

3Seleccionelaopción»SYSTEM«mediante»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

4Seleccionelaopción»UPGRADE«mediante»▼­TUNING­▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.

–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.

5Seleccionelaopción»Y«(Sí)mediante»TU-NING­▲«.–Visor:muestra»WAITING«.

Nota:7 Paracancelar la función, seleccione laop-

ción»N«(No)mediante»▼­TUNING«.

6Ejecuteelprogramadeactualizaciónenelor-denador.

7Unavezel softwaresehayaactualizadoco-rrectamente,desconecteeldispositivodelor-denador.

FUNCIONES­ESPECIALES­-------------------------------------------------------------------------------

Page 17: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

ESPAÑOL74­­

Datos­técnicosEsteaparatoesconformealasdi-rectivasdelaUEsobresupresiónde ruidos.Esteproductoescon-forme a la directivas europeas

2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.Laplacadedatosseencuentraenlaparteinfe-riordelaparato.

Alimentación:­230V~,50/60HzConsumo­máximo­de­potencia:Enfuncionamiento<6W,Enespera<1WSalida:­DIN45324,10%THD­1WBanda­de­frecuencia:­DAB/DAB+174,928...239,200MHzFM87,5...108,0MHzDimensiones­y­peso:­AlxAnxProf293x160x95mmPesoaproximado:1,2kg

Reservadoelderechoarealizarmodificacionestécnicasydediseño.

INFORMACIÓN­----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nota­sobre­el­medio­ambienteEste producto se ha fabricadoconpiezasymaterialesdealtacalidadquepuedenreutilizarseysonaptosparaelreciclado.

Por lo tanto,noarrojeelproductoa labasurajuntoconlosresiduosdomésticosalfinaldesuvidaútil.Enlugardeello,lléveloaunpuntoderecogidaparaelrecicladodesuscomponenteseléctricosyelectrónicos.Estehechoseindicame-dianteestesímboloenelproducto,elmanualdefuncionamientoyelembalaje.

Solicitealaautoridadlocallalistadelospuntosderecogidamáspróximosasudomicilio.

Ayudeaprotegerelmedioambientereciclandolosproductosusados.

Page 18: PORTABLE RADIO - NUREG GmbH · 7 No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos

www.grundig.com

72011 411 6500 12/14