portable radio - nureg gmbh · 7 no cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc. 7 al...
TRANSCRIPT
PORTABLE RADIOMUSIC 71 DAB+
NL
DE
PL
EN
DA
FR
SV
IT
TR
ES
FI
PT
3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AC~
TONE!"
0
VOLUME
e §
Batterie USBPP
ON/OFF
PRESET1...10
SLEEP ANTENNA
SNOOZE
INFO
SELECT/ATS
MODE/AL TUNING
MENU+5
x
4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH6 AUFSTELLENUNDSICHERHEIT7 AUFEINENBLICK 8 STROMVERSORGUNG9 EINSTELLUNGEN12 BETRIEB13 TIMER-BETRIEB15 SONDERFUNKTIONEN16 INFORMATIONEN
ENGLISH17 SET-UPANDSAFETY18 OVERVIEW 19 POWERSUPPLY20 SETTINGS23 OPERATION24 TIMERMODE26 SPECIALFUNCTIONS27 INFORMATION
FRANCAIS28 INSTALLATIONETSÉCURITÉ29 APERÇU30 ALIMENTATIONELECTRIQUE31 RÉGLAGES34 FONCTIONNEMENT35 MODEMINUTERIE37 FONCTIONSSPECIALES38 INFORMATIONS
ITALIANO39 INSTALLAZIONEESICUREZZA40 PANORAMICA41 ALIMENTAZIONE42 IMPOSTAZIONI45 FUNZIONAMENTO47 MODALITÀTIMER48 FUNZIONISPECIALI50 INFORMAZIONI
PORTUGUÊS51 INSTALAÇÃOESEGURANÇA52 VISÃOGERAL53 ALIMENTAÇÃOELÉCTRICA54 DEFINIÇÕES57 FUNCIONAMENTO59 MODOTIMER(TEMPORIZADOR)60 FUNÇÕESESPECIAIS62 INFORMAÇÕES
ESPAÑOL63 SEGURIDADEINSTALACIÓN64 VISIÓNGENERAL65 ALIMENTACIÓN66 CONFIGURACIÓN69 FUNCIONAMIENTO71 MODOTEMPORIZADOR72 FUNCIONESESPECIALES74 INFORMACIÓN
NEDERLANDS75 INSTALLATIEENVEILIGHEID76 OVERZICHT77 STROOMTOEVOER78 INSTELLINGEN81 WERKING83 TIMERMODUS84 SPECIALEFUNCTIES86 INFORMATIE
POLSKI87 USTAWIENIEIBEZPIECZEŃSTWO88 OPISOGÓLNY89 ZASILANIEELEKTRYCZNE90 USTAWIENIA93 OBSŁUGA95 TRYBTIMER(PROGRAMATORCZASOWY)96 FUNKCJESPECJALNE98 INFORMACJA
5
DANKS99 OPSÆTNINGOGSIKKERHED100 OVERSIGT101 STRØMFORSYNING102 INDSTILLINGER105 FUNKTION106 TIMERMODE108 SPECIELLEFUNKTIONER109 INFORMATION
SVENSKA110 SÄKERHETOCHINSTALLATION111 ÖVERSIKT112 STRÖMFÖRSÖRJNING113 INSTÄLLNINGAR116 ANVÄNDNING117 TIMERLÄGE118 SPECIALFUNKTIONER120 INFORMATION
SUOMI121 TURVALLISUUSJAASETUKSET122 YLEISKATSAUS123 VIRTALÄHDE124 ASETUKSET127 TOIMINTA128 AJASTINTILA130 ERIKOISTOIMINNOT131 TIETOJA
TÜRKÇE132 KURULUMVEGÜVENLİK133 GENELBAKIŞ134 GÜÇKAYNAĞI135 AYARLAR138 ÇALIŞTIRMA139 ZAMANLAYICIMODU141 ÖZELİŞLEVLER142 BİLGİLER
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
63ESPAÑOL
7 Siseproducenanomalíasdefuncionamientodebidoalascargasdeelectricidadestáticaosubidassúbitasdelatensióndealimentación,reinice la unidad. Para ello, desenchufe eladaptadordecorrienteyvuélvaloaenchufarpasadosunossegundos.
7 No abra la carcasa de la unidad bajo nin-guna circunstancia. Losdañosderivadosdeunmanejoinadecuadoestánexcluidosdelasreclamacionesdegarantía.
7 Compruebequeelenchufedecorrientequedeaccesible.
Tengaencuentalassiguientesinstruccionesalahoradeinstalarlaunidad:7 Estedispositivosehadiseñadoparalarepro-
duccióndeseñalesdeaudio.Seprohibeex-presamentecualquierotrouso.
7 Nocubralaunidadconperiódicos,manteles,cortinas,etc.
7 Alinstalarlaunidad,recuerdequeamenudolos muebles están recubiertos por diversostiposdebarnicesyplásticos,quesuelencon-tener aditivos químicos que pueden corroerlospiesdelaunidadydejarmanchasen lasuperficiedelmueblequepuedenserdifícilesoimposiblesdeeliminar.
7 Estedispositivosehadiseñadoparasuusoenestanciassecas.Silautilizaenexteriores,ase-gúresedeprotegerladelahumedad,goteosysalpicaduras.
7 Utilicelaunidadúnicamenteenclimasmode-rados.
7 Nositúelaunidadcercadefuentesdecalorobajolaluzsolardirecta,yaqueelloimpedirásurefrigeración.
7 Nodepositerecipientesconlíquidossobreelaparato.Podríanvolcaryvertersucontenidosobreloscomponenteseléctricos,conelconsi-guienteriesgodeseguridad.
7 No coloque llamas abiertas, por ejemplovelas,sobreelaparato.
7 Noutiliceningúnagentedelimpieza,yaquepodría dañar la carcasa. Limpie el aparatoconunpañolimpioyseco.
7 Losrayossonunpeligroparacualquierdispo-sitivoeléctrico.Inclusoaunquelaunidadestédesconectada,lacaídadeunrayoenlareddesuministroeléctricooenlaantenapodríadañarlo.Desenchufe launidad siemprequehayaunatormenta.
7 Elusocontinuadoconelvolumenaltopuedecausarproblemasau-ditivosalusuario.
SEGURIDADEINSTALACIÓN---------------------------------------------------------------
ESPAÑOL64
VISIÓNGENERAL--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vealafiguradelapág.3.
Controlesenlapartesuperioryenlapartedelantera▬ Asa.
ON/OFF Enciendeoapagaelapara-to.
PRESET1/6...5/10
Botonesdepresintoníaparaalmacenaryseleccionaremisorasderadio.
SLEEP Activa el temporizador dedesconexión.
– Antenatelescópica.
SNOOZE Interrumpe la función dealarma.
INFO Muestra la información deemisorasDAByRDS.
SELECT/ATS Confirmalosajustes. EnmodoDAB:almantener-
lo pulsado inicia la sintoni-zaciónautomáticadeemiso-rasderadioDAB.
EnmodoFM:almantenerlopulsado inicia la sintoniza-ciónautomáticadeemisorasderadioFM.
▼TUNING▲DOWNUP
EnmodoDAB:seleccionalasemisorasderadioDABdelalistadeprogramas.EnmodoFM:sintonizaemisorasderadioFM.Seleccionalasopcionesdemenú.
MENU Abreelmenú.
MODE/AL EnelmodoDAB/FM:alternaentrelasfuentesdeentradaDAByFM.
Enelmodoenespera:activalafuncióndespertador;
cancelaelmodoenesperadeldespertador.
+5 Activa el segundo nivel delosbotonesdepresintonía6a10.
Controles de los laterales, la partetraseraylaparteinferiorTONE!" Ajustaeltono.
0 Tomadeauriculares(conec-torestéreode3,5mm).
Reproducción en mono atravésdeauriculares.
Atención: Una presión de sonido ex-
cesiva procedente de losauriculares puede provocarsordera.
AC~ Tomadeconexióndelcablede alimentación suministra-do.
USB TomaUSBparalaactualiza-cióndelsoftwaredelapara-to.▄ Tapadelcompartimentodelaspilas.
P••Px Activaydesactiva losboto-nes.
e § Alterna entre la señal acús-ticaylaradiocomosonidodeldespertador.
+VOLUME– Permiteajustarelvolumen.
65ESPAÑOL
FuncionamientoconectadoalaredeléctricaCompruebesilatensióndelaredqueseindicaenlaplacadedatos(situadaenlaparteinferiordel aparato) coincide con la tensión de la reddealimentacióndesudomicilio.Sinofueseasí,póngaseencontactoconsuproveedor.
1 Conecteelcabledealimentaciónsuministradoalatoma»AC~«delaparato.
TUNING
•DIST•LOCAL
2 Enchufeelcabledealimentaciónaunatomadecorriente(230V~,50/60Hz).
Nota:7 Sielaparatocontienepilas,estassedesco-
nectaránautomáticamentecuandoelapara-toopereconectadoalaredeléctrica.
Atención:7 Elaparatoseconectaalaredeléctricapor
mediodelenchufe.Desenchufeelcabledealimentación cuando quiera desconectarcompletamenteelaparatodelaredeléctri-ca.
7 Desenchufeelenchufeparadesconectarelaparato de la red eléctrica. Asegúrese dequeelenchufedecorrienteestéamanoyquenohayaobjetosqueloobstaculicen.
ALIMENTACIÓN---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FuncionamientoconpilasElaparatotambiénpuedeoperarconpilasestán-dar(nosuministradas).Paraello,deberádesco-nectarelcabledealimentacióndelared.
Laindicacióndelahoraylafuncióndelahorade laalarmadespertador noestándisponiblesenelmododealimentaciónconpilas.
1 Abraelcompartimentodelaspilashaciendopresióneneláreamarcadaconfechasenlailustración,empujandohaciaabajolatapa.
•DIST•LOCAL
TUNING
2 Insertecuatropilas(4x1,5V,TipoIEC,AM2,LR14,tamañoC)respetandolapolaridadqueseindicaenelcompartimento.
3Cierreelcompartimentodelaspilas.
Notas:7 Noexpongalaspilasatemperaturasdema-
siadoaltas(luzsolardirecta,calefactoresofuego).
7 Retirelaspilascuandosehayanagotadoocuandonovayaautilizarelaparatoduran-teunperiodoprolongado.Cuandolaspilasesténbajas,apareceráenelvisorunapilaparpadeante.Estafunciónnooperacuandoelaparatoestáconectadoalaredeléctricamedianteelcabledealimentación.
7 Noseaceptaningunaresponsabilidadporlosdañoscausadosporfugasdelíquidodelaspilas.
Notasobreelmedioambiente:7 Laspilas,inclusolasquenocontienenmeta-
lespesados,nodebenarrojarsealabasurajuntoconlosresiduosdomésticos.Deshága-sedelaspilasusadasdeformarespetuosaconelmedioambiente.Respetelasnormati-vaslegalesvigentesensuzona.
ESPAÑOL66
Sintonizaciónyalmacenamientodeemisorasderadio(DAByFM):primerainstalaciónAlconectarelaparatoporprimeravezotrasunreinicio de fábrica, el sistema de sintonizaciónautomáticaempezaráaexplorarlatotalidaddelanchodebandaDAByaalmacenarlasemiso-rasencontradasenlalistadeprogramas.
Elaparatopasaráacontinuaciónaexplorar labandade frecuenciasFMyalmacenará las10primeras emisoras que encuentre, asignándoleslosnúmerosdepresintonía1a10.
Lahoraseactualizarádeformaautomática.
1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestra»muestraelmensaje
»WELCOME«yacontinuación»SCAN«. –Labúsquedaautomáticadeemisorasseini-
cia,almacenandolasemisorasderadioquesevayanencontrando.
–»FULL« indicaque ya hay10emisoras deFMalmacenadasenlaspresintonías.
–Unavezfinalizadalabúsquedaautomática,elaparatopasaalmodoenesperaymues-tralahoraactual.
SintonizaciónyalmacenamientodeemisorasderadioDAB:trasunaeliminaciónPuede volver a activar el sistema de sintoniza-ciónautomáticaencasodequevayaautilizarelaparatoenotrolugarodeseebuscarnuevasemisorasderadioDAB.
1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestramuestraelnombredelaemi-
soraderadio,p.ej.»B5 AKT«.
2 Inicielabúsquedaautomáticadeemisorasmanteniendopulsadoelbotón»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»SCAN«.–Labúsquedaautomáticadeemisorasseini-
cia,almacenandolasemisorasderadioquesevayanencontrando.
–Unavezfinalizadalabúsquedaautomática,elaparatopasaalmodoenesperaymues-tralahoraactual.
CONFIGURACIÓN-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nota:7 Tambiénesposibleactivarlabúsqueda
automáticadesdeelmenú. Abraelmenúmediante»MENU«. Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«. Seleccionelaopción»ATS«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«(visor:muestra»N«). Seleccione»Y«pulsando»▼TUNING▲«einicielabúsquedaautomáticadeemiso-raspulsandoSELECT/ATS«.
AlmacenamientodeemisorasderadioDABenpresintoníasUnavez finalizada labúsquedaautomáticadeemisoras,todaslasemisorasderadiosealmace-naránenlalistadeprogramas.Puedealmacenarsus emisoras de radio favoritas en las presinto-níasnumeradasdel1al10.
1Seleccione emisoras de radio DAB pulsando»▼TUNING▲«.–Visor:muestraelnombrede laemisorade
radio.Laemisoraseactivaráalcabode1segundo.
2Paraalmacenar laemisorade radioDABenunapresintonía,mantengapulsadounodelosbotonesdepresintonía»1«a»5«hastaqueelvisormuestre»STORED«.Nota:7 Paraalmacenar laemisoraen laspresinto-
nías6a10,pulse»+5«yelbotóndepresin-tonía»1«a»5«correspondiente.
67ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Programaciónmanualdeemiso-rasderadioDAB1SeleccionelafuentedeentradaDABmediante
»MODE/AL«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.–Visor:muestra»MANUAL«.
3Pulse»SELECT/ATS«.–Visor:p.ej.»I74.9 SA«(frecuenciaycanal
deunaemisoraderadioDAB).
4Seleccione la frecuencia o canal que deseemediante»▼TUNING«o»TUNING▲«.
5Pulse »SELECT/ATS« para confirmar la fre-cuenciaocanal.–Visor:potenciadelaseñal.
6Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–LasemisorasderadioDABquedaránalma-
cenadasenlalistadeprogramas.
Programaciónmanualdeemiso-rasderadioFM1SeleccionelafuentedeentradaFMmediante
»MODE/AL«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Confirmelaopción»SCAN«pulsando»SELECT/ATS«.–Visor:»LOCAL«.
Nota:7 Puedehacerquelaunidadincluyaenla
búsquedalasemisorasdeseñaldébil(semuestra»DX«)otodaslasemisoras(elvisormuestra»LOCAL«).
4Seleccionelaopciónquedeseepulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
5Mantengapulsadalatecla»▼TUNING«o»TUNING▲«parabuscarlaemisoraderadioquedesee.–Labúsquedaautomáticadeemisorasdaco-
mienzoysedetieneenlasiguienteemisoracuyapotenciadeseñalseasuficiente;
obien
pulsebrevemente»▼TUNING«o»TUNING▲«hastalocalizarlafrecuenciaquedesee.
–Lafrecuenciacambiaenincrementosde50kHz.
6Para almacenar la emisora de radio FM enuna presintonía, mantenga pulsado el botónde presintonía »1/6« a »5/10« pertinentehastaqueelvisormuestre»STORED«.
Pulse»+5«yelbotóndepresintonía»1/6«a»5/10«pertinenteparaseleccionarlaspresin-tonías6a10.
ESPAÑOL68
CONFIGURACIÓN-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ajustedelformatodelreloj(12o24horas)1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.
–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.
5Pulse »SELECT/ATS« de nuevo y seleccioneelformatoderelojquedesee(12o24horas)pulsando»▼TUNING▲«.
6Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.
7Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.
ActualizaciónautomáticadelahoraPorlogeneral,elaparatoactualizarálahoraau-tomáticamentecuandorecibaunaseñalhoraria.Puedeseleccionarlafuente(DABoFM)desdelacualseproduzcalaactualizaciónobiendesac-tivarestafunción.
1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.
5Seleccionelaopción»UPDATE«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»ANY«.
6Seleccionelaopciónquedesee(Any,DABoFM)pulsando»▼TUNING▲«;obienselec-cionelaopción»NONE«sideseadesactivarlaactualización.
7Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.
8Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.
Actualizaciónmanualdelahora1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.
–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»TIME«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»12/24 HR«.
5Seleccionelaopción»SET TIME«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestrap.ej.»I : I6 PM«.
6Ajustelashoraspulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
7Ajustelosminutospulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
8Ajusteeldíapulsando»▼TUNING▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«.
9Ajusteelmespulsando»▼TUNING▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«.
10Ajusteelañopulsando»▼TUNING▲«.
11Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfiguración.
–Visor:muestra»SAVED«.
12Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.
69ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO-------------------------------------------------------------------------------------------------
Funcionesgenerales
Encendidoyapagado1Pulse»ON/OFF«paraencenderyapagarel
aparato.
Ajustedelvolumen1Ajusteelvolumenmediante»+VOLUME–«.
Ajustedeltono1Ajusteeltonomediante»TONE«.
ModoDABParaunarecepciónóptimadelasemisorasDAB,bastacondesplegarlaantenatelescópicaydi-reccionarlaadecuadamente.
SeleccióndelafuentedeentradaparaDAB1SeleccionelafuentedeentradaDABmediante
»MODE/AL«.–Visor: »DAB«, seguidodelnombredeuna
emisoraderadioDAB.
Seleccióndeemisorasalmacenadas1Seleccionelaemisoraquedeseepulsandolos
botonesdepresintonía»1/6«a»5/10«(pre-sintonías1a5)obienpulsando»+5«juntoconunodelosbotonesdepresintonía»1/6«a»5/10«(presintonías6a10);
obien seleccionelaemisoraquedeseepasoapaso
pulsando»▼TUNING▲«.
VisualizacióndelainformacióndelaemisoraDAB1Para mostrar información sobre la emisora
DABactualmentesintonizada,pulserepetida-mente»INFO«.–Elvisormostrarásucesivamentelasiguiente
información:Informacióndelproveedor(p.ej.eltítulodelacanción,ladireccióndecorreoelectrónico),lapotenciadelaseñal,elgénero,elgrupodeemisoras(p.ej.BRparaBaviera),lafrecuenciaactual,unareferenciaalainterferenciadelaseñal(cuandolaseñalesóptimaelvisormuestra»ERR: 0«),latasadebits,elformatodelaemisión,ylafechayhoraactuales.
Ajustedelcontrolderangodinámico(DRC)paraemisorasDABElcontrolderangodinámicopermiteoírmejorlossonidosmásbajosenentornosruidosos.
1Abraelmenúpulsando»MENU«.
2Seleccionelaopción»DRC«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SE-LECT/ATS«.–Visor:muestra»DRC OFF«.
3Seleccione la opción “DRC LOW” o “DRCHIGH”pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Pulse»MENU«parafinalizarlavisualización.Nota:7 La emisora DAB debe ser compatible con
DRC.
ModoFMParaunarecepciónóptimadelasemisorasFM,bastacondesplegarlaantenatelescópicaydi-reccionarlaadecuadamente.
SeleccióndelafuentedeentradaFM1SeleccionelafuentedeentradaFMmediante
»MODE/AL«.–Visor:»FM«,seguidodelnombredeunaemi-
soraderadioFM.
Seleccióndeemisorasalmacenadas1Seleccione la emisora que desee pulsando
uno de los botones de presintonía »1/6« a»5/10«(presintonías1a5)obienpulsando»+5«juntoconunodelosbotonesdepresin-tonía»1/6«a»5/10«(presintonías6a10).
ESPAÑOL70
VisualizacióndelasinformacionesRDSdelaemisoraElRDS(RadioDataSystemoSistemadedatosderadio)esunsistemadeinformaciónquemuchasemisorasdeFMtransmitenjuntoconsuseñal.
Notas: 7 Esposiblequepasealgúntiempohastaque
todalainformacióndeRDSestédisponible. 7 GRUNDIGnoseresponsabilizadelaexac-
tituddelainformaciónrecibida.
1Pulserepetidamenteelbotón»INFO«.–Aparecensucesivamentelassiguientes
pantallas:Elnombredelaemisoraderadio,eltextoderadio(siseofrece),eltipodeemisora(PTY),ylahoraylafechaactuales.
FUNCIONAMIENTO-------------------------------------------------------------------------------------------------
Desactivacióndelosbotones1Puededesactivarlosbotonesmedianteelbo-
tón»P/Px «situadoenlaparteinferiordelaparato.–Visor:muestra»P«.
2Puede activar los botones mediante el botón»P/Px «situadoenlaparteinferiordelaparato.–Visor:muestra»P«dejademostrarse.
71ESPAÑOL
MODOTEMPORIZADOR-----------------------------------------------------------------------------
Notas:7 La función de alarma solo está disponible
cuandoelaparatoestáconectadoalaredeléctrica,yestádesactivadacuandoelapa-ratofuncionaconpilas.
7Puede seleccionar directamente la opción»ALARM«tambiénmediante»MODE/AL«.
Ajustedelahoradeldespertador1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.
–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»ALARM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
–Visor:muestra»elsímbolo»ALARM«parpa-deando.
5Pulse»SELECT/ATS«,activeeltemporizador(»ON«)pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestrap.ej.»6 : 00 AM«.
6Ajustelashoraspulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
7Ajustelosminutospulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
8Seleccioneeldíaenquedeseequeseactiveeldespertador(Daily(diario),Once(único),Weekends(finesdesemana)oWeekdays(lunesaviernes))pulsando»▼TUNING▲«.Notas:7 Si ajusta el despertador al valor "Once",
sigaapartirdelpaso9.7 Encasocontrario, finalice laconfiguración
aplicandoelpaso12.
9Ajusteeldíapulsando»▼TUNING▲«ycon-firmepulsando»SELECT/ATS«
10Ajuste el mes pulsando »▼ TUNING ▲« yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
11Ajusteelañopulsando»▼TUNING▲«.
12Pulse»SELECT/ATS«parafinalizarlaconfiguración.
–Visor:muestra»SAVED«.
Despertadorconlaseñalacústica1Ajustecomoalarmadeldespertadoreltono
delaseñalacústica(»e«)situando»e§«enlaposición»e«.–Visor:muestra»e«.–Eldespertadorseactivaráhaciendosonarla
señalacústicaalahorafijada.
Despertadorconunaemisoraderadio1Ajustecomoalarmadeldespertadorlaradio
(»§«)situando»e§«enlaposición»§«.–Visor:muestra»§«.–La radio seconectaa lahoraestablecida,
reproduciendo la última emisora de radiosintonizada
Interrupcióndelafuncióndesperta-dor1Pulse»SNOOZE«mientrassuenaeldesperta-
dor.–Visor:muestra»e«o»§«parpadean.–Eldespertador(señalacústicaoradio)deja
desonar.–Eldespertadorvuelveasonaralcabode5
minutos.Elcicloserepiteduranteunperiodototalde90minutos.
Cancelacióndelmodoenesperadeldespertador1Pulse»ON/OFF«mientrassuenaeldesperta-
dor.–Visor:muestralahoraactualy»e«obien
»§«.–Eldespertadordejadesonar (señalacústi-
caoemisoraderadio),pero la funcióndedespertadorquedaactivadaparaeldíasi-guientealamismahora.
ESPAÑOL72
Activaciónydesactivacióndeldes-pertador1Pulse»ON/OFF«paraapagarelaparato.
2Pulse»MODE/AL«paradesactivarelmodoenesperadeldespertador.–Visor:muestra»OFF«,y»e«obien»§«
dejandemostrarse.–Lahoraprogramadaparalafuncióndesper-
tadorquedaalmacenada
3Pulse »MODE/AL« para volver a activar elmodoenesperadeldespertador.–Visor:muestra»ON«y»e«obien»§«.
TemporizadordedesconexiónEsteaparatodisponedeuntemporizadordedes-conexiónquepermiteapagarlaradioalahoraprogramada.Esposibleajustaruntiempodedes-conexióndeentre90y10minutos,aintervalosde10minutos.
Seleccióndeltiempoparaladesco-nexióndeltemporizadordedesco-nexión1Pulse»ON/OFF«paraencenderelaparato.
–Visor:muestrap.ej.»B5 AKT«.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»SLEEP«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
–Visor:muestra»OFF«.
5Seleccionelahoradedesconexiónpulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestra»≤«yeltiempodedesco-
nexión.6Pulse»SELECT/ATS«parafinalizarlaconfi-
guración.
Notas:7 Paracomprobareltiemporestanteparala
desconexión,pulsebrevemente»SLEEP«.7 Tambiénpuedefijareltiemporestantepara
ladesconexiónpulsando»SLEEP«(enincre-mentosde10minutos).
Desactivacióndeltemporizadordedesconexión1Para desactivar el temporizador de des-
conexión con antelación, seleccione en laopción »SLEEP« la opción »OFF« pulsando»▼TUNING▲«.–Visor:muestra»≤«dejademostrarse.
MODOTEMPORIZADOR-----------------------------------------------------------------------------
Muestralaversióndelsoftware.1Abraelmenúpulsando»MENU«.
2Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
3Seleccionelaopción»SW VER«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.–Visor:muestralaactualversióndelsoftware.
4Pulse»MENU«parafinalizarlavisualización.
Borradodelaconfiguración(reinicio)Estafunciónlepermiteeliminartodoslosajustespersonalizadosquehayarealizadosobrelacon-figuraciónpredeterminada.Al hacerlo,perderátodoslosajustesquehayarealizado.
1Abraelmenúpulsando»MENU«.
2Seleccionelaopción»SYSTEM«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
FUNCIONESESPECIALES-------------------------------------------------------------------------------
73ESPAÑOL
3Seleccionelaopción»RESET«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.
4Seleccionelaopción»Y«(Sí)pulsando»TUNING▲«.Nota:7 Para cancelar la función seleccione la op-
ción»N«(No)pulsando»▼TUNING«.
5Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–Visor:muestra»RESTART«.
Ajustalailuminacióndelapan-tallaPuededejarlailuminacióndelapantallaencen-dida de forma permanente o solo durante 10segundos.
1Abraelmenúpulsando»MENU«.
2Seleccionelaopción»SYSTEM«mediante»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
3Seleccionelaopción»BACKLITE«mediante»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccione laopciónquedesee (»10 SEC«o»ON«)mediante »▼TUNING▲« y confirmepulsando»SELECT/ATS«.
5Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.
Eliminacióndelasemisorasdera-dioDABdelalistadeprogramasSisedesplazaaunpuntodistintodelpaís,espo-siblequealgunasdelasemisorasderadioDABdelalistadejendeestardisponibles.EstasestacionesDABestánmarcadascon“?”.
1Abraelmenúpulsando»MENU«.
2Seleccionelaopción»PRUNE«pulsando»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.
3Seleccionelaopción»Y«(Sí)mediante»TUNING▲«.Nota:7 Paracancelar la función, seleccione laop-
ción»N«(No)mediante»▼TUNING«.
4Pulse»SELECT/ATS«paraconfirmarlaconfi-guración.–Visor:muestra»RESTART«.
5Pulse »MENU« para finalizar la configura-ción.–Lalistadeprogramascontendráúnicamente
lasemisorasderadiodisponibles.
ActualizacióndelsoftwarePuede instalar la última versióndel software, siestádisponible.
1Conecteeldispositivoaunordenadoratravésde la toma ubicada en el compartimento delaspilas.
2Abraelmenúpulsando»MENU«.
3Seleccionelaopción»SYSTEM«mediante»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
4Seleccionelaopción»UPGRADE«mediante»▼TUNING▲«yconfirmepulsando»SELECT/ATS«.
–Semuestraunasolicituddeconfirmacióndeseguridad.
5Seleccionelaopción»Y«(Sí)mediante»TU-NING▲«.–Visor:muestra»WAITING«.
Nota:7 Paracancelar la función, seleccione laop-
ción»N«(No)mediante»▼TUNING«.
6Ejecuteelprogramadeactualizaciónenelor-denador.
7Unavezel softwaresehayaactualizadoco-rrectamente,desconecteeldispositivodelor-denador.
FUNCIONESESPECIALES-------------------------------------------------------------------------------
ESPAÑOL74
DatostécnicosEsteaparatoesconformealasdi-rectivasdelaUEsobresupresiónde ruidos.Esteproductoescon-forme a la directivas europeas
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.Laplacadedatosseencuentraenlaparteinfe-riordelaparato.
Alimentación:230V~,50/60HzConsumomáximodepotencia:Enfuncionamiento<6W,Enespera<1WSalida:DIN45324,10%THD1WBandadefrecuencia:DAB/DAB+174,928...239,200MHzFM87,5...108,0MHzDimensionesypeso:AlxAnxProf293x160x95mmPesoaproximado:1,2kg
Reservadoelderechoarealizarmodificacionestécnicasydediseño.
INFORMACIÓN----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NotasobreelmedioambienteEste producto se ha fabricadoconpiezasymaterialesdealtacalidadquepuedenreutilizarseysonaptosparaelreciclado.
Por lo tanto,noarrojeelproductoa labasurajuntoconlosresiduosdomésticosalfinaldesuvidaútil.Enlugardeello,lléveloaunpuntoderecogidaparaelrecicladodesuscomponenteseléctricosyelectrónicos.Estehechoseindicame-dianteestesímboloenelproducto,elmanualdefuncionamientoyelembalaje.
Solicitealaautoridadlocallalistadelospuntosderecogidamáspróximosasudomicilio.
Ayudeaprotegerelmedioambientereciclandolosproductosusados.
www.grundig.com
72011 411 6500 12/14