pots and containers kit - 16 drippers gb fr guide d ... · 1. sluit de drukregulator (a) aan op de...

2
K K G 3/4" 3/4" K K G 3/4" 3/4" I A B C D E J 3/4" G J J J J 5.2m 1.3 L A B C D E J 3/4" J G J J J J 5.2m 1.3 L GB FR I G H K J I G H K J Installation Guide 1. Connect the Pressure Regulator (A) to water source by: Option 1: Direct to tap, screw on and hand tighten Option 2: Use the Hose quick connector (B) and flopro Waterstop Connector (K) to connect system to the garden hose. 2. Attach the Snap on Connector end (C) of the supply pipe to the Pressure Regulator (A) outlet. 3. Lay Main Supply pipe (D) as shown in the diagram on the ground and place it in the containers & the plants pots. 4. Firmly insert the Drippers (E) into the soil of containers or pots. Connect the Dripper Inlet (F) to the nearest T-Adaptor (J) on the Main Supply Pipe (D). Please note FAQ section if you do not want to use all drippers. 5. Block end of line T-Adapter (J) outlet with the Blue Plug (G). 6. Make sure that all fittings have been firmly attached, turn on the tap and begin watering. Installation Tip • Before connecting drippers to line: it is recommended to flush the line by removing the end plug to clear out any existing debris. Maintenance Once a year, remove end plug, flush with water and drain. It is recommended to rinse the filter at base of pressure once a month to clear any debris to prevent clogging. Universal fit with any water timer for automatic watering. FAQ We recommend only connecting up to 2 kits at one time to get full effective use of the system. (Diagram section 2) If you don’t want to use 4 drippers at once, see instructions diagram: (Diagram section 3) For smaller garden areas you can use just the 4.8m divider pipe and attach directly to the pressure reducer and follow the same installation instructions as above (from point 4). When using water butt as a water source, connect the outlet adaptor of the Pressure Reducer (A), directly to the tap, without the Pressure Reducer. (Diagram section 4) Pots and Containers Kit - 16 Drippers 3/4" 3/4" I 0660605-0394/0616/CDK16 Main Supply pipe including: 1. Leader pipe (5.2m) 2. Divider pipe 4.8m with 4 "T" connectors in spacing of 1.2m Tap adaptor for 1/2” tap Cross Adapter for use with multiple kits only T-Adaptor pre-attached to main supply pipe Connecting 2 kits - continued Section 2: Connecting 2 kits in parallel Section 1: Installation H Optional for tap 1/2" Re-installing a spike dripper tube Removing a spike dripper tube 1. Cut a groove in the dripper tube end in length of 1cm . Be careful not to cut into the manifold body. Pull out the tube from the manifold. 2. Insert the nearest plug into the manifold outlet. 1. Cut off the grooved end 2. Push the tube end on the barbed outlet, with gentle up and down movements while pushing. Section 3: Plugging dripper outlet Contents Waterstop Connector Snap on Connector Preattached to Main Supply Pipe (D) Hose Quick Connector 3/4” Assembled Dripper Set 30cm supply pipe, manifold with 4 dripper spikes Blue Plug Pressure Regulator 3/4” (1.8 bar) + Stainless Steel filter + Optional adaptor for tap 1/2" Min. 35cm / 1.15ft 3/4 Min. 35cm / 1.15ft 3/4 Section 4: Using a water butt as water source Guide d’installation 1. Raccorder le détendeur (A) à l’alimentation d’eau par : Option 1 : directement au robinet, visser et serrer à la main Option 2 : utilisez le raccord rapide (B) et le raccord à arrêt d’eau Flopro (K) pour connecter le système au tuyau d’arrosage. 2. Fixez l’extrémité du connecteur snap on (C) du tuyau d’alimentation à la sortie du détendeur (A). 3. Raccordez le tuyau d’alimentation principal (D) comme le montre le diagramme sur le sol des conteneurs & pots 4. Insérez fermement les goutteurs (E) dans le sol des conteneurs ou des pots.Connecter l’entrée du goutteur (F) à l’adaptateur T (J) le plus proche sur le tuyau d’alimentation principal (D). Se referrer à la section FAQ si vous ne souhaitez pas utiliser tous les goutteurs. 5. Boucher la sortie de conduite d’adaptateur en T (J) avec le bouchon bleu (G). 6. S’assurer que tous les raccords ont été fermement attachés, Mettre en eau. Installation Conseil • Avant de connecter les goutteurs au latéral : il est recommandé de rincer le tuyau en enlevant le bouchon afin de vider tout débris existants. Entretien • Une fois par an, débrancher, oter le bouchon, rincer les tuyaux et égoutter. • Il est recommandé de rincer le filtre une fois par mois pour oter tous les débris et éviter le colmatage. • Peut se brancher sur toute minuterie d’arrosage pour l’arrosage automatique. FAQ • Nous vous recommandons de ne raccorder que 2 kits simultanément pour utilisation optimale du système du système. (Diagramme, section 2) • Si vous ne voulez pas utiliser 4 goutteurs en même temps, voir instructions de schéma : (diagramme section 3) • Lorsque vous utilisez un baril d'eau en tant que source d'eau, branchez l'adaptateur de sortie du réducteur de pression (A), directement au robinet, sans détendeur de pression (diagramme section 4). Détendeur 3/4” (1.8 bar) Filtre inox Adapteur optionnel pour vanne 1/2” Assemblage de goutteurs: Tuyau d’alimentation30 cm collecteur avec 4 goutteurs sur piques Raccord rapide 3/4” Pré-attaché au principal tuyau d'alimentation(D) Raccord snap on Pré-attaché au tuyau d’alimentation (D) Tuyau d’alimentation comprenant: • une tête de ligne 5.2m • un tuyau de montage de 4.8m avec 4 raccords en T espacés de 1.2m. Bouchon bleu J Adapteur pour vanne 1/2” Adapteur en croix pour usage de kits multiples T-adaptateur pré-attaché au tuyau d'alimentation principal Raccord à arrêt d’eau Section 1: Installation Contenu Raccord de 2 kits cont. Section 4: Utilisation d'un baril d'eau en tant que source d'eau Section 3: Raccord de sortie de goutteur Retirer et raccorder au collecteur Re-installation du tuyau de goutteur 1. Couper une encoche à l’extrémité du tube goutteur sur une longueur de 1cm. Veillez à ne pas couper dans le corps du collecteur. Retirer le tube du collecteur 2. Enfichez la plus proche dans le collecteur. 1. Couper le bout déformé du tuyau. 2. pousser l’extrémité du tuyau sur la sortie barbée, et pousser doucement, en agitant le tuyau de haut en bas

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pots and Containers Kit - 16 Drippers GB FR Guide d ... · 1. Sluit de Drukregulator (A) aan op de waterbron volgens: Optie 1: direct op de kraan, schroef erop en draai stevig aan

K

KGG

3/4"

3/4"

K

KGG

3/4"

3/4"

I

A

B

C

D

E

J

3/4"

G

J J J J

5.2m

1.3 L

A

B

C

D

E

J

3/4"

J

G

J J J J

5.2m

1.3 L

GB FR

I

G

H

K

J

I

G

H

K

J

Installation Guide1. Connect the Pressure Regulator (A) to water source by: Option 1: Direct to tap, screw on and hand tighten Option 2: Use the Hose quick connector (B) and flopro Waterstop Connector (K) to connect system to the garden hose.2. Attach the Snap on Connector end (C) of the supply pipe to the Pressure Regulator (A) outlet.3. Lay Main Supply pipe (D) as shown in the diagram on the ground and place it in the containers & the plants pots. 4. Firmly insert the Drippers (E) into the soil of containers or pots. Connect the Dripper Inlet (F) to the nearest T-Adaptor (J) on the Main Supply Pipe (D). Please note FAQ section if you do not want to use all drippers.5. Block end of line T-Adapter (J) outlet with the Blue Plug (G).6. Make sure that all fittings have been firmly attached, turn on the tap and begin watering.Installation Tip• Before connecting drippers to line: it is recommended to flush the line by removing the end plug to clear out any existing debris.Maintenance• Once a year, remove end plug, flush with water and drain.• It is recommended to rinse the filter at base of pressure once a month to clear any debris to prevent clogging.• Universal fit with any water timer for automatic watering.FAQ• We recommend only connecting up to 2 kits at one time to get full effective use of the system. (Diagram section 2)• If you don’t want to use 4 drippers at once, see instructions diagram: (Diagram section 3)• For smaller garden areas you can use just the 4.8m divider pipe and attach directly to the pressure reducer and follow the same installation instructions as above (from point 4). • When using water butt as a water source, connect the outlet adaptor of the Pressure Reducer (A), directly to the tap, without the Pressure Reducer. (Diagram section 4)

Pots and Containers Kit - 16 Drippers

3/4"

3/4"

I

066

0605

-039

4/06

16/C

DK

16

Main Supply pipe including:1. Leader pipe (5.2m)2. Divider pipe 4.8m with 4 "T" connectors in spacing of 1.2m

Tap adaptor for 1/2” tap

Cross Adapterfor use with multiple kits only

T-Adaptor pre-attached to main supply pipe

Connecting 2 kits - continued

Section 2: Connecting 2 kits in parallel

Section 1: Installation

HOptional for tap 1/2"

Re-installing a spike dripper tube

Removing a spike dripper tube1. Cut a groove in the dripper tube end in length of 1cm . Be careful not to cut into the manifold body. Pull out the tube from the manifold.

2. Insert the nearest plug into the manifold outlet.

1. Cut off the grooved end

2. Push the tube end on the barbed outlet, with gentle up and down movements while pushing.

Section 3: Plugging dripper outlet

Contents

Waterstop Connector

Snap on ConnectorPreattached to Main Supply Pipe (D)

Hose Quick Connector 3/4”

Assembled Dripper Set30cm supply pipe, manifold with 4 dripper spikes

Blue Plug

Pressure Regulator 3/4”(1.8 bar)+ Stainless Steel �lter+ Optional adaptor for tap 1/2"

Min. 35cm / 1.15ft

3/4

Min. 35cm / 1.15ft

3/4

Section 4: Using a water butt as water source

Guide d’installation 1. Raccorder le détendeur (A) à l’alimentation d’eau par : Option 1 : directement au robinet, visser et serrer à la main Option 2 : utilisez le raccord rapide (B) et le raccord à arrêt d’eau Flopro (K) pour connecter le système au tuyau d’arrosage. 2. Fixez l’extrémité du connecteur snap on (C) du tuyau d’alimentation à la sortie du détendeur (A). 3. Raccordez le tuyau d’alimentation principal (D) comme le montre le diagramme sur le sol des conteneurs & pots 4. Insérez fermement les goutteurs (E) dans le sol des conteneurs ou des pots.Connecter l’entrée du goutteur (F) à l’adaptateur T (J) le plus proche sur le tuyau d’alimentation principal (D). Se referrer à la section FAQ si vous ne souhaitez pas utiliser tous les goutteurs. 5. Boucher la sortie de conduite d’adaptateur en T (J) avec le bouchon bleu (G). 6. S’assurer que tous les raccords ont été fermement attachés, Mettre en eau.

Installation Conseil • Avant de connecter les goutteurs au latéral : il est recommandé de rincer le tuyau en enlevant le bouchon afin de vider tout débris existants.

Entretien • Une fois par an, débrancher, oter le bouchon, rincer les tuyaux et égoutter. • Il est recommandé de rincer le filtre une fois par mois pour oter tous les débris et éviter le colmatage. • Peut se brancher sur toute minuterie d’arrosage pour l’arrosage automatique.

FAQ • Nous vous recommandons de ne raccorder que 2 kits simultanément pour utilisation optimale du système du système. (Diagramme, section 2) • Si vous ne voulez pas utiliser 4 goutteurs en même temps, voir instructions de schéma : (diagramme section 3)• Lorsque vous utilisez un baril d'eau en tant que source d'eau, branchez l'adaptateur de sortie du réducteur de pression (A), directement au robinet, sans détendeur de pression (diagramme section 4).

Détendeur 3/4” (1.8 bar)Filtre inoxAdapteur optionnel pour vanne 1/2”

Assemblage de goutteurs:Tuyau d’alimentation30 cmcollecteur avec 4 goutteurs sur piques

Raccord rapide 3/4”Pré-attaché au principal tuyau d'alimentation(D)

Raccord snap onPré-attaché au tuyau d’alimentation (D)

Tuyau d’alimentation comprenant:• une tête de ligne 5.2m• un tuyau de montage de 4.8m avec 4 raccords en T espacés de 1.2m.

Bouchon bleu

J

Adapteur pour vanne 1/2”

Adapteur en croix pour usage de kits multiples

T-adaptateur pré-attaché au tuyau d'alimentationprincipal

Raccord à arrêt d’eau

Section 1: Installation Contenu

Raccord de 2 kits cont.

Section 4: Utilisation d'un baril d'eau en tant que source d'eauSection 3: Raccord de sortie de goutteur

Retirer et raccorder au collecteur

Re-installation du tuyau de goutteur

1. Couper une encoche à l’extrémité du tube goutteur sur une longueur de 1cm. Veillez à ne pas couper dans le corps du collecteur. Retirer le tube du collecteur

2. Enfichez la plus proche dans le collecteur.

1. Couper le bout déformé du tuyau.

2. pousser l’extrémité du tuyau sur la sortie barbée, et pousser doucement, en agitant le tuyau de haut en bas

Page 2: Pots and Containers Kit - 16 Drippers GB FR Guide d ... · 1. Sluit de Drukregulator (A) aan op de waterbron volgens: Optie 1: direct op de kraan, schroef erop en draai stevig aan

K

KGG

3/4"

3/4"3/4"

K

KGGI

I

3/4"

A

B

C

D

E

J

3/4"

J

G

J J J J

5.2m

1.3 L

A

B

C

D

E

J

3/4"

J

G

J J J J

5.2m

1.3 L

ESD / NL

Tubería de suministro principal incluye:1. Tubería Líder2. Tubería de división 4.8 con 4 conector "T" espaciados en 1.2 m

I

G

H

K

J

I

G

H

K

J

Kit de Macetas y Contenedores - 16 GoterosGuía de Instalación1. Conecte el Regulador de Presión (A) a la fuente de agua : Opción 1: Directo al grifo, atornille y ajústelo manualmente Opción 2: Use el conector rápido de manguera (B) y el Conector Flopro con stoper (K) para conectar el sistema a la manguera de jardín 2. Adjunte el fin del Conector a Presión (C) del tubo de suministro a la salida del Regulador de Presión (A).3. Extienda la Tubería de suministro principal (D) como se muestra en el diagrama en el terreno y colóquelo en los contenedores y macetas. 4. Firmemente inserte los goteros (E) en la tierra de los contenedores y macetas. Conecte la entrada de los goteros (F) al adaptador T (J) mas cercano en la tubería principal de suministro (D). Por favor vea la sección FAQ si Ud. no desea usar todos los goteros.5. Bloque la salida del Adaptador T (J) del final de la línea con el Tapón Azul (G.)6. Asegúrese que todos los accesorios se han adjuntado firmemente, abra el grifo y empiece a regar.

Consejo de Instalación • Antes de conectar los goteros a la línea: se recomienda drenar la línea removiendo el tapón de final para eliminar cualquier posible suciedad. Mantenimiento• Una vez al año, remueva el tapón final, lave con agua y drene.• Se recomienda limpiar el filtro a base de presión, una vez al mes para limpiar cualquier suciedad para evitar obstrucción. • Conexión universal con cualquier programador de riego para riego automáticoFAQ• Recomendamos conectar solo hasta 2 kits a la vez para obtener un uso efectivo total del sistema. (Diagrama sección 2)• Si Ud. no desea usar los 4 goteros a la vez, vea el diagrama de Instrucción : (Diagrama sección 3) • Al usar el tanque de agua como fuente de agua, conecte el adaptador de salida del Reductor de presión (A), directamente al grifo, sin el Reductor de presión.(Diagrama sección 4)

Min. 35cm / 1.15ft

3/4

Min. 35cm / 1.15ft

3/4Kruisverbinder

T-verbinder waterleiding aangesloten

Blauwe Pluggen

Aansluiting voor 1/2" tap

Waterstopconnector

Druppelaar Verdeelstuk

Druckregulator 3/4” (1.8 bar)Filter inoxAansluiting voor 1/2" tap

Slangconnector 3/4”

Hoofdtoevoerleidingen 4/6.5mm x2 (3.6m)

Klikvast-connector aangesloten op de watertoevoerleiding van de verdeler droppers

Sección 4: Usando un tanque de agua como fuente de agua

Installationsanleitung1. Verbinden Sie den Druckregler (A) mit der Wasserquelle: Option 1: Direct tippen, aufschrauben und festziehen Option 2: Verwenden Sie die Schnellkupplung (B) und Flopro Waterstop Connector (K) um das System mit dem Gartenschlauch zu verbinden. 2. Befestigen Sie den Snap-Anschluss (C) der Zuleitung an den Druckregler (A). 3. Legen Sie die Haupt Zuleitung (D) wie gezeigt und legen Sie es in die Behälter & Pflanzen Töpfe. 4. Setzen Sie die Tropfer (E) fest in den Boden der Behälter oder Töpfe. Schließen Sie den Dripper Inlet (F) an den nächsten T-Adapter (J) auf dem Hauptverteilerrohr (D). Bitte beachten Sie FAQ-Bereich, wenn Sie nicht alle Tropfer verwenden möchten. 5. Alle unbenutzten T-Adapter (J) mit Blauen Steckern (G) blockieren. 6. Sicherstellen, dass alle Teile fest angebracht sind, Wasserhahn aufdrehen und Bewässerung beginnen. Einbau Tipp • Tropfer an Linie anschließen: Es wird empfohlen, die Linie spülen durch das Entfernen der Endstopfen deaktivieren Sie jede vorhandene Wartung• Einmal jährlich, Stecker entfernen, System spülen und abtropfen lassen.• Es wird empfohlen, das Filter im Druckregler einmal monatlich spülen, um Verstopfung zu verhindern. • Passend mit einer Bewässerungsuhr für automatische Bewässerung.FAQ• Wir empfehlen nur bis zu 2 Kits gleichzeitig zu verwenden, um das System voll wirksam zu nutzen. (Diagramm Abschnitt 2)• Wenn Sie nicht 4 Tropfer gleichzeitig verwenden wollen, siehe Anleitung : (Diagramm Abschnitt 3).• Bei Verwendung einer Regenwassertonne als Wasserquelle , hat der Adapter des Druckreglers (A) eine direkte Verbindung mit dem Wasserhahn ohne Druckregler (Diagramm Abschnitt 3).

Druckregler3/4” (1.8 bar)Filter inoxAnschluss für 1/2” Hahn

Tropfer Verteiler, Schlauchleitung +

Kreuzverbinder

T-Verbinderan Wasserzufuhr-Rohr angeschlossen

Blauer Stecker

Schnellanschluss 3/4”

Zufuhrrohr 4/6.5mm x2 (3.6m)

Snap-Anschlussan Wasserzufuhr-Rohr des

Wasserstop - Anschluss

Hahnanschluss für 1/2” Hahn

Inhalt Abschnitt 1: Einbauen

Abschnitt 2: 2 Kits verbinden - Opt.1

2 Kits verbinden Opt.2

Topf und Behälter Kit - 16 TropferInstallatiehandleiding 1. Sluit de Drukregulator (A) aan op de waterbron volgens: Optie 1: direct op de kraan, schroef erop en draai stevig aan met de hand Optie 2: gebruik de snelle Slangconnector (B) en flopro-Waterstopconnector (k) om het systeem op de tuinslang aan te sluiten.2. Bevestig het uiteinde van de Klikvast-connector (C) van de toevoerleiding aan de uitlaat van de Drukregulator (A).3. Leg de Hoofdtoevoerleiding (D) zoals aangegeven in het schema op de grond en plaats deze in de bakken en de plantenpotten.4. Druk de Druppelaars (E) stevig in de aarde van de bakken of potten. Sluit de Druppelinlaat (F) aan op de dichtstbijzijnd T-adapter (J) op de Hoofdtoevoerleiding (D). We verwijzen u naar de FAQ-sectie als u niet alle druppelaars wilt gebruiken.5. Blokkeer de uitlaat van de T-adapter (J) aan het einde van de leiding met de Blauwe Stop (G).6. Zorg ervoor dat alle bevestigingen stevig vast zitten, draai de kraan open en begin met bewateren.Installatietip• Voor het met de leiding verbinden van de druppelaars: aanbevolen wordt om de leiding te spoelen door de eindstop te verwijderen om de leiding vrij te maken van eventueel aanwezig bezinksel.Onderhoud• Verwijder de eindstop eens per jaar, spoel met water en voer af.• Aanbevolen wordt het filter aan de basis van de druk eens per maand te spoelen om eventueel aanwezig bezinksel te verwijderen om verstopping te voorkomen.• Universele maat voor elke watertijdklok voor automatische bewatering.FAQ• We bevelen aan om maximaal 2 kits tegelijk aan te sluiten om volledig en doeltreffend gebruik van het systeem te verkrijgen. (Schema sectie 2)• Zie het instructieschema als u niet 4 druppelaars tegelijk wilt gebruiken: (Schema sectie 3)• Bij gebruik van waterton als waterbron,sluit de adapter van de drukregelaar(A) direct aan op de kraan, zonder de drukregelaar (Schema sectie 4).

Kit voor Potten en Bakken - 16 Druppelaars

Sectie 1: Installatie

Sectie 2: 2 kits aansluiten opt.1

2 kits aansluiten opt.2

Inhoud

Reinstalación de un tubo de pico gotero

Tire y conecte salida del gotero1. Corte una ranura en el fin del tubo de goteo de 1 cm de largo.Asegúrese de no cortar el cuerpo del colector. Separe el tubo del colector.2. Inserte el tapón mas cercano en la salida del colector.Re-Instalación del tubo de goteo con estacas

1. Corte el final con la ranura.

2. Empuje el final del tubo en la salida con lengüeta, con movimientos delicados hacia arriba y hacia abajo mientras presiona.

Sección 3: Conectar salida del goteroAbschnitt 3: Tropfer-Outlet einstecken

Entfernen eines Rohrs vom Verteiler

Wiederanschliessen des Tropferrohrs

1. Tropferrohrende 1cm einschneiden. Nicht in den Verteiler schneiden. Rohr vom Manifold abziehen.

2. Stecker in das offene Verteilerloch stecken.

1. Das gerillte Ende des entfernten Rohrs abschneiden.

2. Das Rohrende mit sanften Auf- und Abbewegungen an den Verteiler-Auslauf schieben.

Sectie 3: Druppelaaruitlaat instekenAbschnitt 4: Regenwassertonne als WasserquelleSectie 4: Gebruik van waterton als waterbron

Uittrekken van de uitlaat van het verdeelstuk

1. Snijd een groef in het uiteinde van de druppelslang over een lengte van 1 cm. Pas er voor op niet te snijden in de behuizing van het verdeelstuk. Trek de slang van het verdeelstuk uit.

2. Steek de dichtstbijzijnde stop in de uitlaat van het verdeelstuk.

1. Knip het gegroefde einde eraf.

2. Duw het slangeinde op de geribbeldeuitlaat, middels zachte bewegingen, op en neer terwijl u duwt.

Herinstallatie van een pendruppelaarslang

Regulador de presión 3/4" (1.8bar )*Filtro de acero inoxidable*Adaptador opcional para grifo 1/2"

Conector Rápido de Manguera 3/4"

Conector a Presiónpre-unido a tubería principalde suministro

Contenido Sección 1: Instalación

Conectar 2 kits en paralelo

Sección 2: Conectar 2 kits - continuados

Set ensamblado de goteros tubería de suministro 30 cm, colector con 4 goteros estacas.

Tapón Azul

Adaptador de Grifo 1/2"

Adaptador Cruz para uso solo con múltiples kits

T-adaptador pre-fijado a la tubería principal de suministro

Conector con Waterstop