présentation du programme de travail workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 march 2010...

13
Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER Secretariat 7th ANNUAL MEETING CLUB-ER Rural Electrification Strategies in Africa. 23 - 26 March 2010. Mombasa. Kenya. ------------------------ 7ème RENCONTRE ANNUELLE CLUB-ER Stratégies d’électrification rurale en Afrique. 23 - 26 Mars 2010. Mombasa. Kenya. MINISTRY OF ENERGY

Upload: jean-dufour

Post on 03-Apr-2015

103 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives

23 mars 2010 / 23 March 2010

Denis RAMBAUD-MEASSON

Secrétariat du CLUB-ER

CLUB-ER Secretariat

7th ANNUAL MEETING CLUB-ERRural Electrification Strategies in Africa. 23 - 26 March 2010. Mombasa. Kenya.

------------------------

7ème RENCONTRE ANNUELLE CLUB-ERStratégies d’électrification rurale en Afrique. 23 - 26 Mars 2010. Mombasa. Kenya. MINISTRY OF ENERGY

Page 2: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Plan de la présentation / Contents

Programme de travail

Sponsors et partenaires

Organisation des débats

Mise en place du bureau de la rencontre

Conference Agenda

Sponsors and Partners

Organisation of exchanges

Conference secretariat

Page 3: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Programme de travail / Agenda

Jour 1:

9h30 – 10h15: Session 1

Ouverture

11h00 - 12h30 : Session 2

Nouvelles

du pays hôte

des membres du CLUB

des sponsors

14h00 – 17h30 : Session 3

Activités du CLUB - ER

Rapport d’activités des Groupes Thématiques (5)

Programme de travail 2010

Day 1 :9h30 – 10h15: Session 1

Opening

11h00 – 12h30 : Session 2

News from:

the host country

the Members of the Club

the Sponsors

14h00 – 17h30 : Session 3

Activities of the CLUB ER

Report from the 5 thematic groups

Workprogram for 2010

Page 4: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Programme de travail / Agenda

Jour 2:

9h00 – 12h30: Session 4

Enjeux stratégiques de l’électrification rurale en Afrique Stratégie

Etude AFD

Présentation d’expériences de terrain

14h00 - 17h30 : Session 5

Rôle du privé dans le développement de l’électrification rurale :

PACEAA

Témoignages

Day 2:

9h00 – 12h30: Session 4

Strategic issues of Rural Electrification in Africa

Strategy

Study of the French Development Bank - AFD

Presentation of practical field experience

14h00 - 17h30 : Session 5

Role of the private sector in expanding rural electrification

PACEAA project -

Feed back from the players

Page 5: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Programme de travail / Agenda

Jour 3:

9h00 –12h30: AG du CLUB-ER

Activités depuis l’AG 2009

Budget 2009 et prévisionnel 2010

Evaluation du projet CLUB-ER (CE)

Appel à proposition de la FE II

Evolution des statuts

14h00-17h30: AG du CLUB-ER

Nouvelles adhésions

Présidence 2010 et AG 2011

Rédaction du rapport

Approbation du rapport

Cérémonie de clôture

Soirée de clôture

Day 3:

9h00–12h30:AGM of the CLUB-ER

Activities since the 2009 AGM

2009 Budget and 2010 projections

Evaluation of the CLUB-ER project (EC)

Call for proposals of the EF II

Articles of Association

14h00 - 17h30 AGM

New members

Presidency 2010, Next AGM

Writing of the Memorandum

Approval of the memo

Closing Ceremony

Closing function

Page 6: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Programme de travail / Agenda

Jour 4: visite de terrain -Vendredi

Biogaz industriel et vente d’excédent pour l’électrification rurale : KILIFI

Départ : 8h00

Retour : 13h00

Inscription : avant 24/03, 11h00

Day 4: field visit - Friday

Industrial biogas production and use of excess for rural electrification : KILIFI

Departure : 8h00

Return : 13h00

Registration: before Thursday 24/03, 11h00

Page 7: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Sponsors et partenaires de la rencontreMeeting’s Sponsors and Partners

MINISTRY OF ENERGY

Page 8: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Need1

Besoin 1

Spécifier le besoin

Mobiliser les moyens

Réaliser

Identify needs

Mobilize resources

Implement

Fonctionnement des Rencontres du CLUB – EROperating mode for the CLUB-ER meetings

Page 9: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Fonctionnement des Rencontres du CLUB – ERCLUB-ER meetings Operating mode

« CLUB » :

lieu où les membres ont plaisir à débattre, même si leurs avis divergent :

Privilégier les échanges et l’interactivité entre les participants, sans formalisme

Une animation souple : toute proposition constructive sur le programme ou les attendus de l’atelier est possible

Un enjeu de chaque rencontre : accueillir les nouveaux membres

« CLUB » :

place where member meet with pleasure, even if opinions diverge:

Favor interactive and informal exchanges between participants

Flexible agenda: all constructive suggestions on the programme or outcomes of the meeting are possible to include

Challenge of each AGM: welcome new members

Page 10: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Nombre de membres du CLUB ERNumber of CLUB-ER members

Conserver la convivialité des rencontresMaintaining a good working atmosphere of the meetings

2002 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 20100

5

10

15

20

25

30

35

Page 11: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Fonctionnement des Rencontres du CLUB – ERCLUB-ER meetings Operating mode

Conserver un mode de fonctionnement professionnel et convivial, dans un contexte d’augmentation du nombre de participants :

Environ 100 participants (~50 les années précédentes)

45 institutions en 2010 (27 en 2009)

22 participants étaient déjà présents à l’AG de 2009

27 participants sont membres d’institutions membres du CLUB-ER

Maintain a professional and congenial atmosphere in a context where the number of participants are increasing:

About 100 participants (compared to ~50 the previous years)

45 institutions in 2010 (27 in 2009)

22 participants were already present at the 2009 AGM

27 participants work for institutions which are CLUB-ER members.

Page 12: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Mise en place du bureau de la rencontre de MombasaMombasa meeting Secretariat

Proposition de bureau de la rencontre :

Co-président :

ONE Maroc

et REA Kenya

Secrétariat :

X1

X2

Secrétariat du CLUB-ER

Conference Office : proposal

Co-chair :

ONE Morocco

And REA Kenya

Secretariat :

X1

X2

CLUB – ER Secretariat

Page 13: Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER

Merci pour votre attentionThank you for your attention