prius + (lhd) · manual reference number: aim 002 883- 3 2 of 22 rev. no. date page picture update...
TRANSCRIPT
Model year: 2012/03, 2014/11
Vehicle code: ZVW40L-AWXEBW
Part number: PZ41C-X0270-*0
Manual reference number: AIM 002 883- 3
Prius + (LHD)Toyota HotspotInstallation instructions
2 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3 2 of 22
Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted steps 01 08.07.13 01, 06 X 02 26.02.14 12 12 X 03 14.08.14 22, 23 X
Revision Record
3 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
Montage door vakman nodig.
Massakabel van accu losmaken.
Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden vermeden.
Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
Accu weer aansluiten.
Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.
NL Montage ved professionelt værksted påkrævet.
Stelkabel fjernes fra batteri.
Berøring med skarpe kanter skal undgås for at undgå beskadi gelse af kabelisoleringen.
Dele skal monteres i henhold til illustrationer.
Tilslut batteri igen.
Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at kabelsam-lingen og andre dele placeres korrekt og præcist.
DA
E’ necessario in officina specializzata.
Staccare il cavo di massa dalla batteria
Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni.
Riconnettere la batteria.
Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera.
IT Especialista em montagem requerido.
Separe o cabo de terra do acumulador.
Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas.
Monte as partes conforme ilustrado.
Recolocar a bateria
Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore de cabos e outras peças estão na posição exacta e prescrita.
PT
Montaje sólo por el concesionario.
Desconectar el cable de masa de la batería.
A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.
Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
Vuelva a conectar la batería.
Volver a colocar los paneles; preste atención a que el mazo del cable y las demás piezas tengan la posición correcta y precisa.
ES Montage par spécialiste nécessaire.
Débrancher le câble de masse de la batterie.
Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas endommager l’isolation des câbles.
Monter les pièces selon les figures.
Reconnecter la batterie.
Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les autres pièces soient positionnés correctement et avec la précision requise.
FR
Expert Fitment Required.
Disconnect the battery earth cable.
To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented.
Install parts as shown on illustrations.
Re-connect battery.
Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located.
EN Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.
Massekabel von Batterie abklemmen.
Zur Vermeidung von Beschädigungen an der abelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden.
Teile gemäß Abbildung montieren.
Batterie wieder anschließen.
Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind.
DE
NO Nødvendig med montering fra fagvegverksted.
Klem jordkabelen av batteriet.
For å unngå skader på kabelisoleringen må berøring av skarpe kanter unngås.
Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.
Tilkopl batteriet igjen.
Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted.
SV Verkstadsmontage erfordras.
Lossa stomkabeln från batteriet.
För att förhindra skador på ledningarnas isolation skall beröring med vassa kanter undvikas.
Montera detaljerna enligt figurerna
Anslut batteriet igen.
Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats.
FI CS Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.
Erota maadoitusjohto akusta
Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin.
Asenna osat kuvien mukaan.
Kytke akku takaisin.
Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.
Odpojte zemnicí kabel od baterie.
4 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
HU Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen
alkatrészekkel.
Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.
Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.
és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak.
PL
ET Paigaldada spetsialisti poolt.
Võtke massikaabel aku küljest lahti.
Juhtmestiku kahjustamise vältimiseks hoidke juhtmed eemal teravatest servadest.
Paigaldage osad vastavalt joonistele.
Ühendage aku.
Paigaldage kattepaneelid; veenduge, et juhtmestik ja muud osad on paigutatud korrektselt ning kindlalt.
LV
Pievienojiet akumulatoru.
EL RU
LT
Sumontuokite dalis taip, kaip pavaizduota iliustracijoje.
komponentai yra savo vietose ir gerai pritvirtinti.
RO
TR Kablo demetinin hasar görmemesi için, sivri objelerle
-
BG
SL Odklopite ozemljitveni kabel akumulatorja.
ostrimi robovi.
Dele namestite, kot je prikazano na slikah.
Ponovno priklopite akumulator.
Ponovno montirajte panele in zagotovite, da so kabelski
SK
Znovu zapojte akumulátor.
5 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
EN DE ES FR IT PT NL DA NO SV FI CS
L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå Blå Sininen Modrá
B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort Svart Musta
BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun Brun Ruskea
DL Dark blue Dunkelblau Azul oscuro
Bleu foncé Blu scuro Azul-
escuroDonker-blauw Mørkeblå Mørkeblå Mörkblå Tummansin-
inen Tmavomodrá
DG Dark green Dunkelgrün Verde oscuro
Vert foncé Verde scuro Verde-
escuroDonker-groen Mørkegrøn Mørke-
grønn Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená
G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønn Grön Vihreä Zelená
GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grå Grå Harmaa Šedá
LB Light blue Hellblau Azul claro Bleu clair Blu chiaro Azul-claro Licht-blauw Lyseblå Lyseblå Ljusblå Vaaleansininen
LG Light green Hellgrün Verde claro Vert clair Verde chiaro Verde-
claroLichtgro-en Lysegrøn Lysegrønn Ljusgrön Vaaleanvihreä
NO Natural colour
Naturfar-ben
Color natural Nature Colori naturali Cores
naturais Naturel Naturfar-vet Naturfarger Naturfärger Luonnonväri
O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange Orange Orange Oranssi
P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa Rosa Rosa Rosa
R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen
PU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rosso porpora Púrpura Paars Purpur Purpur Purpur Purppura Purpurová
SB Sky blue Himmel-blau Azul cielo Bleu ciel Celeste Azul-céu Hemels-
blauw Himmelblå Himmelblå Himmelsblå Taivaansininen Blankytná
T Yellow brown Gelbbraun Amarillo-marrón
Marron-jaune Giallomarrone Castanho-
amarelado Geelbruin Gulbrun Gulbrun Gulbrun Keltaisenrus-kea
W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit Vit Valkoinen Bílá
Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen
V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet Fiolett Violett Violett Fialová
HU PL EL RU TR BG ET LV LT RO SL SK
L Kék Niebieska Mavi Sinine Zils Albastru Modra Modrá
B Fekete Czarna Siyah Must Melns Juoda Negru
BR Barna � Kahver-engi Pruun Ruda Maro Rjava Hnedá
DL Sötétkék Granatowa Koyu mavi Tumesi-nine
Tamsiai Albastru Temno modra Tmavomodrá
DG Sötétzöld Ciemnozielona Koyu yesil Tumero-heline
Tamsiai Verde Temno zelena Tmavozelená
G Zöld Zielona Roheline Verde Zelena Zelená
GR Szürke Szara Gri Hall Pilka Gri Siva Sivá
LB Világoskék Jasnoniebieska Acik mavi Helesinine Šviesiai Albastru deschis
Svetlo modra Svetlomodrá
LG Világoszöld Jasnozielona Acik yesil Helerohe-line
Šviesiai Verde deschis
Svetlo zelena Svetlozelená
NO Természetes Barwy naturalne Nötr Värvitu spalva
Culoare Naravna barva
Prírodná farba
O Narancs Turuncu Portocaliu
P Rózsaszín Pembe Roosa Roz Roza
R Piros Czerwona Punane Sarkans Raudona
PU Bíborvörös Purpurowa � Mor Tume-punane Purpursarkans Mov Škrlatna Purpurová
SB Égszínkék Gök mavisi Taevasi-nine Debeszils Azuriu Nebesno
modra Azúrová
T Sárgásbarna �Sari kahver-engi
Kollane-pruun
Gelsvai ruda
Galben-maro
Rumeno rjava
W Fehér Beyaz Valge Balts Balta Alb Bela Biela
Y Sárga Kollane Dzeltens Geltona Galben Rumena
V Ibolyakék Fioletowa Lilla Violets Violet Fialová
M2.5 x 35mmM4 x 25mm
TOYOTA HOTSPOT
SSID: Toyota - 0
4112
SSID: Toyota - 0
4112
WIFI KEY: To
yota12
WIFI KEY: To
yota12
SSID: Toyota - 0
4112
IMEI:869762010004112
MAC:3C37DC046B91
S/N:B9W01A9310700019
WIFI KEY: To
yota12
Ø 2 mmØ 13 mm Ø 10 mm
PZ415-0JGB9-00
Reference:
103
1
1
(mm)0,2
6 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
1
2
3
6 of 22
A
F
K
G H J
B C D E1x 1x1x
2x
3x
2x 15x
1x 2x
1x
PZ41C-X0270-*0
XX
X
X
X
L M N1x 2x 1x
12
Ø 10 mm
M
S
D
S
7 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
4
3
1 2
3
2
1
Z1
8 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
5
1
2
13
3
3
1
2
9 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
7
6
B
H
2
2x2x
3
B
1
10 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
9
8
B
B
11 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
10
1
3
2
54
G
W/B
B
BW/B GND ACC
GZ4
Z4
Z3Z3
Z3
Z3
21 3
W/B LG
CC
C
W/B GND ACC
LG
Z4
70 mm
C
B
Z3
1
1x
1x
H
2
3
12 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
13
12
11
1x 1xH
1 2
B
13 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
15
14
3x 3xH
1 2
B 23 cm
2x 2xH
1 2
14 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
17
16
Z1
20 of 20
2
Toyota hotspot
2013/??
AIM 002 ???-0
**???**-??***
Ø 13 mm
Ø 2 mmØ 2 mm
1
Z1Toyota hotspot
2013/??
AIM 002 ???-0
**???**-??***
Ø 13 mm
Ø 2 mmØ 2 mm
x3
1
2180º
Z1
Z1
Ø 2 mm 3x
2
Ø 13 mm 1x
3
4Toyota hotspot
2013/??
AIM 002 ???-0
**???**-??***
Ø 13 mm
Ø 2 mmØ 2 mm
15 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
20
19
18
Z1 1
2
A
B
Z1
B
Z1
B
3
1x
AD
A
16 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
23
22
21
3
x2
A
2
J
J
A
1
A
1 2
23
1
A
G
AA
J
17 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
26
24
25
Z1
1
A
2
Z1
1
A2
A
G G
3
Z1
A
A
18 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
28
27
29
2,9-7,8 Nm
TOYOTA HOTSPOT
SSID: Toyota - 04112
SSID: Toyota - 04112
WIFI KEY: Toyota12
WIFI KEY: Toyota12
SSID: Toyota - 04112
IMEI:869762010004112
MAC:0C37DC046B91
S/N:B9W01A9310700019
WIFI KEY: Toyota12
TOYOTA HOTSPOT Quick Start Guide
EnglishNederlands
DeutschItaliano
PortuguêsEspañol
SSID: Toyota - 04112
WIFI KEY: Toyota12
1
2
L
TOYOTA HOTSPOT
Quick Start Guide
English
Nederlands
Deutsch
Italiano
Português
Español
SSID: Toyotas - 04112
WIFI KEY: Toyota12
Owner's Manual
19 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
30
32
31
Print 100%Check with Rulers
before use.CHECK
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
Toyota hotspot2013/03, 2014/11ZVW40L-AWXEBW
Ø 13 mm
Ø 2 mm Ø 2 mm
20 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
21 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
22 of 22Manual reference number: AIM 002 883- 3
P/N = OK
ON
25 sec.
= OK = OK = OK
5,6 Nm
TOYOTA HOTSPOT
SSID: Toyota - 04112
SSID: Toyota - 04112
WIFI KEY: Toyota12
WIFI KEY: Toyota12
SSID: Toyota - 04112
IMEI:869762010004112
MAC:0C37DC046B91
S/N:B9W01A9310700019
WIFI KEY: Toyota12
1
2
1 2
+ xxxxxxxx
DCV
CHECK SHEET
VIN n°
Model / Year Prius + 2012/03, 2014/11 Wi Fi
Installation Date: Stamp:Technician Name & Signature:
. . / . . / . . . .
TOYOTA HOTSPOT
Quick Start Guide
English
Nederlands
Deutsch
Italiano
Português
Español
SSID: Toyotas - 04112
WIFI KEY: Toyota12
Owner's Manual