produzione composti abrasivi solidi e liquidi · pdf filelipstik blu blue giallo yellow verde...

20
MADE IN ITALY PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI PRODUCTION OF SOLID AND LIQUID ABRASIVE COMPOUNDS SISAL AND CLOTH TECHNICAL DISKS DISCHI TECNICI SISAL E COTONE

Upload: vuongxuyen

Post on 05-Mar-2018

218 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

MADE IN ITALY

PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI

PRODUCTION OF SOLID ANDLIQUID ABRASIVE COMPOUNDS

SISAL AND CLOTH TECHNICAL DISKS

DISCHI TECNICI SISAL E COTONE

Page 2: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER PREPULITURA/PULITURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR PRE-BUFFING/BUFFING

Alchem solid abrasive compounds are made mixing in appro-priated containers various greases with abrasive powders: natu-ral powder (tripole/quartz) or metal oxide powder (Al2/O3).The different features in our compounds are due to a different percentage of raw material and to a different grain and hardness of the abrasive mixture.You can choose a compound considering the size, the material you have to work, the buff you have to use and the necessary working time you need.Therefore there are no specific details but only suggestions we can give to you and test you can make to find the right compound you need.

IMBALLO PASTA CILINDRICA: 240x240x410 mm - N° 27 pezziIMBALLO PASTA IN SACCHETTO: 220x270x410 mm - N° 23 pezzi

PASTE ABRASIVE PER PULITURA

ABRASIVE PASTES FOR PRE-BUFFING

Alchem produce e vende ai suoi clienti i migliori prodotti per la pulitura e lucidatura delle superfici metalliche tramite asportazio-ne meccanica. Offre paste abrasive solide e liquide da utilizzare con la sua vasta gamma di dischi in sisal, cotone, feltro e varie spazzole per la pulitura e finitura di tutti i metalli . Propone inoltre ruote, spazzole e nastri per la smerigliatura degli stessi. Presente sul mercato italiano ed estero, conta sempre più clienti grazie alla qualità dei suoi prodotti che assicura ottime finiture risparmiando tempi e costi di lavorazione. La sua lunga esperienza nel settore, la collaborazione con tecnici altamente qualificati ed il suo continuo spirito di ricerca, le per-mettono di studiare prodotti in base alle specifiche esigenze dei clienti ed offrire consulenza tecnica per migliorare ed aumentare la capacità produttiva.Questo catalogo vi aiuterà a conoscerci e, per qualsiasi richiesta, vogliate contattare i nostri uffici che provvederanno a soddisfare qualsiasi tipo di esigenza con competenza e rapidità.

Alchem produces and sells to its customers the best products for the polishing and brighting of the metal surfaces by mechanic remove. It offers solid and liquid compounds to use with its large range of sisal disks, cotton or felt disks, many different brushes for the polishing and finishing of all type of metals. It suggests wheels, brushes and belts for the grinding process as first step before polishing. Alchem is on the national and foreign market and counts more and more customers thanks to the high quality of its products which grant high quality finishing with less costs and working time.

Thanks to its long experience in this field, to the cooperation with highly qualified technicians and to its continuous spirit of research, can study specified products on customers needs and offers a technical advice to improve and increase the production power.This catalogue will help and introduce ourselves to you . For any fur-ther information you may need, you can call our offices which will be glad to satisfy all your inquiries with ability and quickness.

PACKAGING CYLINDRICAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 27 pcsPACKAGING COMPOUND IN THE BAG: 220x270x410 mm - N° 23 pcs

I composti abrasivi solidi Alchem, sono ottenuti miscelando in appositi mescolatori, varie sostanze grasse con polveri abrasi-ve: naturali (tripoli/quarzo) o ossidi metallici (Al2/O3).Le caratteristiche che differenziano un prodotto da un’altro, sono dovute alla diversa percentuale di sostanze grasse e dal-la differente granulometria e durezza della parte abrasiva.La scelta dell’utilizzo di un composto è in funzione della forma e del materiale da lavorare quindi del disco impiegato e del tempo necessario ad eseguire la lavorazione. Pertanto indi-cazioni precise non esistono ma solamente attraverso i nostri suggerimenti e prove pratiche si potrà determinare il prodotto opportuno.

2

Page 3: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

PASTE ABRASIVE PER BRILLANTATURA

PASTE ABRASIVE PER LUCIDATURA

Composti di carattere mediograsso con abrasivi di media granulometria e calcinazione. Impiego tramite dischi in coto-ne ventilato,plissettato o trapuntato. Validi per tutti i materiali ferrosi e non.

ABRASIVE PASTES FOR BUFFING

Compounds of mean thick type, with abrasives of mean granu-lomertry and mean calcining. They are used through ventilated cotton disks, pleated or matelassé disks. They are valid for all the ferrous or non ferrous materials.

COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER LUCIDATURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR BUFFING

ABRASIVE PASTES FOR BRIGHTING/FINISHING

Compounds of dry and very dry type, with few calcined abrasives and then very soft. They are used through cotton disks and cloth. They are valid for ferrous and non ferrous materials.

Composti di carattere secco e molto secco con abrasivi poco calcinati e quindi molto teneri. Impiego tramite dischi in cotone e panno. Validi per tutti i materiali ferrosi e non.

COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER BRILLANTATURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR BRIGHTING/FINISHING

IMBALLO PASTA CILINDRICA: 240x240x410 mm - N° 27 pezzi

PACKAGING CYLINDRICAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 27 pcs

IMBALLO PASTA MANUALE: 240x240x410 mm - N° 32 pezziIMBALLO PASTA FORMATO: 240x120x550 mm

PACKAGING MANUAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 32 pcsPACKAGING BARS COMPOUND: 240x120x550 mm

3

Page 4: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

4

EMULSIONI ABRASIVE / LIQUID ABRASIVE COMPOUNDS

PASTE ABRASIVE SOLIDE / SOLID ABRASIVE COMPOUNDS

NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS F200 F201 E2008 SP GS12

SPRAY ASTRO TF XZ M200 CRISTAL BP

COLORECOLOUR

VerdeGreen

PannaCream

BiancoWhite

GrigioGrey

GialloYellow

GrigioGrey

GialloYellow

MarroneBrown

MarroneBrown

AzzurroLight Blue

BluBlue

TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

TripoliTripolo

TripoliTripolo

AllumineAlumina

AllumineAlumina

POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 ) 7 9 9 9 10 8 7 8 8 1 3

POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 ) 4 2 2 1 1 2 6 4 3 8 8

VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 ) 7 9 8 9 9 8 7 8 7 6 7

BS L301

VerdeGreen

AzzurroLight Blue

AllumineAlumina

AllumineAlumina

1 2

9 9

5 6

APPLICAZIONI / APPLICATIONS

SGROSSATURAROUGHING X X X X X X X X

LUCIDATURABUFFING X X X X X X

BRILLANTATURABRIGHT FINISH X X

SATINATURASATIN FINISH

ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL X X X X X X X X X

ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL X X X

ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY X X X X

OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS X X X X X X X X

METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS

TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS X

RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS

MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE X

CUOIOLEATHER

ALTROOTHER

X X

X X

X X

X X

SUPPORTO / SUPPORT

DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK X X X

SISALSISAL X X X X X X

TAMPICOTAMPIC X X X X X X

COTONECOTTON X X X X X X X

NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS

COLORECOLOUR

TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE

POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 )

POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 )

VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 )

INTERVALLO DI FUSIONE (°C)RANGE OF FUSION (°C)

APPLICAZIONI / APPLICATIONS

SGROSSATURAROUGHING

LUCIDATURABUFFING

BRILLANTATURABRIGHT FINISH

SATINATURASATIN FINISH

SATINATURA - LUCIDATURASATIN FINISH - BUFFING

ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL

ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL

ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY

OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS

METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS

TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS

RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS

MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE

CUOIOLEATHER

ALTROOTHER

SUPPORTO / SUPPORT

DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK

SISALSISAL

TAMPICOTAMPIC

COTONECOTTON

SAT120/150180/240

INOX70

INOX73

INOX89

INOX92

INOX94

INOXT V 22 GS 12 RS13 ROSA

14INOX

85 P 86 ASTORBLU’ GREY LUME

EXTRALUME

VBVEGA

3

Dark RedRosaPink

ViolaPurple

RosaPink

GialloYellow

BiancoWhite

PannaCream

VerdeGreen

GialloYellow

RossoRed

RosaPink

MarroneBrown

MarroneBrown

AzzurroLight Blue

NocciolaLight Brown

BiancoWhite Teal

GialloYellow

AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 SiliceSilica AI203 AI203 AI203 Tripoli

TripoloTripoliTripolo AI203 Silice

Silica AI203 AI203CORIND AI203

5 6 8 9 8 9 7 9 9 8 8 7 7 6 3 9 4

6 6 3 1 3 3 4 1 1 5 4 5 6 6 8 6 8

5 6 8 9 7 9 7 9 8 6 8 6 7 5 5 5 4

90-95 48-53 48-53 47-52 43-48 45-50 47-52 45-50 43-48 43-48 48-53 50-55 50-55 48-53 52-57 53-58 53-58 52-57

X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X X

X X X

X X

X X X

X X X X X X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X X X X

Rosso scuro Grigio Verde

BOSTON BOSTONC

BOSTONL

BOSTONM

BOSTONP

BOSTONR

BOSTONV

BOSTONZ

SF15 SILVERGOLD LIPSTIK

BluBlue

GialloYellow

VerdeGreen

AzzurroLight Blue

RosaPink

BluBlue

VerdeGreen

BluBlue

BiancoWhite

RossoRed

RossoRed

AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 FERRO OX

FERROOX

2 1 2 2 1 5 4 4 0 0 0

7 8 9 9 9 7 7 7 10 10 10

4 3 4 2 1 5 4 5 2 1 1

52-57 53-58 53-58 55-60 55-60 52-57 53-58 52-57 53-58 55-60 55-60

X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X

X X

X

X X X X X X X X X

X X X X X X

X

X

X X X X X X X X X X X

Page 5: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

5

EMULSIONI LIQUIDE PER PULITURA E BRILLANTATURA

Grasse ed aggressive le prime, secche e delicate le seconde. Densità e caratteri-stiche variabili a secondo del loro utilizzo. Valide per tutti i metalli ferrosi e non.

LIQUID EMULSIONSFOR POLISHING AND BRIGHTING:

The first ones are grease and aggressive emulsions. The second ones are dry and delicate emulsions. The density and the characteristics change about their use. They are good for all the ferrous metals and not.

NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS F200 F201 E2008 SP GS12

SPRAY ASTRO TF XZ M200 CRISTAL BP

COLORECOLOUR

VerdeGreen

PannaCream

BiancoWhite

GrigioGrey

GialloYellow

GrigioGrey

GialloYellow

MarroneBrown

MarroneBrown

AzzurroLight Blue

BluBlue

TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

AllumineAlumina

TripoliTripolo

TripoliTripolo

AllumineAlumina

AllumineAlumina

POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 ) 7 9 9 9 10 8 7 8 8 1 3

POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 ) 4 2 2 1 1 2 6 4 3 8 8

VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 ) 7 9 8 9 9 8 7 8 7 6 7

BS L301

VerdeGreen

AzzurroLight Blue

AllumineAlumina

AllumineAlumina

1 2

9 9

5 6

APPLICAZIONI / APPLICATIONS

SGROSSATURAROUGHING X X X X X X X X

LUCIDATURABUFFING X X X X X X

BRILLANTATURABRIGHT FINISH X X

SATINATURASATIN FINISH

ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL X X X X X X X X X

ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL X X X

ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY X X X X

OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS X X X X X X X X

METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS

TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS X

RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS

MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE X

CUOIOLEATHER

ALTROOTHER

X X

X X

X X

X X

SUPPORTO / SUPPORT

DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK X X X

SISALSISAL X X X X X X

TAMPICOTAMPIC X X X X X X

COTONECOTTON X X X X X X X

NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS

COLORECOLOUR

TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE

POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 )

POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 )

VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 )

INTERVALLO DI FUSIONE (°C)RANGE OF FUSION (°C)

APPLICAZIONI / APPLICATIONS

SGROSSATURAROUGHING

LUCIDATURABUFFING

BRILLANTATURABRIGHT FINISH

SATINATURASATIN FINISH

SATINATURA - LUCIDATURASATIN FINISH - BUFFING

ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL

ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL

ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY

OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS

METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS

TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS

RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS

MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE

CUOIOLEATHER

ALTROOTHER

SUPPORTO / SUPPORT

DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK

SISALSISAL

TAMPICOTAMPIC

COTONECOTTON

SAT120/150180/240

INOX70

INOX73

INOX89

INOX92

INOX94

INOXT V 22 GS 12 RS13 ROSA

14INOX

85 P 86 ASTORBLU’ GREY LUME

EXTRALUME

VBVEGA

3

Dark RedRosaPink

ViolaPurple

RosaPink

GialloYellow

BiancoWhite

PannaCream

VerdeGreen

GialloYellow

RossoRed

RosaPink

MarroneBrown

MarroneBrown

AzzurroLight Blue

NocciolaLight Brown

BiancoWhite Teal

GialloYellow

AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 SiliceSilica AI203 AI203 AI203 Tripoli

TripoloTripoliTripolo AI203 Silice

Silica AI203 AI203CORIND AI203

5 6 8 9 8 9 7 9 9 8 8 7 7 6 3 9 4

6 6 3 1 3 3 4 1 1 5 4 5 6 6 8 6 8

5 6 8 9 7 9 7 9 8 6 8 6 7 5 5 5 4

90-95 48-53 48-53 47-52 43-48 45-50 47-52 45-50 43-48 43-48 48-53 50-55 50-55 48-53 52-57 53-58 53-58 52-57

X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X X

X X X

X X

X X X

X X X X X X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X X X X

Rosso scuro Grigio Verde

BOSTON BOSTONC

BOSTONL

BOSTONM

BOSTONP

BOSTONR

BOSTONV

BOSTONZ

SF15 SILVERGOLD LIPSTIK

BluBlue

GialloYellow

VerdeGreen

AzzurroLight Blue

RosaPink

BluBlue

VerdeGreen

BluBlue

BiancoWhite

RossoRed

RossoRed

AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 FERRO OX

FERROOX

2 1 2 2 1 5 4 4 0 0 0

7 8 9 9 9 7 7 7 10 10 10

4 3 4 2 1 5 4 5 2 1 1

52-57 53-58 53-58 55-60 55-60 52-57 53-58 52-57 53-58 55-60 55-60

X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X

X X

X

X X X X X X X X X

X X X X X X

X

X

X X X X X X X X X X X

Page 6: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

METALLI PREZIOSI E HOBBISTICA / PRECIOUS METALS AND HOBBIES

TIPO ECOLORE

TYPE &COLOUR

FORMATO / FORMAT PROPRIETÀ / PROPERTY

4

2

2

1

2

4

2

1

1

1

ADATTO PER / MOST SUITABLE FOR

PACKAGING DETAILS

POLISHING TOOLS

Small bars (around 160 gr each according to colour). Big bars (around 1000 gr according to colours). Small cylinder (around 600 gr).

Polishing & Grinding application: brushes, cotton disk. Finishing & fine finisching application: cotton disk, wool disk.

PASTA SENZA GRASSI ANIMALI / COMPOUNDS WITHOUT ANIMAL FAT

CAMPO MEDICALE / MEDICALPASTA SOLIDA / SOLID COMPOUNDS

SPECIAL BLUE

MEDMIRROR

PW 13

EMULSIONI LIQUIDE / LIQUID COMPOUNDS

TYPE ABRASIVE POWER

POLISH COLOUR POLISH &COLOUR

BRIGHTENING SUPERFINISHING

COMMENTS

P86

BOSTON

GREEN

LIPSTICK

AR30

PG 13 8 3

7 3

2 8

1 9

SMALLBAR

BIGBAR

SMALLCYLINDER

BARRAPICCOLA

BARRAGRANDE

PICCOLACILINDRICA

TYPE

TIPO

BONDING GRAIN1=very dry4=grease

1=very fine5=coarse

COMPOSIZIONE GRANA1=molto secca

4=grassa1=molto fine

5=grossa

S/S,

FERR

OUS

CHRO

ME

GOLD

SILV

ER

NON

FERR

OUS

PLAT

INUM

MAT.

FERR

OSI

CROM

O

ORO

ARGE

NTO

NON

FERR

OSI

PLAT

INO

ARTICOLI DI PULITURA Applicazioni di pulitura e smerigliatura: spazzole, dischi in cotone. Applicazioni per finitura e brillantatura: dischi in cotone, panno.

DETTAGLI IMBALLI Barre piccole (circa 160 gr al pezzo in base al colore), Barre grandi (circa 1000 gr al pezzo in base al colore) Piccola cilindrica (circa 600 gr al pezzo).

TIPOPOTERE

ABRASIVO TAGLIO COLORETAGLIO ECOLORE BRILLANTATURA

SUPERFINITURA COMMENTI

First step for background prepa-ration suitable after grinding

For finishing, low dirty residual

First step for background prepa-ration suitable after grinding

For finishing, low dirty residual

Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura

Per finitura, bassi residui di sporco

Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura

Per finitura, bassi residui di sporco

SPECIAL BLUESPRAY

MEDMIRRORSPRAY

7 3

1 9

First step for background prepa-ration suitable after grinding

Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura

For finishing, low dirty residualPer finitura, bassi residui di sporco

TYPE ABRASIVE POWER

POLISH COLOUR POLISH &COLOUR

BRIGHTENING SUPERFINISHING

COMMENTS

TIPOPOTERE

ABRASIVO TAGLIO COLORETAGLIO ECOLORE BRILLANTATURA

SUPERFINITURA COMMENTI

TRIPOLI

ALUMINIUMOXIDE

CHROMEOXIDE

IRONOXIDE

TRIPOLO

OSSIDO DIALLUMINIO

OSSIDO DICROMO

OSSIDO DIFERRO

SPECIALALUMINIUM

OXIDE

OSSIDO DIALLUMINISPECIALE

6

Page 7: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

IMBALLI E DETTAGLI PER PASTE LIQUIDE / PACKAGING & DETAILS FOR LIQUID COMPOUNDS

TIPOTYPE

SCATOLA DI CARTONECARTON BOX

FUSTO IN PLASTICAPLASTIC DRUMS

FUSTO IN FERROSTEEL DRUMS

CISTERNETTA CON FONDO PIATTOONE-WAY TANKFLAT BOTTON

CISTERNETTA CONFONDO CONICOCONTAINER TC

CONYCAL BOTTON

CAPACITÀ UNITARIA IN KGLOADING CAPACITY KGS/EACH 25 - 50 30 - 65 - 120 200 - 250 1000 - 1100 800 - 900 - 1200

PESO BANCALI IN KG E DIMENSIONI IN CM

PALLET WEIGHT (KG) ANDDIMENSION (CM)

600KGS 80x120x80800KGS 80x120x110

720KGS 80x120390KGS 80x120

800KGS 115x1151000KGS 115x115 ------- -------

CAPACITÀ DEL CONTAINERCONTAINER CAPACITY

20ft = 15tons40ft = 24tons

20ft = 12-19tons40ft = 24tons 20ft = 20tons 20ft = 22tons -------

COMMENTICOMMENTS

Scatola di cartone con sacchetto interno in

plastica.

Plastic bag in carton box.

Sicuro e conveniente adatto per diverse

condizioni.

Safe and convenient suitable for different

conditions.

Estremamente sicuro e conveniente per stoc-caggio in luoghi umidi.

Extremely safe andconvenient for humid storage conditions.

Buono per largo consumo e con vasca e

pompa centralizzata.

Good for largeconsumption and with centralized tank-pump.

Ecologico da rendere quando vuoto,molto sicuro.

Environmental Friendly.To be returned when

empty. Very safe.

ANTI-SCRATCH, GUNS AND FILTERPOMPA, PISTOLE E FILTRI

HDP

WIDOSPRAY

HDP II

AIR PRESSURE70 / 90 psi

COMPOUND PRESSURE50 / 90 psi

QUANTITY PER SHOT0,2 / 6 cm3

TUBE OUT DIAMETERA=AIR, C=COMPOUD

A3/8” , C 1/2”

TECHNICALCHARACTERISTICSWIDOSPRAY

AIR PRESSURE70 / 90 psi

COMPOUND PRESSURE50 / 90 psi

QUANTITY PER SHOT0,2 / 3 cm3

TUBE OUT DIAMETERA=AIR, C=COMPOUD

A3/8” , C 1/2”

TECHNICALCHARACTERISTICSHDP - HDP II

ACCESSORI PER EMULSIONE / EMULSION ACCESSORIES

7

Page 8: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

PISTOLE AD ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE GUNS

167166186

101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122124129131

133A135160161162163165166167168

168A169170171172173174175178181182183185186

Corpo pistolaBussola guidaRaccordoVite a pressionePiattello per mollaMolla a pressioneAnello d’arrestoAgovalvolaMadrevite godronataSostegno e bussolaDadoFlangia cilin.Pannello a mollaMolla a pressioneAstaCilindroFlangiaTesta cilindroBussolaMadrevite godronataViteMadreviteValv. non ritornoSede valvolaPortagommaSfiato compl.DistanzialePerno filettatoO-RingAnello premistoppaCappa di protezioneVite esagonaleAnello premistoppaGuarnizionePistone completoGuarnizione per pistoneVite svasataO-RingO-RingVite cavaPortagommaGuarnizione in rame

SpinaDado orientabileRubinettoDadoGuarnizione in rameSeeger

Gun bodyGuide bushingThreaded bushingCompression screwSpring plateCompression springCollarNeedle valveKnurled nutInsert assemblyRetaining nutCylinder flangeSpring cupCompression springPlungerCylinderRetaining nutCylinder headSleeveKnurled knobSpindleNutCheck valve assemblyValve seatHose connectionBleed valve assemblyConnecting pieceGrub screwO-RingCup sealCapExagon nutCup sealUsit sealing ringPiston assemblySealing ring for pistonCountersunk screwO-RingO-RingBanjo assemblyAir ConnectionSealing ringGrub screwRoll PinBanjo ConnectionStop cockConnectionSealing ringRetaining ringSpray gun with nozzlesHardened nozzles 40/65/90/120°Standard nozzles 0/20/40/65/90/120°Overhaul

CODICECODE

12345678910111213141516171819202122232425262728

2930313233343536373839404142

DENOMINAZIONE

Ghiera ugelloGuarnizione in TeflonCalottaSede valvolaO-RingAgo valvolaGruppo guidaCartucciaGuarnizione a labbroTappo/valvolaCollegamento intermedioNipplo con dadoRubinetto di chiusuraGuarnizione rame 1/4”PortagommaGruppo portavalvola n.r.Valvola non ritorno completaPernoO-RingGuarnizione pistoneAlbero per regolatoreO-RingCoperchio cilindroO-RingGhiera cilindroRegolatore quantità pastaVite svasataCorpo pistola con foroper sensoreAnello di accoppiamentoTappo per foro sensoreBussolaFlangia cilindroRanella di sicurezzaVite di fissaggioCilindroMoltiplicatoreMollaPistoneGuarnizione in rame 1/8”Attacco rapidoCartuccia completaUgello

DESCRIPTION

Nozzel nutTeflon sealRetaining nutValve seatO-RingValve pistonPiston guide, compl.Cartridge bodyCup sealSealing capAdapterThreaded bush incl. nutStop cockSealing ring 1/4”Hose connectionConnection pieceCompl. check valveGrooved pinO-RingFlat sealSpindleO-RingCylinder coverO-RingRetaining nutKnurled knobFlat head screwGun body with openingfor control sensorUsit sealing ringInspection plugBushCylinder flangeRetaining ringFastening screwCylinderPlungerCompression springPiston assemblySealing ring 1/8”Quick connectionComplete catridgeNozzle

DENOMINAZIONE DESCRIPTIONCODICECODE

8

Page 9: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

DISCHI ALCHEM / SPECIFICHE TECNICHEALCHEM DISK / TECNICAL SPECIFICATIONS

MATERIALI / MATERIALS

THE MATERIALS USED FOR OUR POLISHING TOOLS ARE CAREFULLY CHOSEN AND SUBJECTED TO QUALITY CONTROL, TO GUARANTEE THE QUALITY.

TIPI DI COTONE/CLOTH TYPE

TIPI DI SISAL / SISAL TYPE

LE IMPREGNAZIONI SERVONO A MIGLIORARE L’AGGRESSIVITÀ E LA DURATA DEI MATERIALI E CONSENTONO UNA MIGLIORE ADERENZA DELLA PASTA ABRASIVA. IMPEDISCONO LA ROTTURA DELLE FIBRE ANCHE AD ALTE VELOCITÀ, PERMETTENDO UN MIGLIORAMENTO DELLA RESA. LE NOSTRE IMPREGNAZIONI, DI ESCLUSIVA FORMULAZIONE, SONO TENUTE SOTTO CONTINUO CONTROLLO AL FINE DI GARANTIRNE SEMPRE LA MASSIMA COSTANZA ED UNIFORMITÀ QUALITATIVA.

A90H5aV14

Velocità Raccomandata / Cutting Speed as a function of RPMs and diameter

The right cutting speed needs to be determined on a case by case basis, as a starting point we recommend:

Smerigliatura/Grinding:Sbavatura/Deburring:Satinatura/Satin finishing:Pre-pulitura/Pre-polishing:Brill./Polishing:

approx. 30 m/sec.approx. 25 m/sec.approx. 20 m/sec.approx. 35 m/sec.approx. 30 m/sec.

La corretta velocità di taglio necessaria verrà determinata di caso in caso, come punto di partenza noi raccomandiamo:

I MATERIALI UTILIZZATI PER I NOSTRI UTENSILI DI PULITURA SONO ACCURATAMENTE SELEZIONATI E SOTTOPOSTI A CONTINUI CONTROLLI PER GARANTIRNE LA COSTANZA QUALITATIVA.

THE IMPREGNATION INCREASES SERVICE LIFE AND ABRASION AND ALLOWS COMPOUND ADHESION. IT PREVENTS THE BREAK OF THE FIBRE, AT HIGH SPEED TOO, AND ALLOWS A BETTER RETURN. OUR IMPREGNATION IS CONSTANTLY SUBJECTED TO STRICT QUALITY CONTROL PROCEDURES, TO ASSURE THE MAXIMUM COSTANCY AND QUALITY.

Red, soft, elasticBlue, medium-hardness, for sisal/cottonGreen, very hard and dry, very high attack and duration for sisal and sisal/cotton

TIPI DI IMPREGNAZIONI / IMPREGNATION TYPES

M01M04M05101A215290308264J301J304ABLUE SKYGREEN GRASS

Molton, very softSoft, brushed on one sideSoft, brushed on both sidesSoft/for finishingMedium hard, normal quality/polishingMedium hard, high warp and weft count/polishing and pre-polishingHard, high warp and weft count, special cloth/pre-polishing and polishing(mush)Hard mill treated heavy cloth, yellow colourHard treated, yellow colourVery hard, treated, natural colourElastic treated on 290 cottonElastic treated on 308 cotton

Rossa, morbida, elasticaBlu, media durezza, per tessuto di sisal/cotoneVerde molto dura e secca, elevata aggressività e durata per tessuti di sisal e sisal/cotone

Felpato, molto morbidoFelpato, da un lato morbidoFelpato, da due lati morbidoMorbido, brillantaturaDurezza media, filo standard/per pulitura/lucidaturaMedio-duro, alto numero di trama e ordito, fili sottili/per prepulitura e pulituraDuro, alto numero di trama e ordito, filo speciale/per prepulituraMolto duro, apprettato, colore gialloDuro apprettato, color gialloMolto duro, apprettato, color naturaleAppretto elastico su cotone 290Appretto elastico su cotone 308

SISAL CORD

SISAL WEB

28 500x500 28x24 1100 open structure

TYPE

JB

81

82B

48

32

500x500

800x800

800x800

28x29

37x32

44x34

1250

950

1145 very dense structure

dense structure

dense structure

8 eight threads, braided

double thread, twisted

sisal EK stiched

WR buffs

cotton EK

sisal cotton EK/EKK

siko plastic end EK

siko plastic end EK

NAME FILAMENT YARNS M2 WEIGHT COMMENTS BUFFS USED

9

Page 10: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

IRON EXTERNAL FLANGES

Quick changes and trouble free mounting with re-usable flanges.

Cambi veloci e montaggio facile con flange riutilizzabili.

FLANGE ESTERNE IN FERRO

REDUCTION FLANGEFLANGIA DI RIDUZIONE

Diametro interno disco = ø flangia

5560

80100

130150

180230

Inside diameter of the ring = Dia. of CP: mm

Bore size of the centreplates: 20mm to 80mm available, including keyways.

Misura foro della flangia disponibile da 20 a 80 mm, chiavette ed esagonali inclusi.

SISTEMA DI CHIUSURA DISCO / CLOSING SYSTEM DISK

RING WITH A CARD FLANGE

The material is fixed to a card core and also held in place by cardboard flanges on both sides. Rings are supplied with the bore size of the shaft. Hexa-gonal bore also available.

RING CLAMP (RK)

The material is held by cardboard flanges or a metal ring. The rings are mounted using metal centreplates. (ZB)

CLINCH RING (EK)

A toothed metal ring holds the material in place. Rings are mounted using metal centreplates. (ZB)

ANELLO DI CHIUSURA (EK)

Un anello in metallo dentato sostiene il materiale. I dischi vengono montati utilizzando placche centrali di metallo. (ZB)

ANELLO CON FLANGIA IN CARTONE

Il materiale è fissato ad un centro in carta e soste-nuto da flange in cartone su entrambi i lati. I di-schi sono forniti con la dimensione foro dell’albero o asse. Sono inoltre disponibili fori esagonali.

ANELLO DI BLOCCAGGIO (RK)

Il materiale è sostenuto da flange in cartone o anelli di metallo. I dischi vengono montati uti-lizzando placche centrali di metallo. (ZB)

KKER EKK - EKM

FLANGE E RIDUZIONI / MOUNTING SYSTEMS

RING WITH INTERNAL METAL FLANGE

The material is supported by an external belt and from an internal metal flange. It Can be fit directly on the motor shaft or with metal reductions (ZB).

A metal toothed ring supports the material and is fixed to a plastic center. The disks have the hole of the shaft. There are hexagonal holes or with key.

RING WITH PLASTIC FLANGE

ANELLO CON FLANGIA IN PLASTICA

Un anello in metallo dentato sostiene il materiale ed è fissato ad un centro di plastica, i dischi hanno il foro dell’albero. Sono disponibili fori esagonali e con chiavetta.

ANELLO CON FLANGIA METALLO INTERNA

Il materiale è sostenuto da una cucitura e da una flangia di metallo interna. Si montano diretta-mente sull’albero motore o con riduzioni di me-tallo. (ZB)

CLINCH RING (EK)

A toothed metal ring holds the material in pla-ce. Rings are mounted using metal centreplates. (ZB)

ANELLO DI CHIUSURA (EK)

Un anello in metallo dentato sostiene il ma-teriale. I dischi vengono montati utilizzando placche centrali di metallo. (ZB)

10

Page 11: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

TYPICAL APPLICATIONS:

cutlery and utensil finishingdental usejewellery and watchmakingknife blade finishing

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

NUMERO STRATI

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

NO. OF LAYERS

55-70 60-130 100-140 150-160 170-200 160-230

6 - 8 - 10 - 12 - 14

28 38-43 48-5848-5843-48 68

Ø FORO (mm)BORE Ø (mm)

12/6 10-20 20-25

19/6 19/6-24/614/6

20-25

9/6-24/6

20-25

19/6-24/6

20-25-19/6

24/6-32/6

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

NUMERO STRATI

FASTENER

standard / 2 x 8 / 10 x 2

55-60 55-60 80 80-100 130 13080-100 100-130 130-150-180 150-180 180-230 180-230

MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types

OUTSIDE Ø (mm)150 250 300 350 400 450 500

BORE Ø (mm)

NO. OF LAYERS

CHIUSURAclinch ring EK 15 / 17 / 20 mm

600

180-230

DISCO COTONE VENTILATO / VENTILATED COTTON DISK

CODICE / CODE TU-EK TU-ER TU-RK

TU-EKK SI-TU-EKK

MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types

CODICE / CODE

DISCO COTONE E SISAL - COTONE PER POSATERIACOTTON & SISAL - DISK FOR CUTLERY

finitura di pentolamearticoli cavifinitura di sanitariprocessi su parti di automobiliprocessi su meccanismidi costruzioneprofilati alluminiofinitura di tutti i materiali

APPLICAZIONI TIPICHE:

pots and pans finishinghollowwaresanitary fittings finishingcar parts processingbuilders hardwareprocessingaluminium section barsall materials finishing

TYPICAL APPLICATIONS:

APPLICAZIONI TIPICHE:

finitura di posate e utensiliuso dentisticogioielleria e orologeriafinitura di coltelli

11

Page 12: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

TU-L MAXI TU-LM MAXI (direzionale/directional)

TYPICAL APPLICATIONS:pots and pans finishinghollowware processingsanitary fittings finishingcar partsbuilders hardware processingwoodworking

finitura di pentolamearticoli cavifinitura di sanitariparti di automobilimeccanismi di costruzionelavorazioni di legno

APPLICAZIONI TIPICHE:

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

NUMERO STRATIstandard 4x4 / extra 6x2 - 10x2 - 12x2

Tutti i tipi di cotone / All cotton types

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

NO. OF LAYERS

CHIUSURA / FASTENER ring clamp (RK) - cardboard core

150 200 250 300 350 400

50 60 80-100 80-100-130 130-150 130-150-180

450

180-200

500

180-230

FLANGES Ø (mm)80 100 130-150 180 200 230 250 280

Ø FLANGE (mm)

sanitary fittingspolishing buckle

TYPICAL APPLICATIONS:rubinetteriapulitura fibbie

APPLICAZIONI TIPICHE:

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

NUMERO STRATIstandard 8x2

150 130 150

MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types

OUTSIDE Ø (mm)300 400 400 430 450

BORE Ø (mm)

NO. OF LAYERS

ring clamp (RK) - cardboard flange

80 130 180

500

230

600

sanitary fittings processingbuilders hardware manufacturingprofiled parts finishinground parts finishing

TYPICAL APPLICATIONS:rubinetteriaprocessi su meccanismifinitura di profilifinitura di parti tonde

APPLICAZIONI TIPICHE:

Ø ESTERNO (mm)

SPESSORE (mm)approx. 25 mm

Tutti i tipi di cotone / All cotton types

OUTSIDE Ø (mm)

THICKNESS (mm)

CUCITURA / STITCHING

700

circa 25 mm

a richiesta / all seam combinations possible

FLANGES Ø (mm)Ø FLANGIA (mm)

800

290 400

960

500

980

600

1000

NUMERO STRATIstandard 12 - 16 - 20 - 24NO. OF LAYERS

CHIUSURA / FASTENER ring clamp (RK) - chiodatura

600

DISCO COTONE PLISSETTATO / PLEATED COTTON DISK

TU-L

CODICE / CODE TU-MINI L RK

CHIUSURA / FASTENER

MATERIALE / MATERIAL

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

CODICE / CODE

TU-LM (direzionale/directional)TU-LTU-LM

(direzionale/directional)

TU-L MAXITU-LM MAXI(direzionale/directional)

12

Page 13: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

SI-TU-L

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

NUMERO STRATIstandard 16 - 12 - 14 - 22

130-150-180 150-180 180-230

OUTSIDE Ø (mm)250 300 350 400 450

BORE Ø (mm)

NO. OF LAYERS

CHIUSURA / FASTENER clinch ring EK 130mm, 150mm, 180mm

80-100 100-130 180-230

500

180-230

600

APPLICAZIONI TIPICHE:finitura di pentolamearticoli cavi e pianilavorazioni con ruota singola che non si apra

TYPICAL APPLICATIONS:pots and pans finishinghollowware and flat partsno open single piece

DISCO COTONE ONDULATO / ONDULATED COTTON DISK

TU-WR

Ø ESTERNO (mm)

Tutti i cotoni e Sisal / All cotton and Sisal types

OUTSIDE Ø (mm)

CUCITURA / STITCHING

700

tutte / all

FLANGES Ø (mm)Ø FLANGE (mm)

800

290 400

960

500

NUMERO STRATIstandard 3:4NO. OF LAYERS

flat part processing typicallyiron or stainless steelaluminiumhousehold appliance manufacturing

TYPICAL APPLICATIONS:APPLICAZIONI TIPICHE:procedure tipiche di parti piatteferro o acciaio inoxalluminioproduzione di articoli casalinghi

DISCO SISAL-COTONE PLISSETTATO / PLEATED SISAL-COTTON DISK

SI-TU-LM (direzionale/directional)

CODICE / CODE MAXI

sanitary fittings processingfor all the working process with robot machines

TYPICAL APPLICATIONS:finitura di sanitaritutte le lavorazioni su robot

APPLICAZIONI TIPICHE:

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

SPESSORE (mm)max 35 for stitched types

MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

THICKNESS (mm)

CUCITURA / STITCHING

80 - 990

max 35

a richiesta / all seam combinations possible

DISCO COTONE TRAPUNTATO / QUILTED COTTON DISK

10 80

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

SI-TU-L SI-TU-LM(direzionale/directional)

13

Page 14: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

DISCO SISAL COMPATTA / COMPACT SISAL DISK

CODICE / CODE SI-RG-EK

flat part processing, typically iron or stainless steelprocessing aluminium, non-ferrous metalsexternal polishing of pots and pansbrushing steel tubes

TYPICAL APPLICATIONS:parti piane tipicamente ferro o acciaioprocessi su alluminio, metalli non ferrosipulitura esterna di pentolamespazzolatura tubi d’acciaio

APPLICAZIONI TIPICHE:

Sisal 28 - Sisal 81

60 80 130 130-180 180-230100-130

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

IMPREGNAZIONE

MATERIALE / MATERIAL

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

IMPREGNATION

200 250 300 350 400 450 500

alltutte

180

CUCITURA / STITCHING standard 7,5 mm - 5 - 10 / standard: every 7.5 mm - 5 - 10

aluminium and non ferrous metals polishinghardware buildingscar partshousehold appliance manufacturing

TYPICAL APPLICATIONS:pulitura alluminio, metalli non ferrosimeccanismi di costruzioneparti di automobiliproduzione di apparecchiature domestiche

APPLICAZIONI TIPICHE:

55-60 60-80 80 130-150

130 100-130 180 180

180

230

80-100

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

IMPREGNAZIONE

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

IMPREGNATION

160 250 300 350 400 450 500 600

alltutte

180

230

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

CHIUSURA / FASTENER

250 . 300 350 400

80-100 . 100-130 130 150-180

450

180

500

180-230

CUCITURA / STITCHING standard 10 mm / standard: every 10 mm (no stitching on request)

IMPREGNAZIONEIMPREGNATION all

tutte

EK/M-EK clinch ring EK or M-EK

flat part processing typicallyiron or stainless steelaluminiumhousehold appliance manufacturing

TYPICAL APPLICATIONS:APPLICAZIONI TIPICHE:procedure tipiche di parti piatteferro o acciaio inoxalluminioproduzione di articoli casalinghi

Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types

DISCO SISAL E SISAL COTONE VENTILATO / VENTILATED SISAL-COTTON DISK

SI-EK SI-TU-EK

DISCO SISAL TELA PLISSETTATO / PLEATED SISAL-CLOTH DISK

SI-TU-LM-EK SI-TU-LM-KK

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

14

Page 15: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

household goods,pots and pans, appliancesaluminium polishingsteel tubes brushingcar parts

TYPICAL APPLICATIONS:casalinghi,pentolame, apparecchiaturepulitura di alluminiospazzolatura tubi d’acciaioparti di automobili

APPLICAZIONI TIPICHE:

Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types

130 130 150-180 180 23052-130-160

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

IMPREGNAZIONE

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

IMPREGNATION

300 350 400 400 450 500 500 600

alltutte

180-230180

Ø ESTERNO (mm)OUTSIDE Ø (mm)

100-150

50-65

70-80

85-95

SPESSORE (mm)THICKNESS (mm)

MATERIALIMATERIAL

FORO (mm)BORE (mm)

155-180

15-60

10-30

10-50

15-50

25-60

152

150-151-tampico

150-151-152-tampico

151-152-tampico

152

12/hex.-14/hex.

14/hex.-19/hex.

19/hex.

19/hex.-24/hex.

24/hex.

cutlery processingpolishing of pots and panspolishing of steel tubessteel surfaces processing

TYPICAL APPLICATIONS:processi su posatepulitura di pentolamepulitura tubi d’acciaioprocessi su superfici d’acciaio

APPLICAZIONI TIPICHE:

sisal cord brushes with medium hard impregnation are also suitable for processing decorated flat surfaces

TYPICAL APPLICATIONS:spazzole in sisal corda con impre-gnatura medio-dura. Sono adatte per processi su superfici decorate

APPLICAZIONI TIPICHE:

Sisal 48

60 80 130 130-150 230130

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

IMPREGNAZIONI

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

IMPREGNATION

200 250 300 350 400 450 500

alltutte

180

STRATI / LAYERS 2 o 4 / 2 or 4

IMPREGNAZIONIIMPREGNATION all

tutte

DISCO SISAL COTONE ONDULATO / ONDULATED SISAL COTTON DISK

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

SI-TU-WR-EK SI-TU-WR-KK

SISAL CORDA / SISAL CORD

CODICE / CODE

MATERIALE / MATERIAL

SI-KO

SISAL CORDA PER POSATERIA / SISAL CORD FOR CUTLERY

CODICE / CODE SI-KO-KK

15

Page 16: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

DISCHI IN TAMPICO / TAMPIC DISK

cutlery finishingsink ard tray manufacturing

TYPICAL APPLICATIONS:finitura posateria produzione di vassoi e lavelli

APPLICAZIONI TIPICHE:

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

LARGHEZZA (mm)

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

WIDTH (mm)

da Ø 80 a Ø 400

IMPREGNAZIONE IMPREGNATION TV15P (pesante) (heavy)

TV15L (leggera) (light)

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

LARGHEZZA PER STRATO (mm)

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

WIDTH PER LAYER (mm)

SPESSORE FILO THICK WIRE

Ø ESTERNO (mm)

Ø FORO (mm)

IMPREGNAZIONE

OUTSIDE Ø (mm)

BORE Ø (mm)

IMPREGNATION

da Ø 80 a Ø 500

with oil

Fibra di Sisal / Sisal fibre

19/6 - 24/6

ad olio

DISCO IN SISAL PURA E SISAL TELA (COSTRUZIONE A SPICCHI)SISAL AND SISAL COTTON DISK (SEGMENTS CONSTRUCTION)

MATERIALE / MATERIAL

Fibra in Tampico / Tampico fibreMATERIALE / MATERIAL

Ferro ondulato / Corrugated ironMATERIALE / MATERIAL

flat part processing, typically iron or stainless steelprocessing aluminium, non-ferrous metalsexternal polishing of pots and pansbrushing steel tubes

TYPICAL APPLICATIONS:parti piane tipicamente ferro o acciaioprocessi su alluminio, metalli non ferrosipulitura esterna di pentolamespazzolatura tubi d’acciaio

APPLICAZIONI TIPICHE:

da Ø 20 a Ø 180

19/6 - 24/6 da Ø 20 a Ø 50

8

DISCHI IN FERRO ONDULATO / WIRE BRUSHES

da Ø 80 a Ø 400

19/6 - 24/6 da Ø 20 a Ø 50

8

filo di acciaio dolce ondulato Ø 0,06-0,15filo di acciaio duro undulato Ø 0,08-0,15filo di acciaio inox ondulato Ø 0,15-0,40

crimped mild steel, Ø 0.06-0.15 mmcrimped hard steel, Ø 0.08-0.15 mmcrimped stainless steel, Ø 0.15-0.40 mm

CODICE / CODE SP

CODICE / CODE TAMPICO

CODICE / CODE FERRO

ST STL

16

Page 17: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

FELTRO ABRASIVO / NON-WOVEN ABRASIVE

COSTRUZIONE:Quattro strati di feltro abrasivo piegati irregolarmente e stretti in un anello chiuso (=airflow).

ACCESSORI:Flange metalliche e placca centra-le disponibili per ridurre il diame-tro interno.

APPLICAZIONI TIPICHE:saldaturesmerigliatura di parti d’automobilisatinatura di profilati

CONSTRUCTION:Four layers of non-woven abrasive irregularly folded and held in a EK clinch ring (=airflow).

ACCESSORIES:Metal flanges and center-plates available to reduce inside diameter.

TYPICAL APPLICATIONS:blending weld seamsfine grinding of cast partssatin finish on profiled parts

SPECIFICATIONS:Outside diameter* mm.: 50-100-115-150-200-250-330-400*other diameters on request.

CONSTRUCTION:Round disk with or without bore.

TYPICAL APPLICATIONS:metal finishingwoodworkingsatin finish

SPECIFICHE:Diametro esterno* mm.: 50-100-115-150-200-250-330-400*altri diametri a richiesta.

COSTRUZIONE:Dischi rotondi con o senza foro.

APPLICAZIONI TIPICHE:finitura metallilavori in legnosatinatura

CONSTRUCTION:Several layers of non-woven abra-sive are corrugated and fixed to-gether by a ring clamp or a clinch ring.

ACCESSORIES:Metal flanges and center-plates available to reduce inside diameter.

TYPICAL APPLICATIONS:fine grinding of car partssatin finish

COSTRUZIONE:Molti strati di feltro abrasivo sono ondulati e fissati insieme con una morsa rotonda e con un anello chiuso.

ACCESSORI:Flange metalliche e placca centra-le disponibili per ridurre il diame-tro interno.

APPLICAZIONI TIPICHE:smerigliatura di parti d’automobilisatinatura

A2 CoarseA4 MediumA6 FineA7 Very Fine

grana 80grana 100grana 180 (240)grana 280 (320)

OSSIDO DI ALLUMINIO (AI203)ALUMINIUM OXIDE

CRSMEDFNVFN

S4 MediumS6 FineS7 Very fine

grana 100grana 180 (240)grana 280 (320)

CARBURO DI SILICIO (SIC)SILICON CARBIDE

MEDFNVFN

PH 90 Impregnazioni standard, durezza media

PER FELTRO ABRASIVOFOR NON-WOVEN ABRASIVE

Standard impregnation, medium hardness

DISCO VENTILATO IN FELTRO ABRASIVOVENTILATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK

DISCO SEMPLICE IN FELTRO ABRASIVOSIMPLE NON WOVEN ABRASIVE DISK

DISCO ONDULATO IN FELTRO ABRASIVOONDULATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK

Outside ø (mm)

300350400

Width (mm) Bore (mm)

303030

130130

150-180

CODICE / CODE WR-ER Buffs

Outside ø (mm)

80100120150180200250300350400450

Width (mm) Bore (mm)

2020202020252530303030

19/6-2019/6-2019/6-20

19/6-24/6-20-2524/6-2532/6-5060-80

80-100-130100-130150-180

180

CODICE / CODE EK Buffs

17

Page 18: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

100

80-120-180-220-240

DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER

da mm 15 a mm 1250da mm 15 calcolare +5 mm

110 125 150 160 175 200 250 300 350 400 450

25/35 25 35/50 50 55 65 76/80 115 150 200 250 300

DIAMETRO INTERNO / INSIDE DIAMETER

GRANE DISPONIBILI / AVAILABLE GRAINS

SPESSORE / THICKNESS

from 15 to 1250 mmfrom 15 mm calculate +5 mm

100

soffice / softC/5

DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER

da mm 15 a mm 1600da mm 15 calcolare +5 mm

110 125 150 160 175 200 250 300 350 400 450

25/35 25 35/50 50 55 65 76/80 115 150 200 250 300

DIAMETRO INTERNO / INSIDE DIAMETER

DENSITÀ / DENSITY

SPESSORE / THICKNESS

from 15 to 1600 mmfrom 15 mm calculate +5 mm

media / mediumC/6,7

dura / hardC/8,10

Le flange sono in allumino, tornite, centrate e perfettamente equilibrate rendendo il lavoro di cambio della ruota alquanto semplice e veloce.

Aluminium flanges are turned, trued and perfectly balanced in order to ensure quick and simple disks change.

DISCO PLISSETTATO IN FELTRO ABRASIVOPLEATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK

FLANGE / FLANGES

RUOTE LAMELLARI MISTEMIXED NON-WOVEN AND COATED ABRASIVE FLAP DISKS

RUOTE LAMELLARI IN FELTRO ABRASIVONON-WOVEN FLAP DISKS

550 mm

DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER

FORO / BORE

FLANGIA CARTONE / CARTON FLANGE

CUCITURA / STITCHING

960 - 1000 mm

20 - 80 mm

20 - 60 mm

STRATI / LAYERS

MATERIALE / MATERIAL

2 - 4

VF - F - M

18

Page 19: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

PASTA LAVAMANIHAND WASHING PASTE

RUOTE DI CONTATTO PER SMERIGLIATURACONTACT DISKS FOR GRINDING

RUOTA A LAMELLE WULKOLLANWULKOLLAN FLAP DISKS

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150

RUOTA WULKOLLAN LISCIAWULKOLLAN DISKS, PLAIN FACED

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150

RUOTA IN GOMMA SCANALATARUBBER DISKS, SERRATED

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150

RUOTA IN GOMMA LISCIARUBBER DISKS, PLAIN FACED

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100

h mm. 30 - 150

RUOTA IN WULKOLLAN PIÙ GOMMARUBBER WULKOLLAN DISKS

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100

h mm. 30 - 150

RUOTA A LAMELLE - PELLE PIÙ SPUGNALEATHER FOAM - FLAP DISKS

ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100

h mm. 30 - 150

RUOTE LAMELLARI CON FOROFLAP DISKS ON FLANGES

ø esterno mm. 100 - 410ø interno mm. 25 - 152

h mm. 25 - 100gr. 40 - 320

DISCHI VENTILATI IN TELA ABRASIVAAIRY DISKS IN ABRASIVE CLOTH

ø esterno mm. 200 - 960ø interno mm. 25 - 50gr. 40 - 320

CORINDONE E COLLA-FREDDO PER GRATTONI DA SMERIGLIATURA

ALUMINIUM OXIDE AND COLD-PASTE FOR GRINDING DISKS

19

Page 20: PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI · PDF fileLIPSTIK Blu Blue Giallo Yellow Verde Green Azzurro Light Blue Rosa Pink Blu Blue Verde Green Blu Blue Bianco White Rosso Red

Via Malpaga, 85 - 25070 Casto (Bs) - Italy

Tel. +39 0365 88004 - Fax +39 0365 899750

www.alchem.it - [email protected]

e-mail export: [email protected]

DISTRIBUTORE AUTORIZZATO/AUTHORIZED DISTRIBUTOR

MADE IN ITALY