programa craff

8

Upload: delefoco

Post on 28-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

CRITERIO AMBIENTAL FILM FEST

TRANSCRIPT

Page 1: Programa CRAFF
Page 2: Programa CRAFF

“Plan B” delivers a clear message: either confront the realities of climate change or suffer the consequences of lost civilizations.

“Plan B” entrega un mensaje claro: o confrontar la realidad del cambio climático o sufrir las consecuencias de una civilización perdida.

Plan B: Mobilizing to Save CivilizationMarilyn & Hal Weiner

90 min.USA, 2010

CRITERIO AMBIENTAL FILM FEST (CRAFF) – Festival Internacional de Cine del Medio Ambiente, intentará cumplir con la doble misión de cooperar con el reconocimiento de la importancia de preservar nuestro hábitat, así como colaborar con el enriquecimiento del panorama cultural de Costa Rica.

En el 2011 (Año Internacional de los Bosques), durante siete días en la ciudad capital, San José, del 20 al 26 de noviembre, mediante una serie de proyecciones de obras audiovisuales y la organización de cine foros, debates y coloquios, se dará voz y espacio a un conjunto heterogéneo de expertos en temáticas medio ambientales; autores y productores audiovisuales, así como investigadores y exponentes de alto nivel nacional e internacional.

CRITERIO AMBIENTAL FILM FEST (CRAFF) – International Environmental Film Festival, will try to accomplish a double mission: to increase awareness of the pressing need to preserve our habitat, while it contributes with the enrichment of the cultural diversity in Costa Rica.

For seven days in the capital city of San José, from November 20th until November 26th, 2011 (International Year of Forests), the festival will offer multiple film screenings as well as thematic forums and debates, encouraging a heterogeneous group of national and international guests: film producers and directors, and different experts on environmental topics, to expose and exchange their various points of view.

CEREMONIA DE INAUGURACIÓN / OPENING CEREMONYSALA GARBO

NOV 20 /15:00-18:00

Page 3: Programa CRAFF

13:3

0 - 1

5:15

15:3

0 - 1

7:30

10:0

0-12

:00

13:3

0 - 1

5:15

17:4

5 - 1

8:45

Ten short narratives describe several aspects of housing development and its consequences on the planet.

Diez narrativas cortas describen varios aspectos de la urbanización que va en aumento en el planeta y sus consecuencias.

Un Monde Pour Soi

Yann Sinic 27 min.

France, 2010

“Living Without Money” shows the life of a 68 year old German woman, who chose to stop using money 14 years ago.

“Viviendo sin Dinero” muestra la vida de una mujer Alemana de 68 años, que tomó la decisión de prescindir del dinero desde hace 14 años.

Living Without Money

Line Halvorsen52 min.

Norway, 2010

The Earth Charter is a declaration of fundamental ethical principles for building a just, sustainable and peaceful global society in the 21st century.

Earth Charter es una declaración de principios éticos f u n d a m e n t a l e s para construir una sociedad global más justa y sostenible en el S. XXI

Earth Charter 50 min.

“The Measure of Man”, captures the end of story as they’re experienced by different professionals and cultures.

“La Medida del Hombre”, cuenta el fin de la historia desde la perspectiva de diferentes profesionales y culturas.

The Measure of Man

Marianne Korver56 min.

Estonia, 2010

A roller coaster ride to discover what it means to be connected in the 21st century.

Un paseo en montaña rusa para descubrir qué significa estar conectado en el siglo 21.

Connected Tiffany Shlain

80 min.USA, 2011

The documentary is about the scope of Michel Martelly, who was sworn to come in as the president elected of Haiti.Un documental acerca de Michel Martelly, quien se convirtió en el presidente electo de Haití.

Sweet Micky for Prezidan

Ben Patterson15 min.

Haiti, 2010

PANELCAMBIO GLOBALGLOBAL CHANGE

MONDAY LUNES21

Page 4: Programa CRAFF

15:3

0 - 1

7:30

10:0

0 - 1

2:00

13:3

0 - 1

5:15

19:0

0 - 2

1:00

17:4

5 - 1

8:45

“Queen of The Sun” weaves a story which uncovers the problems and solutions in renewing a culture in balance with nature.

“Reina del Sol” teje una historia que descubre los problemas y soluciones para renovar una cultura sostenible.

Queen of the SunTaggart siegel

82 min.USA, 2010

An ordinary kid involved in fundraising actions to save the rainforest, starts a journey to find where it all went.

Un chico ordinario que se involucró en campañas en pro de los bosques, empieza una gira para averiguar a dónde fue a dar su dinero.

I bought a rainforest

H. Nygren, J. Andrén58 min.

Sweden, 2010

Synecdoche means “the part for the whole”, but in this film, it is more than just a literary figure.

S i n é c d o q u e literalmente significa “La Parte por el todo”, pero es mucho más que una figura literaria.

Sinécdoque Adriana Sosa

1 min. 15Argentina, 2010

A global effort to raise awareness on the importance of forests, and the sustainable management of all types of forests.

Un esfuerzo global para llamar la atención acerca de la importancia de los bosques y el manejo sostenible de todos los tipos de bosque.

Jackson Hole Wildlife50 min.2010

“If a tree falls” explores the tumultuous period from 1995 until early 2001 when environmentalists were clashing with timber companies and law enforcement.

“Si un árbol cae” explora el período de 1995 a 2001 cuando los ambientalistas chocaron con las compañías madereras y la policía.

If a tree falls Marshall Curry

85 min.USA, 2010

A British scientist finds an alternative to slash and burn farming in the world’s equatorial rainforests.

Un científico británico encuentra una alternativa a la quema de tierras para el cultivo en los bosques ecuatoriales.

Up in SmokeAdam Wakeling

70 min.UK, 2010

Jane Sablow Shorts13 min.

USA, 2010

A series of short films by Jane Sablow.

Una serie de cortometrajes de Jane Sablow.

PANELBOSQUES Y BIODIVERSIDADFORESTS AND BIODIVERSITY

TUESDAY MARTES22

Page 5: Programa CRAFF

15:3

0 - 1

7:30

13:3

0 - 1

5:15

10:0

0 - 1

2:00

19:0

0 - 2

1:00

17:4

5 - 1

8:45

A local doctor raises the alarm about clusters of rare cancers, evidence mounts for industry and government cover-ups.

Un doctor alerta de focos cancerígenos extraños, la evidencia hace pensar en montajes de la industria y el gobierno.

H2OilShannon Walsh

76 min.Canada, 2010

In Guatemala, more than 50 Mayan communities have decided to put a stop to mining expansion.

En Guatemala, más de 50 Pueblos Mayas han decidido poner freno a la expansión minera.

El oro o la vidaÁlvaro Revenga

57 min.Guatemala, 2011

A documentary about gold mining and Infinito Gold.

Un documental acerca de la minería a cielo abierto y la empresa Infinito Gold.

El oro de los tontosPablo Ortega

29 min.Costa Rica, 2011

Josh Fox embarks on a cross country odyssey uncovering a trail of secrets, lies and contamination from the industry and the government.

Josh Fox se embarca en una odisea a través del país, develando un trillo de secretos, mentiras y contaminación por parte de la industria y el gobierno..

GaslandJosh Fox107 min.

USA, 2010

Ruppert views it as symptomatic of nothing less than the collapse of industrial civilization itself.

Ruppert ve todas las señas como, nada más que, el colapso de la civilización industrial como tal.

CollapseChris Smith

82 min.USA, 2010

PANELEXPLORACIÓN / EXPLOTACIÓNEXPLORATION / EXPLOITATION

WEDNESDAY MIÉRCOLES23

Page 6: Programa CRAFF

19:0

0 - 2

1:00

13:3

0 - 1

5:15

10:0

0 - 1

2:00

15:3

0 - 1

7:30

13:3

0 - 1

5:15

10:0

0 - 1

2:00

17:4

5 - 1

8:45

Explores how recycling will play a big role in transitioning Australians to a sustainable future.

Explora cómo el reciclaje jugará un papel muy importante en la transición de los australianos a un futuro sostenible.

Waste Not25 min.

Ruth HesseyAustralia, 2011

Two men lead a fight to defend their valley and way of life.

Dos hombres se encuentran en una lucha por defender su valle y su modo de vida.

Cry of the AndesC. Henríquez, D. Paquette

90 min.Canada, 2010

The film takes us to India and Brazil to explore a multimillion dollar business managed by a lobby that controls the policies of many countries.

La cinta nos traslada a India y Brasil para explorar un negocio mult imi l lonar io manejado por un lobby que controla las políticas de muchos países.

DustNiccolò Bruna

85 min.Italy-Switzerland

2010

A thousand Indians are trying to survive the devastation caused by 10, 000 illegal gold-seekers who hide in the forests.

Mil indígenas tratan de sobrevivir la devastación causada por 10 mil buscadores de oro que se esconden en los bosques.

Dirty ParadiseDaniel Schweizer

76 min.Switzerland, 2009

“Sun Come Up” shows the human face of climate change.

“Sal Sol” muestra el rostro humano del cambio climático.

Sun come up39 min.

J. Redfearn, T. MetzgerUSA, 2010

Three people face the first effects of climate change, including a terrifying flood.

Tres personas, enfrentan los primeros efectos del cambio climático, incluyendo una terrible inundación.

Once an islandBriar March

80 min.New Zealand, 2010

PANELDERECHOS HUMANOS

HUMAN RIGHTS

A presentation by the Asociación Gaiana Tierra Viva.

Una presentación de la Asociación Gaiana Tierra Viva.

AGTV

FRIDAY 25 VIERNES

THURSDAY JUEVES24

Page 7: Programa CRAFF

10:0

0 - 1

2:00

15:3

0 - 1

7:30

17:4

5 - 1

8:45 15

:30

- 17:

3013

:30

- 15:

15

13:3

0 - 1

5:15

19:0

0 - 2

1:00

17:4

5 - 1

8:45

19:0

0 - 2

1:00

In a vast wasteland of garbage, generations of families struggle through an ongoing cycle of life.

En un gran relleno sanitario, generaciones luchan por seguir en su continuo ciclo de la vida.

Recycled LifeLeslie Iwerks

38 min.USA, 2010

Venezuelan women decided to create an organic fertilizer cooperative.

Mujeres venezolanas decidieron formar una cooperativa productora de abono orgánico.

4 litros por tonelBelimar Román

70 min.Venezuela, 2011

A journey into a cave that will hold nuclear waste for the next 100000 years.

Un viaje dentro de una cueva que almacenará desechos nucleares por los próximos 100 mil años.

Into EternityMichael Madsen

75 min.Denmark, 2010

Wasteland will take the audience to the largest garbage dump in Brazil to learn about its inhabitants.

Wasteland llevará a la audiencia al relleno sanitario más grande del mundo en Brazil para aprender acerca de sus habitantes.

WastelandLucy Walker

98 min.UK, 2010

OcéansJacques Perrin

120 min.France, 2009

Les aventures du Commandant

CousteauJean-Marc Kissler

75 min.France, 2003

Jacques Cousteau and Louis Malle direct this wonderful film about the ocean and its charm.

Jacques Cousteau y Louis Malle dirigen este grandioso documental acerca del océano y sus encantos.

Le monde du silenceL. Malle, J. Cousteau

86 min.France, 1956

Multitud de especies grabadas con una fotografía de altísima calidad y escenas fuera de lo común.

Tons of species recorded in high definition, and with out of the ordinary scenes.

Five teens navigate in the famous Calypso, and have a journey full of adventures.

Cinco jóvenes navegan en el célebre Calypso y realizan un viaje lleno de aventuras.

PANELCONSUMO = RESIDUOS

CONSUMPTION = RESIDUES

FILM PREMIADOAWARD WINNER

Awards ceremony and projection of the winning film.

Ceremonia de premiación y proyección de la película ganadora.

HOMMAGE À COUSTEAU

FRIDAY VIERNES25 SATURDAY SÁBADO26

Page 8: Programa CRAFF

PATROCINAN

CON EL APOYO DE

ORGANIZAN

ORGANIZAN1ER. SEMINARIO PROFESIONAL FRANCO-CENTROAMERICANO “PRE-

PRODUCCIÓN Y PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL: MEDIO AMBIENTE Y JUVENTUD”