pūrakau in culture theory and practice
DESCRIPTION
Pūrakau in culture theory and practice. Kelly Panapa Unitec, Learning and Teaching Symposium October 1, 2012. Karakia. Te pu Te more Te weu Te aka Te rea Te waonui Te kune Te whe Te kore Te po Ki nga tangata Maori na Rangi raua ko Papa - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Pūrakau in culture theory and practice
Kelly Panapa
Unitec, Learning and Teaching SymposiumOctober 1, 2012
KarakiaTe puTe moreTe weuTe akaTe reaTe waonuiTe kuneTe wheTe kore Te poKi nga tangata Maori na Rangi raua ko PapaKo tenei te timatanga o te Ao
The originThe causeThe single fibre/strandThe long and thin roots of trees or plants/vineSpring up, grow/ multiply/ Murmur, make a low soundThe great forrestSpring, grow/ swell as pregnancy advancesThe caterpillar and stick insectsThe nothingnessThe darknessTo the Maori people of Rangi and PapaThis is the beginning of the world
Rangi and PapaWhat do we know about this great Maori love story?
My story• Grew up in
Whangarei secure in my Maori identity
• Raised by my mum and grandparents
• Raised without Te Reo Maori but Maori cultural values/tikanga were upheld
Values instilled in me by my upbringing
• Humility• Generosity• Collectivity• Mana tangata• Tika, pono,
aroha• Manaakitanga
Whaka-whanaungatanga
Ko wai koe?Who are you?
What is one value that you attribute to your upbringing that
contributes to forming your identity?
Do you have a story about it?
Pūrakau
pū = roots or the baserakau = of the tree
“Purakau refers to stories… Maori
narratives were highly prized, carefully
constructed and skilfully delivered. Purakau, …
were not… considered as sheer fictional accounts, invented imaginings or
mere talk.” (Lee, 2005, p.7).
Pūrakau – ‘ancestor lensing’
“attempting to explore, ask , and find out how our tupuna would have
viewed and treated any activity, event, and/ or problem. It then falls on this generation to critique the
timelessness of the solution and to adapt, if appropriate, the solution for
the contemporary situation. This gives utility to ancient wisdom while still making it context appropriate”
(Edwards, 2012, p. 45)
Teacher identity…O Culturally
cognisantO Valuing diversityO Utilise akoO Value
whanaungatanga
What kind of
teacher do I want to be?
How has YOUR professional/teacher
identity been shaped by YOUR personal
identity?
I utilise purakau to access ancient wisdoms and
theorise innovative ways to apply such wisdom to
contemporary contexts. This is a practice that I would like to encourage
others to try
Rangi and Papa in practice