pvc flexible hose cepexflex series

4
PVC flexible hose Tube PVC flexible Tubo semirigido in PVC Flexibler PVC-Schlauch Cepexflex Series 08 • Cepexflex Series: flexibility, lightness & robustness • Size range from D16 to D75 • AENOR certified • Dimensions and characteristics according to EN ISO 3994 • Quality & reliability • Serie Cepexflex: flessibilità, leggerezza e robustezza • Dimensioni da D16 a D75 • Certificazione AENOR • Dimensioni e caratteritiche secondo le norme EN ISO 3994 • Alta qualità • Série Cepexflex: Große Flexibilität, leichtes Eigengewicht und hohe Widerstandsfähigkeit • Dimensionen von D16 bis D75 • Zertifikat AENOR • Dimensionen und technische Merkmale gemäss EN ISO 3994 • Hoher Qualität heraus • Série Cepexflex: flexible, léger et robuste • Dimensions du D16 mm au D75 mm • Certificat AENOR • Dimensions et caractéristiques conforme EN ISO 3994 • Qualité et fiabilité

Upload: fluidra-group

Post on 20-Feb-2015

132 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Size range from D16 to D75, AENOR certified, Dimensions and characteristics according toEN ISO 3994

TRANSCRIPT

Page 1: PVC Flexible Hose Cepexflex Series

PVC flexible hoseTube PVC flexible

Tubo semirigido in PVCFlexibler PVC-Schlauch

Technical Specifications

FOR MORE INFORMATION VISITwww.cepex.com

Cepexflex Series

08

PVC Flexible Hose

D

Dimensions rolls / pallet m / pallet grey - gris white - blanco

20 100 x 120 x 150 40 1.000 30754 30759

25 80 x 120 x 190 20 500 30755 30760

32 80 x 120 x 210 20 500 30756 30761

40 80 x 120 x 230 18 450 30757 30762

50 80 x 80 x 240 9 225 30758 30763

63 90 x 90 x 240 9 225 28575 28581

20 80 x 120 x 150 20 1.000 28570 28576

25 80 x 120 x 190 20 1.000 28571 28577

32 80 x 80 x 210 10 500 28572 28578

40 80 x 80 x 230 9 450 28573 28579

50 100 x 120 x 240 9 450 28574 28580

CODEPALLET

25 m

rolls

rollo d

e 2

5 m

50 m

rolls

rollo d

e 5

0 m

• Cepexflex Series: flexibility, lightness &

robustness

• Size range from D16 to D75

• AENOR certified

• Dimensions and characteristics according to

EN ISO 3994

• Quality & reliability

• Serie Cepexflex: flessibilità, leggerezza e

robustezza

• Dimensioni da D16 a D75

• Certificazione AENOR

• Dimensioni e caratteritiche secondo le

norme EN ISO 3994

• Alta qualità

• Série Cepexflex: Große Flexibilität, leichtes

Eigengewicht und hohe

Widerstandsfähigkeit

• Dimensionen von D16 bis D75

• Zertifikat AENOR

• Dimensionen und technische Merkmale

gemäss EN ISO 3994

• Hoher Qualität heraus

• Série Cepexflex: flexible, léger et robuste

• Dimensions du D16 mm au D75 mm

• Certificat AENOR

• Dimensions et caractéristiques conforme EN

ISO 3994

• Qualité et fiabilité

08

/EU

RO

- E

DIT

ION

: 0

2/2

00

7 -

D.L

. B

. -

44

68

0 -

20

07

- C

OP

YR

IGH

T ©

CE

PE

X H

OL

DIN

G, S

.A. - A

LL R

IGH

TS

RE

SE

RV

ED

Shipping Configuration

Outter DD exterior

Inner DD interior

Wall thicknessEspesor pared

WeightPeso

VacuumVacío

(mm) (mm) (mm) (gr/mL) (m/H2O)

20 16 2 180 7

25 20 2 230 7

32 26 3 350 7

40 34 3 460 7

50 43 3,5 720 7

63 55 4 1.050 7

7

7

@ 23ºC (bar)

Maximum working pressureMáxima presión de servicio

5

5

5

7

16 12 2 125 77

75 66 4,5 1.420 74

16 100 x 120 x 120 40 1.000 34587 -

75 100 x 120 x 240 8 200 34588 -

16 80 x 120 x 120 20 1.000 34586 -

Av. Ramon Ciurans, 40 - Pol. Ind. Congost - Parcel·la 608530 La Garriga (Barcelona) Spain

Tel.: +34 93 870 42 08 - Fax: +34 93 870 98 11E-mail: [email protected]

Website: www.cepex.com

AVIS • CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE TOTALMENTE O PARZIALMENTE LE CARATTERISTICHE DEI NOSTRI ARTICOLI O IL CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO SENZA PREAVVISO • DER HERAUSGEBER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE IM DOKUMENT ENTHALTENEN PRODUKTMERKMALE OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GANZ ODER TEILWEISE ZU ÄNDERN

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE • NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER TOTALEMENT OU EN PARTIE LES CARACTERISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS PRÉ-

2

2

@ 55ºC (bar)

Maximum working pressureMáxima presión de servicio

1,5

1,5

1,5

2

2

1,3

The maximum pressure refers to common loading and unloading operations. It can never be used as pressure for continous working.

La pression maximum se réfère au travail normal de succion et de décharge. Ce ne sont en aucun cas, des pressions de travail en continu.

La pressione massima è riferita al normale impiego per l'aspirazione e lo scarico. In nessun caso sono pressioni di lavoro in continuo.

Der maximale Druck bezieht sich auf eine normale Be- und Entlastung und gilt nicht für einen Dauerbetrieb.

Page 2: PVC Flexible Hose Cepexflex Series

Marking of specificationsMarquage de spécificationsMarcatura d’identificazione

Typenkennzeichnung

in each meter of tube dans chaque mètre du tube ad ogni metro di tubo

Fortlaufende pro Meter

Spiral rigid reinforcedSpirales rigides et renforcées

Spirale rigida rinforzataVërsktarter Spiralchlauch

: indeformable & antishock: indéformables et anti-choc

: indeformable e antiurto: formstabil und schlagfest Flexibel und leicht

B-L stm

0

-NE

23x

62

05

0

Cepexflex

Assembly with (solvent socket unions) or (compression unions)Collage avec les raccords ou le montage avec les Inserimento con (unioni ad incollagio) e in (unioni per compressione: smontabili)Leichteren Einbau von (Klebeverbindungen) und von

(Klemmverbindungen: wieder abbaufähig)

PVC fittings PPPVC pression raccords à compression en PP

accessori in PVC PP PVC-U-Fittingen

PP-Fittingen

PVC Flexible Hose

AENOR certification0 mts lengthL-B extrusion line26x32 inner & outter diameterEN-ISO 3994 standardT-2 hose type brand logotype0504R15 manufacturing date

Description•

• • •

• • • • Applications•

PVC flexible hose with internal reinforcement and smooth interior and exterior surface.

Dimensions and characteristics according to EN ISO 3994.

Grey (white optional).Spiral rigid reinforced: indeformable & antishock.Outer diameters fit to facilitate the assembly with PVC fittings (solvent socket unions) and PP

(compression unions).Hermetic stick and resistant in the union to 30 bar of pressure.Great resistance to residual waters ans a large range of chemicals.Marking of specifications in each meter of tube.It supports temperatures between –10ºC and +55ºC and a vacuum pressure of 350 mbar.

Applications: used in several load and unloading applications: hydrosanitary conductions, filtration of swimming pools (do not install in the skimmer outlet or anywhere with high concentrations of chlorine), hydrotherapie, drainage...

Range

Standards

Features

From D16 up to D75.

Descrizione•

• • •

• • • • Applicazioni•

Tubo semirigido in PVC con rinforzo spiralato interno e superfici esterna ed interna lisce.

Da D16 a D75.

Dimensioni e caratteristiche secondo le norme EN ISO 3994.

Colore grigio (bianco consultare).Spirale rigida rinforzata: indeformable e antiurto.Diametri esterni predisposti per facilitare l’inserimento con accessori in PVC (unioni ad

incollagio) e in PP (unioni per compressione: smontabili).Unione ermetica e resistente testata fino a 30 bar di pressione.Elevata resistenza alle acque di scarico e ad un’ampia gamma di prodotti chimici.Marcatura d’identificazione ad ogni metro di tubo.Sopporta temperature comprese tra -10ºC e +55ºC sottovuoto fino a 350 mbar.

Ideoneo per vari utilizzi (sia per aspirazione, che per scarico) impianti idrosanitari, stazioni di filtrazione per piscine (non installare in uscita dallo skimmer o dovunque si possano verificare elevate concentrazioni di cloro), vasche idromassaggio, trattamento acque, etc...

Dimensioni

Standards

Caratteristiche

Bescheibung•

• Normen• Technische Merkmale• • •

• • • • Anwendungen•

Flexibler PVC-Schlauch mit Verstärkung, innen glatt, außen spiralförmig.

Von D16 bis D75.

Dimensionen und technische Merkmale gemäss EN ISO 3994.

Farbe grau (wahlweise weiß).Versktärter Spiralschlauch: formstabil und schlagfest Flexibel und leicht.Passende Außendurchmesser für den leichteren Einbau von PVC-U-Fittingen

(Klebeverbindungen) und von PP-Fittingen (Klemmverbindungen: wieder abbaufähig).Hermetisch schließende und druckbeständige Verbindung bis zu einem Druck von 30 bar.Hohe Beständigkeit gegen agressive Meiden.Fortlaufende Typenkennzeichnung pro Meter.Temperatur zwischen –10ºC und +55ºC Unterdruck max. 350 mbar.

Geeignet für mehrere Wassereinund Ableitungsbereiche: Wasserleitungen für den Sanitärbereich, Leitungen für Filteranlagen in Schwimmbädern, Wassermassagebäder, Abwasserbeseitung... (Nicht an Skimmerausgängen installieren oder wo erhöhte Chlorkonzentrationen hervorgerufen werden können)...

Dimensionen

Description•

•••

••••

Applications•

Tube PVC souple avec renfort interne. Finition intérieure et extérieure lisse.

Du D16mm jusqu’au D75mm.

Dimensions et caractéristiques conforme EN ISO 3994.

Couleur gris (blanc nous consulter). Spirales rigides et renforcées: indéformables et anti-choc. Diamètre extérieur rigoureusement contrôlé pour faciliter le collage avec les raccords PVC

pression ou le montage avec les raccords compressions en PP. Collage étanche et résistant. Très résistant aux eaux résiduelles et à de très nombreux produits chimiques. Marquage de spécifications dans chaque mètre du tube. Supporte une température d´utilisation comprise entre –10ºC et +55ºC et une dépression

de 350 mbar.

Les champs d´application du tube Cepexflex sont très nombreux (aspiration et refoulement): conduites hydrosanitaires, baignoires balnéothérapie, evacuation, conduites piscine (ne pas installer dans la sortie du skimmer ou au lieu oú il pourrai se produire des concentrations élevées de chlore), ...

Dimensions

Standards

Caractéristiques

Some examples of involving our productsQuelques exemples d' effectuées avec nos produits

Esempli di effettuate con l’impiego di nostri prodotti Einige beispielhafte , die weltweit unsere Produkte einsetzen

installationsinstallations

installazioniEinrichtungen

ProductoCertificado

001/476

Page 3: PVC Flexible Hose Cepexflex Series

Marking of specificationsMarquage de spécificationsMarcatura d’identificazione

Typenkennzeichnung

in each meter of tube dans chaque mètre du tube ad ogni metro di tubo

Fortlaufende pro Meter

Spiral rigid reinforcedSpirales rigides et renforcées

Spirale rigida rinforzataVërsktarter Spiralchlauch

: indeformable & antishock: indéformables et anti-choc

: indeformable e antiurto: formstabil und schlagfest Flexibel und leicht

B-L stm

0

-NE

23x

62

05

0 Cepexflex

Assembly with (solvent socket unions) or (compression unions)Collage avec les raccords ou le montage avec les Inserimento con (unioni ad incollagio) e in (unioni per compressione: smontabili)Leichteren Einbau von (Klebeverbindungen) und von

(Klemmverbindungen: wieder abbaufähig)

PVC fittings PPPVC pression raccords à compression en PP

accessori in PVC PP PVC-U-Fittingen

PP-Fittingen

PVC Flexible Hose

AENOR certification0 mts lengthL-B extrusion line26x32 inner & outter diameterEN-ISO 3994 standardT-2 hose type brand logotype0504R15 manufacturing date

Description•

• • •

• • • • Applications•

PVC flexible hose with internal reinforcement and smooth interior and exterior surface.

Dimensions and characteristics according to EN ISO 3994.

Grey (white optional).Spiral rigid reinforced: indeformable & antishock.Outer diameters fit to facilitate the assembly with PVC fittings (solvent socket unions) and PP

(compression unions).Hermetic stick and resistant in the union to 30 bar of pressure.Great resistance to residual waters ans a large range of chemicals.Marking of specifications in each meter of tube.It supports temperatures between –10ºC and +55ºC and a vacuum pressure of 350 mbar.

Applications: used in several load and unloading applications: hydrosanitary conductions, filtration of swimming pools (do not install in the skimmer outlet or anywhere with high concentrations of chlorine), hydrotherapie, drainage...

Range

Standards

Features

From D16 up to D75.

Descrizione•

• • •

• • • • Applicazioni•

Tubo semirigido in PVC con rinforzo spiralato interno e superfici esterna ed interna lisce.

Da D16 a D75.

Dimensioni e caratteristiche secondo le norme EN ISO 3994.

Colore grigio (bianco consultare).Spirale rigida rinforzata: indeformable e antiurto.Diametri esterni predisposti per facilitare l’inserimento con accessori in PVC (unioni ad

incollagio) e in PP (unioni per compressione: smontabili).Unione ermetica e resistente testata fino a 30 bar di pressione.Elevata resistenza alle acque di scarico e ad un’ampia gamma di prodotti chimici.Marcatura d’identificazione ad ogni metro di tubo.Sopporta temperature comprese tra -10ºC e +55ºC sottovuoto fino a 350 mbar.

Ideoneo per vari utilizzi (sia per aspirazione, che per scarico) impianti idrosanitari, stazioni di filtrazione per piscine (non installare in uscita dallo skimmer o dovunque si possano verificare elevate concentrazioni di cloro), vasche idromassaggio, trattamento acque, etc...

Dimensioni

Standards

Caratteristiche

Bescheibung•

• Normen• Technische Merkmale• • •

• • • • Anwendungen•

Flexibler PVC-Schlauch mit Verstärkung, innen glatt, außen spiralförmig.

Von D16 bis D75.

Dimensionen und technische Merkmale gemäss EN ISO 3994.

Farbe grau (wahlweise weiß).Versktärter Spiralschlauch: formstabil und schlagfest Flexibel und leicht.Passende Außendurchmesser für den leichteren Einbau von PVC-U-Fittingen

(Klebeverbindungen) und von PP-Fittingen (Klemmverbindungen: wieder abbaufähig).Hermetisch schließende und druckbeständige Verbindung bis zu einem Druck von 30 bar.Hohe Beständigkeit gegen agressive Meiden.Fortlaufende Typenkennzeichnung pro Meter.Temperatur zwischen –10ºC und +55ºC Unterdruck max. 350 mbar.

Geeignet für mehrere Wassereinund Ableitungsbereiche: Wasserleitungen für den Sanitärbereich, Leitungen für Filteranlagen in Schwimmbädern, Wassermassagebäder, Abwasserbeseitung... (Nicht an Skimmerausgängen installieren oder wo erhöhte Chlorkonzentrationen hervorgerufen werden können)...

Dimensionen

Description•

•••

••••

Applications•

Tube PVC souple avec renfort interne. Finition intérieure et extérieure lisse.

Du D16mm jusqu’au D75mm.

Dimensions et caractéristiques conforme EN ISO 3994.

Couleur gris (blanc nous consulter). Spirales rigides et renforcées: indéformables et anti-choc. Diamètre extérieur rigoureusement contrôlé pour faciliter le collage avec les raccords PVC

pression ou le montage avec les raccords compressions en PP. Collage étanche et résistant. Très résistant aux eaux résiduelles et à de très nombreux produits chimiques. Marquage de spécifications dans chaque mètre du tube. Supporte une température d´utilisation comprise entre –10ºC et +55ºC et une dépression

de 350 mbar.

Les champs d´application du tube Cepexflex sont très nombreux (aspiration et refoulement): conduites hydrosanitaires, baignoires balnéothérapie, evacuation, conduites piscine (ne pas installer dans la sortie du skimmer ou au lieu oú il pourrai se produire des concentrations élevées de chlore), ...

Dimensions

Standards

Caractéristiques

Some examples of involving our productsQuelques exemples d' effectuées avec nos produits

Esempli di effettuate con l’impiego di nostri prodotti Einige beispielhafte , die weltweit unsere Produkte einsetzen

installationsinstallations

installazioniEinrichtungen

ProductoCertificado

001/476

Page 4: PVC Flexible Hose Cepexflex Series

PVC flexible hoseTube PVC flexible

Tubo semirigido in PVCFlexibler PVC-Schlauch

Technical Specifications

FOR MORE INFORMATION VISITwww.cepex.com

Cepexflex Series

08

PVC Flexible Hose

D

Dimensions rolls / pallet m / pallet grey - gris white - blanco

20 100 x 120 x 150 40 1.000 30754 30759

25 80 x 120 x 190 20 500 30755 30760

32 80 x 120 x 210 20 500 30756 30761

40 80 x 120 x 230 18 450 30757 30762

50 80 x 80 x 240 9 225 30758 30763

63 90 x 90 x 240 9 225 28575 28581

20 80 x 120 x 150 20 1.000 28570 28576

25 80 x 120 x 190 20 1.000 28571 28577

32 80 x 80 x 210 10 500 28572 28578

40 80 x 80 x 230 9 450 28573 28579

50 100 x 120 x 240 9 450 28574 28580

CODEPALLET

25 m

rolls

rollo d

e 2

5 m

50 m

rolls

rollo d

e 5

0 m

• Cepexflex Series: flexibility, lightness &

robustness

• Size range from D16 to D75

• AENOR certified

• Dimensions and characteristics according to

EN ISO 3994

• Quality & reliability

• Serie Cepexflex: flessibilità, leggerezza e

robustezza

• Dimensioni da D16 a D75

• Certificazione AENOR

• Dimensioni e caratteritiche secondo le

norme EN ISO 3994

• Alta qualità

• Série Cepexflex: Große Flexibilität, leichtes

Eigengewicht und hohe

Widerstandsfähigkeit

• Dimensionen von D16 bis D75

• Zertifikat AENOR

• Dimensionen und technische Merkmale

gemäss EN ISO 3994

• Hoher Qualität heraus

• Série Cepexflex: flexible, léger et robuste

• Dimensions du D16 mm au D75 mm

• Certificat AENOR

• Dimensions et caractéristiques conforme EN

ISO 3994

• Qualité et fiabilité

08

/EU

RO

- E

DIT

ION

: 0

2/2

00

7 -

D.L

. B

. -

44

68

0 -

20

07

- C

OP

YR

IGH

T ©

CE

PE

X H

OL

DIN

G, S

.A. - A

LL R

IGH

TS

RE

SE

RV

ED

Shipping Configuration

Outter DD exterior

Inner DD interior

Wall thicknessEspesor pared

WeightPeso

VacuumVacío

(mm) (mm) (mm) (gr/mL) (m/H2O)

20 16 2 180 7

25 20 2 230 7

32 26 3 350 7

40 34 3 460 7

50 43 3,5 720 7

63 55 4 1.050 7

7

7

@ 23ºC (bar)

Maximum working pressureMáxima presión de servicio

5

5

5

7

16 12 2 125 77

75 66 4,5 1.420 74

16 100 x 120 x 120 40 1.000 34587 -

75 100 x 120 x 240 8 200 34588 -

16 80 x 120 x 120 20 1.000 34586 -

Av. Ramon Ciurans, 40 - Pol. Ind. Congost - Parcel·la 608530 La Garriga (Barcelona) Spain

Tel.: +34 93 870 42 08 - Fax: +34 93 870 98 11E-mail: [email protected]

Website: www.cepex.com

AVIS • CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE TOTALMENTE O PARZIALMENTE LE CARATTERISTICHE DEI NOSTRI ARTICOLI O IL CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO SENZA PREAVVISO • DER HERAUSGEBER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE IM DOKUMENT ENTHALTENEN PRODUKTMERKMALE OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GANZ ODER TEILWEISE ZU ÄNDERN

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE • NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER TOTALEMENT OU EN PARTIE LES CARACTERISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS PRÉ-

2

2

@ 55ºC (bar)

Maximum working pressureMáxima presión de servicio

1,5

1,5

1,5

2

2

1,3

The maximum pressure refers to common loading and unloading operations. It can never be used as pressure for continous working.

La pression maximum se réfère au travail normal de succion et de décharge. Ce ne sont en aucun cas, des pressions de travail en continu.

La pressione massima è riferita al normale impiego per l'aspirazione e lo scarico. In nessun caso sono pressioni di lavoro in continuo.

Der maximale Druck bezieht sich auf eine normale Be- und Entlastung und gilt nicht für einen Dauerbetrieb.