¿qué motiva a los alumnos en suecia a elegir español como...
TRANSCRIPT
Examensarbete
¿Qué motiva a los alumnos en
Suecia a elegir español como
idioma moderno?
Författare: Gabriela Merlo Frauca
Handledare: Miguel Ángel
Sarmiento
Examinator: Eva Löfquist Beglert
Termin: vt2016
Ämne: Spanska
Nivå: Grundnivå
Kurskod: 2UV90E
i
Abstract
The popularity of the Spanish language, as a modern language, has been increasing the
last years in Sweden causing the number of study groups in schools to rise.
This event led us to question, what motivated the students to choose this
language? Perhaps it's because it is considered to be easy to learn? Or that the students
are under pressure from their friends that have already chosen it? Why not choose
Spanish because the students have it as their mother tongue.
For this reason we have decided to realize this comparative dissertation in
the three educational levels using the quantitative method by taking a poll of almost 200
students to collect the necessary information. In each poll the students have answered
30 questions or assumptions, grouped according to the type of motivation and student
profile.
As a result of our work we can mention that we only managed to confirm
the first of the three assumptions since the second and the third one couldn’t be
substantiated.
Keywords: Motivation, intrinsic instrumental motivation, integrative instrumental
motivation, extrinsic instrumental motivation, student profile.
Palabras clave: Motivación, motivación intrínseca instrumental, motivación intrínseca
integradora, motivación extrínseca, perfil del alumno.
ii
Índice
1 Introducción _________________________________________________________ 1 1.1 Objetivo ________________________________________________________ 1 1.2 Problematización _________________________________________________ 1 1.3 Premisa _________________________________________________________ 1 1.4 Hipótesis ________________________________________________________ 2
1.4.1 Hipótesis 1 ___________________________________________________ 2
1.4.2 Hipótesis 2 ___________________________________________________ 2
1.4.3 Hipótesis 3 ___________________________________________________ 2
2 Estado de la investigación ______________________________________________ 2
3 Marco teórico ________________________________________________________ 4 3.1 Motivación intrínseca ______________________________________________ 5 3.2 Motivación extrínseca______________________________________________ 6 3.3 La motivación en relación con la educación ____________________________ 7
3.4 Perfil del alumno ideal _____________________________________________ 8
4 Método de trabajo ____________________________________________________ 9 4.1 Presentación de los encuestados _____________________________________ 10
5 Análisis ____________________________________________________________ 13 5.1 ¿Participan los alumnos activamente en las lecciones de español? __________ 13 5.2 ¿Influye la presión grupal al momento de la elección del idioma a estudiar? _ 16
5.3 ¿Acostumbran los alumnos con padres hispanohablantes elegir español? _____ 18
Conclusión ___________________________________________________________ 20
Bibliografía __________________________________________________________ 22
Apéndice: Encuesta ____________________________________________________ I
1
1 Introducción
El estudio del idioma español como lengua extranjera se ha incrementado en Suecia en
los últimos años y es uno de los más populares a la hora de hacer la elección del idioma
moderno a estudiar. Esta popularidad es lo que ha despertado el interés por saber y
entender qué es lo que ha motivado a los alumnos a elegir y continuar con esta lengua
en los diferentes niveles de estudio como son la escuela primaria, la secundaria y la
universidad. Por este motivo es que realizaremos este trabajo comparativo.
1.1 Objetivo
Nuestro objetivo es el de comparar cuál es la motivación para elegir y continuar el
aprendizaje de este nuevo idioma en las diferentes etapas escolares, ya sea la primaria
(Grundskola), la secundaria (Gymnasium) o la universidad (Universitet).
1.2 Problematización
Para poder comparar los diferentes tipos de motivación por las cuales los alumnos se
ven influenciados hemos planteado las siguientes preguntas:
¿Participan los alumnos activamente en las lecciones de español?
¿Influye la presión grupal al momento de la elección del idioma a estudiar?
¿Acostumbran los alumnos con padres hispanohablantes elegir español?
1.3 Premisa
Consideramos que los alumnos se ven motivados por diferentes factores, como puede
ser la edad, el entorno social o la influencia familiar. Todo ello nos hace partir de la
premisa que los diferentes tipos de motivación influyen a la hora de la elección del
idioma moderno así como también la continuación de su aprendizaje a lo largo del
tiempo.
2
1.4 Hipótesis
Por considerar que los alumnos eligen estudiar el idioma español al estar motivados, ya
sea por la motivación intrínseca integradora, intrínseca instrumental o la motivación
extrínseca1; como así también por diferentes factores dependiendo en qué nivel de
aprendizaje se encuentren es que hemos planteados 3 hipótesis para nuestro trabajo.
1.4.1 Hipótesis 1
Pensamos que el estudiantado considera que participa activamente en las clases de
español.
1.4.2 Hipótesis 2
Pensamos que en el nivel inicial muchos alumnos se ven influidos por la presión grupal,
con esto podemos decir que muchos eligen el estudio del idioma de acuerdo a la
elección de sus compañeros.
1.4.3 Hipótesis 3
Partimos de la hipótesis que los conocimientos que uno ya tiene (el español aprendido
en casa), también motivan, como en el caso de los alumnos cuyos padres son de habla
hispana. Consideramos entonces que estos alumnos, en muchos casos, elijan español
influenciados por sus padres.
2 Estado de la investigación
A lo largo del tiempo se han realizado diferentes trabajos de investigación en lo que al
aprendizaje de un idioma extranjero se refiere. A continuación mencionaremos algunos
de ellos detallando cuáles han sido los objetivos a seguir como así también a qué
conclusiones han llegado los autores de estos.
David Calderón Miguel (2015) ha realizado un trabajo de investigación en
la Universidad de Gotemburgo, sobre la motivación que tienen los alumnos adultos en
Suecia para aprender el español como lengua extranjera. El autor considera que la
relación entre motivación y aprendizaje es profunda así como también menciona que la
mayor motivación de los alumnos para aprender español ha sido el poder comunicarse
1 Los diferentes tipos de motivación se explican a continuación en el punto 3. Marco Teórico de este
trabajo.
3
así como también a través del idioma poder aprender a conocer una nueva cultura. Otro
factor importante ha sido que los alumnos se ven motivados por la cantidad de personas
que hablan el español en todo el mundo al mismo tiempo que consideran que aprender
esta lengua les abriría las puertas para oportunidades laborales en el futuro. Calderón
Miguel concluye su trabajo marcando la diferencia de lo que motiva a los jóvenes y a
los adultos a estudiar español. Los primeros asocian el estudio de este idioma con “ el
ocio vacacional y el turismo” mientras los adultos se ven motivados por otros factores,
como por ejemplo ampliar sus aptitudes profesionales para un beneficio económico en
el futuro (Calderón Miguel 2015).
Otro trabajo a mencionar es el llamado La percepción de métodos
didácticos en la enseñanza del español como lengua extranjera Análisis cualitativo
sobre la percepción de los alumnos de los métodos gramática- traducción, método
situacional y método comunicativo, escrito por Eliane Afram (2014), de la Universidad
de Linköping. El trabajo recientemente mencionado trata sobre el estudio de tres
métodos didácticos de enseñanza y sobre cómo los estudiantes perciben los mismos
para el aprendizaje. Cabe destacar que la investigación ha sido orientada únicamente a
alumnos de bachillerato.
Afram concluye diciendo que los alumnos perciben algunos métodos de
educación de forma positiva y otros de forma negativa. Consideran que se verían más
motivados a aprender a hablar el idioma y no solo a escribirlo si pudieran participar en
la elección de algunos temas a tratar durante las lecciones. Aunque al mismo tiempo
muchos alumnos se sienten inseguros y no quieren hablar en el idioma extranjero,
sintiéndose más seguros en la parte escrita.
Marta Ocampo (2014), en su trabajo de investigación de la universidad de
Estocolmo considera que aprender un nuevo idioma, en este caso el español, abre las
puertas para viajes, estudios y brinda también la posibilidad de comunicarse de una
forma más cercana con personas que hispanohablantes. En su estudio pudo notar cómo
los estudiantes se ven motivados al aprendizaje del idioma por diferentes motivos e
intereses. Los resultados de este muestran que muchos se ven motivados por un factor
laboral, con esto se puede decir que estudian el idioma para estar más capacitados y así
poder conseguir un mejor empleo. No hay que olvidar de mencionar que están los
alumnos que quieren aprender el idioma solo por el placer de aprenderlo y ese es el
motor que los lleva al aprendizaje.
4
Motivación, aptitud y desarrollo estructural, un estudio sobre la actuación lingüística
en aprendientes suecos de español L2 fue el trabajo que realizó Rakel Österberg en el
año 2008, para su disertación doctoral en la Universidad de Estocolmo. Uno de los
objetivos de este trabajo fue describir los diferentes perfiles de los aprendientes así
como qué tipo y grado de motivación tenían estos para aprender la lengua extranjera.
Para el desarrollo del trabajo ella planteó algunas preguntas, como por
ejemplo ¿Qué correlación había entre los parámetros de motivación de los alumnos y el
avance en el aprendizaje durante el periodo en que fue observado? o ¿cuál es la relación
entre aptitud, motivación y la incorporación de la segunda lengua? y a lo largo de toda
la investigación intentó darle respuesta a estas preguntas.
3 Marco teórico
Howard Gardner (1985), psicólogo, investigador y catedrático de la Universidad de
Harvard define motivación considerando que es “la combinación de deseo y esfuerzo
para alcanzar la meta de aprender una lengua y además una actitud benévola hacia el
aprendizaje de la misma (Traducción de Österberg, Rakel 2008:127). Esta definición
nos resultó muy adecuada a nuestro estudio comparativo, ya que es el aprendizaje de
una lengua la cuestión de este asunto.
Si nos referimos a la motivación en términos generales y no solo para el
aprendizaje de un idioma, podríamos utilizar entonces la definición que nos da la Real
Academia Española, que es “Acción y efecto de motivar” (RAE 2015).
Håkan Jenner, catedrático de la Universidad Linneo de la ciudad de Växjö
considera que motivación no es una propiedad del individuo, sino el resultado de las
lecciones aprendidas y obtenidas2 (cf. Jenner 2005:15 y ss).
El psicólogo Abraham Maslow, en su obra Una teoría sobre la motivación
humana (1943) creo la teoría sobre motivación representada en una pirámide que
muestra las jerarquías de las necesidades humanas.
La necesidad más importante es la que está en la base de la pirámide y es
la necesidad fisiológica, dentro de esta está por ejemplo la necesidad de respirar, las
necesidades fisiológicas o las necesidades sexuales.
2 Motivation är inte en egenskap hos individen, utan en följd av de erfarenheter man gjort och det
bemötande man får (Jenner, Håkan 2004:15).
5
El segundo escalón de la pirámide es atribuido a la necesidad de seguridad, es decir la
necesidad que tiene el individuo de sentirse seguro ya sea en el vínculo familiar, con un
empleo o teniendo un techo para vivir.
El tercer escalón es el de la afiliación en el que se incluye las relaciones afectivas de
amistad, de intimidad o de intimidad sexual. El cuarto escalón es el atribuido al
reconocimiento y se refiere al autorreconocimiento, a la confianza o al éxito.
Por último la punta de la pirámide es atribuida a la autorrealización en la
que se incluye lo que tiene que ver con lo moral, a la falta de prejuicios o, entre otros, a
la aceptación de los hechos tal como son (García Allen 2015).
Gráfico 1: Pirámide de Maslow que representa las necesidades del individuo. Jonathan García Allen. 2016. Psicología y mente.
Accesible a través de: https://psicologiaymente.net/psicologia/piramide-de-maslow. [Visitado el 07 de Febrero del 2016].
3.1 Motivación intrínseca
La motivación intrínseca o llamada también motivación interna, es la que se acopla
directamente con el deseo de aprender y la satisfacción que se siente al llevarse a cabo
el aprendizaje, en este caso es la propia persona y su determinación la que consigue con
esfuerzo lograr el aprendizaje de la nueva lengua (Österberg 2008:129).
La motivación intrínseca puede ser de dos tipos, ya sea integradora o
instrumental. La motivación intrínseca integradora es la que promueve el aprendizaje de
una nueva lengua llevada por el deseo de un crecimiento personal, por el interés de
interiorizarse en una nueva cultura, etc. En cambio, en el caso de la motivación
6
intrínseca instrumental, el motor para el aprendizaje de un nuevo idioma es una cuestión
práctica como puede ser el medio para conseguir un mejor trabajo.
Podemos mencionar también que hay dos factores que influyen en esta motivación;
estos son la autodeterminación y la competencia.
La competencia es la interacción efectiva que hace el individuo con el
ambiente, lo que produce un sentimiento de eficacia […] y […] la
autodeterminación es la capacidad para elegir y que estas elecciones
determinen las acciones (Méndez Mollá, 2016)
Los hobbies son el mejor ejemplo de lo que es la motivación intrínseca, ya que los
mismos se llevan a cabo solo por el mero placer de hacerlo y no es que haya un objetivo
o meta en ello. Otro ejemplo, puede ser dentro del ámbito de la educación, es cuando un
maestro les da la tarea de hacer determinado trabajo a sus alumnos por el cual no
recibirán ningún tipo de calificación y los alumnos realizan esta tarea solo por el interés
de aprender algo nuevo y no por estar condicionados a recibir una calificación.
3.2 Motivación extrínseca
La motivación extrínseca es la que “llega desde afuera”, esto quiere decir que son
factores externos los que motivan a la realización del aprendizaje,
[...] los conocimientos cumplen una necesidad. En consecuencia, si la
necesidad o la precisión cesaran, la motivación desaparecería (Österberg,
2008:129).
No quiere decir que en la motivación extrínseca no haya autodeterminación de la
persona, sino que son los factores externos los que controlan al individuo ya que en
algunos casos hay un control identificado en el que “el aprendiente valora el
comportamiento y lo percibe como su propia elección”. La Motivación extrínseca y la
intrínseca nos son totalmente opuestas, sino que se podría considerar que son partes
extremas de un “continuo motivacional” (Österberg 2008:129).
La psicóloga Andrea Menéndez Molla sostiene que “la motivación
extrínseca se da cuando se trata de despertar el interés motivacional de la persona
mediante recompensas externas [...] otra característica de la motivación extrínseca es
7
que los motivos que impulsan a la persona a realizar la acción son ajenos a la propia
acción, es decir, están determinados por esas recompensas externas” (Menéndez Molla,
2016).
La motivación es una parte que influye para que las personas aprendan un
nuevo idioma ya que hay otros factores que también son estudiados en las
investigaciones sobre el aprendizaje de otras lenguas. Estamos hablando de la actitud3,
aptitud4, la edad
5, y el estilo cognitivo
6. En otras palabras consideramos que es un
conjunto de razones que llevan a una persona a aprender una nueva lengua (Centro
Virtual Cervantes 2015).
3.3 La motivación en relación con la educación
Àngela Castela Macías (2008), Profesora de educación especial en la junta de
Andalucía, sostiene que para poder educar y enseñar al alumno hay que partir de las
necesidades propias de este así como también de sus intereses. Sostiene también que el
estilo de enseñanza del profesor influye también en que el camino hacia el aprendizaje
sea un éxito o un fracaso.
Podemos clasificar en tres los estilos de enseñanza de los profesores: estilo
autoritario (también llamado clásico o tradicional), estilo tolerante y estilo represivo.
El estilo autoritario está caracterizado por la disciplina y la severidad. En este caso es
el profesor el que tiene un rol activo mientras que el alumno se mantiene en una
posición de pasividad y solo sigue las instrucciones del profesor (Castela, 2008:2). Se
puede considerar que este estilo tiene muchos aspectos negativos ya que no se permiten
discusiones ni debates en las clases y el profesor no da espacio para que el alumnado
participe. “Como queda de manifiesto, no se potencia el trabajo creativo y espontáneo
sino que el sujeto actúa de forma reacia a las iniciativas del líder” (Castela, 2008:3). No
3Actitud: La actitud es uno de los factores personales que influyen en el aprendizaje de una lengua.
Consiste en la disposición psicológica del aprendiente ante los procesos de enseñanza-aprendizaje; afecta
a muy diversos aspectos de estos procesos y experimenta variaciones a lo largo de su desarrollo (Centro
Virtual Cervantes 2015). 4Aptitud: La aptitud es uno de los factores personales que intervienen en el proceso de aprendizaje de una
lengua. Consiste en el conjunto de habilidades y capacidades que hace posible el proceso por parte del
aprendiente (Centro Virtual Cervantes 2015). 5Edad: La edad es uno de los factores personales que influye en el aprendizaje de una lengua, tanto si se
da en el contexto del aula como fuera de ella (Centro Virtual Cervantes 2015). 6El estilo cognitivo: Estilo cognitivo nace en el seno de la psicología cognitiva y se refiere a las distintas
maneras en que las personas perciben la realidad de su entorno, procesan la información que obtienen
mediante esa percepción, la almacenan en su memoria, la recuerdan y piensan sobre ella (Centro Virtual
Cervantes 2015).
8
hay que dejar de destacar que este estilo tiene aspectos positivos también, como por
ejemplo que el educador se preocupa de la disciplina del alumnado, de su buen
comportamiento y de que cumplan las reglas (Castela, 2008:3).
Continuamos ahora con el llamado estilo tolerante, aquí hay más espacio a
la libertad ya que las decisiones son compartidas entre el docente y el alumnado, las
rutinas de estudio se pautan en base al respeto y al diálogo. Se considera que este estilo
hace un importante aporte a las relaciones personales y que también consigue que los
alumnos tengan un desempeño de buena calidad. Si mencionamos un aspecto negativo
es que algunas veces los alumnos consideran al profesor como un igual y no como al
adulto que tiene a cargo la clase (Castela, 2008:4).
Por último mencionaremos el estilo represivo, que es el profesor que tiene
un control excesivo de sus alumnos y ausencia de empatía hacia ellos. En este caso el
ambiente en clase suele ser tenso y el alumnado suele estar atemorizado de las
represalias del docente. Como aspecto positivo podríamos mencionar que se le
transmite al alumnado que “todo cuesta trabajo y que hay que conseguir las cosas
mediante esfuerzos” (Castela, 2008:5).
3.4 Perfil del alumno ideal
Cuando se menciona el perfil del alumno se refiere a como se espera que sea un alumno
en su desempeño escolar y que capacidades se pretende que tenga este alumno ideal.
Generalmente se trata de transmitir los valores y conocimiento que el alumno ideal
necesita para el futuro. El objetivo es que el alumno pueda ser un ciudadano que se
desenvuelva en la sociedad de una forma democrática, con una actitud positiva y activa
(Fingermann, 2011).
Siempre respetando al individuo, el perfil apunta a lograr formar una
persona respetuosa, solidaria y observadora. La idea es formar un individuo capaz de
analizar y criticar diferentes situaciones. Así como también concientizarlo de la
realidad del medioambiente y del prójimo. Para lograr formar a un alumno con éxito
hay que hacerlo con coherencia, mediante una comunicación entre el establecimiento
educativo y los padres o tutores del menor a moldear.
La figura a continuación nos muestra cuales son los puntos principales
que debe tener el perfil del alumno ideal.
9
Gráfico 2: Representa los requerimientos del perfil del alumno. www.losangeles.edu.ar. 2016. Instituto Los Ángeles. Accesible a
través de: http://www.losangeles.edu.ar/primario.php. (Último acceso 07 de Febrero de 2016).
4 Método de trabajo
Para realizar este trabajo comparativo recabaremos información a través de una misma
encuesta que será utilizada para los tres niveles de enseñanza (primario, secundario y
universitario).
La encuesta ha sido elaborada con la técnica Likert7, es decir que
contendrá una serie de enunciados afirmativos y negativos sobre el asunto que se desea
medir. Se les solicitará a los alumnos encuestados que marquen si están de acuerdo o
no frente a cada supuesto y tendrán cuatro opciones de respuesta siendo la negativa la
número 1 y la positiva la número 4. Los encuestados también aportarán datos
personales como el año y el lugar de nacimiento así como sexo y año de curso. La
encuesta será anónima y los encuestados serán informados del objetivo que tiene esta
encuesta así como también de la investigación que se está realizando.
La encuesta contará con 30 preguntas. Del punto 1 al 9, el alumno aportará
qué conocimientos del idioma español tiene el mismo según su criterio. Del punto 10
hasta el 12 son preguntas relacionadas con la motivación intrínseca integradora. Del 13
al 19 son preguntas sobre la motivación intrínseca instrumental. De la pregunta 20 a la
22 son las que tratan la motivación extrínseca y por último las preguntas desde el punto
23 al 30 son relativas al “perfil del alumno ideal”.
7 Likert: “La escala de Likert nos permite medir actitudes y conocer el grado de conformidad del
encuestado con cualquier afirmación que le propongamos […] Resulta especialmente útil emplearla en
situaciones en las que queremos que la persona matice su opinión” (Llaraudo, Oriol 2014).
10
A parte de las encuestas, utilizaremos también una planilla de cálculos para obtener
promedios y porcentajes y procesar los resultados. Dicha planilla conjuntamente con las
encuestas realizadas serán archivadas en un Corpus relacionado a este trabajo y se
guardará en la Universidad Linneo a disposición de quien quiera consultarlas.
Este método para recopilar información nos permitirá hacer un análisis
comparativo y estadístico con la información obtenida de las encuestas.
4.1 Presentación de los encuestados
A continuación haremos una breve presentación los encuestados a modo de aportar
información en general de los tres niveles educacionales en donde se realizaron las
encuestas. Las encuestas que se han realizado han sido 188, de las cuales 58 pertenecen
al nivel primario, 120 pertenecen al nivel secundario y 10 al nivel universitario.
En los tres niveles se analizan diferentes puntos ya sea la comunicación
oral, escrita o la capacidad de comprender un texto, estos puntos varían de acuerdo al
nivel educativo, es decir no en todos los niveles educativos se analizan los mismos
puntos. Cabe destacar que en los tres niveles de educación sí se ha analizado el idioma
materno del estudiantado así como también la competencia general de los
conocimientos de español mostrando en cada caso el promedio que arroja cada nivel.
Nivel primario
Los alumnos de primaria que han sido encuestados han nacido entre los años 2000 y
2001 y van a una escuela situada en el norte de Växjö. De estos alumnos el 65,5%
tienen el idioma sueco como lengua materna, mientras que la lengua materna restante,
34,5%, es extranjera.
11
Gráfico 3: Muestra la diversidad idiomas como lengua materna del alumnado.
El gráfico que antecede nos muestra que la mayoría de los alumnos, es decir 38, tienen
sueco como idioma materno, 1 rumano, 1 croata, 4 el español, 7 bosnio, 4 árabe, 1
inglés y 2 no han respondido.
Las encuestas de primaria han sido respondidas por 32 chicas y por 26
chicos. Cabe destacar también que los alumnos que contestaron a nuestros formularios
cursan el octavo y el noveno grado, ya que séptimo grado no participó en responder las
encuestas.
Respecto a la comunicación oral comentamos también que el 6,3% de las
chicas considera tener muy malos conocimientos del idioma español según su propio
criterio, mientras que el 16% de los chicos consideran que su capacidad de
comunicación oral es muy mala.
El análisis de competencia general de los conocimientos del nivel primario
nos arroja un promedio total de 2,43, lo que quiere decir que los alumnos consideran
tener un nivel cercano al nivel bastante bueno de sus conocimientos en español, de los
cuales las chicas tienen un promedio de 2,48 y los chicos de 2,37.
Nivel Secundario
Los alumnos de secundario encuestados han nacido entre los años 1998 y 1999, y
cursan en un colegio secundario del centro de Växjö. En relación al idioma que el
alumnado tiene como lengua materna, 110 alumnos tienen el sueco y 10 alumnos tienen
12
otra lengua materna. Entre las cuales, uno tiene al árabe, dos el italiano, dos el bosnio,
dos el español, uno el nepalí, uno el croata y uno ruso.
Gráfico 4: Muestra de los diferentes idiomas materno en el secundario
Se puede apreciar en el gráfico anterior que no hay una gran diversidad con referencia a
la lengua madre ya que de un total de 120 alumnos encuestados solo 10 tienen un
idioma diferente al sueco.
El análisis de conocimientos del nivel secundario nos arroja un promedio
de competencia general de 2,50 lo que quiere decir que los alumnos consideran tener un
nivel bastante bueno de sus conocimientos en español, de los cuales las chicas tienen un
promedio de 2,34 y los chicos 2,60.
Nivel universitario
Las encuestas han sido respondidas en el nivel universitario por un total de diez
estudiantes, 6 chicas y 4 chicos.
Grafico 5: muestra de la legua materna en el nivel universitario
13
Son 9 estudiantes los que tienen el idioma sueco como lengua materna y uno tiene al
español así como nos lo muestra el gráfico nr.5 que antecede este párrafo.
De acuerdo a lo que los estudiantes han dado como respuesta en las
encuestas podemos apreciar que, en relación a la comunicación de forma oral, un 66,7%
considera tener conocimientos no tan malos y solo un 33,3% percibe sus conocimientos
como buenos. La capacidad de comunicación escrita arroja que el 33,3% de los
estudiantes tienen un no tan malo en cuanto un 66,7% considera tener buen
conocimiento para comunicarse de forma escrita. La capacidad de comprensión auditiva
arroja que un 22,2% ha elegido la opción de no tan malo, en cuanto un 77,8% considera
tener un buen nivel. En cuanto a la comprensión de textos, tanto como un 77,8% estima
que tiene buen nivel de comprensión y un 22,2% muy bueno. El análisis de
conocimientos del nivel universitario nos arroja un promedio de competencia general de
2,88 lo que quiere decir que los alumnos consideran un tener un nivel bastante bueno de
sus conocimientos en español, de los cuales las chicas tienen un promedio de 2,96 y los
chicos 2,75.
5 Análisis
A continuación procederemos a realizar el análisis de nuestro trabajo, tomando como
punto de partida las preguntas de la problematización del trabajo.
Hemos elegido enfocarnos en los supuestos 20, 21 y 23 de nuestra
encuesta para nuestro análisis, ya que estos puntos tienen una relación directa con
nuestra problematización. Cabe destacar que las respuestas del resto de los supuestos de
nuestra encuesta han brindado amplia información para nuestro trabajo comparativo
permitiéndonos poder llegar a diferentes conclusiones.
5.1 ¿Participan los alumnos activamente en las lecciones de
español?
Para poder analizar el interrogante recientemente mencionado nos enfocaremos en los
supuestos 23 al 30 de nuestra encuesta, que son en referencia al perfil del alumno.
Como ya hemos mencionado en el punto 3.4 de nuestro trabajo, nos referimos al perfil
del alumno en relación a como se espera que él sea. Se suele considerar que el alumno
ideal es ese que está dispuesto al aprendizaje, el que es responsable, democrático y
14
solidario, el que tiene un compromiso con su familia y con la sociedad y también cuenta
con una capacidad para adaptarse.
Para nuestro análisis tomaremos como referente el supuesto 23 que
menciona que el alumno participa de una forma activa durante las lecciones. Aquí los
alumnos que respondieron la encuesta han podido optar por 4 alternativas: 1) No
rotundo 2) Más o menos 3) Bastante y por último 4) Muy activamente.
Comenzando con la primaria podemos decir que un 20,8% del alumnado
no considera que participe activamente en las clases de español. Lo que hace que 11
alumnos, de los cuales 8 chicas y 3 chicos, hayan tomado la alternativa del no rotundo
en sus encuestas. Un 30,3% considera que participan más o menos en las clases, es por
eso que 16 alumnos eligieron la opción 2. Un 37,7% (11 chicas y 9 chicos) estiman
que participan bastante en sus lecciones y solo un 11,3% es decir 6 alumnos dicen
participar muy activamente en las lecciones de español.
El nivel secundario muestra que tanto como 64 alumnos, es decir un
55,7% de ellos no son activos en sus lecciones de lengua española, 35 alumnos (30,4%)
más o menos, 14 alumnos (12,2%) dicen que coincide bastante bien que participan en
sus lecciones y un 1,7%, es decir sólo 2 alumnos, considera que coincide muy bien que
participan activamente en sus clases de español.
A nivel universitario ningún alumno escogió la primer alternativa, es decir
la del no rotundo. El 20% (dos alumnos) considera que coincide más o menos la
respuesta. El 50%, es decir 5 alumnos considera que la respuesta coincide bastante bien
y el 30% restante estima que la respuesta coincide muy bien y ellos son activos en sus
clases en la universidad.
El promedio total del perfil del alumno ideal es de 2,42 (chicas 2,38 y
chicos 2,46). En primaria es de 2,50 (chicas 2,47 y chicos 2,53) en cuanto al de
secundaria es de 2,37 (chicas 2,26 y chicos 2,43) y por último el nivel universitario
arroja un promedio total de 2,74 (chicas 2,83 y chicos 2,59).
15
Grafico 6: Promedio total de acuerdo al perfil del alumno.
Como mencionamos anteriormente el promedio total del perfil del alumno nos arroja
un promedio de 2,42. Esto quiere decir que la mayoría de los alumnos dio una respuesta
de que participan entre más o menos y bastante de las lecciones; verificándose de esta
forma que el alumnado participa activamente en las clases de español. En otras palabras
se puede concluir que aspiran a ser incluidos en el perfil del alumno ideal.
Si bien la mayoría del alumnado encuestado en nuestro trabajo considera
que participa activamente en las lecciones de español, hay que observar cuáles son los
factores que influyen para que el resto de los alumnos no participe en sus clases. Un
punto a tener en cuenta es que tipo de estilo educativo tiene el docente a la hora de
enseñar y como un determinado estilo puede influir para que un alumno sienta que tiene
la posibilidad de ser activo y espontáneo en su clase. Si el docente tiene un estilo
autoritario, es este mismo el que ocupa un lugar de actividad y los alumnos solo jugarán
un rol pasivo en las lecciones (Castela Macías, Àngela 2008:2). En el caso del docente
que tiene un estilo tolerante, los alumnos trabajan en un ambiente más distendido que da
lugar a la espontaneidad y a las relaciones personales. Este último estilo es considerado
positivo ya que se acostumbra a conseguir un nivel de participación alto y activo de
parte de los alumnos.
De la misma forma que mencionamos algunos de los estilos de enseñanza
que tienen los docentes, cabe observar qué métodos didácticos para enseñar son
utilizados también, ya que los alumnos perciben algunos métodos de una forma
negativa o una forma positiva. Muchos alumnos piensan que se verían más motivados a
aprender a hablar el idioma, y no solo a escribirlo, si pudieran participar en la elección
de algunos temas a tratar durante las lecciones (Afram, 2014).
16
5.2 ¿Influye la presión grupal al momento de la elección del idioma a estudiar?
Para poder analizar este interrogante consideramos necesario mencionar nuevamente y
de forma abreviada qué es la motivación extrínseca8. Es aquella en la que las causas de
que un individuo haga algo provienen del exterior, como por ejemplo, puede ser que la
persona se vea motivada por recibir un premio o también por evitar un castigo.
En la encuesta realizada son los supuestos del 20 al 22 los que tratan
sobre la motivación extrínseca. Tomaremos para nuestro análisis el supuesto número
20. Tanto como un 64,9% de los alumnos de primaria han elegido el no rotundo, lo que
quiere decir que estos 34 alumnos no se han vistos influenciados por un compañero a la
hora de elegir español. Un 20% de los alumnos dice que coincide más o menos. El
5,7%, es decir 3 alumnos, que coincide bastante bien la respuesta seleccionada. Un
9,4% optó por la respuesta que coincide muy bien. Podemos ver entonces que la
mayoría de los alumnos de primaria han optado por la primera opción, o sea el no
rotundo.
En cuanto a la secundaría, han sido 64 alumnos, es decir un 55,7% que
dice no haber elegido español a causa de un compañero. Un 30,4% (35) dice que más o
menos coincide con la realidad, en cuanto un 12,2% (14) dice que coincide bastante
bien y solo un 1,7%, es decir 2 alumnos, han dicho elegir español influenciado por un
compañero que también lo hizo.
Los estudiantes universitarios tomaron el no rotundo como su respuesta,
ya que el 100% de los encuestados dijo no haber sido influenciado por un compañero a
la hora de empezar con el estudio del español.
El promedio total de la motivación extrínseca de los tres niveles es de 1,35
(chicas 1,34 y chicos 1,36). En el nivel primario el promedio es de 1,41 (chicas 1,42 y
chicos 1,41). La secundaria tiene de promedio 1,34 (chicas 1,33 y chicos 1,34) y por
último la universidad tiene de promedio 1,07 (chicas 1 y chicos 1,17).
8 Definición de Motivación extrínseca se encuentra en el punto 3.2 del Marco teórico de nuestro trabajo.
17
Gráfico 7: Motivación de acuerdo al perfil del alumno en los tres niveles educativos.
Tal como podemos apreciar en el gráfico nro.7 y de acuerdo a los datos recabados en
el nivel primario los alumnos no se sienten influenciados por la presión grupal o de otra
persona, para elegir el estudio de este idioma. En el nivel secundario el porcentaje es
aún más bajo que en primaria. En este caso son otros los factores que inciden ya que en
secundaría no siempre está la posibilidad de empezar un nuevo idioma y normalmente
se continua con el que se eligió en la primaria, así que la presión grupal no juega un
papel determinante. El resultado a nivel universitario fue totalmente negativo, es decir
que aquí en este nivel nadie considera que eligió estudiar este idioma a nivel académico
por presión externa.
Como mencionamos en el párrafo anterior, los resultados de las encuestas
realizadas nos muestran que no es la presión grupal la que mueve al alumno-estudiante
a estudiar español. Los alumnos de primaria y secundaria relacionan el español al ocio
y al turismo, lo acoplan directamente con sentimientos de diversión y esparcimiento así
como en el caso de los estudiantes universitarios que relacionan la lengua con un
posible beneficio laboral futuro (Calderón, Miguel 2015).
Otro punto que puede influir es que simplemente se sientan motivados a
aprender un nuevo idioma sólo por el placer de hacerlo y no porque un amigo u otra
persona haya presionado e influido. Como dice Rakel Österberg, es la motivación
intrínseca la que nos hace aprender, ya que es la misma persona movida por el deseo de
aprendizaje la que se esfuerza solo por el placer de lograr su objetivo (Österberg
2008:129).
18
5.3 ¿Acostumbran los alumnos con padres hispanohablantes elegir español?
El supuesto 21 de nuestra encuesta integra también los supuestos de la motivación
extrínseca que ya hemos explicado anteriormente en el punto 3.2.
En el nivel de escuela primaria, de un total de 58 alumnos encuestados,
solo 4 tienen español como lengua materna y los 54 restantes tienen sueco u otra lengua.
Aquí vemos claramente que no es elevada la cantidad de hispanohablantes en este nivel
educativo. Cabe acotar que la escuela primara en la que realizamos las encuestas cuenta
con aproximadamente 550 alumnos, de ellos 399 tienen español como lengua materna.
Si tenemos en cuenta que 35 de estos 39 alumnos de primaria no han
elegido español, nos da la pauta que independientemente que los alumnos tengan al
menos un progenitor de habla hispana, estos no acostumbran al elegir el español como
idioma moderno.
En la secundaria fueron un total de 120 alumnos que contestaron nuestro
cuestionaron, de todos ellos solo 2 contestan tener español como lengua materna. La
proporción en relación al nivel primario es aún más baja ya que 118 alumnos no tienen
padres de habla hispana contra 2 que dicen tenerlos.
El último nivel educativo a analizar es el universitario y como
mencionamos anteriormente, han sido 10 los estudiantes que participaron respondiendo
nuestro cuestionario. Del total de alumnos universitario, sólo uno tiene por lo menos
uno de los progenitores que es hispanohablante.
9 Información brindada por la administración de la Municipalidad de Växjö.
19
Grafico 8: Comparación de la lengua materna en los 3 niveles de educación.
Como podemos ver en el grafico número 8, son sólo 7 los alumnos que tienen por lo
menos uno de los padres hispanohablante de un total de 188 alumnos. Observamos aquí
que es muy baja la cantidad de alumnos que tiene español como lengua madre en
relación a la cantidad de alumnos que han elegido estudiar español como lengua
moderna.
Consideramos que posiblemente influye en la poca cantidad de alumnos
que han elegido español que son en su mayoría de la tercera generación de
hispanohablantes, ya que la mayoría de los que vinieron a Suecia lo hicieron a finales de
los setenta y durante los años 80 (Mella, Orlando, 1985). Tal vez por ello la necesidad
de poder comunicarse en español ha disminuido ya que se expresan principalmente en
sueco por ser el idioma dominante al vivir en Suecia. Posiblemente la necesidad de
profundizar el lazo con la cultura hispana o de comunicarse con familiares en los países
de origen no sea tan elevada.
David Calderón Miguel (2015) considera, casualmente, que es esta
necesidad de comunicarse y la de contactarse con la cultura hispana lo que motiva, es
decir lo que es el motor para optar estudiar el idioma. Con esto queremos decir que tal
vez al no haber necesidad, no hay motivación.
En el Marco teórico de nuestro trabajo, se representa la teoría de
motivación de Maslow a través de una pirámide de necesidades. En esta pirámide
podemos apreciar que la relación con familiares y amigos se encuentra en el escalón
número 3, cuando el total es de 5 escalones. Con esto queremos decir que no está dentro
del escalón de las prioridades principales el estudio del español para relacionarse y
contactarse con los familiares que se encuentran en el país de origen.
Para finalizar con el análisis de este punto podemos plantear que tal vez
los niños que tienen por lo menos un progenitor hispanohablante, posiblemente hayan
recibido la posibilidad de estudiar el español como lengua materna y por eso no optaron
por estudiarla como una lengua moderna.
20
Conclusión
La intención de nuestro trabajo, como hemos dicho anteriormente, ha sido comparar la
motivación del alumnado en Suecia a la hora de elegir estudiar español como lengua
moderna, así como también ver qué factores influyen a la hora de la elección de este.
La primera hipótesis se refiere a que el perfil del alumno hace que la
motivación varíe a la hora de esforzarse para obtener resultados exitosos en sus
estudios, ya que de esto puede depender su futuro educativo. En otras palabras el
aprobar la asignatura, español cómo idioma moderno, le brinda puntos de méritos para
el futuro ingreso al próximo nivel de educación. Lo recientemente mencionado así como
diferentes factores, entre ellos distintos métodos didácticos hace que los alumnos en
mayor o menor medida tengan una participación relativamente activa en sus lecciones
de español. Ya sea porque ellos participen en la elección de temas a trabajar en las
clases o porque estén influidos por otros motivos.
Si nos remitimos al punto 5.1 podemos apreciar que el resultado de las
encuestas que han respondido los alumnos arroja un promedio de 2,42 lo que quiere
decir que en menor o mayor medida los alumnos consideran que participan en sus
lecciones de una forma activa. De esta forma y habiéndose verificado que el alumnado
participa activamente en las clases de español, se puede concluir que aspiran a ser
incluidos en el perfil del alumno ideal. Consideramos entonces que la hipótesis 1 ha
sido corroborada.
La segunda hipótesis menciona cómo la presión grupal o de una persona
puede influir a la hora de elegir esta lengua castellana para su estudio. Como se puede
apreciar en el análisis del punto 5.2 en los tres niveles educativos, ha sido muy bajo el
porcentaje de alumnos que se ha visto influenciado a la hora de elegir este idioma, ya
sea por la presión grupal o por algún otra persona. Por esto es que podemos afirmar que
los alumnos no se ven influenciados en su mayoría cuando optan por estudiar español
sino que son otros los factores determinantes que hacen que elijan este idioma. Como
ejemplo mencionamos el deseo de aprender un nuevo idioma y una nueva cultura o
como así también capacitarse para estudios o trabajos futuros. Por consiguiente la
hipótesis número dos de nuestro trabajo no ha sido corroborada.
Finalmente es la hipótesis número 3 la que considera que los alumnos
que tienen por lo menos un progenitor de habla hispana suelen elegir español a la hora
de optar por un idioma moderno. En el análisis del punto 5.3 hemos podido apreciar
que de un total de 188 alumnos en los 3 niveles educativos, solo 7 tienen español como
21
lengua materna lo que nos hace llegar a la conclusión que no son muchos
hispanoparlantes los que eligen español como lengua moderna. Nos queda ver en una
futura investigación si es que estos alumnos han estudiado o estudian español como
lengua materna y por ello consideran que no es necesario estudiarlo como lengua
moderna. Es por ello que esta hipótesis no es corroborada.
Concluyendo con nuestro trabajo cabe mencionar que el aporte de esta
investigación fue el resultado producto del análisis de la comparación de los tres niveles
educacionales en el que se estudia el español como lengua extranjera y en el que hemos
aportado datos recabados en las encuestas realizadas.
22
Bibliografía
Ahl Helen (2004) Motivation och vuxnas lärande, En kunskapsöversikt och
problematisering, Liber distribution, Stockholm.
La autora de este libro comienza su obra dándole una definición al término motivación
pero aclara que es muy difícil de definir y que hay muchas definiciones. Menciona
también cuales son los factores que influyen a la hora de estar motivado o no. Ahl lleva
a cabo una diferenciación de las distintas teorías sobre las personas y la motivación.
Mencionando por ejemplo los tipos de personas que hay. Ya sea la persona social,
persona física, persona con conocimientos entre otras.
Afram, Eliane (2014), La percepción de métodos didácticos en la enseñanza del
español como lengua extranjera, Análisis cualitativo sobre la percepción de los
alumnos de los métodos gramática- traducción, método situacional y método
comunicativo, Linköpings universitet Ämneslärarprogrammet, forskningsproduktion,
Linköping.
Trabajo de disertación doctoral que trata y describe los diferentes perfiles que tienen los
alumnos o estudiantes. Aquí se relaciona los distintos tipos de motivación y el grado de
motivación con los perfiles de los alumnos mencionados. La intención de este trabajo
ha sido encontrar una respuesta a qué es lo que ha motivado a estos alumnos querer
incorporar y aprender otra lengua como la española.
Calderón Miguel, David (2015), PERCEPCIÓN Y MOTIVACIÓN DE LA LENGUA
ESPAÑOLA Percepción y motivación en alumnos estudiantes de español como lengua
extranjera en el ámbito de la educación para adultos en Suecia, Tesina de 15 puntos,
Institutionen för språk och litteratur, Göteborgs universitet, Göteborg.
Castela Mecías, Ángela (2008), Influencia de los estilos docentes sobre la motivación
y el rendimiento académico en la práctica educativa, http://www.csi-
csif.es/andalucia/modules /mod_ense/ revista/pdf/Numero_13 /ANGELA_CASTELA
_1.pdf. (Última consulta 23/ 01/ 2016).
Centro Virtual Cervantes (2015), http://cvc.cervantes.es/, última consulta 28-11-2015
Fingermann, Hilda (2011), “Perfil del alumno” La Guía. http://educacion. laguia2000.
Com/general/perfil-del-alumno (última consulta 2015-09-30).
23
Este sitio ha sido creado por el Instituto Cervantes con el fin de contribuir a la difusión
de la lengua española así como también hacer aportes sobre las diferentes culturas
hispánicas. El objetivo es poder brindar material y servicios a los profesores de español,
estudiantes y a todas las personas que de una u otra forma tengan un interés en este
idioma. Aquí también se pueden encontrar publicaciones y artículos de actualidad
relacionados con la lengua cervantina
García Allen, Jonathan (2015), Pirámide de Maslow: La jerarquía de las necesidades
humanas Analizando uno de los artefactos teóricos más famosos: la jerarquía de
necesidades, http://psicologiaymente.net,(última consulta, 2015-12-02).
Jenner, Håkan (2004), Motivation och motivationsarbete, i skolan och behandling,
Lenanders Grafiska, Kalmar.
Llaraudo, Oriol (2014), http://www.netquest.com/blog/es/la-escala-de-likert-que-es-y-
como-utilizarla/
Mella, Orlando (1985), El español como lengua materna y bilingüismo en los hijos de
exiliados iberoamericanos en Suecia. http://cvc.cervantes.es/ Ensenanza /biblioteca
_ele/ aepe/pdf/boletin_34-35_18_86/boletin_34-35_18_86_07.pdf
Méndez Mollá, Andrea (2016) , www.euroresidentes. com/empresa/motivacion/
motivacion-intrinseca ( última consulta 2016-04-05)
Ocampo, Marta (2014), El aprendizaje del español L2 en los estudios universitarios –
Un estudio sobre la relación existente entre contexto de aprendizaje, motivación,
actitudes y resultados obtenidos, tesina de 15 puntos, Romanska och klassiska
institutionen, Stockholms universitet, Estocolmo.
Este trabajo de investigación trata sobre la relevancia de aprender un nuevo idioma y de
las herramientas que este hecho nos brinda, por ejemplo ampliando la capacidad de
comunicación con personas que hablan el idioma español así como también al momento
de viajar o estudiar en el lugar en el que se habla este idioma como lengua madre.
Menciona también los distintos tipos de motivación que influyen en las personas al
momento de aprender una nueva lengua.
24
Österberg, Rakel (2008), Motivación, aptitud y desarrollo estructural, un estudio
sobre la actuación lingüística en aprendientes suecos de español L2, Estocolmo.
RAE (2015) Real academia española, (última consulta 2015-11-25)
SCB (2016), Statistiska centralbyrån, http://www.statistikdatabasen.scb.se/sq/10639
(última consulta 2016-03-01)
Skolverket (2011) Lgr 11, Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och
fritidshemmet 2011. Stockholm.
El Lgr11 es el plan de estudios para la escuela primaria, preescolar y para el centro de
actividades extraescolares en Suecia, su última reforma ha sido en el año 2011 y es el
utilizado a nivel nacional así como también en las escuelas suecas afincadas en el
exterior. Este plan de estudios está dividido en tres partes. La primera trata sobre cuál es
la función de la escuela y la enseñanza así como también trata sobre los valores que la
educación en Suecia quiere transmitir a sus alumnos. El segundo punto se refiere a cuál
es el objetivo en general que tiene la educación, así como también las líneas a seguir
para cumplir dicho objetivo. Por último el punto tres hace referencia a los planes de
estudios en las diferentes asignaturas y cuáles son los conocimientos requeridos para
poder llegar a la meta y aprobar las asignaturas.
Skolverket (2011) Lgy 11, Läroplan och ämnesplaner för gymnasieutbildning,
Stockholm.
Växjö kommun (2016), http://www.vaxjo.se/grundskolor, (última consulta 2016-03-
01)
Växjö kommun (2016), Förvaltningskontoret, Utbildningsförvaltningen, Växjö.
I
Apéndice: Encuesta