r400v man basic es

Upload: oscar-saldana

Post on 04-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    1/68

    Estacin total

    Manual de

    instruccionesProcEdimiEntosbsicos

    Para la serie r-400V

    r-422Vn

    r-423Vn

    r-425Vn

    r-435Vn

    TI Asahi Co., Ltd.i s dpm

    4-3-4 u iwk-K, sm-sh

    sm, 339-0073 Jp

    t.: +81-48-793-0118

    Fx. +81-48-793-0128

    e-m: [email protected]

    www.pxvyg.m//

    r-400Vserie

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    2/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    3/68

    1

    NDICE

    GENERALndice 1Clusula de exencin de responsabilidades 3

    Copyright 3Precauciones relativas a la seguridad 4Advertencia 4Precauciones durante su uso 7

    1. OPERACIN BSICA 101.1 Nombres de las piezas 101.2 Equipo estndar 111.3 Desembalaje y embalaje 111.4 Extraccin e insercin de la batera 111.5 Cmo cargar la batera 121.6 Conexiones externas 14

    2. PANTALLA Y TECLADO 162.1 Pantalla y teclado 162.2 Teclas de operacin 162.3 Teclas de uncin 172.4 Entrada de datos alanumricos 182.5 LD POINT, Puntero lser 19

    3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA 193.1 Centrado y nivelado del instrumento 193.2 Plomada lser 203.3 Nivelado con el nivel circular 213.4 Nivelado con el nivel de plato 213.5 Ajuste del ocular 223.6 Visado de un objetivo 233.7 Montaje y desmontaje de la plataorma nivelante 23

    4. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO 244.1 Encendido y apagado 244.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD 244.3 Ajuste del grado de luminosidad 254.4 Ajuste de la iluminacin del retculo 25

    5. MEDICIN DE NGULOS 265.1 Medicin de un ngulo 26

    5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0 265.3 Mantenimiento del ngulo horizontal 275.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario 275.5 Visualizacin del % de talud del ngulo vertical 285.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido antihorario 29

    6. MEDICIN DE DISTANCIAS 306.1 Ajuste del objetivo 306.2 Medicin de distancias 316.3 Modo rpido 32

    >>

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    4/68

    2

    7. MODO DE CORRECCIN 337.1 Cambio de la constante del objetivo 337.2 Cambio de la temperatura 347.3 Cambio de la presin atmosrica 357.4 Cambio del valor de ppm 37

    8. CONFIGURACIN INICIAL 388.1 Resumen 388.2 Acceso al modo para Conguracin inicial 1 388.3 Acceso al modo para Conguracin inicial 2 388.4 Acceso al modo para Conguracin inicial 3 398.5 Acceso al modo para Conguracin inicial 4 398.6 Acceso al modo para Conguracin inicial 5 398.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Conguracin inicial

    (Seleccin de la correccin atmosrica) 408.8 Cong inicial 1 418.9 Cong inicial 2 428.10 Cong inicial 3 44

    8.11 Cong inicial 4 458.12 Cong inicial 5 45

    9. ACCESO A LAS FUNCIONES 479.1 Acceso con la tecla de ayuda 479.2 Acceso por cdigo 007 47

    Elementos de ajuste del instrumento 48

    10. COLECTOR DE DATOS 49

    11. COMPROBACIONES Y AJUSTES 4911.1 Nivel de plato 4911.2 Nivel circular 5011.3 Retculo vertical 5111.4 Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal 5111.5 Error del punto 0 vertical 5211.6 Plomada lser 5211.7 Constante de desplazamiento 5211.8 Eje del rayo y lnea de visin 5311.9 Eje del rayo del EDM 54

    12. APNDICE 5512.1 Mensajes de advertencia y de error 5512.2 Correccin atmosrica 56

    12.3 Tabla de conversin de hPa y mmHg 5712.4 Error cuando no se realiza la correccin atmosrica 5712.5 Correccin de la reraccin atmosrica y la curvatura terrestre 5812.6 Rango de distancias 5912.7 Especicaciones 60

    13. AvISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO 6313.1 Especicaciones de la radiacin del lser 6313.2 El instrumento lleva jadas las siguientes etiquetas,

    que deben permanecer adheridas a este producto lser. 6313.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas 6413.4 Etiquetado 65

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    5/68

    3

    Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a ondo y entendido el manual deinstrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poderconsultarlo en cualquier momento.

    Clusula de exencin de responsabilidades1) TI Asahi Co.,Ltd. (TIA) no se hace responsable por los posibles daos provocados por

    uerza mayor, incendio, alteraciones o realizacin de operaciones de mantenimientopor personas no autorizadas, accidentes, negligencia, mal uso, condiciones operativasanormales.

    2) TIA no se hace responsable de cambios o prdida de datos, prdida de benecios de laempresa o interrupcin de operaciones empresariales en que pueda incurrir por el usode este producto o su mal uncionamiento.

    3) TIA no se hace responsable de daos causados por un uso no explicado en este manualde instrucciones.

    4) TIA no se responsabiliza de los daos al equipo causados por otros equipos conectadosa este instrumento.

    Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd.

    Reserados todos los derechos

    TI Asahi Co.,Ltd. es el nico propietario del sotware PowerTopoLite.Queda prohibida la reproduccin del programa de sotware PowerTopoLite y su publicacintotal o parcial bajo ninguna orma, mtodo o n.

    TI Asahi Co., Ltd. no otorga ninguna garanta, expresa o implcita, incluyendo pero sin limitarse aellas, garantas implcitas de comerciabilidad o de idoneidad para un propsito en particular, enrelacin con estos materiales.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    6/68

    4

    PRECAUCIONES RELATIvAS A LA SEGURIDAD

    Precauciones de seguridad (deben respetarse)La nalidad de los siguientes puntos es evitar que se produzcan daos tanto al usuario y otraspersonas como al instrumento. Estas precauciones de seguridad son importantes para un un-

    cionamiento seguro de este producto y deben ser respetadas en todo momento.Pantallas distintiasLas siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos quepueden provocar si son ignoradas.

    ADvERTENCIA

    Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn seriosdaos.

    PRECAUCIN

    Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionardaos sicos o materiales.

    En este caso daos sicos se reere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargaselctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdicaintensiva.

    Daos materiales se reere a daos en la zona de trabajo, edicios, datos recopilados, etc.

    Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perectamente

    este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo elmanual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.

    Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales ycomerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verseperturbado por campos electromagnticos.

    La Gua de reerencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene:1. Los procedimientos bsicos2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite

    ADvERTENCIA

    No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos.

    El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura deradiacin lser, ya que puede daarse la vista.

    No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solarrefejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin.

    No desmonte, modique ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser.

    No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares ycorporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamientomdico de un proesional.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    7/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    8/68

    6

    Destruya el mecanismo de alimentacin elctrica del instrumento cuando lo deseche paraevitar la emisin del rayo lser.

    No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se afoja, jelo de nuevo con lostornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.

    No cortocircuite los polos de la batera o el cargador para evitar daos o incendios.

    No toque los lquidos que puedan fuir de la batera: se trata de productos qumicos quepueden provocarle quemaduras o algn tipo de reaccin qumica.

    No enchue el aparato ni extraiga el enchue elctrico con las manos mojadas porque existeel riesgo de recibir una descarga elctrica.

    No se suba encima del maletn, ya que es inestable y puede resbalar y caerse.

    Asegrese de que el trpode y el instrumento estn bien jados, ya que una instalacininsegura puede hacer que se caiga y se dae.

    No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien puedatropezar con l o daarse.

    El instrumento contiene una batera recargable y un cargador. Al nal de su vida til, recuerde que est prohibido tirar la batera con los residuos

    domsticos. Consulte con los centros ociales de residuos slidos de su zona para inormacin sobrereciclado.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    9/68

    7

    PRECAUCIONES DURANTE SU USO

    Los instrumentos topogrcos son instrumentos de alta precisin. Respete las instrucciones da-das en este manual para garantizar una mxima vida til y un rendimiento ptimo de la EstacinTotal Electrnica Serie R-400V que acaba de adquirir. Respete todas estas instrucciones de este

    manual y utilice este producto correctamente en todo momento.[Obseracin solar]

    ADvERTENCIA

    No mire nunca directamente al sol con el telescopio, ya que puede provocarle la prdida devisin.No oriente nunca la lente del objetivo directamente al sol porque pueden daarse componen-tes internos.Cuando utilice el instrumento para la observacin solar, no olvide montar en la lente del obje-tivo el ltro solar especial (MU64) diseado para este producto.

    [Rayo lser]No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R)Producto lser.

    [Eje del EDM]El EDM del modelo serie R-400V es un rayo lser rojo visible y el dimetro del rayo es muypequeo.El rayo se emite desde el centro del objetivo. El eje del EDM ha sido diseado para coincidir conel eje de visin del telescopio, aunque ambos ejes pueden desviarse ligeramente debido a cam-bios intensos de temperatura y a largos periodos de inactividad.

    [Constante del objetio]Conrme la Constante del objetivo del instrumento antes de medir.Si se va a utilizar una constante dierente, utilice la constante correcta del punto objetivo. Laconstante se almacena en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

    [Sin prisma y Lmina reectora]

    Sin prismaEl rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se determinan bajo la condicin deque el rayo lser se emita perpendicular a la cara blanca de la tarjeta gris Kodak.El rango de medicin puede verse aectado por la orma del objetivo y su entorno.Es posible que el rango vare cuando el objetivo no satisace las condiciones anterioresdurante el trabajo de topograa.

    Es posible que no se pueda realizar la medicin correcta de la distancia debido a ladispersin o reduccin del rayo lser cuando ste incide en el punto objetivo desde unngulo diagonal.

    Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia cuando recibe elrayo lser refejado delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.

    Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor quela real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esera o unasupercie rugosa.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    10/68

    8

    Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia recogiendo elrayo lser refejado por una persona o un vehculo movindose enrente del objetivo.

    Es posible que no pueda medirse correctamente la distancia cuando se mide un objetivoen la direccin de un objeto refectante (un espejo, una plancha de acero, una pared blanca,etc.) o bajo una luz solar demasiado uerte.

    En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma oLmina refectora.

    Cuando se utilice Lmina refectora, ajuste sta o coloque su supercie aproximadamentevertical a la lnea medida. Si se coloca de orma que no quede ms o menos al ngulocorrecto, puede resultar imposible realizar la medicin de la distancia debido a la dispersino reduccin del rayo lser.

    En los siguientes entornos es posible que no pueda medirse la distancia: cuando hay un objetorefectante uerte (un espejo, una supercie de acero inoxidable, una pared blanca, etc.) en ladireccin del punto objetivo y bajo una luz solar demasiado uerte

    [Batera y cargador]

    No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,ya que puede daarse el instrumento.

    Si se mojan el instrumento o la batera, lmpielos inmediatamente y deje que se sequenen un lugar seco. No guarde el instrumento en el maletn hasta que se haya secadocompletamente para evitar que se dae.

    Apague el aparato cuando se desmonte la batera, ya que si se desmonta con el instrumento

    encendido puede daarse ste. La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que

    queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse,ya que el tiempo de duracin con una carga vara en uncin de la temperatura ambiente ydel modo de medicin del instrumento.

    Conrme el nivel de carga de la batera antes de operar el equipo.

    [La batera del reloj (litio)]

    La batera del reloj es una batera de reserva utilizada para la uncin del reloj de calendario. La batera puede durar unos cinco aos con un uso regular, aunque su duracin puede ser

    menor dependiendo del uso. Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la echa y la hora

    aparecen indicadas incorrectamente y se visualiza el mensaje Clock-batt. voltage low queindica que la batera est casi agotada.

    Pngase en contacto con el distribuidor del que se adquiri el instrumento para cambiar odevolver la batera del reloj.

    [LD POINT, puntero lser]Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marqueel centro, y conrme despus la dierencia entre el centro del retculo y el punto marcado

    anteriormente.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    11/68

    9

    [Almacenamiento y entorno de trabajo]

    Enrolle un trozo de cinta resistente elctricamente en los polos para evitar un cortocircuitocuando se extraigan la batera y el cargador del maletn y se guarden. Si se guardan labatera y el cargador tal cual puede provocarse un incendio y producirle quemaduras porcortocircuito.

    No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o atemperaturas radicalmente fuctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso:20 C a +50 C)

    Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condicionesatmosricas diciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre elinstrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor oun grado de humedad extremos.

    Cuando haya una dierencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento delinstrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura

    ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va autilizar en un lugar muy soleado.

    La batera debe cargarse aproximadamente una vez al mes si se va a guardar el instrumentodurante un perodo de tiempo prolongado. Tambin se debe extraer el instrumento delmaletn de vez en cuando para airearlo.

    Adems de estas precauciones, manipule correctamente el instrumento en todo momentosiguiendo las indicaciones dadas en las dierentes secciones de este manual para garantizarunas medidas de seguridad correctas y adecuadas.

    [Transporte y manejo del instrumento] Proteja este instrumento de golpes o impactos y de unas vibraciones excesivas que puedan

    daarlo durante su transporte y manipulacin.

    Cuando transporte el instrumento, llvelo siempre en su maletn y envulvalo en algn tipode material que absorba los golpes para garantizar su manipulacin como FRGIL.

    [Comprobaciones y reparaciones]

    Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verique que mantenga elnivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas

    debidos a unos resultados de levantamientos topogrcos obtenidos sin una revisin inicialdel instrumento.

    No desmonte nunca el instrumento, la batera o el cargador aunque haya detectado al-guna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a uncortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contactocon el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    12/68

    10

    1. OPERACIN BSICA1.1 Nombres de las piezas

    Tipo desplazable

    Lente del objetivo

    Plomada lser

    Rueda de centrado

    Colimador

    Aro de enoque

    Tipo desmontable

    Enganche de la bateria

    Tornillo tangencial

    Asa superior

    Ocular

    Tapa de la tarjetaSD y de USB

    Tornillo de enganchedel telescopio

    Rueda de desenganche

    Indicador lser

    Bloque de pilas

    Panel

    Tornillo de enganche

    Tornillo de nivelado

    Anillo del ocular Marca de alturadel instrumento

    Nivel de platoTornillo tangencialdel telescopio

    Teclado

    Placa base

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    13/68

    11

    1.2 Equipo estndar

    Instrumento Maletn de transporte Batera BP02

    Cargador BP03/AC01 Cable de alimentacin Plomada ptica Gancho de la plomada Llave hexagonal Pasador de ajuste Destornillador Cubierta impermeable Gua de reerencia rpida CD-ROM (manual de operacin bsica y unciones especiales) Cable USB Tarjeta SD (1GB)

    1.3 Desembalaje y embalaje

    [Extraccin del instrumento del maletn]jColoque el maletn con cuidado con la tapa hacia arriba.kAbra los enganches presionando a la vez el cierre (mecanismo de seguridad) y abra la tapa

    del maletn.lExtraiga el instrumento del maletn.

    [Embalaje del instrumento en su maletn]jAsegrese de que el telescopio est bien nivelado y apriete ligeramente su tornillo de

    jacin.kAlinee las marcas de acople (marcas redondas amarillas en el instrumento) y apriete los

    tornillos de jacin superior e inerior.lCon las marcas de acople hacia arriba, coloque con cuidado el instrumento en su maletn sin

    orzarlo. Cierre la tapa y asegure los enganches.

    1.4 Extraccin y montaje de la batera

    [Extraccin de la batera]

    jGire hacia la izquierda el botn situado encima del bloque de pilas.

    kLevante el bloque de pilas y extrigalo del instrumento.

    j k

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    14/68

    12

    [Montaje de la batera]

    jColoque el canal de la base del bloque de pilas.kSobre el saliente del instrumento y presinelo hasta colocarlo en su posicin.lGire el cierre en el sentido de las agujas del reloj.

    1.5 Cmo cargar la batera

    [Carga de la batera] La batera BP02 est descargada cuando sale de brica y debe cargarse antes de su uso. Utilice el cargador especial BC03 para cargar la batera BP02.

    [Conexin del cable de alimentacin]j Inserte el enchue del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA.k Inserte el enchue del adaptador de CA en el jack del cargador.l Inserte el enchue del cable de alimentacin en la toma de alimentacin de CA.

    [Montaje de la batera]j Site la batera en la palanca de bloqueo y colquela en el alojamiento. La batera se instala

    rmemente en su alojamiento.

    k Presione la batera y deslcela en direccin contraria a la palanca de bloqueo.l Se levanta la palanca de bloqueo y la batera queda bien jada.m En este estado, si se ha realizado la Conexin del cable, comienza la carga de la batera.

    j

    k

    l

    Adaptadorde CA

    Cargador

    Cable de alimentacin

    Palanca de bloqueo

    Batera

    Alojamiento de la batera

    Cargador

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    15/68

    13

    [Desmontaje de la batera]j Presione la palanca de bloqueo y deslice la batera en direccin a la palanca de bloqueo.kDesmonte el bloque de pilas de su alojamiento.

    [Pantalla]

    j Luz de alimentacin (roja): Se enciende cuando se enciende el aparato.k Luz de carga (verde): Se enciende durante la carga y se apaga cuando termina la carga.l Luz de descarga (amarilla): Se enciende cuando se pulsa el botn de descarga.

    Se apaga cuando naliza la descarga.

    m Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bienmontado.Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuandotermina la carga.(La luz de carga de la parte inerior no parpadea y no se enciende)

    n Botn de descarga: La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn,y comienza la descarga de la batera.

    [Procedimiento de carga]j La carga comienza automticamente cuando se coloca el bloque de pilas en el cargador,

    donde se enciende la luz de alimentacin.k Djela en esta posicin hasta que nalice la carga.l

    Una vez completada la carga, se apaga la luz de carga.mDesmonte el bloque de pilas del cargador cuando nalice la carga.

    [Batera con uncin Reresh]El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al eecto de memoria cuando las baterasNiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras rerescar una batera yse recupera el tiempo de uso normal. Reresque un grado cada cinco veces de la carga.

    [Funcin Reresh]Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica.Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica seapaga cuando naliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automti-camente la carga. Djela as hasta que nalice la carga, momento en el que se apaga la luz de

    carga. Desmonte la batera del cargador.

    [Tiempo de rerescado y de carga]La carga de la batera BP02, desde el estado de carga mxima, dura unos 540 minutos y la cargase completa desde un estado de descarga total en unos 130 minutos, aunque el tiempo dedescarga elctrica es proporcional a la capacidad recordatoria de la batera. Adems, el tiemponecesario para rerescar puede ser dierente del tiempo mencionado en uncin de la tempera-tura ambiente y del estado de la batera.

    Luz de alimentacin

    Luz de descargaLuz de instalacin

    Botn de descargaLuz de carga

    j

    k

    lm

    n

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    16/68

    14

    1.6 Conexiones externas

    [Insercin de la tarjeta SD]j Abra la tapa de la tarjeta SD y del USB.k Inserte la tarjeta SD (lado con el terminal orientado hacia el instrumento y esquina recortada

    hacia arriba).l Inserte la tarjeta SD hasta el tope. No presione en exceso la tarjeta.m Una vez insertada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

    [Extraccin de la tarjeta SD]j Abra la tapa de la SD y USB.k Presione ligeramente la ranura de la tarjeta SD y suelte.l La tarjeta SD salta de su ranura.m Una vez extrada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

    PRECAUCIN

    Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD

    en interior.

    [Idoneidad de la tarjeta SD] La tarjeta SD que puede utilizarse con el instrumento es de 1GB o menor. La tarjeta SD y el logotipo SD son marcas registradas. Las tarjetas SD enumeradas en la siguiente tabla han sido probadas y se ha conrmado

    que puede utilizarse este tipo de tarjetas con el instrumento serie R-400V.

    Este test ha sido realizado nicamente con la Estacin total electrnica Pentax Serie R-400V, yno con otras Estaciones totales Pentax. Cuando se utilice con otras Estaciones totales Pentax,pngase en contacto con nosotros para conrmar su uncionamiento.Se ha conrmado tambin que los modelos mencionados en la siguiente tabla pueden utilizarsecon la Estacin total Serie R-400V, pero no se ha conrmado si pueden utilizarse otras tarjetasSD de otras marcas, no mencionadas aqu, con la Serie R-400V.Recuerde que este test ha sido realizado por nosotros y no signica que cada abricante detarjetas SD garantice el uso de sus modelos con la Estacin total Pentax Serie R-400V.

    Esquina recortada

    Tarjeta SD

    Tapa de la SD y USB

    Deslice la tapa de la SD y USBhacia la izquierda para abrirla.

    Sentido para insertarla tarjeta SD.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    17/68

    15

    Tarjeta (micro SD) SD

    Fabricante Modelo CapacidadToshiba SD-C01GTR 1GBToshiba SD-MD001GA 1GB

    (micro SD)Panasonic RP-SDM01GL1A 1GB

    No olvide utilizar el adaptador cuando se use una tarjeta micro SD.

    Independientemente de la inormacin proporcionada aqu, recuerde que no todas lastarjetas SDHC pueden usarse con las Estaciones totales R-400V.

    Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar deprueba.

    j Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la inormacinde la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo.

    k Cuando se escribe o se lee texto, es necesario poder leer/escribir el archivo de texto.

    [Conexin del cable USB]j Abra la tapa de la SD y USB.k Inserte el conector USB en el puerto USB en el sentido correcto.l Cuando retire el cable USB, cierre bien la tapa de la SD y USB.

    PRECAUCIN

    Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en

    interior.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    18/68

    16

    2. PANTALLA Y TECLADO2.1 Pantalla y teclado

    2.2 Teclas de operacin

    Tecla Descripcin[POWER] Encendido y apagado del instrumento

    [ESC] Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin.

    [ILUM] Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio.

    [ENT] Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantallavisualizado.

    [LASER] Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsala tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser,3.2 Plomada lser).

    [Alanumricas] En la pantalla de valores alanumricos, se introducen el valor alanumricoy el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresosbajo el carcter numrico de cada tecla.

    [AYUDA] Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO Bo activa un mensaje de ayuda.

    Tecla de encendido Tecla de iluminacinTecla de uncin Tecla ESC

    Teclas ala-numricas y +/-

    Tecla Enter

    Tecla del lser

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    19/68

    17

    2.3 Teclas de uncin

    Pantalla F. Tecla Descripcin

    MODO A

    MEAS F1 Al pulsar una vez esta tecla se mide la distancia en modo normal.Puede elegirse otro tipo de medicin con Cong inicial 2.Al pulsar dos veces esta tecla se mide la distancia en modoaproximado.Puede seleccionarse otro tipo de medicin con Conguracininicial 2.

    TARGET F2 Cambia el objetivo.REFLECTORLESS / SHEET / PRISM

    0 SET F3 Repone el ngulo horizontal a 0 0 0 pulsando dos veces.

    DISP F4 Cambia la composicin de la pantalla H.angle/H.dst. /V.dst.,H.angle/V.angle/S.dst. Y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..

    MODO F5 Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

    MODO BS.FUNC F1 Funciones especiales de PowerTopoLite.

    ANG SET F2 Activa la pantalla de ajuste de ngulos para jar los parmetrosrelacionados con los ngulos.(H.ANGLE /%GRADE, H.ANGLE INPUT y L/R REVERSE)

    HOLD F3 Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el ngulohorizontal mostrado en la pantalla.

    CORR F4 Activa la pantalla para cambiar los ajustes de constante delobjetivo, temperatura y presin.

    MODE F5 Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

    [Otras unciones][ ] F1 Mueve el cursor a la izquierda.

    [ ] F2 Mueve el cursor a la derecha.

    [ ] F3 Mueve el cursor hacia arriba.

    [ ] F4 Mueve el cursor hacia abajo.

    [ ] F1 Retrocede cinco elementos en la pantalla.

    [ ] F2 Avanza cinco elementos en la pantalla.

    [RETICLE] F3 Para cambiar la iluminacin del retculo cuando se pulsala tecla de iluminacin.

    [LCD] F4 Para cambiar el contraste de la pantalla LCD cuando se pulsala tecla de iluminacin.

    [ILUM] F5 Para cambiar la iluminacin de la pantalla LCD cuando se pulsala tecla de iluminacin.

    [CLEAR] F5 Elimina la gura.

    [SELECT] F5 Abre la ventana de seleccin.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    20/68

    18

    [Cmo moer el nmero de men]

    Ejemplo:

    El cursor se encuentra en el Men 1.

    Pulse las teclas numricas 0 y 2para pasar al Men 2, o pulse [F4] [ ].

    2.4 Entrada de datos alanumricos

    El nombre del punto se introduce con las teclas alanumricas de la siguiente manera.

    Tecla Letra bajo la tecla Orden de las letras y fguras a introducir

    [0] [@] [.] [_ ] [-] [ :] [/] [0]

    [1] PQRS [P] [Q] [R] [S] [p] [q] [r] [s] [1]

    [2] TUV [T] [U] [V] [t] [u] [v] [2]

    [3] WXYZ [W] [X] [Y] [Z] [w] [x] [y] [z] [3]

    [4] GHI [G] [H] [I] [g] [h] [i] [4]

    [5] JKL [J] [K] [L] [j] [k] [l] [5]

    [6] MNO [M] [N] [O] [m] [n] [o] [6]

    [7] [ ] [?] [!] [_ ] [] [^] [I] [&] [7]

    [8] ABC [A] [B] [C] [a] [b] [c ] [8]

    [9] DEF [D] [E] [F] [d] [e] [] [9]

    [.] [ .] [ ,] [ :] [ ;] [#] [(] [)]

    [+/-] [+] [-] [*] [/] [%] [=] []

    ANGLE SET

    SELECT

    ANGLE SET

    SELECT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    21/68

    19

    2.5 LD POINT, puntero lser

    La uncin del puntero lser enciende el rayo lser continuamente para convertirse en el puntode visado y acilitar la conrmacin visual.

    j Cuando se pulsa la tecla [F2] [ RED MARK] despus de pulsar [Laser] , se activa la uncin

    Puntero lser. El indicador del lser se enciende y comienza a parpadear la marca situada a la izquierda de la pantalla mientras est operando la uncin Puntero lser.kSi se pulsan [Laser] y [F2] [RED MARK] mientras est operando la uncin del puntero lser,

    ste se desactiva.

    Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta dicil una conrmacin visual bajo luzsolar en exterior.

    El rayo lser ha sido diseado para impedir su visin por el telescopio. Alinee visualmente el rayo lser con el punto objetivo y marque el centro.

    Conrme la alineacin (horizontal y vertical) antes de medir cuando realice trabajos deprecisin como el replanteo utilizando la uncin Puntero lser.Consulte tambin 11.9 Eje del rayo del EDM.

    No mire directamente a la uente del lser

    3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA3.1 Centrado y nielado del instrumento

    [Ajuste del instrumento y del trpode]j El ajuste las patas del trpode a la altura adecuada para la observacin se obtiene cuando se

    ajusta el instrumento en el trpode.k Suspenda la plomada ptica en el gancho del trpode y cntrelo sobre la estacin en el

    suelo. En este momento, ajuste el trpode y coloque los calzos metlicos rmemente en elsuelo para que la cabeza del trpode quede lo ms nivelada posible.

    l Si la cabeza del trpode queda desnivelada cuando se jan los calzos metlicos en el suelo,corrija el nivel extendiendo o retrayendo cada pata del trpode.

    Contraer

    Calzo metlico

    Cabeza del trpode

    Instrumento

    Tornillo de centrado

    Placa base

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    22/68

    20

    3.2 Plomada lser

    [Modelo de plomada lser]El instrumento lleva una plomada lser, que no est activada (ON) de brica cuando se enva.La activacin de la plomada lser, ON, puede realizarse con el comando No.520, LD PLUM. Para

    utilizar el nmero de Comando, consulte 9.2 Acceso por cdigo 007.[Para el modelo de plomada lser tipo desmontable]Active la uncin de la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ].Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con lamarca en el suelo.

    [Para el modelo equipado con plomada lser tipo desplazable] Active la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ]. Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con

    la marca en el suelo. Afoje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de

    centrado coincide con la marca en el suelo. Apriete el botn de centrado. Afoje el tornillo de sujecin horizontal, gire el instrumento cada 90 y conrme que el nivel

    circular est bien centrado.Corrija el nivel con el tornillo de nivelado cuando se desnivele de la posicin central.

    [Ajuste de la luminosidad del lser]A veces el estado de la supercie de la marca en el suelo o el entorno que lo rodea impiden unabuena observacin del punto lser. En estos casos, puede ajustar la luminosidad del lser.

    Si se pulsan [Laser] + [F4] [PLUM.ADJ] una tras

    otra, se visualiza la pantalla de ajuste de laluminosidad de la plomada lser.

    La plomada lser se oscurece o se aclarapulsando [F1] [ ] / [F2] [ ].

    El ajuste termina con la tecla [ENT] y se vuelvea la uncin RED MARK & LD PLUM.Pantalla de ajustes.

    LD PLUM. POWER ADJ

    LD PLUM. POWER ADJ

    DOWN UP0 10

    3 I I I ------

    DOWN UP0 10

    7 I I I I I I I ---

    RED MARK & LD PLUM. Settings

    RED MARK PLUM.ADJ

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    23/68

    21

    Tornillo de nivelado

    Tornillo de nivelado

    El ajuste de la luminosidad del lser se realiza en10 etapas.

    El punto de la plomada lser puede resultar dicilde ver a pleno sol, lo que diculta realizar elchequeo ocasional. En este caso, haga sombra conel pie o el maletn de transporte sobre la posicindel lser.

    La plomada lser viene ajustada de brica a0,5mm a una altura del instrumento de 1,5m.

    Compruebe de nuevo la holgura (direccin X ydireccin Y) con la plomada lser comparndolapreviamente cuando se trabaja con gran precisiny se debe visar una direccin perpendicularutilizando la uncin de plomada lser.

    No mire directamente a la uente del lser.

    3.3 Nielado con el niel circular

    El trpode se ajusta de la siguiente manera extendiendo o contrayendo las patas para que laburbuja del nivel circular quede en el centro del crculo. Acorte la pata del lado de la burbuja o extienda la pata opuesta para que la burbuja se site

    en el centro del nivel. Las tres patas se extienden o se contraen hasta que la burbuja quede centrada.

    Durante este proceso no se monta el pie en el punto de la pata del trpode y no cambia laposicin de los puntos del trpode.

    3.4 Nielado con el niel de plato

    (A) Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una dos de los tornillos de nivelado.Ajuste despus los dos tornillos con el centro de la burbuja del nivel de plato.- Gire dos tornillos de nivelado en sentido opuesto entre s de orma que la burbuja se

    desplace desde el lado del nivel de plato hasta el centro.

    (B) Gire 90 la estacin total.- Centre la burbuja del nivel de plato con el tornillo restante.- Gire el instrumento 90 y 180 y conrme la posicin de la burbuja del nivel de plato.

    En este punto no es necesario ajustar si la burbuja del nivel de plato est cerca del centro.

    (A) (B)

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    24/68

    22

    3.5 Ajuste del ocular

    [Ajuste del ocular]

    El ajuste del ocular se realiza antes de visar el objetivo.

    j Desmonte la tapa de la lente del telescopio.kDirija el telescopio hacia un objeto claro y gire a

    ondo la rueda del ocular hacia la izquierda.l Mire por el ocular y gire la rueda hacia la derecha

    hasta que aparezca el retculo a su nitidez mxima. Cuando se mire por el ocular, evite mirar muy

    intensamente para evitar el paralaje y la atiga ocular. Cuando resulta dicil ver el retculo debido a una poca

    insuciente, pulse [ILUM] + [F3] [RETICLE] para accedera la pantalla de ajuste de la intensidad del retculo,RETICLE INTENSITY ADJ. Ajuste la intensidad del retculocon las fechas izquierda y derecha.

    3.6 visado del objetio

    [visado del objetio con enoque manual]jAfoje el tornillo de sujecin del telescopio y el tornillo de sujecin horizontal.kOriente el telescopio hacia el objeto a enocar utilizando un colimador.lApriete los dos tornillos anteriores.mAjuste el ocular.nMire por el telescopio y gire el anillo de enoque hasta que pueda ver claramente el

    objetivo y la imagen no se mueva en relacin con el retculo aunque mueva el ojo vertical

    u horizontal.oAlinee con precisin el retculo sobre el objetivo con el tornillo horizontal y tangencial y el

    del telescopio.

    El giro del anillo de enoque hacia la derecha permite enocar sobre objetos ms cercanos,y hacia la izquierda, objetos ms alejados.

    Lnea vertical (una)

    Eje de visin

    Lnea horizontal

    Lneas verticales (dos)

    Colimador

    Visado del objetivo

    Colimador

    Objetivo

    Anillo de enoque

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    25/68

    23

    3.7 Montaje y desmontaje de la plataorma nielante

    La plataorma nivelante de los modelos R-422VN, R-423VN y R-425VN puede desmontarse delinstrumento si lo desea, por ejemplo cuando se monte en el instrumento un prisma.

    [Desmontaje]Afoje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta quelas fechas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.

    [Montaje]Monte el instrumento en la plataorma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire elbotn hasta que las fechas queden orientadas hacia abajo.La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento.Si no necesita montar o desmontar la plataorma nivelante, o se debe transportar el instrumen-to, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.

    Marca gua

    Palanca de bloqueo dela plataorma nivelante

    Tornillo ranurado

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    26/68

    24

    4. ENCENDIDO DEL APARATO4.1 Encendido y apagado

    Para encenderlo: Para apagarlo:Para apagar el aparato, pulse la tecla I/O durante ms de un segundo.

    El aparato se apaga.

    NOTA: el aparato se apaga automticamente despus de 10 minutos de inactividad(ajuste establecido en brica).

    4.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD

    Pulse [F4] manteniendo pulsada la tecla deiluminacin para acceder a la pantalla paraajustar el contraste de la pantalla LCD.

    Pulsando [F1] [ ] se aclara el contraste,y pulsando [F2] [ ] se oscurece.

    Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste yvolver a la pantalla anterior.

    Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se

    necesite. Puede ajustarse el contraste a cualquiera de los 25 niveles. El contraste de la pantalla LCD puede resultar menos ecaz bajo determinadas condiciones

    atmosricas, como una elevada temperatura. Ajuste el contraste de la pantalla LCD comose describe arriba en tales situaciones.

    LCD DENSITY ADJ

    LCD DENSITY ADJ

    LOW HIGH0 25

    9 I I I I --------

    LOW HIGH0 25

    9 I I I I --------

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    27/68

    25

    4.3 Ajuste del grado de luminosidad

    Pulse [F5] mientras mantiene pulsada la teclaIluminacin para acceder a la pantalla para

    ajustar la luminosidad.

    Pulsando [F1] [ ] disminuye la luminosidad,y pulsando [F2] [ ] aumenta.

    Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste yvolver a la pantalla anterior.

    Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces

    como sea necesario. La luminosidad puede ajustarse a cualquiera de los 10 niveles.

    4.4 Ajuste de la luminosidad del retculo

    Pulse [F3] mientras mantiene pulsada la tecla Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustarla luminosidad del retculo. El procedimiento de ajuste de la luminosidad del retculo es igualque el descrito en el punto 4.3.

    Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].

    ILLU INTENSITY ADJ

    ILLU INTENSITY ADJ

    DOWN UP0 10

    3 I I I ------

    DOWN UP0 10

    7 I I I I I I I ---

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    28/68

    26

    5. MEDICIN DE NGULOS5.1 Medicin de un ngulo

    Vise el primer objetivo y pulse dos veces

    seguidas [F3] [0 SET] para reponer al ngulohorizontal a 0.

    Vise el segundo objetivo y observe el ngulohorizontal.

    Pulsando [F4] [DISP] se visualiza el ngulovertical.

    La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Pulsando la tecla [F4] [DISP] se recorre el conjunto de elementos visualizados:

    H.angle/H.dst. /V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., yH.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..

    Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topograa, se guarda el ngulo horizontalvisualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento.

    Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.

    5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0

    Pulsando dos veces seguidas [F3] [0 SET] serepone el ngulo horizontal a 0 0 0.

    La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Si se pulsa accidentalmente la tecla [F3] [0 SET] durante la medicin, el ngulo horizontal no

    se repone a 0 a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora, puede

    continuar con la siguiente operacin. Puede reponer el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando se mantiene.

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 0 0 0 0 0 H. dst

    V. dst

    H. angle 0 0 0 0 0 H. dst

    V. dst

    H. angle 6 0 3 0 2 0 H. dst

    V. dst

    H. angle 6 0 3 0 2 0 H. dst 8 7 0 5 4 0 S. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    29/68

    27

    5.3 Mantenimiento del ngulo horizontal

    Para mantener el ngulo horizontal visualizadoen ese momento, pulse dos veces seguidas

    [F3] [HOLD].El valor del ngulo horizontal se visualiza envdeo inverso cuando se mantiene.

    Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE]para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].

    La tecla [F3] [HOLD] no puede mantener el ngulo vertical o la distancia. Para soltar el ngulo horizontal, pulse [F3] [HOLD] una vez. Si se pulsa accidentalmente [F3] [HOLD] durante la medicin, el ngulo horizontal se

    mantiene a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora puedecontinuar con la siguiente operacin.

    5.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario

    En caso de introduccin de un ngulohorizontal de 123 45 20.Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.

    Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla deajuste de ngulos, ANGLE SET, y pulse [F4] [ ]para mover el cursor a 2. H.ANGLE INPUT.

    Pulse [F5] [SELECT] para abrir la ventana deentrada del ngulo horizontal.

    MODE B 15C P-30

    MODES.FUNC ANG SET HOLD CORR

    MODE B 15C P-30

    MODES.FUNC ANG SET HOLD CORR

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dstV. dst

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

    ANGLE SET

    SELECT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    H.ANGLE INPUT

    CLEAR

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    1560610

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    30/68

    28

    Se utiliza la tecla [F5] [CLEAR] para borrarlos valores.

    Pulse la tecla numrica como 123.4520.

    Pulse la tecla [ENT] para aceptar el ngulohorizontal a 123 45 20 y cambiar la pantallaa MODO A.

    Los datos anteriores se activan pulsandode nuevo la tecla [CLEAR].

    5.5 visualizacin del % de talud del ngulo ertical

    Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.

    Pulse [F2] [ANG SET] para visualizar la pantalla

    de ajuste de ngulos, ANGLE SET.

    Pulse [F5] [SELECT] para cambiar la pantallapara visualizar el % talud del ngulo vertical.

    H.ANGLE INPUT

    CLEAR

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    0000000

    H.ANGLE INPUT

    CLEAR

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    1234520

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 2 3 4 5 0 0 H. dst

    V. dst

    MODE B 15C P-30

    MODES.FUNC ANG SET HOLD CORR

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

    ANGLE SET

    SELECT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE

    2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    31/68

    29

    Pulse [F4] [DISP] para visualizar el valor deltalud en %.

    El 0% representa el horizontal 0, y +100% y -100% representan taludes 45 arriba y abajorespectivamente.

    Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operacionesaccediendo al MODO B.

    Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out o grade range, que indica que nopuede medirse el ngulo vertical actual.

    Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve

    automticamente del mensaje Out o grade range al valor numrico.

    5.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentidontihorario

    Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.

    Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla deajuste de ngulos, ANGLE SET.

    Pulse [F4] [ ] para mover el cursor hasta3. R/L REVERSE.

    MODE B 15C P-30

    MODES.FUNC ANG SET HOLD CORR

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

    ANGLE SET

    SELECT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    ANGLE SET

    SELECT

    1. ANGLE/%GRADE : ANGLE2. H.ANGLE INPUT : 15606103. R/L REVERSE : RIGHT

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 %. grade 6 . 6 2 %V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    32/68

    30

    Pulse [F5] [SELECT] para aadir un signo menos(-) al valor de ngulo horizontal como un nguloen sentido antihorario.

    Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin lasmismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.

    Cuando se selecciona el ngulo horizontal de sentido negativo, el orden de visado de losobjetivos se invierte (primero el derecho, despus el izquierdo) del orden para el ngulopositivo.

    6. MEDICIN DE DISTANCIAS6.1 Ajuste del objetio

    El modo objetivo y su constante del valor encurso aparecen a la izquierda de la marca dela batera. Por ejemplo, en el caso de cadaConstante 0, Sin prisma 0, N 0, Prisma; P 0

    Al pulsar [F2] [TARGET] se cambia el modoobjetivo.

    El modo objetivo se cambia secuencialmente de la siguiente manera.Lmina refectora - Prisma - Sin prisma (modelos sin prisma)

    El modo objetivo seleccionado se almacena en la memoria aunque se apague el aparato.As, cuando se enciende el aparato de nuevo puede utilizar el mismo modo.

    La Constante del objetivo diere en uncin del modo objetivo seleccionado. Por esta razndeber conrmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de lapantalla despus de cambiar el objetivo.

    [Medicin de la distancia con modo sin prisma (modelos sin prisma)] El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se basan en que el rayo lser se

    emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puedeverse infuido por la orma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variarcuando el objetivo no satisaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topograa.

    Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sinprisma.En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma.

    El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF. Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona

    Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS]. Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de

    Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle - 2 0 3 5 3 5 0 H. dst

    V. dst

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

    TARGET CHANGED(CONST.: 0mm)REFLECTORLESS

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    33/68

    31

    j Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin delrayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal.

    k Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lserrefejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.

    lEs posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor quela real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esera o unasupercie rugosa.

    m Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente recogiendo el rayo lserrefejado por una persona o un vehculo movindose enrente del punto objetivo.

    [Medicin de la distancia con modo lmina reectora]Coloque la lmina refectora con la supercie refectante aproximadamente a ngulo recto conla lnea de puntera cuando se mide la distancia con sta. Si se coloca de orma que no quedeaproximadamente a un ngulo recto, es posible que no pueda realizarse la medicin de la dis-tancia correcta por dispersin o reduccin del rayo lser.

    [Rango de medicin aplicado por cada modo objetio] Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta.

    Seleccione un modo objetivo correcto y mida. En algunos casos es posible medir sin prisma bajo condiciones especiales como en distan-

    cias cortas, apuntando a una pared, aunque puede que se produzcan errores en este caso,por lo que se recomienda seleccionar el modo Sin prisma.

    Se debe seleccionar correctamente la constante de puntera y conrmarse en caso de usar laLmina refectora en modo Prisma y el Prisma en modo Lmina refectora.

    6.2 Medicin de la distancia

    La serie R-400V tiene dos modos de medicin de la distancia: MEDIC primaria y MEDIC secun-

    daria. Pulsando [F1] [MEAS] una vez se accede a MEDIC primaria y pulsando dos veces se accedea MEDIC secundaria.Puede seleccionar y asignar el modo de medicin que desee, MEDIC primaria y MEDIC secun-daria, mediante la pantalla Cong inicial 2. El parmetro MEASURE SHOT (Medir disparo) estajustado a MEDIC primaria y TRACK CONT (Rastreo Cont) est ajustado a MEDIC secundariacomo valores predeterminados.

    MEASURE SHOT signica medicin de la distancia por el modo de disparo. MEASURE CONT signica medicin de la distancia por modo continuo. TRACK SHOT signica medicin de la distancia rpida por el modo de disparo. TRACK CONT signica medicin de la distancia rpida por el modo continuo.Conrme la constante del objetivo antes de comenzar a medir la distancia.

    Ejemplo: MEASURE SHOT en MEDIC primaria (alor predeterminado)

    Colime el telescopio con un objeto y pulse[F1] [MEAS] una vez para comenzar a medirla distancia. Una vez iniciada la medicin dela distancia, permanece visualizada la marcade medicin de la distancia. Al recibir la luzrefejada de un objeto, el instrumento emiteun pitido y se visualiza la marca para iniciarautomticamente la medicin por disparo.

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst SHOT ( ( ( 0 ) ) )

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    34/68

    32

    Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1][MEAS].

    Si se pulsa [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio en el prisma, comienza la medicinde la distancia con el texto MEAS (Medir) parpadeando en la pantalla. La medicin dela distancia termina y el texto MEAS deja de parpadear cuando se visualiza la distanciamedida por medicin por disparo. Durante la medicin continua, el texto MEAS continaparpadeando. Al pulsar de nuevo [F1] [MEAS] termina la medicin de la distancia y el textoMEAS deja de parpadear.

    Al pulsar [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst. /V.dst.,H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.

    Al pulsar [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin de la distancia, sta seinterrumpe.

    Si el nmero de disparos para medir la distancia se ha ajustado a 2 o ms en Cong inicial2, se mide la distancia para el nmero de veces especicado para visualizar el valor medio.

    Ejemplo: TRACK CONT en MEDIC secundaria (alor predeterminado)

    Colime el telescopio con un objeto que desee

    medir y pulse [F1] [MEAS] dos veces seguidaspara comenzar a medir la distancia. Al recibiruna luz refejada desde el objeto, el instrumentocomienza a emitir una seal sonora y sevisualiza la marca para comenzar la medicinde la distancia de Rastreo.

    Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dosveces [F1] [MEAS].

    Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza lamedicin de la distancia continua a gran velocidad con el texto MEAS parpadeando,

    que contina parpadeando durante la medicin. Si pulsa de nuevo [F1] [MEAS] naliza lamedicin de la distancia y deja de parpadear el texto MEAS. Pulsando [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst.,

    H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Pulsando [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin rpida de la distancia se

    interrumpe sta.

    6.3 Modo rpido

    El modo Rpido se utiliza para reducir eltiempo de medicin utilizando prisma olmina refectora.

    El modo Rpido es eectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lminarefectora.

    Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza lamedicin de la distancia en Modo Rpido.

    Al seleccionar el Modo Rpido, se visualiza la marca de medicin de distancias ,en lugar de ((( ))).

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst COUNT ( ( ( 0 ) ) )

    MODE A 15C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst SHOT

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    35/68

    33

    7. MODO DE CORRECCIN7.1 Cambio de la constante del objetio

    El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros deLmina refectora y Constante Prisma son INPUT en Cong inicial 1.

    Ejemplo: Constante Prisma valor 25mm

    Pulse [F4] [CORR] en MODO B.(Si el instrumento est en MODO A,pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)

    Pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar

    la Constante Prisma.

    Elimine los valores existentes pulsandola tecla [F5] [CLEAR].Introduzca -25 con las teclas numricas.

    Pulse [ENT] para aceptar la Constante deprisma a -25mm.

    Al pulsar [ENT], el instrumento vuelveal MODO A.

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST : -00mm2. SHEET CONST : +00mm3. TEMP * +15C4. PRESS * 1013hPa5. ppm * 0ppm

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST : -25mm2. SHEET CONST : +00mm3. TEMP * +15C4. PRESS * 1013hPa5. ppm * 0ppm

    PRISM CONST

    CLEAR

    1. PRISM CONST : -00mm2. SHEET CONST : +00mm3. TEMP * +15C4. PRESS * 1013hPa5. ppm * 0ppm

    -0 0mm

    PRISM CONST

    CLEAR

    1. PRISM CONST : -00mm2. SHEET CONST : +00mm3. TEMP * +15C4. PRESS * 1013hPa

    5. ppm * 0ppm

    -25mm

    MODE A 15C P-25

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    36/68

    34

    Para ajustar la constante Lmina refectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONSTen cong Inicial 1.

    Para ajustar la Constante Prisma a0mmo a -30mm, seleccione 0mmpara PRISMCONST en cong Inicial 1.

    Cuando se ha ajustado la Constante Lmina refectora a 0mm en Cong inicial 1 y laPRISM CONST ha sido ajustada a 0mm o a -30mm, se visualiza * a la izquierda de0mm o 30mm en la pantalla de correcciones. Cuando se visualiza en pantalla *, nopuede cambiarse la constante (introduciendo una tecla numrica).

    Una vez ajustados, los valores de Constante Lmina refectora y de Constante Prismapermanecen en la pantalla de mediciones como S 0 o P 0.

    Los valores de brica iniciales de Constante Lmina refectora y de Constante Prisma son 0. Una vez ajustadas, las constantes permanecen en memoria incluso cuando se apaga el

    instrumento.

    7.2 Cambio de la temperatura

    El valor de temperatura puede cambiarse nicamente cuando la correccin atmosrica,ATMCORR, se ha ajustado a ATM INPUT en Cong inicial 1.

    Ejemplo: Ajuste de la temperatura a +22C

    Pulse [F4] [CORR] en MODO B.(Si el instrumento est en MODO A,pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)

    Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3.TEMPy pulse [F5] [SELECT] para poder cambiarla temperatura.

    Elimine los valores existentes pulsando la tecla[F5] [CLEAR]. Introduzca 22 con las teclas

    numricas.

    Pulse [ENT] para aceptar la temperaturaa +22C.

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +22C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    TEMP

    CLEAR

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    +15C

    TEMP

    CLEAR

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST

    *0mm

    3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    +22C

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    37/68

    35

    Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelveal MODO A.

    El rango vlido de entrada de temperaturas es de -30C a +60C. Cuando se ajusta el valor de ATM CORR en Cong inicial 1 a 4. NIL (Nulo), se visualiza

    * a la izquierda del valor de la temperatura en el men de correcciones. Cuando sevisualiza en la pantalla *, no puede cambiarse la temperatura. Si el valor de ATM CORRen Cong inicial 1 se ha ajustado a 3. ppm INPUT, no se visualiza la temperatura en lapantalla de correcciones.

    Una vez ajustada, la temperatura se visualiza en la parte superior central de la pantalla demediciones.

    El valor inicial de brica de la temperatura es +15C.

    Una vez ajustada, la temperatura permanece en la memoria incluso cuando se apaga elinstrumento. La correccin de la temperatura se basa en 15C.

    Si se utiliza este instrumento sin corregir la temperatura, el error de distancia por 100m es dealrededor de -0,1mm por +1C como una dierencia de temperatura de15C.Un error de distancia por 100m es de alrededor de 0,1mm por -1C como una dierencia detemperatura de 15C.(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

    7.3 Cambio de la presin atmosrica

    El valor de presin atmosrica puede cambiarse slo cuando se ha ajustado ATM INPUT enCong inicial 1.

    Ejemplo: Ajuste de la presin a 900hPa

    Pulse [F4] [CORR] en MODO B.(Si el instrumento est en MODO A,pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B).

    Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 4.PRESSy pulse [F5] [SELECT] para poder cambiarla temperatura.

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    PRESS

    CLEAR

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm * 0ppm

    1013hPa

    MODE A 22C P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    38/68

    36

    Elimine los valores existentes pulsando la tecla[F5] [CLEAR]. Introduzca 900 pulsando lasteclas numricas.

    Pulse [ENT] para aceptar la presin, PRESS,a 900hPa.

    Pulsando la tecla [ENT] el instrumento vuelveal MODO A.

    El rango vlido de entradas de Presin es de 600 a 1120hPa. (420 - 840mmHg) . Cuando se ha ajustado la Correccin atmosfrica en Cong inicial 1 a 3. NULO,

    se visualiza * a la izquierda del valor de presin en el men de correcciones.Cuando aparece en pantalla *, no puede cambiarse la presin.Si se ha ajustado ATM CORR (Correccin atmosrica) en Cong inicial 1 a 2.ppm INPUT,no se visualiza la presin en el men de correcciones.

    Una vez ajustada, la presin se visualiza en la parte superior central de la pantalla demediciones.

    El valor inicial de fbrica es 1013hPa. Una vez ajustada, la presin permanece en la memoria incluso cuando se apaga el

    instrumento. La correccin de la presin se basa en 1013 hectopascales (hPa). Si se utiliza este instrumento sin corregir la presin, el error de distancia por 100m es de

    alrededor de -0,3mm por -10hPa como una dierencia de presin de 1013hPa.(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

    PRESS

    CLEAR

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 1013hPa5. ppm

    *0ppm

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. TEMP : +15C4. PRESS : 0900hPa5. ppm * 0ppm

    0900hPa

    MODE A 900hPa P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    39/68

    37

    7.4 Cambio del alor de ppm

    El valor de ppm puede cambiarse nicamente cuando se ha ajustado la CORR ATMOSFRICA appm INPUT en Cong inicial 1. TEMP y PRESS no se visualizan.

    Ejemplo: Ajuste del valor de ppm a 31 ppm.

    Pulse [F4] [CORR] en MODO B.

    Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3. ppmy pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar latemperatura.

    Elimine los valores existentes pulsando la tecla[F5] [CLEAR]. Introduzca 31 con las teclasnumricas.

    Pulse la tecla [ENT] para aceptar PPM a 31ppm.

    Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelveal MODO A.

    El rango vlido de valores de ppm es de -199 a +199. Una vez ajustado, el valor de ppm se visualiza en la parte superior central de la pantalla

    de mediciones. El valor inicial de brica de ppm es 0. Una vez ajustado, el valor de ppm permanece en la memoria incluso cuando se apaga el

    instrumento.

    CORRECTION

    SELECT

    CORRECTION

    SELECT

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. ppm : +000ppm

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. ppm : +031ppm

    ppm

    CLEAR

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm

    3. ppm : +000ppm+000ppm

    ppm

    CLEAR

    1. PRISM CONST * -30mm2. SHEET CONST * 0mm3. ppm : +000ppm+031ppm

    MODE A 31ppm P-30

    MODEMEAS TARGET 0 SET DISP

    H. angle 1 5 0 0 6 1 0 H. dst

    V. dst

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    40/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    41/68

    39

    8.4 Acceso al modo para Confguracin inicial 3

    Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vezpulsada [F3] para acceder a la pantalla para

    Cong inicial 3.

    8.5 Acceso al modo para Confguracin inicial 4

    Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vezpulsada [F4] para acceder a la pantalla paraCong inicial 4.

    Seleccione el elemento de inters dela misma manera que en el modo paraCong inicial 4.

    8.6 Acceso al modo para Confguracin inicial 5

    Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vezpulsada [F5] para acceder a la pantalla paraCong inicial 5.

    Seleccione el elemento de inters dela misma manera que en el modo paraCong inicial 5.

    SET 5

    SELECT

    1. BAUD RATE : 12002. DATA LENGTH : 83. PARITY BITS : NIL4. STOP BITS : 15. SIGNAL CONTROL : ON

    SET 3

    SELECT

    1. DATE : 08/10/202. TIME : 23:55:55

    3. DAY : MON

    SET 4

    SELECT

    1. TEMP. UNIT : C2. PRESS UNIT : hPa3. DIST. UNIT : m4. ANG. UNIT : DEG

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    42/68

    40

    8.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Confg inicial(seleccin de la correccin atmosrica)

    En esta seccin se describen las operaciones a realizar para seleccionar 1.ATM CORR en Conginicial 1 como ejemplo de cambio de un contenido de conguracin inicial. Utilice este ejemplo

    como reerencia cuando cambie otros elementos, ya que es aplicable tambin para cambiarestos contenidos.

    Acceda a la pantalla para Cong inicial 1consultando las operaciones de 8.2 Accesoal modo para Conguracin inicial 1.

    Pulse [F5] [SELECT] para abrir la pantalla paraseleccionar la correccin atmosrica.

    Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar elcursor en el elemento deseado, y pulse despusla tecla [ENT] para seleccionar ese elemento.

    Pulsando la tecla [ENT] se ja el cambio delelemento seleccionado, y pulsando la tecla [ESC]se invalida el cambio del elemento deseado.

    Pulsando de nuevo [ESC] o [ENT] se sale dela pantalla de Cong inicial y aparece la pantallade inicio usual.

    SET 1

    SELECT

    1. ATM CORR : ATM INPUT2. PRISM CONST : -30mm3. SHEET CONST : 0mm4. CRV/REF CORR : 0.145. COMP AXIS : 2 AXIS

    SET 1

    SELECT

    1. ATM CORR : ppm INPUT2. PRISM CONST : -30mm3. SHEET CONST : 0mm4. CRV/REF CORR : 0.145. COMP AXIS : 2 AXIS

    ATM CORR

    1. ATM CORR : ATM INPUT2. PRISM CONST : -30mm3. SHEET CONST : 0mm

    4. CRV/REF CORR : 0.145. COMP AXIS : 2 AXIS

    ATM CORR

    1. ATM CORR : ATM INPUT2. PRISM CONST : -30mm3. SHEET CONST : 0mm4. CRV/REF CORR : 0.145. COMP AXIS : 2 AXIS

    1. ATM INPUT2. ppm INPUT3. NIL

    1. ATM INPUT2. ppm INPUT3. NIL

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    43/68

    41

    8.8 Confg inicial 1

    1. Seleccin de Correccin atmosrica: [ATM CORR]Seleccione si se va a realizar la correccin atmosricaintroduciendo la temperatura y la presin atmosrica,

    introduciendo el valor de ppm, o jando el valor de ppma 0 (NULO) para no realizar la correccin atmosrica.

    2. Seleccin de la Constante prisma: [PRISM CONST.]Seleccione si la Constante Prisma que se va a introducirest ajustada a 0mm, a -30mm, o a un valor arbitrarioque deba introducirse con el teclado.

    3. Seleccin de la Constante lmina reectora:[SHEET CONST]

    Seleccione si el valor de Constante del objetivo quedebe introducirse est ajustado a 0 mm o a un valorarbitrario que deba introducirse con el teclado.

    4. Seleccin de las Correcciones de la reraccin yla curatura: [CRV/REF CORR]Seleccione si el actor de correccin que debeintroducirse para ambos dierenciales (Reraccin,Curvatura) est ajustado a 0.14, 0.2, o ninguno (NULO).Al seleccionar 3. NIL (Nulo), no se realiza ningunacorreccin de estos valores.

    5. Seleccin de la Compensacin de la inclinacin :[COMP AXIS]Seleccione si Compensacin de la inclinacin ser de unsolo eje, de doble eje o desactivado (NIL). R-422VN esseleccionable hasta 3 EJES. R-423VN, R-425VN, R-435VNson seleccionables hasta 2 EJES. La gura de la derechaindica que se ha seleccionado 3 EJES en R-422VN.

    6. Seleccin de la isualizacin de las correccionesatmosricas : [ATM CORR DISP]Seleccione si se van a visualizar o no las correccionesatmosricas en la barra de ttulo de las pantallasde medicin.

    El valor predeterminado para cada condicindel instrumento aparece marcado con

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    44/68

    42

    8.9 Confg inicial 2

    1. Seleccin de la Unidad de medicin de la distanciamnima y del modo Rpido: [EDM MIN DISP/QUICK]Necesaria visin de ngulo ms na, seleccione 0.1mm,

    adems, seleccione 1mm/OFF.Cuando se usa modo Rpido, seleccione 1mm/ON.

    2. Seleccin del Contador de disparos: [CONT DISP]Seleccione si el cmputo de disparos para medicin dela distancia por disparo ser 1,3, 5, o un valor arbitrario.

    3. Ajuste de la Entrada de disparos: [SHOT INPUT]Ajuste el nmero para medicin de la distancia por disparo.

    El rango vlido de valores para el nmero de disparos esde 1 a 99.

    Este valor se activa slo cuando se ha ajustado el nmerode disparos (ms de 2.) a 4. INPUT.

    4. Seleccin de la Plomada lser: [LD PLUM.]Se selecciona Plomada lser ON/OFF.

    5. Seleccin del mensaje Largo alcance:[LONG RANGE MES.]

    Si necesita el mensaje de largo alcance.

    6. Seleccin del ajuste de Medicin primaria:[PRIM. MEAS KEY]

    Seleccione si la medicin de la distancia primaria esMEAS SHOT, MEAS CONT, TRACK SHOT o TRACK CONT.

    7. Seleccin del ajuste de Medicin secundaria:[SEC. MEAS KEY]

    Seleccione si la medicin de la distancia secundaria esTRACK CONT, TRACK SHOT, MEAS CONT o MEAS SHOT.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    45/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    46/68

    44

    15. Seleccin de la seal de medicin de distancias:[MEAS.SIGNAL]Seleccione si se va a visualizar un indicador de seal oun valor AIM cuando se inicia la medicin de distancias,cuando se visualizan los datos medidos.

    16. Seleccin de la isualizacin prioritaria:[PRIORITY DISP.]Seleccione el orden de visualizacin de los conjuntosde elementos que se recorren cuando se pulsa la tecla[DISP]. El conjunto de elementos visualizadosseleccionado aqu aparecer primero cuando seenciende el instrumento.

    8.10 Confg inicial 3

    1. Introduccin de la echaAjuste la echa con las [teclas numricas].Ao / mes / echa

    2. Introduccin de la horaAjuste la hora con las [teclas numricas].Hora: minutos: segundos

    3. Seleccin del da de la semanaSeleccione el da de la semana.

    El reloj de echa se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambi-

    arse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li conpoca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiarla batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la recuencia de uso y el entornodonde se guarda el instrumento cuando no se usa.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    47/68

    45

    8.11 Confg inicial 4

    1. Seleccin de la Unidad de temperatura: [TEMP. UNIT]Seleccione C o F como unidad de temperatura.

    2. Seleccin de la Unidad de presin: [PRESS UNIT]Seleccione hPa (hectopascales), mmHg, inchHg comounidad de presin.

    3. Seleccin de la Unidad de distancia: [DIST. UNIT]Seleccione m, t, o t+inch como unidad de distancia.

    4. Seleccin de la Unidad de ngulos: [ANG. UNIT]Seleccione DEG, DEC, GRD o MIL as como unidadde ngulo.

    8.12 Confg inicial 5

    1. Seleccin de la velocidad de transerencia(velocidad en baudios): [BAUD UNIT]Seleccione una velocidad en baudios de 1200, 2400,4800 o 9600.

    2. Seleccin de los Bits de datos: [DATA LENGTH]Seleccione una longitud de datos de 8 bits.

    3. Seleccin de la Paridad: [PARITY BITS]Seleccione sin (NIL) bits de paridad, paridad par oparidad impar

    4. Seleccin de los Bits de parada: [STOP BITS]Seleccione el nmero de bits de parada que se vaa utilizar: 1 o 2.

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    48/68

    46

    5. Seleccin de la Seal de control: [SIGNAL CONTROL]Seleccione si la seal de control ser eectiva o no.

    6. Seleccin de XON/XOFF: [XON/XOFF]Seleccione XON/XOFF activado o desactivado.

    7. Seleccin del Comando directo:[THROUGH COMMAND]Seleccione si desea desactivar la salida de datos sinrecibir ningn comando de solicitud de datos o deseaactivar la salida de datos del comando de a a .

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    49/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    50/68

    48

    [Elementos de confguracin del instrumento]

    007 Lista del men de ayuda (HELP) v.Predeterm Otras opciones401 TARGET CONST PRISM CONST -30mm 0mm, INPUT

    SHEET CONST 0mm INPUT

    402 ATM CORR ATM INPUT ppm INPUT, NULO403 ATM CORR DISP OFF ON

    501 VIS MN EDM/RPIDO 1 mm/OFF 1mm/ON, 0.1mm502 CONT DISP CONT DISP 1VEZ 3 VECES, 5 VECES,

    INPUT

    SHOT INPUT 01 VEZ (entrada)

    503 CRV/REF CORR. 0.14 0.2, NULO

    504 MIN UNIT ANG. FINE COARSE

    505 V.ANG. STYLE Z.0 H.0, COMPAS508 DIST. BUZ. ON OFF

    509 QUAD BUZ. OFF ON510 AUTO OFF 10 MIN 20 MIN, 30 MIN, NULO

    511 EDM OFF 3 MIN 5 MIN, 10 MIN, NIL

    512 ILL. OFF 3 MIN 5 MIN, 10 MIN, NIL

    514 MEAS. SIGNAL MARK VALUE515 PRIORITY PRIM. MEAS KEY MEAS. SHOT MEAS. CONT,

    SELECT TRACK SHOT,

    TRACK CONT

    SEC. MEAS KEY TRACK CONT TRACK SHOT,

    MEAS. CONT,

    MEAS. SHOT

    PRIORITY DISP. HA/HD/VD HA/VA/SD,HA/VA/HD/SD/VD

    517 COMP AXIS 3 EJES 2 EJES, 1 EJE, NULO

    (R-422VN)

    2 EJES 1 EJE, NULO

    (R-423VN,

    R-425VN, R-435VN)520 LD. PLUM. OFF ON

    521 LONG RANGE MES. ON OFF

    (cuando el objetivo

    es Sin prisma)701 ATM UNIT TEMP. UNIT C F

    PRESS UNIT hPa mmHg, inchHg702 DIST. UNIT m t, t+inch

    703 ANG. UNIT DEG DEC, GRD, MIL

    801 SETUP COM. BAUD RATE 1200 2400, 4800, 9600

    DATA LENGTH 8

    PARITY BITS NULO EVEN, ODD

    STOP BITS 1 2

    SIGNAL CONTROL ON OFF

    XON/XOFF ON OFFTHROUGH COMMAND NULO a, b, c, d, e,

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    51/68

    49

    10. COLECTOR DE DATOSEl instrumento puede comunicar directamente con un ordenador mediante el interaz RS232C.Con un colector de datos puede automatizar la entrada de datos desde la recogida de datostopogrcos hasta la transerencia de los datos a un ordenador. Se trata de una operacin til

    que le permite ahorrar tiempo y protege la integridad de sus datos. Para inormacin sobrela conexin con un colector de datos y su manejo, consulte el Manual de instrucciones delcolector.

    11. COMPROBACIONES Y AJUSTES Las comprobaciones y ajustes deben realizarse antes y durante la medicin. Se debe revisar el instrumento despus de un almacenamiento prolongado y de su

    transporte. Las comprobaciones deben realizarse en el siguiente orden.

    [Precauciones cuando se realicen COMPROBACIONES Y AJUSTES] Cuando termine el ajuste, verique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando

    monte los tornillos de ajuste, verique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente

    el instrumento. Cuando termine, verique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte

    los tornillos de ajuste, verique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente

    el instrumento.

    11.1 Niel de plato

    [Comprobaciones]j Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una cualquiera de los dos tornillos de

    nivelado y ajuste despus los dos tornillos para centrar la burbuja en el nivel.k Gire el instrumento 90 y ajuste el tornillo de nivelado restante para centrar la burbuja.l Afoje el tornillo de sujecin superior y gire el instrumento 180 alrededor del eje vertical.m No es necesario ningn ajuste si la burbuja aparece bien centrada.

    Tornillo de nivelado a ajustar

    Tornillo de nivelado a ajustar

    Nivel de plato

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    52/68

    50

    [Ajustes]j Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de

    nivelado paralelos al nivel de plato.k Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste.l Conrme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180.m Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).

    11.2 Niel circular

    [Comprobaciones]j Ajuste previamente con el nivel de plato.k Conrme la posicin de la burbuja del nivel circular.

    En este momento no ser necesario realizar ningn ajuste si la burbuja est en el centrodel crculo.

    [Ajustes]Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones decomprobacin k, habr que ajustarla.Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la

    burbuja en el centro del crculo.

    [Slo para modelos tipo desmontable]Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque laburbuja en el centro del crculo.

    Apriete por igual los tornillos despus del ajuste anterior.

    Nivel de platoTornillo de ajuste de la burbuja

    Nivel circular

    Tornillo de ajuste del nivel circular

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    53/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    54/68

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    55/68

    53

    [Comprobaciones]j Localice los puntos A, B y C a intervalos de unos 50m sobre un terreno liso.k Coloque el instrumento en el punto A y mida las distancias entre AB y AC.l Coloque el instrumento en el punto B y mida la distancia BC.m Obtenga la constante de desplazamiento (K) :

    K=AC - (AB+BC)

    [Ajustes] Pngase en contacto con su proveedor local para el ajuste de la constante de

    desplazamiento cuando el valor de K no sea 0.

    11.8 Eje del rayo y lnea de isin

    No olvide comprobar que el eje del rayo y la lnea de visin estn alineados cuando se ajusten elretculo y la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

    [Comprobaciones]j Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m.k Vise con precisin el centro del prisma por el telescopio.l Encienda el instrumento y pulse (MEAS) para medir.

    m No ser necesario ningn ajuste si se activa inmediatamente la seal sonora de recepcindel rayo y se visualiza en unos segundos el valor de medicin.

    [Ajustes] Si el instrumento no unciona de la manera descrita en m, pngase en contacto con su

    distribuidor local. Esta operacin debe realizarse bajo unas buenas condiciones meteorolgicas.

    A B C

    Instrumento InstrumentoPrisma

    A B C

    Instrumento Prisma

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    56/68

    54

    11.9 Eje del rayo del EDM

    El eje del rayo de medicin de la distancia (EDM) est ajustado para alinearse con el ejede puntera del telescopio, pero puede cambiar un poco en caso de un cambio intenso detemperatura y un tiempo de inactividad largo. Revise el instrumento realizando las siguientes

    operaciones.[Comprobaciones]

    j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo a una distancia de unos 50m de la pared.k Desplace la placa objetivo que se incluye al nal de este manual. Coloque la placa objetivo

    ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento.l Encienda el instrumento y conrme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina

    refectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de cargade la batera cuando se ha ajustado a ese modo).En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina refectora (consulte el punto6.1 Ajuste del objetivo).

    m Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lseraparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario

    realizar ningn ajuste.

    El punto lser desaparece en unos 20 segundos despus de pulsar [F1][MEAS].Pulse de nuevo [MEAS], si uera necesario.

    [Ejemplo: Ajuste necesario] [Ejemplo: Ajuste innecesario]

    [Ajustes]En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) dela placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.

    Placa objetivo

    aprox. 50m

    10mm

    Centro del punto lser

    Crculo interno

    20mm

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    57/68

    55

    12. APNDICE12.1 Mensajes de adertencia y de error

    Mensaje de

    adertenciaOut o tilt range(uera del rango deinclinacin)

    Excess data

    (exceso de datos)

    Out o range(cuando se enciende)

    Out o range

    (cuando parpadea)

    Unsuitable Condition(condicininadecuada)

    Li-batt.voltage is low.(batera de Li conpoca carga)

    Signifcado

    Se visualiza cuando la inclinacin delinstrumento sobrepasa el rango decompensacin vertical (3) en casode que se seleccione compensacinautomtica.Cuando est bien nivelado, este mensajepuede visualizarse temporalmente si segira el instrumento demasiado rpido.

    Los datos introducidos exceden el rango

    permitido.

    Este mensaje se visualiza si se mide unadistancia larga que se encuentre msall de la distancia medible de la serieR-400V con un modo de objetivo errneo.Seleccione un objetivo correcto y realicela medicin. Si se selecciona un objetivoerrneo, no podr medirse una distanciacorrecta.

    La distancia de medicin es menor de

    1,5m en modo Lmina refectora.La distancia de medicin es menor de5m en modo Prisma.

    Bajo una luz solar demasiado uerte.Valor luminoso inestable debido areverberacin u obstculos. La lminarefectora, el punto objetivo y el prismano estn rente al instrumento. La lminarefectora, el punto objetivo y el prisma nose ven correctamente. Se ha sobrepasadoel rango de medicin en modo Sin prisma.

    No recibe una seal suciente que puedaverse con un borde ntido, etc. en modoSin prisma.

    El reloj de fecha se acciona con labatera de litio incorporada.

    La batera de litio debe cambiarsecada cinco aos.

    Qu hacer

    Vuelva a nivelar elinstrumento. Reparacinnecesaria si aparece estemensaje cuando estnivelado correctamente.

    Pulse la tecla [ESC]

    e introduzca los datoscorrectos

    Seleccione el modoobjetivo correcto.

    Seleccione un punto ms

    lejano, o utilice una cintamtrica.

    Cambie a un objeto quetenga una refectividadmucho mayor, use unprisma, o espere hastaque haya menos actividadsolar

    Cambie la batera de litioen el proveedor dondeadquiri el instrumento

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    58/68

    56

    12.2 Correccin atmosrica

    La velocidad a la que viaja la luz por el aire vara en uncin de la temperatura y de la presinatmosrica. Los instrumentos serie R-400V han sido diseados para medir distancias a lavelocidad de la luz, y para medirlas con gran precisin se debe utilizar la uncin de correccinatmosrica. El instrumento ha sido diseado para corregir automticamente las condiciones at-mosricas si se introducen los valores de temperatura y presin. La correccin se realiza segnla siguiente ormula.

    Frmula para su clculo

    K: Constante de correccin atmosricaP: Presin atmosrica (hPa)t: Temperatura (C)Distancia despus de la correccin atmosrica D = Ds (1+K)Ds: Distancia medida cuando no se utiliza la Correccin atmosrica.

    Mensaje de error

    EDM ERROR04 -05, 34-39, 50-53

    ETH ERROR 70-76

    MEMORY ERROR 19

    ERROR PS DATA o EDMERROR P DATA o EDM

    ERROR ETH DATA

    Signifcado

    Problema en el sistema de medirdistancias

    Problema en el sistema de medirngulos

    Problema de memoria

    Problema de los parmetrosinternos de EDM

    Problema de los parmetrosETH internos

    Qu hacer

    Apague el instrumento yencindalo de nuevo.

    Reparacin necesaria si apareceeste mensaje constantemente.

    K = (276.26713 - ) x 10-478.565271. P

    273.14941 + t

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    59/68

    57

    12.3 Tabla de conersin de hPa y mmHg

    [Conersin de hPa a mmHg]Unidad: mmHg

    [Conersin de mmHg a hPa]Unidad: hPa

    12.4 Error cuando no se realiza la conersin atmosrica

    Cuando se realiza la medicin sin correccin atmosrica (con los valores jos a una temperaturade 15C y a una presin atmosrica de 1013 hPa o 760 mmHg), se producir un error por 100metros en temperatura y presin que puede ver en las tablas de abajo.

    Cuando la presin es de 1013 hPa (760 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza lamedicin a una temperatura de 15C, se acortar la medicin 0,9 mm por cada 100 metros.

    [Tabla de errores: [: con mmHg (15C, 1013hPa como estndar)]Unidad: mm

    hPa 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

    500 375 383 390 398 405 413 420 428 435 443

    600 450 458 465 473 480 488 495 503 510 518

    700 525 533 540 548 555 563 570 578 585 593

    800 600 608 615 623 630 638 645 653 660 668

    900 675 683 690 698 705 713 720 728 735 743

    1000 750 758 765 773 780 788 795 803 810 818

    1100 825 833 840 848 855 863 870 878 885 893

    1200 900 908 915 923 930 938 945 953 960 968

    mmHg 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

    400 533 547 560 573 587 600 613 627 640 653

    500 667 680 693 707 720 733 747 760 773 787

    600 800 813 827 840 853 867 880 893 907 920

    700 933 947 960 973 987 1000 1013 1027 1040 1053

    800 1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 1187

    900 1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 1320

    C hPa 1200 1100 1013 900 800 700 600 500

    45 2.0 -0.5 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -13.0 -15.5

    35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 -12.5 -15.1

    25 4.0 1.4 -0.9 -4.0 -6.6 -9.3 -12.0 -14.6

    15 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -5.9 -8.6 -11.4 -14.2

    5 6.3 3.5 1.0 -2.2 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7

    -5 7.6 4.7 2.1 -1.3 -4.2 -7.2 -10.2 -13.1

    -15 9.0 5.9 3.2 -0.2 -3.3 -6.4 -9.5 -12.6

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    60/68

    58

    [Tabla de errores: con hPa (15C, 760mmHg como estndar)]Unidad: mm

    12.5 Correccin de la reraccin atmosricay la curatura terrestre

    La correccin de la reraccin atmosrica y la curvatura terrestre se reere a la correccin dela distorsin del haz de luz provocada por la reraccin atmosrica y el eecto que provocala curvatura terrestre sobre el dierencial de la altura y la distancia horizontal.

    La correccin denominada correccin de la reraccin atmosrica y la curvatura terrestrese inicia para corregir el error cuando la distancia de la pendiente y el ngulo vertical hacenque se determine la distancia horizontal y el dierencial de la altura. Con este instrumento seutiliza la siguiente rmula para corregir dichos actores.

    Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la reraccin atmosrica y la cur-vatura terrestre est ajustado a ON:

    Distancia horizontal corregida (H)

    Distancia ertical corregida (v)

    Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la reraccin atmosrica y la cur-vatura terrestre est ajustado a OFF:

    Distancia horizontal H = S . cosDistancia ertical v = S . sin

    C mmHg

    900 800 760 700 600 500 400

    45 2.0 -1.3 -2.6 -4.6 -8.0 -11.3 -14.6

    35 3.0 -0.4 -1.8 -3.9 -7.3 -10.8 -14.225 4.0 0.5 -0.9 -3.1 -6.6 -10.2 -13.7

    15 5.2 1.5 0.0 -2.2 -5.9 -9.6 -13.3

    5 6.3 2.5 1.0 -1.3 -5.1 -8.9 -12.7

    -5 7.6 3.7 2.1 -0.3 -4.2 -8.2 -12.2

    -15 9.0 4.9 3.2 0.8 -3.3 -7.4 -11.5

    . S . cos )H = S ( cos + sin . K-22Re

    . S . cos )v = S ( sin + cos . 1-K2Re

  • 7/31/2019 r400v Man Basic Es

    61/68

    59

    S: Distancia de la pendiente (talud): ngulo vertical desde horizontal

    K: Coeciente de reraccin atmosrica (0,14 o 0,2)Re: Dimetro de la Tierra (6.370 km)

    12.6 Rango de distancias

    En trminos generales, el rango mximo que puede medirse vara considerablemente enuncin de las condiciones atmosricas. Por esta razn, en las Especicaciones se sealan losvalores para unas condiciones atmosricas buenas y normales.Es extremadamente dicil juzgar en qu casos las condiciones atmosricas son buenas y enqu casos son normales. Con este instru