railroad & co. ® traincontrollerperso.numericable.fr/dagron.jean/download/changements.pdf ·...

109
1 RAILROAD & Co. ® TrainControllerDescription des changements Version 7 Novembre 2008 Copyright© Freiwald Software 1995 – 2008 Traduction non officielle© par Jean Dagron. Ne peut être vendue

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

1

RAILROAD & Co. ®

TrainController™

Description des changements

Version 7

Novembre 2008

Copyright© Freiwald Software 1995 – 2008

Traduction non officielle© par Jean Dagron. Ne peut être vendue

Page 2: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

2

Contact: Freiwald Software Kreuzberg 16 B D-85658 Egmating, Germany E-mail : [email protected] http://www.freiwald.com Tous droits réservés ; Le contenu de ce manuel est fourni seulement à usage d’information, il est sujet à modification sans avertissement. L’auteur n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou inexactitude pouvant apparaître dans ce manuel. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de sauvegarde ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit sans la permission préalable et écrite de l’auteur.

Page 3: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

3

Table des Matières

A Propos de ce document .......................................................................................................6 TrainController™ 7 Différences avec TrainController™ 5.......................................6 Les Différences en un coup d’œil....................................................................................7

1 Introduction ......................................................................................................................20 1.2 Différents modes de contrôle des trains......................................................................20

Rouler en imbrication ...................................................................................................20 AutoTrain™ par Glisser/déposer...................................................................................21 Barre de Symboles d’AutoTrain™................................................................................22 Trajet ............................................................................................................................22 Contrôle Manuel des Trains ..........................................................................................23 Tableau comparatif .......................................................................................................23

1.3 Principes fondamentaux d’utilisation .........................................................................25 Design de l’interface utilisateur.....................................................................................25 Manipulation des fenêtres .............................................................................................25 Personnalisation des fenêtres.........................................................................................27 Personnalisation des Menus, Barres d’outils et Raccourcis clavier ................................27

2 Contrôle des aiguilles et signaux – Le TCO ......................................................................28 2.2 Taille et apparence .....................................................................................................28 2.3 Dessin du TCO ..........................................................................................................29 2.8 Symboles et images personnels ..................................................................................30

Symboles personnels.....................................................................................................30 Images ..........................................................................................................................31

3 Contrôle des trains ............................................................................................................32 3.1 Introduction ...............................................................................................................32

La fenêtre de train.........................................................................................................32 3.2 Locomotives ..............................................................................................................33 3.3 Accélérateur et frein...................................................................................................34 3.5 Le Profil de Vitesse....................................................................................................35

Ajustement de la compensation de freinage...................................................................35 3.6 Feux, Vapeur et Sifflet ...............................................................................................37

Utilisation des décodeurs de fonction............................................................................37 5 Le Dispatcher I .................................................................................................................38

5.2 Les Cantons ...............................................................................................................38 Schémas de cantons ......................................................................................................38 Itinéraires entre cantons ................................................................................................40 Lier des TCO entre eux – les symboles de connecteur...................................................41

5.3 Etats d’un Canton.......................................................................................................42 Cantons à sens unique...................................................................................................42 Verrouiller les entrées d’un canton................................................................................42

5.6 Cantons et Indicateurs................................................................................................43 5.7 Marqueurs d’arrêt, ralentissement, vitesse et action....................................................44

Marqueurs d’arrêt et de ralentissement..........................................................................44 Marqueurs de vitesse ....................................................................................................48 Marqueurs d’action.......................................................................................................48

5.8 Organiser indicateurs et marqueurs dans un canton ....................................................49 Organiser contacts temporaires et contacts d’occupation dans un canton.......................49 Un détecteur par canton : marqueurs de ralentissement ou d’arrêt décalés .....................52 Arrêter un train au milieu du quai .................................................................................54

Page 4: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

4

Arrêter des trains différents à des positions différentes..................................................55 Marqueurs d’arrêts programmés ou d’arrêts non programmés .......................................56

5.10 Faire circuler des trains en imbrication.....................................................................57 5.12 Exécution de trajets..................................................................................................57

Prédéfinition des signaux de cantons et limitations de vitesse........................................57 Limites de vitesse temporaires ......................................................................................59 Temporisation...............................................................................................................59 Opérations supplémentaires ..........................................................................................60 Faire circuler des trains manuellement sous contrôle d’un trajet ....................................61

5.13 AutoTrain – Le démarrage facile des trajets .............................................................62 Auto Train par glisser/déposer ......................................................................................62 Barre d’outils Auto Train..............................................................................................62 AutoTrain avec des clés de départ et d’arrivée ..............................................................64

5.14 Séquences de Trajets................................................................................................64 5.15 Successeurs d’un trajet .............................................................................................65

Séquences ou Successeurs ou Trajets longs...................................................................65 5.17 Interruption de l’exploitation – Terminaison des trajets ............................................67 5.18 Mettre tout ensemble – la fenêtre de Dispatcher .......................................................68 5.19 Personnaliser la fenêtre de dispatcher.......................................................................69

Général .........................................................................................................................69 Visibilité des trajets ......................................................................................................69

6 Le contrôle de trafic..........................................................................................................70 9 Le Simulateur ...................................................................................................................71 10 Contrôle des trains avancé ..............................................................................................74

10.1 Les Trains ................................................................................................................74 10.2 Wagons et Rames.....................................................................................................74

Wagons.........................................................................................................................74 Rames...........................................................................................................................75 Wagons et Charge.........................................................................................................77 Propagation des fonctions dans les rames......................................................................77 Attelage et dételage de rames........................................................................................77 Organiser les rames par le suivi des trains .....................................................................78 Organiser des rames avec des Trajets ............................................................................79 Organiser des rames avec des Opérations......................................................................79 Liste des trains et groupes de trains autorisés ................................................................80 Utilisation de décodeurs supplémentaires de fonctions..................................................82 Exemple : éclairage automatique des voitures ...............................................................83

10.3 Accélération et poids du train...................................................................................83 10.5 Surveillance des intervalles d’entretien ....................................................................84

13 Indicateurs et contrôle semi automatique.........................................................................86 13.1 La mémoire des indicateurs......................................................................................86 13.2 Protection et verrouillage avec des conditions ..........................................................86

Groupes numériques .....................................................................................................86 Groupes combinés ........................................................................................................86

13.3 Opérations ...............................................................................................................87 Opérations système.......................................................................................................87 Opérations de trains ......................................................................................................88

13.7 Dévalidation d’objets ...............................................................................................88 13.8 Contrôle de la position des aiguilles .........................................................................89

Traitement des erreurs...................................................................................................90

Page 5: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

5

Limites au contrôle de position des aiguilles .................................................................90 14 Le dispatcher II...............................................................................................................91

14.1 Schémas de cantons manuels....................................................................................91 Itinéraires......................................................................................................................92

14.4 Contrôle du flux de trafic dans les trajets..................................................................94 Guidage des trains selon leur longueur ..........................................................................94 Forcer un train à démarrer un trajet dans une direction donnée......................................95 Itinéraires avec une rétro signalisation séparée..............................................................95 Chien de garde des trajets et protection limitée contre les aberrations............................96 Trains de nettoyage des voies........................................................................................97 Horaires ........................................................................................................................97

15 Plaques tournantes et tables de transfert ..........................................................................98 15.1 Introduction .............................................................................................................98

Commandes supportées pour les plaques tournantes et tables de transfert......................99 Intégration des plaques tournantes dans l’exploitation du réseau .................................100 Exploitation automatique ............................................................................................101

15.4 Le schéma de voie d’une plaque tournante ou table de transfert..............................102 Voies actives et passives des plaques tournantes .........................................................102 Synchronisation du symbole de plaque tournante ........................................................102 Voies en avant et voies en arrière des plaques tournantes ............................................103 Tourner les locomotives automatiquement vers une direction individuelle ..................104

Appendice ..........................................................................................................................105 Migration des fichiers de données existants depuis TrainController™ 5..........................105

Eléments texte ............................................................................................................105 Boîtes de trafic............................................................................................................105 Symboles d’itinéraires dans les schémas de cantons....................................................105 Assignation d’indicateurs à des itinéraires...................................................................105 Verrouillage des entrées..............................................................................................106 Trajet au format de la version 4...................................................................................106 Cantons de fin des trajets ............................................................................................106 Migration des plaques tournantes et tables de transfert dans TrainController™ 7 Gold107 Migration des plaques tournantes et tables de transfert dans TrainController™ 7 Silver...................................................................................................................................107 TCOs et Schémas de Cantons .....................................................................................108 Objets Trains et Unités multiples ................................................................................109

Page 6: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

6

A Propos de ce document RAILROAD &Co. est la ligne de produits logiciels leader pour la gestion de réseau de trains miniatures en numérique ou en analogique. Elle contient les produits suivants : TrainController™ 7 logiciel leader pour le pilotage du réseau miniature. TrainProgrammer™ est le logiciel qui rend la programmation des décodeurs DCC aussi

simple que quelques clics de souris. +Net™ est un module qui permet le contrôle du réseau miniature par plusieurs ordinateurs

mis en réseau et tournant TrainController™ +4Dsound™ est un module qui recrée des effets sonores spatiaux réalistes pour chaque

réseau modèle sous contrôle de TrainController™ sans qu’il soit besoin d’installer des décodeurs sonores embarqués.

+SmartHand™ est la première commande manuelle développée pour les réseaux sous contrôle de l’ordinateur.

TrainController™ 7 Différences avec TrainController™ 5 TrainController™ 7 est la dernière version du logiciel TrainController™ TrainController™ 7 contient tellement de nouvelles fonctionnalités et améliorations et changements que les termes de « nouvelle version » et encore moins que jamais « mise à jour » d’une version existante ne sont pas appropriés. TrainController™ 7 contient un nombre d’innovations qui sont cependant réparties sur plusieurs versions du même produit. TrainController™ 7 n’est pas un seul produit mais une ligne complète de produits nouveaux. En fait TrainController™ 7 est disponible en trois variantes : TrainController™ 7 Bronze permet une entrée à petit prix dans le contrôle du réseau par

ordinateur. Il est en premier lieu destiné à des utilisateurs ayant un réseau de petite ou moyenne taille et des besoins dans la moyenne. Les débutants qui ne connaissent pas TrainController™, peuvent envisager de faire leurs premiers pas avec TrainController™ 7 Bronze. Les fonctionnalités réduites de cette variante permettent d’identifier clairement et d’apprendre les fonctions de base de TrainController™

TrainController™ Silver est le successeur de la version bien connue de TrainController™ 5. Il est en premier lieu destiné à des utilisateurs ayant des exigences élevées et propriétaires de réseaux de toutes tailles. Alors que TrainController™ 5 était déjà en avance en termes de fonctionnalités et de qualité d’utilisation, les améliorations introduites dans TrainController™ 7 renforcent la position dominante de TrainController™ 7 Silver par rapport à la concurrence.

TrainController™ Gold est le porte drapeau de la famille TrainController™ et a sa propre classe. TrainController™ 7 Gold est principalement destiné aux utilisateurs ayant des exigences ultimes et qui veulent exploiter leur réseau réellement comme des professionnels. Alors que TrainController™ Silver est déjà capable d’exploiter même de très grands réseaux, TrainController™ Gold fournit encore plus de facilité,

Page 7: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

7

d’efficacité et sécurité pour le dessin et l’exploitation, spécialement pour les grands réseaux.

Ce document donne un aperçu des fonctionnalités qui sont uniques dans TrainController™ 7 et qui le distinguent de TrainController™ 5. Il est principalement destiné aux utilisateurs qui connaissent TrainController™ 5 et qui veulent connaître les différences entre TrainController™ 7 et 5. Il est supposé que les utilisateurs de TrainController™ 5 sont surtout intéressés par les fonctionnalités de TrainController™ Silver et Gold. Puisque la fonctionnalité de TrainController™ Bronze est en quelque sorte limitée en comparaison de TrainController™ 5, aucun utilisateur de TrainController™ 5 n’envisagera de changer pour passer à TrainController™ Bronze. Pour cette raison, ce document se focalise sur les différences entre TrainController™ 5 d’une part et TrainController™ Silver et Gold d’autre part. Les fonctionnalités de TrainController™ Bronze seront décrites dans un document séparé. Il est supposé que le lecteur est familier de TrainController™ 5.8 et de son guide utilisateur. Les nouveaux utilisateurs de TrainController™ 7 devront plutôt concentrer leur attention sur le guide utilisateur de TrainController™ 7 que sur ce document. La numérotation des chapitres et sections de ce document provient des chapitres identiques du manuel de TrainController™ V5.8. Cela permet aux utilisateurs de comparer les contenus des deux documents. C’est aussi la raison des trous dans la numérotation. Toutes les parties du texte qui décrivent des fonctionnalités de TrainController™ Gold qui ne sont pas dans TrainController™ Silver sont identifiées par un marquage spécial à gauche du texte comme pour ce paragraphe. Les éléments ainsi repérés ne s’appliquent pas à TrainController™ Silver. Les utilisateurs de cette version ou les lecteurs uniquement intéressés par TrainController™ Silver peuvent ignorer ces paragraphes sans crainte.

Les Différences en un coup d’œil Dans les pages suivantes, vous trouverez la liste de toutes les différences s’appliquant à TrainController™ 7 Silver et Gold par rapport à TrainController™ 5.8 Divers : 1) Fonctionne officiellement sous Microsoft Windows Vista 2) Une interface utilisateur totalement nouvelle avec sélection des styles généralement

utilisés (Microsoft Office, Visual Studio etc.…) 3) Amélioration de la gestion des fenêtres 4) possibilité d’organiser plus d’une fenêtre dans l’arrière plan de la fenêtre principale 5) Standardisation de l’aspect d’une fenêtre particulière 6) Personnalisation des barres de menus et d’outils 7) Modification des touches de raccourcis 8) Chaque fichier peut être rechargé avec les paramètres par défaut pour réparer des

désorganisations de fenêtres

Page 8: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

8

9) Compression des fichiers pour économiser l’espace disque 10) Améliorations pour les gauchers : le logiciel permet l’inversion des boutons de la souris 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences à prendre en compte lors de la conversion de fichiers existants

de TrainController™ 5 à TrainController™ 7 TCO 13) Personnalisation étendues 14) Six styles de surbrillances peuvent être appliqués pour la voie, les aiguilles, les symboles

de voie occupés ou non, ou les symboles de voie dans les itinéraires actifs. Les possibilités d’appliquer des styles et couleurs à des aspects différents de surbrillance donnent virtuellement un nombre de combinaisons infini et permet la reproduction de presque chaque style de TCO.

15) Les images sont automatiquement ajustées lors du changement de taille des symboles. 16) Il est possible de définir des couleurs pour l’arrière plan et le cadre des éléments texte. Les

éléments textes peuvent être ajustés individuellement dans leurs limites. 17) La surbrillance des éléments de voie occupés peut être contrôlée de différentes façons

selon des schémas de couleurs différents 18) Les itinéraires automatiquement créés par la création automatique du SPC peuvent être

complètement surlignés. 19) Les itinéraires actifs peuvent être surlignés selon de schémas de couleurs différents 20) Les options de personnalisation des chaque TCO peuvent être réinitialisés aux valeurs par

défaut 21) Les états des objets ayant plus de deux aspects possibles (signaux à 3 ou 4 feux, aiguilles

triples, TJD) peuvent être paramétrés avec le menu sur clic droit de la souris. Fenêtre de Train 22) Design complètement nouveau de la fenêtre de train. 23) La position du manipulateur peut être ajustée au milieu ou à gauche. 24) L’effet directionnel du manipulateur peut être défini selon l’orientation du réseau ou

l’orientation du train 25) L’effet du manipulateur sur l’accélération du train peut être ajusté selon des modes

différents (vitesse, puissance ou sans inertie). 26) Le nombre de crans des manipulateurs de vitesse et de freinage peut être ajusté

individuellement pour une utilisation avec le clavier ou la roue de la souris. Un paramètre spécial ajuste les crans de vitesse du manipulateur aux crans de vitesse du décodeur.

27) L’interaction entre manipulateurs de vitesse et de freinage a été améliorée. Le déplacement du manipulateur de freinage ajuste automatiquement l’accélérateur à zéro et vice versa.

28) La taille de la fenêtre de train peut être modifiée à volonté 29) Il est possible de définir et de restaurer une taille optimale pour la fenêtre de train. 30) De nouvelles options de personnalisation de la fenêtre de train permettent la

personnalisation des couleurs et aspects du compteur de vitesse, du totalisateur kilométrique, des manettes etc. …

31) Les personnalisations de chaque fenêtre de train peuvent être ramenées à leurs valeurs par défaut.

32) L’éditeur d’images des fonctions de trains a été amélioré. 33) Le symbole ou le nom du train sélectionné s’affiche dans la fenêtre de train.

Page 9: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

9

Liste des Trains et Gestion des Trains : 34) La liste des trains a été remplacée par un tableau plus puissant. 35) Le tableau affiche des informations supplémentaires pour chaque train telles que son

canton courant, son trajet courant etc. … 36) Le tableau permet de faire des sélections multiples de trains, mais aussi de cantons, trajets

etc. … 37) Il est aussi possible d’attribuer une liste d’opérations, qui sera exécutée par une fonction

auxiliaire donnée.de locomotive. La création préalable d’une macro n’est plus nécessaire. Si plusieurs fonctions auxiliaires doivent exécuter la même séquence d’opérations, il est toujours possible de créer des macros et d’inclure ces macros dans les listes d’opérations.

Dispatcher et Exploitation automatique : 38) Design complètement nouveau du dispatcher 39) L’intensité de l’affichage des cantons et itinéraires qui n’appartiennent pas au trajet

sélectionné peut être diminuée. 40) La surbrillance des itinéraires actifs ou occupés peut être contrôlée selon différentes règles

et selon des schémas de couleurs différents. 41) L’aspect des fenêtres de dispatcher peut être restauré à ses valeurs par défaut. 42) Les itinéraires contenus dans chaque schéma de canton sont maintenant listés dans des

listes différentes. 43) Les itinéraires peuvent être activés depuis le dispatcher avec un clic de souris. 44) L’attribution de l’adresse digitale des indicateurs de rétro signalisation peut être assistée

par un scan des adresses déjà occupées. 45) Si un train est attribué à un canton par glisser/déposer, l’orientation du train est

automatiquement déduite de la position de la souris dans le rectangle du canton. L’orientation du train peut être inversée par glisser/déposer.

46) Les trajets peuvent être démarrés par glisser/déposer (par exemple depuis un TCO) d’un train sur une entrée de la liste des trajets du dispatcher. Ceci est utile pour ceux qui désirent fonctionner seulement avec la partie « liste » de la fenêtre du dispatcher et qui ne veulent pas occuper de l’espace écran avec la partie diagramme du dispatcher.

47) Nouvelle organisation des vues dans la fenêtre du dispatcher. La vue trajet, par exemple, affiche aussi les cantons et itinéraires de chaque trajet dans des listes séparées.

48) Pour chaque canton ou itinéraire sélectionné dans la fenêtre du dispatcher, il est possible de voir les détails de ce canton ou itinéraire dans une vue séparée. Cette vue détaillée permet aussi de simuler les indicateurs attribués à ce canton ou itinéraire.

49) Les routines de calcul interne d’Auto Train ont été optimisées et considérablement améliorées. Alors que la version précédentes de TrainController™ avaient besoin, parfois, de plusieurs minutes pour trouver un chemin du canton de départ au canton d’arrivée, en supposant qu’elles en trouvent un, TrainController™ 7trouve très souvent des chemins en quelques secondes voire fractions de seconde, même sur des réseaux grands et complexes. Dans les versions précédentes, Auto Train n’était même pas capable de trouver un chemin court entre deux cantons, si le schéma de cantons était grand et complexe et qu’il y avait des aiguilles sur le chemin entre les deux cantons, qui conduisaient à d’autres parties complexes du réseau. De tels chemins sont aujourd’hui trouvés en une fraction de seconde, même sur les réseaux les plus grands et les plus compliqués.

Page 10: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

10

50) Dans les versions précédentes de TrainController™ il était possible d’empêcher Auto Train de chercher sans fin en indiquant un nombre maximum de cantons qui pouvaient être contenus dans le chemin trouvé. Avec cette approche, il n’était pas possible de créer des chemins plus longs avec Auto Train sans courir le risque de déclencher une recherche sans fin. Dans TrainController™ 7, on indique un temps de recherche maximal au lieu d’une longueur maximale de chemin. Cela permet d’abord à Auto Train de rechercher des chemins plus longs qu’avant et permet de s’assurer qu’Auto Train trouve au moins une grande partie des chemins même dans les cas très rares où le temps alloué est dépassé.

51) Il est possible d’exclure ou d’inclure des itinéraires à partir de la barre d’outils d’Auto Train pour la recherche à effectuer. Dans les versions précédentes, on ne pouvait le faire qu’avec des cantons.

52) En plus de la touche « A », il est aussi possible de démarrer et d’arrêter Auto Train par glisser/déposer grâce à une commande appropriée du menu ou un bouton de la barre d’outils.

53) Rouler en Imbrication est une nouvelle méthode très facile pour faire rouler des trains sous totale protection des itinéraires et des signaux. Posez simplement une locomotive sur la voie et déclenchez la commande « Rouler en imbrication ». Le train démarre immédiatement pourvu que l’itinéraire en aval soit libre. Il va ensuite sélectionner un chemin approprié et continuer à se déplacer jusqu’à ce qu’il atteigne une voie en impasse ou que le chemin soit bloqué pour une autre raison. Dans une voie en impasse, il peut repartir en marche arrière automatiquement, si on le désire et se déplacer dans la direction opposée. Il est possible, soit de laisser l’ordinateur choisir et activer les itinéraires soit de laisser cette manœuvre à l’opérateur humain.

54) Différents modes de conduite (manuelle ou automatique), peuvent être définis pour chaque locomotive. Le mode peut être changé à tout moment de l’exploitation. Le mode de conduite est appliqué lorsque la locomotive roule en imbrication. Il est aussi possible de décider que le mode de conduite individuel s’appliquera aux trains roulant avec Auto Train ou dans les trajets. Dans ce dernier cas, le mode de conduite individuel se superpose au mode de conduite du trajet ce qui permet, pour un même trajet, d’utiliser des trains différents avec des modes de conduite différents.

55) Le nouvel éditeur de canton rend beaucoup plus facile et intuitive la création et l’organisation des indicateurs, signaux et marqueurs dans un canton.

56) L’affichage intuitif des indicateurs et marqueurs dans un canton, dans l’éditeur de canton est aussi utilisé par le contrôle de trafic et la vue détaillée de la fenêtre du dispatcher.

57) Il est aussi possible de limiter l’effet des marqueurs de ralentissement et d’arrêt à certaines conditions. De cette façon, il est possible de définir différents emplacements d’arrêt dans un canton selon les situations d’exploitation.

58) Les indicateurs de ralentissement et d’arrêt décalés permettent d’étendre le concept de contacts virtuels. Ils combinent les effets des indicateurs de ralentissement et d’arrêt avec les caractéristiques des contacts virtuels, mais ils sont configurés beaucoup plus intuitivement que les contacts virtuels. En quelques clics de souris, il est possible de séparer les endroits où les trains ralentissent et s’arrêtent, au-delà des limites de deux sections d’occupation.

59) Les limitations de vitesse continuent à être effectives tant que le canton ou l’itinéraire auquel elles s’appliquent n’est pas libéré. Les trains roulent toujours au minimum des vitesses limitées dans tous les cantons et itinéraires réservés.

60) La mémoire des indicateurs peut maintenant être réinitialisée en même temps qu’un autre indicateur, c'est-à-dire quand un autre indicateur est désactivé.

61) Pour des raisons de simplicité, tous les liens dans les SPC sont remplacés par des itinéraires. Cela procure des possibilités très utiles. Parmi d’autres, la surbrillance des

Page 11: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

11

chemins en cours d’utilisation par un train est améliorée. Il n’y a plus besoin de faire la distinction entre un lien et un itinéraire, ce qui simplifie l’utilisation du logiciel.

62) Les cantons peuvent être verrouillés pour une direction de parcours donnée. 63) La limite de l’opération système « délai » passe de 10 secondes à 24 heures. 64) Il est possible d’attribuer une liste d’opérations à exécuter au départ ou à la fin d’un trajet.

ou pendant le trajet. la création préalable d’une macro n’est plus nécessaire. Si plusieurs trajets doivent exécuter la même séquence d’opérations, il est toujours possible de créer les macros correspondantes et d’attribuer ces macros à des listes d’opérations.

65) Le simulateur permet une simulation automatique de l’exploitation du réseau sans connexion au réseau et sans intervention manuelle.

Horaire/Horloge : 66) La table horaire a été améliorée et comporte plusieurs nouvelles fonctionnalités. Elle est

affichée dans une fenêtre séparée. Plaque tournante : 67) Nouvelle opération de plaque tournante « aller à la voie avec le marqueur (cabine) ». Boîte de Trafic : 68) L’aspect de la boîte de trafic a été complètement revu et est beaucoup plus intuitif

maintenant. Fenêtre de messages : 69) L’enregistrement des messages peut être stoppé à tout moment de l’exploitation. Ceci est

utile pour analyser les messages en cours d’exploitation 70) La fenêtre des messages affiche une nouvelle colonne avec le train auquel chaque message

s’adresse, s’il y en a un. Inspecteur/Explorateur : 71) Si un répertoire d’une fenêtre d’explorateur est sélectionné, la fenêtre d’inspecteur

correspondante affiche les statistiques (nombre d’aiguilles, trains etc.) de tous les éléments stockés dans ce répertoire ou dans les sous répertoires. Si on sélectionne le répertoire racine, les statistiques de l’ensemble du réseau sont affichées.

+SmartHand : 72) La fenêtre de +SmartHand™ a été intégrée dans la gestion commune des fenêtres. Elle

peut être amarrée, flottante ou traitée de la même façon que toutes les autres fenêtres. 73) L’effet directionnel du manipulateur peut être paramétré en fonction de l’orientation du

réseau ou de celle du train. 74) L’effet du manipulateur sur l’accélération du train peut être ajusté selon des modes

différents (vitesse, puissance ou sans inertie). 75) Le nombre de crans des manipulateurs de vitesse et de freinage peut être ajusté

individuellement pour une utilisation avec le clavier ou la roue de la souris. Un paramètre spécial ajuste les crans de vitesse du manipulateur aux crans de vitesse du décodeur.

Page 12: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

12

76) Un nouveau mode non linéaire permet de modifier la vitesse de façon plus évidente en tournant la manette rapidement.

77) La circulation en imbrication peut être aussi initiée et effectuée avec la manette +SmartHand™

+Net : 78) Avec une option nouvelle, il est possible d’inverser l’orientation d’un canton via le réseau.

Le côté gauche/bas d’un canton inversé est remonté comme gauche/haut sur le réseau et inversement. Si un train est attribué à un tel canton, avec orientation à droite, l’information d’orientation à gauche est remontée aux autres ordinateurs du réseau et inversement.

Matériel et systèmes numériques : 79) Lenz version 3.6 : les fonctions de locomotives F13 à F28 sont supportées. 80) Tams EasyControl : les fonctions de locomotives F9 à F14 sont supportées. 81) Digitrax PR3 est supporté. 82) L’interface Loconet de Uhlenbrock est supportée. Les différences suivantes ne s’appliquent qu’à TrainController™ 7 Gold : Divers : 83) Jokers dans les noms des objets. Voir le menu Aide. 84) Un commentaire descriptif peut être ajouté à chaque objet. Ce commentaire s’affiche dans

l’info bulle quand la souris est passée sur cet élément. Le commentaire est aussi imprimé dans l’impression des détails de l’objet.

85) Une nouvelle commande de menu « Démarrage Loco » empêche TrainController™ 7 de terminer un arrêt d’urgence et de redémarrer toutes les opérations interrompues quand le bouton de redémarrage du système numérique est activé. Cela est utile lorsque, pour la résolution d’un problème on a besoin de remettre en route le système numérique et qu’on ne veut pas que TrainController™ 7 reprenne son activité tant que le problème n’est pas résolu. L’activation de cette option permet le démarrage du système numérique alors que TrainController™ 7 reste à l’arrêt.

TCO : 86) Les symboles de TCO peuvent être affichés en 5 tailles différentes de 12x12 à 28x28

pixels par symbole ou cellule dans le TCO. 87) De nouveaux symboles de voie : aiguilles courtes et voie de connexion correspondants

ainsi que des symboles de croisement. Ces nouveaux symboles ne permettent pas seulement de gagner de l’espace mais aussi de reproduire certains TCOs réels.

88) Le nom des cantons associés peut être affiché dans les schémas de cantons ou le TCO en mode commande.

89) Il est possible de modifier les couleurs par défaut de l’arrière plan et du cadre avec des paramètres individuels pour chaque élément texte.

90) Plusieurs TCO peuvent être liés ensemble en utilisant des symboles de connecteurs. Ces symboles sont aussi utilisés pour la liaison de plusieurs schémas de cantons calculés. Avec un double clic sur ces connecteurs, il est possible de naviguer d’un TCO à un autre.

Page 13: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

13

91) Les éléments de voie peuvent avoir des couleurs individuelles. Le menu Outils offre les commandes additionnelles pour la coloration des éléments de voie à l’unité ou des sections de voie contiguës.

92) Il est possible d’insérer une ligne ou une colonne vide avec une commande de menu, à n’importe quelle position sur le TCO. Les lignes et colonnes existantes à droite ou en dessous des lignes/colonnes insérées sont déplacées en conséquence. Cette action est réversible. De la même façon, il est possible de supprimer une ligne ou une colonne du TCO.

93) Il est possible de créer des symboles de TCO personnalisés pour les signaux, boutons poussoirs, interrupteurs M/A, inverseurs, itinéraires, contacts, signaleurs et contacts virtuels avec un éditeur de bitmap intégré et d’attribuer ces symboles personnalisés à chaque objet correspondant du TCO. Les symboles personnalisés peuvent être transférés d’un fichier de réseau à un autre en les exportant et important.

94) Il est aussi possible de créer des symboles non fonctionnels avec un éditeur de bitmap intégré

95) La deuxième adresse digitale des objets du TCO ayant plus de deux états (aiguilles triples, signaux à quatre aspects) peut être attribuée indépendamment de la première adresse.

96) Des mini symboles peuvent être utilisés pour représenter les cantons dans les sections de voie en diagonale.

97) Des cantons individuels peuvent être cachés dans le TCO en mode commande. 98) L’affichage des signaux de cantons dans les cantons peut être activé ou désactivé

individuellement par canton.

Fenêtre de train :

99) TrainController™ 7 permet l’exploitation des fonctions de train contrôlées par des décodeurs de fonctions sans qu’il soit nécessaire de créer une UM artificielle comme c’était le cas dans TrainController™ 5.

100) Il est possible d’attribuer une période de maintenance à chaque locomotive ou wagon et en option, une opération qui est automatiquement exécutée en fin de période. Liste des Trains et gestion des Trains :

101) Il est possible de créer des groupes de trains pour en exclure tous les membres. Les véhicules sont contenus dans ce groupe s’ils ne sont pas dans la liste du groupe.

102) La gestion des trains a été complètement revue. Il est maintenant possible de définir des wagons et d’organiser des rames à tout moment en cours d’exploitation.

103) Des véhicules peuvent être inclus dans des rames par une « Opération ». Des rames peuvent être aussi coupées en utilisant une « opération ».

104) Une nouvelle règle de trajet permet aux trains d’entrer dans des cantons de destination pour accoupler des véhicules qui y sont déjà et former une nouvelle rame.

105) Les unités multiples peuvent être exploitées avec la manette du système numérique. Les UM peuvent être créées et défaites avec un minimum d’intervention humaine. Tourner le bouton de la manette pour un des membres de l’UM est suffisant.

106) Il est possible de spécifier la longueur de chaque wagon. Cette longueur est prise en compte pour le calcul de la longueur totale de la rame. En ajoutant ou en enlevant ces wagons des rames pendant l’exploitation, on modifie automatiquement la longueur totale de chaque rame et la nouvelle longueur est prise en compte pour les arrêts en milieu de quai ou le guidage en fonction de la longueur des trains.

Page 14: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

14

107) Pour une simulation réaliste de la masse des trains, il est possible d’indiquer le poids à vide et le poids en charge de chaque wagon. Les wagons peuvent être chargés et déchargés manuellement ou automatiquement à tout moment de l'exploitation. Le poids courant est pris en compte pour le calcul de la vitesse maximale ou de l’inertie à l’accélération des rames.

108) Il est possible de définir un point de contact pour chaque wagon, en avant et en arrière. Cela est automatiquement pris en compte pour le calcul des longueurs de freinage et les marqueurs décalés quand un train est en pousse.

109) La propagation des fonctions peut être activée ou désactivée pour chaque train à tout moment de l’exploitation.

110) En complément des cinq modes de mesure pour le profil de vitesse, TrainController™ 7 offre deux procédures d’ajustement de la compensation de freinage.

111) Des opérations de trains nouvelles permettent d’exploiter le train courant en imbrication ou de terminer le trajet courant d’un train. Ces opérations peuvent être appelées automatiquement par des contacts, par les marqueurs de ralentissement ou d’arrêt ou par des macros.

112) Avec une nouvelle opération de train, on peut définir des limitations de vitesse temporaires. Dispatcher et Exploitation automatique :

113) Le nom des cantons peut être affiché en mode commande. 114) Il est possible de créer plus d’un seul schéma de cantons. 115) Le calcul automatique du schéma de cantons peut prendre en compte plus d’un TCO.

En conséquence, TrainController™ 7 Gold est beaucoup mieux adapté aux grands réseaux que les autres versions de TrainController™ (y compris la version Silver) où le calcul automatique du dispatcher est toujours limité à un seul TCO.

116) Il est maintenant possible d’ouvrir plus d’une fenêtre de dispatcher à la fois. Ceci est utile pour afficher plusieurs schémas de cantons à la fois.

117) La commande « Voyage passager » du menu Afficher fait que la fenêtre du dispatcher suit le train au fur et à mesure de son déplacement sur le réseau. Le canton dans lequel se situe le train à un moment donné est automatiquement surligné et affiché dans la fenêtre de dispatcher. Si le train se déplace dans un autre schéma de canton, l’affichage de ce dernier schéma est effectué.

118) Des symboles de connecteur permettent de lier plusieurs fenêtres de TCO ou de dispatcher. Ces symboles de connecteurs peuvent être utilisés pour créer des connexions cachées à l’intérieur d’un même TCO ou schéma de cantons.

119) Avec une nouvelle option, il est possible d’exclure du calcul du schéma de cantons, les itinéraires qui contiennent trop d’aiguilles. Si deux itinéraires entre deux cantons contiennent un nombre différent d’aiguilles, et que cette différence excède une valeur prédéfinie, l’itinéraire avec le plus grand nombre d’aiguilles est ignoré. En utilisant cette option, le schéma de cantons calculé ne contiendra que les itinéraires avec un minimum d’aiguilles ou un nombre d’aiguilles non supérieur à une limite donnée.

120) De nouveaux marqueurs de vitesse permettent un meilleur contrôle de l’emplacement où les limitations de vitesse doivent s’appliquer dans les cantons.

121) De nouveaux marqueurs d’actions permettent de déclencher des opérations facilement à n’importe quel endroit du canton sans affecter la vitesse du train qui passe.

122) L’effet de tous les marqueurs de ralentissement, arrêt vitesse et action peut être limité à certains trains. De cette façon, il est très facile de faire arrêter les trains de voyageurs et

Page 15: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

15

les trains de marchandises à des endroits différents. D’autres opérations peuvent aussi être facilement exécutées.

123) L’effet de tous les marqueurs de ralentissement, arrêt vitesse et action peut être limité à certains trajets. De cette façon, il est facile de faire arrêter le même train à des endroits différents selon le trajet qu’il accomplit. D’autres opérations peuvent aussi être facilement exécutées.

124) Il est possible de définir des marqueurs de ralentissement et d’arrêts différents selon que les arrêts sont programmés ou nom programmés dans un canton. Cela permet d’avoir le même train qui s’arrête au milieu du canton pour un arrêt programmé et au pied du signal pour un arrêt non programmé par exemple.

125) Il est maintenant possible d’assigner des indicateurs aux aiguilles pour indiquer l’occupation des itinéraires qui les concernent.

126) Il est maintenant possible de spécifier des règles séparées pour les trajets en Auto Train. Ces règles de trajet fonctionnent de la même façon que les règles de trajets normaux. Elles peuvent cependant être modifiées en dehors du mode « Edition » et affectent tous les trajets Auto Train futurs.

127) Les nouvelles règles de Auto Train permettent d’empêcher de sélectionner les cantons ou itinéraires occupés ou réservés par d’autres trains ou verrouillés dans un sens de circulation ou par une condition.

128) Auto Train peut être appelé par les opérations d’autres objets. Il est ainsi possible de déclencher Auto Train par des clés de départ et d’arrivée ; et même par des TCO externes. Cela permet des trajets automatiques de trains d’un point à un autre sans création préalable de trajets.

129) Les règles d’un trajet donné peuvent être appliquées, à la demande, à tous les trajets. 130) De nouvelles règles de trajet empêchent les trajets de réserver des cantons ou des

itinéraires occupés sans avoir besoin de spécifier des conditions supplémentaires pour les cantons et itinéraires. Dans les autres versions de TrainController™, il est seulement possible d’empêcher les trains d’entrer dans ces cantons ou itinéraires. Pour empêcher aussi de les réserver, il est nécessaire de définir des conditions particulières.

131) Un mode malin supplémentaire peut être aussi appliqué en tant que nouvelle règle pour la libération des itinéraires dans les trajets : dans ce mode, les itinéraires parcourus qui ont leur propre détection sont libérés quand ils ne sont plus signalés comme occupés. Les itinéraires sans détection propre sont libérés quand le train atteint un marqueur d’arrêt du canton suivant. De cette façon, le mode malin sélectionne automatiquement la politique de libération des itinéraires la mieux appropriée à un itinéraire donné.

132) Les itinéraires qui avaient été déjà activés avant leur réservation par un trajet, sont, à la demande, libérés à la fin du trajet, si on le souhaite. Dans les autres versions de TrainController™, de tels itinéraires restent actifs et doivent être expressément désactivés. Cela est contrôlé par une nouvelle règle de trajet.

133) Une nouvelle règle de trajet peut, si on le souhaite, conserver les itinéraires et cantons qui n’ont pu être libérés au cours du trajet, actifs au-delà de la fin du trajet. Ces cantons et itinéraires sont automatiquement libérés plus tard quand c’est possible. Dans les autres versions de TrainController™ tous les itinéraires et cantons nécessaires à un trajet et différents du canton courant du train sont toujours libérés à la fin du trajet.

134) Une nouvelle règle de trajet permet de toujours sélectionner, parmi d’autres, l’itinéraire entre deux cantons qui contient le plus petit nombre d’aiguilles. Cette règle est activée par défaut dans les nouveaux trajets pour empêcher un train de passer sur des croisements non voulus.

135) Avec une règle de trajet spécifique, il est possible d’activer un chien de garde pour le trajet. Il s’agit d’une durée maximale entre l’activation de deux indicateurs. Si aucun

Page 16: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

16

indicateur n’est déclenché pendant cette durée, et que le train est supposé rouler à une vitesse différente de zéro, on suppose que le train est planté. Dans ce cas une information appropriée est affichée à l’écran.

136) Une règle spécifique de trajet fournit une protection limitée contre les aberrations. Si un train circulant dans ce trajet, est détecté sur un canton inattendu, les mesures appropriées sont prises par le logiciel.

137) Avec une règle spéciale de trajet, il est possible d’indiquer qu’un train ne doit emprunter que le chemin qui contient les itinéraires ou cantons qui ont été parcouru par ce trajet depuis le plus longtemps (« plus ancien » canton ou itinéraire). Cette option peut être utilisée pour les trajets de trains de nettoyage des voies.

138) Il est possible d’indiquer une temporisation au démarrage de chaque trajet, qui s’applique au début de chaque trajet et après chaque arrêt d’un train dans un trajet. Cette temporisation indique le laps de temps qui s’écoulera entre la libération d’une voie en avant du train et son départ effectif. Ce laps de temps simule le temps de réponse du conducteur au démarrage.

139) En complément de la temporisation globale décrite ci-dessus, qui s’applique de la même façon, à tous les arrêts prévus ou imprévus d’un trajet, il est possible de définir un délai individuel à chaque arrêt prévu. Ce délai s’applique après un arrêt prévu et l’exécution des opérations associées, avant que le train ne démarre. Ce délai peut être utilisé pour exécuter des opérations supplémentaires (par exemple jouer une annonce de gare, entendre le bruit de fermeture des portes ou le sifflet du chef de train) et cela après la fin de l’arrêt programmé et avant le démarrage effectif du train.

140) Il est possible d’empêcher certains trajets (par exemple les trajets utilisés uniquement comme successeurs d’autres trajets) d’être inclus dans la liste des trajets de la fenêtre du dispatcher lorsque le mode « Edition » est désactivé.

141) Les cantons peuvent être définis pour être de sens unique. Ces cantons ne peuvent être parcourus que dans un seul sens de circulation. A l’inverse du verrouillage temporaire en entrée (voir 62 ci-dessus) qui provoque le même effet, ce paramètre est permanent et ne peut être modifié qu’en mode Edition.

142) Cantons, itinéraire, trajets, trains, aiguilles et d’autres objets peuvent être invalidés et exclus de l’exploitation à tout moment.

143) Guidage des trains basé sur leur longueur : on peut empêcher un train de se diriger vers un canton de destination plus court que le train.

144) Guidage des trains basé sur leur longueur : on peut empêcher un train de s’arrêter dans un canton plus court que le train.

145) Guidage des trains basé sur leur longueur : on peut indiquer qu’un train sera dirigé de préférence vers le canton de destination qui sera suffisamment long pour l’accueillir.

146) Une règle de trajet permet de ne pas libérer cantons et itinéraires pendant un trajet si la longueur du train montre que le canton suivant n’est pas assez long pour accueillir tout le train.

147) Guidage étendu: un train peut être forcé à démarrer un trajet dans une certaine direction. (par exemple en marche avant ou en marche arrière, en tire ou en pousse). Il est aussi possible d’indiquer que le train ne démarrera que s’il le fait dans sa direction courante.

148) Options étendues pour le choix des trains dans les successeurs ou les sélections de trajets : les successeurs ou les sélections peuvent être démarrés avec des trains donnés. On peut aussi utiliser l’option de démarrage d’un successeur avec le train le plus ancien, si on désire changer de train.

149) Dans les cas où le contrôle d’un train est passé à d’un trajet à un successeur sans arrêt du train, une nouvelle option de trajet entraîne l’allocation des cantons et itinéraires du

Page 17: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

17

successeur dès que le train entre dans l’avant dernier canton du trajet en cours. Habituellement, dans les autres versions de TrainController™, cette allocation n’est pas faite avant que le train n’entre dans le canton de destination du trajet. La nouvelle option permet de fluidifier le changement de contrôle entre des trajets et améliore le calcul des signaux de cantons au moment du changement.

150) Les séquences de trajets permettent l’exécution en séquence de trajets uniques, ce qui est plus flexible que le chaînage de trajets avec des successeurs.

151) Chaque trajet peut être démarré avec le train le plus ancien. 152) La nouvelle commande « Redémarrer le trajet le plus récent » permet de redémarrer le

trajet qui a été exécuté le plus récemment par un train donné. Cette commande est utile pour continuer un trajet qui aurait été terminé prématurément pour certaines raisons.

153) L’aspect des signaux de cantons calculés peut non seulement être sélectionné pour chaque canton ou itinéraire d’un trajet donné mais aussi présélectionné dans chaque canton itinéraire ou aiguille, une seule fois pour tous les trajets. Ceci permet, entre autres, d’utiliser le signal jaune pour les trains roulant sous Auto Train.

154) Les limitations de vitesse, qui dépendent des signaux de cantons calculés, peuvent non seulement être prédéterminées au niveau des cantons pour tous les trajets, mais aussi au niveau des itinéraires et aiguilles une fois pour toutes. Cela permet, entre autres, de faire respecter les limitations de vitesse par les trains roulent sous Auto Train. En outre, il est possible d’abaisser les limitations de vitesse définies par canton, itinéraire ou aiguilles avec des paramètres individuels pour chaque canton ou itinéraire pour un trajet.

155) Une nouvelle règle de trajet peut abaisser la vitesse du train à une valeur déterminée quand le signal de canton du canton suivant est au rouge à cause d’un arrêt imprévu. Cela permet au train de réduire sa vitesse déjà dans le canton précédent cet arrêt imprévu et permet de fluidifier le trafic.

156) Contrôle de la position des aiguilles. 157) Les conditions et déclencheurs peuvent contenir des nouveaux groupes logiques dont

le résultat est « vrai » si au moins, ou au plus ou un nombre donné d’items contenus dans le groupe ont l’état requis.

158) Les groupes combinés peuvent être utilisés dans les conditions et déclencheurs pour vérifier si certains trains sont localisés dans certains cantons et/ou si ces trains sont en train d’effectuer certains trajets. Ils peuvent être aussi utilisés pour vérifier si certains cantons sont impliqués dans certains trajets.

159) Verrouiller tous les cantons est une nouvelle commande qui peut être utilisée pour interrompre l’exploitation sans provoquer un arrêt brutal des trains.

160) Verrouiller tous les trajets est une nouvelle commande qui peut être utilisée pour terminer l’exploitation du réseau sans provoquer un arrêt brutal des trains. Table horaire / Horloge :

161) L’heure, la date et les autres paramètres de l’horloge et de l’horaire peuvent être modifiés en dehors du mode Edition.

162) Il est maintenant possible de définir une heure de remise à jour qui est appliquée lors d’un e remise à zéro du réseau et en option, au début de chaque session.

163) L’affichage de l’horloge peut être synchronisé avec l’horloge de l’ordinateur. 164) L’horloge peut être démarrée et arrêtée automatiquement dans les opérations système

appelées par des boutons, des macros et même des indicateurs. 165) En mode Edition, il est possible de limiter l’affichage de l’horaire aux entrées qui sont

exécutées à la date sélectionnée. Si on fait cela, il est aussi possible d’étendre l’affichage

Page 18: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

18

pour montrer le même contenu que celui affiché en dehors du mode Edition, par exemple pour afficher l’horaire complet de la date sélectionnée. Plaque tournante :

166) Grâce à un nouveau symbole chaque plaque tournante table de transfert, peut être exploitée depuis la fenêtre de TCO.

167) Le calcul automatique du SPC couvre les symboles de plaque tournante du TCO. Les itinéraires à travers les plaques tournantes ou les tables de transfert sont calculés automatiquement. Aucune programmation particulière n’est nécessaire pour activer une plaque tournante pour Auto Train ou une exploitation automatique.

168) La limite de retournement, fonctionnalité difficile à comprendre dans les versions précédentes, a été remplacée par une nouvelle approche : chaque voie de la plaque peut être marquée comme étant utilisée en marche avant ou en marche arrière. Ceci oblige la locomotive à quitter le pont via ces voies, en marche avant ou en marche arrière.

169) En plus des possibilités ci-dessus, il est possible d’ignorer les paramètres de direction en utilisant les paramètres du trajet. Contrôle de trafic :

170) Il est possible d’ouvrir plusieurs boîtes de trafic en même temps. 171) La boîte de trafic peut être associée à un train donné, à un canton donné ou à une

fenêtre donnée. Cela permet des applications très utiles. Fenêtre de messages :

172) Il est possible de supprimer la répétition de l’affichage de messages de Dr Railroad indésirables :

173) Le contenu de la fenêtre de message peut être trié par colonne. Ceci est particulièrement utile pour trier les messages par trains par exemple. Matériel et Systèmes numériques :

174) Le système Selectrix et ses dérivés : des boutons poussoirs et des interrupteurs M/A peuvent être organisés pour manipuler plusieurs bits simultanément de la même adresse Selectrix. Cette fonction est utile pour exploiter certains décodeurs spécifiques Selectrix qui nécessitent la manipulation en une seule fois de plus d’un bit de la même adresse.

Page 19: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

19

Partie II

Fondamentaux

Page 20: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

20

1 Introduction

1.2 Différents modes de contrôle des trains Le contrôle des trains, c'est-à-dire l’exploitation de trains miniatures sur un réseau miniature, est l’aspect principal du modélisme ferroviaire et par conséquent de TrainController™. TrainController™ 7 offre un grand nombre de possibilités pour exploiter vos trains, du tout manuel au tout automatique en passant par un grand nombre de variantes. La liste ci-dessous fournit un bref résumé des différentes méthodes d’exploitation de vos trains avec TrainController™ 7 :

(1) Exploiter des trains manuellement, semi automatiquement ou automatiquement sous la totale protection, c'est-à-dire le cantonnement et les itinéraires de TrainController™ 7, qui sont automatiquement activés par le train lui-même ou par l’utilisateur pendant le parcours. Les trains sont démarrés à la demande, c'est-à-dire sans définir leurs positions d’arrivée et leur chemin à l’avance (Rouler en imbrication).

(2) Exploiter des trains manuellement, semi automatiquement ou automatiquement sous la totale protection, c'est-à-dire le cantonnement et les itinéraires de TrainController™ 7 en indiquant leur position de départ et d’arrivée à tout moment de l’exploitation en glissant/déposant un symbole de train avec la souris de sa position courante à la position de destination voulue (AutoTrain™ par glisser/déposer)

(3) Exploiter des trains comme ci-dessus, mais en indiquant plus d’une position de départ et d’arrivée ainsi que d’autres options comme des temporisations, des limitations de vitesse etc. n’importe quand pendant l’exploitation, juste avant de démarrer le train (AutoTrain™, barre de symboles).

(4) Exploiter des trains manuellement, semi automatiquement ou automatiquement sous la totale protection, c'est-à-dire le cantonnement et les itinéraires de TrainController™ 7 selon des trajets, c'est-à-dire un ensemble de paramètres qui incluent d’autres options comme des temporisations, des limitations de vitesse etc.et qui sont crées avant la session d’exploitation, c'est-à-dire pendant la configuration du réseau.

(5) Exploiter des trains sans aucune protection de cantonnement ou d’itinéraire sous TrainController™ 7 (Contrôle des trains manuel).

Rouler en imbrication C’est la manière la plus simple de faire rouler les trains sous totale protection de TrainController™ 7. Poser simplement une locomotive sur la voie et appeler la commande de menu « Rouler en imbrication ». Le train démarre immédiatement, à supposer que l’itinéraire devant lui est libre. Il sélectionnera ensuite un chemin approprié et continuera de rouler jusqu’à ce qu’il rencontre une impasse ou que le chemin devant lui soit bloqué pour

Page 21: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

21

une autre raison. Dans une impasse, il pourra, si on le souhaite, inverser sa marche et repartir dans la direction opposée. Pour rouler en imbrication, les itinéraires peuvent être créés de différentes manières. Il est, possible de laisser l’ordinateur sélectionner et activer les itinéraires demandés par le train. Il est aussi possible de laisser cette tâche à l’opérateur. Dans ce cas, le train est arrêté dans les cantons ayant au moins un itinéraire de sortie jusqu’à ce que l’un de ces itinéraires soit sélectionné et activé par l’opérateur. Pour : Bien adapté à l’accomplissement d’activités manuelles sur le réseau incluant la création

des itinéraires et la signalisation avec un minimum d’efforts. Méthode tr`se facile d’exploiter des trains sous totale protection du cantonnement et des

itinéraires Possible de l’exécuter n’importe quand en cours d’exploitation Méthode la plus rapide pour démarrer avec une manette +SmartHand™ sous la

protection du logiciel Contre : En général des mesures spécifiques doivent être prises pat l’opérateur pour empêcher les

trains d’aller sur des voies où ils ne doivent pas. Non souhaitable pour une exploitation automatique complète du réseau car une

intervention humaine est requise pour démarrer le train.

AutoTrain™ par Glisser/déposer C’est une autre méthode très pratique pour faire rouler des trains sous complète protection de TrainController™ 7. Poser simplement une locomotive sur la voie et glisser le symbole du train sur l’écran avec la souris depuis sa position courante jusqu’à la position de destination voulue. Le train démarre immédiatement à supposer que l’itinéraire situé devant lui soit libre. Il sélectionnera ensuite le chemin approprié vers le canton d’arrivée et s’y déplacera si c’est possible. A l’arrivée dans le canton de destination, le train est arrêté. Pour : Bien adapté pour déplacer un train spontanément vers un endroit donné du réseau sous

complète protection avec le minimum d’effort. Méthode tr`se facile d’exploiter des trains sous complète protection. Peut être exécuté à n’importe quel moment de l’exploitation. Contrôle total du canton de destination où le train doit aller. Contre : On doit s’assurer qu’il y a un chemin possible entre la position courante et le canton de

destination. Non souhaitable pour une exploitation automatique complète du réseau car une

intervention humaine est requise pour démarrer le train.

Page 22: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

22

Barre de Symboles d’AutoTrain™ Il existe une extension d’AutoTrain ™ par Glisser/Déposer. Au lieu de glisser le symbole de train de sa position courante à la position de destination, le chemin emprunté et d’autres options sont indiquées via la barre de symboles d’AutoTrain™. Cette barre de symboles fournit plus d’options que la méthode par glisser/déposer. L’ensemble de fonctionnalités de l’exploitation automatique des trains est ici disponible. Entre autres, il est possible, d’indiquer plus d’un canton de départ et/ou d’arrivée, de forcer la prise en compte ou l’exclusion de certains cantons, d’indiquer des temporisations pendant le trajet, de spécifier des opérations à effectuer pendant le trajet, de choisir si le train sera piloté automatiquement ou manuellement ou un mélange des deux, etc. La barre de symboles d’AutoTrain™ est aussi utile pour prédéfinir des trajets qui seront pris en compte dans l’exploitation automatique du réseau. Pour : Bien adapté pour déplacer un train d’un endroit du réseau à un autre avec la possibilité

d’appliquer l’ensemble des options disponibles pour le contrôle des trains. Bien adapté à la définition de trajets pour l’exploitation automatique avec un minimum

d’efforts. Fournit l’ensemble des options disponibles pour une exploitation sous protection du

logiciel. Peut être exécuté à tout moment de l’exploitation. Contrôle total du chemin emprunté par le train. Contre : Il faut s’assurer qu’il existe un chemin possible entre canton de départ et canton de

destination. Non adapté à l’exploitation entièrement automatique du réseau car il faut une intervention

humaine pour démarrer le train.

Trajet Les trajets donnent la possibilité de prédéfinir des déplacements de trains à l’avance et en particulier pour une exploitation totalement automatisée. A l’inverse des autres méthodes, les trajets ne requièrent pas une intervention manuelle pour être démarrés. L’ensemble des fonctionnalités pour des déplacements automatiques des trains est disponible pour les trajets. Entre autres, il est possible de définir plus d’un canton de départ et/ou d’arrivée, de prédéfinir les chemins exacts, de définir des arrêts programmés pendant le voyage, de définir des opérations qui seront exécutées pendant le voyage, de déterminer si le train sera contrôlé manuellement, automatiquement ou par une mélange des deux etc. Pour : Bien adapté à une exploitation entièrement automatique sans intervention humaine. Offre l’ensemble des options disponibles pour une circulation sous totale protection. Peut être démarré automatiquement sans intervention humaine. Contrôle complet du chemin emprunté par le train.

Page 23: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

23

Contre : Requiert une prédéfinition avant l’exploitation du réseau.

Contrôle Manuel des Trains Le contrôle manuel est effectué en osant un train sur la voie et en le pilotant avec la manette du système numérique, la manette de l’écran de TrainController™ 7 ou avec une manette +SmartHand sans prendre de mesures supplémentaires. Bien que la position du train puisse être suivie par l’ordinateur, il n’active pas les itinéraires en avant du train et ne prend pas les mesures nécessaires telles que d’arrêter le train à un signal rouge. L’opérateur est complètement responsable de la marche et des arrêts. Un train piloté de cette façon est cependant protégé des autres trains roulant sous contrôle de l’ordinateur, alors que les autres trains ne sont pas protégés automatiquement contre lui, c'est-à-dire, que l’opérateur est responsable que le train qu’il pilote ne collisionne pas les autres trains. Pour : Bien adapté pour des tests manuels et l’exploitation basique sans protection. Peut être exécuté à tout moment de l’exploitation. Contre : Faible niveau de sécurité. Pas de cantonnement ni d’itinéraires automatiques. Contrôle manuel exclusivement. Le nombre de trains exploités simultanément de cette façon est limité par l’habileté de

l’opérateur à contrôler et surveiller plusieurs trains à la fois (habituellement 1 à 3 trains par opérateur).

Tableau comparatif Le tableau suivant compare les possibilités des méthodes de conduite et leur convenance à certains usages :

Page 24: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

24

Fonctionnalité (1) (2) (3) (4) (5)

Rouler en

imbrication

AutoT

rain par glisser/déposer

AutoT

rain B

arre de sym

boles

Trajets

Exploitation M

anuelle

Cantonnement Oui Oui Oui Oui Non Itinéraire automatique Optionnel Oui Oui Oui Non Signalisation automatique Oui Oui Oui Oui Non Système de guidage des trains

Oui Oui Oui Oui Non

Modification par des règles

Oui Oui Oui Oui Non

Prise en compte des limites de vitesses

Oui Oui Oui Oui Non

Fonctionnalité pour exploitation automatique

Non Non Oui Oui Non

Clés de départ et d'arrivée Non Oui Non Oui Non Nombre de cantons de départ possibles

>=1 1 >=1 >=1 -

Nombre de cantons d'arrivée possibles

>=1 1 >=1 >=1 -

Démarrage sans spécifier destination

Oui Non Non Non Oui

Prédestination possible Indirect Oui Oui Oui Oui Exécution spontanée contre prédéfinition

Oui Oui Oui Non Oui

Contrôle manuel possible Oui Oui Oui Oui Oui

Transfert de contrôle manuel/PC selon état du signal

Oui Oui Oui Oui Non

Contrôle autom. Possible

Oui Oui Oui Oui Non

Effort de paramétrage Minimal Minimal Medium Medium Minimal Opération autom. Sans intervention humaine

Non Non Non Oui Non

Opération en horaire Non Non Non Oui Non Toutes les méthodes répertoriées ci-dessus peuvent être utilisées simultanément et combinées librement. Les modes suivants de pilotage manuels, à savoir : Trains manuels avec la manette du système numérique. Trains manuels avec la manette virtuelle à l’écran de TrainController™ 7. Trains manuels et entièrement protégés avec les manettes de +SmarHand™.

Page 25: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

25

Peuvent s’appliquer à tout train exploité suivant les méthodes visées ci-dessus. Il est aussi possible de passer chaque train du mode manuel à tout mode automatique pendant l’exploitation et vice versa. En d’autres termes, il n’y quasiment pas de limitations.

1.3 Principes fondamentaux d’utilisation

Design de l’interface utilisateur TrainController™ a toujours été très personnalisable aussi bien pour les fonctionnalités que pour sa facilité d’utilisation. TrainController™ 7 continue cette politique en conséquence. L’interface utilisateur de la V7, par exemple, peut être très largement personnalisée à ses besoins et ses goûts. Cela commence par l’aspect général de l’interface utilisateur de la V7. Elle peut être affichée en appliquant divers styles visuels. Parmi d’autres les styles suivants sont disponibles : Plusieurs Styles Office 2007 Visual Studio 2008 et 2005 XP Natif Office 2003 Office classique 2000 N’hésitez pas à choisir le style qui correspond le mieux à vos goûts.

Manipulation des fenêtres Les fonctions particulières de TrainController™ 7 sont représentées dans différentes fenêtres. Le design général de toutes les fenêtres a été harmonisé en comparaison aux versions précédentes. La manipulation de toutes les fenêtres est elle aussi cohérente maintenant. Par exemple, il n’y a plus du tout de « fenêtre principale » avec une signification spécifique. Il n’y a plus, non plus de fenêtre avec une taille fixe (comme la fenêtre de train dans les versions précédentes) alors que d’autres fenêtres avaient une taille variable. Dans TrainController™ 7 la taille de toutes les fenêtres est variable et peut être ajustée à ses goûts personnels. Chaque fenêtre peut apparaître dans un des états suivants : Amarrée à l’une des bordures de la fenêtre principale. Amarrée à une autre fenêtre. Flottante à n’importe quel endroit de l’écran, individuellement ou groupée/amarrée à

d’autres fenêtres. En onglet avec d’autres fenêtres – comme un des autres documents en onglet dans

l’arrière plan de la fenêtre principale ou avec d’autres fenêtres dans un cadre amarré ou flottant.

Automatiquement cachée quand elle est inactive avec un accès rapide via un bouton sur n’importe quel côté de la fenêtre principale.

Page 26: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

26

Dans les versions précédentes de TrainController™, chaque fenêtre pouvait être amarrée à la fenêtre principale ou flottante mais pas plus. La possibilité de grouper des fenêtres connexes ensemble dans TrainController™ 7, ou bien en les amarrant ou en onglet, dans la fenêtre principale ou dans un cadre flottant à l’écran, ouvre d’intéressantes perspectives. Il est ainsi possible, par exemple, d’organiser en un groupe, un ensemble de fenêtres connexes pour le contrôle d’une partie du réseau et d’organiser un autre ensemble pour le contrôle d’une autre partie. Ces groupes de fenêtres peuvent être déplacés, redimensionnés, cachés, restaurés et même amarrés et mis en onglet avec d’autres groupes de fenêtres simplement comme une seule fenêtre. Cela rend la gestion des groupes de fenêtres connexes très pratique et efficace. On peut, par exemple constituer un regroupement d’un TCO avec le dispatcher associé qui ne montre que le dispatcher de ce TCO. (TrainController™ 7 Gold autorise la création de schémas de cantons multiples correspondant à de multiples TCO et l’ouverture de plusieurs fenêtres de dispatcher). Quel que soit le nombre de fenêtre dont vous avez besoin pour représenter la totalité de votre réseau, vous trouverez une combinaison de fenêtres qui convient à vos goûts et vos besoins. TrainController™ 7 rend l’amarrage des fenêtres encore plus intuitif et facile en affichant les marqueurs d’amarrage de chaque fenêtre qui est en cours de déplacement à l’écran. Ces marqueurs indiquent où déplacer la souris pour amarrer la fenêtre à l’endroit voulu. Lorsque la souris passe sur le marqueur un aperçu de l’amarrage final s’affiche à l’écran.

Figure 2: amarrage d’une fenêtre de train à droite d’une boîte de trafic

TrainController™ 7 stocke individuellement l’organisation des fenêtres pour chaque projet, alors que les versions précédentes appliquaient une organisation à tous les projets. Les utilisateurs qui travaillent avec des fichiers de données différents et des projets différents

Page 27: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

27

apprécieront le fait de pouvoir sauver une organisation particulière des fenêtres pour chaque projet. Même dans les rares cas où les fenêtres de votre écran sont mal alignées et que vous ignorez comment revenir à un état normal, il est possible, avec une commande de menu de charger le fichier courant avec un état par défaut à partir duquel on reconstruira son organisation personnelle.

Personnalisation des fenêtres L’aspect des fenêtres qui contiennent les données les plus complètes ou qui sont utilisées le plus fréquemment, le TCO, le dispatcher ou la fenêtre de train, peuvent être totalement personnalisées à vos goûts et besoins. Vous pouvez jouer avec tous les paramètres sans risque puisque avec TrainController™ 7toutes les fenêtres personnalisables peuvent être remises à leurs paramètres standards par défaut.

Personnalisation des Menus, Barres d’outils et Raccourcis clavier Il est aussi possible de personnaliser le contenu des menus et de barres d’outils et de modifier les raccourcis clavier. De nouveaux menus et barres d’outils peuvent être créés, des commandes ajoutées ou retirées des menus et barres d’outils et les commandes existantes peuvent être modifiées. Il est possible de créer de nouveaux symboles de menu et barres d’outils pour les commandes qui n’ont pas de symbole associé par défaut ou de modifier des icônes avec l’éditeur du logiciel. Il est, en outre, possible d’afficher tous le menus et icônes de barre d’outil en grande taille. Les raccourcis clavier peuvent être modifiés. Il est possible, aussi, d’assigner des raccourcis clavier à des commandes qui n’ont pas déjà un raccourci associé par défaut.

Page 28: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

28

2 Contrôle des aiguilles et signaux – Le TCO

2.2 Taille et apparence En complément aux personnalisations générales des versions précédentes, TrainController™ 7 permet les fonctionnalités de personnalisation supplémentaires suivantes : Une nouvelle option autorise la réinitialisation de toutes les options d’affichage à leur

valeur d’origine par défaut. Six styles de surbrillance peuvent être appliqués de façon générale ou différente pour la

pleine voie, les aiguilles, les voies occupées ou non occupées aussi bien que pour les symboles dans les itinéraires non actifs. Les possibilités d’appliquer différents styles et couleurs à différents aspects de surbrillance donnent virtuellement une infinie combinaison d’aspects et permettent la reproduction de quasiment tous les styles de surbrillance des TCO modèles.

La surbrillance des éléments de voie occupés peut être désactivée globalement. Ou elle peut suivre l’activation des itinéraires, c'est-à-dire que seuls les éléments de voie qui sont dans des itinéraires actifs sont en surbrillance. Ou bien, la surbrillance peut être contrôlée par attribution à des indicateurs comme dans les versions précédentes. La couleur de surbrillance des voies occupées peut être contrôlée par le train qui les réserve, s’il y en a un, comme dans les versions précédentes ou par la couleur de l’indicateur occupé ou en donnant une couleur constante.

Les itinéraires créés automatiquement par la création du schéma de cantons, peuvent être maintenant totalement mis en surbrillance. Cela signifie que tous les éléments de voie situés sur la connexion entre deux cantons sont mis en surbrillance par un itinéraire actif, même si ces éléments de voie ne sont pas réellement contenus dans l’itinéraire. Dans les versions précédentes, seuls étaient mis en surbrillance les éléments de voie contenus dans l’itinéraire actif. Ce mode d’affichage est toujours disponible en option.

Les itinéraires actifs peuvent être mis en surbrillance avec une couleur individuelle (comme dans les versions précédentes), ou avec la couleur du train qui les réserve, s’il y en a un, ou avec une couleur commune à tous les itinéraires actifs.

Il est possible, maintenant, d’afficher le nom du canton associé dans le schéma de cantons, même quand le mode édition est désactivé. Les versions précédentes n’affichaient le nom des cantons qu’en mode édition.

Les images sont automatiquement mises à l’échelle si la taille des symboles/cellules est modifiée.

Les symboles de TCO peuvent être affichés en différentes tailles de 12x12 à 28x28 pixel par symbole/cellule du TCO.

Dans TrainController™ 7 Gold il est possible de créer des symboles de TCO personnalisés pour les signaux, boutons poussoirs, bouton M/A, inverseurs et itinéraires avec un éditeur de bitmap intégré et d’attribuer ces symboles personnalisés à chaque symbole de TCO. Les symboles personnalisés peuvent être transférés entre différents fichiers de données par export et import.

Page 29: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

29

Figure 3 : personnalisation de la surbrillance dans le TCO

2.3 Dessin du TCO

En complément des éléments de voie fournis dans les autres versions, quelques éléments nouveaux sont disponibles dans TrainController™ 7 Gold : Des aiguilles courtes : gauche, droite, triple et symétrique. Des voies de connexion pour ces aiguilles Des croisements gauche, droite et symétrique à utiliser avec les aiguilles courtes et les

voies de connexion correspondantes. Les aiguilles courtes nécessitent moins d’espace dans le TCO dans certaines situations, par exemple dans les croisements. En outre l’aspect de certains TCO modèles qui utilisent de tels symboles peut être reproduit maintenant de façon plus réaliste.

Figure 4 : Aiguilles normales et courtes

Page 30: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

30

La figure 4 montre deux situations identiques. Sur la gauche, des aiguilles normales et sur la droite des éléments courts. La partie droite demande plus d’espace même si on utilise une TJD. Cette figure illustre aussi qu’aiguilles normales et aiguilles courtes peuvent être utilisées dans le même schéma de voie sans problème. TrainController™ 7 Gold vous laisse le choix du type de symboles que vous voulez utiliser, normaux, courts ou les deux. Ceci vous permet de créer un schéma de voie qui convient le mieux à l’espace écran disponible, ou au TCO modèle que vous voulez reproduire ou simplement à votre goût personnel.

2.8 Symboles et images personnels

Symboles personnels In TrainController™ 7 Gold : il est possible de créer des symboles de TCO avec un éditeur de symbole intégré et de les afficher dans le TCO. Les symboles de TCO ne sont pas fonctionnels et principalement utilisés pour de petits graphiques et icônes en complément du stock par défaut des symboles pré définis. Les symboles peuvent être organisés dans l’arrière plan, c'est-à-dire derrière le schéma de voies, ou en avant plan du TCO. Les symboles en arrière plan peuvent être couverts par des éléments de voie. Les symboles en avant plan peuvent couvrir des éléments de voie.

Figure 5 : Création de symboles de TCO avec l’éditeur intégré

Page 31: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

31

Images Il est possible d’afficher des images stockées sur des fichiers bitmap, GIF ou jpeg dans votre TCO. Les possibilités suivantes sont fournies : Les images peuvent être organisées en arrière plan, derrière le schéma de voies ou en avant plan du TCO. Les images en arrière plan peuvent être couvertes par des éléments de voie ou par des images en avant plan. Des telles images peuvent être utilisées pour afficher des structures de paysage comme des prairies ou des rivières. Les images en avant plan peuvent recouvrir des éléments de voie et utilisées pour afficher des bâtiments, ponts ou tunnels. Il est possible d’ôter la couleur de certaines parties des images, c'est-à-dire de dessiner des portions transparentes. Ceci est utile pour des images aux formes irrégulières. Cela se fait en utilisant les parties de l’image qui doivent être transparentes avec une couleur qui n’est pas utilisée autre part dans l’image.

Figure 6 : organiser une image

Page 32: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

32

3 Contrôle des trains

3.1 Introduction

La fenêtre de train Les fenêtres de train peuvent être utilisées pour exploiter les trains manuellement ou avec le clavier de l’ordinateur ou pour surveiller l’état des trains roulant pendant l’exploitation. Les fenêtres de trains contiennent des instruments et des contrôles, qui sont utilisés pour exploiter ou surveiller chaque train. Un exemple de fenêtre de train est affiché ci-dessous :

Figure 7 : Fenêtre de train Le design de la fenêtre de train fournie par TrainController™ 7 a été amélioré sur de nombreux aspects comparé aux précédentes versions de TrainController™. Le design de base de tous les contrôles et instruments de la fenêtre de train a été revu pour

mieux correspondre au nouveau design de l’interface utilisateur. La taille de la fenêtre de train peut être maintenant ajustée en continu. C’est possible au

vol, comme une autre fenêtre, en tirant sur les bords avec la souris. Il est aussi possible de définir une taille idéale pour les fenêtres de train. La taille idéale de

chaque fenêtre peut être restaurée à tout moment d’un simple clic de souris. Le symbole ou le nom du train sélectionné peut être affiché.

Page 33: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

33

Les tailles des groupes particuliers d’instruments peuvent être ajustées individuellement. Dans les précédentes versions de TrainController™, il était seulement possible de paramétrer tous les instruments en affichage grand ou petit. En Outre, 7 peut basculer dynamiquement entre le mode petit et le mode grand selon l’espace disponible. Enfin, il est possible de cacher individuellement un groupe d’instruments inutile pour gagner de l’espace à l’écran.

Le nombre de crans pour l’exploitation des manipulateurs de vitesse et frein pour un contrôle avec le clavier de l’ordinateur peut être paramétré individuellement. Un paramètre spécial permet au manipulateur de vitesse de s’adapter aux crans de marche du décodeur en cours d’utilisation.

Le manipulateur de vitesse peut être paramétré avec la position zéro au milieu ou à gauche.

Le manipulateur de vitesse peut être paramétré pour agir selon l’orientation du train ou l’orientation du réseau. Un manipulateur orienté selon le train, fait que le train se déplace en avant quand la flèche de contrôle pointe vers la droite et se déplace vers l’arrière quand la flèche de direction pointe vers la gauche. Un manipulateur orienté selon le réseau, fait que le train se déplace vers la gauche du réseau quand la flèche de contrôle pointe vers la gauche et se déplace vers la droite du réseau quand la flèche de contrôle pointe vers la droite. Cela n’est réalisé que lorsqu’un train est assigné à un canton. Si le canton est aligné verticalement à l’écran, le train se déplacera vers le haut ou le bas selon que la flèche de direction est orientée vers le haut ou le bas. Ces paramètres émulent les caractéristiques des anciennes manettes en courant continu.

Le manipulateur peut être paramétré pour exploiter la vitesse du train (moins réaliste mais plus facile) ou la puissance du train (plus réaliste mais moins facile). Si le manipulateur contrôle la vitesse, le train est toujours accéléré avec la puissance maximale de la locomotive. Glisser le manipulateur à une position donnée cause le même effet que s’il avait été glissé au maximum puis ramené à la position voulue quand le train atteint la vitesse voulue. Si le manipulateur contrôle la puissance, le train est toujours accéléré avec la puissance correspondant à la position du curseur. Cela donne un contrôle plus réaliste, car de nombreux manipulateurs du train réel contrôlent vraiment la puissance effective plutôt que la vitesse du train. Dans de tels cas, la vitesse suit la puissance effective. Cette option, cependant, nécessite aussi une intervention plus compliquée de la part de l’utilisateur et est moins pratique qu’un contrôle direct de la vitesse. Il est aussi possible de paramétrer des manipulateurs pour exploiter le train sans inertie.

Les couleurs et aspects des compteurs de vitesse et kilométrique peuvent être personnalisés individuellement dans la V7 avec de nombreuses options.

Tous les paramètres ci-dessus peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut à tout moment.

3.2 Locomotives

Une locomotive contient différentes propriétés de l’une de vos locomotives miniature. Ce sont des attributs de l’engin réel comme la vitesse maxi ou la puissance, ou des propriétés de la locomotive miniature comme l’adresse digitale ou les fonctions auxiliaires. Pour l’exploitation de vos locomotives, il est suffisant de saisir son adresse digitale dans TrainController™. Pour spécifier l’adresse digitale ou d’autres attributs, sélectionner la locomotive appropriée dans la liste de trains ou dans une fenêtre de train et sélectionnez la

Page 34: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

34

commande Propriétés du menu Editer. Une fois que la locomotive contient son adresse digitale, il est possible de la manœuvrer avec la fenêtre de train.

Figure 8 : adresse digitale d’une locomotive

3.3 Accélérateur et frein

L’accélérateur est utilisé pour contrôler la vitesse de chaque locomotive. La position zéro de l’accélérateur est au milieu par défaut. Quand le curseur est à la position la plus à droite, la locomotive roule en avant à vitesse maximale. Inversement, la position la plus à gauche donne la vitesse maximale en marche arrière. Il est aussi possible d’avoir la position zéro à gauche de l’accélérateur. Dans ces configuration, les vitesses maximales en avant et en arrière sont obtenues en glissant le curseur le plus vers la droite. La direction est alors contrôlée par la flèche de direction. Les sections précédentes décrivent le mode de contrôle selon l’orientation du train. Dans ce mode, l’accélérateur provoque le déplacement du train en avant quand la flèche de direction pointe vers la droite et en arrière quand la flèche de direction pointe vers la gauche. En mode selon l’orientation du réseau, l’accélérateur provoque un déplacement du train vers la gauche du réseau quand la flèche de direction pointe vers la gauche et un déplacement vers la droite du réseau quand la flèche de direction pointe vers la droite. Ce paramétrage n’est appliqué que lorsqu’un train est assigné à un canton (voir section 5.2, « Cantons »). Si le canton est aligné verticalement sur l écran, le train se déplacera vers le haut ou le bas selon que la flèche de direction pointe vers le haut ou le bas. Cela procure les caractéristiques des manettes des réseaux analogiques.

Page 35: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

35

Un instrument supplémentaire sert à contrôler la vitesse du train, c’est le frein. Tirer le curseur du frein ralentit le train. Le frein est une aide supplémentaire. Il est possible de contrôler la vitesse avec l’accélérateur sans se servir du frein. Pour chaque locomotive, on peut spécifier une vitesse maximale d’échelle. Cette valeur est utilisée comme vitesse maximale quand TrainController™ contrôle la locomotive. Pour faire aller une locomotive à sa vitesse maximale, le curseur d’accélérateur doit être poussé à la position maximale.

Figure 9 : Propriétés de vitesse d’une locomotive Pour chaque locomotive, vous pouvez aussi indiquer la vitesse de seuil. C’est la vitesse minimale à laquelle la locomotive roule sans à coup. La vitesse de seuil est utilisée si le curseur d’accélérateur est juste déplacé de la potion zéro. De cette façon les « zones inutiles » proches de la position zéro sont évitées. Pour les locomotives qui vont rouler automatiquement sous le contrôle du dispatcher (voir chapitre 4, « le dispatcher »), il est recommandé d’ajuster la vitesse de seuil.

3.5 Le Profil de Vitesse

Ajustement de la compensation de freinage En complément des cinq procédures de mesure du profil de vitesse, TrainController™ 7 Gold fournit deux procédures supplémentaires pour l’ajustement de la compensation de freinage. La compensation de freinage est une valeur qui décrit le comportement et l’inertie à la décélération de la locomotive physique. Cette valeur est utilisée pour compenser des délais de décélération additionnels, causés par exemple par le décodeur de la locomotive ou par son inertie, quand une locomotive est décélérée. Si cette locomotive a tendance à dépasser les

Page 36: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

36

longueurs de ralentissement ou les distances d’arrêt quand on la ralentit, il faut augmenter la valeur de la compensation. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie qu’aucune compensation n’est appliquée. Veuillez noter que la compensation n’a d’effet qu’en rapport avec les marqueurs de ralentissement/arrêt, les longueurs de ralentissement ou les contacts virtuels et seulement lors de la décélération de la locomotive avant d’atteindre ces points. La compensation de freinage ne peut être calculée réellement. La valeur optimale doit être obtenue par itération. Néanmoins, TrainController™ 7 Gold peut vous aider à trouver la valeur optimale plus efficacement. Une valeur estimée initiale est déterminée lors des deux derniers passages de la mesure automatique du profil de vitesse, comme montré dans une autre section. Cette valeur initiale peut être optimisée avec une des deux procédures ci-dessous :

Vérification de la compensation de freinage en décélérant jusqu’à zéro une locomotive à partir d’une vitesse choisie. La décélération commence à l’activation d’un contact temporaire.

Vérification de la compensation de freinage en décélérant jusqu’à zéro une locomotive à partir d’une vitesse choisie. La décélération commence à l’activation d’un contact permanent. La procédure peut être effectuée avec les mêmes indicateurs et les mêmes voies qui servent à la mesure du profil de vitesse. Dans le cas d’un contact temporaire, l’indicateur qui peut être utilisé est celui qui marque le début de la zone de mesure. (contact marqué début) Dans le cas d’un contact permanent, on peut utiliser celui qui marque le début de la zone de mesure (contact marqué centre). Pour démarrer le test, poser la locomotive sur la voie à une certaine distance de l’indicateur sélectionné et sélectionnez une vitesse donnée avec laquelle la locomotive entre dans les cantons dans lesquels elle doit s’arrêter habituellement. La moitié de la vitesse maximale constitue souvent un bon choix. Dans le champ Longueur de la fenêtre du profil de vitesse, indiquez une longueur moyenne des distances de ralentissement utilisées sur votre réseau. Puis appuyer sur bouton Start pour démarrer le test. TrainController™ 7 accélère la locomotive à la vitesse désirée et quand l’indicateur est activé, il essaye de la ralentir et de l’arrêter à une distance qui correspond à la valeur indiquée dans le champ Longueur. Après l’arrêt de la locomotive, mesurer la distance entre le point de déclenchement du contact et le point d’arrêt de la locomotive. Si la mesure correspond au paramètre Longueur, tout va bien. Si la mesure est plus grande que le paramètre, augmenter la valeur de la compensation et répéter le test. Si la mesure est inférieurs, diminuer la valeur de la compensation et répéter le test aussi. Recommencer le test jusqu’à ce que la compensation de freinage soit bien réglée, puis recommencez l’opération pour ajuster la compensation en marche arrière.

Il est important de faire le profil de vitesse complet avant d’ajuster la compensation de freinage Le point de contact de la locomotive doit être spécifié avant la mesure.

Page 37: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

37

3.6 Feux, Vapeur et Sifflet

Utilisation des décodeurs de fonction TrainController™ 7 Gold permet l’utilisation de fonctions de trains contrôlées par des décodeurs de fonctions. Ceci est réalisé en spécifiant une adresse pour chaque fonction contrôlée par le décodeur. Si une locomotive donnée, par exemple, est équipée d’un décodeur avec l’adresse 3, et d’un décodeur de fonctions avec l’adresse 27, indiquez l’adresse 3 pour la locomotive et l’adresse 27 pour chacune des fonctions contrôlée par le décodeur de fonctions. Le nombre d’adresses alternatives qui peut être indiquée pour chaque véhicule est illimité. Chaque fonction de locomotive peut avoir sa propre adresse alternative. En d’autres termes, TrainController™ 7 Gold peut exploiter toutes les fonctions, que celles-ci soient dans le décodeur de locomotive ou dans un décodeur de fonctions et sans se préoccuper de savoir combien de décodeurs additionnels sont installés dans le véhicule.

Page 38: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

38

5 Le Dispatcher I

5.2 Les Cantons

Schémas de cantons Tout comme un opérateur humain doit connaître la structure d’ensemble du réseau modèle, le Dispatcher doit aussi la connaître. Cette structure est représentée par un ou plusieurs schémas qui contiennent les cantons et les itinéraires entre les cantons. Ce schéma affiche aussi les trajets variés de vos trains. De tels schémas sont appelés schémas de cantons du réseau. Ils contiennent la voie et les cantons de l’ensemble du réseau en une description simplifiée. Les schémas de cantons sont affichés dans des fenêtres séparées, les fenêtres de dispatcher. Normalement, chaque TCO que vous créez pour votre réseau et qui contient des cantons correspond à un schéma de cantons. Ces schémas de cantons sont automatiquement créés par TrainController™ 7 en utilisant le schéma de voie d’un TCO et l’information sur les cantons qu’il contient. Pour permettre à TrainController™ 7 de créer (« calculer ») un schéma de canton pour un TCO, il est nécessaire de spécifier les positions des cantons dans le schéma de voies du TCO, s’il y en a. Cela se fait en utilisant des symboles de cantons.

Figure 10 : TCO avec des cantons En créant un TCO, en dessinant un schéma de voies et en insérant des symboles de cantons où les cantons sont situés, TrainController™ calculera automatiquement un schéma de cantons pour ce TCO. Tous les itinéraires de connexion seront automatiquement calculés aussi pour toutes les aiguilles contenues dans le TCO. Aucune autre intervention humaine n’est requise.

Page 39: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

39

Figure 11 : schéma de cantons dans le dispatcher

Les cantons sont affichés à l’écran sous la forme de boîtes rectangulaires. Les cantons sont reliés entre par des itinéraires qui touchent chaque boîte graphiquement sur un des petits côtés. Ces itinéraires sont représentés par des lignes. Veuillez noter que le schéma de cantons représente les voies dans un aspect simplifié. La connexion réelle entre « Main Line West » et « Hidden Yard 3 », par exemple, contient deux aiguilles. Ces aiguilles ne sont pas dessinées dans le schéma de cantons en détail ou comme des objets séparés. Au lieu de ça, une ligne entre les deux cantons est créée pour indiquer qu’il y a une voie entre les deux cantons. Afin de permettre à TrainController™ de calculer le schéma de cantons automatiquement, veuillez noter ceci : Dessinez le schéma de voies complet de votre réseau avec ses aiguilles et son croisement,

sans trou, dans une fenêtre de TCO. Créez des symboles de cantons pour tous les cantons du réseau et placez-les selon leur

emplacement sur le réseau réel. Assurez-vous que ces cantons sont tournés horizontalement ou verticalement selon le symbole de canton auquel ils sont attachés.

Assurez-vous que les cantons sont connectés entre eux par des symboles de voie sans aucun trou. Les voies de connexion doivent toucher les cantons sur leur petit côté.

Pour des raisons personnelles, il est aussi possible dans TrainController™ Gold de placer des cantons sur des symboles de voie en diagonale. Pour des raisons techniques, la taille de ces symboles est automatiquement adaptée à une seule cellule du TCO. Les éléments de voie adjacents qui doivent connecter ces mini symboles avec les cantons correspondants doivent toucher le canton sur les coins opposés. En fonctionnant avec TrainController™ 7 vous pouvez constater que les TCO et leurs schémas de cantons correspondants semblent avoir le même aspect au premier coup d’œil.

Page 40: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

40

Mais ce n’est pas vraiment le cas. Les TCO contiennent les détails du schéma de voies, c'est-à-dire chaque symbole de voie ainsi que les aiguilles et aussi des objets supplémentaires tels que signaux, boutons poussoirs etc. Les TCO sont aussi la base d’exploitation de votre réseau pour effectuer des opérations manuelles pendant l’exploitation. A l’opposé, les schémas de cantons affichent les itinéraires entre les cantons plutôt que les symboles de voie ou les aiguilles et ils ne contiennent aucun autre objet tel que signal ou bouton. Les schémas de canton servent à gérer les cantons et itinéraires et à définir des trajets prédéfinis pour vos trains (« Les trajets). Ils peuvent être aussi utilisés pour surveiller le trafic sur le réseau mais ne sont pas couramment utilisés pour des interventions manuelles. Dans de nombreux cas, vous afficherez les schémas de cantons seulement en mode édition pour manipuler vos données mais les cacherez en exploitation. TrainController™ 7 Silver est limité à un seul schéma de cantons au total, même si plusieurs TCO existent. Le calcul automatique du schéma de cantons fonctionne seulement pour un seul TCO sélectionné. TrainController™ 7 Gold permet de fonctionner avec autant de TCO et de schémas de cantons que nécessaire pour représenter la totalité du réseau. Bien que les schémas de cantons soient normalement créés automatiquement par le logiciel, il peut être nécessaire dans certaines circonstances, d’intégrer une partie de votre réseau dans le système de cantons du dispatcher qui ne peut pas être représentée dans un TCO. Pour cela, TrainController™ 7 permet aussi de créer des schémas supplémentaires dessinés à la main (« personnalisé »).

Itinéraires entre cantons Pour faire rouler les trains d’un canton à un autre, les cantons doivent être liés entre eux. Ceci est fait grâce aux itinéraires. Dans les schémas de cantons, les itinéraires sont représentés par des lignes qui joignent un canton au canton voisin. Chaque canton a deux entrées/sorties. Si un canton est parcouru horizontalement, les entrées/sorties sont situées graphiquement sur les côtés droit et gauche du canton. Si un canton est parcouru verticalement, les entrées/sorties sont situées au sommet et à la base. Chaque itinéraire commence à l’entrée/sortie d’un canton et finit à l’entrée/sortie d’un canton voisin.

Page 41: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

41

L’image suivante illustre les termes une fois de plus :

Figure 12 : cantons et itinéraire Dans la figure ci-dessus, les cantons « Southtown 1 » et « Main Line East » sont connectés par un itinéraire. Les itinéraires nécessaires sont automatiquement crées selon les connexions de voies entre les cantons dans le schéma de voie du TCO.

Lier des TCO entre eux – les symboles de connecteur Si vous fonctionnez avec plus d’un TCO et qu’il y a des voies de connexion entre les parties de votre réseau représentées dans des TCO différents, ces voies de connexion peuvent être représentées par des symboles de connecteur. Les symboles de connecteur sont insérés dans les schémas de voie de vos TCO de la même façon que des cantons. Chaque connecteur a un nom d’un ou deux caractères qui est affiché dans le TCO. Pour lier un symbole de voie dans un TCO à un autre symbole de voie dans un autre TCO, insérer un symbole de connecteur à la fin de chaque voie dans les deux TCO et assignez-leur les mêmes noms. Les symboles de connecteurs associés sont identifiés par leurs noms identiques. Deux symboles de connecteurs sont associés s’ils ont le même nom. Il n’est pas possible de créer plus de deux symboles de connecteur avec le même nom. Les symboles de connecteurs situés dans un TCO sont aussi transférés au schéma de canton associé. En outre, TrainController™ Gold crée automatiquement un itinéraire caché entre les connecteurs associés. Cet itinéraire représente le chemin entre les connexions de voie des deux TCO. A partir de ce moment là TrainController™ Gold est prévenu que des trains peuvent circuler d’un TCO à un autre en passant par ces connecteurs et l’itinéraire caché entre eux. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi utiliser des connecteurs pour lier une partie de votre TCO à une autre dans le même TCO. Dans ce cas TrainController™ Gold. Dans ce cas, TrainController™ Gold créera aussi un itinéraire caché si les deux connecteurs sont contenus dans le même TCO. Ceci est parfois utile pour de grands et complexes schémas de voie dans lesquels ignorer certaines voies de liaison améliore la qualité de l’affichage. Il est aussi possible d’insérer des connecteurs dans des schémas personnalisés pour connecter ces schémas avec des TCO ou d’autres schémas.

Page 42: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

42

5.3 Etats d’un Canton

Cantons à sens unique Dans TrainController™ Gold chaque canton peut être défini pour être à sens unique. Un canton à sens unique ne peut être parcouru que dans un seul sens de circulation.

Verrouiller les entrées d’un canton Chaque canton peut être temporairement verrouillé pendant l’exploitation. Les cantons verrouillés ne peuvent pas être réservés par les trains en circulation. Un train déjà localisé dans un canton quand il est verrouillé pourrait y rester et le quitter plus tard. Un verrouillage n’a pas d’effet sur un train qui aurait déjà réservé le canton avant son verrouillage : le train peut aller dans le canton. Les verrouillages sont directionnels. Il est possible de mettre en place un verrouillage pour un sens de circulation donné, ce qui permet aux trains de passer le canton dans un seul sens de circulation. Le verrouillage empêche le train d’entrer dans le canton par l’entrée verrouillée alors que les trains en approche du canton par le côté opposé ne sont pas affectés par le verrouillage. Notez qu’un verrouillage de canton a effet sur tous les trains. Dans TrainController™ Gold, verrouiller l’entrée d’un canton cause un résultat semblable à un canton à sens unique (voir plus haut), c'est-à-dire que les deux empêchent un train de passer un canton dans un sens de circulation donné. Il y a cependant des différences importantes entre les cantons à sens unique et les cantons verrouillés pour un certain sens de circulation : Un verrouillage en entrée peut être établi et supprimé à tout moment pendant

l’exploitation. Les cantons à sens unique ne peuvent être modifiés qu’en mode édition. C’est pourquoi un verrouillage en entrée empêche un train de passer le canton dans une direction donnée que temporairement alors qu’un canton à sens unique agit de façon permanente.

Les verrouillages en entrée sont traités comme des obstacles temporaires. Il est possible d’établir un chemin pour une circulation (par exemple via Auto Train™) qui passe par un canton dans une direction (temporairement) verrouillée. Le train peut même approcher un canton verrouillé, et il attendra que le verrouillage soit levé, tôt ou tard.

Les cantons à sens unique sont traités comme des obstacles permanents. Il n’est pas possible d’établir un chemin pour une circulation (par exemple via Auto Train™) qui passe un canton dans une direction interdite de façon permanente.

Si une section de voie doit être toujours utilisée dans une direction donnée, alors il faut définir le canton correspondant à sens unique. Si vous voulez empêcher temporairement un train de passer par un canton dans une direction donnée pendant l’exploitation, alors utilisez le verrouillage en entrée. Un verrouillage en entrée peut être utilisé pour verrouiller l’entrée opposée d’un canton à double sens d’une voie unique pour empêcher un face à face avec un

Page 43: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

43

train déjà sur cette voie. L’utilisation d’un canton à sens unique ne serait pas adaptée à cette situation car elle empêcherait la voie d’être alternativement à double sens.

5.6 Cantons et Indicateurs

Pour une exploitation correcte, le dispatcher doit pouvoir détecter si un train occupe une portion de voie du réseau ou quand il passe un point donné du réseau. Cette détection est faite via des indicateurs de contact.

Figure 13 : l’éditeur de canton Pour établir un canton, les symboles d’indicateur de contact, qui représentent les contacts de voie situés dans ce canton, sont créés et attribués au canton. Cela se fait avec l’éditeur de canton qui est représenté dans la figure 13. Si au moins l’un des indicateurs contenus dans un canton est activé, le canton est supposé occupé. La position réelle des contacts attribués au canton détermine aussi l’emplacement du canton sur le réseau. L’éditeur de canton affiche une zone d’édition avec la configuration courante du canton. Les indicateurs de contact sont affichés comme des rectangles rouges au centre de l’éditeur. Habituellement, ces rectangles représentent les sections d’occupation associées à chaque indicateur (dans le cas de contacts par détection de voie) ou le point auquel l’indicateur est déclenché (dans le cas de contacts temporaires comme des ILS, de pédales de voie, etc.). Chaque contact physique situé dans le canton est représenté par un rectangle. L’emplacement et la taille des rectangles peuvent être personnalisés et n’ont aucun impact sur le fonctionnement du logiciel, mais s’ils sont bien organisés, ils permettent de visualiser la section de voie couverte par un contact donné.

Page 44: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

44

Pour avoir le contrôle sur l’emplacement exact où un train doit s’arrêter ou modifier sa vitesse dans un canton, certaines sections du canton peuvent être repérées comme sections d’arrêt, de ralentissement ou de vitesse. (voir section 5.7, « Marqueurs d’arrêt de ralentissement de vitesse et d’actions) ou une combinaison de plusieurs d’entre-elles. Pour constituer un canton sur votre réseau, il est nécessaire d’installer les contacts correspondants. Selon le principe de détection utilisé, il peut être nécessaire d’isoler électriquement la section de voie appartenant à un contact, des sections voisines. La nécessité d’une isolation électrique dépend uniquement du type de contact qui sera utilisé. Le logiciel ne requiert pas une isolation électrique des cantons. Le logiciel ne requiert pas qu’un canton soit isolé électriquement des autres cantons. Les

contacts utilisés peuvent cependant le requérir. Habituellement, les cantons contiennent plusieurs indicateurs. Si ces indicateurs

représentent des sections de voie isolées ou séparées, alors plusieurs sections de voie sont contenues dans le canton. (voir aussi section 5.8, « organisation des indicateurs et marqueurs dans un canton »).

Le même indicateur ne peut être attribué à plusieurs cantons. Vous devez installer vos contacts sur le réseau de façon que chaque section sous le contrôle d’un contact soit associée avec un canton au maximum. Si vous utilisez un système de détection de train, chaque zone de détection doit aussi être associée avec un canton au plus ;

Bien qu’il soit possible d’attribuer des symboles d’indicateurs qui sont déjà dans une autre fenêtre, à un canton, cette fonctionnalité est fournie pour des raisons de compatibilité avec les versions précédentes du logiciel ou pour des motifs personnels. Normalement, vous devez créer chaque symbole d’indicateur contenu dans un canton avec l’éditeur de canton affiché dans la figure 13.

5.7 Marqueurs d’arrêt, ralentissement, vitesse et action Un canton est établi en créant et en lui attribuant un ou plusieurs indicateurs. Si, un seul de ces indicateurs est activé, le canton est supposé occupé. Les indicateurs sont utilisés pour indiquer l’occupation. Il peut arriver, qu’un train ait à s’arrêter ou modifier sa vitesse quand il passe un canton donné. C’est par exemple le cas lorsque le canton aval n’est pas disponible, quand le train doit s’arrêter dans le canton pendant un certain laps de temps ou quand une limitation de vitesse s’applique au canton aval. Les emplacements exacts où les trains doivent s’arrêter ou modifier leur vitesse dans le canton sont déterminés en marquant certains indicateurs avec des marqueurs d’arrêt, de ralentissement ou de vitesse.

Marqueurs d’arrêt et de ralentissement Supposons qu’un train s’approche d’un canton donné. Cela signifie que, aucun des indicateurs attribués n’a été activé avant et que, au moins un de ces indicateurs est activé maintenant. Le canton est maintenant marqué comme occupé et le train continue sans modifier sa vitesse. Si le train atteint un emplacement du canton qui est marqué avec un marqueur de ralentissement pour le sens de circulation courant, et que le train doit s’arrêter dans ce canton, alors, le train est ralenti jusqu’à sa vitesse de seuil. La longueur de ralentissement peut être paramétrée

Page 45: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

45

individuellement pour chaque marqueur de ralentissement. Si le train atteint une position qui correspond à un marqueur d’arrêt pour le sens de circulation courant, et que le train doit s’arrêter dans le canton, il est alors arrêté. Un marqueur d’arrêt détermine un point dans un canton où le train s’arrête. Les marqueurs d’arrêt sont représentés dans TrainController™ 7 par des flèches rouges pointant dans la direction de circulation à laquelle ils s’appliquent. Un marqueur de ralentissement détermine un point dans un canton, où les trains qui doivent s’arrêter dans ce canton, commencent à ralentir. Les marqueurs de ralentissement sont représentés dans TrainController™ 7 par des flèches jaunes.

Figure 14 : fonctionnement des marqueurs de ralentissement et d’arrêt – Détection de voie La figure 14 montre un canton équipé avec trois détecteurs d’occupation. Les entrées par la gauche des sections de voie correspondantes sont marquées B1, B2 et B3.

Figure 15 : fonctionnement des indicateurs de ralentissement et d’arrêt – Contacts de voie temporaires

Page 46: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

46

Une alternative quasiment équivalente pour cette discussion est montrée dans la figure 15. Il s’agit d’un canton qui est équipé de deux contacts temporaires. Ces contacts sont marqués B2 et B3. B3 est marqué avec un marqueur d’arrêt ( ) effectif pour les trains circulant vers la droite. B2 est marqué avec un marqueur de ralentissement ( ) effectif dans la même direction. B1, qui ne s’applique qu’à la première figure n’est marqué ni pour l’arrêt ni pour le ralentissement. B1 n’est utilisé que pour la détection de présence. La ligne en rouge montre la vitesse du train. Il est supposé que le train doit s’arrêter dans le canton, c'est-à-dire en B3. Quand le train entre dans le canton en B1, rien ne se passe puisque B1 est utilisé uniquement pour rapporter l’entrée dans le canton. Quand le train atteint B2, il est décéléré jusqu’à sa vitesse de seuil. La longueur de ralentissement peut être paramétrée pour chaque marqueur de ralentissement. Après décélération le train avance, à vitesse de seuil jusqu’à atteindre B3. Quand il l’atteint, il est immédiatement stoppé. La figure 13 montre la même situation que la figure 14 mais configurée dans l’éditeur de canton. Si le train ne doit pas s’arrêter dans ce canton, il passe tous les indicateurs et marqueurs sans modifier sa vitesse. Si le marqueur d’arrêt B3 n’a pas été paramétré, le train va aller à vitesse normale jusqu’à B2 et sera stoppé brutalement. Si aucun marqueur d’arrêt n’est attribué à un canton, le premier marqueur de ralentissement trouvé est utilisé comme marqueur d’arrêt. Si seul l’indicateur B1 existe sans aucun marqueur, le train sera stoppé dès B1. Si aucun marqueur n’est attribué à un canton, le premier indicateur déclenché est défini implicitement comme marqueur d’arrêt. Si nécessaire, un train est arrêté de toute façon dans un canton, même s’il n’y existe pas de marqueur de ralentissement ou d’arrêt. Ces exemples montrent aussi que la bonne exploitation des marqueurs de ralentissement nécessite un ajustement correct de la vitesse de seuil pour chaque train. Si ce n’est pas le cas, le train sera décéléré à une vitesse de seuil non définie. Généralement, cette vitesse sera trop basse pour faire circuler le train correctement et il stoppera avant d’atteindre le marqueur d’arrêt. Un marqueur d’arrêt, de ralentissement ou de vitesse est toujours associé avec un indicateur. Habituellement, il s’agit d’un indicateur de contact qui représente une section d’occupation ou un contact temporaire installé sur le réseau. Un marqueur d’arrêt, de ralentissement ou de vitesse est valide pour un sens de circulation donné. Le marqueur prend effet quand un train roulant dans ce sens de circulation entre la section de voie ou touche le contact temporaire. Il est aussi possible de spécifier une distance pour chaque marqueur d’arrêt, de ralentissement ou de vitesse. Dans ce cas, le marqueur prend effet quand le train a parcouru cette distance après l’entrée sur la section de voie ou après le déclenchement du contact temporaire. Ces marqueurs sont appelés marqueurs décalés d’arrêt de ralentissement ou de vitesse. Alors que chaque marqueur est toujours associé à un seul indicateur ; il est possible de marquer le même indicateur avec plusieurs marqueurs. Par exemple, la même section de détection peut être utilisée pour ralentir (marqueur de ralentissement) et pour stopper les trains à une certaine distance de la limite de la section (marqueur d’arrêt décalé). Cela se fait en

Page 47: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

47

ajoutant un marquer de ralentissement et d’arrêt au même indicateur, qui représente la section de voie et en indiquant une distance appropriée pour le marqueur d’arrêt. Il est même possible d’ajouter plus d’un marqueur de ralentissement d’arrêt ou de vitesse au même indicateur ou au même canton. L’attribution de deus marqueurs d’arrêt au même indicateur, par exemple, peut être utilisé si des trains différents doivent s’arrêter à des endroits différents (par exemple, faire avancer les trains de marchandises jusqu’au signal en fin de canton alors que les trains de voyageurs s’arrêteront au milieu du quai). Pour cela, la validité d’un marqueur de ralentissement, d’arrêt ou de vitesse peut être limitée à certains trains. Notez qu’un marqueur de ralentissement n’est effectif que si le train doit s’arrêter dans le même canton. En conséquence, les marqueurs de ralentissement et d’arrêt associés doivent être contenus dans le même canton. Un même indicateur peut être marqué avec des marqueurs d’arrêt ou de ralentissement pour l’un ou l’autre sens de circulation. Il est même possible qu’un indicateur soit associé avec un marqueur d’arrêt dans un sens et un marqueur de ralentissement dans le sens opposé. Il est recommandé de localiser les contacts qui correspondent à des marqueurs d’arrêt à une position qui permette que même les trains longs puissent être contenus entièrement dans le canton. Si une locomotive ou un train passent une succession de cantons et qu’un des cantons n’est pas disponible ou doit être passé à vitesse limitée, le train est stoppé ou ralenti dans le canton précédent. Les marqueurs de ralentissement et d’arrêt contrôlent si un train peut sortir d’un canton donné. Pour cette raison, TrainController™ suppose toujours que les marqueurs d’arrêt sont situés près de la sortie de chaque canton selon le sens de circulation en cours. Quand un train entre dans un canton, le dispatcher vérifie s’il y a un itinéraire avant le canton suivant. Dans ce cas, l’itinéraire est activé s’il ne l’est pas déjà. Si l’activation n’est pas achevée quand le train atteint le marqueur de ralentissement ou d’arrêt du canton, le train est décéléré ou stoppé pour attendre l’activation de l’itinéraire. S’il n’y a qu’un indicateur sans marqueur dans le canton, cet indicateur est utilisé pour indiquer l’entrée dans le canton, l’activation de l’itinéraire et implicitement comme marqueur d’arrêt. Dans ce cas, le train est toujours arrêté un court instant car l’activation de l’itinéraire prend un peu de temps. Pour éviter ce genre d’arrêt, il est important d’utiliser des endroits différents dans le canton pour les marqueurs de ralentissement et d’arrêt.

Page 48: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

48

Marqueurs de vitesse Un marqueur de vitesse marque un point du canton où la limitation de vitesse du canton suivant est appliquée. Les marqueurs de vitesse dans TrainController™ 7 Gold sont représentés par des flèches vertes. Si une vitesse limite s’applique dans un canton donné, le train est ralenti au premier marqueur de vitesse du canton précédent. Si aucun marqueur de vitesse n’est attribué à ce canton précédent, le train est ralenti au marqueur de ralentissement ou d’arrêt qui prend effet en premier. Il est possible d’indiquer une longueur à chaque marqueur de vitesse. Cette longueur fonctionne comme les longueurs des marqueurs de ralentissement. TrainController™ suppose que la tête d’un train prêt à être démarré est localisée près de la sortie de son canton courant. Il est aussi supposé que le train sorte de son canton courant et entrera dans le canton suivant juste après avoir démarré. Pour cette raison, toutes les conditions de vitesse du premier canton sont ignorées et le train est accéléré à la vitesse applicable dans le second canton. Toutes les modifications de vitesse prennent effet au marqueur approprié du canton précédent.

Marqueurs d’action Tous les marqueurs décrits jusque là sont aussi capables de déclencher des actions, par exemple inverser les feux du train qui passe ou ouvrir un passage à niveau, etc. Ces marqueurs, cependant, peuvent aussi modifier la vitesse du train. Si on veut accomplir des actions en s’assurant que la vitesse du train ne change pas, des marqueurs d’actions peuvent être utilisés. Un marqueur d’action détermine un point dans un canton, où des opérations peuvent être effectuées sans modifier la vitesse du train. Dans un certain sens, les marqueurs d’action ont les mêmes possibilités que les autres marqueurs pour effectuer des opérations, mais contrairement aux autres marqueurs ils n’ont pas la possibilité d’agir sur la vitesse des trains. Les marqueurs d’action sont représentés dans TrainController™ 7 Gold, par des flèches grises.

Page 49: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

49

5.8 Organiser indicateurs et marqueurs dans un canton Cette section décrit les différents types de contacts et comment les utiliser pour exploiter un canton.

Organiser contacts temporaires et contacts d’occupation dans un canton Pour la suite, il est supposé que la section de voie entre les deux aiguilles dans les figures suivantes est un canton. Plusieurs méthodes pour organiser indicateurs et marqueurs dans un canton sont discutées ci-dessous. Les pour et contre de chaque méthode sont aussi soulignés.

Figure 16 : Canton avec trois détecteurs d’occupation La figure 16 montre un canton équipé avec trois détecteurs d’occupation. Chacun d’eux est associé à un indicateur dans le logiciel et appelés A, B et C. Tous les indicateurs sont attribués au même canton dans le logiciel. Le canton est indiqué occupé aussitôt qu’un train entre dans la section de voie. A de la gauche vers la droite ou C dans le sens opposé. Le canton reste occupé jusqu’à ce que le train quitte la section opposée. Un marqueur d’arrêt a été défini pour l’indicateur A pour les trains circulant vers la gauche, C est marqué avec un marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la droite. Les trains sont stoppés, respectivement, à la limite entre B et A ou C. L’indicateur B est associé à deux marqueurs de ralentissement pour les deux sens de circulation. Les trains commencent à ralentir quand ils entrent sur B pour chacun des sens de circulation. Les sections A et C doivent être suffisamment longues pour que le train soit stoppé en sécurité avant qu’il ne touche une des aiguilles .D’autre part, le train le plus long doit pouvoir entrer complètement dans le canton quand il est arrêté. Pour cette raison les limites entre B et A ou C où les trains sont stoppés doivent être situées suffisamment près des limites du canton. La configuration montrée à la figure 16 est la solution optimale et la plus recommandée. Le canton est signalé occupé tant qu’un train est situé dans une des sections d’occupation. En outre, il serait possible de distinguer dans laquelle des rois sections A, B ou C le train se situe. Des wagons parqués ou à la dérive peuvent être détectés aussi s’ils causent une indication d’occupation. Les rames poussées peuvent aussi être traitées si la voiture de tête génère une indication d’occupation. Cette méthode demande l’effort de couper les rails à la limite de chaque section d’occupation.

Page 50: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

50

Figure 17 : canton avec un détecteur d’occupation et deux détecteurs temporaires La figure 17 montre un canton équipé d’un détecteur d’occupation (B) et deux contacts temporaires (A et C). Chacun de ces détecteurs est associé à un indicateur dans le logiciel et appelés A, B et C. Tous les indicateurs sont attribués au même canton dans le logiciel. Le canton est indiqué occupé aussitôt qu’un train entre dans la section B quel que soit le sens de circulation. Le canton reste occupé jusqu’à ce que le train quitte la section B. L’indicateur A correspond à un indicateur d’arrêt pour les trains circulant vers la gauche, C est marqué avec un marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la droite. Les deux indicateurs sont en plus marqués avec des marqueurs de ralentissement pour le sens opposé. L’emplacement de A et C doit assurer que chaque train est stoppé avant de toucher une des aiguilles. D’autre part, le plus long train doit pouvoir entrer tout entier dans le canton quand il doit y être stoppé. Pour cette raison, A et C, où les trains sont stoppés, doivent être situés suffisamment près des limites du canton. L’application de la figure 17 doit tenir compte que les contacts temporaires sont moins fiables que les détecteurs d’occupation.

Figure 18 : Canton avec deux contacts momentanés La figure 18 montre une configuration simple d’un canton avec deux contacts temporaires. Les deux contacts sont associés à des indicateurs dans le logiciel appelés A et C. les deux indicateurs sont attribués au même canton. L’indicateur A est en outre marqué avec un marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la gauche, C est associé à un marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la droite. Les deux indicateurs sont aussi associés à des marqueurs de ralentissement pour le sens opposé. L’emplacement de A et c doit assurer que chaque train est arrêté avant qu’il ne touche l’une des deux aiguilles. D’un autre côté, le plus long train doit être contenu dans le canton quand il est stoppé. Pour cette raison, A et C, où les trains sont stoppés, doivent être situés suffisamment près des limites du canton. La configuration montrée dans la figure 18 est très simple et très économique mais a aussi quelques désavantages. L’occupation du canton n’est pas indiquée. Tant que le canton est réservé pour un train situé dans le canton, cela ne cause pas de problème majeur car le

Page 51: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

51

dispatcher n’autorisera pas un autre train à entrer dans le canton. Mais des mesures doivent être prises pour empêcher une réservation prématurée du canton par un autre train quand le train quitte le canton. Il y a aussi des désavantages pour les trains en transit. Supposons un train qui passe le canton de gauche à droite et qu’un itinéraire doive être activé avant le canton suivant, à droite. Aussitôt que le train entre dans le canton en A, l’itinéraire est activé. Au même moment, le train commence à ralentir car A est aussi un marqueur de ralentissement et que le train doit attendre jusqu’à ce que l’itinéraire soit rapporté comme actif, ce qui prend un certain temps. Cela pourrait être évité en ajoutant un contact supplémentaire selon la figure suivante :

Figure 19 : canton avec trois contacts temporaires Dans la figure 19, l’indicateur A définit un marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la gauche, C agit comme marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la droite. B agit comme indicateur de ralentissement pour les deux sens de circulation. Dans cette configuration l’occupation du canton n’est pas indiquée et comme dans la figure 18 des mesures doivent être prises pour éviter une réservation prématurée pour un autre train quand le train quitte le canton. Mais les trains peuvent passer sans variation de vitesse même si un itinéraire doit être activé avant le canton suivant, à supposer que la distance entre A et B ou Cet B soit assez grande pour que l’itinéraire ait le temps de s’activer pendant que le train va de A à B ou de C à B. Tous les exemples, jusqu’à maintenant s’appliquent à des cantons à double sens. La configuration peut être simplifiée si les cantons sont à sens unique. Cela est montré ci-dessous :

Figure 20 : canton avec deux détecteurs d’occupation La figure 20 a été dérivée de la figure 16 en supprimant le contact A. On suppose que le canton est uniquement parcouru de gauche à droite. B agit comme marqueur de ralentissement et C comme marqueur d’arrêt pour les trains circulant vers la droite.

Page 52: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

52

Les différentes configurations discutées dans cette section ne sont que des exemples. Des configurations comme celle de la figure 20 peuvent aussi être réalisées avec des contacts temporaires ou un mélange des deux comme dans la figure 17. On peut aussi penser à d’autres configurations. Il n’y a pas de panacée pour le paramétrage d’un canton. La solution optimale ne dépend pas seulement de prescriptions techniques mais aussi de votre équipement existant et du prix que vous souhaitez mettre dans de nouveaux équipements.

Un détecteur par canton : marqueurs de ralentissement ou d’arrêt décalés Dans les exemples évoqués jusqu’ici, tous les emplacements où les trains s’arrêtent ou commencent à ralentir sont identiques à l’entrée sur une section de détection ou au point à partir duquel un contact temporaire est déclenché. Dans la figure 19, nous avons même installé un contact supplémentaire pour distinguer l’endroit où l’entrée dans le centon est reportée de celui où le train commence à ralentir pour gagner du temps lors de l’activation des itinéraires. Cependant, il n’est pas indispensable d’installer des contacts supplémentaires pour cela. Il est aussi très facile d’indiquer qu’un marqueur d’arrêt est situé à une distance donnée du point où le contact réel est activé. Cela se fait en paramétrant une distance pour ce marqueur. Cela crée un marqueur d’arrêt décalé.

Figure 21 : marqueur d’arrêt décalé Si vos trains circulent très précisément et ont un profil de vitesse correct, il n’est pas nécessaire d’installer un contact séparé pour marquer le point d’arrêt C. A la place, il est possible de marquer le contact B avec un marqueur de ralentissement et un marqueur décalé pour l’arrêt au point C. Supposons, dans l’exemple ci-dessus que le point d’arrêt C est situé à une distance de 50 pouces de la limite gauche du détecteur B. Si on souhaite que les trains ralentissent et s’arrêtent à une distance de 50 pouces après leur entrée dans B, le contact B est marqué avec un marqueur d’arrêt (décalé) avec une distance de 50 pouces. En plus, un marqueur de ralentissement sera ajouté à B avec une longueur de ralentissement juste inférieure à 50 pouces pour accomplir un ralentissement progressif. Si un train qui doit s’arrêter dans ce canton entre dans la section d’occupation B par la gauche, il sera ralenti à sa vitesse de seuil dans les 50 pouces qui suivent la limite gauche de B. Quand il arrive en C, qui est à 50 pouces de l’entrée dans B, le train sera stoppé automatiquement.

Page 53: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

53

En d’autres termes : le marqueur d’arrêt décalé associé à B fonctionne exactement comme un contact supplémentaire situé 50 pouces derrière l’entrée de la section b, qui est marquée avec un marqueur de ralentissement. Le principe peut être appliqué à l’autre sens de circulation aussi. De cette façon, un seul détecteur d’occupation (le contact B dans cet exemple), peut être marqué avec des marqueurs de ralentissement et des marqueurs d’arrêt décalés pour les deux sens de circulation. Pour des raisons de simplification, les marqueurs du sens opposés n’ont pas été inclus dans la figure 21. Dans la figure 21, chaque train qui doit stopper dans le canton va commencer à ralentir juste au moment où il entre dans la section B. Comme indiqué plus tôt, cela peut causer un ralentissement temporaire des trains si un itinéraire doit être activé. Pour éviter cela, il est aussi possible d’indiquer une distance pour le marqueur de ralentissement ce qui conduit à créer un marqueur de ralentissement décalé. Le principe est montré ci-dessous :

Figure 22 : marqueurs décalés de ralentissement et d’arrêt

Page 54: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

54

Figure 23 : marqueurs de ralentissement décalés dans l’éditeur de canton La figure 23 montre comment des marqueurs décalés de ralentissement et d’arrêt sont organisés pour les deux directions dans l’éditeur de canton. Les trains qui doivent s’arrêter dans ce canton, vont commencer à ralentir 10 pouces après l’entrée de la section d’occupation. La longueur de ralentissement est paramétrée à 40 pouces, ce qui fait que les trains vont atteindre leur vitesse de seuil 50 pouces après l’entrée et ils s’arrêteront car cela est exactement la distance des marqueurs d’arrêt décalés. La configuration complète montrée ci-dessus peut être créée dans l’éditeur de canton pour les deux sens de circulation en quelques clics de souris. Les marqueurs de ralentissement et d’arrêt décalés permettent l’exploitation d’un canton complet avec un seul contact d’occupation. Un fonctionnement correct des indicateurs décalés de ralentissement et d’arrêt nécessite un profil de vitesse correct des locomotives.

Arrêter un train au milieu du quai Avec l’éditeur de canton, il est très simple et quasiment immédiat de faire stopper un train au milieu du quai. Créer un canton qui représente la voie passant par le quai. Ouvrir l’éditeur de canton et créer un indicateur qui représente le contact installé dans ce

canton. Marquer l’indicateur avec un marqueur de ralentissement et d’arrêt pour chaque sens de

circulation concerné.

Page 55: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

55

Indiquer les distances appropriées pour ces marqueurs et la longueur de ralentissement pour le marqueur de ralentissement.

Appliquer l’option « Milieu du train » au marqueur d’arrêt.

Figure 24 : spécification d’un marqueur d’arrêt décalé pour un arrêt centré C’est terminé. Chaque train qui doit s’arrêter dans ce canton sera automatiquement stoppé en position centrée par rapport à l’endroit déterminé par le marqueur d’arrêt.

Arrêter des trains différents à des positions différentes Les trains de voyageurs doivent s’arrêter au milieu du quai alors que les trains de marchandises doivent avancer et stopper à la fin du canton. Ceci peut être aussi facilement accompli avec TrainController™ 7 Gold : Ajouter un marqueur d’arrêt supplémentaire à la configuration décrite dans la section

précédente. Appliquer « Tête du train » à ce marqueur supplémentaire. Sélectionnez ce marqueur et appelez la commande Propriétés dans la barre d’outils située

dans le coin supérieur droit de l’éditeur de canton. Sélectionnez les Trains de marchandises auxquels le marqueur doit s’appliquer. Répétez les deux dernières étapes pour le marqueur d’arrêt créé dans la section

précédente et qui est responsable de l’arrêt au milieu du quai, pour indiquer quels ont les trains de voyageurs auxquels ce marqueur sera applicable.

Si le paramétrage a été fait correctement tous les trains de voyageurs s’arrêteront automatiquement, centrés sur la position du premier marqueur d’arrêt et les trains de marchandises stopperont à la position du second marqueur.

Page 56: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

56

Il n’est pas seulement possible de spécifier qu’un marqueur donné est valable pour des tarins spécifiques, il est aussi possible d’indiquer qu’un marqueur est uniquement déclenché par certains trajets. Ces trajets sont indiqués de la même façon que celle utilisée pour les trains. Limiter les marqueurs à des trajets donnés est très utile, par exemple, si le même train doit s’arrêter à des positions différentes selon le trajet qu’il exécute. Cela peut aussi être très utile dans les cas où il se révèle plus simple de sélectionner quelques trajets plutôt qu’un grand nombre de trains pour spécifier des points d’arrêt différents pour des trains différents. Si un marqueur donné est limité à certains trains et certains trajets, il est uniquement déclenché si un de ces trains passe ce marqueur sous le contrôle d’un de ces trajets. Le marqueur reste inactif si le train ne correspond pas ou si le trajet ne correspond pas ou les deux. Il est possible de définir un nombre quelconque de marqueurs d’arrêt, de ralentissement et de vitesse dans un canton. Il est aussi possible d’indiquer qu’un marqueur n’agit que sous certaines conditions. De cette façon, il est par exemple possible, de définir différents point d’arrêts pour des situations différentes d’exploitation. Les fonctionnalités décrites ci-dessus et leurs combinaisons procurent virtuellement un nombre infini de possibilités pour déterminer où les trains doivent s’arrêter, ralentir ou modifier leur vitesse dans les cantons.

Marqueurs d’arrêts programmés ou d’arrêts non programmés Il est possible d’indiquer des marqueurs de ralentissement et d’arrêt pour les arrêts programmés et les arrêts non programmés dans un même canton. Les marqueurs prévus pour les arrêts programmés sont déclenchés uniquement si le train doit effectuer un arrêt programmé dans le canton. Si le train stoppe pour une autre raison, par exemple parce que le canton est verrouillé en sortie, le marqueur n’est pas déclenché. Si au moins un marqueur d’arrêt est spécifié pour les arrêts programmés dans un canton, tous les autres marqueurs d’arrêt de ce canton, non spécifiés pour les arrêts programmés, sont uniquement déclenchés lors d’arrêts non programmés. Cela s’applique aussi aux marqueurs de ralentissement. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour indiquer des points d’arrêts différents pour le même train dans le même canton selon que le train doit effectuer un arrêt programmé ou un arrêt non programmé dans ce canton. Un bon exemple est celui d’un train de voyageurs qui doit accomplir parfois un arrêt programmé au milieu d’un canton donné, et les autres fois franchir le canton sans arrêt programmé. Cela se fait en spécifiant un marquer d’arrêt situé au milieu du canton pour les arrêts programmés et un autre marqueur d’arrêt au pied du signal pour les arrêts non programmés. Un train en circulation qui doit accomplir un arrêt programmé dans le canton sera stoppé au milieu du canton. Dans les autres cas, si le train doit s’arrêter pour des raisons liées à l’exploitation, il sera stoppé au pied du signal.

Page 57: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

57

5.10 Faire circuler des trains en imbrication Après avoir organisé le système de cantons dans TrainController™ 7 comme décrit dans les sections précédentes, il est possible de faire circuler des trains sous l’entière protection de l’ordinateur. Posez une locomotive sur la voie, attribuez son symbole au canton correspondant et appelez la commande de menu « Rouler en imbrication ». Le train va immédiatement démarrer, sous réserve que l’itinéraire devant lui soit libre. Il va ensuite sélectionner un chemin approprié et continuer à circuler jusqu’à ce qu’il entre dans une impasse ou que le chemin devant lui soit bloqué pour une autre raison. Dans une impasse, il va inverser sa marche, si on le souhaite, et repartir dans le sens opposé. Avec cette méthode, les itinéraires peuvent être traités de différentes façons. Il est, soit possible d’autoriser l’ordinateur à choisir et activer automatiquement tous les itinéraires demandés par le train. Il est aussi possible de laisser cette tâche à l’opérateur. Dans ce cas, le train est stoppé dans les cantons ayant au moins un itinéraire de sortie, jusqu’à ce qu’un de ces itinéraires soit activé par l’opérateur. Si aucune mesure supplémentaire n’est prise, les trains peuvent circuler n’importe où sur le réseau. En n’autorisant que certains cantons à certains trains, il est possible de diriger les trains vers des endroits du réseau prédéterminés. Une autre possibilité pour gagner en contrôle sur le chemin pris par chaque train est de définir des trajets au préalable. Cela est illustré ci-dessous.

5.12 Exécution de trajets

Prédéfinition des signaux de cantons et limitations de vitesse Comme illustré dans la section 5.9, TrainController™ calcule automatiquement les aspects des signaux pour les trains circulant sous le contrôle du dispatcher. Ces aspects des signaux prennent en compte la disponibilité des cantons et itinéraires an aval du train. Si le train ne doit pas entrer dans un canton, le signal concerné du canton précédent est mis au rouge. Si le train peut entrer dans un canton, le signal est mis habituellement au vert. Il est, en outre possible, d’obliger TrainController™ à afficher le jaune à la place du vert si on le souhaite. Pour le faire, il est possible de sélectionner un aspect du signal (jaune ou vert) pour chaque canton ou chaque itinéraire dans un trajet. Selon ce paramètre, TrainController™ appliquera automatiquement la couleur sélectionnée à l’aspect calculé du signal si le train peut avancer. Ces paramètres des signaux sont spécifiés au niveau des cantons et itinéraires dans un trajet. Cela signifie que : les mêmes cantons et itinéraires peuvent avoir des paramètres différents de signaux pour des trajets différents. Il est, en outre possible, d’adapter la vitesse du train à l’aspect du signal. Cela se fait en spécifiant des limites de vitesse pour les aspects vert et jaune du signal dans les propriétés de chaque canton. Pour chaque canton, on prédéfinit ainsi à quelle vitesse maximale chaque train peut franchir le canton selon le signal sélectionné.

Page 58: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

58

Supposons un canton avec une vitesse maximale de 80 miles (signal vert) et une vitesse limitée à 30 miles (signal jaune). Si le signal de ce canton pour le trajet « A » est mis au vert, le train franchira le canton à 80 miles quand le trajet « A » sera exécuté. Si le signal pour ce canton est mis au jaune pour le trajet « B », le train passera le canton à 30 miles quand le trajet « B » sera exécuté. Les vitesses applicables aux signaux vert et jaune sont indiquées dans les paramètres globaux de chaque canton. Dans un trajet, on sélectionne celle des deux limitations de vitesse qui s’applique pour ce canton. Les paragraphes ci-dessus décrivent le fonctionnement par défaut. TrainController™ 7 Gold donne encore plus de possibilités pour adapter les signaux de cantons calculés et les limitations de vitesse à ses besoins personnels. Avec TrainController™ 7 Gold il n’est pas uniquement possible de sélectionner l’aspect voulu (vert ou jaune) du signal ou de l’itinéraire dans un trajet. Il est aussi possible de spécifier une fois pour tous les trajets, que le signal de canton calculé sera jaune. Et même plus : il est possible de présélectionner la couleur jaune du signal individuellement au niveau de chaque position d’une aiguille. L’indication spécifiée pour une position donnée d’une aiguille est propagée à tous les itinéraires qui contiennent cette position du signal. La hiérarchie pour les différents paramètres des signaux est la suivante : pour calculer l’aspect du signal de canton dans un trajet, TrainController™ 7 Gold vérifie d’abord si le signal jaune a été choisi pour ce canton ou itinéraire dans les paramètres du trajet. Si ce n’est pas le cas, les propriétés du canton ou de l’itinéraire sont vérifiées. Si on est dans le cas d’un itinéraire, on vérifie aussi la présélection des signaux pour toutes les aiguilles contenues dans cet itinéraire. Si au moins un des objets vérifiés requiert le jaune, alors le signal calculé sera jaune. Dans tous les autres cas, il sera vert. La possibilité de présélectionner les indications données par des signaux au niveau des cantons, itinéraires ou aiguilles offre plusieurs avantages : Dans le cas où un canton ou une route donné doivent être toujours parcourus avec le

même aspect du signal, il est beaucoup plus intéressant de présélectionner cet aspect une fois pour tous les trajets dans les propriétés du canton ou de l’itinéraire.

La possibilité de présélectionner un aspect du signal au niveau des aiguilles est utile si certaines aiguilles doivent toujours être passées sous le même aspect du signal. Il est bien plus intéressant de présélectionner cet aspect une fois, pour tous les itinéraires ou trajets qui utilisent cette aiguille, dans les propriétés de l’aiguille plutôt que d’être obligé de répéter la même sélection dans tous les itinéraires ou trajets concernés.

La possibilité de spécifier des états différents du signal pour les différentes positions d’une aiguille est utile si l’aspect du signal calculé par le logiciel varie en fonction de la position de l’aiguille.

L’aspect présélectionné du signal est aussi valable pour les trains circulant sous AutoTrain™. Dans les autres versions de TrainController™, le signal pour les trains sous le contrôle d’AutoTrain™ est toujours vert dans tous les itinéraires et cantons et ne peut être modifié.

Comme indiqué plus tôt, il y a une corrélation très forte entre les signaux de cantons calculés et les limitations de vitesse. La vitesse autorisée d’un train dépend de l’aspect du signal

Page 59: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

59

courant (vert ou jaune). Alors que les autres versions de TrainController™ ne permettent de spécifier des limites de vitesses qu’au niveau des cantons, TrainController 7 Gold permet de spécifier ces limites au niveau des trajets, des itinéraires et même de la position des aiguilles. La hiérarchie des différents paramètres est semblable à celle des paramètres des signaux décrite plus haut. Pour calculer la limite de vitesse autorisée dans un canton ou un itinéraire donné, TrainController 7 Gold détermine d’abord la vitesse limite spécifiée pour ce canton ou cet itinéraire dans les paramètres du trajet. Ensuite, la limite préétablie dans les propriétés du canton ou de l’itinéraire est aussi calculée. Dans le cas d’un itinéraire, la limite de vitesse de toutes les aiguilles selon leur position est aussi calculée. La limite de vitesse en résultant est la vitesse minimale de toutes les limites calculées. Si aucune limite de vitesse n’a été paramétrée pour un des objets dans cet ensemble, les paramètres de cet objet sont ignorés pour le calcul de la limite de vitesse. La possibilité de prédéterminer des limites de vitesses au niveau des itinéraires ou des aiguilles donne les mêmes avantages qu’indiquée ci-dessus. En particulier, avec TrainController 7 Gold il est possible de propager les limites valables pour une aiguille selon sa position à tous les trajets concernés et aussi aux trains sous le contrôle d’AutoTrain™.

Limites de vitesse temporaires Une limitation de vitesse temporaire peut être obtenue en exécutant une opération de train particulière, c'est-à-dire avec un marqueur dans un canton. Une limitation de vitesse temporaire peut être appliquée aux trains sous le contrôle d’un trajet, d’AutoTrain™ ou circulant en imbrication. Si la vitesse courante du train auquel la limitation est appliquée est supérieure à la vitesse indiquée, la vitesse du train est réduite dès que l’opération est exécutée. Si une vitesse 0 est indiquée, une limitation de vitesse effective est annulée. Quand un train finit un trajet, une limitation de vitesse en cours est aussi annulée. Cela est vrai aussi si le contrôle du train est passé à un trajet successeur. Les limitations de vitesse temporaires ne s’appliquent que dans le cadre du trajet courant du train concerné.

Temporisation On peut indiquer une temporisation dans chaque canton d’un trajet pour réaliser des arrêts temporaires dans certains cantons d’un trajet. Dans TrainController 7 Gold il est, en outre possible de définir une temporisation individuelle pour chaque arrêt programmé. Ce délai est appliqué à la fin de l’arrêt programmé pour effectuer des opérations avant que le train ne redémarre. Ce laps de temps peut être utilisé pour effectuer des opérations supplémentaires (par exemple, lancer une annonce, le bruit de fermeture des portes ou le coup de sifflet du chef de train) après la fin d’un arrêt programmé et avant que le train ne démarre (voir ci-dessous).

Page 60: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

60

Opérations supplémentaires Enfin, il est possible d’assigner des opérations à chaque canton d’un trajet. Les opérations possibles sont l’activation ou la désactivation d’une fonction de locomotive (voir section 3.6, « Feux, fumée et sifflet »), l’exécution de certaines opérations de trains ou l’exécution d’une liste d’opérations pour accomplir des actions plus complexes. Ces opérations peuvent être accomplies au choix quand Le train entre dans le canton Le train atteint un indicateur de ralentissement et qu’il doit réduire sa vitesse Le train doit s’arrêter Le train redémarre après un arrêt Le canton est libéré après le passage du train En outre, il est possible d’accomplir des opérations avant le départ et après la fin du trajet.

Figure 25 : opérations de canton dans un trajet Dans l’exemple ci-dessus, chaque train entrant dans le canton allumera ses faux. Enfin, il donnera un coup de sifflet quand le canton sera libéré. Si un symbole de fonction spécifié n’est pas dans les fonctions d’une locomotive, la locomotive ne fera rien lors de l’exécution du trajet. Si, par exemple, le symbole de fonction du sifflet n’est attribué qu’aux locomotives à vapeur, les diesels resteront silencieuses lors de l’exécution du trajet.

Page 61: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

61

Ces opérations sont spécifiées sur la base d’un trajet. Il est donc possible de spécifier des opérations différentes pour des trajets différents.

Faire circuler des trains manuellement sous contrôle d’un trajet Pour chaque trajet, vous pouvez indiquer son mode de conduite. Si vous le souhaitez, vous pouvez contrôler les locomotives et trains sur le trajet complètement manuellement. Dans ce cas, l’ordinateur réserve les cantons, active les itinéraires et calcule les signaux de canton. Vous êtes, comme un conducteur réel, responsable d’obéir à la signalisation et d’observer les limitations de vitesse. Mais il est possible aussi, de transférer le contrôle complètement à l’ordinateur. Dans ce cas, toutes les locomotives et trains sont exploités automatiquement. Enfin, il est aussi possible de partager le travail du conducteur avec l’ordinateur. De cette façon, il est par exemple possible, que le train circule sous contrôle manuel mais que l’ordinateur intervienne pour le stopper à un signal rouge.

Tableau 1 : modes de conduite d’un trajet Il est possible d’utiliser des modes de conduite différents pour des trajets différents sans se préoccuper de savoir si ces trajets partagent les mêmes cantons et itinéraires. Cela permet une exploitation complètement automatique d’une partie du réseau pendant que sur une autre partie, on fait circuler les trains manuellement sous contrôle de l’ordinateur. Différents trajets avec des modes de conduite différents peuvent aussi être exécutés sur la même partie du réseau. Il est par exemple possible de créer deux trajets pour la voie principale du réseau. Le premier sera exploité automatiquement pendant que le second utilise la même voie pour des trains exploités manuellement sous le contrôle de l’ordinateur. De cette façon, vous pouvez conduire votre train préféré manuellement pendant que les autres trains, devant ou derrière sont contrôlés automatiquement. Les modes de conduite peuvent être aussi spécifiés individuellement par locomotive. Si on fait cela, le mode de conduite de la locomotive a priorité sur celui du trajet. Cela est utile si vous voulez avoir des modes de conduite différents pour des trains sur un même trajet.

Page 62: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

62

5.13 AutoTrain – Le démarrage facile des trajets AutoTrain™ est une autre fonctionnalité de TrainController™. Avec AutoTrain™, vous pouvez faire circuler des trains automatiquement à n’importe quel moment de l’exploitation sans avoir besoin de définir préalablement des trajets. AutoTrain™ est particulièrement utile dans les cas suivants : Si un train doit circuler automatiquement à un endroit du réseau et que vous n’avez pas

défini le trajet correspondant avant d’effectuer cette tâche. Si vous voulez définir rapidement un nouveau trajet.

Auto Train par glisser/déposer Le moyen le plus rapide d’utiliser AutoTrain™ est le glisser/déposer avec la souris. Ouvrir le menu « Trajet »et appelez la commande AutoTrain par glisser/déposer. ou

d’une autre façon, appuyez sur le ‘A’ du clavier et maintenez la touche enfoncée ; A = Autotrain™.

Appuyez sur le bouton gauche de la souris près de la sortie du canton d’où le train doit partir, dans le schéma de cantons ou dans le TCO.

Laissez le bouton gauche de la souris enfoncé et glisser la souris vers la sortie du canton où le train doit aller, dans le schéma de cantons ou le TCO.

Relâchez le bouton gauche de la souris et le A si nécessaire. Le train va démarrer et circuler automatiquement vers le canton d’arrivée.

Barre d’outils Auto Train Avec la barre d’outils AutoTrain™, vous avez plus d’options pour une personnalisation avant le démarrage effectif du train. Pour faire circuler un train avec la barre d’outils AutoTrain™ il faut accomplir les étapes suivantes : Ouvrir la barre d’outils AutoTrain™. Sélectionner les cantons d’où les trains doivent partir sur le réseau. Sélectionner les cantons où les trains doivent arriver sur le réseau Spécifiez des opérations supplémentaires en cas de besoin et qui auront une influence sur

l’exécution d’AutoTrain™, telles que des temporisations, des opérations, des trajets de type boucle, de type navette etc.).

Démarrer AutoTrain™.

Page 63: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

63

Figure 26 : barre d’outils Auto Train Après démarrage, AutoTrain™ essaye de trouver automatiquement un chemin entre le canton de départ spécifié et les cantons d’arrivée. Si un train est situé dans le canton de départ, il est automatiquement démarré pour circuler dans la direction sélectionnée. Un AutoTrain™ est très semblable à un trajet en cours d’exécution, Il a un canton de départ et un ou plusieurs cantons d’arrivée qui sont sélectionnés avant le démarrage d’AutoTrain™. Il existe quelques options supplémentaires : Après avoir sélectionné les cantons de départ et d’arrivée, vous pouvez laisser

AutoTrain™ essayer de trouver un chemin sans démarrer le train. Cela est utile en mode édition, en particulier s’il n’y a pas de train sur le canton de départ. C’est aussi utile si vous souhaitez vérifier le chemin trouvé avant de démarrer le train. Ces options, associées à une autre qui permet de stocker l’AutoTrain™ courant comme trajet permanent, on dispose d’une méthode très rapide pour créer de nouveaux trajets en laissant le logiciel calculer les chemins appropriés à votre place.

Il est possible aussi de sélectionner certains cantons et itinéraires qui seront inclus dans le trajet de toute façon avant de démarrer la recherche du chemin. Chaque chemin trouvé passera par ces cantons et itinéraires si c’est possible. Cela vous donne plus de contrôle sur le chemin qui en résulte.

Il est aussi possible d’exclure d’AutoTrain™ certains cantons ou itinéraires avant de lancer la recherche du chemin. Cela vous donne aussi plus de contrôle sur le chemin qui en résulte.

Vous pouvez aussi spécifier si vous voulez seulement prendre en compte le plus court chemin entre les cantons de départ et d’arrivée ou tous les chemins possibles.

En outre, il est possible de limiter le temps de recherche. Cette option est utile pour de grands et complexes réseaux et que vous utilisez un ordinateur lent avec lequel la recherche peut prendre un certain temps.

Pendant qu’un AutoTrain™ est actif, vous pouvez aussi le sauvegarder comme un trajet pour l’exécuter plus tard, par exemple comme ligne d’un horaire. AutoTrain™ requiert l’existence d’un schéma de cantons préalablement calculé ou créé. En ce qui concerne la sélection des cantons et itinéraires, AutoTrain™ peut suivre les mêmes règles que celles des trajets. Cela signifie : de même qu’il est possible d’inclure des cantons et itinéraires, actuellement verrouillés, dans un trajet en mode édition, AutoTrain™ peut inclure des cantons et itinéraires qui sont actuellement indisponibles. De cette façon, il est possible de créer avec AutoTrain™ des trajets, qui contiennent des cantons et itinéraires actuellement indisponibles, pour une utilisation ultérieure. Avec certains paramètres, il est cependant possible d’obliger AutoTrain™ à ne prendre en compte que les cantons et itinéraires actuellement disponibles pour une circulation.

Page 64: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

64

AutoTrain avec des clés de départ et d’arrivée Dans TrainController™ 7 Gold, il est aussi possible d’effectuer AutoTrain™ en tant qu’opération d’autres objets. Ceci est particulièrement utile si vous voulez démarrer AutoTrain™ avec des boutons poussoirs en les utilisant comme clés de départ et d’arrivée. Les opérations d’AutoTrain™ sont toujours associées à certains cantons. Les opérations d’AutoTrain™ ne font pas la distinction entre le départ et l’arrivée de la circulation. Si deux opérations d’AutoTrain™ sont appelées pour le canton A d’abord puis pour le canton B, les trains vont du canton A au canton B. Si les mêmes opérations sont appelées dans l’ordre inverse, les trains vont de B à A. Les opérations d’AutoTrain™ doivent être toujours appelées par paire. La première opération détermine le canton de départ et la direction dans laquelle le train démarre. La seconde opération spécifie le canton d’arrivée et la direction dans laquelle le train entre dans ce canton. La seconde opération assure aussi le démarrage du train. Vous pouvez aussi utiliser des opérations d’AutoTrain™ dans une macro, par exemple, pour faire circuler un train d’un point à un autre du réseau. Dans ce cas, vous devez vous assurer cependant, que deux opérations d’AutoTrain™, une pour indiquer le canton de départ et l’autre pour indiquer le canton d’arrivée, sont contenues dans la macro. Une possibilité intéressante des ces opérations, et la vraie raison de leur existence est leur utilisation avec des boutons poussoirs comme clés de départ et d’arrivée. Pour le faire, assigner une opération d’AutoTrain™ à chacun des deux boutons, ces opérations devant être exécutées par paire. Pendant l’exploitation, les opérations sont accomplies en poussant un des boutons puis l’autre. Le premier bouton détermine le canton et la direction de départ, le second bouton détermine le canton et la direction d’arrivée, puis démarre le train. Grâce au fait que les opérations d’AutoTrain™ ne font pas la distinction entre le départ et l’arrivée, la même paire de boutons peut être utilisée pour démarrer le train dans la direction opposée. C’est l’ordre dans lequel les opérations sont exécutées qui détermine le départ et l’arrivée, et pas les opérations elles-mêmes. AutoTrain™ avec clés de départ et d’arrivée est utile pour faire démarrer des trains d’une façon par défaut, c'est-à-dire sans aucune action supplémentaire particulière sur des connexions point à point. Aucune définition préalable de trajet n’est nécessaire, ce qui permet de raccourcir la liste des trajets. En assignant des opérations AutoTrain™ à des opérations de contacts de rétro signalisation eux-mêmes associés à des boutons poussoirs physiques sur un TCO externe, il est possible de déclencher AutoTrain™ depuis un TCO.

5.14 Séquences de Trajets Avec les séquences de trajets, il est possible d’exécuter une série de trajets, l’un après l’autre, par le même train dans TrainController™ 7 Gold. Les séquences de trajets contiennent une liste de trajets. Quand la séquence est démarrée, le premier trajet de la liste est lancé> Après la fin du premier trajet, le second de la liste est démarré avec le même train sans arrêter le train si c’est possible. A la fin du second trajet, le troisième est lancé et ainsi de suite jusqu’à la fin du dernier trajet de la liste.

Page 65: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

65

Avec des séquences de trajets, il est possible de créer de longs trajets en combinant plusieurs trajets plus courts. Les séquences sont utiles pour créer un certain nombre de longs trajets avec une bibliothèque de courts trajets.

5.15 Successeurs d’un trajet Pour chaque trajet, il est possible de spécifier un ensemble de trajets successeurs parmi lesquels un est démarré quand le trajet initial est terminé. Plusieurs options vous permettent de spécifier comment le contrôle du train est passé d’un trajet à son successeur. Le successeur peut être sélectionné dans l’ordre de la liste ou au hasard. En outre, vous pouvez choisir de garder le même train, c'est-à-dire de forcer le successeur

à poursuivre avec le même train qu’avant, ou de changer de train. TrainController™ 7 Gold, permet aussi de spécifier un wagon, une locomotive ou un

groupe de trains. Si un wagon ou une locomotive est spécifié, le successeur est démarré avec cette locomotive ou un train qui contient le wagon. Si un groupe de trains est spécifié, le successeur est démarré avec un train de ce groupe.

Il est aussi possible de spécifier que le successeur sera démarré avec le plus ancien train. Le plus ancien train est le train qui n’a pas été exploité par un trajet depuis le plus longtemps. TrainController™ 7 permet de combiner cette option avec les autres options. Si cette option est combinée avec un changement de train, le successeur est démarré avec le plus ancien train qui diffère du train précédent. Si cette option est combinée avec la spécification d’un groupe de trains, le plus ancien train appartenant au groupe sera démarré.

Il est aussi possible d’indiquer que tous les successeurs sont démarrés. Ces successeurs sont démarrés simultanément quand le trajet précédent est sur le point de s’achever.

Séquences ou Successeurs ou Trajets longs Les circulations complexes doivent-elles être définies comme des séquences, une chaine de successeurs ou un seul trajet complexe ? La réponse à la question dépend des situations individuelles et des goûts personnels de chacun. Par exemple une circulation qui part de la gare cachée du schéma de cantons de la figure 11, passe par les deux cantons de « Southtown » et finit dans la gare cachée peut être définie comme une séquence de trois ou quatre trajets, une chaine de successeurs ou un seul grand trajet avec des chemins alternatifs dans « Southtown ». Il y a des pour et des contre pour chacune des approches :

Page 66: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

66

Séquence de trajets : Seulement disponible dans TrainController™ 7 Gold. Les changements de trains ne sont pas possibles dans les trajets d’une séquence. Habituellement utilisée en remplacement d’un trajet plus long et complexe, la séquence

peut être utilisée pour créer plusieurs trajets complexes à partir de trajets plus courts. Il n’y a pas de lien créé entre un trajet et le trajet suivant d’une séquence. Un trajet peut

précéder des trajets différents dans des séquences différentes. La surveillance en avant pour sélectionner un chemin optimal parmi plusieurs chemins

possibles est limitée à la fin du trajet en cours de la séquence. Cela peut améliorer la performance de la sélection du chemin, mais peut conduire à la sélection de chemins non optimaux.

Les séquences de trajets peuvent être démarrées en sens inverse, c'est-à-dire avec comme point de départ le canton de destination du dernier trajet de la séquence.

Pour des raisons techniques, au moment du passage d’un trajet à l’autre dans la séquence, des limitations mineures peuvent intervenir liées au calcul de l’aspect des signaux de cantons et aux limitations de vitesse.

Successeurs : Les changements de trains sont possibles entre deux successeurs dans la chaine des

successeurs. Il y a un lien entre un trajet et les trajets suivants dans la chaine des successeurs. Comme pour les séquences, la surveillance en avant pour trouver un chemin optimal

parmi plusieurs chemins possibles est limitée à la fin du trajet courant avec les mêmes conséquences que dans les séquences.

Les chaines de successeurs ne peuvent pas être démarrées en sens inverse. Pour des raisons techniques, au moment du passage d’un trajet à un successeur sans

changement de train, des limitations mineures peuvent intervenir liées au calcul de l’aspect des signaux de cantons et aux limitations de vitesse.

Longs trajets : Le changement de train n’est pas possible tant que le trajet n’est pas terminé. La surveillance en avant pour sélectionner un chemin optimal parmi plusieurs chemins

possibles peut prendre en compte le chemin complet jusqu’au canton où le train doit terminer le trajet. Cela permet de sélectionner les chemins optimaux, au prix de la performance du logiciel.

Les trajets individuels peuvent être démarrés en sens inverse. Les trajets individuels peuvent être répétés en boucle ou en navette. Conclusions : Si vous souhaitez changer de trains entre deux trajets, il faut utiliser les successeurs. Cela

peut être utile lorsque, par exemple, un train entrant dans une gare cachée doit déclencher le départ d’un autre train.

Page 67: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

67

Si on ne doit pas changer de train, il est habituellement préférable de créer une séquence (TrainController™ 7 Gold uniquement), ou un long trajet plutôt qu’une chaine de successeurs.

Si un trajet doit être répété en boucle ou en navette, utilisez un seul trajet. Des sections critiques ne peuvent pas couvrir des trajets différents, elles doivent être

contenues dans un seul trajet. Si un trajet unique devient très long ou complexe, pensez à le partager en une séquence de

trajets. Si le plan de voies du réseau permet de définir de nombreux longs trajets à partir d’un

petit ensemble de trajets courts, pensez à créer les trajets complexes à base de séquences de trajets courts.

Il est possible, quoi que pas très recommandé, de mélanger des séquences de trajets et des successeurs. Cela est traité par le logiciel de la manière suivante : le chainage par successeurs a la priorité sur le chainage par séquence. Cela signifie que : si le trajet B est successeur du trajet A, et que le trajet A et un troisième trajet C sont listé consécutivement dans une séquence, alors A est exécuté en premier par la séquence, puis B comme successeur de A et enfin C comme deuxième élément de la séquence.

5.17 Interruption de l’exploitation – Terminaison des trajets Il y a plusieurs méthodes pour interrompre l’exploitation en cours ou pour terminer des trajets. Ces méthodes sont accessibles par différentes commandes de menu. Elles sont décrites ci-dessous : Arrêt global : cette commande accomplit un arrêt d’urgence de tous les systèmes

numériques connectés et termine tous les trajets en cours. C’est la méthode la plus brutale pour terminer l’exploitation et elle ne doit être utilisée que dans des cas très rares d’extrême urgence. Comme tous les trajets sont terminés, l’ordinateur perd le contrôle de tous les trains en circulation. Si l’arrêt d’urgence des systèmes numériques et libéré plus tard, le logiciel n’a plus de contrôle sur aucun train.

Geler : cette commande accomplit un arrêt d’urgence des systèmes numériques connectés et interrompt les trajets en cours. C’est la méthode recommandée pour stopper l’exploitation en cas d’urgence. Le logiciel conserve le contrôle sur tous les trains en cours de circulation. Après résolution de la situation d’urgence, et libération de l’état « gelé » du logiciel, l’exploitation peut être poursuivie à la position où elle a été interrompue. Tous les trains en circulation avant l’arrêt sont automatiquement redémarrés.

Arrêt du Train : cette commande stoppe brutalement le train sélectionné mais ne termine aucun trajet en cours. Elle peut être utilisée pour régler une situation d’urgence affectant un seul train.

Arrêt de tous les trains : cette commande stoppe brutalement tous les trains mais ne termine aucun trajet. Tous les trains doivent être remis en route manuellement plus tard.

Terminer le trajet/la circulation : cette commande stoppe brutalement le train sélectionné et termine son trajet en cours ou sa circulation en imbrication. Elle peut être utilisée pour arrêter prématurément un trajet en cours ou pour stopper un train circulant en imbrication.

Terminer tous les trajets : cette commande stoppe brutalement tous les trains et termine leurs trajets courants ou leurs circulations en imbrication.

Page 68: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

68

Verrouiller tous les cantons : les méthodes exposées ci-dessus stoppent toujours brutalement les trains concernés. Pour arrêter les trains en douceur, des mesures additionnelles doivent être prises ou des méthodes personnelles doivent être configurées par l’utilisateur dans les autres versions que TrainController™ 7 Gold. Dans TrainController™ 7 Gold, cependant, cette méthode peut être utilisée pour interrompre l’exploitation en stoppant tous les trains en douceur au prochain endroit approprié. Si cette méthode est appliquée, on empêche tous les cantons non réserves de l’être. Chaque train sous le contrôle d’un trajet ou circulant en imbrication ira vers les cantons qu’il a déjà réservés et s’y arrêtera en douceur sans réserver d’autres cantons.

Verrouiller tous les trajets : cette méthode peut être utilisée pour terminer l’exploitation en stoppant tous les trains en douceur à la fin de leur trajet courant. Si on applique cette méthode, tous les trajets sont empêchés de démarrer. Chaque train, sous le contrôle d’un trajet, ira jusqu’au prochain canton de destination de son trajet courant et s’y arrêtera en douceur sans démarrer un autre trajet.

Les deux dernières méthodes, qui ne sont disponibles que dans TrainController™ 7 Gold sont bien adaptées pour interrompre ou terminer l’exploitation sans avoir un arrêt brutal des trains. Si, en plus, la méthode « geler » est appliquée après l’arrêt en douceur des trains, il est possible de terminer complètement l’exploitation et de démarrer la prochaine session à la même position.

5.18 Mettre tout ensemble – la fenêtre de Dispatcher

La fenêtre de dispatcher sert à l’affichage du système de bloc de votre réseau. Elle liste tous les schémas, cantons, routes et trajets. TrainController™ 7 Gold autorise l’ouverture d’autant de fenêtres de dispatcher que vous le souhaitez. Il est ainsi possible d’ouvrir une fenêtre de dispatcher pour chaque schéma de canton. En groupant une fenêtre de dispatcher avec un TCO dans le cadre d’une même fenêtre (ou bien amarrées côte à côte ou bien en onglet) il est possible de créer plusieurs fenêtres groupées qui contiennent un TCO avec le schéma de cantons associé. Plus particulièrement, si ces fenêtres sont en onglets, il est possible de passer de la vue TCO à la vue schéma de cantons de la partie correspondante du réseau. La fenêtre de dispatcher est divisée en deux parties. La partie gauche affiche la liste des cantons, itinéraires ou trajets de votre réseau. Avec les boutons il est très facile de passer d’une vue à l’autre. Selon la vue sélectionnée, une information détaillée est aussi disponible. La vue en cantons et itinéraires, par exemple, fournit une vue supplémentaire des indicateurs et marqueurs contenus dans le canton ou l’itinéraire sélectionné. La vue des trajets, fournit la liste des cantons et itinéraires du trajet sélectionné et permet aussi d’afficher une vue de tous les indicateurs ou marqueurs contenus dans un canton ou un itinéraire du trajet. En outre, la vue optionnelle des indicateurs fournit une autre fonctionnalité intéressante : en mode hors ligne, c'est-à-dire si les indicateurs ne sont pas connectés à un système digital réel, il est possible d’activer ou désactiver les indicateurs avec un clic de souris. De cette façon, les évènements générés par les trains passant ces indicateurs peuvent être simulés.

Page 69: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

69

Tous les itinéraires affichés dans la fenêtre de dispatcher, qu’ils soient affichés dans la liste des itinéraires ou dans le schéma de cantons, peuvent être exploités avec un clic de souris, hors mode édition.

5.19 Personnaliser la fenêtre de dispatcher

Général La fenêtre de dispatcher peut être librement redimensionnée et agrandie. Cela permet à l’affichage de correspondre de façon optimale aux dimensions du schéma de cantons. Les couleurs de l’arrière plan, des cantons et des itinéraires peuvent être mises à son goût personnel. L’affichage des signaux de cantons et des images de trains peut être activé ou désactivé. En complément de ces personnalisations générales, qui étaient déjà disponibles dans les versions précédentes, TrainController™ 7 donne les possibilités supplémentaires suivantes : Une nouvelle option permet une réinitialisation de l’affichage aux paramètres par défaut. Il est maintenant possible d’afficher les noms des cantons dans le schéma de cantons hors

mode édition. Les anciennes versions ne les affichaient qu’en mode édition. Les itinéraires actifs peuvent être affichés avec une couleur choisie (comme dans les

versions précédentes), ou avec la couleur du train qui les réserve, ou avec une couleur commune à tous les itinéraires actifs.

La couleur de surbrillance des itinéraires occupés peut être celle du train qui les réserve, comme dans les versions précédentes, ou la couleur de l’indicateur actif ou une couleur prédéfinie.

L’intensité de l’affichage des cantons et itinéraires non contenus dans le trajet sélectionné peut être diminuée pour correspondre à des goûts personnels et pour un fonctionnement dans un environnement d’affichage faiblement contrasté.

Visibilité des trajets La visibilité des trajets dans la fenêtre de dispatcher peut être limitée pendant l’exploitation aux trajets que vous voulez réellement voir dans la liste. Ceci est contrôlé par l’option « Visible en mode édition seulement » des propriétés de chaque trajet. Si cette option est activée, le trajet n’est pas affiché dans la liste des trajets du dispatcher quand le mode édition est désactivé. Ceci est, par exemple, utile si vous voulez exclure de la liste les trajets qui ne sont utilisés que comme successeurs d’autre trajets ou qui sont démarrés avec des clés de départ et d’arrivée, ou si vous voulez limiter la liste aux trajets que vous voulez expressément démarrer après les avoir sélectionnés dans la liste.

Page 70: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

70

6 Le contrôle de trafic L’aspect du contrôle de trafic a été aussi revu dans TrainController™ 7. La mise en page est beaucoup plus intuitive qu’avant et des options supplémentaires sont aussi disponibles. Dans TrainController 7 Gold, il est même possible maintenant d’ouvrir autant de fenêtres de contrôle de trafic qu’on le souhaite. Les autres versions du logiciel sont limitées à une seule fenêtre de contrôle de trafic à la fois.

Figure 27 : le nouveau contrôle de trafic Le contrôle de trafic affiche maintenant l’état du canton et ses indicateurs, les marqueurs d’arrêt, de ralentissement et de vitesse ainsi que l’orientation et le sens de circulation des trains d’une façon plus intuitive. Si le système numérique auquel les indicateurs sont connectés est hors ligne, vous pouvez inverser l’état de chaque indicateur en cliquant dessus. De cette façon, les mouvements des trains peuvent être simulés très facilement. Les options suivantes sont, en outre, disponibles dans TrainController 7 Gold : Accrocher à la fenêtre courante : avec cette option, le contrôle de trafic est associé à la

fenêtre active courante. Même si cette fenêtre devient inactive, le contrôle de trafic n’affichera que des objets qui sont sélectionnés dans cette fenêtre. Cette option peut être utilisée pour observer en permanence l’état d’objets qui sont sélectionnés dans une fenêtre donnée. Si un contrôle de trafic est accroché à une fenêtre de train donnée, ce contrôle de trafic affichera seulement les trains qui sont conduits à partir de cette fenêtre de train. Ceci est, par exemple, utile si un contrôle de trafic est groupé avec une fenêtre de train (par exemple amarrée côte à côte ou en onglet). De cette façon, il est possible de créer une « super » fenêtre de train, qui contient une fenêtre normale de train qui affiche toujours l’état du train contenu dans la fenêtre de train.

Page 71: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

71

Figure 28 : Fenêtre de train et contrôle de trafic groupés Accrocher au train courant : avec cette option, le contrôle de trafic devient associé au

train courant choisi. Même si un autre objet est sélectionné, le contrôle de trafic continuera d’afficher l’état de ce train. Cette option peut être choisie pour observer en permanence l’état d’un train donné.

Accrocher au canton courant : avec cette option, le contrôle de trafic devient associé au canton courant choisi. Même si un autre objet est sélectionné, le contrôle de trafic continuera d’afficher l’état de ce canton. Cette option peut être choisie pour observer en permanence l’état d’un canton donné.

9 Le Simulateur Avec TrainController™ 7 il est possible de simuler l’exploitation du réseau sans intervention humaine. Le contrôle de trafic (voir chapitre 6, « Le contrôle de trafic ») permet de simuler le mouvement des trains en déclenchant les indicateurs de contact des cantons. La simulation du déclenchement se fait en cliquant sur les indicateurs avec la souris. La fenêtre de simulateur peut accomplir cette simulation automatiquement sans avoir besoin de clics manuels. Pour démarrer le simulateur, ouvrir la fenêtre de simulateur à partir du menu « Fenêtres » et appuyer sur le bouton de démarrage dans la fenêtre de simulateur.

Page 72: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

72

Figure 29 : la fenêtre de simulateur Les conditions préalables suivantes doivent être remplies pour faire fonctionner le simulateur : Le logiciel doit être en mode hors ligne, c'est-à-dire que l’ordinateur ne doit par être

connecté à un système numérique Le logiciel ne doit pas être en mode édition. Le simulateur simule seulement le déclenchement des indicateurs par les trains en circulation. Il ne fait rien fonctionner. En particulier, il n’agit pas directement sur la direction ou la vitesse des trains, ne démarre aucun train et ne les arrête pas. La vitesse des trains est déterminée par les moyens habituels – par exemple par les trajets en cours ou les manettes de la fenêtre de train. Pour les trains en circulation, cependant, le simulateur est capable de calculer quel indicateur sera déclenché ensuite et quand il le sera. Ces calculs sont fondés sur la position courante des trains et le chemin qu’ils vont emprunter.

Page 73: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

73

Partie III

Compléments

Page 74: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

74

10 Contrôle des trains avancé

10.1 Les Trains Les trains, au sens de TrainController™ 5, qui sont souvent utilisés pour l’exploitation d’unités multiples ou une simulation réaliste du poids des trains sont toujours possibles et sans limitation dans TrainController™ 7 Silver. Cependant, dans TrainContoller™ 7 Gold, il n’est pas possible de créer de nouveaux trains. Les trains existants dans TrainController™ 5 ou TrainController™ 7 Silver peuvent être chargés dans TrainController™ 7 Gold pour des raisons de compatibilité. Il est cependant recommandé de détruire ces objets trains le plus tôt possible et de les remplacer en utilisant des rames. Les rames, sont expliquées dans les sections suivantes.

10.2 Wagons et Rames

Wagons N.D.L.R : bien qu’en France on fasse la distinction entre voitures et wagons, le terme générique de wagon sera utilisé dans cette traduction pour désigner les deux types de véhicules. Les wagons représentent les véhicules du réseau qui ne sont pas équipés de moteur. Par exemple, les voitures ou les wagons. Pour chaque wagon, on peut définir, parmi d’autres, les attributs suivants : Une adresse digitale si le wagon est équipé d’un décodeur de fonctions. Un nom et une image Une longueur et un poids Une vitesse maximale autorisée Des fonctions auxiliaires (lumière, fumée ou attelage automatique) Les wagons sont principalement utilisés pour des trains dont la composition change en cours d’exploitation et pour accomplir les tâches suivantes : La vitesse maximale d’une même locomotive pourra changer et varier selon le type de

train qu’elle tire à des moments différents (par exemple, des trains rapides de voyageurs ou des trains lents de marchandises)

La même locomotive doit être dirigée vers des voies différentes selon les wagons qu’elle tire (par exemple, un train de voyageurs sera dirigé vers une voie à quai alors qu’un train de marchandises tiré, plus tard par la même locomotive ne devra pas aller sur une voie à quai.

Les trains devront être dirigés vers des voies différentes en fonction de leur longueur. Les trains devront toujours stopper au milieu d’un canton quelle que soit leur longueur.

Page 75: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

75

Le poids des trains devra être simulé de façon réaliste selon le poids courant des wagons qu’ils contiennent.

Les wagons sont principalement nécessaires pour accomplir les différentes tâches décrites ci-dessus et d’une façon générale, pour une exploitation avancée de votre réseau. Pour des raisons de simplicité, les utilisateurs débutants devraient repousser l’utilisation de wagons jusqu’à ce qu’ils soient familiarisés avec le logiciel. Bien qu’il soit possible de créer un wagon dans TrainController™ 7 Gold pour chacun des wagons de votre parc, il est recommandé de travailler avec le plus petit nombre de wagons possible. Si un train donné ne change pas de composition pendant l’exploitation, il est suffisant de créer une simple locomotive pour ce train. Les locomotives aussi ont des attributs de poids et de vitesse et si ces attributs ne changent pendant l’exploitation, vous pouvez spécifier la longueur ou le poids du train tiré par cette locomotive dans les propriétés de la locomotive. Si une rame de wagons est toujours accouplée mais tirée par des locomotives différentes, on peut créer un seul wagon dans TrainController™ 7 pour cette rame et lui assigner un nom, une image, une longueur et un poids qui représentent les attributs de la rame complète.

Rames Une rame est composée d’un certain nombre de locomotives et wagons. Les rames peuvent être créées, organisées et séparées à tout moment de l’exploitation. Les rames ne sont pas seulement utilisées pour exploiter des wagons avec des locomotives pour le propos décrit ci-dessus. Elles sont aussi utilisées pour réaliser une exploitation réaliste en unités multiples. Comme dans les trains réels, chaque locomotive exploitée séparément ou chaque wagon situé sur le réseau peut être aussi vue comme un train. C’est pour cette raison que le terme générique de train est utilisé habituellement dans TrainController™ 7 comme un terme pour chaque locomotive, wagon isolé ou rame complète. Les rames peuvent être organisées au moyen de la liste de trains en faisant glisser les symboles des locomotives et wagons avec la souris et en maintenant la touche Alt enfoncée. Elles peuvent être aussi organisées avec la fenêtre de rame affichée ci-dessous :

Page 76: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

76

Figure 30 : organiser une rame Les options de la fenêtre permettent d’ajouter des locomotives ou des wagons à une rame, d’enlever des véhicules, de changer la direction d’un véhicule dans la rame ou de partager une rame en deux nouvelles rames. Pour exploiter la vitesse ou la direction d’une rame, sélectionnez une locomotive contenue dans la rame dans la fenêtre de train. La modification de la vitesse ou de la direction de cette locomotive sera aussi appliquée à toutes les autres locomotives contenues dans la rame. La vitesse et la direction affichées dans la fenêtre de train reflète l’état du véhicule affiché dans la fenêtre plus que celui de l’ensemble de la rame. S’il y a plusieurs locomotives avec des caractéristiques de vitesse différentes dans une rame (unités multiples), c'est-à-dire que les locomotives ont des vitesses différentes pour le même cran de marche, TrainController™ 7 est capable d’ajuster les différences de comportement des locomotives. Cela requiert un paramétrage correct des profils de vitesse de chaque locomotive. L’exploitation des UM via des rames est aussi possible avec la manette de votre système numérique. Pour exploiter la vitesse ou la direction d’une rame, sélectionnez arbitrairement une locomotive de la rame sur votre manette de système numérique. Si vous modifiez la vitesse ou la direction de cette locomotive avec la manette, la modification sera appliquée par TrainController™ 7 à toutes les autres locomotives de la rame. Pour manœuvrer les fonctions auxiliaires d’une locomotive donnée dans une rame, sélectionnez cette locomotive dans la fenêtre de train. La manœuvre des fonctions ne s’applique cependant qu’à la locomotive sélectionnée. Les boutons de fonctions de la fenêtre de train reflètent toujours l’état de la locomotive sélectionnée. En d’autres termes, pour une manœuvre manuelle des fonctions il n’est pas important qu’un véhicule soit dans une rame ou non. L’effet est toujours limité à ce véhicule.

Page 77: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

77

Comme dans le train réel, un véhicule donné ne peut être que dans un seul train à la fois. Si un véhicule est ajouté à une rame, il est automatiquement supprimé de sa rame précédente, si besoin.

Wagons et Charge Pour une simulation réaliste du poids des trains, il est possible de spécifier les poids en charge et à vide de chaque wagon. Avec une commande spécifique de menu, il est possible de passer de l’un à l’autre, c'est-à-dire qu’il est possible de simuler le chargement et le déchargement des wagons. Le poids sélectionné de chaque wagon est appliqué pour le calcul de la vitesse maximale et de l’inertie à l’accélération des rames concernées. Les wagons peuvent aussi être chargés et déchargés automatiquement pendant l’exploitation, c'est-à-dire au cours d’un trajet. Le chargement et le déchargement automatiques des wagons offre aussi la possibilité de diminuer l’inertie au freinage des trains roulant dans les parties cachées du réseau, si on le souhaite. Pour le faire, il faut spécifier des opérations de trajets qui déchargent les wagons quand ils entrent dans les parties cachées et qui les rechargent quand ils en sortent.

Propagation des fonctions dans les rames La mise en œuvre automatique des fonctions auxiliaires dans une rame est normalement réalisée pour la première locomotive ou le premier wagon. Pour permettre aux fonctions auxiliaires d’être réalisées par d’autres véhicules dans une rame, il est possible d’activer la fonction « propagation ». Cela se fait avec une opération de train avec laquelle la propagation peut être activée ou désactivée. Habituellement, on utilise cela dans des macros. Supposons une macro avec comme première opération l’activation de la fonction de propagation et comme seconde opération l’activation des feux. Si cette macro est appelée pour une rame, les feux sont allumés dans tous les véhicules de la rame qui sont équipés de feux. L’opération inverse, c'est-à-dire la désactivation de la fonction de propagation est aussi disponible pour revenir aux paramètres par défaut.

Attelage et dételage de rames Des véhicules peuvent être ajoutés ou enlevés des rames en utilisant une commande de menu. En outre, TrainController™ 7 peut ajouter ou enlever des véhicules de rames, automatiquement pendant l’exploitation sans intervention humaine. Pour le faire, chaque rame peut être divisée en deux parties. On peut le faire manuellement avec une commande de menu ou automatiquement. Si une rame est séparée, TrainController™ 7 affiche un marqueur en forme de triangle rouge entre les deux véhicules dételés. Il est aussi possible d’atteler un train précédemment dételé.

Page 78: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

78

Si la vitesse d’une locomotive contenue dans une rame dételée est modifiée, la modification ne s’applique qu’aux locomotives contenue dans la même partie de la rame dételée. Si, par exemple, une rame composée de deux locomotives est dételée et que la première locomotive est accélérée, la seconde reste immobile. Si la première locomotive est détectée dans un canton voisin, la rame est détruite et la seconde locomotive reste dans son canton courant. Notez que, pour des raisons de simplicité, un seul dételage est possible par rame. Si une rame qui est dételée entre le deuxième et le troisième véhicule est en plus dételée entre le cinquième et le sixième, le marqueur de séparation est déplacé de sa position initiale à l’espace entre le cinquième et le sixième véhicule et les deuxième et troisième sont réattelés. Si une rame doit être séparée en trois parties ou plus, on doit d’abord la séparer en deux. Pour qu’il soit possible de séparer une autre partie de la rame, il est nécessaire de déplacer les parties déjà dételées dans un autre canton.

Organiser les rames par le suivi des trains Si une partie d’une rame dételée est déplacée manuellement vers un autre canton et qu’elle y est détectée par le suivi de train, les véhicules déplacés sont automatiquement supprimés de la rame. Les autres véhicules forment une nouvelle rame qui reste dans le canton initial. Les véhicules déplacés forment aussi une nouvelle rame qui est maintenant située dans le nouveau canton. La fonctionnalité inverse, c'est-à-dire l’attelage de rames en déplaçant une locomotive ou une rame dans un canton réservé par d’autres véhicules en attente, est aussi possible. Cela se fait en activant l’item de menu « Activer la jonction par le suivi des trains » dans le menu Train pour une locomotive ou un wagon donné. Si une telle locomotive est déplacée manuellement dans un canton réservé par d’autres véhicules qui y sont déjà, la locomotive et les autres véhicules sont automatiquement attelés pour former une nouvelle rame. La procédure d’attelage commence quand le train entre dans le canton dans lequel un autre train est déjà situé. A ce moment là, les deux trains sont affichés dans le canton avec un marqueur rouge entre eux. En réalité, les deux trains forment maintenant une nouvelle rame, qui est cependant encore dételée. Le marqueur rouge disparaît quand le train en approche s’arrête. A partir de ce moment, toutes les locomotives, dans la nouvelle rame, sont manœuvrées ensemble. La manœuvre décrite ci-dessus fonctionne même si le train en approche est manœuvré avec la manette du système numérique. Après que l’attelage soit terminé, toutes les locomotives de la nouvelle rame peuvent être conduites avec la manette du système numérique en pilotant une des locomotives avec cette manette. La vitesse des autres locomotives est synchronisée automatiquement par le logiciel. De cette façon des unités multiples peuvent être très facilement créées sans autre intervention que la conduite d’un train dans un canton où un autre train est déjà situé. Même si l’item de menu « Activer la jonction par le suivi des trains » ne peut être activé que pour des locomotives ou des wagons, il a aussi un effet sur les rames. Si en fin de rame on a un véhicule pour lequel l’item a été activé et que cette rame entre, par le bon côté, dans un

Page 79: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

79

canton réservé, alors, la rame et les véhicules déjà dans le canton, sont attelés et forment une nouvelle rame. Pour accomplir cette manœuvre, il est nécessaire que le train entrant dans le canton puisse y être détecté. Pour cette raison, il est nécessaire que le train entrant puisse déclencher un indicateur dans ce canton, même si il y a déjà d’autres véhicules dans le canton.

Organiser des rames avec des Trajets Il est aussi possible de démarrer un trajet avec un train dételé. Selon la direction forcée par le trajet, seule la partie correspondante de la rame commencera à se déplacer. Quand cette partie de la rame entre dans le canton suivant, la rame initiale sera dissoute en laissant les véhicules non déplacés dans le canton de départ du trajet. La fonctionnalité inverse, c'est-à-dire la constitution d’une rame à la fin d’un trajet est aussi possible. Cela se fait avec une règle de trajet qui autorise l’entrée dans les cantons de destination qui sont réservés par d’autres trains. Si le train qui exécute un trajet dont cette règle est activée, entre dans un canton de destination de ce trajet réservé par un autre train, les deux trains sont automatiquement attelés pour former une nouvelle rame. C’est la seule exception à la règle de base selon laquelle aucun train ne peut entrer dans un canton qui est réservé par un autre train. Cette exception n’est disponible que pour les cantons de destination des trajets. Pour que cette manœuvre fonctionne correctement, il est nécessaire, que le train qui accomplit le trajet et qui doit être attelé à l’autre train déjà situé dans le canton de destination, puisse être détecté dans le canton de destination. Pour cette raison, il faut que le train entrant puisse déclencher un marqueur de ralentissement et un marqueur d’arrêt dans le canton de destination, même si il y a déjà un autre train situé dans ce canton.

Organiser des rames avec des Opérations Les rames peuvent aussi être attelées ou dételées par des opérations, des macros et des fonctions de locomotive. Les actions suivantes sont possibles : Atteler une rame dételée Dételer la première locomotive située à une extrémité donnée de la rame Dételer toutes les locomotives situées à une extrémité donnée de la rame Dételer le véhicule (locomotive ou wagon) situé à une extrémité donnée de la rame Couper une rame d’un côté d’un véhicule donné La queue d’un train qui doit être dételée du train est toujours spécifiée sur la base de la direction de circulation relative sur le réseau (gauche/droite, haut/bas). Il est par exemple possible de dételer la première locomotive à l’extrémité droite du train. Ceci est par exemple utile dans scénario où, une locomotive auxiliaire est ajoutée temporairement à une rame pour faire une assistance en pousse dans une rampe. Le sens de circulation dans lequel le canton au sommet de la rampe est passé par les trains venant du pied de la rampe est toujours le même (par exemple de droite à gauche). Dans un tel cas, la locomotive en pousse est toujours située à l’extrémité droite du train, que la locomotive de tête roule en marche avant ou en marche arrière. Pour cette raison, il est plus pratique d’être capable de dételer la locomotive à

Page 80: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

80

l’extrémité droite du train que la locomotive à la queue du train qui peut pointer vers le haut si la rame roule en marche arrière. Dans la liste ci-dessus, quatre opérations peuvent être appliquées à des rames, habituellement en tant qu’opérations ou macros exécutées au début, à la fin ou pendant l’exécution d’un trajet. La cinquième opération ne peut être exécutée que sur des véhicules (locomotive ou wagon) qui font déjà partie d’une rame. Elle est habituellement accomplie avec une macro appelée en tant que fonction auxiliaire de la locomotive ou du wagon. Cette opération permet des manœuvres intéressantes. Supposons un train qui doit être dételé à gauche du fourgon quand il entre dans un canton donné. Si l’opération de dételage d’une rame à gauche d’un véhicule est ajoutée à une macro et que cette macro est définie comme fonction auxiliaire du fourgon, chaque train contenant le fourgon peut être dételé à gauche du fourgon en appelant la fonction auxiliaire, par exemple à la fin d’un trajet. Peu importe la position dans laquelle le fourgon est placé dans la rame. Notez que les fonctionnalités décrites dans cette section sont des fonctionnalités logiques. Elles sont nécessaires au logiciel pour garder trace des compositions des rames. Il est nécessaire de prendre les dispositions pour que l’attelage et le dételage physiques des rames soit effectué. Cela n’est pas couvert par le logiciel.

Liste des trains et groupes de trains autorisés L’utilisation de cantons, itinéraires trajets etc. peut être limitée à certaines locomotives, wagons et rames. De cette façon, il est possible de s’assurer que certains trajets ne sont démarrés qu’avec des trains de voyageurs ou d’éviter que des locomotives électriques ne pénètrent sur des voies sans caténaire. Si vous voulez définir des cantons d’accueil pour certains trains, par exemple dans des gares cachées, mettez ces trains dans la liste des trains autorisés sur ces cantons. Le résultat sera que, seuls ces trains entreront et s’arrêteront dans ces cantons alors que les autres trains seront dirigés vers les autres cantons. Parmi d’autres, les cantons, itinéraires, trajets, marqueurs de ralentissement, d’arrêt et plaques tournantes peuvent être associés à une liste de trains autorisés. Selon le type d’objet, ces listes accomplissent différentes tâches. Dans le cas des cantons, des itinéraires et des trajets, ces listes contrôlent l’utilisation de ces cantons, itinéraires et trajets par les trains de la liste. Dans le cas des marqueurs de ralentissement et d’arrêt, quels sont les trains auxquels ils s’appliquent. Dans le cas des plaques tournantes, quels sont les trains qui doivent être tournés vers une certaine position. Les groupes de trains sont utiles en association avec les listes de trains autorisés. Dans un groupe de trains, des véhicules semblables peuvent être regroupés. Les groupes de trains vous évitent d’avoir à saisir à répétition les trains dans les listes de trains autorisés. Si certains trajets ne doivent être exécutés que par des locomotives à vapeur, il est par exemple, utile de créer un groupe de trains qui contient les locomotives à vapeur. Au lieu de mettre le même ensemble de locomotives à vapeur dans tous les trajets concernés, il est possible de ne saisir

Page 81: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

81

dans la liste que le groupe de trains concerné. Si n trajets sont concernés par x locomotives à vapeur, le nombre total d’entrées est réduit de n fois x en utilisant des groupes de trains. Dans TrainController™ 7 Gold, les groupes de trains peuvent être définis de telle façon à exclure les véhicules qui y sont listés. Les véhicules sont contenus dans le groupe s’ils ne sont pas listés dans le groupe. Les règles suivantes s’appliquent aux groupes de trains et aux listes de trains associés à un objet dans TrainController™ 7 Silver : Une locomotive ou train est contenu dans un groupe de trains s’il est directement membre

de ce groupe ou si le groupe contient un autre groupe auquel appartient le train considéré. La liste des trains autorisés s’applique à une locomotive ou un train si la locomotive ou le

train appartient à la liste des trains ou s’il y a dans la liste un groupe de trains auquel appartient le train considéré.

Une liste vide, qui est le paramètre par défaut des objets s’applique à toutes les locomotives et trains. Par défaut, tous les cantons, itinéraires, trajets et autres objets peut être utilisé par toutes les locomotives et trains.

Dans TrainController™ 7 Silver une liste des trains autorisés s’applique à une locomotive ou un train si la liste est vide ou si la locomotive est directement ou indirectement contenue dans la liste. Les règles suivantes s’appliquent aux groupes de trains et aux listes de trains associées à un objet dans TrainController™ 7 Gold : Une locomotive ou wagon est contenu dans un groupe de trains, s’il est directement

membre du groupe ou si le groupe de trains contient un autre groupe de trains qui contient le véhicule considéré.

La liste des trains autorisés s’applique à une locomotive ou un wagon si le véhicule lui-même est dans la liste ou si la liste contient un groupe de trains auquel le véhicule appartient.

Si la liste ne contient pas de locomotive, elle s’applique à toutes les locomotives. Ceci est aussi vrai si la liste contient seulement des wagons et pas de locomotive.

Si la liste ne contient pas de wagon, elle s’applique à tous les wagons. Cela est aussi vrai si la liste contient des locomotives mais pas de wagon.

Si la liste s’applique à chaque locomotive ou wagon d’une rame, elle s’applique à la rame aussi.

Si la liste ne s’applique pas à au moins une locomotive ou un wagon d’une rame, elle ne s’applique pas non plus à la rame.

En conséquence, une liste vide, ce qui est par défaut le cas de chaque objet, s’applique à toutes les locomotives, wagons et rames. Par défaut, tous les cantons, itinéraires, trajets et autres objets peut être utilisé par tous les véhicules ou toutes les rames.

Exemples : Si une liste de trains autorisés doit s’appliquer à toutes les locomotives à vapeur, créez un

groupe de trains de toutes les locomotives à vapeur et mettez le groupe dans la liste.

Page 82: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

82

Si une liste de trains autorisés doit s’appliquer à toutes les locomotives à vapeur et diesel, créez un groupe de trains avec les locomotives à vapeur et un groupe de trains avec les locomotives diesel et entrez les deux groupes dans la liste des trains autorisés.

Si les locomotives à vapeur de votre réseau sont divisées entre les locomotives à vapeur de grande ligne et les locomotives à vapeur de lignes secondaires, il peut être utile de créer un groupe de trains pour chaque type de locomotive et de combiner les deux groupes pour faire le groupe des locomotives à vapeur.

Si une liste de trains autorisés doit s’appliquer à tous les trains de marchandises, créez un groupe de trains avec tous les wagons de marchandises (rappelez-vous : créer uniquement un wagon pour une rame de wagons de marchandises qui roule toujours dans la même composition) et entrez la groupe dans la liste des trains autorisés. S’il n’y a pas de locomotive dans la liste, elle s’applique à toutes les locomotives qui tirent des trains de marchandises.

Si une liste de trains autorisés doit seulement s’appliquer aux trains de voyageurs tirés par les locomotives à vapeur de ligne secondaire, créez un groupe de trains avec les voitures voyageurs de ligne secondaire et un groupe des locomotives à vapeur de ligne secondaire, puis assignez ces deux groupes à la liste des trains autorisés.

Si vous possédez quelques locomotives électriques et de nombreuses locomotives à vapeur et diesel et qu’une liste de trains autorisés doit uniquement s’appliquer à toutes les locomotives non électriques, créez une liste avec les quelques locomotives électriques et appliquez l’option que toutes les entrées de la liste doivent être exclues du groupe.

Si une liste de trains autorisés doit s’appliquer aux locomotives circulant haut le pied, un cas particulier s’applique. Créez un groupe de trains avec ces locomotives et un autre groupe qui exclut tous les wagons. Ensuite mettez ces deux groupes dans la liste des trains autorisés. Le groupe des locomotives peut être omis si la liste peut s’appliquer à toutes les locomotives.

Un cas particulier s’applique aux listes qui contiennent des objets récupérés de TrainController™ Silver ou TrainController™ 5. Pour assurer la compatibilité avec TrainController™ Silver, une liste qui contient des objets « Trains » s’applique à une locomotive ou un wagon si le véhicule est directement ou indirectement contenu dans la liste. La règle selon laquelle une liste qui ne contient aucune locomotive s’applique à toutes les locomotives n’est pas valable dans ce cas. La même chose est vraie pour les wagons. Afin d’avoir une structure claire, il est recommandé de supprimer tous les trains des fichiers de données importées de TrainController™ Silver ou TrainController™ 5 et de refaire la fonctionnalité en utilisant des rames.

Utilisation de décodeurs supplémentaires de fonctions Les décodeurs de fonctions sont souvent utilisés pour ajouter des fonctions supplémentaires à un décodeur de locomotive ou à un autre véhicule. Un exemple est donné par l’éclairage des voitures de voyageurs. Ces décodeurs peuvent aussi être contrôlés avec TrainController™. Cela se fait en paramétrant un wagon avec l’adresse digitale du décodeur de fonctions. Le paramétrage des fonctions de ce décodeur est expliqué dans la section 3.6, « Feux, fumée et Sifflet ». L’utilisation manuelle des fonctions supplémentaires se fait en sélectionnant le wagon dans la fenêtre de train et en utilisant les boutons de fonctions.

Page 83: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

83

Exemple : éclairage automatique des voitures L’exemple suivant montre comment un train peut être préparé pour utiliser l’éclairage automatique des voitures. Il est supposé que l’éclairage est contrôlé par un décodeur de fonctions. Accomplissez les étapes suivantes : Créer et paramétrez une locomotive correspondant à la machine réelle en tête du train. Créez une voiture et indiquez l’adresse du décodeur de fonctions Paramétrez les symboles des fonctions fournies par le décodeur de la voiture. Utilisez un

symbole de fonction distinct qui n’a pas encore été utilisé pour les fonctions de la locomotive.

Mettez la locomotive et la voiture dans une rame. Assignez le symbole de fonction de l’éclairage de la voiture aux opérations d’un trajet,

d’une macro ou d’un indicateur, comme vous le souhaitez.

10.3 Accélération et poids du train La simulation réaliste de l’inertie, c'est-à-dire de l’accélération et du ralentissement des locomotives et rames est une fonctionnalité de TrainController™. Pour chaque locomotive, vous pouvez indiquer la puissance (voir aussi la figure 9). La puissance a une influence sur l’accélération de la locomotive. Une locomotive avec plus de puissance peut accélérer plus vite. L’accélération est aussi fonction du type de la locomotive. Habituellement, une locomotive électrique peut accélérer plus vite qu’une locomotive à vapeur, à puissance égale. Cela est aussi pris en compte lors du calcul de l’accélération. Wagons et rames procurent une simulation d’inertie encore plus réaliste. Il est possible d’indiquer le poids de chaque wagon. Plus le poids total de tous les véhicules d’une rame est élevé, plus le temps mis pour atteindre une vitesse donnée ou pour décélérer le train est long. La vitesse maximale d’un train est aussi limitée par le poids total du train. Si plusieurs locomotives fonctionnent en unité multiple, la puissance de chacune est additionnée pour donner la puissance totale de l’UM. La puissance disponible étant plus élevée que la puissance unitaire des locomotives de l’UM, l’UM est donc capable d’accélérer plus vite et, à poids donné, d’avoir une vitesse maximale plus élevée. Le temps nécessaire à l’accélération ou au ralentissement d’une locomotive ou d’une rame est, en outre, ajusté et raccourci en utilisant le facteur d’échelle de l’horloge du logiciel. Si, par exemple le facteur d’horloge est de 10, les temps calculés sont raccourcis au un dixième. Malgré ce raccourcissement il résulte des durées souvent jugées trop courtes. Pour cette raison, il est possible d’ajuster l’inertie de chaque locomotive. De cette façon, il est possible d »accélérer ou ralentir une locomotive sans inertie ou avec l’inertie d’une locomotive réelle. Tout paramétrage entre ces extrêmes peut être sélectionné. Il est aussi possible d’avoir des inerties différentes à l’accélération et au ralentissement.

Page 84: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

84

10.5 Surveillance des intervalles d’entretien Pour chaque locomotive et wagon le temps d’exploitation depuis le dernier entretien est suivi par TrainController 7 Gold. Ce temps est augmenté, en conséquence, à chaque circulation du véhicule. En vous fondant sur les recommandations du fabricant de votre locomotive ou wagon, vous pouvez déterminer quand il est temps de lubrifier les roues ou de changer les charbons du moteur. Après l’entretien, vous pouvez remettre la période à zéro. Pour chaque véhicule, il est possible de définir un intervalle individuel d’entretien et une opération qui sera automatiquement effectuée à l’expiration du délai de maintenance. Les opérations suivantes sont possibles : Dévalidation du véhicule Affichage d’un message dans la fenêtre de messages Exécution d’une macro Exécution d’un trajet La dernière de ces opérations permet des choses intéressantes. Il est ainsi possible de définir un trajet (trajet d’entretien), qui dirige chaque véhicule automatiquement vers une certaine voie du réseau à l’expiration du délai d’entretien. Si on applique cela à un wagon, la rame qui contient le wagon est démarrée par le trajet d’entretien. Le trajet de maintenance doit être défini avec une période de ré-essai, pour s’assurer que, si, lors de l’expiration du délai d’entretien, le véhicule est occupé dans un autre trajet, le trajet d’entretien sera redémarré. Dans ce cas, le véhicule achève d’abord le trajet en cours et effectue ensuite le trajet d’entretien.

Page 85: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

85

Figure 31 : maintenance des véhicules

Page 86: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

86

13 Indicateurs et contrôle semi automatique

13.1 La mémoire des indicateurs TrainController™ 7 offre une nouvelle méthode pour désactiver l’indicateur : Avec l’indicateur : si cette option est sélectionnée, l’indicateur reste actif jusqu’à ce

qu’un autre indicateur soit désactivé. Dans les versions précédentes, on ne pouvait garder un indicateur actif que jusqu’à ce qu’un autre indicateur soit activé.

13.2 Protection et verrouillage avec des conditions

Groupes numériques En plus de groupes logiques ET- et OU- existants dans les autres versions de TrainController™, TrainController™ Gold fournit trois types de groupes supplémentaires. Le groupe -AU MOINS : dans ce groupe, la condition est remplie lorsqu’au moins un

certain nombre, défini à l’avance, d’items du groupe ont l’état requis. Le groupe -AU PLUS : dans ce groupe la condition est remplie lorsqu’au plus un certain

nombre, défini à l’avance, d’items du groupe ont l’état requis. Le groupe –EXACT : dans ce groupe la condition est remplie lorsqu’un nombre, défini à

l’avance, exact d’items du groupe ont l’état requis. Ces groupes peuvent être utilisés pour évaluer si le nombre d’items qui sont dans l’état requis, dépasse, n’atteint pas ou atteint exactement un nombre donné. Cette option est utile, par exemple, pour démarrer un trajet quand au moins trois trains sont en attente dans une gare, ou pour empêcher des trains d’aller vers une gare cachée si au moins 5 trains y sont déjà stockés, etc.

Groupes combinés Le groupe COMBI- fourni dans TrainController™ 7 Gold, est un autre type de groupe logique très spécifique qui offre des possibilités intéressantes. Un groupe COMBI- est une liste de locomotives, wagons, cantons ou trajets. Les groupes COMBI- peuvent être utilisés pour vérifier si, certains véhicules sont situés dans certains cantons et/ou si ces véhicules sont en train d’effectuer certains trajets. Ils peuvent aussi être utilisés pour vérifier si certains cantons sont impliqués dans certains trajets à un moment donné. Un groupe COMBI- remplit la condition si au moins un des véhicules listés est

actuellement situé dans au moins un des cantons de la liste et exécute au moins un des trajets de la liste.

Page 87: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

87

S’il n’y a aucun canton dans la liste, le groupe COMBI- remplit la condition si au moins un des véhicules listés exécute au moins un des trajets de la liste.

S’il n’y a aucun trajet dans la liste, le groupe COMBI- remplit la condition si au moins un des véhicules listés est actuellement situé dans un des cantons de la liste.

S’il n’y a aucun véhicule dans la liste, le groupe COMBI- remplit la condition si au moins un des cantons de la liste contient un véhicule qui exécute un des trajets de la liste.

Cela semble compliqué mais n’est pas très difficile en réalité. Les exemples suivants peuvent vous aider à comprendre le concept : Exemples : Un groupe COMBI- qui contient le wagon « Freight car », le canton « Mainline East » et

le trajet « Local Freight », remplit la condition si « Freight car » est dans le canton « Mainline East » et que ce wagon est en train d’exécuter le trajet « Local Freight ».

Un groupe COMBI- qui contient la locomotive « Big Boy » et le canton « Northville Branch » remplit la condition si la « Big Boy » est située dans le canton « Northville Branch ».

Un groupe COMBI- qui contient la voiture « Passenger Car » et le trajet « Rheingold » remplit la condition si « Passenger Car » est en train d’exécuter le trajet « Rheingold ».

Un groupe COMBI- qui contient le canton « Southtown1 » et le trajet « Southtown - Northville », remplit la condition s’il y a un train situé dans « Southtown1 » qui est en cours d’exécution du trajet « Southtown - Northville ».

Les fonctionnalités et limites suivantes s’appliquent aux groupes COMBI- : En plus de véhicules individuels, il est possible d’inclure des groupes de trains dans les

groupes COMBI- . Les groupes COMBI- peuvent être inclus dans d’autres groupes (tels que ET ou OU). Les groupes COMBI- sont le seul type de groupe dans lesquels on peut inclure des véhicules et des groupes de trains. Ajouter des véhicules ou des groupes de trains à d’autres groupes peut cause des résultats imprévisibles. Les groupes COMBI- doivent contenir uniquement des entrées se référant à des véhicules, des groupes de trains, des cantons ou des trajets. Les autres entrées, y compris d’autres groupes logiques, contenus dans les groupes COMBI- sont ignorées.

13.3 Opérations

Opérations système Les opérations système sont une fonctionnalité supplémentaire. Parmi d’autres, les opérations système suivantes sont disponibles : Jouer des fichiers de sons Exécuter un programme externe Message d’avertissement diffusé par le haut parleur de l’ordinateur Couper le courant du système numérique

Page 88: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

88

Affichage d’un message d’un message dans la fenêtre des messages Insérer un délai dans la séquence des opérations Démarrer et arrêter l’horloge Avec ces opérations systèmes, vous pouvez créer, par exemple, un bouton d’arrête d’urgence sur votre TCO.

Opérations de trains Les opérations de trains s’appliquent aux trains. Elles sont souvent exécutées par des indicateurs, des marqueurs ou des trajets. Elles peuvent être aussi exécutées par des macros, qui sont aussi exécutées par des trajets ou par des fonctions de trains. Parmi d’autres, les opérations de trains suivantes sont disponibles : Exécution d’une fonction de train Arrêt d’un train avec ou sans inertie Définition de la direction du train Démarrage d’un train en imbrication Terminer le trajet courant du train Définition d’une limitation de vitesse temporaire Activation ou désactivation de la propagation des fonctions Attelage ou dételage des trains Chargement ou déchargement automatique des wagons

13.7 Dévalidation d’objets Les cantons, itinéraires, trajets, trains, aiguilles et d’autres objets peuvent être dé validés à tout moment pendant l’exploitation. Les objets dé validés sont exclus de l’exploitation. Les trajets dé validés, par exemple, ne peuvent pas être démarrés ; les itinéraires dé validés ne peuvent pas être activés ; les trains dé validés ne peuvent pas être conduits. Une aiguille dé validée ne peut changer d’état. Ces aiguilles peuvent, cependant, être encore utilisées dans des itinéraires si leur état courant est conforme à l’état utilisé par l’itinéraire. La dévalidation est utile pour chaque objet qu’on ne veut pas manœuvrer pendant l’exploitation du réseau. Un objet peut être dé validé à n’importe quel moment de l’exploitation, sans qu’il soit besoin de passer en mode édition. Les objets sont dé validés en faisant un clic droit sur l’objet et en sélectionnant la commande dévalidation du menu. Si cette commande est appliquée à un objet déjà dé validé, l’objet est revalidé. Même si les objets dé validés ne peuvent être manœuvrés, ils sont toujours accessibles et sélectionnables dans des listes ou par d’autres éléments. Les objets dé validés existent encore.

Page 89: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

89

13.8 Contrôle de la position des aiguilles Le contrôle de la position des aiguilles peut être utilisé pour protéger des aiguilles qui sont verrouillées par des itinéraires contre des interférences extérieures ou des problèmes d’exploitation. Le contrôle de position des aiguilles est fondé sur différentes catégories d’état des aiguilles : a) Le système numérique stocke et renvoie la dernière commande d’aiguille (état logique de

l’aiguille). Cette information peut être utilisée, par exemple, pour détecter si une aiguille est manœuvrée par une manette externe ;

b) Le décodeur d’aiguille peut remonter l’information de position du moteur d’aiguille. Cela nécessite un décodeur d’aiguille qui soit capable de remonter l’état courant au système digital et un circuit associé au moteur d’aiguille qui remonte l’information d’état au décodeur. Cette information peut être utilisée pour détecter si un moteur d’aiguille n’a pas exécuté une commande lancée par le système numérique.

c) L’état électrique de l’aiguille est remonté au système numérique ou à l’ordinateur par des contacts de rétro signalisation associée à un module. Cette information peut aussi être utilisée pour détecter si un moteur d’aiguille n’a pas exécuté une commande lancée par le système numérique.

TrainController™ Gold fournit aussi un contrôle de position des aiguilles. Pour le faire, il est compatible avec les méthodes (a) à (c) décrites ci-dessus. Le contrôle de position des aiguilles n’est pertinent que pour les aiguilles verrouillées par des itinéraires. Puisque les itinéraires sont simplement un outil pour s’assurer de la position des aiguilles, il importe peu qu’une aiguille change de position si elle n’est pas verrouillée par un itinéraire. Pour cette raison, le contrôle de ma position des aiguilles dans TrainController™ ne s’applique qu’aux aiguilles verrouillées par des itinéraires. Si le contrôle est activé pour une aiguille, TrainController™ évalue automatiquement l’état de l’aiguille remonté par le système numérique (méthodes (a) et (b)) pour déterminer si la position de l’aiguille est conforme avec l’itinéraire associé quand il y en a un. Si le système numérique ne peut remonter à l’ordinateur l’état des aiguilles, ou dans d’autres situations, il peut être utile d’ajouter la méthode (c). Pour être conforme à cette méthode, TrainController™ 7 Gold, permet d’assigner une adresse de rétro signalisation et un état de rétro signalisation (on ou off) à chaque position d’une aiguille. L’état de la rétro signalisation est alors évalué pour déterminer si la position de l’aiguille est en ligne avec l’itinéraire associé ou non. En spécifiant un certain délai pour chaque aiguille TrainController™ peut être forcé à vérifier si une aiguille requise par un itinéraire est en ligne avec l’itinéraire quand le délai est passé. L’itinéraire n’est activé que lorsque tous les délais des aiguilles de l’itinéraire sont passés et si chaque aiguille est en ligne avec l’itinéraire. En complément de la vérification de la position des aiguilles après le délai et avant l’activation finale de chaque itinéraire, TrainController™ réagit aussi aux informations de

Page 90: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

90

rétro signalisation qui indiquent qu’une aiguille donnée a changé de position et qu’elle n’est plus en ligne avec l’itinéraire qui verrouille l’aiguille.

Traitement des erreurs Le contrôle de position ne fait pas sens s’il n’y a pas de réaction quand les aiguilles se sont pas dans la bonne position. Une des réactions suivantes doit être obligatoirement sélectionnée pour chaque aiguille. La réaction sélectionnée est appliquée quand l’aiguille est verrouillée par un itinéraire pour un train dans un trajet : Recherche d’un chemin alternatif : si cette option est sélectionnée, TrainController™ 7

essaye de poursuivre le trajet avec un chemin alternatif. Verrouiller la sortie du canton : si cette option est choisie, TrainController™ 7 verrouille

la sortie du canton dans lequel le train est situé. Cela fera stopper le train dans le canton et permettra à l’opérateur de trouver une solution au problème.

Arrêter le trajet : si cette option est choisie, TrainController 7 termine le trajet concerné. Ceci est une autre mesure, plus radicale pour empêcher le train de passer l’aiguille en défaut et permettre à l’opérateur humain de résoudre le problème.

Enfin il est en plus possible d’invalider l’aiguille en défaut à sa position courante et/ou d’exécuter une macro pour faire d’autres actions. Noter que la dévalidation de l’aiguille n’empêche pas cette aiguille d’être utilisée par des itinéraires qui sont en accord avec sa position courante. Si une aiguille qui ne s’est pas mise en position droite est invalidée, elle peut être incluse dans des itinéraires qui l’utilisent en position déviée.

Limites au contrôle de position des aiguilles Alors que les méthodes (a) à (c) concernent l’état logique ou électrique d’une aiguille, la position physique/mécanique de l’aiguille, c'est-à-dire que la position réelle des lames d’aiguilles peut différer de l’état électrique. C’est, par exemple, le cas si le moteur d’aiguille a fonctionné correctement mais qu’un grain de ballast empêche les lames de suivre complètement le moteur. De tels problèmes ne sont pas détectés ou demandent au moins des changements complexes et coûteux dans la construction de l’aiguille qui permettraient aux lames de remonter leur position à un indicateur de contact selon la méthode (c). Pour cette raison, le contrôle de position des aiguilles n’est utilisé habituellement que pour résoudre des problèmes liés à l’état électrique ou logique des aiguilles, c'est-à-dire à la manœuvre par des manettes externes, d’aiguilles verrouillées ou à des problèmes électriques liés au décodeur ou au moteur. Le contrôle de position ne peut habituellement pas résoudre les problèmes mécaniques. Le contrôle de position, quand il détecte un problème, cause toujours une intervention non désirée dans l’exploitation du réseau. Pour cette raison, toutes les mesures préalables doivent être prises pour éviter aux aiguilles de mal fonctionner. Le contrôle de position n’est qu’une mesure additionnelle de sécurité pour des aiguilles normalement fiables. Ce n’est pas une mesure compensatoire pour pallier des défauts de fiabilité des aiguilles.

Page 91: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

91

14 Le dispatcher II

14.1 Schémas de cantons manuels Dans la section 5.2, « Cantons » vous avez été habitués aux schémas de cantons. Ces schémas contiennent les cantons et les itinéraires entre cantons et donnent une description simplifiée du schéma de voies de l’ensemble du réseau. Normalement, chaque schéma de cantons est associé à un TCO et créé automatiquement par le logiciel en utilisant les informations du TCO. Il est aussi possible de dessiner manuellement des schémas de cantons et de les personnaliser. Dans la partie I du guide utilisateur il était toujours supposé que les schémas de cantons étaient calculés automatiquement par le logiciel. Dans ce rares occasions, il peut être nécessaire d’étendre ces schémas calculés avec des schémas personnalisés. Ces schémas sont requis si une partie du réseau qui ne peut être bien représentée dans un TCO doit être intégrée dans le bloc système du dispatcher. Un exemple est donné par l’ascenseur de locomotives Müt. Il est aussi possible d’étendre un schéma de cantons calculé avec ses propres objets en remplaçant le schéma calculé par un schéma personnalisé. TrainController™ 7 propose les fonctionnalités suivantes pour la gestion de vos schémas de cantons : Création d’un schéma calculé pour chaque TCO Suppression des schémas non nécessaires ou vides. Un schéma vide ne contient aucun

canton. Un schéma vide peut être généré si un TCO ne contient aucun symbole de canton. Conversion d’un schéma calculé en schéma personnalisé pour permettre une extension

avec des objets personnels. Conversion d’un schéma personnel en schéma calculé si le schéma avait été calculé à

l’origine pour un TCO donné. Ces fonctionnalités ne devraient être utilisées que dans des cas exceptionnels par des utilisateurs avertis car elles peuvent avoir un impact sérieux sur les données de réseau.

Page 92: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

92

Itinéraires Es itinéraires sont utilisés pour connecter les cantons entre eux. S’il y a une voie sur le réseau avec laquelle les trains peuvent aller d’un canton à un autre, un itinéraire doit être dessiné entre les deux cantons. Un itinéraire représente une connexion de voie entre deux cantons. Les itinéraires sont représentés par des lignes. L’image suivante explique les termes une fois encore :

Figure 32 : cantons et itinéraire Dans le schéma ci-dessus, les cantons « Southtown 1 » et « Main line East » sont connectés par un itinéraire. Faites attention au fait que les cantons et itinéraires doivent être arrangés ensemble. Un canton donné ne peut être parcouru sans arrêt que si le train peut entrer par une de ses extrémités et le quitter pat l’extrémité opposée.

Figure 33 : parcourir des cantons et itinéraires sans arrêt Dans le schéma ci-dessus, un train peut parcourir « Southtown 1 » sans s’arrêter et inverser son sens de circulation. Venant du canton « Main Line West », par exemple, un train entrera dans « Southtown 1 » par l’entrée gauche et peut sortir par le côté opposé pour aller dans le canton « Main line East ».

Page 93: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

93

Figure 34 : cantons avec changement de direction forcé Cette disposition permet aussi des mouvements de trains de « Main Line West » vers « Main Line East » via « Southtown 1 ». Mais après être arrivé à « Southtown 1 », le train doit s’arrêter pour inverser son sens de circulation pour aller à « Main Line East » car il entre dans le canton et le quitte par le même côté. Même si vous n’êtes pas obligé de le faire, il est recommandé de dessiner le schéma de cantons en correspondance avec les conditions réelles du réseau. Si vous suivez le dessin de votre réseau, vous n’aurez probablement pas d’ennuis. Cependant, vérifiez toujours que les itinéraires entre cantons touchent les cantons du bon côté. Notez aussi qu’un train ne peut pas aller d’un canton à un autre sous le contrôle du dispatcher s’il n’y a pas d’itinéraire entre les deux cantons. Il n’est pas nécessaire de toujours dessiner les itinéraires sous forme de ligne droite. Si vous le souhaitez et pour des raisons d’affichage, ces lignes peuvent faire des angles. Ces angles ne sont utilisées que pour clarifier la visualisation du schéma, ils n’ont pas d’impact sur la circulation des trains. Lignes directrices pour les itinéraires : Les itinéraires doivent toucher les cantons aux entrées/sorties correctes car cela affecte le

sens de circulation, supposé par le dispatcher, à travers les cantons. Chaque paire de cantons peut être connectés par un nombre quelconque d’itinéraires.

Page 94: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

94

14.4 Contrôle du flux de trafic dans les trajets

Guidage des trains selon leur longueur La longueur des locomotives, wagons et rames peut avoir un effet sur l’exécution des trajets. Pour le faire, il est possible de définir une longueur maximale de trains pour chaque canton. Cette longueur maximale indique jusqu’à quelle longueur un train peut être contenu dans un canton. Avec la longueur spécifiée pour chaque train et chaque wagon ou calculée pour chaque rame, TrainController™ 7 peut déterminer si un train entre dans un canton ou non. Cela est utilisé dans les buts suivants : Les trains peuvent être empêchés d’aller dans des cantons de destination de trajets, qui

sont trop courts pour les contenir. Les trains peuvent être empêchés de faire des arrêts non programmés dans des cantons

trop cours pour les accueillir. Si de tels cantons sont réservés, ils seront traités comme des sections critiques.

Les trains peuvent être avertis de préférer le canton de destination le plus court, mais suffisamment long pour les accueillir.

Les fonctionnalités ci-dessus peuvent être activées en spécifiant une longueur maximale de trains pour certains cantons et en activant certaines règles de trajets. Ces fonctionnalités sont très utiles, en particulier, en conjonction avec l’utilisation de rames qui changent de composition en cours d’exploitation. Si ces changements affectent aussi la longueur de la rame, cela peut aussi changer la destination vers laquelle les trains circulent ou doivent faire des arrêts non programmés. Si les trains entrant dans une gare cachée sont toujours dirigés vers le plus petit canton de destination dans cette gare, suffisamment long pour accueillir le train, il est possible d’utiliser de façon optimale l’espace disponible. Dans ce cas, aucun train ne gaspillera d’espace en étant dirigé vers une voie plus longue que nécessaire. Puisque TrainController™ 7 Gold est capable de calculer la longueur des rames, l’espace dans les gares cachées peut aussi être utilisé de façon optimale pour les rames dont la composition change en cours d’exploitation. Notez aussi les aspects suivants : La longueur maximale spécifiée pour chaque canton n’a aucun effet sur les longueurs de

ralentissement des trains ni sur les points d’arrêt dans le canton. Il n’y a aucune corrélation entre la longueur maximale d’un train dans un canton et les distances spécifiées pour les marqueurs de ralentissement et d’arrêt décalés.

Si une longueur zéro est spécifiée pour un véhicule ou tous les véhicules d’une rame, ce train entre dans tous les cantons. La longueur zéro est la longueur par défaut pour chaque véhicule.

Page 95: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

95

Si une longueur zéro est spécifiée pour un canton, tous les trains entrent dans ce canton. Le canton est supposé avoir une longueur infinie. La longueur zéro est le valeur initiale par défaut pour chaque canton.

Forcer un train à démarrer un trajet dans une direction donnée Normalement, chaque train, apte à exécuter un trajet donné, peut être démarré dans les deux directions. Peu importe avec quelle orientation le train est sur la voie, il sera démarré dans le bon sens de circulation dans tous les cas. Avec des règles spécifiques de trajets, cependant, il est possible de forcer tous les trains démarrés par le trajet concerné à démarrer dans une direction donnée, c'est-à-dire en marche avant ou en marche arrière ou en conservant leur direction courante. Si la règle de démarrage en marche avant est activée, par exemple, un train ne sera pas démarré par le trajet s’il doit circuler en marche arrière. Cela est vrai pour une locomotive isolée. Pour les rames, cela fonctionne un peu différemment. En ce qui concerne les rames, « marche avant » est interprétée comme « en tire » et « marche arrière » est interprété comme « en pousse ». Si la règle de démarrage en marche avant est activée, une rame ne sera démarrée que si une locomotive est située à l’extrémité du train qui correspond au sens de circulation requis. En d’autres termes : la rame ne sera démarrée que s’il y a une locomotive qui tirera le train. Si la règle de démarrage en marche arrière est activée, une rame ne démarrera que s’il y a une locomotive qui la poussera. Il faut prendre garde aux trains qui ont une locomotive à chaque extrémité. Dans ce cas, le train sera tiré et poussé quelle que soit la direction dans laquelle il est démarré. Dans cette situation, la règle n’a aucun effet et n’empêchera pas le train de démarrer quelle que soit la direction requise.

Itinéraires avec une rétro signalisation séparée La libération des itinéraires peut être contrôlée indépendamment de l’état d’occupation des cantons adjacents. Il est possible d’assigner des indicateurs à chaque aiguille ou itinéraire. Ces indicateurs déterminent si un itinéraire est occupé ou non. Si, au moins un de ces indicateurs est actif, l’itinéraire est supposé occupé. Il est possible d’assigner le même indicateur à plusieurs aiguilles ou itinéraires. Un itinéraire est supposé occupé si au moins un des indicateurs qui lui sont assignés est

activé Un itinéraire est aussi supposé occupé, s’il contient une ou plusieurs aiguilles et qu’au

moins un des indicateurs assignés à ces aiguilles est actif. Peu importe qu’un indicateur soit assigné à un itinéraire ou à une des aiguilles de l’itinéraire (assignation indirecte). L’assignation d’indicateurs aux aiguilles est plus pratique quand de nombreux itinéraires empruntent une aiguille commune. Pour avoir une information d’occupation de tous ces itinéraires, il suffit d’assigner l’indicateur à l’aiguille commune. L’assignation d’indicateurs aux itinéraires est utile pour les itinéraires qui ne contiennent pas d’aiguille ou si l’indication d’occupation de l’itinéraire dépend d’indicateurs qui ne peuvent pas être associés à des aiguilles.

Page 96: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

96

Les indicateurs associés à des itinéraires et des aiguilles devraient être créés, de préférence, en tant qu’élément des propriétés des aiguilles et itinéraires plutôt que comme indicateurs séparés sur le TCO. L’indication d’occupation des itinéraires permet de les libérer indépendamment de l’état d’occupation des cantons adjacents. Cantons et itinéraires ne sont habituellement pas libérés avant que le train n’atteigne un indicateur d’arrêt du canton suivant. Si les itinéraires sont équipés de leur propre détection, il est possible de se passer de la règle générale de libération. Dans ce cas, l’itinéraire peut être libéré dès que le train atteint le premier indicateur du canton suivant, à supposer que l’itinéraire ne soit plus occupé. Dans ce cas, la partie de voie de cette zone sera disponible plus rapidement pour d’autres trains. La règle de libération des cantons et itinéraires à l’indicateur d’arrêt suivant ne devrait être désactivée que si les itinéraires d’un trajet sont équipés de leur propre détection. En outre, la queue du train devrait être capable de déclencher les indicateurs d’occupation des itinéraires. Cela requiert que les wagons du train soient éclairés ou qu’ils disposent d’essieux résistifs. L’indication d’occupation des itinéraires peut être aussi utilisée pour détecter des wagons à la dérive dans une zone d’aiguilles ou pour empêcher les itinéraires d’être libérés prématurément quand un train long remplit complètement le canton suivant mais que sa queue est encore sur l’itinéraire. Dans ce cas, l’itinéraire n’est pas libéré, même si ce train long a atteint l’indicateur d’arrêt de ce canton (exception : le canton est un canton de destination du trajet et dans ce cas, tous les itinéraires du trajet peuvent être libérés).

Chien de garde des trajets et protection limitée contre les aberrations Avec une règle de trajet spéciale, il est possible de définir un chien de garde pour les trajets. Il s’agit du laps de temps maximal entre l’activation de deux indicateurs. Si aucun indicateur n’est déclenché à l’intérieur de ce laps de temps, et que le train est paramétré pour rouler à une vitesse non nulle, on suppose que le train s’est planté. Dans ce cas, une alerte est affichée dans la fenêtre des messages et une erreur est générée dans la liste des trains. Il est, en outre, possible d’activer une protection limitée contre les aberrations pour chaque trajet. Si un train sous le contrôle du trajet est détecté par le suivi de trains dans un canton qui n’appartient pas au trajet, le train est stoppé immédiatement, une alerte est affichée dans la fenêtre des messages et une erreur est générée dans la liste des trains. Une telle situation peut, par exemple, se produire si une aiguille du trajet ne fonctionne pas correctement et que le train est dirigé vers un mauvais canton. La protection limitée contre les aberrations peut détecter certaines situations, mais pas toutes, dans lesquelles un train circule dans un mauvais canton. En particulier, elle n’assure pas de protection contre les collisions si le mauvais canton est déjà réservé par un autre train. La protection ne doit pas être comprise comme une protection contre les collisions et elle ne vous dispense pas de vous organiser pour avoir un matériel fiable.

Page 97: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

97

Trains de nettoyage des voies Avec une règle spéciale de trajet, il est possible de spécifier qu’on empruntera le chemin qui contient les cantons et routes qui n’ont pas été visités par le train circulant sous ce trajet depuis le plus longtemps (« plus ancien » canton ou itinéraire). Si deux chemins, ou plus, dans un trajet, sont disponibles, la sélection s’effectue habituellement au hasard. En utilisant l’option du plus ancien canton ou itinéraire, le trajet s’accomplira d’une façon plus systématique. Cette option assure que, un train sous le contrôle du trajet sélectionne un chemin différent à chaque passage. L’option n’est cependant réalisée que si les chemins disponibles sont identiques et qu’aucun obstacle ne bloque l’un d’eux. L’option est seulement réalisée sur la base d’un trajet et d’un train. Cela signifie, en particulier, que toutes les marques de temps soient remises à zéro quand le trajet est terminé. Ainsi, cette option n’est seulement utile que si le train passe par les mêmes endroits plusieurs fois, par exemple dans des trajets en boucle ou en navette. Cette option peut être utile pour organiser des trajets automatiques pour les trains de nettoyage des voies. Grâce au fait que le train préfèrera passer par les cantons et itinéraires qu’il n’a pas empruntés depuis le plus longtemps, il finira, tôt ou tard, par visiter tous les cantons et routes du trajet, à supposer que le trajet soit une boucle ou une navette avec un nombre approprié de répétitions. Ceci est une bonne approche pour réaliser un nettoyage complet et systématique des voies.

Horaires La table horaire, qui est affichée comme une partie du dispatcher dans TrainController™, est contenue dans une fenêtre séparée dans TrainController™ 7.

Page 98: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

98

15 Plaques tournantes et tables de transfert

15.1 Introduction Les plaques tournantes et tables de transfert sont utilisées dans TrainController™ pour exploiter des plaques tournantes et des tables de transfert réelles avec l’ordinateur sur votre réseau. Dans ce document, on emploiera le plus souvent le terme de plaque tournante pour désigner les deux. TrainController™ fournit une fenêtre de plaque tournante séparée qui offre une représentation graphique de chaque plaque tournante ou table de transfert et qui permet une exploitation manuelle des plaques tournantes. Plusieurs fenêtres de plaques tournantes peuvent être ouvertes simultanément pour contrôler plusieurs plaques ou tables au même moment. Le nombre de fenêtres est simplement limité par les capacités de votre ordinateur. Chaque objet « plaque tournante » peut être configuré pour exploiter une plaque tournante ou une table de transfert comme affiché ci-dessous :

Figure 35 : fenêtre de plaque tournante

Page 99: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

99

Figure 36 : table de transfert Les fonctionnalités sont : Jusqu’à 80 voies pour chaque plaque ou table Chaque voie peut être configurée individuellement comme active, inactive ou simplement

être complètement retirée. Chaque plaque peut être manœuvrée individuellement avec la fenêtre de plaque Pilotes prédéfinis pour les types de plaques tournantes les plus répandues Les plaques et tables génériques permettent l’adaptation pour des matériels personnels Chaque plaque/table peut être manœuvrée par des opérations de boutons poussoirs,

macros, indicateurs ou itinéraires Dans TrainController™ Gold, l’exploitation des plaques et tables peut être facilement

intégrée dans des trajets, AutoTrain™ ou des circulations en imbrication.

Commandes supportées pour les plaques tournantes et tables de transfert TrainController™ permet les commandes suivantes : Déplacement permanent dans les deux directions Arrêt du déplacement permanent avec alignement automatique sur la voie active la plus

proche Saut vers la voie active suivante ou précédente Sélection directe des voies (indexation) Demi-tour (plaques tournantes seulement) Ajustement automatique de la direction de la locomotive en exploitation automatique

(plaque tournantes seulement)

Page 100: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

100

Intégration des plaques tournantes dans l’exploitation du réseau Dans TrainController™ 7 Gold, les plaques tournantes sont créées en insérant un symbole de plaque à un endroit voulu d’un TCO. Ce symbole permet d’exploiter la plaque tournante via le TCO avec la souris. Il est aussi possible d’ouvrir une ou plusieurs fenêtres de plaque tournante à partir du menu Fenêtre de TrainController™. Le symbole de plaque tournante dans le TCO, est optimisé pour un affichage qui économise de la place. Pour cette raison, les voies inactives, c'est-à-dire les voies sans connexion au réseau ne sont pas affichées par les symboles de plaque dans le TCO. Comme le symbole doit convenir avec l’organisation en cellules du TCO sa représentation est un peu schématique. L’affichage dans le fenêtre de plaque tournante est plus réaliste. Les deux vues peuvent être utilisées alternativement ou simultanément pour l’exploitation manuelle et le contrôle des plaques tournantes. Le symbole de plaque tournante dans le TCO procure quelques avantages qui ne sont pas fournis dans la fenêtre de plaque tournante : Le symbole de plaque tournante s’intègre plus facilement dans l’exploitation manuelle du

TCO que l’exploitation manuelle via une fenêtre séparée. Le symbole de plaque tournante permet de visualiser les liens avec les cantons voisins Le symbole de plaque tournante permet un intégration simple de la plaque tournante dans

l’exploitation automatique du réseau. En effet, les symboles de plaque tournante sont prises en compte pour le calcul automatique des schémas de cantons. Tous les chemins possibles depuis le pont vers les cantons voisins sont automatiquement créés comme itinéraires.

Les symboles de plaque sont aussi visibles dans les schémas de cantons calculés. Puisque les symboles de plaques sont habituellement associés à des cantons, ils peuvent

aussi afficher le train situé sur le pont et son orientation

Figure 37 : symbole de plaque tournante dans le TCO

Page 101: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

101

Figure 38 : fenêtre de plaque tournante correspondante

Exploitation automatique Les plaques tournantes et tables de transfert peuvent être facilement intégrées dans l’exploitation automatique en utilisant des symboles de plaque dans les TCO. Ces symboles sont automatiquement associés à un canton et pris en compte pour le calcul automatique du schéma de cantons. Tous les chemins possibles depuis le pont dans les deux sens vers des cantons voisins, sont créés comme itinéraires. Juste après avoir configuré un symbole de plaque tournante dans un TCO, il est possible de faire circuler des trains automatiquement à travers la plaque. Les itinéraires, qui connectent le pont (plus précisément le canton associé à la plaque) aux cantons adjacents, peuvent être utilisés par AutoTrain ou d’autres trajets comme n’importe quel autre itinéraire. En matière d’exploitation automatique, il n’y a pas fondamentalement de différence entre les plaques tournantes et les aiguilles. Pour chaque voie, il est possible d’indiquer qu’une locomotive ne peut quitter cette voie qu’avec une certaine orientation (en marche avant ou en marche arrière). De cette façon, il est possible, par exemple, de forcer les locomotives à vapeur à entrer dans la rotonde avec une seule orientation alors que les locomotives électriques ou diesel pourront entrer dans la rotonde dans n’importe quelle orientation. Notez que les plaques tournantes et tables de transfert doivent être pouvoir être indexées pour être exploitées automatiquement. Si vous exploitez une plaque analogique ou générique, paramétrez la pour une indexation selon la section 15.7. Les plaque digitales sont indexées et ne nécessitent aucune mesure particulière.

Page 102: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

102

15.4 Le schéma de voie d’une plaque tournante ou table de transfert

Voies actives et passives des plaques tournantes Chaque plaque physique ou décodeur de plaque peut avoir un nombre maximal de voies. Le maximum de voies de la plaque digitale Märklin 7686 est par exemple de 48. Habituellement, seul une fraction des voies possibles est utilisée. Les voies utilisées sont divisées en voies actives et voies passives. Les voies actives correspondent aux sorties de la plaque qui sont connectées à des voies existantes du réseau. Les locomotives peuvent entrer et quitter la plaque via des voies actives. Les voies passives correspondent aux voies de la plaque vers lesquelles le pont peut être tourné mais qui ne sont pas connectées à des voies existantes du réseau. Dans de nombreux cas, il y a un court morceau de voie associé à une voie passive. Les locomotives ne peuvent ni entrer ni quitter la plaque via des voies passives. La figure 38, par exemple, montre une plaque avec 6 voies actives et 4 voies passives. Le nombre total de voies actives et passives doit toujours être pair. Notez que toutes les voies actives et passives sont importantes pour le contrôle physique du pont et du décodeur. Le décodeur se moque de savoir si une locomotive peut quitter la pont par une certaine sortie ou non. Pour cette raison, le différence entre voies actives et passives n’est pas significative pour le décodeur. Mais le pont doit pouvoir tourner la cabine vers chaque sortie, que la sortie soit active ou passive. Dans la figure 38, par exemple, il y a 10 positions de voies vers lesquelles la cabine peut aller et par conséquent, 10 positions. Le nombre de voies actives et passives doit donc être programmé dans le décodeur comme des positions différentes.

Synchronisation du symbole de plaque tournante Le symbole de plaque tournante dans le TCO de TrainController™ 7 Gold n’affiche que les voies actives. Dans le TCO, il est important d’économiser de la place et de visualiser comment les voies de la plaque sont connectées aux voies du réseau. Pour cette raison, les voies passives, qui n’ont pas de connexion aux voies du réseau ne sont pas affichées par le symbole de plaque dans le TCO. Pour fonctionner correctement, le symbole de plaque dans le TCO doit être synchronisé avec les voies de la plaque physique.

Page 103: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

103

La figure 39 illustre comment cela se fait :

Figure 39 : synchronisation du symbole de plaque L’image de gauche de la figure 39 représente le schéma de voies de la plaque physique. Elle 6 voies actives et 4 voies passives, soit 10 positions au total. L’image de droite montre la vue schématique des voies du symbole de plaque dans le TCO. Le nombre de voies actives dans les deux images doit être identique. Les voies passives de la plaque physique, qui peuvent être adressées avec le pont ou le décodeur de la plaque, mais qui ne sont pas connectées à des voies du réseau ne sont pas affichées ni prises en compte dans le symbole de plaque du TCO. Cela est fait pour réduire l’espace requis dans le TCO pour l’affichage du symbole. Pour faire la synchronisation, assurez-vois d’abord que le nombre de voies actives dans les deux fenêtres soit identique. Ensuite, sélectionnez une voie dans l’image de gauche et une voie dans le symbole de droite qui doivent être associées l’une à l’autre. Puis appuyez sur Assigner. La suite de la procédure se fait dans le sens horaire pour associer les voies de la plaque physique aux voies correspondantes du symbole à droite.

Voies en avant et voies en arrière des plaques tournantes Chaque voie active de la plaque physique, c'est-à-dire les voies connectées au réseau peuvent être repérées comme voies en avant ou voies en arrière. Ces marquages sont pris en compte pour l’exploitation automatique et ne sont pas applicables aux tables de transfert. Si une voie est marquée comme en avant, toutes les locomotives qui lui sont affectées et qui quittent le pont via cette voie sont automatiquement tournées avec la tête pointant vers cette voie de façon qu’elles quittent le pont en marche avant. Si une voie est marquée en arrière, les locomotives sont automatiquement tournées avec l’arrière pointant vers cette voie, elles quitteront le pont via cette voie en marche arrière.

Page 104: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

104

Il est, en outre, possible de spécifier quelles sont les locomotives auxquelles ces marquages s’appliquent. Cela se fait en remplissant la liste des trains autorisés en conséquence. De cette façon, il est, par exemple, possible de forcer les locomotives à vapeur à entrer dans la rotonde avec une orientation donnée, alors que les locomotives diesel ou électriques peuvent entrer dans la rotonde avec n’importe quelle orientation.

Tourner les locomotives automatiquement vers une direction individuelle Si la plaque tournante est exploitée manuellement, les commandes permettent un contrôle complet de la direction vers laquelle les locomotives sont tournées. En exploitation automatique, il est possible de marquer chaque voie active de la plaque en avant ou en arrière comme indiqué dans la section précédente. Ce paramètre est normalement valable pour tous les trains qui quittent la plaque par les voies qui sont ainsi marquées. Cela est utile pour les voies qui doivent toujours être passées selon une direction donnée, c'est-à-dire si certaines locomotives doivent entrer dans la rotonde en avant. Ces paramètres s’appliquent de la même façon à tous les trajets qui passent par la plaque. Les voies qui ne sont pas marquées en avant ou en arrière sont normalement accédées par le pont selon la méthode la plus rapide. Pour ces voies, la direction dans laquelle la locomotive quitte la table n’est pas prévisible. Il est cependant parfois souhaitable d’avoir le contrôle sur la direction dans certains cas. Pour cette raison, il existe une option supplémentaire avec laquelle la direction selon laquelle la locomotive quitte la plaque peut être définie selon les trajets. De cette façon, un train qui accomplit un trajet donné peut être forcé de quitter la plaque en avant, et les trains qui accomplissent un autre trajet peuvent être forcés de quitter le plaque par les mêmes voies mais en marche arrière. Les priorités suivantes sont appliquées à toutes les locomotives qui passent une plaque sous le contrôle d’un trajet : Si une direction est paramétrée pour la sortie de la plaque en tant que paramètre spécifique

d’un trajet, toutes les locomotives accomplissant le trajet quittent la plaque selon cette direction. Ce paramètre s’applique à toutes les voies de la plaque

S’il n’y a pas de paramètre spécifique au trajet, ou si la locomotive est sous contrôle d’AutoTrain ou roule en imbrication, elle quitte la plaque selon la direction paramétrée pour la voie de sortie.

Si aucune direction n’est paramétrée ni pour le trajet ni pour la voie, cette voie est accédée par le pont par le chemin le plus court. Dans ce cas, on ne peut prévoir la direction dans laquelle la locomotive quittera le pont.

Page 105: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

105

Appendice

Migration des fichiers de données existants depuis TrainController™ 5 Si un fichier de données créé dans TrainController™ 5 est ouvert dans TrainController™ 7, les données sont automatiquement converties dans le format de la nouvelle version. Cependant, les différences suivantes doivent être notées :

Eléments texte Les éléments texte dans TrainController™ 7 sont beaucoup plus puissants que dans TrainController™ 5. Les nouveaux éléments textes offrent beaucoup plus de contrôle sur leur position, taille, alignement et couleurs affichées. Ces améliorations entrainent cependant quelques incompatibilités. Pour cette raison, il ne peut être garanti que tous les textes existants soient automatiquement convertis au nouveau format sans quelques différences visibles. Cela s’applique, en particulier aux éléments textes non horizontaux. Une reprise manuelle peut être nécessaire pour certains éléments textes pour obtenir le même affichage que dans les versions précédentes.

Boîtes de trafic Pour simplifier les choses, les termes de « canton » ou « symbole de canton » sont utilisés dans TrainController™ 7 à la place du terme « boîte de trafic » utilisé dans les versions précédentes.

Symboles d’itinéraires dans les schémas de cantons Les symboles de cantons avaient été déjà supprimés dans les schémas de cantons dans la version 5.5 de TrainController™. Ils avaient été encore admis dans les versions 5.5 et 5.8 pour des raisons de compatibilité. Dans TrainController™ 7 ils ont été finalement supprimés. Tous les symboles d’itinéraires sont maintenant automatiquement convertis en lignes de connexion sans symbole lors du chargement de données créées avec TrainController™ 5. Si une connexion unique entre deux cantons, dans un schéma de cantons existant contient plus d’un symbole d’itinéraire ou si un symbole d’itinéraire est connecté seulement à un canton, l’itinéraire correspondant est supprimé.

Assignation d’indicateurs à des itinéraires Dans TrainController 7, les indicateurs sont toujours explicitement assignés aux itinéraires ou aux aiguilles qu’ils contiennent, s’il y en a. La fonctionnalité, souvent mal comprise appelée « Auto-détection » dans TrainController™ 5 a été remplacée dans TrainController™ 7 par la possibilité d’assigner des indicateurs aux aiguilles. Les indicateurs associés à des aiguilles et des itinéraires devraient être, de préférence, créés dans

Page 106: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

106

TrainController™ 7 comme faisant partie des propriétés des aiguilles et itinéraires plutôt que comme symboles d’indicateurs séparés sur le TCO. Quand un fichier de données créé avec TrainController™ 5 est chargé, tous les indicateurs associés implicitement à un itinéraire par l’ancienne fonctionnalité « Auto-détection » sont automatiquement assignés à l’itinéraire. Ce changement n’affecte pas l’exploitation du réseau.

Verrouillage des entrées Le verrouillage des entrées de cantons est directionnel dans TrainController™ 7. Si un fichier de données créé avec TrainController™ 5, dans lequel ces verrouillages affectaient toujours les deux sens de circulation, contient des opérations qui verrouillent la réservation des cantons, ces opérations sont dupliquées vers des verrouillages directionnels pour les deux sens de circulation du canton.

Trajet au format de la version 4 Les trajets qui avaient été créés dans la version 3 ou la version 4 de TrainController™ en utilisant le mécanisme des « lignes » ont été importés dans TrainController 5 dans un format spécifique. En particulier, les schémas de ces trajets n’étaient pas fondés sur le schéma principal de cantons. Ces trajets spécifiques ont été supportés transitoirement dans TrainController™ 5 pour des raisons de compatibilité. Cependant, il a été toujours recommandé depuis plusieurs années de convertir le vieux format de ces trajets dans le nouveau format introduit avec la version 5. Ces trajets à l’ancien format ne sont plus supportés. Les trajets au vieux format sont détruits lors du chargement d’un fichier de réseau créé avec ces versions antérieures de TrainController™. Notez que seuls les trajets créés avec la version 3 et 4 sont concernés. Ceux créés avec la version 5 ne le sont pas.

Cantons de fin des trajets TrainController™ 5 fait la distinction entre les cantons de fin et les cantons de destination des trajets. En activant une règle de trajet, il est possible d’utiliser les cantons de fin comme cantons de destination. Ceci n’est plus possible pour les nouveaux trajets créés avec TrainController™ 7. Pour des raisons de clarté, tous les cantons de destination souhaités sont explicitement marqués. Les trajets contenus dans des fichiers créés avec TrainController™ 5 peuvent continuer, pour l’instant, à utiliser les cantons de fin comme cantons de destination. La règle correspondante dans les propriétés du trajet devrait être cependant désactivée dès la prochaine occasion et les cantons de destination marqués explicitement.

Page 107: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

107

Migration des plaques tournantes et tables de transfert dans TrainController™ 7 Gold

Dans TrainController™ 7 Gold, les plaques tournantes et tables de transfert peuvent maintenant être facilement intégrées dans l’exploitation des TCO et le calcul automatique du schéma de cantons. Cela est pris en compte lors de la conversion des fichiers de réseaux existants en créant un TCO supplémentaire qui contient un seul symbole de plaque tournante pour chaque plaque tournante ou table de transfert existante. Vous devriez pouvoir utiliser les nouvelles possibilités en déplaçant ce symbole sur un TCO existant de votre réseau. Les itinéraires que vous auriez créés pour inclure votre plaque tournante dans l’exploitation automatique fonctionnent toujours. Ils peuvent cependant être supprimés. Les itinéraires nécessaires sont maintenant créés par le logiciel lors du calcul automatique du schéma de cantons du TCO dans lequel le symbole de plaque tournante est situé. N’oubliez pas cependant, d’assigner les nouveaux itinéraires aux trajets existants qui passent par votre plaque tournante. Dans TrainController™ 5, il était possible d’assigner des indicateurs au pont et aux voies de chaque plaque ou table. Puisque le symbole de plaque tournante dans le TCO ou le schéma de cantons montre l’état du canton associé au pont, le nouvel affichage donne beaucoup plus d’information maintenant, car il montre aussi le train qui est situé sur le pont. L’assignation d’une indication d’occupation aux voies de sortie n’est plus, non plus, nécessaire puisque l’information peut être reprise des cantons adjacents dans le TCO ou le schéma de cantons. Pour cette raison, il n’est plus possible d’assigner des indicateurs aux plaques tournantes ou tables de transfert créées dans TrainController™ 7. Cependant, les assignations existantes peuvent toujours être éditées, pour l’instant, via la fenêtre des propriétés de la table. La limite de retournement, fonctionnalité difficile à appréhender dans TrainController™ 5 a été remplacée par la notion de voies en avant et voies en arrière. La plupart des objets qui contrôlent une aiguille via leurs opérations et en utilisant l’ancienne notion d’orientation à droite ou à gauche, telles que les itinéraires existants, ont leurs opérations automatiquement converties en nouvelles opérations en avant et en arrière. Quelques opérations très rares et spéciales des anciennes versions, par exemple, virer la plaque par inversion de l’orientation du train et virer le pont en maintenant l’orientation du train ne sont plus supportées et converties en déplacements du pont par le plus court chemin.

Migration des plaques tournantes et tables de transfert dans TrainController™ 7 Silver

Cette section ne s’applique qu’à TrainController™ 7 Silver. Dans TrainController™ 5, il était possible d’intégrer des plaques tournantes et des tables de transfert dans l’exploitation automatique par l’intermédiaire d’opérations exécutées par d’autres objets (par exemple des itinéraires). Avec ces opérations, il n’était pas seulement possible de déplacer le pont vers une voie donnée, mais aussi de tourner la locomotive dans une direction donnée (par exemple tournée vers la droite en quittant le pont). TrainController™ 7 Silver offre encore la possibilité de déplacer, par des opérations, le pont vers une certaine voie mais n’offre plus la possibilité de tourner automatiquement la locomotive vers une direction donnée. La nouvelle opération de plaque « aller à la voie avec le marqueur cabine » peut donner une alternative. Avec cette opération, il est possible de tourner une locomotive dans une direction donnée

Page 108: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

108

quand la direction de la locomotive est connue à l’avance. Les opérations, qui tournaient une locomotive dans une direction donnée, dans les fichiers existants sont converties en conséquence. Cela signifie que : après conversion, au format de TrainController™ 7 Silver, ces opérations déplaceront le pont vers les mêmes voies qu’avant, mais sans tenir compte du résultat sur l’orientation de la locomotive. La limite de retournement, fonctionnalité difficile à appréhender dans TrainController™ 5, était nécessaire dans les versions précédentes pour être capable de tourner une locomotive dans une direction donnée lors de l’exploitation automatique. Elle n’est plus supportée par TrainController™ Silver et n’est plus disponible. Dans TrainController™ 5, il était possible d’assigner des indicateurs au pont et aux voies des plaques tournantes et tables de transfert. Cela est encore possible pour les plaques et tables existantes créées dans TrainController™ 5. Il n’est plus possible d’assigner des indicateurs aux plaques tournantes et tables de transfert créées dans TrainController™ 7 Silver. Pour l’instant, les assignations existantes peuvent continuer à être éditées.

TCOs et Schémas de Cantons Une des différences les plus importantes entre TrainController™ 7 Gold et les autres versions de TrainController™ est la possibilité de travailler avec plus d’un seul schéma de cantons calculé. En raison des avantages variés des schémas de cantons calculés et parce que les schémas de cantons personnels sont seulement nécessaires dans des situations très rares, il est fortement recommandé de convertir les schémas existants non calculés des autres versions en un seul ou plusieurs schémas calculés. Cela se fait de la façon suivante : Si vous aviez inactivé le calcul automatique dans l’autre version de TrainController™ et

créé des TCO supplémentaires avec des cantons associés au schéma de cantons principal, créez un schéma de cantons calculé pour chaque TCO.

Tous les cantons associés à ces TCO seront déplacés vers les nouveaux schémas de cantons. Les itinéraires qui connectaient ces cantons dans le schéma de cantons principal seront déplacés aussi.

Les itinéraires qui connectent les cantons déplacés avec des cantons qui restent dans leur schéma courant seront automatiquement supprimes car les itinéraires qui traversent les limites des schémas ne sont pas possibles. Les liaisons perdues à travers les nouvelles limites des schémas doivent être refaites manuellement en utilisant des connecteurs et les trajets qui contiennent les itinéraires supprimés doivent aussi être refaits.

Page 109: RAILROAD & Co. ® TrainControllerperso.numericable.fr/dagron.jean/Download/Changements.pdf · 11) Introduction d’une fenêtre des trucs et astuces 12) Il y a quelques différences

109

Objets Trains et Unités multiples Dans TrainController™ 5 et TrainController™ 7 Silver, les unités multiples ne peuvent être organisées qu’en mode édition. Pour cela des objets train sont créés TrainController™ 7 Gold fournit des fonctionnalités beaucoup plus souples pour organiser et supprimer des unités multiples ou des formations de trains à tout moment de l’exploitation. Les objets trains créés dans les autres versions de TrainController™ ne sont pas affectés quand un fichier de données est chargé. Ainsi, les trains existants fonctionnent comme avant. Il n’est cependant pas possible de créer des objets train dans TrainController™ 7 Gold ; Cette fonctionnalité n’est plus nécessaire car la possibilité de créer des rames est bien plus flexible. Il sera préférable de supprimer vos objets train aussi rapidement que possible.