re ole tor de d la -...

28
RECOLECTOR DE DATOS CLAB GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl

Upload: buidung

Post on 28-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

RECOLECTOR DE DATOS CLAB GUÍA DE USUARIO

CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS

http://www.cma-science.nl

Page 2: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

2 | CLAB Guía de Usuario

CLAB User’s Guide ver. 2.0, April 2015 Author: Ewa Kedzierska © CMA, Amsterdam, 2015 CMA, A.J. Ernststraat 169, 1083 GT Amsterdam, Netherlands [email protected] www.cma-science.nl CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd.

Page 3: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 3

TABLA DE CONTENIDO

I. INTRODUCCIÓN 5

1. Acerca del Recolector de Datos CLAB 5

2. Artículos incluidos con la Interface CLAB 5

3. Cómo usar esta Guía de Usuario 6

II. INICIO 7

1. Aspectos Generales CLAB 7

2. Botón de Encendido 8

3. Status de LEDs y Parlantes 9 3.1. Botón de ENCENDIDO 9 3.2. LED de Medición 10 3.3. Bocina 10

4. Batería de la interface CLAB 10

5. Memoria 13

6. Entrada de Sensores 14 6.1. Conexión de Sensores BT 14 6.2. Detección Automática de Sensores 14 6.3. Rapidez de Muestreo 15

7. Acelerómetro Interno 15

8. Maneras de usar CLAB 16 8.2. CLAB con una calculadora graficadora CASIO 16 8.1. CLAB con una Computadora 16 8.3. CLAB en forma independiente 16

III. USANDO CLAB CON UNA GRAFICADORA CASIO Y EL SOFTWARE -ECON 17

1. CLAB y Calculadora Graficadora CASIO 17

2. E-CON software 17

IV. USANDO CLAB CON UNA COMPUTADORA Y EL SOFTWARE COACH 18

1. Programas Coach 18 1.1 Coach 18 1.2 Coach Lite 18

2. Instalando el driver de CLAB 19

3. Procedimiento de mediciones en línea con Coach 19

Page 4: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

4 | CLAB Guía de Usuario

V. USANDO CLAB COMO DISPOSITIVO EXTERNO 20

1. Medición típica fuera de campo con CLAB 20

2. Usando Coach con la interface CLAB en modo portátil 21

VI. SENSORES INCLUIDOS 22

1. Sensor de Temperatura BT01 22 1. Información Práctica 22 2. Experimentos Sugeridos 23 3. Datos Técnicos 23

2. Sensor de Voltaje BT02 24 1. Información Práctica 24 2. Experimentos Sugeridos 24 3. Datos Técnicos 24

VII. ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS 25

1. Características 25

2. Condiciones de trabajo y Mantenimiento 25

3. Software para CLAB 26

4. Garantía 26

5. Precauciones de la Batería 26

6. Información Final 26

Page 5: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 5

I. INTRODUCCIÓN

1. Acerca del Recolector de Datos CLAB

CLAB es un recolector de datos portátil fácil de usar su uso es ideal para el estudio de las Matemáticas, la Ciencia y la Tecnología además se puede utilizar con las calculadoras graficadoras CASIO equipadas con el programa de E-CON dentro y fuera del aula. CLAB está equipado con su propio microprocesador y memoria, lo que permite mediciones a altas frecuencias de muestreo de hasta 100 000 Hz con una sincronización precisa e independiente. CLAB cuenta con una memoria FLASH que permite una fácil actualización del software y almacenaje de los datos medidos. Para la conexión de los sensores CLAB cuenta con 3 entradas de sensores tipo BT. CMA ofrece una amplia gama de sensores, que pueden conectarse a estas entradas. Además la interface CLAB tiene un acelerómetro interno de 3 ejes incorporado.

2. Artículos incluidos con la Interface CLAB

Los artículos incluidos en la interface CLAB son:

Adaptador de corriente USB (100-240 V AC, DC 5V / 1A) para la alimentación eléctrica y la su batería

Cable USB para conectar la interface CLAB a la computadora

Sensor de temperatura BT01 (-40°C.. 140 °C)

Sensor Voltaje BT02 (-10 .. 10 V)

Guía de inicio rápido del usuario.

Page 6: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

6 | CLAB Guía de Usuario

3. Cómo usar esta Guía de Usuario

Esta guía tiene por objeto proporcionar las instrucciones para las operaciones básicas del recolector de datos CLAB. Los capítulos de esta guía incluyen: II. Inicio - Proporciona información para el aprendizaje del recolector de datos y una visión general de las operaciones básicas de la interface CLAB. III. Usando CLAB con una calculadora CASIO y el software E -CON - Explica cómo utilizar la interface CLAB con una calculadora graficadora CASIO. IV. Usando CLAB con la Computadora y el Software Coach - Explica cómo utilizar la interface CLAB con la computadora y el software de Coach. V. Usando la interface de manera independiente CLAB - Explica cómo utilizar CLAB en forma independiente. VI. Sensores incluidos - Proporciona las especificaciones técnicas de los sensores incluidos en el paquete CLAB. VII. Especificaciones técnicas - Proporciona las especificaciones técnicas, condiciones de trabajo y el mantenimiento de la interface. También está disponible en línea la Guía de Usuario para su descarga gratuita en el sitio web www.cma-science.nl.

Page 7: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 7

II. INICIO

1. Aspectos Generales CLAB

CLAB cuenta con un acelerómetro de 3-ejes y una bocina.

Botón de Encendido dos LEDs de status

Entradas de Sensores Analógicos BT 1, 2, 3, Para conectar sensores

Puerto Mini USB Para conectar un cable USB para carga

o para la comunicación con la computadora

Puerto para la Calculadora 3-pin CASIO

Page 8: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

8 | CLAB Guía de Usuario

2. Botón de Encendido

El botón de encendido de la interface CLAB se utiliza para:

Encender la interface o apagarla.

Reiniciar el dispositivo. Utilice esta función cuando CLAB "se bloquea" y no responde a los comandos. Nota los datos de la medición se pueden perder.

Detener el proceso de recolección de datos.

Las operaciones detalladas del botón de encendido son:

CLAB Status BOTÓN DE

ENCENDIDO ACCIÓN

OFF Presione Encienda CLAB

El LED izquierdo rojo y cambia a verde cuando el dispositivo esté listo

ON

Mantenga por 2 segundos y

libere

Apaga CLAB

Presione hasta que el LED izquierdo cambie a apagado.

ON Presione por 6

segundos y libere

Resetea la interface CLAB (use solamente cuando la interface no responda)

Presione y sostenga después de 2 segundos el LED se convierte a rojo, después de 6 segundos el LED

comenzará a parpadear, después libere y reinicie la interface

ON

CLAB esperando una condición

Presione

Medición manual basada en una condición

Presione el botón derecho del LED este parpadeará en azul

ON CLAB esta

recolectando Presione

Detiene la recolección de datos

Presione el LED derecho cuando parpadea en azul

ON

CLAB listo para la recolección de

datos

Presione

Comienza la recolección de datos o recolecta una simple medición

(Solamente disponible el dispositivo está en modo portátil)

Presione en el botón derecho LED hasta que este cambie a color azul.

Page 9: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 9

3. Status de LEDs y Parlantes

Los dos semicírculos de luz LEDs multicolor alrededor del botón de encendido ambos con bocina integrada proveen de información acerca del estatus de operación de la interface CLAB.

3.1. Botón de ENCENDIDO

LED ESTADO DE LA INTERFACE CLAB

OFF

CLAB es llevado a Apagado

ON, junto con el botón derecho LED El color del LEDs depende del nivel de la

batería

Naranja: la batería se encuentra cargandose

Verde: bacteria completamente cargada

CLAB está Apagado y se encuentra cargando

(conectado al Puerto USB )

ON El color del LED depende del nivel de la

batería

Verde: batería llena (batería entre 80% y 100%)

Azul : La batería está bien (el nivel de batería se encuentra entre 20% y

80%)

Rojo: El nivel de la batería es bajo (el nivel de la batería menos 20 %

y necesita cargarse)

CLAB es llevado Apagado

Izquierda LED ENCENDIDO Despliega el encendido y estatus de la batería

Derecha LED de Medición Estatus de la recolección de datos

Page 10: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

10 | CLAB Guía de Usuario

3.2. LED de Medición

El LED de Medición indica el estatus de recolección de datos.

LED DE MEDICIÓN ESTADO CLAB

OFF No Recolección de datos

ON Azul

Lista para la recolección

ON Azul Parpadeando

Esperando la condición de Medición

Los datos comienzan automáticamente después de que se ha alcanzado las condiciones. Para comenzar los datos manualmente presione el

botón de Encendido.

ON Verde Parpadeando

Recolección de datos

ON Verde

Mediciones en la memoria

ON Rojo

Error

3.3. Bocina

La bocina genera diferentes sonidos que indican eventos.

BOCINA CLAB ESTADO

Sonido 1 Encendido

Sonido 2 Comienzo de Recolección de Datos

Sonido 3 Finalización de Recolección de Datos

Sonido 4 Conteo – n veces (= número de muestras)

4. Batería de la interface CLAB

Una batería interna recargable (batería de iones de litio, 37 V, 1200 mAh) situada en el compartimento interno. La interface CLAB se entrega con la batería parcialmente cargada. El dispositivo funcionará siempre y cuando la batería proporcione el voltaje. El LED de encendido indica el nivel de la batería real cuando CLAB está activada (consulte " 3. LEDs de estado y altavoz ") .

Nota: En caso la interface CLAB esté conectada al Puerto USB o la batería el LED se pondrá en

color verde

Page 11: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 11

Antes de que la batería indique que está demasiado baja para operar el LED cambia de color rojo para advertir que el nivel de la batería está en estado crítico ( inferior al 20% ). Si continúa trabajando sin carga la interface se apagará. Una batería completamente descargada requiere de hasta 4 horas de tiempo de carga para volver a estar completamente cargada (dentro de 3 horas la batería se cargará al menos en un 90%)

La duración de la batería dependerá de los sensores utilizados pero por lo general se puede usar por lo menos 4 horas (en caso de tener 3 sensores conectados) hasta 8 horas sin recarga. Para ahorrar batería apague la interface CLAB cuando no la ocupe. Medición de más de dos horas. CLAB se cambia a modo de ahorro de energía y se apagará automáticamente. Se encenderá 2 segundos antes de que una nueva medición se realice. Los datos se guardan en la memoria de la interface CLAB. El modo de ahorro de energía usando el sensor detector de movimiento BT55i no se puede utilizar. La vida de la batería es más de 300 ciclos (0 a 100%) ciclos de carga. Si el ciclo de carga no está lleno, por ejemplo 30% a 60% va a durar más ciclos de carga. La exposición a la temperatura de más de 35 °C reducirá significativamente la vida de la batería. Una batería de repuesto se puede pedir por separado.

Notas:

CLAB se puede usarse mientras la batería se está cargando.

CLAB normalmente consume alrededor de 150 mA. Si conecta muchos sensores el consumo de energía puede ser mayor.

Cuando el puerto USB no proporciona suficiente energía, CLAB no se cargará o lo hará significativamente más lento.

Batería recargable colocada en el

comportamiento

Page 12: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

12 | CLAB Guía de Usuario

Para Cargar la Batería

Utilice sólo el cable USB y adaptador de corriente USB suministrado con su CLAB.

Conecte el cable USB al puerto mini USB de la interface CLAB.

Conecte el otro extremo del cable USB al adaptador de corriente USB.

Enchufe el adaptador de corriente USB en una toma de corriente estándar. bien –

Conecte el cable USB al puerto mini USB del CLAB.

Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB libre de su computadora. Note que la eficiencia de carga a través de un puerto USB, está limitada por la corriente máxima proporcionada por una toma USB (500 mA para USB 2.0 y 800 mA para USB 3.0).

Remplazo de la batería

Utiliza únicamente baterías recargables proporcionados por CMA. Para simplificar la sustitución de la batería jale la tapa posterior de la interface CLAB (como se muestra en la foto).

Apague la interface CLAB.

Use un pequeño destornillador de cruz ranurado para desenroscar los tornillos que se encuentran a los lados de la interface CLAB.

Con mucho cuidado retire la parte trasera de la interface CLAB. La batería conectada a la placa mediante un cable y el tablero se mueve junto con la pieza de plástico.

Desconecte con mucho cuidado la batería pulsando el enchufe de la batería y en movimiento fuera del conector de la batería.

Mueva el botón a encendido de la parte trasera del CLAB. Observe que este botón está hecho de tres piezas de plástico, que puede romperse.

Conecte la nueva batería a la placa insertando el enchufe de la batería en el conector de la batería en el tablero.

Inserte el botón de encendido en la parte trasera. Tenga cuidado de que las partes del botón de encendido se colocan en la posición correcta.

Introduzca con cuidado la placa que debe encajar con firmeza.

Mantenga la parte trasera junto con el tablero, inserte la tarjeta en los

Page 13: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 13

pequeños carriles dentro la interface CLAB, cierre la carcasa.

Atornille los tornillos.

Devuelva la vieja batería para el reciclaje responsable y no tire a la basura.

5. Memoria

La interface CLAB está equipada con una memoria de 2 MB Flash y 128 KB de memoria RAM interna. La memoria Flash contiene el sistema operativo (firmware) y se puede reescribir para actualizar el software. Como nueva funcionalidad se puede descargar el firmware desde el sitio web de CMA a la computadora y actualizar directamente. Las actualizaciones de firmware también se incluyen con el software del software Coach. La memoria de la interface CLAB contiene:

La biblioteca de Sensores,

Configuración del experimento y definiciones del sensor,

Archivo de datos de medición - puede constar de hasta un total de 60.000 datos de medición. En el software Coach es posible utilizar la memoria buffer de forma, lo que resulta en una medición hasta 500.000 puntos.

Si CLAB se apaga todos los contenidos de la memoria Flash y RAM - se mantienen -. siempre y cuando la batería no está completamente agotada. Sin embargo, la memoria Flash puede ser reescrita para actualizar la biblioteca de sensores y el firmware.

Actualizar el firmware

Para hacer uso de las nuevas características de la interface CLAB es necesario actualizar el firmware. CMA ofrece un programa especial de actualización de firmware. Este programa se puede descargar desde el sitio web de CMA o se proporciona con el software de Coach. El programa Coach reconoce automáticamente cuando está conectada a su equipo de computo por lo que ofrece una actualización directa.

Page 14: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

14 | CLAB Guía de Usuario

6. Entrada de Sensores

Para la conexión de sensores CLAB tiene tres entradas tipo BT (1, 2 y 3 con entrada de sensores operando entre 0 .. 5 V y -10 .. 10 V). Estas entradas admiten todos los sensores CMA analógicos y se identifican automáticamente los sensores conectados. CMA ofrece una amplia gama de sensores, para obtener una lista completa de sensores CMA disponibles consulte la página web de CMA. CLAB también es compatible con los sensores de Vernier.

6.1. Conexión de Sensores BT

Sensores con arreglo BT (arreglo derecho) se pueden conectar a los canales de entrada de CLAB . El enchufe BT tiene 6 pines con las siguientes conexiones:

Pin Conexión

1 Vin

2 Tierra

3 Vres1/I2C3

4 Auto-ID2/I2C3 Reloj

5 5 V DC

6 Vin-low

1 Vres – Salida de voltaje de referencia para medidas de resistencia. 2 Auto ID (Resistencia 10 k) - para reconocimiento de sensores BT.

3 (I2C) Comunicación entre CLAB y los sensores inteligentes.

Vin Vin-low

Entradas 1, 2, 3 1, 2, 3

Rango de entrada -10 .. 10 V 0 .. 5 V

Resolución (12 bit) 4.9 mV 1.2 mV

Impedancia de Entrada

100 k 100 k

En el software Coach todas las entradas CLAB pueden ser utilizadas como entradas que pueden utilizarse como contador(al mismo tiempo). Los sensores como el fotopuente o el sensor de radiación son por defecto definidos como contadores. Otros sensores analógicos se pueden utilizar como contadores (por ejemplo, utilizando un sensor de velocidad del corazón como un contador) después de definir la configuración del sensor como contador.

6.2. Detección Automática de Sensores

CLAB detecta automáticamente los sensores cuando se conectan a las entradas de la interface. La mayoría de los sensores de CMA se identificarán de forma

1

6

Page 15: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 15

automática. Algunos sensores son conectados a través del adaptador del sensor (CMA de 4 mm al adaptador BT 0519) o no serán identificados, por lo que deben ser seleccionados de forma manual desde la Biblioteca de sensores (en una calculadora graficadora CASIO se utiliza el software E-CON, en una computadora se utiliza el software de Coach).

6.3. Rapidez de Muestreo

CLAB puede operar mediciones en hasta 3 sensores simultáneamente. La frecuencia de muestreo depende del número de canales utilizados durante la medición de datos. Para la medición a través de un canal la frecuencia de muestreo máxima es de 100 kHz, para la medición a través de dos canales simultáneamente 60 kHz ya través de tres canales de 40 kHz.

7. Acelerómetro Interno

CLAB cuenta con un acelerómetro de 3 ejes, mide la aceleración en 3 rangos:

20 m / s2 , 40 m / s2 y 80 m / s2 en las direcciones x, y, z . El sensor se puede utilizarse en combinación con otros sensores externos. Para las direcciones de x, y, z del acelerómetro vea la imagen de la derecha. La colocación de la interface CLAB en la posición mostrada deben dar los siguientes valores de aceleración : x - componente ≈ 0 m/s2 y - componente ≈ 0 m/s2 z - componente ≈ -9.81 m/s2 . Actividades para mediciones con acelerómetro se encuentran en el software de Coach ( proyectos " Medicines con CMA CLAB > 1.Tutoriales”)

Earth Gravity

x

y

z

Page 16: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

16 | CLAB Guía de Usuario

8. Maneras de usar CLAB

CLAB puede usarse: - Como una interface conectada a una calculadora graficadora CASIO (con la

exhibición de los datos medidos en la pantalla de la calculadora), - Como una interface conectada a una computadora para la medición de datos

de medición en la pantalla de la computadora. - Como un recolector de datos independiente.

8.2. CLAB con una calculadora graficadora CASIO

CLAB se puede utilizar con la calculadora CASIO en los que está instalado el software E-CON, como son las calculadoras CASIO fx-CG Series, fx-9860GII Series o ClassPad II (fx-CP400) Series. Cuando se conecta a una calculadora CLAB es controlada por el software de E-CON que se ejecuta en la calculadora. Los datos recolectados se transfieren a la calculadora y la medición pueden ser seguida y analizada en la calculadora. Para conectar CLAB a una calculadora graficadora CASIO se necesita un cable de comunicación de datos con conectores jack de 3 pines (SB-62). Este cable se proporciona con su calculadora gráfica CASIO.

8.1. CLAB con una Computadora

A través de la interface CLAB y el cable USB suministrado se puede conectar a un puerto USB de su computadora. El programa Coach 6 en la PC controla la interface CLAB. Los datos recogidos se transfieren a la computadora y la medición pueden ser seguida y analizada en la pantalla de la computadora. El cable USB se proporciona con su interface CLAB datos-logger.

8.3. CLAB en forma independiente

Al usarse CLAB como un dispositivo autónomo, CLAB controla el proceso de recolección de datos; recoge y almacena los datos de medición. Esto es muy útil por ejemplo fuera de la escuela o en el campo. El montaje experimental se prepara utilizando la aplicación E-CON de la calculadora graficadora CASIO o el software Coach. Los datos medidos se pueden almacenar en la memoria de la interface CLAB y se pueden descargar en una calculadora o una computadora después de que la medición esté terminada.

Page 17: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 17

III. USANDO CLAB CON UNA GRAFICADORA CASIO Y EL SOFTWARE -ECON

Cuando se utiliza la interface CLAB con una calculadora graficadora CASIO la interface CLAB es controlada por el programa de ECON que se ejecuta en la calculadora. Los datos recolectados se transfieren a la calculadora y dependiendo del modo de medición seleccionado, los datos de medición aparecen durante la recolección de datos (modo en tiempo real).

1. CLAB y Calculadora Graficadora CASIO

Las calculadoras CASIO que cuentan con el software de ECON instalado se puede utilizar para la recolección de datos con la interface CLAB.

Para conectar la interface CLAB a una Calculadora graficadora CASIO

Utilice el cable de comunicación de datos con conectores jack de 3 pines ( SB- 62) proporcionado con su calculadora CASIO.

Conecte un extremo del cable de comunicación de datos a la calculadora.

Conecte el otro extremo del cable al puerto a la Calculadora CASIO en la CLAB .

Encienda la interface CLAB y la Calculadora Graficadora CASIO.

Si experimenta problemas con la comunicación asegurarse de que ambos enchufes están completamente insertados en los puertos de comunicación.

2. E-CON software

ECON es una aplicación desarrollada por CASIO que permite configurar los experimentos con la interface CLAB a través de los sensores conectados, los datos son mostrados en pantalla de la calculadora. Para obtener más información sobre CASIO ECON visite el siguiente sitio Web http://edu.casio.com/support/.

Page 18: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

18 | CLAB Guía de Usuario

IV. USANDO CLAB CON UNA COMPUTADORA Y EL SOFTWARE COACH

Al usar CLAB como una interface de laboratorio conectada a la computadora a través del puerto USB (modo en línea), la interface CLAB es controlada por el programa de Coach que se ejecuta en la PC. Los datos recolectados se transfieren en tiempo real a la computadora. Los datos registrados no se almacenan en la memoria de la interface CLAB por lo que se deben guardar en el PC con el programa Coach 6.

1. Programas Coach

El software Coach y Coach Lite (versión 6.6 o posterior) soportan las mediciones con la interface CLAB. Antes de empezar a utilizar CLAB con la computadora recomendamos instalar primero software Coach o Coach Lite (versión 6.6 o superior) en su PC.

1.1 Coach1

Coach es un entorno de software de aprendizaje multimedia y de autoría para temas de Ciencia, Tecnología y Matemáticas, ofrece herramientas para:

Recolección de datos a través de interfaces y sensores

Realización de sistemas de control

Medición de vídeos e imágenes digitales

Modelación de sistemas y sistemas dinámicos

Procesamiento y análisis de datos. Como Coach es un sistema de autoría permite crear actividades multimedia las cuales se describen en la Guía de Coach 6 que se puede encontrar en el sitio web de CMA (www.cma-science.nl).

1.2 Coach Lite2

Coach Lite es una versión limitada del software Coach, apoya la medición y el control con interfaces de CMA, entre otras también la de la interface CLAB. Los datos recolectados en las mediciones pueden ser procesados para ello el programa ofrece una serie de herramientas para el procesamiento y de análisis de datos. Actividades “tipo” para la interface CLAB están preparados para su uso por disponibles en Coach Lite. Estas actividades no pueden ser modificadas; el resultado del trabajo de los estudiantes se pueden guardar en los archivos de Resultados. La información detallada sobre el uso y características de Coach 6 Lite se describen en la Guía de Coach 6 Lite, que se puede encontrar en el sitio web de

1 Se tiene que comprar por separado (requiere licencia para su instalación).

2 Librese puede descargar desde el sitio WEB www.cma-science.nl.

Page 19: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 19

CMA.

2. Instalando el driver de CLAB

CLAB está equipado con HID USB3 para el cual un controlador estándar disponible en Windows. La instalación del controlador se ejecuta automáticamente la primera vez que CLAB sea conectado a la computadora4.

3. Procedimiento de mediciones en línea con Coach

Para recolectar datos con la interface CLAB conectada a la Computadora 5:

Conecte la interface CLAB a la computadora mediante el cable USB suministrado.

Encienda la interface CLAB.

Inicie Coach 6 Lite o Coach 6 y abra una Actividad para la interface CLAB.

Conecte los sensores conectados a la entrada de sensores de la interface CLAB.

CLAB detecta automáticamente los sensores conectados y muestra los iconos de los sensores de los sensores identificados en el panel de sensores de CLAB. Los sensores que no se identifican de forma automática, tienen que ser seleccionados de forma manual desde la Biblioteca de sensores del programa Coach.

La medición en Coach se ejecuta de acuerdo con los ajustes de medición dado.

Haga click en Configuración de Medición para comprobar valores como: tipo de medición, tiempo de medición, frecuencia de muestreo, número de muestras. Ajuste estos valores si es necesario.

Siga las instrucciones dadas en la Actividad o inicie directamente la medición haciendo click en el botón verde Comenzar.

En la mayoría de los casos, el Software Coach inicia automáticamente la medición.

o Si la medición es basada en una condición Coach inicia automáticamente cuando se cumplan las condiciones de disparo.

o Cuando el tipo de medición se establece como Manual aparece un icono en la barra de herramientas. Haga click en este botón para recolectar una sola medición. Cuando se especifica las entrada (s) desde el teclado entonces el valor de una o más cantidades tienen que ser tecleadas.

3 Dispositivo de Interface humana. 4 No se requiere drivers para instalar en Windows. 5 Este procedimiento no está descrito en mediciones basadas en eventos.

Page 20: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

20 | CLAB Guía de Usuario

La medición se detiene cuando se ha alcanzado el tiempo especificado de medición (basada en el tiempo) o especificados número de muestras (manual).

Si desea interrumpir el proceso de medición, haga click en el botón rojo de parar o pulse <Esc>.

Salve los resultados vía el menú de Archivo Salvar o Salvar como….

V. USANDO CLAB COMO DISPOSITIVO EXTERNO

Al usar la interface CLAB como un dispositivo autónomo, CLAB controla el proceso de recopilación de datos. Es muy útil para la recolección de datos a distancia por ejemplo, fuera de la escuela . El montaje experimental se prepara utilizando la aplicación ECON en la calculadora graficadora CASIO o el software de Coach y subido a la interface. CLAB puede entonces desconectarse de la calculadora o de la computadora. El botón de encendido del CLAB se utiliza para iniciar y detener el experimento mediante el LEDs predefinido junto al altavoz suena para dar información sobre el estado de la recolección de datos. Los datos medidos se almacenan en la memoria de la interface CLAB y se pueden descargar en una calculadora o una computadora después de que la medición haya terminado. El uso de ECON o el software Coach pueden ser analizados y tratados posteriormente.

1. Medición típica fuera de campo con CLAB

Prepare la configuración mediante el uso de una calculadora graficadora CASIO con el programa E-CON o en una computadora con el programa Coach.

Envíe la configuración del experimento a la interface CLAB. El LED derecho de la interface se vuelve azul cuando está listo (se puede desconectar la interface CLAB de su calculadora o computadora si lo desea puede apagar la interface también). o Inicie la medición pulsando el botón de encendido. o Si la medición es basada en una Condición (el LED de la interface

parpadea en color azul), entonces la medición se inicia automáticamente cuando se cumplan las condiciones de disparo. Para forzar la activación de forma Manual, pulse el botón de encendido.

o Cuando el tipo de medición se establece en Manual el LED presione el botón de encendido para recolectar una sola medición.

El LED de medición parpadea en verde cuando la interface CLAB está recolectando datos. Si desea detener la medición, haga clic en el botón de encendido.

Para mediciones largas de tiempo: o tiempo de más de 2 horas,

Page 21: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 21

o frecuencia de muestreo de una muestra por cada 2 minutos (o inferior), o uso de detectores de movimiento BT55i, CLAB fija en un modo de ahorro de energía y se apaga automáticamente entre la recolección de muestras de datos individuales. Se despertará 2 segundos antes de que una nueva muestra. Los datos se guardarán en la memoria CLAB. Durante la medición pulsando del botón de encendido se despertará la interface. Se mantendrá despierto hasta que se toma la siguiente muestra y luego volverá a dormir de nuevo.

La recolección de datos se detiene después de que el tiempo de medición especificado (modo basado en el tiempo) o especificados el número de muestras (modo manual) se ha alcanzado.

El LED de medición permanece verde para mostrar que los datos medidos se almacenan en la memoria de la interface CLAB. Estos datos se mantendrán en esta memoria también cuando se CLAB apaga. Solamente los parámetros de medición desaparecen.

Vuelva a conectar la interface CLAB a la calculadora graficadora o computadora y recupere los datos recolectados en el ECON o el software Coach.

En una situación muy poco frecuente puede ocurrir que después de realizar la medición fuera de línea la interface CLAB no se inicie más. Esto puede ser causado por un problema con la lectura de los datos almacenados en la memoria del CLAB. Para forzar la interface CLAB a comenzar a leer los datos almacenados mantenga presionado el botón de encendido (3-4 segundos) hasta que el LED de alimentación izquierda se vuelve verde y luego suelte el botón.

2. Usando Coach con la interface CLAB en modo portátil

Una actividad en Coach adecuada para la medición fuera de línea (modo portátil) cuenta con su barra de herramientas, junto al botón verde de Iniciar, dos botones

adicionales, Configuración y Recolectar Datos 6. para las mediciones fuera de línea la interface CLAB.

Al hacer click en el botón verde de Comenzar se inicia la medición en línea.

Al hacer click en el botón Configuración se envía los ajustes de medición y la información del sensor que se cargan en la interface CLAB. Entonces CLAB puede desconectarse de la computadora y las mediciones remotas se puede realizar. Una vez finalizada la medición, CLAB se vuelve a conectar al ordenador.

Si se da click en el botón Obtener Datos, se restablece el contacto entre CLAB y

6 Para enriquecer la actividad fuera de línea de Coach, vaya a Opciones > Opciones de actividad

fuera de línea.

Page 22: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

22 | CLAB Guía de Usuario

la computadora, los resultados de la medición se cargarán el software Coach. Por favor note que usted necesita estar en la misma actividad de Coach. En el caso que no haya comunicación entre el software Coach y la interface CLAB de click derecho en la imagen de pantalla CLAB y seleccione la opción Restablecer Hardware.

VI. SENSORES INCLUIDOS

Dos sensores adicionales son incluidos, Sensor de Temperatura y Sensor de Voltaje.

1. Sensor de Temperatura BT01

El sensor de Temperatura CMA BT01 es un sensor de propósito general que se puede utilizar para medir la temperatura en agua, soluciones ácidas(suaves), aire etc. El sensor registra la temperatura en el rango de -40 °C a 140 ° C. El elemento interno de detección del sensor es un termistor NTC

20 k, que se coloca en un tubo de acero inoxidable. El sensor de temperatura se suministra ya calibrado en grados centígrados ° C. El programa de Coach 6 permite seleccionar el rango de medición y el cambio de calibración si es necesario.

1. Información Práctica

El sensor de temperatura puede ser utilizado en una manera similar a un termómetro. Aquí hay algunas consideraciones generales para el uso:

No utilice el sensor para medir temperaturas superiores a 150 ° C, esto puede dañar el sensor.

Mantenga el cable del sensor a una distancia de la fuente de calor.

No coloque el sensor en una llama directamente.

Evite sumergir el sensor más allá de la pieza de acero inoxidable. El mango no es impermeable.

Limpie siempre el sensor a fondo después de su uso.

El tubo del sensor está construido a partir de acero inoxidable, el cual tiene una alta resistencia a la corrosión. Algunos entornos salinos puede causar cierta decoloración del tubo, pero esto no afectará el rendimiento del sensor.

No utilice este sensor en un ácido fuerte o base fuerte. Una reacción química puede causar daño permanente.

Page 23: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 23

El sensor se puede dejar en una solución alcalina, tal como NaOH, para un máximo de 48 horas, con solamente decoloración menor. No se recomienda usar el sensor en soluciones básicas que la concentración sea mayor que 3 M.

La longitud máxima de tiempo recomendado de exposición a un ácido depende de la concentración del ácido. En general no se recomienda dejarse remojar en ácidos de entre 1 - 3 M de concentración durante más de 48 horas. Las excepciones a esto son el ácido clorhídrico HCL y ácido sulfúrico H2SO4. El tiempo máximo de exposición para estos ácidos son:

Acido Máximo Tiempo de Exposición

1 M HCL 2 M HCL 3 M HCL

20 minutos 10 minutos 5 minutos

1 M H2SO4

2 M H2SO4 3 M H2SO4

48 horas 20 minutos 10 minutos

2. Experimentos Sugeridos

El sensor de temperatura puede ser utilizado en muchos experimentos como :

Monitoreo de temperaturas interiores y exteriores.

Seguimiento de puntos de congelación de agua.

Monitoreo de reacciones endotérmicas y exotérmicas.

Experimentos térmicos específicos.

Aisladores.

Estudios de la energía solar.

3. Datos Técnicos

Rango de Temperatura -40 C .. 140 C

Elemento de Medición 20 k NTC Thermisor; no-lineal

Calibración (Ecuación Steinhart-Hart) Coeficientes

T = [K0 + K1*ln(R) + K2* (ln(R))3]-1

Donde T temperatura en C, y

R la resistencia medida K0 = 1.02119E-03; K1 = 2.22468E-04; K2 = 1.33342E-07

Máxima temperatura que el sensor puede tolerar sin daño alguno

150 C

Presición 2C a-40 C

0.6 a 30 C

1.8C a 140 C

Tiempo de Respuesta

10 segundos (en agua)

270 segundos (en aire)

Page 24: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

24 | CLAB Guía de Usuario

2. Sensor de Voltaje BT02

El sensor de Voltaje CMA BT02 es de uso genérico usado para medir voltaje entre -10 .. 10 Volts. Cuenta con dos plugs de puntas tipo banana (4-mm) para una fácil conexión. Note que este sensor tiene conexión directa a la entrada de la interface CLAB. El sensor no tiene entradas diferenciales y no puede comportarse como un voltímetro tradicional. Para medir una diferencia de potencial entre dos puntos en un circuito, conecte las clavijas roja y negra a los dos puntos. Una lectura positiva significa que la clavija roja está a un potencial más alto que el enchufe negro. El sensor tiene una resistencia incorporada para la identificación automática del sensor.

1. Información Práctica

El cable negro se conecta a la base común de la interface. Por lo tanto, cuando se utilizan dos o más sensores de voltaje al mismo tiempo, los cables negros tienen que estar conectados al mismo punto en el circuito.

2. Experimentos Sugeridos

El sensor de tensión puede ser utilizado en experimentos como:

Descarga de un condensador

Investigación de la duración de la batería

Inducción electromagnética.

3. Datos Técnicos

Rango de Voltaje -10 .. 10 V Conexión Directa vía CLAB Pin 1 (-10 .. 10 V) y Pin 2 (tierra) de entrada de sensores.

Calibración Ninguna Vin (V) = Vout (V)

Resolución usando el convertidor de 12 bit 5 V A/D

4.9 mV

Tolerancia Química Ninguna (aire solamente)

Page 25: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 25

VII. ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS

1. Características

PROCESADOR PIC32MZ (512 kB SRAM)

MEMORIA 2 MB Flash

ALIMENTACIÓN Batería Recargable de Li-ion 3.7 V, 1200 mAh

USB Adaptador Eléctrico (100-240 V AC, DC 5V/1A)

INFORMACIÓN DE ESTATUS Dos LEDs de Color y una Bocina

RESOLUCIÓN ADC 12 bits

FRECUENCIA DE MUESTREO Max 100 000 Hz, con un canal Max 60 000 Hz, con dos canales simultáneamente Max 40 000 Hz, con tres canales simultáneamente

ENTRADA DE SENSORES Tres entradas analógicas BT

SENSOR INTERNO Acelerómetro de 3-ejes (20 m/s2, 40 m/s2 and 80 m/s2), máxima frecuencia 400 Hz

CONEXIÓN DE LA

CALCULADORA 3-pins para la comunicación con la calculadora CASIO

CONEXIÓN CON LA

COMPUTADORA Mini USB para alimentación eléctrica

SOFTWARE PARA

CALCULADORA Software CASIO E-CON

SOFTWARE PARA LA

COMPUTADORA Coach 6 Lite (libre) o Coach 6 (licencia requerida)

SENSORES INCLUIDOS Sensor de Voltaje y de Temperatura

2. Condiciones de trabajo y Mantenimiento

Para su seguridad y la de su equipo, siga estas reglas para el manejo y limpieza para trabajar con su interface.

CLAB está diseñada para ser operada en un laboratorio o de forma portátil.

CLAB no es impermeable. Se deben tomar precauciones para asegurar que líquidos no puedan entrar en la unidad.

No exponga CLAB al calor extremo o fuentes de frío y luz solar directa durante períodos prolongados de tiempo.

El funcionamiento CLAB fuera de los rangos siguientes puede afectar su rendimiento:

o Temperatura: 5 ° a 40 ° C. o Humedad relativa: 0% a 90%

Nunca force un conector en un puerto. Cuando se conecta un sensor, asegúrese de que el conector del cable del sensor coincide con la entrada del sensor y que ha colocado el conector correctamente.

Page 26: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

26 | CLAB Guía de Usuario

Al limpiar la interface CLAB primero apáguela y desconecte los sensores conectados y el cable USB. A continuación, limpie con un paño suave y sin pelusa. Evite que le entre humedad en las aberturas. No rocíe líquido directamente sobre CLAB.

Al cargar la batería, utilice siempre el adaptador de corriente USB suministrado.

Al reemplazar la batería, utilice únicamente una batería de reemplazo CLAB suministrada por CMA. Asegúrese de manejar con cuidado. El manejo brusco puede causar el daño de la batería. No tire de los cables. Deseche la batería usada apropiadamente.

3. Software para CLAB

CASIO ECON – Software de recolección de datos instalado en las calculadoras graficadoras CASIO.

CMA Coach Lite * para PC - programa de PC para controlar la interface CLAB con la computadora (libre).

CMA Coach * para PC - programa de PC para controlar CLAB con la computadora (es necesaria licencia de instalación), la versión de autoría permite crear actividades para la interface CLAB además, ofrece herramientas de análisis de video, modelado y animación

4. Garantía

El registrador de datos CLAB está garantizado libre de defectos en su fabricación y mano de obra durante un período de 24 meses desde la fecha de compra, siempre que haya sido utilizada en condiciones normales de laboratorio. Esta garantía no se aplica si CLAB ha sido dañado por accidente o mal uso. La batería CLAB es un consumible y está garantizado libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de 12 meses desde la fecha de compra.

5. Precauciones de la Batería

No coloque la batería cerca del fuego, en estufas u otros lugares de alta temperatura así como a la luz solar directa. Si lo hace, puede hacer que la batería genera calor inflamarse y explotar y generar gases tóxicos.

En el caso de la batería tenga fugas y que el líquido entre en uno de los ojos , no se frote los ojos. Enjuague bien con agua y busque inmediatamente atención médica.

Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales.

6. Información Final

CLAB es desarrollada y producida de conformidad con el CE y los reglamentos de la FCC. Los cambios realizados por el comprador o usuario sin ponerse en contacto primero con el fabricante está sujeto a penalidad bajo las regulaciones de la FCC.

Page 27: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

CLAB Guía de Usuario | 27

Page 28: RE OLE TOR DE D LA - cma-science.nlcma-science.nl/resources/dealers/es/manuals/interfaces/003_es.pdf · CASIO y ClassPad son marcas registradas de Casio Computer Co., Ltd. CLAB Guía

28 | CLAB Guía de Usuario

Este producto es usado solamente para propósitos educativos. No es apropiado para uso industrial o médico.