references on warfare in sanskrit worksshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/73855/9/chapter...
TRANSCRIPT
28
Chapter-2
REFERENCES ON WARFARE
IN SANSKRIT WORKS
The passion towards war and weapons of ancestors was very
deep. It continued through generations. Almost all the ancient Sanskrit
works reflect the colour of war and weapons. The Vedas, Purāṇas, epics,
Bhagavadgītā, Manusmṛti, Arthasāstra and other works of Sanskrit
literature have narrations about war and artillery. Even in the creative
writings of Sanskrit, there are narrations about war and weapons.
In Ṛgveda, most of the hymns praise lord Indra. About 250 hymns in
Ṛgveda deals with Lord Indra and his weapon1. Vedic hymns praise Indra
and other gods as good soldiers. Indra, Varuṇa, Vāyu, Marut, Rātri etc. are
in the form of warriors. Most of the Vedic hymns worship Lord Indra and
his powerful weapons. The Vajrāyudha of Indra is very famous. Many
1 http://en.wikipedia.org/wiki/indra
29
Vedic hymns narrate Indra’s Vajrāyudha. Actually the Vajrāyudha is a
piece of human bone1. But the Vedic chants narrate this bone as very hard
and unconquerable. The tribal culture of Vedic age is revealed here. Their
weapons are natural materials. The Indradhanuṣ of Indra is another
example of ancestor’s imagination. Actually Indradhanuṣ is rainbow. The
ancestors believed that it was the weapon of Indra2.
After the invention of Agni, man became more civilized. The
concept of weapons was also changed. He used metals, Agni and the like
as weapons. In early days he used weapons for self protection. He made
weapons for maximum destruction. War became very common and was
carried out for domination and power. The Gods of Hindu mythology have
powerful weapons for mass destruction. They believed that their gods are
great warriors. They worshipped gods to fulfill their material life. All
worships were done for victory and domination. Indra the powerful deity in
Veda holds a human bone as weapon3. In other words the ancestors
1 Mahābhārata Salya Parvam adyāya 51, see also Purāṇic encyclopedia p 539-540 2http://en.wikipedia.org/wiki/Indra
3 Mahābhārata Salya Parvam adyāya 51, see also Purāṇic encyclopedia p 539-540
30
modified the concepts of gods and weapons from time to time. By the
gradual development new metals, the ancestors learned to produce new
models of weapons. As a result of this, the concept of weapons and gods
had much modifications and changes. Some new deities got more
importance than the Vedic deities. Some Vedic deities became
unimportant.
References in Purāṇas
Some new deities appeared as warriors and some Vedic deities
disappeared in the Purāṇic period. Indra and Varuṇa became less
important in Puraṇas. The Trimūrti concept was developed in Purāṇas.
Brahma, Viṣṇu and Siva are considered as the Trimūrtis. Brahma holds the
charge of creation, Viṣṇu controls and Siva destructs. In Veda these
deities are not of much Importance. The deity, Siva, was not referred to in
Veda. Lord Rudra is the primitive form of Siva in Veda1. Goddesses like
Kāli, Durga and Lakṣmi got importance in Purāṇas.
1 http:// en.wikipedia.org/wiki/Shiva
31
Purāṇas also provide apt narrations about war and weapons.
Agnipurāṇa, Sivapurāṇa, Narasimha purāṇa, Bhāgavatapurāṇa,
Brahmapurāṇa and the like narrate war and weapons. Actually Purāṇas
glorified the war stories. Almost all the eighteen important Purāṇas have
narrations about artillery. In Agnipurāṇa, battle is classified into five,
yantramukta, Pāṇimukta, Muktasandhārita, Amukta and Bāhuyudḍha.
Besides these classifications Agnipurāṇa divided the whole battle into two,
ṛju (direct) and māya (magical).1 There are descriptions about the correct
posture of shooting and the like in such narrations.
The incarnations, of Viṣṇu and their exploits are the main theme of
Bhāgavata. Brahmapurāṇa, Sivapurāṇa and other Purāṇas narrate the
objectives of each incarnation of these deities. Main objectives of all
incarnations are to destroy demons. The narrations in each incarnation
include war, artillery and victory. In fact, all of the sacred books in Sanskrit
are inclusive of clear narration about war and weapons. As a result of such
narrations hero worship developed into the main stream and later on got a
colour of spirituality. 1 Kalāvidyāvivaraṇam p215-216
32
References in Epics
The epics are also good example for war and artillery. Both the
epics, Rāmāyaṇa and Mahābhārata have clear narrations of war. The war
strategy was discussed in these words in a standard form. One can see
the well equipped artillery and a well planned war. Both Rāmāyaṇa and
Mahābhārata have huge and separate chapters on war. The live
commentary of Mahābhārata battle field is narrated in Bhagavadgītā, in
which Lord Kṛṣṇa was trying to encourage Arjuna for war. Yuddhakāṇda in
Rāmāyaṇa describes war and weapons. The ancient war strategy is
revealed here. Different types of ancient weapons are glorified. In Rāma-
Rāvaṇa war a lot of powerful weapons are used. Both Epics praise war as
the greatest thing. In these Epics, the background of war and war
techniques were more closely connected with common people.
In epic stories, education starts with the training of weapon and
martial arts. Knowledge of both textual and martial arts are of equal
importance in education. The final test is also inclusive of both textual
knowledge and practical knowledge in weapons. The talented students
33
were those who supposed to be experts in weapon practice. The custom
was that a good warrior is a good student who dominates the society. The
one who holds more powerful and sacred weapons is considered as a
good warrior.
Rāmāyaṇa
The emergence of Rāmāyaṇa is from the anguish pain of death. The
author Vālmīki inspired by the tragic veiling’s of the she-bird which
mourning over the death of the he-bird and this incident was caused the
emergence of Rāmāyaṇa. Vālmīki, curses the hunter and he mourns over
the tragic death of birds. But one can see the war and war techniques
throughout Rāmāyaṇa which begins with the scene of the bird’s death with
an arrow.
In Rāmāyaṇa one can see that all selections of marriage and the like
were done by assessing the skill in the field of weapons. The best example
of this mode of selection is the marriage of Rāma and Sīta. Rāma marries
Sīta by breaking the bow of Siva. This reveals the social acceptance of
weaponry at that time. In Rāmāyaṇa, we can see the importance of
34
weapon in the field of education. The saints gave more importance to
weapon training. They advised divine weapons to their students. In
Bālakāṇda of Rāmāyaṇa, Visvāmitra advised Rāma and Lakṣmaṇa about
forty-five divine weapons to defeat the demon Tāṭaka. Rāmāyaṇa says,
तािन िद ािन भदर त ददामय ािण सवरशः । दणडचकर महद िद तव दासयािम राघव ॥ धमरचकर ततो वीर कालचकर तथव च । िवषणचकर तथासयगरमनदर चकर तथव च ॥ वजरम नरशर शव शलवर तथा । अ बर िशर व ऐषीकमिप राघव ॥ ददािम त महाबाहो बरा म मन मम । गद चव काकसतथ मोदकीिशखरी शभ ॥ परदी नरशादरल परयचछािम नपातमज । धमरपाशमह राम कालपाश तथव च ॥ वारण पाशम च ददामयहमन मम । अशनी परयचछािम शषकादर रघननदन ॥
ददािम चा पनाकम नारायण तथा । आगनयम दियत िशखर नाम नामतः ॥ वाय परथम नाम ददािम तव चानघ । अ हयिशरो नाम करौ म तथव च ॥
35
शिकत य च काकतसथ ददािम तव राघव । कङकाल मसल घोर कापालमथ िकिङकणीम ॥ वधाथ राकषसा यािन ददामयतािन सवरशः । व ाधर महा च ननदन नाम नामतः ॥ अिसर महाबाहो ददािम नवरातमज । गानधवरम दियत मोहन नाम नामतः ॥ पर ापन परशमन दि सौमय च राघव । वषरण शोषण चव सनतापनिवलापन ॥ मादन चव दघरषर कनदपरदियत तथा । गानधवरम दियत मानव नाम नामतः ॥ पशाचम दियत मोहन नाम नामतः । परतीचछ नरशादरल राजपतर महायशः ॥ तामस नरशादरल सौमन च महाबलम । सवतर चव दघरषर मौसल च नपातमज ॥
सतयम महाबाहो तथा मायामय परम । सौर तजः परभ नाम परतजो∫पकवरणम ॥ सोमा िशिशर नाम तवा म सदारणम । दारण च भगसयािप शीतषमथ मानवम ॥ 1 The above verses of Rāmāyaṇa narrate the divine weapons taught by
Visvāmitra to his students Rāma and Lakṣmaṇa.
1 Vālmīki Rāmāyaṇa Bālakāṇda sargam 27 sloka 1-20
36
There is also another story behind the origin of these divine arrows.
The Prajapati called Kṛsāsva married Jayā and Suprabhā the daughters
of Dakṣaprajāpati and to both were born fifty sons each. All the sons
were really arrows called Saṃhāra. Visvāmitra, by the power of penance
made these hundred sons (arrows) of Kṛsāsva his own. It was these
arrows, which Visvāmitra gave to Sri Rāma and Lakṣmaṇa.1
The Rāmāyaṇa was originated at the death of a bird and the
author’s inspiration from the scene. The same Rāmāyaṇa narrates the war
and weapons through the text. It also includes a special chapter for war,
Yudḍhakāṇda, by name. They accept any mode of war techniques for the
sake of victory. For example, in Rāmāyaṇa, the ideal hero Rāma defeated
Bāli by violating the war principles. This assassination of Bali is a typical
imitation of how the hunter kills the bird, which causes the creation of
Rāmāyaṇa. The author justifies this violation of Rāma in his own words.
This incident reveals the ancestor’s attitude towards victory.
In Rāmāyaṇa, Yuddhakāṇda narrates the battle between Rāma and
Rāvaṇa. Here one can see the well equipped war strategy of the ancient
1 Vālmīki Rāmāyaṇa, bālakāṇda sargam 21& 27. see also Purāṇic encyclopedia, p 320
37
times. The Yuddhakāṇda in Rāmāyaṇa narrates the mythological war. The
ancient war strategy is revealed here. Both powerful weapons and
primitive weapons were used in that war. The cavalries of Rāma (vānaras)
used natural materials as weapon. The war in Rāmāyaṇa was more
modified than the Vedic war. Principles of battle were seen. At that time
war became very common in the social life. Different types of weapons and
techniques were practiced. War techniques called Vyūhas were developed
and they practiced in war for defeating the enemies. Harmful weapons and
poisoned arrows were used in war. Actually these are crookedness and it
was termed as—Yuddhatantra. In later period these crookedness became
the law of war.
Mahābhārata
The epic Mahābhārata narrates war and weapons in detail. The first
name of Mahābhārata was Jayā, which means victory. The social custom
in Mahābhārata is also supportive of war and weapons. Education starts
with the training of weapons. Examinations were also included the
demonstrations of weaponry. This reveals the social acceptance of
38
weaponry at that time. In Mahābhārata, the war becomes more expanded.
The weapons used were more and more destructive. War strategy was
also developed. Different types of military formations are used in
Mahābhārata war. For example, forming Cakravyūha, Kauravas defeated
Abhimanyu. Animals and chariots were used in war. Elephants and horses
were involved in Mahābhārata battle.1 Crookedness also applied in that
war for victory. Arjuna’s victory over Karṇa is the best example of
crookedness in war. The end of Bhīṣma is another example. Mahābhārata
glorifies the final stage of Bhīṣma. Actually Bhīṣma fell down in the battle
field with injuries from arrows. Arjuna gives him water. But in the epic this
incident is glorified. They celebrate the end of a soldier without any
feelings. The concept sarasayya is a example for the crazy mind of the
ancestors towards war.
On many occasions they fought battle for political means. In ancient
days war was considered as Rājadhaṛma (duty of the king).2 Kings
attacked neighbour states and expanded their country. The concept of
1 http://en.wikipedia.org/wiki/Elephants_in_war
2 Manusmṛti adyāya 7 sloka 88, see also Purāṇic encyclopedia, p 1030
39
asvamedha is also an example of ancestor’s war loving mind. The
preceptors of kings prompted them for battles which were performed for
the sake of their nation. And they advised the people to participate in the
war as a holy thing. Rājatantra, Yudhatantra and vīramṛtyu are the
byproducts of these war politics. The people participated in war for the
sake of their king and kingdom. They fought and died for the king and they
proved their patriotism. Otherwise they may be considered as traitors. The
rulers set this agenda for their own sake and voracious. In later period this
system became the law and the ordinary people were forced to obey the
law. The book writers of later period glorified these laws as ultimate virtue.
By their influences, war in ancient days was considered as Rājadhaṛma.1
Most of the war was done for the selfish sake of the rule. They practiced all
crookedness for victory, and the preceptors theoretically substantiate this
crookedness and called it as Rājadhaṛma and Yuddhatantra.
References in Bhagavadgītā
According to Hindu mythology Bhagavadgītā is of much
importance. Gītā carries the role equal to Vedas. Bhagavadgītā teaches us
1 Manusmṛti adyāya 7 sloka 88, see also Purāṇic encyclopedia, p 1030
40
dharma, karma or our responsibility and duty in the society. Lord Kṛṣṇa
advised Arjuna in battle field, that battle is a highly responsible duty of
Kṣatriya and everyone should have done his duty well and should leave
anxiety of the result.
कमरणय वािधकारसत मा फलष कदाचन ।
मा कमरफलहतभर मा त सगॊसतवकमरिण ॥1
This sloka represents the ideas in a nut shell. By saying this,
Kṛṣṇa encourages Arjuna for battle. Bhagavadgītā narrates many types of
weapons, which were used in the battle. The beginning of Gītā is with the
narration of a battle field.
पा जनय ऋषीकशो दवद धनजयः।
पौणडर दधमौ महाशख भीमकमार वकोदरः॥
अननतिवजय राजा कनतीपतरो यिधि र: ।
नकलः सहदव सघोषमिणपषपकौ ॥2
The above verses narrate the starting of battle of Mahābhārata. Lord Kṛṣṇa
blew his conch Pāncajanyam; Arjuna, blew Devadattam; and Bhima, the
voracious eater and achiever of great tasks sounded forth his great conch,
1 Bhagavadgītā 2-47 2ibid 1-15-16
41
Pauṇḍram. Yudhiṣthira, son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and
Sahadeva blew the Sughoṣa and Maṇipuṣpaka respectively. Gīta
describes battle as our duty. The first chapter of Gīta is Arjuna
viṣādayogam. In this chapter Kṛṣṇa encourages Arjuna for battle. One of
the slōka is very famous.
कतसतवा कशमलिमद िवषम समपिसथतम
अनायरज मसवगयरमकीितकरमजरन ॥1
In this verse one can see the custom and attitude towards war.
Here Kṛṣṇa is blaming Arjuna because he is not willing to fight against his
relatives. From this sloka it is clear that fighting is a great duty. If you are
participating in a war, it will bring you fame and it is your kuladharma
(duty). It highlights a message that when your death is in battle, that death
is a holy one and your ātma (soul) will enter into svarga (heaven).
It is notable that the concept of vīramṛtyu is started from the time
immemorial. In fact this is an attractive offer to the common people to
participate in war. In Bhagavadgītā no one can see any humanitarian
1 Bagavadgītā 2-2
42
consideration throughout the war. They used all tricks in battle for victory
and ignored the battle rules and laws
References in Manusmṛti
Manusmṛti narrates the law and method of dharmayuḍdha. This
book was written by Manu and was considered as the ancient social
constitution. In ancient India war was considered as Rājadhaṛma.
Manusmṛti narrates war as
आवहष िमथो∫नयोनय िजघासनतो महीिकषतः ।
यधयमानाः पर शकतया सवगर यानतयपराङमखाः ॥1
Manusmṛti narrates the rules of war. For example, if one weapon is
misused in battle in disguise another one and if the opponent objects this
may be considered against the rule of war. Heated arrows are not allowed
to use in battle. This statement indicates that, at that time these were very
common. Manusmṛti also narrates a number of war rules as follows:
1 Manusmṛti-adyāya- 7 sloka 89, see also Purāṇic encyclopedia, p 1030
43
न च हनयात सथलारढान न कलीब न कता लीम । न मकतकश ासीन न तवासमीित वािदनम ।। न स न िवस ाह न नगन न िनरायधम । नायधयमान पशयनत न परण समागतम ।।
नायध सनपरा ना र ाितपिरकषतम ।
न भीत न पराव सता धमरमनसमरन ।।1
The above verses narrate the war rules. One who steps down from the
chariot, transgender, one who appears before the soldier with a praying
hand, one who appears without locking his hair, refugees, sleeping man,
sad man, nude and weaponless person, if the warrior has no fighting
mood, one who went for seeing the war, one who is fighting with another
one, one who has damaged his weapon, man who is crying the death by
his son, failed soldier, one who frightened and ran away from the battle
field are exempted from war. The book narrates that these are against
dharmayuḍdha. From the above narrations of war laws Manusmṛti
indicates that the crookedness is very common at that time. In
Mahābhārata Arjuna had killed Karṇa and Bhīṣma in the war employing
some kind of crookedness.
Manusmṛti also reveals that how the people are forced to engage in
battle. There are a number of myths and stories spreaded in the society.
1Manusmṛti adyāya 7 sloka 91,92,93, see also Purāṇic encyclopedia, p 1030
44
People fought for the sake of their king and the king fought war for his
wealth in the name of dharmayuḍdha or Rājadhaṛma. People believed that
if a soldier is killed by his enemy while he was running away from the battle
field with fear, then the killed one’s king will get all holiness which the
soldier earned through his whole life. Also he lost his holiness.1 The warrior
can take all the properties which acquired through the battle except
chariot, horse, elephant, umbrella, gold, corn, cow, women, weapon, silver
etc.2
According to Manusmṛti, the soldier must give the expensive items
like gold, silver, stones etc. to the king which he got from the battle. This
reveals the king’s ambition. From this one can conclude that the war done
in the name of Dharmayuḍdha were not for the sake of common people
but to fulfill the king’s ambition to acquire property. The authorities
explained war in many ways and often changed their opinions as per
convenience. They had developed stories, legend and superstitions among
the people to hide reality and the people were forced to participate in war.
1 Manusmṛti adyāya 7 sloka 94,95 see also Purāṇic encyclopedia, p 1030
2 Manusmṛti adyāya 7sloka 96
45
References in Arthasāstra
Arthasāstra of Kautilya also have a detailed account of war and war
strategy. The tenth chapter of Arthasāstra narrates the preparation and
fighting technique of a battle. The book gives an account from the place
of the army camp up to the battle and victory. According to Kautilya,
the army of the lowest quality can march a yojana; that of the middle quality
a yojana and a half and the best army two yojanas. Hence, it is easy to
ascertain the rate of March. The commander should be in the back and put
up his camp in the front. In case of any obstruction, the army should
march in crocodile array in the front, in cart-like array behind, and on
the sides in diamond-like array (i.e., in four or five rows, each having its
front, rear and sides) and in a compact array on all sides. When the army
is marching on a path passable by a single man, it should march in pin-
like array. When peace is made with one and war is to be waged with
another, steps should be taken to protect the friends who are bringing
help against enemies, such as an enemy in the rear, his ally, an
indifferent or king. Roads with obstructions should be examined and
46
cleared. Finance, the army, the strength of the armies of friends, enemies,
and wild tribes, the prospect of rains, and the seasons should be
thoroughly examined. When the protective power of fortifications and
stores (of the enemies) is on its decay, when it is thought that distress of
the hired army or of a friend's army (of the enemy) is impending; when
intriguers are not for a quick march; or when the enemy is likely to come in
to terms (with the invader), slow march should be made; otherwise quick
march should be made. Waters may be crossed by means of elephants,
planks spread over pillars.1 This reveals that the war was very common in
ancient times.
Kautilya also reveals that how the commander- in-chief encourage
the soldiers for battle. According Kautilya the army chief offered his troops
that, a hundred thousand (panas) for slaying the king (the enemy); fifty
thousand for slaying the commander-in-chief, and the heir-apparent; ten
thousand for slaying the chief of the brave; five thousand for destroying an
elephant, or a chariot; a thousand for killing a horse, a hundred (panas) for
slaying the chief of the infantry; twenty for bringing a head; and twice the
1 Kautilya’s Arthasāstra( tr.) by R Shamasastry, p 523
47
pay in addition to whatever is seized. This information should be made
known to the leaders of every group of ten (men)1. Actually these offerings
and fear of the king is forced the soldiers to participate in war. The king
and priest also should take an oath with the soldiers to protect the
country and participate in war. Actually they also encourage the soldiers
for attack.
Besides this information, the book also narrates the four types of
army, cavalry, horsemen, elephant and chariot troops. Kautilya
narrates details how to maintain each force and how to begin attack in the
war. Arthasāstra further provides an account about the animal training for
war. These informations reveal that the popularity of war in ancient time.
Ancestors achieved these knowledge by experience. In other words war
and weaponry was very common and it was very close to the public in
ancient time.
References in Sanskrit creative writings
Early Sanskrit literatures also narrate warfare. The early works adopt
the theme from Purāṇas and epics. Ūrubhanga and Karṇbhāra are the 1 Kautilya’s Arthasāstra( tr.) by R Shamasastry, p 528
48
Dramas of Bhāsa, in which there is much details of war and its
consequences. The main theme of these dramas is in connected with war.
Ūrubhanga and Karṇbhāra are the only known tragic Sanskrit plays in
ancient India. Both dramas of Bhāsa are based on Mahābhārata stories.
Ūrubhanga is based on the Sauptika Parva of Mahābhārata, which
narrates the final stage of Duryodhana. Karṇbhāra also adopts theme
from Mahābhārata. The epic also narrates the anarchy developed by the
war in Strī Parva.
Ūrubhanga
Ūrubhanga of Bhāsa focuses on the story of the character
Duryodhana during and after his fight with Bhīma. In the beginning of the
play there are three soldiers who were discussing the battle between the
Kauravas and Pāṇdavas. They describe the scene before them in minute
detail, each taking turn to muse and exclaim over the various details that
they observe. As they progress through the battlefield, they reach to the
battle between the middle Pāṇdava, Bhīma and the, Duryodhana. The
soldiers then proceed to describe the fight between Bhīma and
49
Duryodhana. The audience is attracted to the battle entirely through the
description of these three soldiers; ultimately, Bhīma falls from
Duryodhana's `incessant blows. Duryodhana, refuses to kill Bhīma while
he is on the ground, instead his thighs were crushed by Bhīma from faul
play and violation of rules. After Duryodhana had fallen, Bhima was carried
away hurriedly by the other Pāṇdavas, and Duryodhana is left alone in the
battleground. This act of faul play incites the anger of Baladeva, who
wants to seek justice. However, Duryodhana stops him, having
become resigned; this begins the part of the play that starts to
emphasize the heroic qualities of Duryodhana. Duryodhana blames Kṛṣṇa
and forgives Bhīma, as the play progresses, he is reconciled with his
blind parents, then his queens (Malavi and Pauravi), and his son.
Duryodhana is distressed about his situation, as he can no longer
salute his father, nor can he let his son sit on his thigh. He also
highlights the futility of war.
At the end of the play, Asvaṭhāma appears with the intent to seek
revenge for Duryodhana and to kill the Pāṇdavas during the night, and
50
Asvaṭhāma names Durjaya, Duryodhana's son, as king of the kingdom
just before Duryodhana dies. Here one can see that the victory of Bhīma
over Duryodhana and the revenge of Asvaṭhāma are not in the right way.
Actually the social custom revealed in the drama is that the ancestors
adopted any method for victory.
Karṇbhāra
In the Karṇbhāra of Bhāsa the whole scene is depicted as a
conversation between Karṇa and Salya. The story of Karṇa’s learning the
astras from Parasura ma is exactly as in the Epic. Indra comes in at this
moment, disguised as a Brahmin and prays for a specific gift. In the Epic,
Karna has already been warned by the Sun about Indra’s proposed visit to
him to deprive him of the ear-ornaments which made him invincible; but in
Bhasa’s Play, Karna has no clue to the same and is taken by surprise
when a Brahmin wants alms from him. Karna himself tells him that he will
conquer the earth and give it, or a thousand horses or elephants or cows
if wanted, but Indra cleverly refuses such gifts and demands Karna’s
Kavaca and kuṇdala and at last Karṇa offers it to Indra. Here also the way
51
of achieving Karṇa’s Kavaca and kundala by Indra is in a cheating
manner.
Sauptika Parva
Sauptika Parva of Mahābhārata describes the night attack on
Pāṇdava military camp by Droṇa’s son Asvaṭhāma. He was installed as
commander in chief by the dying Duryodhana, after he was hit by Bhīma in
a mace fight. Asvaṭhāma, Kṛpa and Kṛtavarmah secretly entered in to the
military camp of Pāṇdavas. They slew all the surviving heroes like the
Pāncāla prince Dhṛṣtadyumna and the sons of Pāṇdavas by Pāncāli.
This was a brutal massacre flouting all the norms of a rightful battle. The
Pāṇdavas became aware of the battle only next day morning as they
camped in a place quite far away from the Pāncāla camp. Knowing about
the heinous act, the Pāṇdavas chased Asvaṭhāma and revenged him for
the death of their brother in law Dhṛṣtadyumna and their sons by Pāncāli.
Here one can see the clear violation of war principles and also reveals of
ancestor’s war crazy mind.
52
Strīparva
Among the extensive 18 Parvas of Mahābhārata, the Book of the
Women is the eleventh book. In Strī Parva, it has been widely explained
how the women of Mahābhārata including Gāndhāri, Kunti and the other
women of the Kurus and Pāṇdavas lament over the dead of their kith and
kin in the battle at Kurukṣetra. Gāndhāri is a vital woman character in
the Mahābhārata. In the epic, she was the daughter of Subala, the king of
Gāndhāra. She was married to Dhṛtarāṣtra, the blind king of Hastinapura
and successor of the Kuru Clan. Gāndhāri voluntarily blindfolded herself
throughout her married life. She was the mother to hundred sons and
one daughter.
According to the book, Strī parva, a detailed account of the pain and
lament for the death has been given. The evil characters of the great
epic, Duryodhana and Dusāsana lost their battle and they became the prey
to their foe. Although Gāndhāri`s sons were portrayed as villains, the
Mahābhārata attributes high moral standards to Gāndhāri. It is being put
forth in the Strī parva that she repeatedly exhorted her sons to follow
53
dharma and make peace with the Pāṇdavas. Moreover, Gāndhāri
especially had closer ties with Kunti. Both of them respected each other.
In the Strī parva it is depicted that Gāndhāri made a single exception
to her blindfolded state, when she removed her veils on eyes to see her
son Duryodhana rendering his entire body except his side invulnerable to
any foe. Apart from the mournful act, Gāndhāri was anguished at the
loss of her hundred sons and it resulted in her cursing Lord Kṛṣṇa. This
parvan also provides in sequence the wrath and power of Gāndhāri on his
son’s death.
The Strī parvan also gives the information about Kunti, who was
another sufferer after the battle of Kurukṣetra. She was the mother of the
eldest three Pāṇdava brothers in the Indian epic Mahābhārata. It has been
rightly described in the Strī parvan that the men of Mahābhārata played
dice and waged wars in but it is the women who wield power and
influence. Moreover, it is explained that most of the decisions were taken
by women and decided the fate of men. In the strīparvan it is insisted that
she women are the true leaders of the epic. The battle of Kurukṣetra is
54
termed as Dharma Yudḍha. It is observed that at the end of the war very
few warriors were alive and thus the women mourned the loss. Indeed, the
theme of The Book of women is the grief of the women left by the warriors
died or killed in the battle. The book details the keening of palace ladies as
they see their dead husbands and sons. In the Book of women or strī
parvan the portrayal of the women`s grief leads into a crisis of
conscience.
From the above information one can assume that the social culture
will reflect the writings of that age. The ancient Sanskrit writings such
Purāṇas, Epics, Bhagavadgītā, Manusmṛti, Arthasāstra and dramas
reflect the social acceptance of war and weaponry of ancient time.
Purāṇas give equal importance to spirituality and material life.
Arthasāstra and Manusmṛti narrate the war rules and these narrations
reveal that violation of war rules were also very common at that time.
Victory was done by violating the war principles. For example, killing of
Bāli by Rāma in Rāmāyaṇa, Arjuna’s victory over Karṇa, Bhīma’s victory
over Duryodhana, Asvaṭhāma’s revenge and the like. Strīparvan of