region 12
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
![Page 1: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/1.jpg)
Region 12:
SOCCSKSARGEN
![Page 2: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/3.jpg)
Provinces and
Capital
![Page 4: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/4.jpg)
Provinces
Capitals
South Cotabato KoronodalNorth Cotobato/Cotobato Kidapawan
Sultan Kudarat Isulan
Sarangani AlabelGeneral Santos General Santos City
![Page 5: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/5.jpg)
South Cotobatois the home province of the T'boli tribe, who are known for their colorful costumes, intricate beadwork, woven
baskets, and traditional brass ornaments..
![Page 6: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/6.jpg)
TRADEMARKS:
Lake Sebu.
![Page 7: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/7.jpg)
Cotabato/North Cotobato
derives its name from the Maguindanao kuta wato,
meaning "stone fort", referring to the stone fort
which served as the seat of the great Sultan Kudarat in what is now Cotabato City.
![Page 8: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/8.jpg)
TRADEMARKS:
Mt. Apo
![Page 9: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/9.jpg)
Sultan Kudarat The name
given to the province was derived from a Muslim ruler, the late Sultan Muhammad
Dipatuan Kudarat who begun to assert his leadership in the
year 1619.
![Page 10: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/10.jpg)
Statue of Sultan Kudarat
TRADEMARKS:
![Page 11: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/11.jpg)
SaranganiIt was named by Villalobos as
Antonia, in honor of Antonio de Mendoza y Pacheco, the Viceroy of
New Spain who commissioned Villalobos expedition to the
Philippines. The early inhabitants who first inhabited Sarangani were
the indigenous natives, called "MunaTo," a native term for "first
people."
![Page 12: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/12.jpg)
TRADEMARKS:
Maitum water Tubing.
![Page 13: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/13.jpg)
Genaral SantosThe Blaan people are the original settlers of GenSan which they called Dadiangasduring the time. The B’laans live a nomadic way of
life in and around GenSan. Evidence of their early occupancy are the names of the places in the city which were derived from their native terms. One significant name is Dadiangas, their native call for a tree which has thorns on its trunk and stems that abundantly thrive in GenSan during
the time. And named after GENERAL PAULINO SANTOS.
![Page 14: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/14.jpg)
Lamge(Bilaan Song)
Lamge ha, lamha wadu,Wonde gende wukelo
genhaFambo ha wakela tun ha
Wadu wadene mande wagene han akeba han
haHubalyo han ha wadene mande hononka yon ha
Nangat hu kong dende wukilak gengen ha
Wanalu han aladjuaman ha
Ogumupgon indi undigo han along a fon ha hay
ha.
ENGLISH TRANSLATION
(Translated by Lilia Tolentino, SPC)
What can we do? Oh, what can we do?
This are work, this we should do.
Oh my, how, oh how is this to go on?
Continue, then come back when you reach the top
“Tis not here!” they said.
We’ll try till we can make it.
It’s not here, according to them, but don’t relax
Don’t be surprised. Thy’re still far. Let’s hurry!
![Page 15: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/15.jpg)
THE TALE OF THE FAITHFUL WIFE
(Maguindanao Literature)
Once there lived in the Sultanate of Bandiarmasir an aged
man who had an only son. They lived comfortably together
until the time came for the boy to marry. He loved a girl from
the same town before he could make any arrangements. His
father fell ill and was soon near death. He called his son and
said: “My son, never marry a balo (widow) but a raga (young
lady).
After his father died, the son made up his mind to find the
meaning of his father’s advice and forthwith married raga.
But he married two other women as well, a balo and bituanem
(divorced). As all three lived harmoniously together, he kept
puzzling over the advice left to him by his father.
![Page 16: Region 12](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022062613/5457965faf795912668b5140/html5/thumbnails/16.jpg)
One day, a new sultan ascended the throne as the old
one had died. This new sultan turned loose his magnificent
rooster and then, proclaimed that whoever touched it would
be killed.
When the son heard of this decree, he was very glad
because now he had a way of testing his father’s advice. He
caught the royal rooster and brought it home. Then he called
his three wives, showed them the rooster and said, “Kill the
rooster and cook it for my dinner.”
The three women turned pale when they realized the
meaning of what he said. The balo and the bituanem
immediately refused and hurriedly left the house not
wanting to be implicated in the crime.
The raga took the rooster, killed it and served it to her
husband.
Then he knew what his father meant by his dying words.
Only the raga could be faithful.