regulation & safety notices
TRANSCRIPT
Regulation & safety noticesThis appendix lists the general notices of your Projector.
FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea-sonable protection against harmful interference in a residential installation. This de-vice generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-lation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the device and receiver. • Connect the device into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for
help.
Notice: Shielded cablesAll connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with FCC regulations.
Caution Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this computer.
Operation conditionsThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-lowing two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and2. this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries EMC Directive 89/336/EEC (including amendments)Low Voltage Directive 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC)R & TTE Directive 1999/EC (if product has RF function)
Deutsch�
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis.......................................................................................... �Benutzungshinweise..................................................................................... 2
Sicherheitshinweise...............................................................................................2Vorsichtsmaßnahmen............................................................................................3Warnhinweise.für.Augen.......................................................................................5
Einführung..................................................................................................... 6Produktmerkmale..................................................................................................6Lieferumfang.........................................................................................................7Produktübersicht...................................................................................................8
Hauptgerät......................................................................................................................8Bedienfeld.......................................................................................................................9Anschlüsse....................................................................................................................10Drahtlose.Fernbedienung............................................................................................. 11
Installation................................................................................................... �2Anschließen.des.Projektors.................................................................................12Ein-/Ausschalten.des.Projektors.........................................................................13
Einschalten.des.Projektors...........................................................................................13Ausschalten.des.Projektors..........................................................................................14Warnanzeigen...............................................................................................................14
Einstellen.des.Projektionsbildes..........................................................................15Einstellen.der.Höhe.des.Projektionsbildes....................................................................15Einstellen.der.Bildgröße.und.Bildschärfe......................................................................16Einstellen.der.Größe.des.Projektionsbildes..................................................................16
Bedienung................................................................................................... �7Bedienfeld.und.Fernbedienung...........................................................................17OSD-Menüs.........................................................................................................20
Bedienung.....................................................................................................................20Menüverzeichnisbaum..................................................................................................21Sprache.........................................................................................................................22Kontrolle.I......................................................................................................................23Kontrolle.II.....................................................................................................................25Bild-Menü.I....................................................................................................................26Bild-Menü.II.(Computermodus/.Videomodus)...............................................................28Farb.Einstellungen........................................................................................................30
Anhang........................................................................................................ 3�Fehlerbehebung..................................................................................................31Auswechseln.der.Lampe.....................................................................................35Kompatibilitätsmodi.............................................................................................36RS232.Befehle....................................................................................................37.Deckenmontage..................................................................................................38Optoma.weltweite.Niederlassungen....................................................................39
Deutsch 2
Benutzungshinweise
SicherheitshinweiseDas.Blitzzeichen.mit.einem.Pfeil.am.Ende.in.einem.gleichseitigen.Dreieck.warnt.vor.nicht.isolierter.“gefährlicher.Spannung”.innerhalb.des.Produkts..Diese.Spannung.kann.elektrische.Schläge.verursachen..
Das.Ausrufezeichen.in.einem.gleichseitigen.Dreieck.soll.Sie.darauf.aufmerksam.machen,.dass.Sie.unbedingt.die.wichtigen.Bedienungs-.und.Wartungsanweisungen.in.dem.dem.Gerät.beigelegten.Dokument.durchlesen.müssen.
WARNUNG: SETZENSIEDASPRODUKTWEDERREGENNOCHFEUCHTIGKEITAUS,UMEINENBRANDODERELEKTRISCHENSCHLAGZUVERMEIDEN.ESGIBTGEFÄHRLICHEHOCHSPANNUNGENINNERHALBDESGEHÄUSES.ÖFFNENSIEDASGEHÄUSENICHT.ÜBERLASSENSIEDIEREPARATUREINEMQUALIFIZIERTENFACHMANN
Klasse B AusstrahlungsgrenzwerteDiesesDigitalgerätderKlasseBerfülltalleAnforderungenderkanadisch-enBestimmungenfürdieInterferenzenverursachendenGeräte.
Wichtige Sicherheitshinweise1. BittelesenSiedieseAnweisungendurch,bevorSiediesenProjektorin
Betriebnehmen.2. HebenSiedieseAnweisungenfüreinenspäterenGebrauchauf.3. BefolgenSiealleAnweisungen.4. InstallierenSiedasGerätnachdenHerstelleranweisungen.
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. UmeinenzuverlässigenBetriebdesProjektorsicherzustellenundden
ProjektorvorÜberhitzungzuschützen,stellenSiebittedenProjek-toraneineStelle,dieeineausreichendeBelüftungerlaubt.StellenSiedasProduktnichtaufeinBett,Sofa,TeppichoderandereähnlicheOberflächen, weil die Entlüftungsöffnungen blockiert werden können. StellenSieesnichtineinengeschlossenenRaumwiez.B.einBücher-regal oder Schrank, wo den Luftfluss von den Entlüftungsöffnungen behindertseinkann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.SetzenSiedenProjektorwederRegennochFeuchtigkeitaus,umeinenBrandoderelektrischenSchlagzuvermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeu-gendenGeräten(inklusiveVerstärker).
5. ReinigenSiedasGerätnurmiteinemtrockenenTuch.6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/Zu-
satzgeräte.7. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
EineReparaturistnotwendig,wennderProjektoraufirgendeineWeisebeschädigtwurde,wiez.B.:▀■ DasNetzkabeloderderSteckeristbeschädigt.▀■ FlüssigkeitenoderGegenständesindindasGeräteingedrungen.▀■ DasGerätwarRegenoderFeuchtigkeitausgesetzt,dasGerätfunk-
tioniertnichtrichtigoderdasGerätistheruntergefallen.VersuchenSieniemalsdenProjektorineigenerRegiezureparieren.DurchÖffnendesGehäusessetzenSiesichHochspannungundanderenGefahrenaus.NehmenSiebitteKontaktmitOptomaauf,umdenServicevomnächstgelegenenKundendienstzentrumzuerhalten.
8. LassenSiekeineGegenständeoderFlüssigkeitenindasGeräteinnereeindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in BerührungkommenodereinenKurzschlusszwischendenTeilenver-ursachen.EinBrandoderStromschlagkanndieFolgesein.
9. AchtenSieaufdieSicherheitshinweiseaufdemProjektorgehäuse.10. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repa-
riertwerden.
Deutsch3
BenutzungshinweiseVorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung - BlickenSieniemalsdirektindasObjektivdesProjektors,wenndieLampeeingeschaltetist.DashelleLichtkannIhrenAugenschaden.
Warnung - DasGerätdarfwederRegennochFeuchtigkeitausgesetztwerden,umeinenBrandoderelek-trischenSchlagzuvermeiden.
Warnung - Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinanderzubauen.EsbestehtdieGefahreinesStromschlags.
Warnung - LassenSiedasGerätvordemAuswechselnderLampeeinigeZeitabkühlenundbefolgenalleAnweisungenzumWechselnderLampe,umVerletzungenzuvermeiden.
Warnung - DasGeräterkenntautomatischdieLebensdauerderLampe.WechselnSiebitteumgehenddieLampeaus,wenneineentsprechendeWarnmel-dungerscheint(sieheSeite34).
Warnung - FührenSienachdemAuswechselnderLampedie“ResetLampenStd.”-Funktionindem“Kon-trolleII”-OSD-Menüaus(sieheSeite25).
Warnung - LassenSienachdemAusschaltendesProjek-torsdasGebläsenocheinigeMinuteninBetrieb,bevorSiedieStromverbindungtrennen.
Warnung - SchaltenSiezuerstdenProjektorunddanndieSignalquellenein.
Warnung - VerwendenSiedieObjektivabdeckungnicht,wennderProjektorinBetriebist.
Warning - WenndasEndederLampenlebensdauererreichtist,erlischtdieLampemiteinemlautenKnall-geräusch.IndiesemFalllässtsichdasGerätnichtmehreinschalten,bisdasLampenmodulausgewechseltist.FolgenSiedenAnweisungenimAbschnitt“AuswechselnderLampe”,umdieLampeauszuwechseln.(sieheSeite35)
Deutsch �
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:SchaltenSievordemReinigendasGerätaus.VerwendenSiezurReinigungdesGehäuseseinweiches,mit
mildemReinigungsmittelangefeuchtetesTuch.TrennenSiedasGerätvomStromnetz,wennesübereinen
längerenZeitraumnichtbenutztwird.
Was Sie nicht tun sollten:Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie
zurKühlungdienen.BenutzenSiezurReinigungkeineScheuermittel,Wachseoder
Lösungsmittel.VerwendenSiedasGerätnichtunterdenfolgendenUmstän-
den:-Inextremheißer,kalteroderfeuchterUmgebung.-InbesondersstaubigerundschmutzigerUmgebung.-InderNähevonGeräten,diestarkeMagnetfeldererzeugen.-UnterdirekterSonneneinstrahlung.
Deutsch�
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■ VermeidenSiees,direktindenProjektorstrahlzublicken.
▀■ VermeidenSiees,direktvordemStrahlzustehen.StehenSiemöglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀■ Esistratsam,einenStaboderLaser-Pointerzuverwenden,umdasEintretenindenStrahlzuvermeiden.
▀■ StellenSiesicher,dassderProjektornichtgenauinderBlick-richtungzwischenZuschauernundLeinwandsteht,damitdievorführendePersonwährendderVorführungnichtindieProjektorlampeschaut,wennersichdenZuschauernzuwen-det.MontierenSiedarumambestendenProjektorandieDecke,stattaufdenBodenoderTischzustellen.
▀■ WirdderProjektorineinemKlassenzimmerverwendet,gebenSie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwaszeigensollen,entsprechendeSicherheitsanweisungen.
▀■ Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten,verwendenSiebitteJalousienoderVorhänge,umdasUmgebungslichtdesRaumsschwachzuhalten.
Deutsch 6
Einführung
ProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die SVGA 0,55” Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
EchteSVGA,800x600adressierbarePixel SinglechipDLP®-Technologie Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) MehrereAudiofunktionen:AutomatischeErken-
nung,automatischeBildanpassungundautomatischeSpeicherungderBenutzereinstellungen
FernbedienungmitvollständigenFunktionen Benutzerfreundliches,mehrsprachigesOSD-Menü VerbessertedigitaleKissenverzerrungskorrekturund
qualitativhochwertigesBildbeiVollbild-Skalierung BenutzerfreundlichesBedienfeld SXGA-, XGA Komprimierung und VGA- Größenände-
rung Mac-kompatibel
Deutsch7
Einführung
Netzkabel1,8m VGA-Kabel1,8m
Fernbedienung
ProjektormitObjektivab-deckung
LieferumfangDie folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projek-tors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Dokumente:
Benutzerhandbuch
Schnellstart
Garantiekarte
Fehlerbehebungskurzanleitung
WEEE-Karte(nurfürEuropa)
2xAAABatterien
AufgrundderAnwendungsun-terschiedejenachLanderhaltenmancheRegionensichunterscheidendeZubehörteile.
Tragetasche(nur für US/ASIEN)
Deutsch �
Einführung
1. Bedienfeld2. Zoomregler3. Fokusring4. Netzanschluss5. Zoomobjektiv
Hauptgerät
Produktübersicht
6. Höhenverstellbarer Fuß7. Höhenverstelltaste8. IR-Empfänger9. Anschlüsse10. Winkelverstellfüße
1
2
3
4
56
7
8
2
10 9
Deutsch�
Einführung
4
5
9
6
7
2
3
1
10 84
Bedienfeld
1. Betriebs-LED2. Temperatur-LED3. Lampen-LED4. Kissenverzerrungskorrektur5. Menü (Ein/Aus)6. Power/Standby7. VierPfeiltasten8. Neusynchronisation9. Signalquelle10. Eingabe
Deutsch �0
Einführung
1 2 3 4
5
Anschlüsse
1. SCART-VGA-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/HD/ComponentVideo-Eingang)
2. S-Videoeingangsanschluss3. Composite-Videoeingangsanschluss4. RS232-Anschluss5. KensingtonTMSchlossanschluss
Deutsch��
Einführung
21
1
4
5
6
9
2
78
3
15
13
12
16
14
17
18
19
20
1011
Drahtlose Fernbedienung
1. IR-LED2. Power/Standby3. Neusynchronisation4. Anzeigemodus5. Kissenverzerrungs-
korrektur6. Nummerntasten(für
Kennworteingabe)7. Löschen (für Ken-
nworteingabe)8. DVI9. Videoquelle10. S-Videoquelle11. Quellenverriegelung12. VGA-Quelle13. Farbeinstellungen14. Menü15. Eingabe16. VierPfeiltasten17. Helligkeit18. Zoom19. Anzeigeformat20. Verbergen21. Fixieren
Die“DVI”-Tastewirdnichtunter-stützt.
Deutsch �2
Installation
Stellen Sie bitte den Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte auf eine Auflösung von 1280 x 1024 oder weniger, um sicher-zustellen,dassderProjektorrichtigmitIhremComputerar-beitenkann.StellenSiesicher,dassdieFrequenzdesAnzei-gemodusmitdemProjektorverträglichist.SieheAbschnitt“KompatibleModi”aufSeite36.
S-Videoausgabe
Videoausgabe
DVD-Player, Set-top-Box, HDTV-Receiver
1.................................................................................................................. Netzkabel2................................................................................................................VGA-Kabel3..................................................... Composite-Videokabel (optionales Zubehör)4...................................................................... S-Videokabel (optionales Zubehör)5..................................D-15-auf-RCA-Adapter für YPbPr (optionales Zubehör)6........................................................................RS232-Kabel (optionales Zubehör)
Anschließen des Projektors
AufgrundderAnwendungsun-terschiedejenachLanderhaltenman-cheRegionensichunterscheidendeZubehörteile.
4
1
5
3
2 6
Deutsch�3
Installation
2
1
Einschalten des Projektors
1. EntfernenSiedieObjektivabdeckung.2. StellenSiesicher,dassdasNetzkabelundSignalkabelrichtig
verbundensind.DieBetriebs-LEDblinkt daraufhingrün.3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der “Power/Standby”-
TasteamBedienfeldinBetrieb.DieBetriebs-LEDleuchtetdaraufhingrün.WennSiedenProjektorzumerstenMalver-wenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschteSpracheausdemMenüauswählen.
4. SchaltenSiedieSignalquelle(Computer,Notebook,Videow-iedergabegerätusw.)ein.DieSignalquellewirdautomatischerkannt.
WennmehrereQuellengleichzeitigangeschlossensind,verwendenSiebittedie“Source”-TasteamBedienfeldoderaufderFernbedienung,umdieSignalquelleumzuschalten.
Ein-/Ausschalten des Projektors
SchaltenSiezuerstdenProjektorunddanndieSignalquellenein.
Power/Standby
Objektivabdeckung
Deutsch ��
InstallationAusschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die “Power/Standby”-Taste, um dieProjektorlampeauszuschalten.EineMeldung“
“wirdaufdemBildschirmdes
Projektorsangezeigt.DrückenSiezurBestätigungerneutaufdie “Power/Standby”-Taste. Ansonsten wird die Meldung nach5Sekundenausgeblendet.
NehmenSiebittezurKenntnis,dassderProjektorinden“Bildstumm”-ModuswechseltundkeinBildangezeigtwird,wenndieTaste stattdessengedrücktwird.Umden“Bildstumm”-Moduszubeenden,drückenSiebittenocheinmal die “Power/Standby”-Taste.
2. DasGebläsearbeitetweiterhinfürungefähr10Sekunden,umdenProjektorabzukühlen.DabeileuchtetdieBetriebs-LEDgrün.DieBetriebs-LEDbeginntzublinken,nachdemder Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, müssen Sie warten,bisderProjektordenAbkühlvorgangabschließtundin den Standbymodus gelangt. Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der “Power/Standby”-Taste den Projektorneustarten.
3. ZiehenSiedasNetzkabelausderSteckdoseunddenNet-zanschlussamProjektorheraus.
4. SchaltenSiedenProjektornichtsofortnachdemAuss-chaltenwiederein.
Warnanzeigen
Wenndie“LAMP”-LEDständigrotleuchtet,schaltetsichderProjektorautomatischaus.WendenSiesichbitteanIhrenHändleroderdasnächsteKundendienstzentrum.SieheSeite39.
Wenndie“TEMP”-LEDständigrotleuchtet,dannbedeutetes,dassderProjektorüberhitztist.IndiesemFallschaltetsichderProjektorautomatischaus.
NormalerweiselässtsichderProjektornachdemAbkühlenerneuteinschalten.WendenSiesichbitteanIhrenHändleroderdasnächsteKundendienstzentrum,fallsdiesnichtderFallist.SieheSeite39.
Wenndie“LAMP”-LEDrotblinkt,dannbedeutetes,dassdasGebläseversagthat.WendenSiesichbitteanIhrenHän-dleroderdasnächsteKundendienstzentrum.SieheSeite39.
Deutsch��
Installation
Einstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des Projektionsbildes
Winkelver-stellfüße
Höhenverstellbarer Fuß
2 3
Höhenverstelltaste
Der Projektor hat einen höhenverstellbaren Fuß, mit dem die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. SohebenSiedasProjektionsbildan:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste .2.HebenSiedasBildbzw.denProjektorindiegewünschte
PositionundlassendanndieTastewiederlos,damitderFußindieserPositioneinrastet.
3. VerwendenSieumdenAnzeigewinkelfeinabzustim-men.
SosenkenSiedasProjektionsbildab:1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.2.SenkenSiedasBildbzw.denProjektorundlassendann
die Taste wieder los, damit der höhenverstellbare Fuß in seinerPositioneinrastet.
3. VerwendenSie,umdenAnzeigewinkelfeinabzustim-men.
3
1
Deutsch �6
InstallationInstallation
69,3"(176,1cm)
115,6"(293,5cm)
161,8"(410,9cm)
184,9"(469,6cm)
277,3"(704,4cm)
38,1"(96,8cm)
76,2"(193,6cm)
127,1"(322,7cm)
177,9"(451,8cm)
203,3"(516,3cm)
304,9"(774,5cm)
4,9'
39,4'
26,3'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,5m)
(12,0m)
(8,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"(88,1cm)
Width
thgieHlanogaiD
Max. 38,1"(96,8cm) 76,2"(193,6cm) 127,1"(322,7cm) 177,9"(451,8cm) 203,3"(516,3cm) 304,9"(774,5cm)
Min. 34,7"(88,1cm) 69,3"(176,1cm) 115,6"(293,5cm) 161,8"(410,9cm) 184,9"(469,6cm) 277,3"(704,4cm)
Max.(WxH) 30,5" x 22,9"(77,4 x 58,1cm)
61,0" x 45,7"(154,9 x 116,2cm)
101,7" x 76,3"(258,2 x 193,6cm)
142,3" x 106,7"(361,4 x 271,1cm)
162,6" x 122,0"(413,0 x 309,8cm)
243,9" x 182,9"(619,6 x 464,7cm)
Min.(WxH) 27,8" x 20,8"(70,5 x 52,9cm)
55,4" x 41,6"(140,9 x 105,7cm)
92,5" x 69,4"(234,8 x 176,1cm)
129,4" x 97,1"(328,7 x 246,5cm)
147,9" x 110,9"(375,7 x 281,8cm)
221,8" x 166,4"(563,5 x 422,6cm)
4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 26,3'(8,0m) 39,4'(12,0m)
Bildschirm(diagonal)
Bild-schirmgröße
Entfernung
Diagonal
Fokusring
Zoomregler
Einstellen der Bildgröße und BildschärfeMit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Siebitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der ProjektorunterstütztProjektionsentfernungenvon1,5m(4,9Fuß)bis12,0m(39,4Fuß).
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
DieseDatenverstehensichalsAnhaltspunkte.
Deutsch�7
Bedienung
Bedienfeld
Bedienfeld und FernbedienungDer Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.
VerwendendesBedienfelds Power/Standby Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
Source(Signalquelle)DrückenSieauf“Signalquelle”,umzwischendenQuellenDVI,
RGB,Component-p,Component-i,S-Video,CompositeVideoundHD-Quellenumzuschalten.
Menu(Menü)DrückenSieauf“Menü”,umdasBildschirmmenü(OSD-Menü)
zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “Menü”.
Kissenverzerrung /
MitdiesenTastenkorrigierenSiedieBildverzerrung,diedurchKippendesProjektors(±16Grad)entsteht.
VierPfeiltastenVerwendenSie ,umElementeauszuwählenoder
Einstellungenzuändern. EingabeMitdieserTastebestätigenSieIhreAuswahl. Re-Sync (Neusynchronisation)DurchDrückendieserTastewirdderProjektorautomatischmit
der Eingabequelle synchronisiert (nur für PC-Signale).
Deutsch ��
Bedienung
VerwendenderFernbedienung
Power/Standby Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14. Re-Sync (Neusynchronisation) (nur für PC-Signale) DurchDrückendieserTastewirdderProjektorautomatischmit
der Eingabequelle synchronisiert.
Hide(Verbergen) DrückenSie“Verbergen”,umdasBild auszublenden.Drücken
SieerneutaufdieseTaste,umdasBildwiederanzuzeigen. Display Format (Anzeigeformat) MitdieserTaste rufenSiedas“Anzeigeformat” -Menüauf,um
dasgewünschteSeitenverhältnisauszuwählen. Freeze(Fixieren) DurchDrückenauf“Fixieren“haltenSiedasBildaufdemBild-
schirman.
Display Mode (Anzeigemodus) MitdieserTastewählenSiePresentation,Bright,Movie, sRGB
oderUseraus.
Keystone (Kissenverzerrung) /
MitdiesenTastenkorrigierenSiedieBildverzerrung,diedurchKippendesProjektors(±16Grad)entsteht.
Brightness(Helligkeit) HierstellenSiedieBildhelligkeitein.
Zoom Drücken Sie auf “+ / -”, um das Bild ein- oder auszuzoomen.
VierPfeiltasten VerwendenSie ,umElementeauszuwählenoder
Einstellungenzuändern.
Enter(Eingabe) MitdieserTastebestätigenSieIhreAuswahl.
Menu(Menü)
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirmmenü zu öffnen. DrückenSiezumBeendendesOSD-Menüserneutauf“Menü”.
Fernbedienung
Deutsch��
Bedienung
Clear (Löschen) Mit dieser Taste löschen Sie Ihre Kennworteingabe. ColorSetting(Farbeinstellungen) Hier können Sie die einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb,
Zyan und Magenta zur erweiterten Farbanpassung einstellen.
SourceLock(Quellenverriegelung) MitdieserTasteaktivierenSieeineautomatischeErkennungaller
AnschlüsseoderverriegelndenmomentanenAnschluss.
VGA
DrückenSieauf“VGA”,umeineSignalquellevondemVGA-Anschlussauszuwählen.
S-Video
DrückenSieauf“S-Video”,umeineS-Videoquelleauszuwählen.
Video
DrückenSieauf“Video”,umeineComposite-Videoquelleaus-zuwählen.
Deutsch 20
Bedienung
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern kön-nen. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung1. DrückenSieauf“Menu ”aufderFernbedienungoderamBedi-
enfeld, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. ImOSD-HauptmenüwählenSiemitHilfederTasten einElementaus.DrückenSienachdemAuswähleneinesElementsaufdieTaste oder“Enter”,umdasUntermenüaufzurufen.
3. WählenSiemitHilfederTasten eingewünschtesElementaus.ÄndernSiemitHilfederTasten dieEinstellung.
4. NehmenSieggf.wieobenbeschriebenweitereEinstellungenindemUntermenüvor.
5. DrückenSieauf“Menu ”,umIhreEinstellungzubestätigen.SiekehrendaraufhinzumHauptmenüzurück.
6. DrückenSiezumBeendenerneutauf“Menu ”.DasOSD-MenüwirdgeschlossenundderProjektorspeichertautomatischdieneuenEinstellungen.
OSD-Menüs
Hauptmenü
Untermenü Einstellung
Deutsch2�
Bedienung
Menüverzeichnisbaum
Deutsch 22
Bedienung
Sprache
SpracheDasOSD-MenükanninverschiedenenSprachenangezeigtwerden.DrückenSieauf oder ,umeinebevorzugteSpracheauszuwählen.DrückenSieauf“Eingabe”,umIhreAuswahlzubestätigen.
Deutsch23
Bedienung
MenüpositionHierstellenSiediePositiondesMenüsaufdemBildschirmein.
Projektion
Frontunten
DiesistdiewerkseitigeStandardeinstellung.
HintenuntenBeidieserFunktionwirddasBildgespiegelt,sodassderPro-jektorhintereinerdurchscheinendenLeinwandstehenkann.
FrontobenBeidieserFunktionwirddasBild“aufdenKopfgestellt”.DiesistfüreineDeckenmontagedesProjektorsgeeignet.
Hintenoben
BeidieserFunktionwirddasBildgespiegeltund“aufdenKopfgestellt”.SokanndasProjektionsbildeinesanderDeckebefes-tigtenProjektorsaufeinedurchscheinendeLeinwandgeworfenwerden.
SourceLockDerProjektorsuchtnachanderenSignalen,wenndasmomentaneEingabesignalverlorengegangenistunddieseFunktiondeaktivi-ertist.WenndieseFunktionaktiviertist,suchternurSignaleandemangegebenenVerbindungsanschluss.
TastensperreWenndieTastensperrfunktionaktiviertist,funktionierendieTasten am Bedienfeld nicht. Dennoch können Sie den Projektor überdieFernbedienungsteuern.UmdieseFunktionzudeaktivie-ren,verwendenSiebittedieFernbedienungoderdrückenSiedie“Eingabe”-TasteamBedienfeldfür3Sekunden.
Kontrolle I
Deutsch 2�
Bedienung Trapezkorrektur
MitdiesenTastenkorrigierenSiedieBildverzerrung,diedurchKip-pendesProjektorsentsteht.(±16Grad)
DigitalerZoom
DrückenSieauf ,umdasBildzuverkleinern.
DrückenSieauf ,umdasBildaufdemBildschirmzuver-größern.
ProjektorIDDieseFunktionerlaubteineRS232-SteuerungeinesProjektors.DerWertkann01bis99sein.
Sicherheit
Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde),wannderProjektorbenutztwerdenkann,einstellen.NachdemAblaufderZeitwirddieEingabedesKennwortsver-langt.
PaßwortändernGebenSiemitHilfederNummerntastenIhrKennworteinunddrückenanschließendauf“Enter”,umIhreEinstellungzubestätigen.1.MarkierenSie“Kennwortändern”unddrückendannauf
“Enter”,umdasalteKennworteinzugeben.2.DasKennworthat4Ziffern.DieSTANDARDEINSTELLUNG
ist“0000”.3.GebenSieIhrneuesKennwort(4Ziffern)einunddrücken
dannauf“Enter”.4.GebenSiezurBestätigungnocheinmalIhrneuesKennwort(4
Ziffern)einunddrückendannauf“Enter”.Sicherheit
■ Aktivieren:WählenSie“Aktivieren”,umdasAbfragendesKennwortsbeimEinschaltendesProjektorszuaktivieren.
■ Sperren:WählenSie“Sperren”,umdenProjektorohneKen-nwortabfrage einschalten zu können.
ResetWählenSie“Ja”,umdieAnzeigeeinstellungeninallenMenüsaufdiewerkseitigenStandardwertezurückzusetzen.
Deutsch2�
Bedienung
ProjektionszeitHierwirddieProjektionsdauerangezeigt.
Lampenstd.HierwirddiegesamteBetriebszeitderLampeangezeigt.
ResetLampenStd.HiersetzenSienachdemAuswechselnderLampedieBetriebszeitderLampezurück.
LampeWechselnHierentscheidenSie,obdieMeldungzurErinnerungandasAuswechselnderLampeangezeigtwerdensoll.DieseMeldungwirdangezeigt,wenndieverbleibendeLebensdauerderLampe30Stundenerreicht.
Grosse HöheWählen Sie “Ein” , um den “Große Höhe”-Modus zu aktivieren. DasGebläsewirdununterbrochenmitvollerGeschwindigkeitbe-trieben,umeineausreichendeAbkühlungdesProjektorsingroßerHöhe sicherzustellen.
DirectPoweronWählenSie“Ein”,umden“DirectPowerOn”-Moduszuaktiv-ieren.WenndieseFunktionaktiviertistundderProjektormitNetzstromverbundenwird,wirdderProjektorautomatischeinge-schaltet,ohnedie“Power”-Tastedrückenzumüssen.
AutoAusHierstellenSiedenCountdown-Timerein.DerCountdown-Timerfängtanzuzählen,wennkeinSignalindenProjektoreingegebenwird.DerProjektorwirdautomatischausgeschaltet,wennderCountdownabgelaufenist.
ZeitsteuerungHierstellenSiedenCountdown-Timerein.DerTimerbeginnt,egalobSignaleeingegebenwerden.DerProjektorwirdautoma-tischausgeschaltet,wennderCountdownabgelaufenist.
Kontrolle II
Deutsch 26
Bedienung
Bild-Menü I(Computermodus/ Videomodus)
DarstellungHier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal ange-passteWerkeinstellungen.
Presentation:FürComputeroderNotebook.
Bright:FüreineoptimaleHelligkeit.
Movie:FürHeimkino.
sRGB:FürdiebesteFarbwiedergabe.
User: Benutzerdefinierte Einstellungen.
HelligkeitHierstellenSiedieBildhelligkeitein.
DrückenSieauf ,umdasBilddunklerzumachen.
DrückenSieauf ,umdasBildhellerzumachen.
KontrastMitdemKontrastwirdderUnterschiedzwischendemhellstenunddemdunkelstenTeildesBildesfestgelegt.DieEinstellungdesKontrastsverändertdieSchwarz-undWeißanteileimBild.
DrückenSieauf ,umdenKontrastzuverringern.
DrückenSieauf , um den Kontrast zu erhöhen.
WeißwertDurchdieWeißwerteinstellunglegenSiedenWeiß-SpitzenwertdesDMD-Chipsfest.0stehtfürdenniedrigstenWert,während10 den höchsten Wert angibt. Bevorzugen Sie ein Bild mit hohem Kontrast, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höch-stenWertes.FüreinweichesundnaturgetreuererscheinendesBildschiebenSiebittedenReglerinRichtungdesniedrigstenWertes.
FarbtemperaturHier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren Tem-peraturwirktdasBildkühler;beieinerniedrigerenTemperaturerscheinteswärmer.
Deutsch27
Bedienung Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
DrückenSieauf ,umdieFarbsättigungdesBildeszuver-ringern.
DrückenSieauf ,umdieFarbsättigungdesBildeszuer-höhen.
SchärfeHierstellenSiedieBildschärfeein.
DrückenSieauf ,umdieSchärfezuverringern.
DrückenSieauf , um die Schärfe zu erhöhen.
FilmModusWählenSie“Ein”,umdenFilmModuszuaktivierenunddamitdie gegebenenfalls stufigen Kanten des projizierten Bildes zu beseitigen,wenndasDVD-Filmformat“Film”istundsoeineniedrigereBildratehat.
DieFunktionen“Farbsättigung”und“FilmModus”werdennurimVideomodusunterstützt.
Deutsch 2�
Bedienung
Bild-Menü II(Computermodus/ Videomodus)
FrequenzHier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
PhaseDiese “Phase” synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Hor.Position(HorizontalePosition)DrückenSieauf ,umdasBildnachlinkszuverschieben.
DrückenSieauf ,umdasBildnachrechtszuverschieben.
Ver.Position(VertikalePosition)DrückenSieauf ,umdasBildnachuntenzuverschieben.
DrückenSieauf ,umdasBildnachobenzuverschieben.
DegammaHier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste BildqualitätvonderEingabezuerhalten.
DarstellungHierwählenSieeinbevorzugtesSeitenverhältnisaus.
4:3:DieEingabewirdandemProjektionsbildschirmangepasstundskaliert.
16:9:DieEingabewirdanderBreitedesProjektionsbildschirmsangepasstundskaliert.
LBX:DiesesFormatistgeeignetfürNicht-16x9-,Letterbox-QuellenundfürBenutzer,dieexterne16x9-Objektiveverwen-den,umBildermitdemSeitenverhältnisvon2,35:1undmitvoller Auflösung anzuzeigen.
Window: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, wählenSieden“Fenster”(Window)-Modus,umdasBildandemBildschirmanzupassen,ohnedieProjektionsentfernungzuändern.
DieFunktionen“Fre-quenz”,“Phase”,“Hor.Position”und“Ver.Position”werdennurimComputermodusunterstützt.
Deutsch2�
Bedienung
Ver.Shift(16:9)HierverschiebenSiedasBildnachobenoderunten,wenndasausgewählteSeitenverhältnis16:9ist.
DrückenSieauf ,umdasBildnachuntenzuverschieben.
DrückenSieauf ,umdasBildnachobenzuverschieben.
Ver.Shift(16:9):DieBildpositionimFenstermoduswirdebenfallsentsprech-endverschoben.
Eingabesignal
BildschirmflächeBildfläche
Anzeige.auf.dem.Bildschirm
Deutsch 30
BedienungBedienung
GesamtesProgramm:+Rot+Rot-Rot Rotindividuell
FarbEinstellungenHier können Sie die einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Zyan undMagentazurerweitertenFarbanpassungeinstellen.
: Farbeinstellung, die alle Farben beeinflusst.:IndividuelleFarbeinstellung,dienurdiebestimmteFarbe
beeinflusst.
Jeder Darstellungsmodus (Presentation/ Bright/ Movie/ sRGB/ User) hat eine eigene Farbtemperatureinstellung. Sie können einen bevorzugtenModusauswählen.WennSiedieFarbeinstellungvornehmen,wirddievonIhnenein-gestellteFarbtemperaturals“User”-Einstellunggespeichert.Die“User”-EinstellunggiltfüralleDarstellungsmodi.
VerschiedeneFarbeinstellungenwerdenunter4verschiedenenQuellgruppengespeichert.SiebleibenaberbeidergleichenQuellegleich.
1. DVI / VGA
2. Component-p (480p/576p/720p/1080i)
3. Component-i (480i/576i)
4. Video / S-Video
WennSiedieFarbeinstellungvornehmen,wirddieaktuelleFarbtemperaturgespeichert,bevordieEinstellungautomatischin“User”wechselt.DiegespeicherteFarbtemperaturwirdalsBasisder“User”-Einstellungdienen.ZumBeispiel:1.)DieFarbtemperaturist“Niedrig”.
2.)SiestellenIhrebevorzugteFarbeaufderBasisder“niedrigen”Farbtemperaturein.DaherwirktdieFarbtemperaturdesBil-desähnlichwie“Niedrig”,wennSiedie“Farbtemperatur”auf“User”umschalten.
Farb Einstellungen
Deutsch3�
Anhang
Problem: Es wird kein Bild angezeigt.ÜberprüfenSie,oballeKabelundStromverbindungen,wieim
Abschnitt“Installation”beschrieben,richtigundfestangeschlossenwurden.
ÜberprüfenSie,obdieKontaktstiftederAnschlüsseverbogenoderabgebrochensind.
ÜberprüfenSie,obdieProjektionslamperichtiginstalliertist.LesenSiehierzudenAbschnitt“AuswechselnderLampe”.
ÜberprüfenSie,obdieObjektivabdeckungentferntundderProjek-toreingeschaltetwurde.
ÜberprüfenSie,obdie“Ausblenden”-Funktionaktiviertwurde.
Problem: Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt Drücken Sie auf “Neusynchronisation” auf der Fernbedienung
oderamBedienfeld.
BeiVerwendungeinesPCs:BeiWindows3.x:1. KlickenSiedoppeltauf“WindowsSetup”inderHauptgruppe
imWindowsProgrammmanager.2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösungseinstellung 1280 x
1024oderwenigerbeträgt.BeiWindows95,98,2000,XP:1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und
klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.2. WählenSieden“Einstellungen”-Registerreiter.3. Klicken Sie auf die “Erweitert...”-Schaltfläche.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.4. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung 1280 x 1024
oderwenigerbeträgt.
FehlerbehebungFalls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
Deutsch 32
Anhang5. Wählen Sie die “Ändern”-Schaltfläche auf der “Monitor”-Regis-
terkarte.6. KlickenSieauf“AlleHardwarekomponentendieserGerätek-
lasse”.WählenSieimFeld“Hersteller”dieOption“Standard-monitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem “Modelle”-Feldaus.
BeiVerwendungeinesNotebooks:1. FührenSiezuerstdieobenbeschriebenenSchrittezurEinstel-
lung der Auflösung des Computers aus.2. SchaltenSiedieAusgabeeinstellungenum,indemSiez.B.auf
[Fn]+[F4]drücken.
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder dasBildamMonitorhängenbleibt,solltenSiealleGeräteinklusivedesProjektorsneustarten.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-Computers zeigt die Präsentation nicht an.
BeiVerwendungeinesNotebook-PCs:MancheNotebook-PCsdeaktivierenihreneigenenBildschirm,wenneinzweitesAnzeigegerätangeschlossenist.WieSiedenNote-book-Bildschirmaktivieren,erfahrenSievonderDokumentationIhresNotebooks.
Problem: Das Bild wackelt oder flimmert.KorrigierenSiedasBildüberdieFunktion“Phase”.
ÄndernSieaufIhremComputerdieFarbeinstellungfürdenMonitor.
Problem: Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen.ÄndernSiedie“Frequenz”-Einstellung.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern Sie ihngegebenenfallsineinenmitdiesemGerätkompatiblenModus.
Problem: Das Bild ist unscharf.StellenSiedieBildschärfeüberdenFokusringdesProjektorsein.
Compaq [Fn]+[F4]Dell [Fn]+[F8]Gateway [Fn]+[F4]IBM [Fn]+[F7]MacApple:System Preference Display ArrangementMirrordisplay
Packard [Fn]+[F4]Hewlett
NEC [Fn]+[F3]Toshiba [Fn]+[F5]
Deutsch33
Anhang
StellenSiesicher,dassderProjektionsbildschirmmindestens1,5m(4,9ft)undmaximal12,0m(39,4ft)vondemProjektorentferntist.SieheSeite16.
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt.DerProjektorerkenntautomatischdie16:9DVD-SignaleundstelltdasneueBildformatvon4:3alsStandardformatein.
WenndasBildauchdannnochverzerrtist,müssenSiewiefolgenddasSeitenverhältnisändern.
Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis von 4:3 auf Ihrem DVD Player aus,wennSieeine16:9-DVDabspielen.
Wenn sich auf dem DVD Player das Seitenverhältnis von 4:3 nicht einstellenlässt,wählenSiebitteaufdemProjektordas4:3-Seiten-verhältnisausdemOSD-Menüaus.
Problem: Das Bild ist falsch herum.WählenSie“KontrolleProjektion”imOSD-Menüundändern
dieProjektionsrichtung.
Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.WenndasEndederLampenlebensdauererreichtist,erlischtdie
LampemiteinemlautenKnallgeräusch.IndiesemFalllässtsichdasGerätnichtmehreinschalten,bisdasLampenmodulaus-gewechseltist.FolgenSiedenAnweisungenimAbschnitt“Aus-wechselnderLampe”,umdieLampeauszuwechseln.
Problem: LED-Meldungen
Meldung Power-LED(Grün/Rot)
Temp-LED(Rot)
Lamp-LED(Rot)
Standby Rot
Aufwärmen(anschließendzudemNormalbetriebgelangen) Blinktgrün
Normal Grün
Abkühlen(anschließendzudem Standbymodus gelangen) Blinktrot
Fehler(Lampeversagt)
Fehler(Gebläseversagt) Blinktrot
Fehler(Überhitzt)
Ständigleuchtend=>KeinLicht=>
Deutsch 3�
AnhangProblem: Warnmeldungen
Gebläseversagt:
DieLampeauswechseln:
Temperaturproblem:
Deutsch3�
Anhang
Auswechseln der LampeDerProjektorerkenntautomatischdieLebensdauerderLampe.DieWarnmeldung
“ ”wirdu.U.angezeigt. Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wennSiedieseMeldungsehen.StellenSiesicher,dasssichderProjektormindestens30Mi-nutenlangabgekühlthat,bevorSiedieLampeauswechseln.
Warnung:DasLampenfachistheiß!LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSiedieLampeauswechseln!
Warnung:AchtenSiedarauf,dassSiewederdasLampen-modulfallenlassennochdieBirneanfas-sen,umVerletzungenzuvermeiden.DieBirnekannzerbre-chenundVerletzungenverursachen,wenndasLampenmodulherun-terfällt.
So wechseln Sie die Lampe aus:1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie auf “Power/Standby”
drücken.2. LassenSiedenProjektormindestens30Minutenlangabkühlen.3. TrennenSiedasGerätvomStromnetz.4. EntfernenSiemitHilfeeinesSchraubenziehersdieSchrauben
amDeckel.5. DrückenundnehmenSiedenDeckelab.6. EntfernenSiediezweiSchraubenamLampenmodul.7.ZiehenSiedasLampenmodulheraus.Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lam-penmodul einzusetzen.
1 3
42
Deutsch 36
Anhang
Anmerkung:1.>”*”komprimiertesComputerbild.
Kompatibilitätsmodi
Modus Auflösung(ANALOG)
V.Frequenz(Hz) H.Frequenz(Hz)
VGA 640x350 70 31,5
640x350 85 37,9
640x400 85 37,9
640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
720x400 70 31,5
720x400 85 37,9
SVGA 800x600 56 35,2
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 63,98
MACLC13” 640x480 66,66 34,98
MACII13” 640x480 66,68 35
MAC16” 832x624 74,55 49,725
MAC19” 1024x768 75 60,24
MAC 1152x870 75,06 68,68
MACG4 640x480 60 31,35
iMacDV 1024x768 75 60
iMacDV 1152x870 75 68,49
iMacDV 1280x960 60 60,0
Deutsch37
Anhang
VGA-Eingangsanschluss
RS232 Befehle
Pol-Nr. Name E/A (Vom Projek-torausgesehen)
1 TXD AUS
2 RXD EIN
3 ERDE __
Pol-Nr. Funktion
1 R(Rot)/Cr
2 G(Grün)/Y
3 B(Blau)/Cb
4 KeineVerbindung
5 ERDE
6 ERDE
7 ERDE
8 ERDE
9 DDC5V
10 HOT_DET
11 KeineVerbindung
12 DDCDaten
13 HS/CS
14 VS
15 DDC-Takt
12345
678910
1112131415
12
3
RS232-Anschluss
Deutsch 3�
Anhang
NehmenSiebittezurKenntnis,dassdieGarantiekeineSchädendurchfalscheInstalla-tionabdeckt.
Deckenmontage1. BitteverwendenSieunserDeckenmontagesetzurInstalla-
tion,umSchädenandemProjektorzuvermeiden.2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen
Anbieterverwenden,dannachtenSiebittedarauf,dassdieBefestigungsschraubendenfolgendenAngabenentspre-chen:
Schraubentyp: M3 Maximale Schraubenlänge: 10mm Mindestschraubenlänge: 8mm
Warnung:1.>WennSieeinMontagesetvoneinemanderenHerstellerkaufen,achtenSiebittedarauf,dasseinAb-standvonmindestens10cmzwischendemBodendesProjektorsundderDeckeeinge-haltenwird.2.>VermeidenSieesdenProjektorinderNähevonWärmequellenwiez.B.KlimaanlagenundHeizkörpern zu stel-len.AndernfallskanndasGerätüberhitzen,waszumautoma-tischenAusschaltendesGerätesführt.
Deutsch3�
Anhang
Optoma weltweite NiederlassungenWenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung.USA715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700Milpitas,CA95035,USA Fax:408-383-3702www.optomausa.com Service:[email protected]
Kanada120WestBeaverCreekRoadUnit#9RichmondHill,ONL4B1L2,CanadaTel:905-882-4228 Fax:905-882-4229www.optoma.com
Europa42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford,Hertfordshire,WD188QZ,UKTel:+44(0)1923691800 Fax:+44(0)1923691888www.optomaeurope.comServiceTel:+44(0)1923691865 Service:[email protected]
Taiwan5F.,No.108,MinchiuanRd. Tel:+886-2-2218-2360Shindian City, Taipei Taiwan 231, Fax: +886-2-2218-2313R.O.C. www.optoma.com.twService:[email protected] asia.optoma.com
Hong KongRm. 2507, 25/F., China United PlazaNo.1008TaiNanWestSt.,Kowloon,H.K.Tel:+852-23968968 Fax:+852-2370-1222www.optoma.com.hk
China5F,No.1205,KaixuanRd., Tel:+86-21-62947376ChangningDistrict Fax:+86-21-62947375Shanghai,200052,China www.optoma.com.cn
Südamerika715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700Milpitas,CA95035,USA Fax:408-383-3702www.optoma.com.br www.optoma.com.mx