report about my assistantship

12
during all the different lessons was an enrichment for the pu- pils, because they learned so- mething new as well as for my- self, because I got an enlarged view to a lot of German topics. I also learned that not eve- rything in school is always per- fect and pleasant, but I also learnt a lot from suboptimal moments. Finally I found out once more, that I like the work in school, with the pupils and colleagues, because the teachers‘ work is challenging, diverse and worthwhile. And in all beginnings indwells a magic for guarding us and helping us to live My assistantship in Ljubljana was a very interesting time for my professional career as well as for myself. During the six months in the primary school Majde Vrhovnik, I got a deep insight in the daily schoollife. I had the possibility to observe, to teach, to try different methods, to assist, to go to school excursions. Con- nected with and during this duties and responsibilities I found out how complex the work of a teacher is. Even if I was aware of that fact during my tertiary education, I have now that knowledge in step with actual practice. I‘m sure that I can use my experience I‘ve made at the Majda Vrhovnik school for my 18 month interns- hip in Germany, which begins in May this year, and furthermore. The assistant-time was inte- resting for me, because I beca- me acquainted with the school system of Slovenia. In my opini- on, it‘s a big advantage to know other school systems in Europe, so that in the future a coopera- tion between the schools in the European Union can start. To share my knowledge about Germany with the pupils Altogehter we are eleven Co- menius-Assistants from all over Europe in Slovenia. Two of them, Cecilia and Gesche, are staying as well as me in Ljubljana and most of the trips I did with them and our clique, with my Mentor and friend Nina Grum and her husband Miha Grum or my friends/family from Germany who came to visit me. Comenius-Assistent Mela- nie HeyerBild wechseln Summary about my time as an assistant in Ljubljana IN THIS ISSUE school talk 9th grade 2/ 3 German library 4 German clubs 5/ 6 German production 5 Presentati- ons 6/ 7 School ex- cursions 9 OŠ Ledina, OŠ Vide Pregarc 10 Impressions about and trips in and around Slovenia OSNOVNA Š OLA MAJDE VRHOVNIK , LJUBLJANA, SLOVENIA My Comenius-Assistentship from the 1.9.2011-2.3.2012 in Ljubljana, Slovenia OS MAjde Vrhovnik 15.2.2012 MELANIE HEYER TOPICS IN THIS ISSUE german les- sons german clubs projects in school visits in other schools my experien- ces reflexion of my as- sistantship trips ans special days

Upload: melanie-heyer

Post on 25-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Summary about my assistantship in Ljubljana at the Majde Vrhovnik primary school

TRANSCRIPT

Page 1: Report about my assistantship

during all the different lessons

was an enrichment for the pu-

pils, because they learned so-

mething new as well as for my-

self, because I got an enlarged

view to a lot of German topics.

I also learned that not eve-

rything in school is always per-

fect and pleasant, but I also

learnt a lot from suboptimal

moments.

Finally I found out once more,

that I like the work in school,

with the pupils and colleagues,

because the teachers‘ work is

challenging, diverse and

worthwhile.

And in all beginnings indwells a

magic for guarding us and helping

us to live

My assistantship in Ljubljana was

a very interesting time for my

professional career as well as

for myself.

During the six months in the

primary school Majde Vrhovnik,

I got a deep insight in the daily

schoollife. I had the possibility

to observe, to teach, to try

different methods, to assist, to

go to school excursions. Con-

nected with and during this

duties and responsibilities I

found out how complex the

work of a teacher is. Even if I

was aware of that fact during

my tertiary education, I have

now that knowledge in step

with actual practice. I‘m sure

that I can use my experience

I‘ve made at the Majda Vrhovnik

school for my 18 month interns-

hip in Germany, which begins in

May this year, and furthermore.

The assistant-time was inte-

resting for me, because I beca-

me acquainted with the school

system of Slovenia. In my opini-

on, it‘s a big advantage to know

other school systems in Europe,

so that in the future a coopera-

tion between the schools in the

European Union can start.

To share my knowledge about

Germany with the pupils

Altogehter we are eleven Co-

menius-Assistants from all over

Europe in Slovenia. Two of

them, Cecilia and Gesche, are

staying as well as me in Ljubljana

and most of the trips I did with

them and our clique, with my

Mentor and friend Nina Grum

and her husband Miha Grum or

my friends/family from Germany

who came to visit me.

Comenius-Assistent Mela-

nie Heyer—Bild wechseln

Summary about my time as an assistant in Ljubljana

I N T H I S

I S S U E

school talk

9th grade

2/

3

German

library

4

German

clubs

5/

6

German

production

5

Presentati-

ons

6/

7

School ex-

cursions

9

OŠ Ledina,

OŠ Vide

Pregarc

10

Impressions about and trips in and around Slovenia

O S N O V N A Š O L A

M A J D E V R H O V N I K ,

L J U B L J A N A ,

S L O V E N I A

My Comenius-Assistentship from the

1.9.2011-2.3.2012 in Ljubljana, Slovenia

OS MAjde Vrhovnik 1 5 . 2 . 2 0 1 2 M E L A N I E H E Y E R

T O P I C S I N

T H I S I S S U E

german les-

sons

german clubs

projects in

school

visits in other

schools

my experien-

ces

reflexion of

my as-

sistantship

trips ans

special days

Page 2: Report about my assistantship

S E I T E 2

A clipping of

questions

the pupils

asked me at

the speedy

end of my

assistentship

:

I firstly recognized

abroad how impor-

tant the german

language in Europe

is. A lot of slovene

School talk (part I)

German as a foreign language My most important and regu-

larl job was to organize the

German lessons in the 8th

and 9th grade together with

the German teacher Nina

Grum.

That was very interesting and

a good experience for me,

because I had the classes for a

longer term than during my

practical trainings in Germany.

In both of the German classes

there are around 8 pupils, so

it was a very nice experience

to work with a small group.

At the same time the work

was challenging, especially in

the 8th grade. But to expe-

rience very close that school

doesn‘t exist without trou-

bles, was an important ear-

ning for me.

German is—especially at the

beginning—not a very easy

language, because the learners

have to study a lot: the rules

and forms, the articles for the

nouns...

The pupils are aware of the

importance of the German

language nowadays, just a the

Slovene economy is connec-

ted with the German one.

I could gain a lot of teaching

knowledge and experiences:

it‘s important to find an ac-

cess to the pupils, to be fair,

to be strict and at once to let

the pupils know that they are

concerned for me, to be fle-

xible with the lesson-

preparations.

In the following it is given a

summary about what Nina

Grum and I did in addition to

the German lessons…

E N J O Y

ne for you?

Typical slovene for me is

home-made food, generous

people and a very good

knowledge of foreign langua-

ges. I had often the experien-

ce that I asked people:

„Oprostite, ne razumen slo-

vensko. Tu ali govoris angleš-

ko?― - „Yes, a little bit.― (...and

then they startet to speak in

perfect english)

Do you like our

school?

Yes, I like your school, becau-

se I went every day willingly

to the school and I was most

of the time motivated to be

there. I enjoyed the communi-

cation with the teachers and

the pupils and I like the com-

fortable atmosphere in

school, because the class-

rooms are friendly.

What is your favouri-

te slovene dish?

My favourite slovene dish is

Sarma and Linojka.

Which city are you

from in Germany?

My hometown is Wittlich

near Trier. Trier is the oldest

city in Germany.

How was your first

day in Slovenia?

My first day in Ljubljana was

kind of sportive, because I

went with my mentor Nina

Grum and her husband Miha

to Šmarna Gora.

What are you missing

from your hometown

in Slovenia?

Of course I miss my famlily

and my friends. But apart

from that I really don‘t miss

important things. Sometimes I

miss the different kinds of

bread we have in Germany.

Do you like our sea?

I like it a lot and in summerti-

me I enjoyed it often.

At the end of my assistant-

time the pupils consolidate to

build questions. We played

several communication games

and afterwards they asked me

a lot of questions about me

and my time in the Majde

Vrhovnik school. In the follo-

wing are some of the questi-

ons:

How do you like living

in Slovenia?

I like Slovenia a lot, because I

felt good, which is also due to

all the people I‘ve met here

and the work in school. I‘m

also fond of small countries,

because of the short distances

between two points and the

fact that it is possible to

explore a lot of the country.

After seven months I have the

feeling that I have seen a lot

of Slovenia: Ptuj, Kamnik,

Velika Planina, Postojna Cave,

Piran, Portoroţ, Izola,

Črnomlje, Tržič.

What is typical slove-

M Y C O M E N I U S - A S S I S T E N T S H I P

INTERVIEWS

9th GRADE

Page 3: Report about my assistantship

School talk (part II)

S E I T E 3 M E L A N I E H E Y E R

To get to know what the pupils

think about and how they evaluate

a german native speaker in the

function of an assistant in their

german lessons, I asked them se-

veral questions. The answers are a

mutually satisfactory result. Given

that the pupils answered the

questions in english, they are

published here unaltered:

How was the the expe-

rience for you to have

some parts of the the

German lessons with a

native speaker?

I think that it is very good because

we can learnhow to pronounce

different words. Now we discove-

red their accent.

For me it was good to have a

native speaker, because you learn

more language and accent.

For me it was a difficult but fun

experience, because the best way

to learn a language is the hard

way.

It‘s very good to know German,

and the German lessons with a

native speaker helped me to im-

prove my German.

Did it motivate you? Why?

Why not?

Yes, because we can talk with no

fear to say nothing stupid.

Yes, because you have to speak in

German.

Yes, I am very motivated because I

see now what I have to learn.

It is different if you speak with a

slovene teacher German or with

German people.

Do you trust yourself to

speak now more german

than before?

Yes, I trust more myself to speak

German.

Now I think I got more used to

the words in German.

Yes, I would like to use my konw-

ledge in every day life.

Did you get a deeper in-

sight in the German cultu-

re?

I think I know now more about

their culture and about their ac-

cent.

Did you get by and by

accustomed to the lessons

in German?

I got used to it and now I un-

derstand more.

I get used to ir, but sometimes it

is hard to understand

Where do you come -

beside the school- in

touch with the German

language?

In the cinema and in the german

library.

In the holidays, music or games.

With my hobbies, [because the

construction guidance for model

airplanes are in German]

In the German library, in the tele-

vision.

Do you now understand

more German?

Yes, I understand now more Ger-

man, because sometimes I didn‘t

understand every word, but I got

the meaning of the context.

I think I do, because you learn

some new words by hearing them

and asking more about them.

Yes, especially the every day Ger-

man.

„For me it was

a difficult but

fun

experience,

because the

best way to

learn a

language is

the hard

way.“

Page 4: Report about my assistantship

S E I T E 4

German library

Cinema showing

Explore music made in Germany Popular music from Germany?

From HipHop to pop to clas-

sical music? And all this in

German? Is that possible? A

few questions and just one

answer: It is possible.

German music has a wide

variety to offer and therefore

it is easy to find something

the pupils like. The topics of

the songs can be used for a

conversation topic. We liste-

ned to serveral songs with the

titles Kompliment

(compliment, Sportfreunde

Stiller), „Meine Stadt― (my

hometown, Die Toten Ho-

sen), „Alles nur in meinem

Kopf― (anything only in my

head; Andreas Bourani).

The visual content of the

music videos are helpful to

support the understanding of

the lyrics. In that context it

was easier to implement

Grammar and vocabulary

exercises, because the liste-

ning comprehensions motiva-

ted the pupils.

Being engaged in German

music makes sense because of

the knowledge the pupils

acquired and because it was

fun. And that is what really

matters, when it comes to

learning.

nification. Good Bye Lenin

tells a family story in the con-

text of the recent German

history. It is one of several

films to deal with the fall of

the Berlin wall and it‘s impact

on East and West Germany.

This topic was new for the

pupils and they were keen on

watching the film, rieviewing

and discussing the film. The

Good Bye Lenin descri-

bes a section of the

everyday life in the

German Democratic

Republic. The film is set

in 2003 in Berlin and

plays a short time befo-

re and after the col-

lapse of the Berlin wall

in the year 1989. The

film ends with the reu-

pupils became aware ofwhat it

meant for people to be sepa-

rated and which differences

where there in East and West

Germany at that time. The

pupils transfered the film

content and mentioned the

restrictions of free travel

nowadays. The pupils who

had seen the film liked it be-

cause of it‘s implementation.

man library as books, dvds,

cds, magazins, newspapers.

The german library has

also a wide book hol-

ding for german as a

foreign language.

I had the impression

that it was interesting

for the pupils to see,

that there is a german

library and they will

hopefully use it in the

future.

Near our school, in the Can-

karjev Dom, is located the

german library. It is a modern

library for German-speaking

readers for all age groups.

On two mondays Nina Grum

and me went with the eighth

and ninth grade to the german

library and had a short intro-

duction by the head of the

library. Afterwards the pupils

had time to become acquain-

ted with the offer in the ger-

a

German

film

produc-

tion:

M Y C O M E N I U S - A S S I S T E N T S H I P

Page 5: Report about my assistantship

German afternoon activities

S E I T E 5 B A N D 1 , A U S G A B E 1

On three afternoons, from mon-

day till Wednesday, I had different

German clubs in the afternoon:

„German hour“ for the beginners,

„German hour“ for ‚advanced‘

learners and the „German produc-

tion― for German native or Ger-

man for a second language spea-

kers. The German hours attended

together around 30 kids and in the

german production club were 4

kids. I liked these hours a lot,

because it was a challenging expe-

rience to teach german to kids

who mostly can‘t read or write

yet. I never worked bevor with

small children and it was inte-

resting to see how motivated

they can be. To hear and to

experience a foreign language

playfully can work. I was most

surprised to see how much

vocabulary they rembered.

The pupils and I presented their

parents our work. This time was

very motivating for me, because I

got lot of positive feedback, which

In the last hour of the „German

production― I made for the pupils

and the parents an exhibition

about what we did in this club.

really made me happy.

I got –same as the children—a lot

of motivation from these hours.

productive, so that we could make

an exhibition for the parents and

grandparents of the pupils, where

the pupils could present what they

did in the „German Produktion―.

I liked these hours very much,

because I could try a lot of things

out. That was the only hour in the

week in which I was alone respon-

sible for the process.

Although the language proficiency

of the kids is unequal, it was no

problem to balance this fact. The

pupils spoke in the „German pro-

duction― only German, just in case

they needed a translation for a

slovene word they didn‘t know in

German. The kids are very helpful

among themselves. The hidden

compliments „Why is the produc-

tion already over?―, „Can we stay

in contact together?― showed me,

that the kids liked the „German

production―.

Noami, Ilarija, Alfred und Ţiga are

the kids in the German producti-

on.

We read fairy tales from the Brot-

hers Grimm, from famous German

children‘s book writers, worked

with poems, wrote our own po-

ems, drew our own comic-strip of

the Bremen Town Musicians―,

read short stories, and witch-

stories. Altogether we were very

German-production-club

Exhibition with the „German production“

„The hidden

compliments

from the kids

showed me

that they like

these one

hour“

Page 6: Report about my assistantship

S E I T E 6

German clubs

Presentations …

Story-Exchange with a German primary school

With a friend of mine from

Germany, who is working in a

primary school, we made a

story exchange between my

„German production“-club

and her pupils in the fist grade

in Germany. We sent

them the fairy tale „The

Bremen Town Musicians―

in the form of a comic-

strip. In return we got the

St. Martins story ap-

propriate to the St. Mar-

tins feast. Not all pupils

had known this legend and so

they learnt more about the

german feasts and traditions.

St. Martin is a feast which is

celebrated at the 11th of

november in many cities in

Germany, mostly with a latern

procession.

I did some presentations

about German topics.

These presentations I did in

different classes und subjects,

in the English, French, Slove-

ne, music classes and the

grades 1-4..

I liked these presentations

because it could tell the pupils During my time as an assistant

interesting things about Ger-

many, e.g. the German school

system, talk about similarities

between English and German

or German and Slovene

words, German composers,

German Rock and Pop music,

German songs for the small

children, my hometown Trier

etc.

German language there aren‘t

many gestical expressions

(like e.g. in the Italian langua-

ge), so I tried to speak with

tooth and nail. Beside the

songs we learned vocabularies

from several topics: animals,

carnival, autumn, colours,

toys, school supplies. I liked

these hours because the pu-

pils aren‘t pressed for time

and they have the possibility

to make a first playful contact

with a foreign language.

The earlier, the better, if the

teaching methode is appropri-

ate for children.

In the german clubs I sear-

ched out a lot of my own

children songs which were

simply to remember and

which could be sang with

dancing. My younger sister is

a kindergarten teacher and

she also gave me useful and

new ideas.

It‘s impressive how fast they

can learn and remember

words. Sometimes I held the-

se hours alone and even I

didn‘t speak Slovene, they

figured out what to do. In the

My hometown Trier

with the sight

„Porta Nigra“

M Y C O M E N I U S - A S S I S T E N T S H I P

The pupils play „The

Caterpillar Insatiable“

Page 7: Report about my assistantship

… in the english classes

S E I T E 7 B A N D 1 , A U S G A B E 1

In the English classes, mostly in the

8th or 9th grade, I introduced the

german school system, which is in

many parts different from the

Slovene school system. One aim

of the Comenius-Assistantship is

to become acquainted with other

school systems in Europe and to

compare them with the own one.

In my opinion it‘s better to sepe-

rate pupils after the 9th grade and

not after the 4th grade like in

Germany. Also the integration of

pupils with disabilities is more

advanced in Slovenia than in Ger-

many. Nowadays there is a big

integration debate in Germany and

the UN-convention says that from

2011 on seperation is forbidden.

But the change unfortunately

hasn‘t arrived yet in schools.

Another presentation was „Learn

English-Lern Deutsch―, with which

I wanted to show that there are

many similar words between both

languages, because of the same

origin, the west-germanic roots,,

e.g. book-das Buch; bread-das

Brot, beer-das Bier, arm-der Arm,

vase-die Vase.

Another presentation was „Learn

English-Lern Deutsch―, with which

I wanted to show

that there are ma-

ny similar words

between both lan-

guages, because of

the same origin,

the west-germanic

roots. E.g. book-

das Buch; bread-

das Brot, beer-das

Bier, arm-der Arm,

vase-die Vase.

In the Slovene classes, in the 6th

and 8th grade, I showed the pupils

Slovenian dialect words, which are

also German words. In conclusion

I wanted to call the pupils‘ attenti-

on to the fact that they now alrea-

dy more German words than they

probably think. Here are some

examples:

Although the pupils don‘t use

as much as their parents the

dialect words, they knew a lot

of them and it was interesting

for them to see the similarities

between the same words in

two languages. The similarities

are owed the to Austrian and

German influence.

about Beethoven and contempo-

rary German rock & pop music.

The observations, especially in the

music classes, were interesting for

me, because often German com-

posers or influences (e.g. expressi-

onistic) were mentioned and dis-

cussed.

During the christmas time I also

had the great chance to listen to

the school choir and the pupils,

who sang the song „Oh Tannen-

baum― (Oh Christmas Tree).

In the music classes I had the great

possibility to give talks on the

German and European anthem,

… in the music classes

… in the slovene classes

New German Wave Born in Vienna, Austria1978 he assumed the stage name FalcoHis appearance: short hair, a suit, sun

glasses1981: Nr.1 Hit: „Der Kommissar“The single „Rock me Amadeus“ made Falco

to the first German-language pop star to top the American charts

He incorporates rap techniques into his popand rock music

4

Page 8: Report about my assistantship

S E I T E 8

„Change your shadow“

School excursions

… in the grades 1-4 During my assistantship I had

the chance to gain insight in

the work of the primary tea-

chers. In Germany the prima-

ry school goes from the 1st

till the 4th grade, and after

these four school years you

change to a secondary school.

There are three types of se-

condary schools, it depends

on the pupils marks‘ were

they go to.

I‘m going to become a gram-

mar teacher, so teaching the

youngest was the first time

for me and I can say that I

liked the work with them. In

comparisson with the older

ones, I recognized that they

are enquiring, more courage-

ous when they speak German

and they need (for the mo-

ment) more assistance—

compared to the higher gra-

des. I could learn to give clear

operation instructions, which

is for every grade very impor-

tant, but especially for the

youngest.

The class teachers from the

1st to the 4th grade made it

possible that I could teach the

pupils German songs. In sup-

port of the content of the

songs I used a lot of pictures

or gestures, so that the pupils

were able to understand the

meaning of the song. The

pupils were great in rembe-

ring the lyrics and I was very

enthusiastic about that.

There are also several Ger-

man native speakers in the

lower grades, who were

proud to speak German in

school, because it was new

for them.

on.

In October I went with Mar-

cel, Petra, Janeta and Anţe to

Trţič, a very old city in the

north of Slovenia. We had a

guided tour and visited diffe-

rent parts of the old town,

went through the forest and

learned about the consistence

of the rocks. We also passed

From the beginning I could

join different types of school

excursions in and around

Ljubljana. These days were

exciting for me, because I

learned more about Slovenia

and it was much more easy to

chat with the pupils and the

teachers than in the school,

where is often not enough

time for a normal conversati-

old shoe factories, which

were in former times very

important for the city, becau-

se nearly every house was a

shoemaker‘s workshop.

In January I went with other

pupils to Golovec. The

weather was perfect for Janu-

ary: cold, but very sunny :)

This project was launched by

a Comenius-Assistant from

Germany. The aim is that

several Comenius-assistants

all over Europe work with

their pupils together to desc-

ribe their country on different

topics and to share and open

their articles to other pupils,

so that everybody can get a

better and deeper insight in

the other school systems and

countries. On this project I

M Y C O M E N I U S - A S S I S T E N T S H I P

Martin, 6th grade worked with Martin (6th

grade). He liked this project,

because it is based on the

work with the computer and

because it‘s in English - the

language he likes.

Two topics of the project

were „Our school– that‘s us“

where we present the Majde

Vrhovnik primary school and

„Festivals and feasts in our

country“ where we wrote

about the carnival in Ptuj.

„To network

Europe with our

opportunities“

Page 9: Report about my assistantship

Slovene Parliament & improvise-theatre, Jazz-concert

S E I T E 9 B A N D 1 , A U S G A B E 1

Especially interesting for me were

the cultural school excursions.

The locations of the Majde Vrhov-

nik school makes it possible to go

in a few minutes to the Cankarjev

dom, listen there to a Jazz-

concert, which leads us through

the history of the Jazz or be part

of a improvise-theatre. The visit to

the Slovene parliament was also an

enrichment for me, especially

because of the hall in front of the

plenary hall. There is in the form

of a border the Slovenian history

painted on the wall. Mr. Kecman

told me which part symbolizes

which period.

shy and don‘t want to speak, some

are very active, some are motiva-

ted, some don‘t, the pupils don‘t

know each other very well, the

parents have different expectati-

ons from the lessons, the kids are

tired. That was at the beginning a

big challenge and I had to find my

teaching style and my key aspects

of activity. A lot of classroom

disruptions came about due to the

point that some pupils needed

A short time before Christmas I

got the job-offer to teach once a

week for 2 hours German native

speakers (1st and 2nd school year)

in German. I took the employment

and I learned important things

during these hours, because I was

solely responisble for these hours.

The pupils were on very different

levels in German, some can read

and write, others not yet, some

speak very well, others are very

more aid. I also recognized that

the pupils need time to adapt

themselves to my teaching style

and that I needed time to adapt

myself to their needs and wishes.

But now, after three months, I‘m

glad that I finished this work,

Institut organized a workshop

with the topic „fabuluos German

classes―. During the two-days-

workshop we learned how to

work with fairy tales in school and

got a lot of methodic ideas on

how to transfer the fairy tales in

the German classes. In the follo-

wing I tried these methods in my

lessons and they worked, because

they were suitable for children,

playful, creative and active. The

workshop was a good experience,

because around 20 German tea-

chers shared their ideas and I

could socialise with other German

The Goethe-Institut is the official

cultural institute of the Federal

Republic of Germany in Slovenia.

In the end of January the Goethe-

Pupils of

the 9th

grade in

front of

the parlia-

ment

Goethe-Institut: Workshop „fairy tales“

German additional tuition

improvise

-theatre

in the

Cankarje

v dom

Page 10: Report about my assistantship

S E I T E 1 0

Visit

in

other

schools

OŠ Vide Pregarc & OŠ Ledina

OŠ Karla Destovnika-Kajuha

Visit to other schools I am thankful to have had the

precious opportunity that I

could get an insight in three

other schools besides the

Majde Vrhovnik school. I

noticed that every school

takes care in providing a nice

ambience and atmosphere, for

the pupils as well as for the

went together with Nina

Grum to different TV-Shows

in the context of their study

group.

Some of the pupils speak very

good German and they we-

ren‘t shy to speak. One pupil

told me that he watches often

My mentor Nina Grum works

besides the Majde Vrhovnik

school in the primary school

Karla Destovnika-Kajuha. At

the beginning of my assistant-

ship I observed there several

hours. Later on I met the

pupils again because they

German television channels

and so we could talk about

some german shows, some of

them I even didn‘t know till

then. :)

me aquainted with Natalija

Lampic, a German teacher in

the primary school Ledina.

In both schools I arranged a

presentation about Germany

and my hometown Trier and

the region around Trier. The-

se presentations were very

motivating for me, because it

was a lot of fun and the pupils

and teachers gave me the

feeling that the hours were of

value for them. I‘m still in

contact with the teachers and

it was interesting to have a

short insight into other

schools. The presentation was

of value for the pupils, becau-

se it was a different kind of a

German lesson and they got

another insight in the German

language. The teachers and

pupils published articles about

the hours on their school-

homepages.

During the workshop of the

Goethe-Institute I met Natali-

ja Kotar, a German teacher in

the primary school Vide Pre-

garc and she invited me to

one of her German classes.

Through Mr. Kecman I beca-

M Y C O M E N I U S - A S S I S T E N T S H I P

Weitere Highlights der Region:

Die Vulkaneifel

Amphitheater

… seinen Wein… mmmhhh

teachers.

Because of that I felt also very

well in other schools and it

was a good experience to

teach other pupils from other

schools German.

Page 11: Report about my assistantship

Besides school-life

S E I T E 1 1 B A N D 1 , A U S G A B E 1

In my opinion the Comenius pro-

ject offers a perfect possibiliy: I

was able to stay abroad with a

little salary, I could earn teaching

experience, I could share my

knowledge about Germany and

had time to travel in and around

the country, I could broaden my

horizon and for me the most im-

portant: I‘ve met people, who

grows on my heart.

That‘s why I can say:

Budapest

Zagreb with my friend Myriam my

sister Katharina and her boyfriend

and Miha Grum

In January four Comenius-

Assistants in Slovenia and my

boyfriend went to Budapest, whe-

re we met other Comenius-

Assistants from Hungary and

Austria.

Budapest & Zagreb

Črnomelj,

Postojna Cave,

Velika Planina,

Ljubljana castle,

Ljubljanica,

Piran

Man muss

weggehen könne

und doch sein

wie ein Baum,

als bliebe die

Wurzel im

Boden, als zöge

die Landschaft,

und wir ständen

fest.

(Hilde Domin)

Page 12: Report about my assistantship

I thank Barbara Blaj and Polona

Guček that it was always possible to

be with the 3rd grade or the music

classes.

Thank you Varija for the possibility

to work together with you and Mar-

tin and Christian.

I thank Robert for the good talks

between my schoolhours and the

kitchen-team for the every day lunch

and the taste of new dishes.

Thanks to all my colleagues and our

cooperation! It was very helpful for

me.

All the best to you and I hope that

we can keep in touch. I think I‘ll

come often back to Ljubljana and

then I‘ll visit you and the pupils!!

* Melanie

Since my whole assistant-time I‘m

very gladful that Nina Grum applied

for an assistant for the Majde Vrhov-

nik school. If she hadn‘t applied, I

wouldn‘t have come to Ljubljana.

From my first day in Ljubljana I

could rely on her and she made it

me easy for me to feel good in the

school and in Ljubljana. From her

experiences and her ideas I learned

a lot.

Because there aren‘t enough Ger-

man lessons in school, that I could

fill up my schedule with these les-

sons, I‘m very thankful that it was

always possible to observe in the

English and French lessons by Darin-

ka Šaubah Kovič, Srećko Kecman

nad Jelka Perne. These lessons were

very worthwhile for me, because I

could gain general everyday commo-

dities as well as characteristics of

the language teaching.

Melanie Heyer

Nikolausstraße 6

54516 Wittlich

GERMANY

Telefon: 0049-(0)178 186 2043

Telefon: (030) 251 665

E-Mail: [email protected]

Melanie Heyer

Thank you for your contribution to our good work!

Ein Schiff, das im Hafen liegt, ist sicher,

doch dafür werden Schiffe nicht gebaut.