republika e kosovëskonsultimet.rks-gov.net/storage/consultations/12-04-10... · web viewrepublika...

81
Republika e Kosovës Republika Kosova –Republic of Kosovo Qeveria Vlada Government Ministria për Forcën e Sigurisësë Kosovës Ministarstvo za Kosovske Bezbednosne Snage Ministry for the Kosovo Security Force PROJEKTRREGULLORE (MFSK) NR. XX/2018 ZHVILLIMI I KARRIERËS SË PJESËTARËVE TË FSK-së DRAFT REGULATION (MKSF) NO. XX/2018 ON CAREER DEVELOPMENT OF THE KSF MEMBERS NACRT PRAVILNIKA (MKBS) BR.XX/2018 O RAZVOJU KARIJERE PRIPADNIKA KBS-a

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Republika e KosovësRepublika Kosova –Republic of Kosovo

Qeveria – Vlada – Government

Ministria për Forcën e Sigurisësë Kosovës – Ministarstvo za Kosovske Bezbednosne SnageMinistry for the Kosovo Security Force

PROJEKTRREGULLORE (MFSK) NR. XX/2018ZHVILLIMI I KARRIERËS SË PJESËTARËVE TË FSK-së

DRAFT REGULATION (MKSF) NO. XX/2018 ON CAREER DEVELOPMENT OF THE KSF MEMBERS

NACRT PRAVILNIKA (MKBS) BR.XX/2018O RAZVOJU KARIJERE PRIPADNIKA KBS-a

Page 2: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Në pajtim me nenin 3, paragrafin 3.10, pikën e) të Ligjit Nr. 03/L-045 për Ministrinë për Forcën e Sigurisë të Kosovës (Gazeta Zyrtare e Republikës së Kosovës Nr. 26/2008), nenit8, paragrafit 8.3, 8.4 dhe 8.5, nenit 9,11 dhe 12 të Ligjit Nr. 03/L-082 për Shërbim në Forcën e Sigurisë të Kosovës (Gazeta Zyrtare e Republikës së Kosovës Nr. 32/2008), nenit 8 paragrafi 1.4 të Rregullores nr. 02/2011 për fushat e përgjegjësisë administrative të Zyrës së Kryeministrit dhe Ministrive (GZ nr. 1/2011, si dhe nenit 38 paragrafi 6 të Rregullores nr. 09/2011 të Punës së Qeverisë Nr. 09/2011 (GZ nr. 15/12 shtator 2011), Ministri për Forcën e Sigurisë së Kosovës

nxjerr:

RREGULLORE NR. XX/2018 PËR ZHVILLIMIN E KARRIERËS SË

PJESËTARËVE TË FSK-së

Pursuant to Article 3, paragraph 3.10, item e) of the Law No. 03/L-045 on Ministry for Kosovo Security Force ( Official Gazette of Republic of Kosovo No. 26/2008), Article 8, paragraph 8.3, 8.4 and 8.5, Article 9,11 and 12 of Law on Service in the Kosovo Security Force (Official Gazette of Republic of Kosovo No. 32/2008), Article 8, paragraph 1.4 of Regulation No. 02/2011 on the areas of administrative responsibility of the Office of Prime Minister and Ministries (OG No.1/2011 as well article 38 , paragraph 6 of Regulation of Rules and Procedure of the Government of Republic of Kosovo No. 09/2011(OG No. 15/12 Sept 2011 ) , Ministry for Kosovo Security Force

Issues:

REGULATION NO. XX/2018 ON CAREER DEVELOPMENT OF THE

KSF MEMBERS

U skladu sa članom 3, stav 3.10, tačka (e) Zakona br. 03 / L-045 o Ministarstvu za Kosovske Bezbednosne Snage (Službeni list Republike Kosovo br. 26/2008), član 8. stav 8.3, 8.4 i 8.5, članovi 9, 11 i 12 Zakona br. 03 / L-082 o službi u Kosovskih Bezbednosnih Snagama (Službeni list Republike Kosovo br. 32/2008), član 8. stav 1.4 Uredbe br. 02/2011 o oblastima administrativne odgovornosti Kancelarije premijera i ministarstava (SL br. 1/2011 kao i člana 38 stav 6 Pravilnika br. 09/2011 Vladinog rada br. 09/2011 (GZ br. 15 / 12. septembar 2011. godine), ministar Kosovskih Bezbednosnih Snaga,donosi;

PRAVILNIK (MKBS) BR.XX/2018O RAZVOJU KARIJERE

PRIPADNIKA KBS-a

Page 3: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

KREU IDISPOZITAT E PËRGJITHSHME

Neni 1Qëllimi

Qëllimi i kësaj rregulloreje është përcaktimi i procedurave dhe kritereve për zhvillimin e karrierës së pjesëtarit të FSK-së, që përfshinë kohëzgjatjen në shërbim, emërimet dhe gradimet.

Neni 2Fushëveprimi

Kjo rregullore zbatohet për të gjithë pjesëtarët aktivë të FSK-së.

Neni 3Përkufizimet

Shprehjet e përdorura në këtë rregullore kanë këto kuptime:

1.1. Karriera e pjesëtarit të FSK-së – është rendi i përgjegjësive të pjesëtarit gjatë kohës së shërbimit në FSK, sipas arsimimit, kualifikimit, aftësive drejtuese e profesionale dhe kohës në shërbim.

CHAPTER IGENERAL PROVISIONS

Article 1Purpose

The purpose of this regulation is to determine procedures and criteria for the career development of the KSF members, including duration of the service, appointments and promotions.

Article 2Scope

This regulation is applicable for all the active members of the KSF.

Article 3Definitions

The terms used in this regulation have the following meaning:

1.1. KSF members’ Career- is an order of responsibilities of members during their time of service in the KSF as according to their education, qualifications, professional leadership abilities and time in service.

POGLAVLJE IOPŠTE ODREDBE

Član 1Cilj

Svrha ovog pravilnika je utvrđivanje procedura i kriterijuma za razvoj karijere pripadnika KBS-a, uključujuci trajanje usluge, imenovanja i promocije.

Član 2Obim

Ovj pravilnik se odnosi na sve aktivne pripadnike KBS-a.

Član 3Definicije

Pojmovi korišceni u ovom pravilniku imaju sledece značenje:

1.1. Karijera pripadnika KBS-a je redosled odgovornosti članova tokom službe u KBS-a, po obrazovanju, kvalifikaciji, liderstvu i profesionalnim sposobnosti i vremenu u službi

Page 4: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

1.2. Gradat në FSK – janë tituj dhe shenja dalluese që përcaktojnë hierarkinë organizative dhe përfshijnë rendin e përgjegjësive dhe funksioneve.1.3. Niveli i gradave dhe i funksioneve në FSK – nënkupton shkallëzimin e gradave të renditura nga më e ulëta deri te më e larta, sipas lidhjeve dhe varësive që kanë ndërmjet tyre.1.4. Transferim i përkohshëm – kalimi nga një pozitë dhe detyrë (me gradë ekuivalente / të njëjtë) në një tjetër pozitë (përkohësisht të lirë) apo detyrë, duke mos kaluar periudhën prej gjashtë (6) muajsh dhe jo më shumë se dy (2) herë për pozitë apo detyrë.1.5. Ushtrues detyre – Pjesëtari i cili emërohet në një detyrë të përkohshme nga nëntë (9) deri në 12 muaj, me qëllim të plotësimit të pozitës, kur pozita është e lirë (jo në trajnim apo transferim).

1.6. Trajnimet ekuivalente – trajnimet e barasvlershme për nga kurrikula dhe rëndësia për plotësimin e kritereve të veçanta për gradim (oficer dhe nënoficer).

1.7. Udhëzimet e Autoritetit Emërues të Bordeve – të dhënat dhe detajet mbi emërimin, prioritetet, detyrat, specifikat, kërkesat dhe rolin e Bordeve për Emërime dhe Gradime.

1.2. Ranks in the KSF- are tittles and distinguishing signs, which determine the organizational hierarchy and include the order of responsibilities and functions. 1.3. The level of ranks and functions in the KSF- means scaling of ranks in order, from the lowest to the highest, according to the relations and dependency among each other. 1.4. Temporary Transfer - passing from one position and duty (with equivalent rank/identical) to another position ( temporary vacant), or duty no longer than six (6) months and no more than two (two) times per position or duty.

1.5. Acting Duty - Member who is appointed to a temporary duty in the duration from nine (9) to twelve (12) months, in order to fulfill the position when the position is vacant (not on training nor transfer). 1.6. Equivalent trainings –trainings that are equivalent in comparison to the ones stated in the curriculum and which are important in fulfilling special criteria for promotion (Officers and NCOs).1.7. Instructions of the Authorities for Appointing Boards - the data for details on appointment, priorities, duties, specifications, requirements and the role of the Boards on Appointments and

1.2. Činovi u KBS-a su prepoznatljivi naslovi i oznake koji definišu organizacionu hijerarhiju i uključuju red odgovornosti i funkcije.1.3. Nivo Činova i funkcija u KBS-a - podrazumeva ocenjivanje činova od najniže do najvišeg prema njihovim vezama i zavisnostima.

1.4. Privremeni transfer - prebacivanje sa jedne pozicije i zadatka (sa jednakim činom) na drugu poziciju (privremeno slobodnu) ili zadatak, ne više od šest (6) meseci i ne više od dva (2) ) vremena za poziciju ili zadatak.

1.5. Vršenje dužnosti - pripadnik koji je imenovan za privremeni zadatak od devet (9) do 12 meseci, u cilju popunjavanja mesta kada je pozicija slobodna (ne na obuci ili transferu)

1.6. Ekvivalentne obuke - jednake obuke za nastavne programe i značaj ispunjavanja posebnih kriterijuma za ocenjivanje (oficir i podoficir).

1.7. Smernice Nadležnog Organa za Imenovanje - podaci i detalji o imenovanju, prioritetima, zadacima, specifikacijama, zahtevima i ulozi Odbora za Imenovanje i Unapređenje.

Page 5: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

1.8. Nivelet e shërbimit – janë nivelet bazë të shërbimit në MFSK / FSK në të cilat detyrat dhe përgjegjësitë janë të ndara por që bashkëveprojnë në koordinim të plotë me njëra- tjetrën.1.9. Niveli strategjik – është shërbimi në pozitat dhe detyrat në nivel të Ministrisë së FSK-së (departamente, sektor dhe njësi), duke u fokusuar në përcaktimin dhe mbështetjen e politikave shtetërore. Ky nivel përfshinë konceptet, strategjitë dhe planet strategjike si dhe direktivat për përgatitjen dhe udhëheqjen e Forcës për të arritur dhe përmbushur qëllimin dhe objektivat strategjikë.1.10. Niveli operativ – është shërbimi në pozitat dhe detyrat në nivel Brigade dhe Force (KFT). Ky nivel fokusohet në përmbushjen dhe arritjen e qëllimeve strategjike përmes dizajnimit, organizimit dhe zhvillimit të operacioneve madhore.1.11. Niveli taktik – është shërbimi në pozitat dhe detyrat nga niveli i Skuadrës deri në nivel Batalioni. Fokusi kryesor i këtij niveli është arritja e qëllimeve të caktuara nga niveli operacional përmes trajnimeve dhe angazhimeve të ndryshme në njësitë përkatëse. Kjo bënë që potenciali i njësisë të zhvillohet edhe më tepër duke arritur suksese të ndryshme

Promotions. 1.8. Levels of service - define the base level of service in the MKSF/KSF by which, duties and responsibilities are separated, but also interrelated and in full coordination with each other. 1.9. Strategic Level - is the service in positions and duties on the KSF Ministry level (Departments, Sections and Units) by focusing on defining and supporting country- level policy. This level includes the concepts, strategies, strategic plans as well as directives on Force’s preparation and guidance to achieve and fulfill the aim and the strategic goals.

1.10. Operational Level - is the service in positions and duties on the Brigade and Force’s level (LFC). This level’s scope aims to fulfill and accomplish strategic goals through projecting, organizing and conducting major operations. 1.12. Tactical level - is the service in positions and duties from the Squad to the Battalion level. The main focus of this level is to reach goals determined by the operational level through trainings and various engagements in the corresponding units. These activities further increase the potential of the unit by successfully fulfilling various tasks and set goals.

1.8. Nivoi službe - su osnovni nivoi usluga u MKBS / KBS u kojima su obaveze i odgovornosti odvojene, ali interaguju u potpunoj koordinaciji jedni s drugima.

1.9. Strateški nivo – je usluga na pozicijama i dužnostima na nivou Ministarstva KBS-a (odjeljenja, sektora i jedinica), fokusirajuci se na definisanje i podršku državnih politika. Ovaj nivo uključuje koncepte, strategije i strateške planove, kao i direktive za pripremu i vođstvo Snaga za postizanje cilja i strateških ciljeva

1.10. Operativni nivo - usluga na položajima i dužnostima na nivou Brigade i Snaga (KFT). Ovaj nivo se fokusira na ispunjavanje i postizanje strateških ciljeva kroz dizajn, organizaciju i razvoj glavnih operacija1.12. Taktički nivo - usluga na pozicijama i zadacima sa nivoa Tima na nivo Bataljona. Glavni fokus ovog nivoa je postizanje određenih ciljeva sa operativnog nivoa kroz različite obuke i angažmane odgovarajuci jedinica. To je omogucilo potencijal jedinice da se još više razvija postizanjem različitih uspeha

Page 6: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

drejt realizimit të qëllimeve të caktuara. 1.13. Emërimi – kalimi dhe kryerja e detyrave të ndryshme nëpër pozita të ndryshme, me qëllim të përfitimit dhe zhvillimit profesional të institucionit dhe individit nga shumëllojshmëria e detyrave të kryera., gjithmonë në përputhje me kapacitetet dhe kualifikimet e pjesëtarëve.1.14. Gradimi–kalimi dhe kryerja e detyrave të ndryshme nga një gradë më e ulët në një më të lartë, pas plotësimit të kushteve për gradim sipas rregullores në fuqi, me qëllim të përfitimit dhe zhvillimit profesional të institucionit dhe individit. Gradimi bëhet vetëm me nga një gradë përveç në raste specifike të përcaktuara në këtë rregullore.1.15. Grupi i filtrimit–është organ kompetent që grumbullon, analizon, filtron dhe vërteton të gjitha dosjet e personelit duke ofruar të dhëna të nevojshme për Bordin e Emërimeve dhe Gradimeve.1.16. Lista fillestare–është lista primare e dalë nga Bordi për Emërime dhe Gradime me emrat e kandidatëve potencialë të përzgjedhur për emërim dhe gradim.1.17. Lista përfundimtare–është lista finale e cila del me emrat përfundimtarë të të zgjedhurve nga Bordi për Emërime dhe Gradime. 1.18. Bordi për Shqyrtimin dhe

1.13. Appointments - passing and completing various duties through different positions in order to gain personal and institutional professional development from the diversity of accomplished duties, always in line with the capabilities and qualification of the members. 1.14. Promotion – passing and perforiming various duties from a lower rank to a higher rank, after meeing the criteria for promotion according to the regulation in force, with the purpose to benefit and professional development of the institution and individual. The promotion is done only by one rank except in specific cases defined by this regulation.1.15. Filtration Group - is a body responsible to gather, analyze, filtrate, ascertain all the personnel files, and provide all the necessary data to the Board for Appointments and Promotions. 1.16. Initial List - is a first list issued by the Board for Appointments and Promotions. The list contains the names of potential candidates selected for appointment and promotion. 1.17. Final List - a final list with the names of candidates selected by the Board for Appointment and Promotions.

u ostvarivanju određenih ciljeva.

1.13. Imenovanje - donošenje i obavljanje različitih zadataka na različitim položajima u svrhu sticanja i stručnog usavršavanja ustanove i pojedinaca iz različitih zadataka koji su uvek u skladu s kapacitetima i kvalifikacijama pripadnika.

1.14. Unapređenje - prolaz i obavljanje različitih zadataka iz nižeg čina na viši nivo, nakon ispunjenja uslova promocije/unapređenje prema važecom pravilnikom, radi sticanja i stručnog usavršavanja ustanove i pojedinca. Unapređenje se vrši samo za jedan čin, osim u posebnim slučajevima navedenim u ovom propisu1.15. Grupa za filtracije - je nadležni organ koji prikuplja, analizira, filtrira i proverava sve dosije osoblja obezbeđujuci neophodne podatke za Odbor Imenovanja i Unapređenja.1.16. Početna lista–je primarna lista koju je izdao Odbor za imenovanja i Unapređenje sa imenima potencijalnih kandidata odabranih za imenovanje i unapređenje/promocije.1.17. Konačna lista - je konačna lista koja potiče iz konačnih imena izabranih od strane Odbora za Imenovanja i

Page 7: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Zgjidhjen e Ankesave – është organ vendimmarrës, i cili emërohet nga Ministri i FSK-së me qëllim të shqyrtimit të ankesave të pjesëtarëve që mendojnë se dosjet e tyre nuk janë marrë sa duhet për bazë-shqyrtuar për emërim apo gradim gjatë procesit të emërimeve dhe gradimeve nga bordi përkatës.1.19. Gradimi ME KUSHT – procesi i gradimit pa plotësimin e kriterit të veçantë por me mundësi përfundimi të kursit / shkollimit obligues (kriterit të veçantë për gradën aktuale që mban), brenda një afati kohor prej maksimum dy (2) vjetësh, por pa mundësi avancimi më tutje në rast se nuk plotësohet kriteri i veçantë.1.20. Intervistimi – intervista është metodë e vlerësimit të njohurive për fushën përkatëse dhe poentohet me pikë nga ana e bordit përkatës.

Neni 4Kategoritë e gradave në FSK

1. Të gjithë pjesëtarët e FSK-së që bartin grada kategorizohen në Oficerë, Nënoficerë dhe Ushtarë. Kategori të veçanta në FSK janë Rekrutët dhe Kadetët.

2. Në kategorinë e Oficerëve radhitën

1.18. Board for Reviewing and Resolving Complaints - is a decision making body, appointed byt he Minister of KSF with the purpose of reviewing the complaints filed by members who consider that their files are not sufficiently taken into account-revied for appointment or promotion during the appointment process and promotion by the respective board. 1.19. Conditional Promotion- promotion process without fulfilling special criteria but with the given opportunity to complete the mandatory course/education (special criteria for the current rank), within the time frame of maximum two (2) years, but without the further promotion opportunity in case the special criteria is not fulfilled. 1.20. Interview – The interview is a method of assessing he knowlege on relevant fields and it is scored with grades by the relevant board.

Article 4Categories of Ranks in the KSF

1. All KSF members which have certain ranks categorized into Officers, NCO-s and Enlisted (privates). Special categories in the KSF are Recruits and Cadets.

Unapređenje.1.18. Odbor za Razmatranje i Rešavanje žalbe - je organ za donošenje odluka, koji imenuje ministar KBS-a kako bi se razmotrile žalbe članova koji smatraju da njihovi dosijei nisu dovoljno uzeti u obzir za imenovanje ili Unapređenje tokom procesa imenovanja i Unapređenje od strane odgovarajuceg odbora.

1.19. Unapređenje sa uslovima - ocenjivanje bez ispunjavanja posebnog kriterijuma, ali sa mogucnošcu završetka obaveznog kursa (poseban kriterijum za trenutni stepen koji drži) u roku od najviše dve (2) godine, ali bez mogucnosti dalje napredovanje ukoliko određeni kriterijum nije ispunjen.1.20. Intervju - Intervju je metod procene znanja o relevantnom polju i postignut sa poenima od strane odgovarajuceg odbora

Član 4Kategorije činu KBS

1. Svi pripadnici KBS-a koji nose čin, kategorisani su u Oficir, Podoficir i Vojnik. Posebne kategorije u KBS-u su Regruti i Kadeti.

Page 8: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

gradat: 2.1. Nëntoger (OF-1*); 2.2. Toger (OF-1); 2.3. Kapiten (OF-2); 2.4. Major (OF-3); 2.5. Nënkolonel (OF-4); 2.6. Kolonel (OF-5); 2.7. Gjeneral brigade (OF-6); 2.8. Gjeneralmajor (OF-7); 2.9. Gjenerallejtënant (OF-8).

3. Në kategorinë e Nënoficerëve radhiten gradat: 3.1. Tetar (OR-3); 3.2. Rreshter (OR-5); 3.3. Kapter (OR-7); 3.4. Rreshter Major (OR-8); 3.5. Rreshter Major i Parë (OR-9).

4. Gradat e Oficerëve ndahen në: 4.1. Grada të Larta: 4.1.1. Gjenerallejtënant (OF-8); 4.1.2. Gjeneralmajor (OF-7); 4.1.3. Gjeneral brigade (OF-6).

4.2. Grada të Mesme (Fushore): 4.2.1. Kolonel (OF-5); 4.2.2. Nënkolonel (OF-4); 4.2.3. Major (OF-3).

4.3. Grada të Reja (Ulëta):

2. In the category of Officers the following ranks below are included:

1.1. Second Lieutenant (OF-1*);

1.2. Lieutenant (OF-1);1.3. Captain (OF-2);1.4. Major (OF-3);1.5. Lieutenant Colonel (OF-4);1.6. Colonel (OF-5);1.7. Brigadier General (OF-6);1.8. Major General (OF-7);1.9. Lieutenant General (OF-8).

2. In the category of Noncommissioned officers:

2.1. Corporal (OR-3)2.2. Sergeant (OR-5)2.3. Staff Sergeant (OR-7)2.4. Sergeant Major (OR-8)2.5. Sergeant Major First Class

(OR-9)

3. Officers rank are divided into: 3.1. Senior Officers Ranks: 3.1.1. Lieutenant General (OF-8)3.1.2. Major General (OF-7)3.1.3. Brigadier General (OF-6)

3.2. Mid-level Officers ranks (Field):

2. U kategoriji Oficira su rangirani činovi:

2.1. Potpukovnik (OF-1*);2.2. Poručnik (OF-1);2.3. Stariji Vodnik (OF-2);2.4. Major (OF-3);2.5. Potpukovnik OF-4);2.6. Pukovnik (OF-5);2.7. General brigade (OF-6);2.8. Generalmajor (OF-7);2.9. Generalpukovnik (OF-8).

3. U kategoriji Podoficira se rangiraju:

3.1. Desetar (OR-3);3.2. Vodnik (OR-5);3.3. Stariji Vodnik (OR-7);3.4. Zastavnik (OR-8);3.5. Zastavnik Prve Klase (OR-9).

4. Činovi oficira su podeljeni na4.1. Viši čin:4.1.1. Generalpukovnik (OF-8);4.1.2. Generalmajor (OF-7);4.1.3 Brigadni General (OF-6).

4.2. Srednje unapređenje (terenske):4.2.1. Pukovnik (OF-5);4.2.2. Podpukovnik(OF-4);

Page 9: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

4.3.1. Kapiten (OF-2); 4.3.2. Toger (OF-1); 4.3.3. Nëntoger (OF-1*).

5. Gradat e Nënoficerëve ndahen në:5.1. Nënoficer të Lartë:

5.1.1. Rreshter Major i Parë OR-9);

5.1.2. Rreshter Major (OR-8);5.1.3. Kapter (OR-7).

5.2. Nënoficer të rinj (Ulët):5.2.1. Rreshter (OR-5);5.2.2. Tetar (OR-3).

6. Grada e ushtarit nuk ka ndarje.

Neni 5Kohëzgjatja e karrierës së pjesëtarit të

FSK-së

1. Karriera e pjesëtarit të FSK-së përfshinë moshën dhe kohëzgjatjen në shërbim.

2. Kohëzgjatja në shërbim përfshinë:

2.1. Angazhimin afatshkurtër në kohëzgjatje prej dymbëdhjetë (12) vjetësh;

3.2.1. Colonel (OF-5) 3.2.2. Lieutenant Colonel (OF-4) 3.2.3. Major (OF-3)

3.3. Junior Officers Ranks (Lower): 3.3.1. Captain (OF-2)3.3.2. Lieutenant (OF-1)3.3.3. Second Lieutenant (OF-1*).

4. Noncommissioned Officers’ ranks are divided into:

5.1 Senior NCO-s: 5.1.1. Sergeant Major First Class (OR-9)5.1.2. Sergeant Major (OR-8) 5.1.3. Staff Sergeant (OR-7).5.2. Junior Noncommissioned fficers: 5.2.1. Sergeant (OR-5); 5.2.2. Corporal (OR-3).

5. There is no categorization for Privates.

Article 5Career Duration of the KSF members

1. The career of the KSF member takes into consideration the age and time in service.

4.2.3. Major (OF-3).

4.3. Novi činovi (nizi)4.3.1. Kapetan (OF-2)4.3.2. Poručnik (OF-1);4.3.3. Podporučnik (OF-1*).

Činovi Podoficira se dele u:5.1 Viši Podoficir:5.1.1 Zastavnik Prve klase (OR-9);5.1.2 Zastavnik (OR-8);5.1.3 stariji vodnik (OR-7).

5.2 Mladi podoficira (nizi):5.2.1 Vodnik (OR-5);5.2.2 Desetar (OR-3).

6. Čin vojnika nema podela.

Član 5

Trajanje karijere pripadnika KBS-a

1. Karijera člana KBS uključuje starosti i trajanje usluge.

2. Trajanje u službi uključuje:

2.1. Kratkoročni angažovanje na period od

Page 10: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

2.2. Angazhimin e plotë në kohëzgjatje edhe për dymbëdhjetë (12) vjet të tjera;2.3. Angazhimi afatgjatë në kohëzgjatje edhe për pesë (5) vjet të tjera, i cili i ofrohet pjesëtarit në varësi nga interesat dhe nevojat e Forcës.

Neni 6Karriera e pjesëtarit të FSK-së

1. Zhvillimi i karrierës së pjesëtarit të FSK-së fillon që nga rekrutimi dhe vazhdon me:

1.1. Ngritjen dhe zhvillimin e vazhdueshëm profesional;1.2. Zhvillimin në karrierë përmes emërimit në pozita të ndryshme;1.3. Gradimit në gradë dhe detyrë.1.4. Përfundimin e shërbimit apo lirimin nga shërbimi.

Neni 7Ngritja profesionale dhe arsimimi

1. Zhvillimi i karrierës është i bazuar në një sistem të qëndrueshëm i cili përfshinë arsimimin dhe trajnimin brenda vetë institucionit, arsimimin dhe trajnimin nga institucionet tjera brenda

2. The duration of service includes:

2.1. Short-term engagement in duration of twelve (12) years;2.2. Full engagement in duration for another twelve (12) years;2.3. Long-term engagement in the duration for another five (5) years, which is offered depending of the Force’s needs, and interests.

Article 6The Career of a KSF member

1. Career development for the KSF member starts from the recruitment and continues with:

1.1. Continuous professional improvement and development;1.2. Career development through appointments to various positions 1.3. Promotion to ranks and duties;1.4. The termination of service or separation.

Article 7Professional development and

Education

1. Career development is founded on a sustainable system including the

dvanaest (12) godina;2.2. Puno angažovanje u trajanju još dvanaest (12) godina;2.3. Dugoročna obaveza u trajanju još pet (5) godina, koja se nudi članu u zavisnosti od interesa i potreba Snaga.

Član 6Karijera člana KBS-a

1. Razvoj karijere člana KBS počinje sa regrutacijom i nastavlja sa:

1.1. Kontinuirani profesionalni razvoj;

1.2. Razvoj karijere kroz imenovanje na različite pozicije1.3. Unapređenje u činu i zadatku.

1.4. Završetak usluge ili otpustak iz usluge.

Član 7Stručno usavršavanje i obrazovanje

1. Razvoj karijere zasniva se na održivom sistemu koji podrazumijeva obrazovanje i obuku unutar same institucije obrazovanje i obuku drugih institucija nutar ili izvan zemlje, kao i stalni samorazvoj članova.

Page 11: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

ose jashtë vendit, si dhe vetëzhvillimin e përhershëm nga vetë pjesëtari.

2. Pjesëtarit të FSK-së i ofrohet arsimim dhe trajnim përkatës me qëllim të përgatitjes së tij/saj profesionale, me ç ‘rast pas trajnimit profesional në ato fusha, pjesëtari duhet të sistemohet në pozitën që lidhet me trajnimin e përfunduar (certifikuar).

3. Për nevoja të gradimit, do të merren parasysh vetëm trajnimet / kurset të cilat pjesëtarët i përfundojnë me sukses (me certifikate të përfundimit të kursit / trajnimit).

KREU IIEMËRIMET

Neni 8Emërimet, shërbimet nëpër nivele dhe

emërimet për ushtrues detyre

1. Gjatë emërimeve, duhet të merren parasysh kriteret bazë si në vijim:

1.1. Kualifikimet / specializimet profesionale;

1.2. Gradat;1.3. Shkathtësitë dhe përvoja;

education and training within the institution; education and training by other institutions in the country and abroad as well as continuous self- development, by the members, themselves.

2. Members of the KSF are offered appropriate education and training with the aim of their professional preparation. After the completion of the professional training in certain fields, members are appointed to a position related to training completed (certified).

3. For the promotion needs, only trainings/courses which are successfully completed (by certificate of completion for the course/training).

CHAPTER II APPOINTMENTS

Article 8Appointments, service through levels and appointments to acting duties

1. When appointing, the main criteria to be taken into consideration are as following:

2. Članu KBS-a pruža mu odgovarajuce obrazovanje i obuka u svrhu svoje profesionalne obuke, a nakon toga, nakon stručnog usavršavanja u tim oblastima, član se stavlja u položaj koji se odnosi na završenu (sertifikovanu) obuku.

3. Za potrebe unapređenje razmatrace se samo obuke / kursevi koje ce članovi uspešno završiti (sa sertifikatom završetka kursa / obuke).

POGLAVLJE IIIMENOVANJA

Član 8Imenovanja, usluge po nivou i imenovanja za vršioca dužnosti

1. Prilikom imenovanja uzimaju se u obzir sledeci osnovni kriterijumi:

1.1. Stručne kvalifikacije / specijalizacije;1.2. Činovi;

Page 12: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

1.4. Evidencat e grumbulluara të efikasitetit në punë, si dhe potencialin e bazuar në vlerësimet vjetore;

1.5. Pjesëtari i FSK-së emërohet në pozita të ndryshme, me qëllim të përfitimit profesional nga shumëllojshmëria e detyrave, në përputhje me kapacitetet dhe kualifikimet e tij/saj. Shërbimi në pozita të ndryshme, krijon mundësi zhvillimore si për FSK-në ashtu edhe për pjesëtarët.

1.6. Shërbimi nga niveli taktik në atë operativ dhe në nivel strategjik është i rëndësishëm për zhvillimin dhe avancimin në karrierë të pjesëtarëve. Lëvizjet (emërimet) do të aplikohen brenda të njëjtit nivel (taktik, operativ, apo strategjik) me mundësi të zhvillimit nga niveli në nivel.

3. Çdo emërim që mund të jetë si pasojë e masës disiplinore apo mosefikasitetit të kryerjes së detyrave, nuk do të konsiderohet mundësi zhvillimore profesionale apo meritë.

4. Procesi i emërimit është i tejdukshëm dhe ka për qëllim plotësimin e nevojave të FSK-së dhe mbajtjen e efektivitetit

1.1. Qualifications/professional specializations;

1.2. The rank;1.3. Skills and experiences; 1.4. Data gathered on members’

efficiency at work as well as the potential defined in their annual evaluations;

1.5. KSF members are appointed to various positions with the purpose of their professional improvement from the variety of duties in line with their abilities and qualifications. Serving in various positions enable development opportunities as for the KSF, so for the members themselves.

1.6. The service starting from tactical level to the operational and strategic is essential for members’ career development and advancement. Movements (appointments) will be applied within the same level (tactical, operational or strategic) with the possibility of advancing from one level to another.

3. Every appointment, which may result as a disciplinary measure, or as a consequence of members’ inefficiency to

1.3. Veštine i iskustvo;1.4. Prikupljeni dokazi o učinkovitosti rada, kao i potencijal na osnovu godišnjim procenama;

1.5. Pripadnik KBS imenuje se na različite položaje radi profesionalne koristi od raznolikosti dužnosti, u skladu sa njegovim / njenim kapacitetima i kvalifikacijama. Služba na različitim položajima stvara razvojne mogucnosti za KBS i za pripadnike.

1.6. Služba od taktičkog do operativnog nivoa i na strateškom nivou je važna za razvoj i karijerno napredovanje članova. Kretanja (imenovanja) primjenjuju se na istom nivou (taktička, operativna ili strateška) sa mogucnostima razvoja na nivou nivoa.

3. Svako imenovanja koja može biti zbog disciplinskih postupaka ili neefikasnosti obavljanja dužnosti nece se smatrati profesionalnim razvojem ili zaslugom.

4. Proces imenovanja je transparentan i ima za cilj da ispuni potrebe KBS-a i

Page 13: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

operacional të FSK-së.

5. Emërimi dhe gradimi në pozita në FSK do të jetë për periudhën jo më shumë se tri (3) vjet , duke ofruar mundësi zhvillimi për të gjithë pjesëtarët. Çdo pjesëtarë i Forcës, do të shqyrtohet për emërim në pozitë tjetër, me plotësimin e periudhës dy (2) vjeçare. Kohëzgjatja e emërimit mund të ndryshojë sipas nevojave të FSK-së. Emërimet nuk do të kufizojnë gradimin e pjesëtarit (përveç në rastet disiplinore).

6. Sipas nevojës së Forcës, vetëm kur pozita është e lirë (jo në trajnim apo transferim) dhe konsiderohet kyçe, mund të ketë emërime si ushtrues detyre në pozitën e një grade më të lartë, për një periudhë jo më pak se nëntë (9) muaj dhe jo më shumë se 12 muaj.

6.1. Emërimet si ushtrues detyre, kurdo që është e mundur, do të bëhen brendapërbrenda vijës hierarkike të po asaj njësie organizative (pjesëtari që është në një gradë më të ulët se sa pozita në fjalë). Përderisa, në të gjitha rastet e tjera, si ushtrues detyre mund të zgjidhet edhe dikush nga njësitë e tjera organizative.6.2. Emërimet bëhen nga KOMFSK në

complete tasks, is not considered professional developmental opportunity nor a merit. 4. The process of appointment is transparent and aims to fulfill the KSF needs and keep the operational effectiveness of the KSF.

5. Appointment and promotion in KSF positions will be for the period of no longer than three (3) years, by offering the opportunity for development to all its members. Every member of the Force is considered for appointment to another position on the duration of two (2) years. The length of appointment to specialized fields can change according to the KSF needs. Appointments shall not limit members’ promotion (except in disciplinary cases). 6. According to the Forces’ needs, only when a position is vacant (not when a person in on training or transfer) and the position is considered key, there can be appointments as acting duty in the position of a rank above for a period not less than nine (9) months, nor longer than twelve (12) months.

6.1. Appointments as acting duty, when possible, will be done within the hiarchy line of the same organizational unit (the member which is in a lower

održiti operativnu efikasnost KBS-a

5. Imenovanje i unapređenje na položaje u KBS-u bice u trajanju od najviše tri (3) godine, pružajuci razvojne mogucnosti svim članovima. Svaki član Snage ce se razmatrati za imenovanje na drugo radno mesto sa završetkom perioda od dve (2) godine. Trajanje imenovanja može se razlikovati u skladu sa potrebama KBS. Imenovanja nece ograničiti unapređenje člana (osim u disciplinskim slučajevima).

6. Prema potrebi Snage, samo kada je položaj slobodan (ne na obuci ili transferu) i smatra se ključnim, može se posticìi imenovanje na višem nivou u periodu od najmanje devet (9 ) meseci i ne više od 12 meseci.

6.1. Imenovanja na funkciju vršioca dužnosti, kad god je to moguce, vršice se u okviru hijerarhijske linije te organizacione jedinice (člana koji je u nižem činu od pozicije u pitanju). Dok u svim ostalim slučajevima jedna od ostalih organizacionih jedinica može biti izabrana za vršenje dužnosti.

Page 14: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

bazë të propozimeve nga departamentet apo njësitë në nivel brigade e më lartë.

6.3. Bordi i radhës, në kushte të barabarta, do të shqyrtojë dosjen e secilit pjesëtar i cili ka qëndruar në pozitën aktuale, si ushtrues detyre, mbi nëntë (9) muaj, nëse janë plotësuar kushtet e përgjithshme dhe të veçanta për gradim.

7. Pjesëtari i cili emërohet, jo si ushtrues detyre, në ndonjë pozitë, shërbimi i të cilit nuk rezulton me performancën e kërkuar për atë pozitë, rikthehet në pozitën e mëparshme apo ndonjë pozitë tjetër të lirë.

Neni 9Emërimi i personelit të veçantë të

kualifikuar profesional

1. Bazuar në nevojat dhe kërkesat e Forcës, mund të emërohet personel i veçantë profesional, i kualifikuar edhe nga shoqëria civile, të cilët kanë përgatitje specialistike (siç janë mjekët, pilotët apo aftësi tjera specialistike) të cilat i duhen Forcës.

2. Emërimet e tilla në gradë dhe detyrë do të jenë proporcionale me kualifikimet e

rank than the position in question) While, in all other cases as acting duty can be chosen also someone from other organizational units.

6.2. Appointments are done by COMKSF based on proposals from Departments or Units at Brigade level and higher.6.3 The following Board, in equal conditions shall review the file of each member who has served in the current position, as acting duty, for over nine (9) months, if the general and special criteria for promotion are met.

7. The member appointed, not as an acting duty, in a certain position, the service of whose does not result with performance required for that position will return to his previous position or to another vacant one.

Article 9Appointing special professional and

qualified personnel

1. Based on the needs and requirements of the Force, specialized personnel can be appointed even from civil society who have certain specialized professions (doctors, pilots or other specialized

6.2. Imenovanja vrši KOMKBS na osnovu predloga departamenta ili jedinica na nivou brigada iznad.

6.3. Sledeci Odbor, ce pod jednakim uslovima, pregledati dosije svakog člana koji je ostao na njegovoj trenutnoj poziciji na dužnosti izvršnog službenika više od devet (9) meseci ako su ispunjeni opšti i posebni uslovi za promociju.

7. Član koji je imenovan, ne kao vršioc duznosti na bilo kojoj poziciji čije služenje ne dovodi do izvršenja potrebnog za tu poziciju, vraca se na prethodnu poziciju ili na bilo koju drugu praznu poziciju.

Član 9Imenovanje specijalnog kvalifikovanog

profesionalnog osoblja

1. Na osnovu potrebama i zahtevima Snage, može biti imenovano posebno kvalificirano civilno osoblje sa posebnim osposobljavanjem (kao su lečnika, pilota ili drugih specijalističkih veština) koje su potrebne Snagi.

Page 15: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

personelit të rekrutuar me përgatitje specialistike dhe miratohen nga Ministri i FSK-së, vetëm pasi të jenë kaluar procedurat përkatëse të rekrutimit dhe trajnimet / kurset përkatëse (Kursin Bazik për Oficer apo Kursin Bazik për Nënoficer).

Neni10Transferimet

1. Sipas nevojës së Forcës / Njësisë mund të ketë edhe transferime nga një detyrë në një detyrë tjetër me miratim të Komandantit të Njësisë (në nivel brigade). Këto transferime duhet t’i paraqiten Bordit për Emërime dhe Gradime për shqyrtim dhe vendim.

2. Transferimet e përkohshme do të jenë për një periudhë prej jo më shumë së gjashtë (6) muaj dhe jo më shumë se dy (2) herë për pozitë apo detyrë.

Neni 11Përshkrimi i detyrave të punës

1. Secila pozitë në FSK do ta ketë përshkrimin e vendit të punës. Përshkrimi i vendit të punës do të përfshijë, por nuk do të jetë i kufizuar vetëm në:

1.1. Titullin e punës / detyrës;

professions) which are required by the Force.2. Such appointments to ranks and duties are proportional with the qualifications of the personnel recruited and with specialized preparation and are approved by the KSF Minister, only after all the relevant procedures and training/courses had been completed successfully (Basic Officers’ Course or Basic Noncommissioned Officers’ Course)

Article 10Transfers

1. Based on the Force’s/Units’ needs, transfers from one duty to another can also be done by the approval of Unit’s Commander (Brigade level). These transfers are presented to the Boards for Appointments and Promotion on revision and decision.

2. Temporary transfers will be for a period of not more than six (6) months and not more than two (2) times for position or duty.

Article 11Job descriptions

1. Each position in the KSF has its own

2. Takva imenovanja na čin i dužnosti moraju biti razmerna sa kvalifikacijama osoblja regruta sa stručnim osposobljavanjem i odobriti Ministar KBS tek nakon dovršenja odgovarajucih postupaka regrutacije i odgovarajucih obuke (Osnovna obuka (Osnovni kurs ili osnovni kurs za podoficire)

Član 10Transferi

1. U zavisnosti od potrebe Snage / Jedinice, mogu se izvršiti transferi iz jednog zadatka u drugi uz odobrenje komandanta jedinice (nivo brigade). Ovi transferi trebaju se dostaviti Odboru za imenovanja i korake za preispitivanje i odluku.

2. Privremeni transferi ce biti duži od šest (6) meseci i ne više od dva (2) puta za svaku poziciju ili zadatak.

Član 11Opis radnih zadataka

1. Svaka pozicija u KBS imat ce opis radnih zadataka. Opis radnih zadataka ce

Page 16: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

1.2. Vendin e punës; 1.3. Grada; 1.4. Qëllimin e vendit të punës; 1.5. Detyrat kryesore; 1.6. Detyrat shtesë (kur kërkohet); 1.7. Shkathtësitë kyçe;

1.8. Kualifikimet arsimore dheprofesionale të kërkuara;1.9. Trajnimi i kërkuar për

pozitën/detyrën;1.10.Niveli i verifikimit të sigurisë.

2. Përshkrimi i detyrave siguron bazën për përzgjedhjen e personit të duhur në pozitën e duhur, si dhe ndihmon autoritetin brenda institucionit në përzgjedhjen e individëve të cilët kanë kualifikime më të mira dhe meritore për pozitën e nevojshme.

KREU IIIGradimi

Neni 12Gradimi

1. Gradimi i pjesëtarëve të FSK-së është një proces i cili do të jetë i bazuar në nevojat e Forcës (pozitat e lira), si dhe me qëllimin e përzgjedhjes së pjesëtarëve më të kualifikuar nëpërmjet një procesi të

duty description. The duty description includes, but is not limited to:

1.1. Title of the position/duty; 1.2. Job position; 1.3. Rank;1.4. The purpose of the job

position; 1.5. Main duties;1.6. Additional duties (when

required);1.7. Main abilities; 1.8. Education and professional

qualification required; 1.9. Training required for the

position/duty; 1.10. Required vetting level;

2. Duty descriptions ensure foundations for selecting the adequate person for the right position, as well as it helps the authority within the institution in selecting individuals with best qualifications for the required position.

CHAPTER IIIPromotion

Article 12 Promotion

uključivati, ali nece biti ograničeni samo na: 1.1. Naziv posla/dužnost;     1.2. Mesto rada;     1.3. čin;     1.4. Svrha radnog msta;     1.5. Glavni zadaci; 1.6. Dodatne obaveze (kada je potrebno);     1.7. Ključne veštine

1.8. Obrazovne i profesionalno tražene kvalifikacije;1.9. Obavezna obuka za položaj/dužnost;1.10. Nivo bezbednosne provere

2. Opis dužnosti predstavlja osnovu za odabir prave osobe na pravom položaju i pomaže nadležnom organu u odabiru pojedinaca koji imaju najbolje kvalifikacije i zaslužuju potrebnu poziciju.

POGLAVLJE IIIUnapređenje

Član 12Unapređenje

1. Unapređenje pripadnika KBS-a je proces koji ce se zasnivati na potrebama Snage (upražnjeni položaji) i sa ciljem

Page 17: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

drejtë dhe konkurrues.

2. Procesi i gradimit në FSK zhvillohet duke u bërë ngritja vetëm me nga një gradë, me përjashtim të rasteve të kalimit nga grada e Nënoficerit në gradën e Oficerit si dhe rasteve specifike të paraqitura në këtë rregullore.

Neni 13Kriteret e përgjithshme për gradim

1. Procesi i gradimit për të gjithë pjesëtarët e FSK-së merr parasysh kriteret në vijim:

1.1. Koha minimale prej tri (3) vjetësh në gradën aktuale, përveç rasteve si në vijim;

1.1.1 Gradës Gjeneralmajor (OF-7) për të cilën qëndrimi minimal në gradë është 12 muaj.

1.1.2 Gradës Nëntoger (OF-1*) për të cilën qëndrimi minimal në gradë është 24 muaj.

1.2. Niveli i duhur i edukimit; për Oficer është Shkollimi Universitar

1. The promotion of the KSF members is a process based entirely on the needs of the Force (vacant positions) as well as with the aim of selecting the most qualified personnel through a just and competitive process.

2. The process of promotion in the KSF is carried out by advancing members by one rank, excluding the cases of commissioning when NCOs pass into an Officer rank as well as specific cases presented in this regulationi.

Article 13

General Criteria for Promotion

1. The process of promotion for all the KSF members considers the following criteria:

1.1. The minimum stay of three (3) years in current rank, except in following cases:

1.1.1 General Major rank (OF-7) for which the minimum stay in rank is 12 months

1.1.2 For rank of Second Lieutenant (OF-1*) for which

odabira najkvalifikovanijih pripadnika kroz fer i konkurentni proces.

2. Proces unapređenja u KBS-u se sprovodi podizanjem samo jednog čina, izuzev prenosa Podoficir u Oficir kao i posebnih slučajeva predstavljenih u ovom pravilniku.

Član 13Opšti kriterijumi za unapređenje

1. Proces promocije za sve članove KBS uzima u obzir sledece kriterije:

1.1. Minimalno vreme od tri (3) godine u trenutnom redu, osim u sledecim slučajevima;

1.1.1 Čin Generalmajor (OF-7) za koju je minimalni boravak u rang 12 meseci.

1.1.2. Čin podporučnik (OF-1 *) za koji je minimalni boravak u rang 24 meseca.

1.2. Pravi nivo obrazovanja; za Oficira je Vojno Univerzitetsko obrazovanje (CUS ili akademija drugih vojnih

Page 18: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Ushtarak (QSU apo Akademitë Ushtarake të tjera partnere me program ushtarak prej së paku 12 muajve) apo Shkollimi Universitar Civil, dhe për Nënoficerët shkollimi i mesëm;

1.3. Niveli i duhur i përgatitjes fizike;

1.4. Niveli i duhur i ekzaminimit mjekësor;

1.5. Niveli i kërkuar i verifikimit për ato pozita që kërkohen sipas listës së miratuar nga autoriteti përkatës në MFSK.

1.6. Performanca e vlerësimeve vjetore e përmbushjes së detyrës përfshirë rekomandimet për avancim për dy vjetët e fundit në shërbim.

1.7.Të mos jetë në procedurë disiplinore apo të mos jetë i ndëshkuar sipas Kodit Disiplinor për ndalim gradimi.

2. Përjashtim nga paragrafi 1 i këtij neni bëjnë:

2.1. Kadetët të cilët gradohen në

minmum stay in the rank is 24 months.

1.2. Appropriate level of education: for Officers is Military University Education (USC or other partner Academies with military program of at least 12 months) or Civilian University education; and for the NCOs- High School;

1.3. The adequate level of physical preparedness; 1.4. The adequate level of medical examination;

1.5. The required level of vetting for the positions as specified in the list approved by the relevant authorities in the MKSF.

1.6. Annual Performance Evaluation of fulfilling the tasks, including the recommendations for promotions, for the last two years in service.

1.7. The member should not be under any disciplinary procedure nor should be penalized by the Disciplinary Code to ban promotion.

partnera s vojnim programom od najmanje 12 meseci) ili Civilno unierzitetsko obrazovanje i za Podoficira srednje obrazovanje.

1.3. Odgovarajuci nivo fizičke pripreme;1.4. Odgovarajuci nivo medicinskog pregleda;

1.5. Zahtevani nivo provere za one pozicije potrebne prema listi koju je odobrio dotični organ u MKBS,

1.6. Izvršenje godišnjih procena učinka uključujuci preporuke za unapređenje za posljednje dve godine u službi.

1.7. Da ne bude u disciplinskom postupku ili da se ne kažnjava prema Disciplinskom Kodeksu za zabranu promocije.

2. Izuzeci od stava 1. ovog člana su:

2.1. Kadeti koji automatski završavaju u zvanje potpuročnik (OF-1*) nakon završetka Vojnog Univerzitetskog

Page 19: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

mënyrë automatike në gradën e Nëntogerit (OF-1*) pas përfundimit të Shkollimit Universitar Ushtarak (QSU apo Akademitë Ushtarake të tjera partnere me program ushtarak prej së paku 12 muajve).

2.2. Rekrutët të cilët gradohen në mënyrë automatike në gradën e Ushtarit pas përfundimit të Kursit Bazik në KDS.

3. Njohja e gjuhëve të huaja është kriter i rëndësishëm për pjesëtarët e FSK-së siç janë atashetë, oficerët ndërlidhës, kadetët në shkollim brenda dhe jashtë vendit apo pozitat tjera kyçe në MFSK dhe FSK (Shih Shtojca 1 dhe Shtojca 2).

Neni 14Kriteret e veçanta përgradimin e oficerëve

1. Procesi i gradimit të oficerëve në FSK, përveç kritereve të përgjithshme, parasheh edhe kalimin e kritereve të veçanta për secilën gradë:

1.1. Gradimi në Toger: të ketë të kryer

2. Exclusion to Paragraph one (1) of this Article are:

2.1. Cadets promoted automatically to the rank of Second Lieutenant (OF-1*) after completion of the Military University Education (USC or other partner Academies with military program of at least 12 months).

2.2. Recruits promoted automatically to a rank of a private after the completion of Basic Course at TRADOC.

3. Foreign languages is an important criteria for the KSF members, as for the: attaches, liaison officers, cadets at school in the country and abroad or personnel appointed other key positions in the MKSF and KSF (See Annex 1 and Annex 2).

Article 14Special Criteria forOfficers Promotion

1. The process of promoting officers in

Obrazovanja (CUS ili drugih akademija vojnih akademija sa vojnim programom od najmanje 12 meseci).

2.2. Regruti koji se automatsko unapređuju u čin vojnika nakon završetka Osnovnog Kursa u KDO,

3. Poznavanje stranih jezika važan je kriterijum za pripadnike KBS-a kao što su atašei, oficiri za vezu, kadeti u obrazovanju u zemlji i inostranstvu ili druga ključna mesta u MKBS-u i KBS-u (vidi Dodatak 1 i Dodatak 2).

Član 14Specijalni kriterijumi za

unapređenje oficira

1. Proces napredovanja oficira KBS, pored opštih kriterijuma, predviđa i usvajanje posebnih kriterijuma za svaki čin:

1.1. unapređenje u Poručnika: da je završio osnovni kurs za oficira;

Page 20: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Kursin Bazik për Oficer;

1.2. Gradimi në Kapiten: të ketë të kryer Kursin Bazik për Oficer;

1.3. Gradimi në Major: të ketë të kryer Kursin e Karrierës për Kapiten ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën e Majorit.

1.4. Gradimi në Nënkolonel: të ketë të kryer Kursin e Avancuar të Oficerit / Kolegjin e Komandës dhe Shtabit të Përgjithshëm ose kurs të tjera të barasvlershme për gradën e Nënkolonelit;

1.5. Gradimi në Kolonel: të ketë të kryer Kursin e Lartë të Oficerit ose Kolegjin e Luftës apo kurse të tjera të barasvlershme për gradën e Kolonelit.

2. Kriteret e veçanta janë të domosdoshme për gradim në gradën më të lartë, përveç nëse përjashtohen me nenin 34 të kësaj rregulloreje.

the KSF, besides the general criteria foresees fulfilling special criteria for each of the ranks:

1.1. Promotion to Lieutenant: to have completed Officers’ Baisc Course;

1.2. Promotion to Captian: to have completed Officers’ Basic Course;

1.3. Promotion to Major: to have completed Captians’ Carrier Course, or other equivalent courses for the rank of Major.

1.4 Promotion to Lieutenant Colonel: To have complete Oficer’s Advanced Course/ College of Command and General Staff or other equivalent course for the rank of Lieutenant Colonel;

1.5 Promotion to Colonel: to complete the Senior Officers Course or War College or any other course equivalent to the rank of Colonel.

2. Special criteria are mandatory for promotions to a higher rank, unless excluded by Article 34 of this Regulation.

1.2. unapređenje u kapetana: da je završio osnovni kurs za oficira;

1.3. unapređenje u majora: Da ima završen Kurs karijere za Kapetana ili druge ekvivalentne kurseve za čin majora.

1.4. unapređenje u podpukovniku: Da ima završen napredni kurs oficira / komandnog koledža i generalštaba ili drugi ekvivalentni kursevi za čin podpukovnika;

1.5. unapređenje u pukovniku: Da ima završen kurs za viši oficir ili koledž ratnih ili drugih ekvivalentnih kurseva za čin pukovnika.

2. Posebni kriterijumi su neophodni za ocenjivanje u najvišem čin, osim ako nisu izuzeti članom 34 ovog pravilnika.

Page 21: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Neni 15Kriteret e veçanta për

gradimin e nënoficerëve

1. Procesi i gradimit të nënoficerëve në FSK, përveç kritereve të përgjithshme, parasheh edhe kalimin e kritereve të veçanta për secilën gradë:

1.1. Gradimi në Tetar: të ketë të kryer Kursin Bazë të Nënoficerit ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën përkatëse;

1.2. Gradimi në Rreshter: Të ketë përfunduar Kursin e Liderit Luftarak ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën përkatëse;

1.3. Gradimi në Kapter: Të ketë përfunduar Kursin e Avancuar për Lider ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën përkatëse;

1.4. Gradimi në Rreshter Major: Të ketë përfunduar Kursin e Lartë për Lider ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën përkatëse;

1.5. Gradimi në Rreshter Major i Parë:

Article 15Special Criteria for Noncommissioned

Officers’ Promotion

1.The process of Noncommissioned Officers’ promotion in the KSF, except the general criteria foresees fulfilling the special criteria for each rank:

1.1. Promotion to Corporal : to complete the Basic NCO Course or other equivalent courses for the rank;

1.2. Promotion to Sergeant: to complete the Warriors Leaders Course or other equivalent courses for the relevant rank;

1.3. Promotion to Staff Sergeant: To complete the Advanced Leaders Course or other courses for the relevant rank;

1.4. Promotion to Sergeant

Član 15Specijalni kriterijumi zaunapređenje podoficira

1. Proces unapređenje podoficira u KBS-a, pored opštih kriterijuma, predviđa i usvajanje posebnih kriterijuma za svaki čin

1.1. unapređenje u Desetar: da ima završen Osnovni kurs Podoficira ili druge ekvivalentne kurseve za određeni čin;

1.2. unapređenje na vodnik: Da ima završen kurs za ratno liderstvo ili druge ekvivalentne kurseve za odgovarajuci čin;

1.3. unapređenje na stariji vodnik: Da ima završen napredni kurs za liderstvo ili drugi ekvivalentni kursevi za određeni čin;

1.4. unapređenje na zastavnik: Da ima završen kurs za liderstvo ili drugi ekvivalentni kurs za odgovarajuci čin;

1.5 unapređenje zastavnik prve klase :

Page 22: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Të ketë përfunduar Kursin për Rreshter Major të Parë ose kurse të tjera të barasvlershme për gradën përkatëse.

2. Kriteret e veçanta janë të domosdoshme për gradim në gradën më të lartë, përveç nëse përjashtohen me nenin 34 të kësaj rregulloreje.

Neni 16Gradimi i oficerëve dhe nënoficerëve në

funksione specialistike

1. Pjesëtarët e FSK-së me përgatitje specialistike, të cilët janë emëruar në pozita specialistike, do të kenë të drejtën për t’u graduar në karrierë. Gjatë gradimit të tyre, përveç kritereve të përgjithshme dhe kritereve të veçanta të parapara me këtë rregullore, duhet të merren parasysh:

1.1. Gradimi në gradë më të lartë brenda njësisë, nëse ekziston vendi i lirë përkatës, me qëllim të ruajtjes së aftësive specialistike.

1.2. Gradimi në gradë më të lartë në ndonjë njësi tjetër, nëse ky gradim nuk pamundëson përmbushjen e misionit të njësisë aktuale (amë)

Major: To complete Senior Leaders’ Course or other equivalent courses for the rank; 1.5. Promotion to Sergeant Major First Class: to complete Sergeant Major’s Course or other equivalent courses for the relevant rank.

2. Special criteria are mandatory for promotions to a higher rank, unless excluded by Article 34 of this Regulation.

Article 16Officers and Noncommissioned

Officers Promotion to specialized functions

1. Members of the KSF with specialized preparations appointed to specialized positions will have the right to career promotion. When being promoted, besides the general and special criteria defined in this Regulation, the following should be considered:

1.1 Promotion to a higher rank within the unit, if a vacant corresponding position exists, with the purpose of keeping specialized capabilities.

Da ima završen kurs za zastavnik prve klase ili druge ekvivalentne kurseve za odgovarajuci čin.

2. Posebni kriterijumi su neophodni za unapređenje u najvišem činu, osim ako nisu izuzeti članom 34 ovog pravilnika.

Član 16Unapređenje službenika i podoficira u

specijalizovanim funkcijama

1. Pripadnici KBS za pripremu stručnjaka, koji su imenovani u specijalističkom položaju, imaju pravo na unapređenje u karijeri. Prilikom unapređenja, osim opštih kriterijuma i posebnih propisa predviđenih ovim pravilnikom, treba uzeti u obzir:

1.1. unapređenje u vecim činom unutar jedinice, ako postoji prazno mesto relevantno u svrhi održavanje specijalnih veština.

1.2. unapređenje na vecim činom na drugom jedinicu, ako je ovo unapređenje

Page 23: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

të pjesëtarit.

Neni 17Aftësitë / Meritat

1.Procesi i gradimit të nënoficerëve dhe oficerëve në FSK, përveç kritereve të përgjithshme dhe kritereve të veçanta (Shih Shtojca 3) parasheh edhe aftësitë /meritat e pjesëtarëve (Shih Shtojca 4 dhe Shtojca 5).

2. Meritat nxisin garën ndërmjet pjesëtarëve dhe ndihmojnë në përzgjedhjen e pjesëtarëve më meritor për gradim. Meritat do të merren në konsideratë, vetëm në kushte të barabarta, pas kritereve të përgjithshme dhe të veçanta.

3.Për oficerë, meritat do të vlerësohen me pikë dhe pjesëtarët me numrin më të madh të pikëve do të jenë prioritet për gradim, por jo doemos mund të gradohen.

4.Për nënoficerë, meritat do të vlerësohen me pikë dhe pjesëtarët me numrin më të madh të pikëve, do të jenë prioritet për gradim, por jo doemos mund të gradohen.

1.2. Promotion to a higher rank in another unit, only if this action does not affect fulfilling the mission of the member’s current unit.

Article 17Abilities/Merits

1. Promotion process of NCOs and Officers’ in the KSF, except the general and special criteria (See Annex 3), also foresees the member’s abilities/merits (See Annexes 4 and 5).

2. Merits raise competition among members and help in selecting the most merited members for promotion. Merits are considered only in equal conditions, after the general and specialized criteria are fulfilled.

3. For Officers, merits shall be assessed by score (points) and members with the greatest number of pointswill have a priority in promotion but not necessarily be promoted.

4. For NCOs, merits are evaluated by

nemogucava ispunjenje misiju trenutne jedinice pripadnika.

Član 17Veštine/zasluge

1. Postupci unapređenja podoficira i oficira u KBS-u, osim opštim kriterijuma i posebnim kriterijuma (dodatak 3) predviđaju i sposobnosti/zasluge pripadnika (vidi dodatak4 i dodatak 5).

2. Zasluge podstiče trku među pripadnicima i pomaže u odabiru najzaslužni pripadnika za za unapređenje. Zasluge ce se uzeti u obzir, samo na ravnopravnim uslovima, nakon opštih i posebnih kriterija.

3. Za oficire zasluge ce se bodovati po bodovima, a članovi sa najvišim brojem bodova bice prioritet za promocije, ali ne i nužno unaprediti.

4. Za podoficire, zasluge ce se bodovati po bodovima, a članovi sa najvišim brojem bodova bice prioritet promocije,

Page 24: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

5.Grupi i filtrimit do të përgatitë listat e të gjithë pjesëtarëve që i plotësojnë dhe nuk i plotësojnë kriteret e përgjithshme dhe të veçanta, përfshirë aftësitë dhe meritat, dhe të njëjtën listë do t’ia dorëzojë Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve për shqyrtim dhe vendim (Shih Shtojca 7 dhe 7A).

Neni 18Gradimi i nënoficerëve nëgradën e parë të oficerit

(Nëntoger, OF-1*)

1. Gradimi i Nënoficerit në gradën e parë të oficerit (Nëntoger, OF-1*) bëhet përmes një procesi të planifikuar dhe përmes shpalljes së konkursit të brendshëm për gradim.

2. Ky gradim bëhet në rastet kur Forca ka mungesë të stafit të oficerëve të rijnë dhe nevojave për plotësimin e pozitave të veçanta dhe kyçe në Forcë.

3. Konkurset për gradim nga grada e Nënoficerit në gradën e Oficerit (Nëntoger, OF-1*) do të shpallën në të gjitha kazermat e FSK-së, dhe do të zgjasin nga 8 deri në 14 ditë kalendarike.

3.1 Nënoficerët duhet të aplikojnë për

points and members with the highest number of points will be considered priority for promotion but not necessarily be promoted. 5. Filtration Group prepares the lists of all the members who do and do not fulfill the general and special criteria, along with abilities and merits, and presents the same list to the Board for Appointments and Promotions for further review and decision (See Annex 7 and 7A).

Article 18NCO’s Promotion to Officer first rank

(Second Lieutenant, OF-1*)

1. The Promotion of NCOs to a first rank of Officer (Second-Lieutenant OF-1*) is done through a deliberate process and internal promotion announcements.

2. This type of promotion is done in cases when there is a lack of young Officers in the Force and there is a need to fulfill special and key positions in the Force.

3. Announcements for promotion from the NCO rank to Officers’ (Second-Lieutenant OF-1*) will be announced in all the KSF barracks and will last from

ali ne i nužno unaprediti.

5. Grupa za filtriraciju priprema liste svih pripadnika koji ispunjavaju i ne ispunjavaju opšti i specifični kriterijumi, uključujuci sposobnosti i zasluge, te istu listu dostavljaju Odboru za imenovanje i unapređenje za razmatranje i odlučivanje (Vidi dodatak 7 i 7A).

Član 18Unapređenje podoficira u

prvi čin oficira (Podporučnik, OF-1*)

1. Unapređenje podoficira u prvom činu (Podporučnik, OF-1*) vrši se kroz planirani proces i putem objavljivanja internog konkursa za promociju.

2. Ova promocija se vrši u slučajevima kada Snage nedostaje osoblje mladih oficira i potrebu za ispunjavanjem posebnih i ključnih pozicija u Snagi.

3. Konkursi za unapređenje od čina podoficira u činu oficira (Podporučnik, OF-1*) ce biti najavljeni u svim kasarnama KBS-a i trajace od 8 do 14 kalendarskih dana.

Page 25: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

gradim në gradën e parë të oficerit (Nëntoger, OF-1*) sipas shtojcës 6 dhe duhet të kenë të plotësuar formularin (sipas shtojcës 6A) nga eprori i parë vlerësues i njësisë organizative (minimum me gradë kapiteni).

3.2. Pastaj, ky aplikacion (kërkesa dhe rekomandimi) dërgohen për procedim të mëtutjeshëm në Departamentin e Personelit të KFT-së.

3.3. Departamenti i Personelit në KFT, ka për detyrë që të gjitha aplikacionet e miratuara paraprakisht, t’ia përcjell Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve për shqyrtim dhe vendim.

4. Nënoficeri i cili aplikon për gradim në gradën e parë të oficerit (Nëntoger, OF-1*) duhet:

4.1. Të mos jetë më i/e vjetër se 36 vjeç;

4.2. Të ketë të përfunduara Studimet Universitare Ushtarake (QSU apo Akademitë Ushtarake të tjera partnere me program ushtarak prej së paku 12 muajve) apo Studimet Universitare

eight (8) to fourteen (14) calendar days.

3.1 Noncommissioned Officers shall apply for promotion to the first rank of Officer (Second Lieutenant OF-1*) according to Annex 6 and must have filled the form (accoridng to Annex 6A) from the first evaluating unit officer (minimum rank of captain).

3.2. After that, this application (request and recommendation) is sent for further proceeding to the LFC Department of Personnel.

3.3. The Department of Personnel at LFC is tasked is to present all above approved applications to the Board for Appointments and Promotions for further review and decision.

4.The Noncommissioned Officer who applies for promotion to the first rank of Officer (Second-Lieutenant, OF-1*) should:

4.1. He/she, not be older than 36 years-old. 4.2. Have completed the Military University Studies (USC or other partner Academies with military program of at least 12 months) or

3.1 Podoficiri moraju podneti zahtev za promociju prvom činu oficira (Podporučnik, OF-1 *) prema dodatku 6 i moraju popuniti obrazac (prema dodatku 6A) od strane prvog pretpostavljenog za ocenjivanje organizacione jedinice (minimalno sa činom kapetana) .3.2 Zatim, ova aplikacija (zahtev i preporuka) se šalje za dalju Odelenju Osoblja u KKS .

3.2 Odeljenje za osoblje u KKS je obavezno da sve unapred odobrene prijave dostavi Upravnom odboru za imenovanje i unapređenje za razmatranje i odluku.

4. Podoficir koji aplicira za unapređenje prvom činu oficira (Podporučnik, OF-1 *) treba:

4.1. Da nije stariji/a od 36 godina;

4.2. Da ima završene studije vojnog univerziteta (CUS ili druge akademije vojnih akademija sa vojnim programom od najmanje 12 meseci) ili studijama Civilnog univerziteta (bachelor nivo);

Page 26: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Civile (niveli bachelor);

4.3. Të mos jetë në procedurë disiplinore apo të mos jetë i ndëshkuar sipas Kodit Disiplinor për ndalim gradimi;

4.4. Të jetë me gradë OR-5 (Rreshter) apo OR-7 (Kapter);

4.5. Të përmbushë kriteret tjera të përgjithshme, të parapara në nenin 13 të kësaj rregulloreje me përjashtim të pikës 1.1 të nenit 13.

5. Të gjithë ushtarët dhe nënoficerët e FSK-së, sipas planprogramit të MFSK-së dhe në bashkëpunim me shtetet partnere, të cilët përfundojnë Akademitë Ushtarake pranë shteteve tjera partnere (jashtë vendit) me program përkatës ushtarak (jo më pak se një vit akademik ose 12 muaj), kalojnë automatikisht në gradën e Nëntogerit (OF-1*) në FSK. Caktimi në pozitat behët nga Bordi përkatës për Emërime dhe Gradime.

6. Nënoficeri me përgatitje specialistike që aplikon për gradën e Oficerit në pozitë specialistike, nuk i nënshtrohet kriterit të

Civilian University Studies (bachelor’s level);

4.3.Not have any disciplinary procedure or not be penalized by the Disciplinary Code for prohibition of promotion;

4.4. Be in the rank of OR-5 (Sergeant) or OR-7 (Staff Sergeant);

4.5. To fulfill other general criteria, as foreseen by Article 13 of this Regulation, excluding point 1.1. of the same Article.

5.All KSF enlisted (privates) and NCOs, according to the program of MKSF and in cooperation with partner countries, who compete other Military Accademies other in partner countries (abroad) with respespective military programs (minimum of one academical year or 12 months), will automatically be promoted to the rank of Second Lieutenant (OF-1*) in the KSF. The respective Board for Appointments and Promotions will appoint the respetive officer in the position.

6. The Noncommissioned officer with specialized skills, who applies for the

4.3. Da ne bude u disciplinkom postupku ili ne kažnjen po Disciplinskom Kodeksu za zabranu unapređenja;

4.4. Da bude OR-5 (narednik) ili OR-7 (Stariji Vodnik);

4.5. Da bi se ispunili opšti kriterijumi navedeni u članu 13 ovog pravilnika, izuzev tačke 1.1 člana 13.

5. Svi pripadnici KBS-a i podoficiri, prema nastavnom planu MKBS-a iu saradnji sa partnerskim zemljama, koji završavaju vojne akademije u drugim partnerskim zemljama (u inostranstvu) sa relevantnim vojnim programom (ne manje od jedne akademske godine ili 12 meseci), automatski prelazi na čin podporučnika (OF-1*) u KBS-u. Imenovanje na pozicije donosi odgovarajuci Odbor za imenovanja i unapređenje.

6. Podoficiri u Specijalističku pripremi koji apliciraju za čin oficira na specijalističkoj poziciji ne podleže kriterijumima navedenim u paragrafu 7.1. ovog članka.

Page 27: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

paraparë në paragrafin 7.1. të këtij neni.

7. Kandidatët (nënoficerët) e përzgjedhur nga Bordi për Emërime dhe Gradime, do të gradohen në gradën e parë të oficerit (Nëntoger, OF-1*) vetëm pas përfundimit me sukses të Kursit Bazik për Oficer.

8. Në rast se kandidatët (nënoficerët) e përzgjedhur nga Bordi për Emërime dhe Gradime nuk e përfundojnë Kursin Bazik për Oficer, atëherë ata nuk do të gradohen dhe si rezultat i kësaj do të kthehen në pozitat paraprake ose pozita të lira të barasvlershme me gradën e tyre paraprake.

KREU IVPLANI I EMËRIMEVE DHE

GRADIMEVE

Neni 19Plani i emërimeve dhe gradimeve

1. Departamenti i Personelit në MFSK i analizon nevojat për emërime dhe gradime për vitin e ardhshëm dhe përpilon një plan vjetor që përcakton numrin e emërimeve dhe gradimeve për vitin vijues kalendarik.

officers’ rank to a specialized position, will not undergo the criterion foreseen in paragraph 5.1. of this Article. 7. Candidates (Noncommissioned Officers) selected by the Board for Appointments and Promotions, will be promoted into the first rank of Officer (Second-Lieutenant OF-1*) only after successfully completing Officers Basic Course. 8. In cases when candidates (Noncommissioned officers) selected by the Board for Appointments and Promotions have not completed their Basic Officers Course, they will not be promoted and as a result, will be returned to their previous positions or to the vacant position equivalent to their previous rank.

CHAPTER IVAPPOINTMENTS AND PROMOTIONS PLAN

Article 19Appointments and Promotions Plan

1. Department of Personnel at the MKSF analyzes the needs for appointments and promotions for the following year and prepares an annual plan, which determines the number of appointments and promotions for the following calendar

7. Kandidati (podoficiri) izabrani od strane Odbora za imenovanja i unapređenje bice unapređeni u prvi čin oficira (podporučnik , OF-1 *) tek nakon uspešnog završetka osnovnog kursa za oficir.

8. Ako kandidati (podoficiri) koji su izabrani od strane Odbor za imenovanje i unapređenje ne završavaju Osnovni kurs oficira. onda ih nece biti unapređeni i kao rezultat ce se vratiti na svoje ranije položaje ili upražnjene pozicije ekvivalentne njihovim prethodnim činom.

POGLAVLJE IVPLAN IMENOVANJA I

UNAPREĐENJE

Član 19Plan imenovanja i unapređenje

1. Odeljenje za osoblje u MKBS analizira potrebe za imenovanje i unapređenje za narednu godinu i sastavlja godišnji plan koji određuje broj sastanaka i unapređenje za narednu kalendarsku godinu.

Page 28: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

2. Departamenti i Personelit në MFSK gjithashtu parashikon dhe jep udhëzime me shkrim, sipas nevojës, për lëvizjet horizontale nga pozitat kyçe në ato zhvillimore dhe anasjelltas, në rastet kur është e mundur të aplikohet.

3. Departamenti i Personelit në MFSK, ia paraqet planin vjetor për emërime dhe gradime KOMFSK për miratim jo më vonë se më 1 dhjetor të çdo viti. Plani vjetor për emërime dhe gradime mund të plotësohet dhe ndryshohet sipas udhëzimeve dhe me urdhër të KOMFSK-së.

4. KOMFSK duhet të miratojë planin e emërimeve dhe gradimeve jo më vonë se më 15 dhjetor të çdo viti.

5. Gjithashtu, KOMFSK jo më vonë se më 15 dhjetor të çdo viti, duhet të lëshojë Udhëzimet për themelimin e bordeve për emërime dhe gradime (Shtojca 13).

KREU VBORDET E EMËRIMEVE

DHE GRADIMEVE

Neni 20

year.2. Department of Personnel at the MKSF also foresees and offers instructions in written, as needed, for horizontal movements, from key positions to development ones and vice versa, in cases when possible to be applicable.

3. Department of Personnel at the MKSF presents the annual plan for appointments and promotions to the COMKSF for approval, no later than December 1 of each year. The annual plan for appointments and promotions can be fulfilled and amended according to guidances and by the COMKSF order.4. COMKSF approves the plan of appointments and promotions, no later than December 15, every year.

5. Also, COMKSF, no later than 15 december of every year shall issue guidances on establishing appointments and promotion boards (annex 13).

CHAPTER VBOARDS FOR APPOINTMENTS

AND PROMOTIONS

Article 20Appointing Boards for Appointments

2. Odeljenje za osoblje u MKBS takođe pruža i daje pismene instrukcije, prema potrebi, za horizontalne kretanje od ključnih pozicija do razvoja i obrnuto, kad god je to moguce, da se primenuje.

3. Odeljenje za osoblje u MKBS predstavlja godišnji plan za imenovanja i unapređenja za KOMKBS na odobrenje najkasnije do 1. decembra svake godine. Godišnji plan za imenovanje i unapređenje može se dopuniti i dopuniti u skladu sa uputstvima i naredbom KOMKBS.

4. KOMKBS treba da odobri plan imenovanja i unapređenja najkasnije do 15. decembra svake godine.

5. Takođe, KOMKBS najkasnije do 15. decembra svake godine treba da izda Uputsve za osnivanje odbora za imenovanja i unapređenja (dodatak 13).

POGLAVLJE VODBORI ZA IMENOVANJE

I UNAPREĐENJE

Član 20Imenovanje odbora za

imenovanje i unapređenje

Page 29: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Emërtimet e bordeve përemërime dhe gradime

1. Autoriteti emërues i bordeve për emërime dhe gradime para themelimit të çdo bordi, përcakton (jep) udhëzimet me shkrim mbi mbarëvajtjen dhe prioritetet e procesit të emërimeve dhe gradimeve. (Shih Shtojca 13).

2. Autoritet emërues për themelimin e Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve për gradim nga grada Kolonel (OF-5) në Gjeneral brigade (OF-6) është Ministri i FSK-së.

2.1. Bordi përbëhet nga tre (3) anëtarë me gradë Gjeneral brigade e më lart dhe kryesohet nga KOMFSK.

2.2. Pas përzgjedhjes së kandidatëve më meritor nga ana e Bordit, KOMFSK në bashkëpunim dhe koordinim me Ministrin për FSK-në i rekomandon për miratim dhe dekretim, Presidentit të Republikës së Kosovës, kandidatët e përzgjedhur për gradën Gjeneral brigade (OF-6).

2.3. Emërimi dhe gradimi i oficerëve me gradë Gjeneral Brigade, në pozitat përkatëse (pas rekomandimit nga pika

and Promotions

1. The appointing authority of the Boards for Appointments and Promotions, before establishing each Board, sets (provides) written guidance on the process and priorities of appointments and promotions. (See Annex 13).

2. The appointing authority for establishing Boards for Appointments and Promotions, for the promotions from the rank of Colonel (OF-5) to brigade general (OF-6) is the KSF Minister.

2.1. Board consists of three (3) members (with the ranks of Brigadier General and up chaired by COMKSF.

2.2. After selecting the most merited candidate(s) by the Board, COMKSF in cooperation and coordination with the KSF Minister presents the recommendation for approval, to the President of the Republic of Kosovo, the candidate selected for the rank of Brigadier General (OF-6).

2.3. Appointment and promotion of officers with the rank of brigade geenral to respective positions (after reccomednation from point2.2 of this

1. Organ imenovanja za odbore imenovanja i unapređenja pred osnivanja svakog odbora določi (poda) pismene instrukcije o napredku in prednostnih nalogah postopka imenovanja in unapređenja. (Vidi Dodatak 13).

2. Nadležni organ za osnivanje Odbora za imenovanje i unapređenje, za unapređenje od čina pukovnika (OF-5) u brigadnom generalu (OF-6) je Ministar KBS.

2.1. Odbor se sastoji od tri (3) člana Glavnog štaba brigade i predsedava je KOMKBS.

2.2. Nakon izbora najzaslužnih kandidata od strane Odbora, KOMKBS u saradnji i koordinaciji sa Ministrom KBS-a preporučuje da se kandidati za brigadnog generala (OF-6) odobri i predaju predsedniku Republike Kosovo.

2.3. Imenovanje i unapređenje oficira sa činom brigadni general na odgovarajucim pozicijama (nakon preporuke iz tačke 2.2 ovog člana) donosi predsednik Republike prema

Page 30: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

2.2. e këtij neni), do të bëhet sipas Dekretit Presidencial nga Presidenti i Republikës.

3. Autoriteti emërues për themelimin e Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve në gradat Nëntoger / Toger (OF-1* / OF-1) deri në gradat Kolonel (OF-5) është KOMFSK.

3.1. Bordi përbëhet nga pesë (5) anëtarë dhe kryesohet nga një oficer minimumi me gradë Gjeneral Brigade (OF-6). Anëtarët tjerë të Bordit do të jenë katër (4) oficerë me gradë minimum Kolonel (OF-5).

3.2. Ky Bord do të bëjë gradimin e kadetëve të dalur nga QSU dhe Akademitë e tjera të shteteve partnere.

3.3. Urdhër Emërimet dhe Gradimet e oficerëve në gradat Nëntoger / Toger (OF-1* / OF-1) deri në gradat Kolonel (OF-5), në pozitat përkatëse, do të bëhen nga KOMFSK.

4. Autoriteti emërues për themelimin e Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve në gradat Rreshter Major (OR-8) dhe

article) will be done in line with presidential decree by the President of the Republic.

3. The appointing authority for establishing the Board of appointments and promotion in ranks second/ first lieutenant (OF-1*/OF-1) up til the rank of COLONEL (OF-5) is the COMKSF.

3.1 The Board consists of five (5) members and is led by an officer of the rank not lower than Brigadier General (OF-6). Other members of the Board are four (4) officers with the rank not lower than Colonel (OF-5).

3.2. Thos Board with do the promotion and appointment of all graduated cadtes from CUS and other Military Academies from respective partner countries.

3.3. Appointments and promotion orders of officers to ranks second/first lieutenant (OF1*/OF1) up to rank of Colonel(OF-5) in respective postions is done by COMKSF.

4. The appointing authority for establishing the Board for Appointments and Promotions into the rank of Sergeant

Predsedničkom dekretu.

3. Nadležni organ za osnivanje Odbora za imenovanja i unapređenje u činovi podporučnik a/poručnik a (OF-1* / OF-1) do čin pukovnika (OF-5) je KOMKBS.

3.1. Odbor sastoji se od pet (5) članova i predsedava mu oficir sa minimalni čin brigadni general (OF-6). Ostali članovi Odbora bice četiri (4) oficira sa minimalnim činom pukovnika (OF-5).

3.2. Ovaj odbor ce izvršiti unapređenje kadeta koji proizlaze iz CUS-a i Akademije iz partnerskih zemalja.

3.3 Nalog imenovanja i unapređenje oficira sa činovi Podopručnik/poručnik (OF-1*) do činovi Pukonvnika (OF-5), u odgovarajucim pozicijama, ce izvršiti KOMKBS.

4. Nadležni organ za osnivanje odbora za imenovanje i unapređenje zastavnika (OR-8) i zastavnik prvle klase (OR-9) je KOMKBS.

Page 31: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Rreshter Major i Parë (OR-9) është KOMFSK.

4.1. Bordi përbëhet nga pesë (5) anëtarë dhe do të kryesohet nga një (1) oficer me gradë Gjeneral Brigade. Anëtarë të tjerë të bordit do të jenë tre (3) oficerë me gradë Nënkolonel (OF-4) – Kolonel (OF-5) si dhe një (1) Rreshter Major i Parë (OR-9).

4.2. Në rastet kur vendoset për emërim apo gradim të Rreshter Majorit të Parë të FSK-së, anëtar i Bordit që është Nënoficer i Lartë (OR-9) zëvendësohet me një Oficer me gradën përkatëse sipas pikës 4.1. të këtij neni.

4.3. Urdhër emërimet dhe gradimet e nënoficerëve në Rreshter Major (OR-8) dhe Rreshter Major i Parë (OR-9), në pozitat përkatëse, do të bëhen nga KOMFSK.

5. Autoriteti emërues për themelimin e Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve në gradat Tetar (OR-3) deri në Kapter (OR7), është KOMFSK.

5.1. Bordi i Emërimeve dhe Gradimeve në gradat OR-3 – OR-7

Major (OF-8) and Sergeant Major First Class (OR-9) is COMKSF.

4.1. The board consists of five (5) members and is led by one (1) officer with the rank of Brigadier General. Other members of the Board are three (3) officers with the rank of Lieutenant Colonel (OF-4) –Colonel (OF-5) as well as one (1) Sergeant Major First Class (OR-9).4.2. In cases when promotions or appointments to the KSF Sergeant Major First Class occur, the position of the Senior NCO member of the Board (OR-9) is substituted with an Officer of a relevant rank as according to the point 4.1.of this Article.4.3. appointments and promotion order of NCO to Sergeant Major(OR-8) and First Sergeant Mjor(OR-9) into respective postions is done by COMKSF

5. The appointing authority for establishing the Board for Appointments and Promotions into the rank of Corporal (OR-3) to Staff Sergeant (OR-7) is COMKSF.

5.1. The Board for Appointments and

4.1. Odbor sastoji se od pet (5) članova i predsjedavace jedan (1) oficir sa činom brigadir generala. Ostali članovi odbora ce biti tri (3) oficira sa činom pukovnika (OF-5) i jedan (1) zastavnik prve klase (OR-9).

4.2. U slučajevima kada se odluči o imenovanju ili unapređenju zastavnika prve klase KBS-a, član Odbora koji je viši podoficir (OR-9) zamjenjuje se sa oficirom odgovarajucim činom prema tački 4.1. ovog člana.

4.3. Nalozi imenovanja i unapređenja podoficira u Zastavnik (OR-8) i zastavnik prve klase (OR-9) na odgovarajucim pozicijama donosi KOMKBS.

5. Nadležni organ za osnivanje odbora za imenovanja i unapređenje u činovima Desetar (OR-3) do stariji vodnik (OR7) je KOMKBS.

5.1. Odbor za imenovanja i unapređenja na činovi OR-3 - OR-7 sastoji se od pet (5) članova i predsedavace mu jedan oficir sa činom pukovnika (OF-5). Ostali članovi

Page 32: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

përbëhet nga pesë (5) anëtarë dhe do të kryesohet nga një oficer me gradë Kolonel (OF-5). Anëtarë të tjerë të Bordit do të jenë tre (3) oficerë me gradë Major (OF-3)deri në Kolonel (OF-5)si dhe një (1) Rreshter Major i Parë (OR-9).

5.2. Urdhër emërimet dhe gradimet e nënoficerëve në gradat Tetar (OR-3) deri në Kapter (OR7), në pozitat përkatëse, do të bëhen nga KOMFSK.

6. Të gjithë anëtarët e bordeve për emërime dhe gradime duhet të jenë të paktën një gradë më lartë se sa grada më e lartë e rasteve që do të emërohen / gradohen, përveç Bordit për Emërime dhe Gradime në gradën OR-8 dhe OR-9, ku grada e nënoficerit (anëtarit të Bordit) mund të jetë e barabartë por me pozitë më të lartë në hierarkinë komanduese.

7. Autoriteti emërues mund të emërojë edhe vëzhgues në borde (pa të drejtë vote) nga MFSK, duke përfshirë edhe përfaqësuesit ndërkombëtarë, të cilët mund t’i raportojnë drejtpërdrejt Autoritetit emërues.

8.Përbërja e bordeve do të reflektojë shumëllojshmërinë etnike dhe gjinore të

Promotions to ranks OR-3-OR-7 consist of five (5) members and is led by an officer of the rank Colonel (OF-5). Other members of the Board are three (3) officers with the rank of Major (OF-3) up to the rank of Colonel (OF-5) as well as one Sergeant Major First Class (OR-9).5.2Appointment and promotion order of NCO in ranks of corporal(OR-3) up to staff Sergeant(OR7) in respective postions are done by COMKSF

6. All members of the Boards for Appointments and Promotions should be at least one rank higher than the highest rank of the candidates who are being promoted/appointed, except for the Board for Appointments and Promotions into the ranks of OR-8 and OR-9 where the NCOs rank (member of the Board) can be equal, but with higher commanding authority.

7. The appointing authority can also appoint observers (with no right to vote) from the MKSF, including the international representatives who report directly to appointing authority.

8. The composition of the Boards will reflect the ethnic and gender diversity of

Odbora bice tri (3) oficira sa činom major (OF-3) do pukovnika (OF-5) i jednog (1) Zastavnik prve Klase (OR-9).

5.2. Nalozi imenovanja i unapređenja podoficir u činovi Desetar (OR-3) do Stariji Vodnik (OR7), na odgovarajucim pozicijama, donosi KOMKBS .

6. Svi članovi odbora za imenovanja i unapređenja moraju biti barem jedan čin viši od najvišeg čina predmeta koji ce biti imenovani/unapredjivani, osim odbora za Imenovanje i Unapređenje u čin OR-8 i OR-9 gde se čin podoficira (člana odbora) može biti jednak, ali s višim položajem u komandnoj hijerarhiji.

7. Organ imenovanja može takođe da imenuje posmatrače u odborima (bez glasačkih prava) od MKBS, uključujuci i međunarodne predstavnike, koji mogu direktno izveštavati organu imenovanja.

8. Sastav odbora ce odražavati etničku i rodnu raznolikost Republike Kosovo, kad god je to moguce.

Page 33: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Republikës së Kosovës, aty ku do të jetë e mundur.

Neni 21Kompetencat e bordeve për

emërime dhe gradime

1. Bordi i Emërimeve dhe Gradimeve është organ vendimmarrës për emërimin dhe gradimin e pjesëtarëve të FSK-së, sipas akteve ligjore dhe nënligjore në fuqi.

2. Bordet vlerësojnë të gjitha të dhënat përkatëse të kandidatëve që i ka ofruar Grupi i filtrimit që përzgjedhë kandidatët më meritor (Shih Shtojcat 4A, 5A, 7 dhe 7A);

3. Vendimet e bordeve do të merren me shumicë votash, duke u bazuar në paanshmërinë e tyre në të dhënat e prezantuara;

4.Në rastet kur merret në konsideratë gradimi nga grada Kolonel (OF-5) në gradën Gjeneral Brigade (OF-6) si dhe gradimi nga grada Rreshter Major (OR-8) në gradën Rreshter Major i Parë (OR-9), kandidatët edhe do të intervistohen në katër (4) fusha të ndryshme të kritereve të cekura në Shtojcën 8.

the Republic of Kosovo, in all cases possible.

Article 21

Competences of the Boards for Appointments and Promotions

1. The Board for Appointments and Promotions is a decision-making body for appointing and promoting KSF members, in line with the legal acts and bylaws in force.

2. Boards assess all the relevant data of candidates presented by the Filtration Group and select most merited candidates. (See Annex 4A, 5A, 7 and 7A);

3. Boards’ decisions are taken based on the principle of the majority of votes and impartiality on the data presented.

4. In cases when there are promotions to be considered from the rank of a Colonel (OF-5) to a brigade general (OF-6) and from the rank of sergeant major (OR-8) to FIRST SERGEANT MAJOR (OR-9), candidiates will be intervisted in four(4) different fields of criteria cited in ANNEX 8.

Član 21Nadležnosti odbora za

imenovanje i unapređenje

1. Odbor za imenovanje i unapređenje je organ za donošenje odluka o imenovanju i unapređenju pripadnika KBS, u skladu sa važecim zakonskim i podzakonskim aktima.

2. Odbori ocjenjuju sve relevantne podatke kandidata koje obezbjeđuje grupa za Filtriranje koja bira najzaslužnih kandidata (Vidi Aneks 4A, 5A, 7 i 7A);

3. Odluke odbora donose se vecinom glasova, na osnovu njihove nepristrasnosti u predstavljenim podacima

4. U slučajevima kada se uzima u obzir čin pukovnika (OF-5) u čin brigadnom generalnom (OF-6) i unapređenje od čina zastavnika (OR-8) u zastavnik prve klase (OR-9) kandidati ce takođe biti intervjuisani u četiri (4) različita područja kriterijuma navedenih u Dodatku 8.

5. Nakon intervisanja, oni ce biti ocenjeni po bodovama. Intervjui, pored polja

Page 34: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

5. Pas intervistimit, ata do të vlerësohen me pikë. Intervista, përpos fushave të cekura në shtojcën 8, do të përmbajë edhe pyetje të ndryshme që do të përpilohen paraprakisht nga Bordi për Emërime dhe Gradime dhe që do të jenë të njëjta për të gjithë kandidatët e intervistuar.6. Vlerësimi për kalimin nga grada Kolonel (OF-5) në gradën Gjeneral Brigade (OF-6) dhe kalimin nga grada Rreshter Major (OR-8) në gradën Rreshter Major i Parë (OR-9), do të bëhet nga Bordi për Emërime dhe Gradime në mënyrë individuale. Në fund të intervistës do të merren për bazë vlerësimet nga të gjithë anëtarët e bordit për secilin kandidat të intervistuar dhe vendosën në formularin përkatës. (Shih Shtojca 8).

7. Në rast të mos pajtimeve në mes të anëtarëve të Bordit për Emërime dhe Gradime për ndonjë pjesëtar, Kryesuesi i këtij bordi, përveç udhëzimeve fillestare, do të kërkojë edhe udhëzime shtesë nga Autoriteti emërues i bordit përkatës

8. Nëse bordet kanë dyshime të bazuara lidhur me të dhënat e ofruara për emërimin dhe gradimin e pjesëtarëve të FSK-së, bordet kanë të drejtë t’i rishikojnë dosjet.

9. Procesi i emërimit dhe gradimit për të

5. After the interview, they will be assesed with scores. Interview, besides certain fields cited in annexx 8, will also contain different questions compiled before by Appointment and promotion Board, and will be same for all candidates interviewed. 6. Evaluation for promotion from rank of colonel(OF-5) to rank of Brigade General(OF-6) and from the rank of Sergeant Major(OR8) into First Sergeant Major(OR-9), WILL BE CONDUCTED individually by appointment and promotion Board. In the end of interview, evaluations from all members of the Board will be taken under consideration for each interview candidate and are written in respective form.( see annex 8) .

7. In case of antagonisms between members of Board for appointments and promotion for any member, chairman of this Board, besides initial guidance, will seek additionsl guidance from appointing authority of respective Board.

8. If Boards have genuine doubts related to the data offered for appointments and promotions of KSF members, Boards will have the right to revise candidates’ files.

navedenih u dodatku 8, sadrže i razna pitanja koja ce unaprijed sastaviti Odbor za imenovanja i unapređenja i koji ce biti isti za sve ispitanike.

6. Ocenu prenosa od čina pukovnika (OF-5) do čina brigadni General (OF-6) i prelaza od zastavnika (OR-8) na čin zastavnika prve klase (OR-9) donosi odbor za Imenovanje i unapređenje pojedinačno. Na kraju intervjua, svi članovi odbora ce uzimati u obzir ocenjivanje od sve članova odbora za svakog ispitanika i staviti ih na odgovarajuci obrazac. (Vidi Dodatak 8).

7. U slučaju neslaganja između članova Odbora za imenovanja i unapređenja i za bilo kojeg člana, predsednik ovog odbora, osim početnih uputa, zatražit ce i dodatne upute od tela imenovanog od nadležnog odbora

8 Ako odbori imaju osnovne sumnje u vezi s podacima za imenovanje i unapređenje pripadnika KBS-a, odbori imaju pravo pregledati dosje.

9. Postupak imenovanja i unapređenje svih nivoa (službenika i podoficira) mora

Page 35: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

gjitha nivelet e gradave (Oficerë dhe Nënoficerë), DUHET të realizohet brenda një viti kalendarik sipas specifikave dhe afateve kohore të përcaktuara në skicë (Shih Shtojca 15).

10. Bordet, pavarësisht Shtojcës 15, mund të themelohen më shume se një herë në vit, sipas nevojave të FSK-së dhe udhëzimeve të Autoritetit emërues të këtyre bordeve.

Neni 22Emërimet e Grupit të filtrimit

dhe kompetencat e tij

1. Grupi i Filtrimit është organ kompetent, i cili i vërteton të gjitha dosjet e personelit dhe i ofron Bordit të Emërimeve dhe Gradimeve të dhënat e nevojshme, sipas kritereve të caktuara në nenin 13, 14, 15, 16, 17 dhe 18 të kësaj rregulloreje.

2. Grupi i Filtrimit emërohet nga kryesuesi i Bordit për Emërime dhe Gradime.

3. Grupi i Filtrimit përbëhet nga pesë (5) anëtarë me përfaqësues nga Departamenti i Personelit i MFSK-së, KFT-së dhe përfaqësues nga Sektorët e Personelit të

9. The process of appointment and promotion for all the levels of ranks (Officers and Noncommissioned officers) MUST occur within a calendar year according to the details and timelines set in the outline. (See Annex 15).

10. Boards can be established more than once per year, based on the KSF need and guidance of the appointing authority of these Boards.

Article 22Appointments of Filtration Groups and

their Competences

1. Filtration Group is a competent body that verifies the personnel files and proceeds all required data to the Board for Appointments and Promotions, as determined by the criteria set in Article 13, 14, 15,16,17, and 18 of this Regulation.

2. Filtration Board is appointed by the chairperson of the Board for Appointments and Promotions.

3. Filtration group consists of five (5) members with the representatives of Department of Personnel from the MKSF, LFC and the representatives of the

biti završen u kalendarskoj godini u skladu sa specifikacijama i vremenskim rokovima definisanim u nacrtu (videti Aneks 15).

10. Odbori, uprkos Dodatku 15, mogu se osnivati više od jednom godišnje, u skladu sa potrebama KBS-a i smernicama nadležnog organa za imenovanje ovih odbora.

Član 22Imenovanje Grupe za filtraciju

i njegove nadležnosti

1. Grupa za filtraciju je nadležni organ koji overava sve dosije osoblja i predlaže Odbora za Imenovanje i Unapređenje potrebne podatke prema kriterijumima utvrđenim članovima 13, 14, 15, 16, 17 i 18 ovog pravilnika.

2. Grupa za Filatraciju imenuje se od predsjedavajuceg odbora za imenovanje i Unapređenje.

3. Grupa za filtraciju sastoji se od pet (5) članova sa predstavnicima odeljenja za osoblje MKBS, KBS i predstavnika iz Sektora za Osoblje Brigada.

Page 36: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Brigadave.

4. Grupi i Filtrimit mund të ketë gjithashtu edhe vëzhgues, përfshirë përfaqësues ndërkombëtarë, të cilët mund t i raportojnë drejtpërsëdrejti autoritetit emërues të këtij grupi.

5. Përbërja e Grupit të Filtrimit do të reflektojë shumëllojshmërinë etnike dhe gjinore të Republikës së Kosovës, aty ku do të jetë e mundur.

6. Të dhënat e ofruara nga Grupi i Filtrimit duhet të jenë në pajtim me Shtojcat 4A, 5A, 6, 6A, 7 dhe 7A të kësaj rregulloreje.

Neni 23Sekretariati

1. Kryesuesi i Grupit të filtrimit, së bashku me një ndihmës administrativ, shërben si sekretariat duke ofruar mbështetje administrative dhe është përgjegjës për mbajtjen e procesverbaleve për Bordin e Emërimeve dhe Gradimeve.

2. Sekretariati siguron që të gjitha informatat relevante t’i vihen në dispozicion Bordit, përfshirë vlerësimet

Personnel Sections in Brigades.

4. Filtration Group can also have observers, including international representatives who can report directly to appointing authority of the Group. 5. Composition of the Filtration Group will reflect the ethnic and gender diversity of the republic of Kosovo, whenever possible.

6. Data offered by the Filtration Group have to be in line with Annexes 4A,5A,6,6A,7 and 7A of this regulation.

Article 23The Secretariat

1. The chairman of the Filtration Group, together with an administrative assistant, serve as secretariat by offering administrative support and is responsible for keeping minutes for the Boards for Appointments and Promotions.

2. The Secretariat ensures that all the relevant data are on Board’s disposal, including annual evaluations, disciplinary records, educational qualifications and

4. Grupa za filtracije takođe može imati promatrače, uključujuci međunarodne predstavnike, koji mogu izravno izveštiti nadležno telo za imenovanje ove grupe.

5. Sastav Grupe za Filtracije ce odraziti na etničku i rodnu raznolikost Republike Kosovo, gde god je to moguce.

6. Podaci koje pruža Grupa za Filtraciju moraju biti u skladu s Dodacima 4A, 5A, 6, 6A, 7 i 7A ovog pravilnika.

Član 23Sekretarijat

1. Predsedavajuci grupe za filtracije, zajedno sa administrativnim pomocnikom, služi kao sekretarijat koji pruža administrativnu podršku i odgovoran je za vođenje zapisnika za kandidate i odbor za Imenovanje i Unapređenje.

2. Sekretarijat ce osigurati da se svim relevantnim informacijama daju na raspolaganje Upravnom odboru, uključujuci godišnje ocene, disciplinske dokaze, obrazovne kvalifikacije i dokaze

Page 37: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

vjetore, evidencat disiplinore, kualifikimet arsimore dhe evidencat e trajnimit profesional për pjesëtarë të FSK-së dhe dokumente tjera të nevojshme.

3. Sekretariati koordinon punën në mes të Grupit të Filtrimit dhe Bordit për Emërime dhe Gradime.

Neni 24Bordi i Emërimeve dhe Gradimeve të

Nënoficerëve në Gradën e Oficerit

1. Bordi i Emërimeve dhe Gradimeve të Nënoficerëve në Gradën e Oficerit themelohet nga KOMFSK dhe përbëhet prej pesë (5) anëtarëve.

2. Bordi kryesohet nga një (1) oficer me gradë Kolonel (OF-5). Anëtarë të tjerë të bordit do të jenë katër (4) oficerë me gradë Major (OF-3) apo Nënkolonel (OF-4).

3. Bordi do të themelohet menjëherë pas përfundimit të procesit të aplikimit dhe do të fillojë procesin e shqyrtimit të kandidatëve jo më vonë se pesë (5) ditë pune pas përfundimit të konkursit.

records on professional trainings of the KSF members as well as other corresponding documents.

3. The Secretariat coordinates the work between the Filtration Group and the Board for Appointments and Promotions.

Article 24Board for Appointments and

Promotions of Noncommissioned Officers to Officers ranks

1. The Board for Appointments and Promotions of Noncommissioned Officers to the rank of Officers is established by COMKSF and consists of five (5) members.

2. The board is led by one (1) Officer with the rank of Colonel (OF-5). Other members of the Board are four (4) Officers with the rank of Major (OF-3) or Lieutenant Colonel (OF-4).3. The Board is established immediately after the process of application and should start with the processing candidates’ data, not later than five (5) working days after the day the announcement was closed.

obuke za pripadnike KBS-a i druge neophodne dokumente.

3. Sekretarijat koordinira rad između Grupe za Filtraciju i Odbora za Imenovanje i Unapređenje

Član 24Odbor za Imenovanje i Unapređenje

Podoficira u Činu Oficira

1. Odbor za imenovanje i unapređenje podoficira u činu oficira uspostavlja se od strane KOMKBS-a i sastoji se od pet (5) članova.

2. Odboru predsedava jedan (1) oficir sa činom pukovnika (OF-5). Drugi članovi odbora ce biti četiri (4) oficira sa činom majora (OF-3) ili pukovnika (OF-4).

3. Odbor ce biti uspostavljen odmah nakon završetka procesa prijave i započeti proces pregleda kandidata najkasnije pet (5) radnih dana nakon završetka konkursa.

4. Odbor za Imenovanje i unapređenje ce intervjuisati konkurentni kandidati. U

Page 38: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

4. Bordi i Emërimeve dhe Gradimeve të Nënoficerëve do t’i intervistojë kandidatët konkurrues. Në varësi të konkurrencës, bordi mund të organizojë edhe testim me shkrim për përzgjedhjen e një liste të ngushtë të kandidatëve.

5. Urdhër Emërimet dhe Gradimet e nënoficerëve që kalojnë në gradën e Oficerit më saktësisht Nëntogerit (OF-1*), në pozitat përkatëse, do të bëhen nga KOMFSK.

KREU VIPROCEDURA E EMËRIMEVE

DHE GRADIMEVE

Neni 25Shpallja e emërimeve dhe gradimeve

1. Urdhrat për emërime dhe gradime nxirren në bazë të vendimeve të Bordit për Emërime dhe Gradime dhe nënshkruhen sipas autoriteteve të cekura në këtë rregullore.

2. Pjesëtarët e emëruar / graduar do të njoftohen brenda shtatë (7) ditë kalendarike, nga dita e publikimit të Listës përfundimtare nga Bordi për Emërime dhe Gradime.

4. Board for Noncommissioned Officers Appointments and Promotions will interview the applicants. Depending on the competitiveness, the Board can organize written tests to create a short list of candidates who are to be interviewed after testing. 5. Appointment and promotion orders of NCO who will move to the rank of officers specifically second lieutenant(OF-1*), in respective positions will be done by COMKSF

CHAPTER VIAPPOINTMENTS AND

PROMOTIONS PROCEDURES

Article 25Announcement of appointments and promotions

1. Appointing and promotion orders are issued based on the decision of the Board of Appointment and Promotion and are signed by according to authorities cited in this regulation.

2. Members promoted/appointed will be informed within seven (7) calendar days from the day the Final list was published by the Board for Appointments and Promotions.

zavisnosti od konkurencije, odbor može takođe organizovati pismeno testiranje za izbor kratkog lista kandidata.

5. Nalozi Imenovanja i Unapređenje podoficira koji prelaze u činu oficira precizno Podporučnik (OF-1 *), na odgovarajuce pozicije, donosi KOMKBS.

POGLAVLJE VIPROCEDURE IMENOVANJA

I UNAPREĐENJA

Član 25Najava imenovanja i promocija

1. Nalozi za imenovanje i unapređenje izdaju se na osnovu odluka Odbora za imenovanja i unapređenje i potpisuju se prema organima pomenutim u ovom Pravilniku.

2. Imenovani / unapređeni članovi ce biti obavešteni u roku od sedam (7) kalendarskih dana, od dana objavljivanja Konačne liste od strane Odbora za imenovanja i unapređenja.

3. Sve nominacije i rezultati unapređenja

Page 39: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

3. Të gjitha rezultatet e emërimeve dhe gradimeve shpallen brenda MFSK-së dhe FSK-së (shih Shtojcën 10).

4. Me përjashtim të gradave të Gjeneralëve, të gjitha emërimet dhe gradimet duhet të zbatohen brenda një muaji.

Neni 26Autoritetet për emërime dhe gradime

1. Emërimet dhe gradimet e pjesëtarëve të FSK-së bëhen nga autoritetet si në vijim:

1.1. Gradimi dhe dekretimi në gradë të Gjenerallejtënant do të bëhet nga Presidenti i Republikës së Kosovës, pas rekomandimit të Ministrit të FSK-së dhe propozimit të Kryeministrit të Republikës së Kosovës;

1.2. Gradimi dhe dekretimi në gradë të Gjeneralmajor (OF-7) do të bëhet nga Presidenti i Republikës së Kosovës pas rekomandimit të KOMFSK, në bashkëpunim dhe koordinim me Ministrin e FSK-

3. All results of apointmnts and promotions are announced within MKSF and KSF( see annex 10)

4. With the exclusion the generals’ ranks, all the appointments and promotions should be implemented within a month.

Article 26Appointments and Promotions

Authorities1.Appoitments and Promotions of the KSF members are done by the authorities as following:

1.1.Promotion and a Decree to the rank of Lieutenant General is done by the President of the Republic of Kosovo, after the recommendation from the KSF Minister and proposal by the Prime minister of Republic of Kosovo;

1.2. Promotion and a Decree to the rank of Major General (OR-7), will be done by the President of the Republic of Kosovo after the recommendation of the COMKSF , in cooperation and coordination with the Minister of

objavljuju se u okviru MKBS i KBS (vidi dodatak 10).

4. Sa izuzetkom činova generala, sva imenovanja i unapređenja trebaju se sprovoditi u roku od mesec dana.

Član 26Vlasti za imenovanja i unapređenja

1. Imenovanje i unapređenje članova KBS donose sledeci organi:

1.1. Unapređenje i dekretiranje činova general-potpukovnika donosi predsednik Republike Kosovo, nakon preporuke Ministra KBS i predloga Premijera Republike Kosovo;

1.2. Unapređenje i dekretiranje u činu general-majora (OF-7) donosi predsednik Republike Kosovo, nakon preporuke KOMKBS, u saradnji i koordinaciji sa Ministrom KBS-a.

Page 40: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

së.

1.3. Gradimi dhe dekretimi në gradë i Gjeneral Brigade (OF-6) do të bëhet nga Presidenti i Republikës së Kosovës, pas propozimit nga Bordi për Emërime dhe Gradime dhe rekomandimit të përbashkët nga KOMFSK në bashkëpunim dhe koordinim me Ministrin e FSK-së.

1.4. Emërimi dhe gradimi i rekrutëve që përfundojnë me sukses Kursin Bazik të FSK-së, bëhet nga Komandanti i FSK-së (Shih Shtojca 11A) pas konfirmimeve për përfundim me sukses të Kursit Bazik nga KDS, brenda afatit kohor prej shtatë (7) ditë kalendarike nga koha e përfundimit të kursit.

Neni 27Ankesa

1. Pas përfundimit të punës nga Bordi për Emërime dhe Gradime, do të bëhet publikimi i Listës fillestare të pjesëtarëve që priten të emërohen dhe gradohen.

KSF.

1.3. Promotion and a Decree to the rank of Brigadier General (OF-6), will be done by the President of the Republic of Kosovo, after the proposal by the Board for Appointments and Promotions and the joint recommendation by the COMKSF in cooperation and coordination with the KSF Minister.1.4. Appointment and Promotion of recruits who successfully complete the KSF Basic Course is done by the LFC Commander (See Annex 11A) after the confirmations on successful completion of the Basic Course in TRADOC, within seven(7) calendar days from the date of course completion.

Article 27Complaints

1. After the completion of Appointment and Promotion Board’s work, the Initial List of members expected to be appointed and promoted is published.

1.3. Unapređenje i dekretiranje u čin brigadnog generala (OF-6) donosi predsednik Republike Kosovo, na predlog Odbora za Imenovanja i i zajedničku preporuku KOMKBS-a u saradnji i koordinaciji sa Ministrom KBS.

1.4. Imenovanje i unapređenje regruta koji uspešno završavaju osnovni kurs KBS-a vrši komandant KBS-a (vidi dodatak 11A) nakon potvrđivanja uspešnog završetka osnovnog kursa od strane KDO-a u roku od sedam (7) kalendarskih dana od završetka kursa.

Član 27Žalbe

1. Posle završetka rada od strane Odbora za imenovanje i Unapređenje, bice objavljena inicijalna lista članova o kojima se očekuje da budu imenovani i unapređeni.

Page 41: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

2. Pas publikimit të Listës fillestare të emërimeve dhe gradimeve, në rast se pjesëtarët mendojnë se Bordi nuk i ka shqyrtuar në detaje dosjet e tyre gjatë procesit të shqyrtimit, kanë të drejtë të parashtrojnë ankesë me shkrim (Shih Shtojca 12) brenda afatit prej pesë (5) ditë pune, nga dita kur publikohet lista.

3. Ankesa i drejtohet drejtpërdrejt Departamentit të Personelit në MFSK për shqyrtim të mëtutjeshëm nga Bordi për Ankesa.

Neni 28Emërimi i Bordit për Ankesa

1. Anëtarët e Bordit për Ankesa emërohen nga Ministri i FSK-së.

2. Kryesuesi i Bordit për Ankesa duhet të jetë së paku një (1) gradë më lart se Kryesuesi i Bordit përkatës për Emërime dhe Gradime.

3. Të gjithë anëtarët e Bordit të Ankesave duhet të jenë nga personeli i uniformuar dhe së paku njëri nga anëtarët e Bordit duhet të jetë jurist.

4. Departamenti i Personelit në MFSK do

2. After the Initial Publication of the List of Appointments and Promotions, in case certain members consider that the Board has not analyzed their files thoroughly, during the analysis process, members have the right to file a written complaint (See Annex 12) within five (5) working days, from the day the list has been published. 3. The complaint is addressed directly to the Department of Personnel at the MKSF, for the further revision by the Board for Complaints.

Article 28Appointment of Board for complaints

1. Members of the Board for Complaints are appointed by KSF Minister.

2. The Chairman of the Board for Complaints should be at least one (1) rank higher than the Chairman of the corresponding Appointment and Promotions Board. 3. All members of the Board for Complaints must come from personnel in uniform, and at least one of the members of the Board shall be a legal officer.

2. Nakon objavljivanja početne liste imenovanja i unapređenja, ako članovi smatraju da Odbor nije detaljno pregledao svoje dosije tokom procesa razmatranje, oni imaju pravo da podnesu pismenu žalbu (vidi Aneks 12) u roku od pet (5) radnih dana od dana objavljivanja liste.

3. Žalba se direktno upucuje Odjeljenju za Osoblje u MKBS za dalju razmatranju od strane Odbora za žalbe.

Član 28Imenovanje Odbora za žalbe

1. Članove Odbora za žalbe imenuje Ministar KBS.

2. Predsjedavajuci Odbora za žalbe ce biti najmanje jedan (1) čin iznad predsjedavajuceg Odbora za imenovanje i unapređenje.

3. Svi članovi Odbora za žalbe moraju biti uniformisani, a najmanje jedan od članova Odbora trebao bi biti pravnik.

4. Odeljenje za osoblje u MKBS takođe ce služiti kao Sekretarijat Odbora za žalbe.

Page 42: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

të shërbejë gjithashtu edhe si Sekretariat i Bordit të Ankesave.

Neni 29Kompetenca e Bordit të Ankesave

1. Bordi i Ankesave është autoriteti përfundimtar, i cili vendos në mënyrë të pavarur dhe meritore mbi të gjitha ankesat e parashtruara sipas nenit 28.2. Pas shqyrtimit dhe analizimit tё tё gjitha shkresave dhe dëshmive në lidhje me kërkesën /ankesën e parashtruar, Bordi i Ankesave brenda afatit 15 ditor, merr njërën nga këto vendime:

2.1. Të hedhë poshtë ankesën si të pa afat;

2.2. Të refuzojë ankesën si të pabazuar; 2.3. Ta pranojë ankesën;

3. Vendimi i Bordit të Ankesave është i formës së prerë.

Neni 30Lista Përfundimtare

1. Pas marrjes së vendimit të Bordit të Ankesave, Bordi përkatës për Emërime dhe Gradime në pajtim me vendimin e Bordit për Ankesa, duhet që në afat prej

4. MKSF Department of Personnel will serve also as Secretariat of Board for Complaints

Article 29Complaints Board Competences

1. The Board of Complaints is the final authority, which decides independently and in merits basis on all the complaints filed under Article 28.2. After reviewing and analyzing all documents and evidence in relation to the submitted request/complaint, the Board of Complaints within 15 days shall take one of these decisions:

2.1. To dismiss the complaint as inadmissible;2.2. To reject the complaint as unfounded 2.3. To accept the complaint;

3. The decision of the Board of Complaints is final.

Article 30Final List

1. Following the decision of the Board of Complaints, the respective Board for Appointments and Promotions in line with the decision of the Board of Complaints

Član 29Nadležnost Odbora za žalbe

1. Odbor za žalbe je konačni organ koji odlučuje nezavisno i na osnovu zasluga za sve žalbe podnete u članu 28.

2. Nakon pregleda i analize svih dokumenata i dokaza koji se odnose na podnetu zahtevu / žalbu, Odbor za žalbe u roku od 15 dana preduzme jednu od sledecìih odluka:

2.1. Odbaciti žalbu kao neprihvatljivu;2.2. Odbaciti žalbu kao neosnovanu;2.3. Prihvatite žalbu;

3. Odluka Odbora za žalbe je konačna.

Član 30Konačna lista

1. Nakon odluke Odbora za žalbe, Odbor za imenovanje i Unapređenje u skladu sa odlukom odbora za Žalbe objavljuje u roku od sedam (7) kalendarskih dana konačnu listu imenovanja i unapređenja.

Page 43: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

shtatë (7) ditë kalendarike, të publikojë Listën përfundimtare të emërimeve dhe gradimeve.

2. Çdo rritje në pagë që rezulton nga gradimi, realizohet nga dita e publikimit të Listës përfundimtare të emërimeve dhe gradimeve.

Neni 31Ekzekutimi i vendimit

1. Marrja e vendimeve bëhet në bazë të Listës përfundimtare të emërimeve dhe gradimeve. Pjesëtarët e emëruar / graduar do të njoftohen brenda shtatë (7) ditë kalendarike, nga dita e publikimit të Listës përfundimtare.

2. Me përjashtim të gradave të Gjeneralëve, të gjitha emërimet dhe gradimet duhet të zbatohen brenda një muaji.

KREU VIIPËRFUNDIMI I SHËRBIMIT/LIRIMI

NGA SHËRBIMI

Neni 32

shall within seven (7) calendar days, publish the Final List of Appointments and Promotions.

2. Any increase in salary resulting from the promotion is realized from the day of publication of the final list of appointments and promotions.

Article 31Execution of the decision

1. Orders for Appointments and Promotions are issued by appointment and promotion authority, based on the Final List of Appointments and Promotions. Appointed/promoted members will be notified within seven (7) calendar days, from the day of publication of the Final List.2. With the exception of the Generals ranks, all appointments and promotions shall be implemented within one month.

CHAPTER VIICOMPLETION OF

SERVICE/DISCHARGE FROM SERVICE

Article 32

2. Svako povecanje plata koja je rezultat unapređenja ostvaruje se od dana objavljivanja konačne liste imenovanja i unapređenja.

Član 31Izvršenje odluke

1. Odluke se donose na osnovu konačnog Lista imenovanja i unapređenja. Imenovani / unapređeni članovi ce biti obavešteni u roku od sedam (7) kalendarskih dana, od dana objavljivanja konačnog lista.

2. Izuzeci od činova generala, sve imenovanja i unapređenja trebaju se provesti u roku od mjesec dana.

POGLAVLJE VIIZAKLJUČAK USLUGE / DOSTAVKE

PO SERVISOM

Član 32Završetak usluge / otpustak

iz usluge

Page 44: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

Përfundimi i shërbimit / liriminga shërbimi

1. Pjesëtarët e FSK-së do të përfundojnë shërbimin me përmbushjen e kushteve të parapara me Ligjin për Shërbim në FSK, si dhe do të pensionohen në pajtim me Ligjin për Pensionet e Pjesëtarëve të FSK-së.

2. Përfundimi i shërbimit / lirimi nga shërbimi për të gjithë pjesëtarët e FSK-së (nënoficerët nga grada OR-3 deri në gradën OR-8 dhe oficerët nga grada OF-1 deri në gradën OF-4), të cilët paraprakisht kanë shërbyer në Trupat Mbrojtëse të Kosovës dhe minimum kanë qëndruar për tri (3) vjet në gradën e fundit aktuale (cilado qoftë ajo), mund të gradohen për një gradë më të lartë nëse kërkojnë të demobilizohen me vetë dëshirë (pensionim të parakohshëm) brenda afatit kohor prej një muaj, nga marrja e vendimit të demobilizimit në pajtim me Ligjin për Pensionet e Pjesëtarëve të FSK-së, dhe duke mos cenuar operacionalitetin e FSK-së.

3. Përjashtimisht nga paragrafi 2 i këtij neni, Përfundimi i shërbimit / lirimi nga shërbimi për të gjithë nënoficerët e gradave Tetar (OR-3) dhe Rreshter (OR-

Completion of the service/Discharge from the Service

1. KSF Members will complete their service based on the conditions defined by the Law on Service in the KSF, and will be retired in accordance with the Law on Retirement for the KSF Members.

2. Completion of service/discharge from service for all KSF members (NCOs from OR-3 to OR-8 rank and Officers from rank OF-1 to rank OF-4), who have previously served in the Kosovo Protection Corps and have stayed minimum for three (3) years in the last current rank (whichever is the case), can be promoted for a higher grade if they demand to demobilize themselves (early retirement) within the time limit one month, from the demobilization decision, in line with LAW on retirement for KSF members, and if not harm KSF operationality

3. Exceptionally from paragraph 2 of this Article, the completion of the service/discharge from service for all NCO’s of Corporal ranks (OR-3) and Sergeant (OR-5) who previously served as

1. Članovi KBS ce zvršiti uslugu ispunjavanjem uslova predviđenih Zakonom o službi u KBS, i bice penzionisani u skladu sa Zakonom o penzijama članova KBS.

2. Završetak službe / otpustak od službe za sve pripadnike KBS (podoficira iz činova OR-3 do OR-8 i oficira s čina OF-1 do OF-4, koji su prethodno služili u Kosovskom Zaštitnom Korpusu i minimalnom boravku tri (3) godine u poslednjem trenutnom činu (bilo koja), mogu biti promaknuti za viši čin ukoliko sami zatraže demobilizaciju (prijevremeno penzionisanje) u roku mjesec dana od odluke o demobilizaciji u skladu sa Zakonom o penzionisanje članova KBS i ne dovodeci u pitanje operativnost KBS-a.

3. Izuzetno iz stava 2. ovog člana, završetak službe/ otpusta iz službe za sve podoficire činova Desetar (OR-3) i vodnik (OR-5), koji su ranije služili kao članovi KZK, mogu da se promovišu u čin stariji vodnika (OR-7) ako žele da se demobilizuju u roku od jednog meseca od odluke o demobilizaciji.

Page 45: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

5), të cilët paraprakisht kanë shërbyer si pjesëtarë të TMK-së, mund të gradohen në gradën e Kapterit (OR-7) nëse kërkojnë të demobilizohen me vetë dëshirë brenda afatit kohor prej një muaj, nga marrja e vendimit të demobilizimit.

4. Të drejtën nga pika 2 dhe 3 e këtij neni, mund ta shfrytëzojnë të gjithë pjesëtarët që kanë më shumë se një (1) vit të mbetur në shërbim. 5. Përjashtimisht nga pika 4 e ketij neni, pjesëtarët që kanë më pak se një (1) vit shërbim të mbetur nga koha e hyrjes në fuqi të kësaj rregulloreje, fitojnë të drejtën e paraparë në pikën 2 dhe 3 nëse do të bëjnë kërkesë për demobilizim jo më vonë se 30 ditë pas hyrjes në fuqi të kësaj rregulloreje.

Neni 33Grada e Nderit

1. Të gjithë pjesëtarët të cilët përfundojnë shërbimin me dinjitet (qoftë përmes pensionimit të rregullt apo atij të parakohshëm), do të lirohen nga shërbimi dhe lirimi i tyre do të bëhet përmes organizimit të ceremonive të ndryshme për pensionim, në kuadër të Forcës.

2. Pjesëtarit do t’i ofrohet pensioni i FSK-

members of the KPC may be promoted to the rank of Staff Sergeant (OR-7) if they agree to demobilize themselves within a period of one month from the demobilization decision.

4. All members who have more than one (1) year left in service are entitled to this opportunity by point 2 and 3 of this Article.

5. Exempted from point 4 of this Article, members who have less than one (1) year left in serice from the time when this regulation enters into effect, are entitled as per point 2 and 3 if they submit demobilisation request not later than 30 days after this regulation enters into effect.

Article 33Rank of honor

1. All members who complete their service in an honorable way (either through regular reteirment or early reteirment), will be discharged from the service and their discharge will be done with various retirement ceremonies within the Force.

4. Prava iz tačke 2. i 3. ovog člana mogu koristiti svi članovi koji imaju više od jedne (1) godine u službi.

5. Izuzetno iz tačke 4. ovog člana, članovi koji imaju manje od jedne (1) godine službe preostalih od trenutka stupanja na snagu ovog pravilnika stiču pravo predviđeno u tačkama 2 i 3 ako se prijave demobilizaciju najkasnije u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove pravilnika.

Član 33Čin časti

1. Svi članovi koji završu uslugu dostojanstveno (bilo putem redovnog ili ranog penzionisanja) bice pušteni iz službe i njihovo puštanje ce se vršiti organizovanjem različitih penzionih ceremonija u okviru Snage.

2. Članu bice ponuđena penzija KBS-a i bice mu dodijeljen Čin časti, koji ce biti viši čin od njihov čin u trenutku penzionisanja, ali koja nema budžetski efekat u proces penzionisanja.

Page 46: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

së si dhe do t’i jepet Grada e Nderit, e cila do të jetë një gradë më lart se sa grada e tyre në momentin e pensionimit, por që nuk ka efekt buxhetor në procesin e pensionimit.

3. Oficerëve me gradën Gjenerallejtënant (OF-8) dhe nënoficerëve me gradën Rreshter Major i Parë (OR-9), me rastin e pensionimit të tyre, nuk do t’u jepet Grada e Nderit por Titulli i Nderit, “Gjeneral” përkatësisht “Rreshter Major i Parë Komandues”.

KREU VIIIDISPOZITAT KALIMTARE

DHE PËRFUNDIMTARE

Neni 34Përjashtimi i kritereve të veçanta për

emërime dhe gradime

1. Kriteret e veçanta të parapara me nenin 14 dhe 15 të kësaj rregulloreje, të cilat parashohin përfundimin e kurseve sipas gradave, të cilat nuk mund të organizohen nga FSK-ja, nuk do të kufizojnë gradimin e pjesëtarëve të FSK-së, por vetëm në rastet kur nuk ka kandidatë që e plotësojnë këtë kriter.

2. Gradimi “ME KUSHT”, përcakton se

2. the member will be ofered a KSF pension and be given a Rank of Honor, whicl will be a rank higher than their actual rank when retiring, with no budget repercusions in the retirement process.

3. Officers with the rank of Lieutenant General (OF-8) and Noncommissioned Officers with the rank of Sergeant Major First Class (OR-9), on their retirement, are not be awarded with the Rank of Honor, but instead, with the Title of Honor “General” respectively “First Commanding Sergeant Major”.

CHAPTER VIIITRANSITIONAL AND FINAL

PROVISIONS

Article 34Exclusion of special criteria for Appointment and Promotions

1. Special criteria foreseen in Article 14 and 15 of this Regulation, which foresee the completion of courses according to ranks. which cannot be organized by the KSF, will not pose as constraints for promotion of KSF members, but only in cases when there are no candidates that meet this criteria.

3. Oficiri sa činom general-potpukovnika (OF-8) i podoficiri sa činom Zastavnika (OR-9), prilikom penzionisanja, nece biti dodeljen počasni čin, ali počasni naslov „General“ odnosno "Komandni Zastavnik Prve Klase“

POGLAVLJE VIIIPRELAZNE I KONAČNE

ODREDBE

Član 34Isključenje posebnih kriterijuma za

imenovanja i unapređenje

1. Posebni kriterijumi predviđeni sa članom 14 i 15 ovog pravilnika, koje predviđe zavrsetak kurseva po činovima, koje KBS ne može organizirati, nece ograničiti unapređenje članova KBS, ali samo u slučajevima kada nema kandidata koji ispunjavaju ovaj kriterijum.

2. “USLOVNA“ Unapređenja propisuje da pripadnik mora završiti kurs/obrazovanje (da ispuni posebni obavezni kriterijum) za čin koji drži u roku od najviše dve (2) godine, u suprotnom član nece biti kvalifikovan za sledeci čin.

Page 47: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

pjesëtari i graduar duhet të përfundojë kursin / shkollimin (ta plotësojë kriterin e veçantë obligues ) për gradën që mbanë në një afat kohor prej maksimum dy (2) vitesh, përndryshe asnjëherë pjesëtari nuk do të kualifikohet për gradën e radhës.

3. Gradimi me kusht aplikohet nëse nuk ka pjesëtarë të cilët e kanë kursin përkatës, përjashtimisht pozitave specialistike.

4. Gradimi me kusht nënkupton që institucioni të sigurojë shkollim/trajnim përkatës për pjesëtarët e graduar me kusht. Në rast se pjesëtarëve të graduar me kusht u ofrohet shkollimi / trajnimi përkatës dhe të njëjtit nuk arrijnë ta përfundojnë, rikthehen në gradën paraprake. Ndërsa në rastet kur nuk u afrohet shkollimi / trajnimi përkatës, mbeten në pozitë dhe gradë të fituar me kusht.

5. Gradimi “ME KUSHT” nuk vlen për gradat Rreshter Major i Parë (OR-9) dhe Kolonel (OF-5).

Neni 35Shfuqizimi

Me hyrjen në fuqi të kësaj rregulloreje

2 . The “CONDITIONAL” promotion determines that the promoted member has to complete the course/education (to fulfill the special mandatory critera) for the rank the member currently holds, in a period of maximum three (3) years, otherwise the member will not be qualified for the following rank.3. Conditional Promotion is applied where there are no members who have respective course, exceptionally specilised positions.

4. Conditional promotion implies that the institution is requried to ensure respective eductaion/training for conditionally promoted member. When conditionally promoted members are provided respective eductaion/training, and same ones do not manage to complete it, they are returned to previous ranks. While when thre is no respective eductaion/training for them, they keep the rank gained through conditional promotion. 5. CONDITIONAL promotion does not apply for ranks First Sergeant Major(OR-9) and Colonel(OF-5)

Article 35Abrogation

3. Uslovno unapređenje se primenjuje ako nema èlanova koji imaju relevantni kurs, osim za specijalistièke pozicije.

4. Privremena promocija znači da institucija obezbeđuje adekvatno obrazovanje / obuku za osobe sa mentalnim stanjima. U slučaju da je obezbeđeni diplomirani stepen obrazovanja / obuke i isti se ne može završiti, oni se vracaju u prethodni razred. Dok u slučajevima kada odgovarajuca edukacija / obuka nije dostupna, oni ostaju u uslovnoj i stečeni činovima.

5. “USLOVNA“ Unapređenja ne odnosi se na Zastavnik prve klase (OR-9) i pukovnika (OF-5).

Član 35Ukidanjei

Po stupanju na snagu ovog Pravilnika se ukida Pravilnik br. 05 / 2016- za Razvoj Karijere Pripadnika KBS-a.

Član 36Dodaci Pravilnika

Page 48: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

shfuqizohet Rregullorja Nr. 05/2016- për Zhvillimin e Karrierës së Pjesëtarëve të FSK-së.

Neni 36Shtojcat e Rregullores

1. Shtojcat që i janë bashkëngjitur kësaj rregulloreje janë pjesë përbërëse e saj, si në vijim:

1.1. Shtojca 1: Pozitat kyçe dhe zhvillimore në MFSK / FSK;

1.2 .Shtojca 2: Njohja e gjuhëve të huaja;1.3 .Shtojca 3: Lista e kritereve të përgjithshme dhe të veçanta (oficer dhe nënoficer);

1.4 .Shtojca 4: Vlerësimi me pikë i aftësive të tjera / meritave (për oficer);

1.5. Shtojca 4A: Formulari për vlerësim individual të kritereve të veçanta dhe aftësive të tjera / meritave për oficerë;

1.6. Shtojca 5: Vlerësimi me pikë i aftësive të tjera / meritave (për nënoficerë);

1.7. Shtojca 5A: Formulari për

By entry into force of this Regulation, the Regulation No. 05/2016-On the Career Development for the KSF members is abrogated.

Article 36Annexes of the Regulation

1.Annexes attached to this Regulation are its constituent part and are listed below:

1.1.Annex 1: Key and Developmental Positions in the MKSF/KSF;

1.2.Annex 2: Knowledge of Foreign languages;1.3. Annex 3: The List of General and Special Criteria (Officers and Noncommissioned Officers);

1.4. Annex 4: Evaluation by points of other abilities/merits)for officer);

1.5. Annex 4A: Form for individual evaluation of special criteria and other abilities/mierits for officer;

1.6. Annex 5: Assessment by points of other abilities/merits (for Noncommissioned Officers);

1.7. Annex 5A: Form for individual

1. Dodaci koji su navedeni u ovom Pravilniku su sastavni deo, kako sledi:

1.1. Dodatak 1: Ključne i razvojne pozicije u MKBS /KBS;

1.2 Dodatak 2: Poznavanje stranih jezika;1.3 Dodatak 3: Lista opštih i posebnih kriterijuma (oficir i podoficir );

1.4: Dodatak 4; Ocena sa bodovima sposobnosti / zasluge (za oficir);

1.5. Dodatak 4A: Obrasci za pojedinačnu procenu posebnih kriterijuma i sposobnosti/zasluge za oficire;1.6. Dodatak 5: Ocena bodovima ostalih sposobnosti/zasluge (za podficire);

1.7. Dodatak 5A: Obrasci za ocenu pojedinačnih kriterijuma posebnih sposobnosti / zasluge za podficir;

1.8. Dodatak 6: Zahtev za apliciranje za unapređenje na oficir

Page 49: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

vlerësim individual të kritereve të veçanta dhe aftësive të tjera / meritave për nënoficerë;

1.8. Shtojca 6: Kërkesë aplikimi për gradim në oficer

1.9. Shtojca 6A: Formulari për rekomandim për gradim nga NOF në OF;

1.10. Shtojca 7: Lista e pjesëtarëve që i plotësojnë kriteret e përgjithshme, të veçanta dhe aftësitë e meritat për gradim;1.11. Shtojca 7A: Lista e pjesëtarëve që nuk i plotësojnë kriteret e përgjithshme, të veçanta dhe aftësitë e meritat për gradim;

1.12. Shtojca 8: Formulari për intervistim individual;

1.13. Shtojca 9: Lista e renditjes fillestare të pjesëtarëve (të emëruar / graduar);1.14. Shtojca 10: Lista e renditjes përfundimtare të pjesëtarëve (të emëruar / graduar);

1.15. Shtojca 11: Urdhër Emërimet / Gradimet;

evaluation of speicla criteria and other abilities/merits for NCO;

1.8. Annex 6: Request for Application for Promotion to officer

1.9. Annex 6A: The Form for Reccommendation for Promotion from NCO to OF;

1.10. Annex 7: List of the Members meeting general and special criteria and abilitis and merits for Promotion;

1.11. Annex 7A: The List of Mambers who do not meet general, special criteria, and bilities and merits for Promotion;

1.12. Annex 8: The Individual Assessment Form ;

1.13. Annex 9: The list of initial order of members(appointed/promoted);

1.14. Annex 10: list of final order of members( appointed/promoted); 1.15. Annex 11: appointment/promotion order;

1.9. Dodatak 6A: Obrasci za preporuku za unapređenje od PODOF u OF

1.10. Dodatak 7: Lista pripadnika koji ispnjavaju osnovne kriterijume specifične veštine i zasluge za promociju1.11. Dodatak 7A: Lista pripadnika koji ne ispnjavaju osnovne kriterijume specifične sposobnosti i zasluge za promociju

1.12. Dodatak 8: Obrasci za pojedinacni intervju;

1.13. Dodatak 9: Popis početne liste pripadnika(imenovanih/ unapređenih);

1.14. Dodatak 10 Lista finalnih rangiranih članova (imenovanih/ unapređenih);1.15. Dodatak 11: Nalozi imenovanja / unapređenje;

1.16. Dodatak 11A: : Nalozi imenovanja / unapređenje (OR-1)

1.17. Dodatak 12: Obrazac žalbe protiv odluke Odbora za unapređenje / imenovanja u MKBS /

Page 50: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government

1.16. Shtojca 11A: Urdhër Emërimet / Gradimet(OR-1);

1.17. Shtojca 12: Formular i ankesës kundër vendimit të Bordit të Gradimeve / Emërimeve në MFSK / FSK;

1.18. Shtojca 13: Udhëzime për themelimin e Bordit të Gradimeve dhe Emërimeve;

1.19. Shtojca 14: Betimi i anëtarëve të Bordit për Emërime dhe Gradime;

1.20. Shtojca 15: Afatet kohore dhe proceset e emërimeve dhe gradimeve.

Neni 33Hyrja në fuqi

Kjo Rregullore hyn në fuqi shtatë (7) ditë pas nënshkrimit nga Ministri.

Datë: xx / xx / 2018.

M i n i s t r iRrustem BERISHA

./Origjinali i nënshkruar dhe i vulosur

1.16. Annex 11A: appointment/promotion order (OR-1);

1.17. Annex 12: compliant form against decision of Appointmnt/Promotion Board in MKSF/KSF

1.18.Annex 13: Guidance on Establishing the Board for Promotions and Appoitments;

1.19.Annex 14: oath of members of appointment and promotion Board

1.20.Annex 15: timeline and appointmnt and promotion procesess.

Article 33Entry into Force

This Regulation enters into force seven (7) days after the day of its signature

Date: xx/xx/2018.

M i n i s t e rRrustem Berisha

____________________________. /The original signed and stamped/

KBS;

1.18. Dodatak13: Smernice za osnivanje Odbora za unapređenja i Imenovanja;

1.19. Dodatak14: Zakletva članova Odbora za Imenovanja i unapređenja;

1.20. Dodatak15: Vremenski rokovi i procedure imenovanja i unapređenja

Član 33Stupanje na snagu

Ovaj Pravilnik stupa na snagu sedam (7) dana nakon potpisivanja od strane Ministra.

Datum: xx / xx / 2018.

M i n i s t a rRrustem Berisha

____________________________./ Original potpisan i pečatiran

Page 51: Republika e Kosovëskonsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/12-04-10... · Web viewRepublika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Qeveria – Vlada – Government