research project report standard english
TRANSCRIPT
-
8/3/2019 Research Project Report Standard English
1/5
Bialecki 1
Robert Bialecki
Prof. Hanson
ENGL-340, Structure of English
15 December 2009
Introduction
In their textbook, How English Works, Anne Curzan and Michael Adams state that
the consumerism that has driven advertising has created a commercial written English that sits
on a middle ground between the way people speak and the rules of standard written English
(Curzan and Adams 486). The branch of linguistics my research project focuses on is the
textbooks Chapter 14, The History of English: Modern and Future English. My research
question is: In what ways do signs, newspaper headlines, and television commercials break the
rules of Standard English?
Methods
For my research project, I collected 15 examples of signs, newspaper headlines, and
television commercials that break the rules of Standard English. I found five examples of each
medium. I found the five examples of signs at local stores and restaurants. I found the five
examples of newspaper headlines in my local newspaper, the La Crosse Tribune. I found the five
examples of television commercials by browsing YouTube. Finding examples of commercials
was by far the most difficult part of my data collection, since I had to rely on my memory in
order to come up with examples of television commercials that break the rules of Standard
English. To analyze these data, I determined how each example breaks the rules of Standard
English. Lastly, I summarized the data into tables.
-
8/3/2019 Research Project Report Standard English
2/5
Bialecki 2
Results
Signs
Sign Where it was foundHow it Breaks the Rules of
Standard English
Now thru November 29, 2009 KohlsThey shortened through to
thru.
BOGO Shoes Payless ShoesThey used an acronym instead
of Buy one, get one.
2-4-1 Burgers American LegionThey used all numbers instead
of two for one or even 2-for-1.
BBQ Ribs Famous Daves They used the acronym forbarbecue.
All-U-Can-Eat Seven Bridges RestaurantThey used U instead of
you.
Newspaper HeadlinesHeadline How it Breaks the Rules of Standard English
4 police officers shot dead at coffeehouseThey began the headline with the number 4
instead of spelling it out as Four.
Antarctic icebergs float toward N. ZealandThey have abbreviated New Zealand. N. is
typically used to mean North, as in N.Korea.
Packers sign former Broncos CB Bell They abbreviated cornerback as CB.
Hormel 4Q profit rises 50 percent, but sales slip They abbreviated fourth quarter as 4Q.
Collector sells stamps, $3.2M, to helpSmithsonian
They omitted the word for and abbreviatedmillion as M.
-
8/3/2019 Research Project Report Standard English
3/5
Bialecki 3
Commercials
Commercial How it Breaks the Rules of Standard English
This is a commercial for Cingular/AT&T:http://www.youtube.com/watch?v=ySR3hpieiQc They speak in texting language: idk, myob, bff,etc.
This is a commercial for the TV show, Glee:http://www.youtube.com/watch?v=sN--3_NkVmI
They use the made up word, Gleek (used to
describe a person who is a fan of the show).
This is a commercial for Culvers:http://www.youtube.com/watch?v=drWnaIUOP8U They use the made up word, Culverized.
This is a commercial for McDonalds lattes:http://www.youtube.com/watch?v=W1cXI1CXpS8
They intentionally mispronounce words so thatthey end with the same sound as the word,
latte.
This is a commercial for Butterfinger:http://www.youtube.com/watch?v=I6A3SAjkNOM
They use the made up words, crispety andcrunchety.
Discussion
In all of the examples of signs and newspaper headlines I found, they have used
shortening techniques, such as using abbreviations, shortening individual words, and using
numerical figures where Standard English would say to spell the numbers out as words.
According to Curzan and Adams, Although much newspaper text conforms to the prescriptive
rules of Standard English, headlines are a linguistic wildcard . . . Like advertising, adept
headlining requires enthusiasm for brevity . . . given the extra space headlines take by virtue of
their size, only a few words will fit into one (Curzan and Adams 486-487).
This could explain why the signs and headlines I found have broken the rules of Standard
English. Although these signs and headlines do break the rules of Standard English, most people
would still be able to understand their meanings. However, this may influence language change.
http://www.youtube.com/watch?v=ySR3hpieiQchttp://www.youtube.com/watch?v=ySR3hpieiQchttp://www.youtube.com/watch?v=sN--3_NkVmIhttp://www.youtube.com/watch?v=sN--3_NkVmIhttp://www.youtube.com/watch?v=drWnaIUOP8Uhttp://www.youtube.com/watch?v=drWnaIUOP8Uhttp://www.youtube.com/watch?v=W1cXI1CXpS8http://www.youtube.com/watch?v=W1cXI1CXpS8http://www.youtube.com/watch?v=I6A3SAjkNOMhttp://www.youtube.com/watch?v=I6A3SAjkNOMhttp://www.youtube.com/watch?v=I6A3SAjkNOMhttp://www.youtube.com/watch?v=W1cXI1CXpS8http://www.youtube.com/watch?v=drWnaIUOP8Uhttp://www.youtube.com/watch?v=sN--3_NkVmIhttp://www.youtube.com/watch?v=ySR3hpieiQc -
8/3/2019 Research Project Report Standard English
4/5
Bialecki 4
Perhaps in the future, acronyms like BBQ and BOGO as well as shortened words such as
U for you and thru for through will become more acceptable alternatives.
Curzan and Adams state that All of our experience of conversation indicates that we can
make up words on the spot, and that we dont always (or even usually) speak in complete,
prescriptively grammatical sentences. Natural speech is often elliptical and suggestive instead.
Because advertising befriends potential buyers and rarely depends on logical argument for
commercial results, it talks the purchasers talk (Curzan and Adams 486).
This could explain why most of the television commercials I found have used made up
words. The Cingular/AT&T commercial most likely used texting language because many people
who use cell phones are fluent in texting language and would understand acronyms such as
idk, myob, and bff. The commercials for Glee and Culvers have made creative use of
the blending technique to give us the made up words, Gleek (Glee + geek) and Culverized
(Culvers + pulverized). They may have done this because blending is such a popular way of
making up new words, and many such words are still with us today. In the McDonalds latte
commercial where they mispronounce words so that they end in the same sound as latte does,
they may have done this so that when customers come across a noun that ends in e, theyll be
reminded of the commercial. The Butterfinger commercial most likely used the made up words,
crispety and crunchety, because not only do they do a good job describing the candy bar, but
they also sound like real words.
But what do these made up words mean for the future of English? If they catch on, you
may start seeing and hearing them more in everyday English.
-
8/3/2019 Research Project Report Standard English
5/5
Bialecki 5
Works Cited
Curzan, Anne, and Michael Adams.How English Works. 2nd ed. Pearson, 2009.