revealing the language japonesapágina...
TRANSCRIPT
Revealing the language JaponesaPágina 1
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 2
Introduction
My interest for the japanese language began when I was a teenager. I really liked the
eastern culture in general, but the japanese one really stood out to me. I wanted to be
able to communicate with japanese people, listen to my songs and watch my stuff
without needing subtitles.
I m not a japanese descendant myself, my interest began because of anime and
manga. Through them I grew more and more curious about the japanese culture and
realized how awesome the country was. As I learned more and more japanese and
started to know Japan better, I started to realize the true benefits of speaking the
language.
Diving into the Japanese universe is like building a whole new life. You have the
opportunity to double your sources of information and entertainment. All of that
contributes to your own developing as a person. But not everything is a bed of roses,
as you know there is a ton of information on the internet, but very unorganized, so it
took me a while to learn how to use all that content. With that in mind I created this
book, to help people who are interested in starting learning Japanese, by organizing
the information so you can learn the most important stuff in the right order.
Also, something I d like to tell you is that english is my second language, so if you find
any small inconsistency in any part of this book, please take it with a grain of salt, as I
wrote it and reviewed it all by myself.
So now that you know a little bit about me, let s start!
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 3
How to use this book
You can use this book in two ways. The first way is to take it easy, slowly absorbing
each one of the topics. In the first part, we present the Japanese Writing System, and it
is crucial that you learn how it works to continue to Part 2. In Part 2, various examples
of phrases are shown. If you have mastered the contents of Part 1, you can follow
those examples very easily.
The second way would be to completely rush the book. At first it may seem strange,
but the fact is that our knowledge is not built in a linear way. If you read the whole
book even without absorbing 100% of the content, and then start over and return to
specific parts, you will have a completely different view of the lessons, as you review
things you had not understood before.
You can also use this book as a guide if you are studying Japanese and want to consult.
Some chapters of the book have reference material that can be very useful.
Focus on the studies
I am an enthusiast of the language learning process. You will see me talking a lot about
learning methods and study tips, about what is really going to make a difference in
your studies.
The "how" you do something is as important as what you actually do. As Albert
Einstein said, Insanity is doing the same thing over and over again and expecting
different results .
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 4
PART 1: The Japanese Writing System
The Japanese writing is fascinating and it arouses the curiosity even of people who are
not Japanese enthusiasts. You may have noticed the amount of people writing
Japanese symbols in their tattoos and in stickers for their cars.
In this first part, we re going to study in detail the Japanese Writing System. You will
understand what is the function of each one of the syllabaries and how ideograms
work. Phonetic syllabaries are relatively easy to learn and ideally you should
completely master it by the end of this section.
The Japanese writing system has three different systems: HIRAGANA, KATAKANA and
KANJI. These three are used always at the same time.
For HIRAGANA and KATAKANA, you are going to use a week for each one, nothing
more than that. I always try to make my students lose as little time as possible on
them, because they re very simple.
Let's get started!
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 5
1. Romaji
Yes, it is romaji, not romanji. Many people get this wrong. If you're a fan of things from
Japan, such as music, anime, movies and traditional culture, you've probably came
across several Japanese words written in our alphabet.
Examples:
Sushi
Itadakimasu
Arigatou
Sugoi
The Japanese give the name of ー 字 (roomaji or romaji) to the Western system
of writing. In fact, romaji is more or less the Japanese way to refer to the Western
alphabet.
However, non-Japanese, especially Japanese fans, adopted the term to refer to
Japanese words written in the Roman alphabet. In other words, we can say that the
words previously used as examples are written in romaji.
This may not be news to you, but this clarification is important, mainly because the
information in the internet about it being too scattered.
Now, one thing that most do not know is that there are no absolute rules for writing in
romaji. There is no right or wrong, as it is just an adaptation from the original japanese.
I see many people worried about how to write correctly in romaji, or correcting a
person who wrote different from the most widely used form. That does not make
much sense, since romaji is only a transcript of the original japanese word.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 6
2. HIRAGANA, KATAKANA AND KANJI
You've probably seen things written in Japanese and faced with various symbols and
cool letters. In fact, the japanese writing is beautiful! Besides being a tool for
communication, it is also an art.
Have you ever seen Japanese symbols being written with a brush, using a black ink?
That is called shodou (書 ) う .If you are looking for a new hobby,
search more about it later!
There are many wrong rumors about the Japanese writing. I remember when I was in
high school, a professor said that every single letter of japanese means a whole word,
and for a person to know 5,000 words, they must have memorized 5,000 symbols. As
someone who had already started learning japanese, I knew it was absurd, but the rest
my classmates ended up absorbing a wrong information.
There are some words composed of a single symbol, but they are few. Virtually, no
Japanese native knows 5,000 symbols, but probably everyone knows more than 5,000
words.
The japanese language has three writing systems, and before you ask: Yes, they all are
used at the same time.
In fact, the three systems are complementary, each one has its function and its time to
be used. As a person who wishes to learn japanese, you must learn all three.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 7
The three writing systems are:
HIRAGANA ( )
KATAKANA タ
KANJI 漢字
Let's see how the three systems are used at the same time:
Example:
山田 車 タ イ .
(This is Mr. Yamada s car tire)
Purple, we have the HIRAGANA!
In blue, we have KANJI!
Orange, we have KATAKANA!
They are used all at the same time, each one with their proper function.
Two of these systems are only phonetic. Phonetic means that the letters represent
sounds, just like the Roman alphabet. In fact, we're used only with phonetic writing
systems.
The phonetic systems are HIRAGANA and KATAKANA, where each letter represents a
sound. That means that a letter in isolation has no meaning unless it represents a word.
Both HIRAGANA KATAKANA as have 46 letters each.
KANJI is different, each letter represents an idea, a meaning. Each KANJI has a
meaning, so each one of them can be read phonetically differently depending on the
word they are used. But don t worry, it is not as difficult as it sounds, and I wrote a
section only for kanji so I can explain everything about it.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 8
3. HIRAGANA
HIRAGANA ( ) is the most basic system of the japanese writing. It is the first
one that children learn in school and it is possible to write every japanese word with it.
However, even though you can write every Japanese word with it, this is not exactly
what happens. The other two systems are widely used.
The system consists of 46 letters, each letter representing a sound, a syllable.
Also, there are no consonants.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 9
あ A
KA
SA
TA
NA
HA
MA
YA
RA
わ WA
い I
KI
SHI
CHI
NI
HI
MI
RI
う U
KU
SU
TSU
NU
FU
MU
YU
RU
WO
え E
け KE
SE
TE
NE
HE
ME
RE
O
KO
そ SO
TO
NO
HO
MO
YO
RO
N
Observations:
The letter although Romanized as "wo" has the sound of "o", like ;
No word begins with the letter .
Hiragana is used to represent phonetically every word. When you look in a dictionary
for a word in KANJI, the representation will be in HIRAGANA. A lot of words are also
written only in HIRAGANA.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 10
Example:
地 鉄
The word is in KANJI, but above them, we have a phonetic representation in
HIRAGANA. This is called furigana (placing the reading over the kanji).
Tip: Most of the mangas have furigana on all their kanji. That makes reading manga
a very good exercise to learn kanji.
When you cannot write a certain KANJI, a way to keep the communication is to write
the word in Hiragana. That is what children do. Even adults stopped using some kanji
for being difficult or too time consuming to write.
Hiragana is also used for particles.
Example:
飛行機う
ー ー 行い
。
(I went to New York by plane.)
The particles detached are hiragana. The particle is where or using what an action
occurs and the particle indicates the direction.
It is also used on verbs. Most verbs have their own KANJI, but the part that indicates
its flexion comes in HIRAGANA:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 11
Example:
昨日う
, 食 ました.
(Yesterday, I ate sushi).
今日う
, 食 ます.
(Today, I eat sushi).
The highlighted part in each sentence are hiragana indicating the verb tense. In the
first, we have the verb "eat" in the past, and in the second, present.
Dakuten (濁 点) And Handakuten (半 濁 点)
These symbols work for both HIRAGANA and KATAKANA, and they re used to modify
the sound of a letter.
The dakuten is popularly called tenten (点 々), and it refers to the symbol that
modifies the following letters:
→ Dakuten
→ Handakuten
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 12
Handakuten, popularly known as maru ( ), refers to the symbol and it s used
only in the letters , , , , as it follows:
With these symbols, we increase the range of possible sounds in Japanese, while keeping
the same number of letters.
Junctions
We can add a few letters to form new sounds, such as:
Actually, there are a limited number of letters in which that occurs:
+ =
kya ya ki +
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 13
kya
kyu
kyo
sha
shu
sho
tcha
chu
cho
nya
nyu
nyo
hya
hyu
hyo
bya
byu
byo
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 14
pya
pyu
pyo
rya
ryu
ryo
Notice that the second letter is always small. In fact, when you are writing, this
difference should be visible. Ideally, the small print is approximately 1/4 the size of
conventional letters.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 15
The small
When we insert the letter , small size, between two letters, it creates a double
consonant. When pronouncing it, you have to make a little pause on the small つ, it s
almost like a little cut between a syllable and the other.
Some words using the little:
Zasshi
Magazine
う
Gakkou
School
Bikkuri
Surprised / scared
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 16
Letters with similar sounds
Looking at the list of letters that make up the HIRAGANA, we can see some letters
which apparently have the same sound, which are:
And
and
and
Addressing the the first pair, ( and ): Both are read as o , however
( ) is used only as a particle. This will be better explained on the particles session.
The important thing to understand here is that there is a particle with the sound "o"
which is written with the letter , even though in romaji it is usually written as wo .
As for the other two cases, the sound is the same. There is no logical way to know if a
word uses one or the other, you really need to learn how to write the word.
The good news is that for the pair and , we can say that 95% of the words are going
to be using , and the pair and , 95% of the words use .
Also, a very fun way to memorize the HIRAGANA is to listen to songs in Japanese and
try to follow the lyrics.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 17
Conclusion
If someone asks me: "What is the FIRST thing I need to do to learn Japanese?". My
answer is: "Learn HIRAGANA".
Knowing HIRAGANA is important for you to search in dictionaries, both physical and
online. HIRAGANA is the basis for everything else, there is no way to learn Japanese on
a functional level without knowing HIRAGANA.
Also, it is not difficult! Despite being almost double the letters we use in english, our
brain is able to fully learn it quickly. Look up for words in HIRAGANA and write them
multiple times. You can also use a site like http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ and try
to read every hiragana you find. In one week you re going to be good to go.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 18
4. KATAKANA ( タ )
KATAKANA is another basic system of writing. It is also composed of 46 letters. All the
sounds that exist in HIRAGANA, exist in KATAKANA. The difference between them is in
situations in which they are used.
ア A
KA
SA
タ TA
NA
HA
MA
YA
RA
ワ WA
イ I
キ KI
SHI
チ CHI
NI
HI
MI
RI
U
KU
SU
TSU
NU
FU
MU
YU
RU
WO
E
KE
SE
TE
NE
HE
ME
RE
O
KO
ソ SO
TO
NO
ホ HO
MO
YO
RO
N
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 19
The most visible case for KATAKANA are words with foreign origin, mainly from the
West and the English language. Mostly, words that were imported from other
languages and are now part of the Japanese language.
Some examples:
s u k a a
ーt o
skirt
k o o
ーh i i
ー
coffee
h a n b a a
ーg u
hamburguer
b a n a n a
banana
Looking at the phonetic of these words, we can see a clear resemblance to the
phonetics of the original word, however, these words have already been incorporated
into the Japanese language and we can safely say they are japanese words.
Extension signal ―
In katakana, the extension signal is widely used, and it is represented by ー. It prolongs
the sound of the previous syllable, as seen on the previous examples.
Name of countries and cities
KATAKANA is also used to name countries and cities outside Japan:
Examples:
AMERIKA
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 20
ア United States of America BURAJIRU
Brazil ITARIA
イ タ ア Italy FURANSU
France
NYUUYOOKU
ー ー New York
RONDON
London
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 21
Names
KATAKANA is also used to the write non-japanese names.
Some common names in English written in KATAKANA:
Name Katakana
Anthony ア ソ ー
Brian イ ア
Dennis
Hector タ ー
Joseph
Patrick
Wesley ー
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 22
KANJI (漢字)
KANJI is no doubt the one which generates more curiosity, admiration, enthusiasm and
doubts among people who want to learn Japanese.
KANJI is the most striking feature of the japanese language. They are more complex
than the other writing systems, as well as being way more beautiful.
But how do they work? How to learn KANJI? I will try to answer the most common
questions asked by students about it!
The most important concept that you must understand in relation to KANJI is that each
one of them represents a meaning. KANJIS are also commonly referred to as
ideograms.
More importantly, each KANJI has only one meaning, one idea. When consulting
dictionaries, it is common to see several words in english describing it, but this is often
because the meaning is too large to be represented by a single word in another
language.
KANJI originated in China (Hanzi being its original name). Those ideograms have
evolved over the centuries until we got what we have today.
The total number of ideograms, especially if we include China, is absolutely unclear. In
Japan, there are about 6,000 ideograms scattered throughout the literature, and 2,136 of
them considered by the Japanese Ministry of Education and Culture as regular-use Kanji.
Before you get alarmed by these numbers, I'll tell you a secret that few books and few
teachers know:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 23
Approximately 20% of the 2,136 kanji composes 80% of all the content written in
Japanese.
In other words, knowing a good number of words that are written with approximately
450 kanji, you can acquire a level of familiarity with the language that allows you to
read magazines, books and other written materials. At this level, you can already read
enough to make the process very enjoyable.
Eventually, learning new kanji will become an automatic process as you are more and
more exposed to them.
Jouyou Kanji (常用 漢字)
The Japanese Ministry of Education and Culture selected the most used ideograms and
officially announced them as the Joyou Kanji (Regular-use Kanji) (常用 漢字)
う う 漢字 .
That was an attempt to organize them to be more easily taught and read. Almost 99%
of the Japanese written content only use these kanji.
Many foreigners are shocked to see these numbers. You must be thinking that you ll
only be able to read Japanese after learning all the 2000 letters.
Not quite. First of all, understand that it makes no sense to measure the amount of
Japanese by the number of kanji you know. I know people who have studied
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 24
a lot of kanji and know very little japanese, and also people who speak Japanese very
well but know very few kanji.
In Japan, 1006 kanjis are taught in elementary school. However, between childhood
and preadolescence, a Japanese is not limited only to kanjis taught in school. Through
experience, a Japanese will learn many other symbols that appear in people's names,
words on television and also within the written content they consume, such as
magazines, books, manga, catalogs, advertising etc. The number 1006 kanji refers only
to formal education.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 25
School year Number of kanji
First year 80 kanji
Second year 160 kanji
Third year 200 kanji
Forth Year 200 kanji
Fifth year 185 kanji
Sixth year 181 kanji
High school 1130 kanji
What makes the Japanese really learn KANJI is not their education in school, but being
exposed to it almost every day of their lives.
So far, we are talking as if isolated kanjis meant something, but actually, to make it
simpler, in the end, kanji are only letters used to write words, and being a japanese
reader is not about reading kanji itself, it is about reading words. It is very common to
know the meaning of all the kanji that make up a word but not knowing the word
itself. In some cases, you try to deduce the meaning, but that s not always possible.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 26
KUNYOMI AND ONYOMI
Kanjis are ideograms, so they are not phonetic. A KANJI represents a meaning. Words
are written in KANJI and within each word, each KANJI will have a different reading.
Consider the following examples:
Word In japanese
Tomorrow
あ
明日
Today
う
今日
Sunday
う
日 曜 日
Diary
日記
Japan
日本
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 27
In all of them we have the KANJI 日, which means day (it also means sun).
Considering all the words that use a KANJI and all the ways it can be read, we reached
a number of 2 to 5 ways to read the same KANJI. These ways of reading a KANJI are
categorized into two groups: Onyomi (音 読 ) and Kunyomi (訓 読 ).
Onyomi is how the KANJI was pronounced in China when they were incorporated into
Japanese. Also, that doesn t mean that these readings are the same as the reading in
Chinese nowadays.
The KANJI were not imported to Japan all at once. Remember that we are talking
about several centuries ago. At that time, different KANJIS were imported to different
regions at different times.
Whenever we talk about "Japan imported kanji from China", people tend to think that
it was a systemic process which took up Chinese characters and adapted to Japanese.
Not exactly, the kanji came tied to words. Thousands of Chinese words were
incorporated into Japanese, and the way each KANJI was read in these words is what
we call Onyomi. The act of separating the readings was something done much later, to
facilitate the study and understanding of the language.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 28
Usually, Onyomi is used in words composed by more than one KANJI, without any
HIRAGANA. Most of these words originated in China, and it was through them that the
KANJI were imported.
A few words where the kanji are read with Onyomi:
Word Meaning
う う
空港 Airport
わ
電話 Telephone
母語 Mother language
う
旅行 Travel
These words are called jukugo (熟 語). We talk about them later in this chapter.
Now talking about Kunyomi, it is the Japanese reading of the KANJI. Before the
Japanese developed a form of writing, they would talk, they had words to represent
things. When the Chinese writing system began to appear in Japan, the Japanese were
gradually associating japanese words with chinese KANJI. This way, original japanese
words started to be tied to KANJI.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 29
A few words where the kanji is read as kunyomi:
Word Meaning
あ
赤 い Red
東 East
木 Tree
そ
空 Sky
人 Person
Jukugo (熟語)
Jukugo is basically a word composed of more than one KANJI. Each kanji is a letter.
Examples:
Word Meaning
日本 Japan
う
銀行 Bank (Financial Institution)
う え
公園 Park
う え
野 Ueno (A region in Tokyo)
う
野 球 Baseball
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 30
Usually, it is easy to decipher the meaning of a jukugo once you know the meaning of
each KANJI, but Japanese natives will only stop to do that when they really don t know
the word. It s the same thing in english, when you know a word you look at them and
you instantly know it s sound and meaning. When you do not know a word, you stop,
read calmly and, if not automatically learn it by the context of the sentence, then you
look at a dictionary or ask someone.
Approximately 50% of the words in Japanese are composed of jukugo.
Learning words in jukugo is one of the most efficient ways to learn the readings of the
kanji. Learning and studying jukugos (which are nothing more than words), makes you
automatically learn the readings of the kanji inside them.
Radicals (部首)
If you've seen the kanji details, you must have realized that various parts are repeated
in several different ideograms. If you have not noticed, we'll talk about it now.
To get started, see the examples below:
持 carry
待 stop
時 time
Notice that the three ideograms above have a common element. The 寺 symbol.
The 寺 itself is also composed of elements even simpler, see:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 31
The kanji 寺 is formed by the kanji 土 (on top) and the kanji 寸 at the bottom. With
this, you can see that the kanji are not just random traits, they are formed by a limited
number of elements that are repeated several times.
These elements can facilitate your learning.
As you become more and more familiar with the ideograms, you will pay attention to
these elements. Knowledge of these elements helps you to remember the kanji, and
allows associations to remember its meaning.
More examples:
木 tree
林 grove
森 forest
Notice that the kanji 木 appears as an element of kanji 林 and 森. You can use your
imagination to create associations that will help you remember the meaning, for
example:
A grove is formed by some trees: 林
A forest consists of many trees: 森
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 32
Knowledge of these radicals can be very useful for foreign students because you can
use some mnemonics to memorize kanji. You can create relationships between the
meaning of the radicals and stories that take the meaning of the KANJI.
Part 2 - The Japanese language
Now that you re a little more familiar with the Japanese writing, I m going to show you
how basic sentences work in japanese.
For this part you don t need to have memorized all HIRAGANA, KATAKANA and, even less,
KANJI. Remember that this is a theoretical and reference book. If you are somewhat
familiar with Japanese writing, you might even learn through the example sentences to
be presented.
HIRAGANA and KATAKANA will be massively used in the example sentences. You may
still not have them completely mastered, so feel free to use those sentences as
practice for yourself.
First off, it is very important to understand that the japanese sentences work very
differently from the english ones. Yet, they are actually very simple to understand.
On the Japanese language, the verb is always at the end of the sentence. There are
sentences with more than one verb, but even on this case, the verb is always at the
end of each one of their respective parts of the sentence.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 33
There is also no future tense. When saying something in the future, simply conjugate
the verb in the present, then inform when that will happen.
In Japanese, context is very important. When two Japanese people are talking, they do
not usually repeat words and ideas that are already implied by the context, thereby
leaving some very short sentences. Pronouns such as I , you , he , are not
repeated that often.
1. The most basic phrases
It would not be possible, nor is it the purpose of this book, to cover all kinds of phrases
in Japanese. The best way to do this is through study of texts with audio, preferably
with detailed explanations to each phrase.
I will present some basic phrases and explain its elements, so this way you can better
understand how it works. Mainly to study its verbs and particles.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 34
Affirmative phrases
Example:
Are wa kuruma
あ 車
That is a car.
Analyzing the phrase:
あ : It / That
: IS particle indicating what we're talking about.
車: Car
This
Close to you
That
Close to the person
you re talking to
That
Far away from you
and the person
you re talking to
そ あ
In Japanese, the formal and informal languages are very different. The formality varies
according to the level of intimacy and hierarchy between two people, which are
particularly noticeable in verbs.
To leave the previous sentences in a formal way, which we should use to talk to people
who we have no intimacy with, you should always include the term :
This is a pencil.
そ ソ That is a computer.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 35
あ タ ー That is a taxi.
essentially doesn t have an exact translation or an exact meaning, it is used as a
formality.
These basic phrases can be used for any situation where we are saying that something
or someone is something.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 36
Example:
わ 。
I'm Mark.
学校う
。
This is a school
田中 ー選手 。
Mr. Tanaka is a football player.
わ 国 大 い 。
My country is great. あ
あ 車 赤い 。
That car is red.
We also cannot forget the , which is basically the informal version of . But it
cannot be used after adjectives.
イ 。
This is a microphone.
けい い わ
そ わ 携帯電話 。
This is my cellphone.
あ
青い。
This truck is blue.
All the phrases above are informal.
Notice that the latter does not have the , because the word 青あ
い(blue) is an adjective.
Interrogative sentences
Based on this simple format phrases we've learned, we can create some questions:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 37
To illustrate:
何 。
What is this?
イ 。
This is a microphone.
The expression 何 means "What is it?", and the word 何 means "what".
Notice that since we put a at the end, the sentence became a question. The at
the end is almost like a question mark and it is always placed after the verb when it
comes to an interrogative sentence.
If you actually paid attention to the 何 furigana, you must have realized that in this
sentence it is read as , and when we put the word alone, it is read as . That's
correct. You must learn that the word is read as , but when it is accompanied by
and by other terms you ll learn in the future, is read as .
The question mark (?) does exist in the japanese language, and it retains the same
functionality as in english. However, is used when being formal, so in informal
situations the question mark is going to be used to indicate it is a question:
The same example above, but in an informal way:
何?
What is it?
そ イ .
This is a microphone.
The meaning of the phrase remains the same, but informal.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 38
Negative sentences
Denial phrases in japanese don t have the word no . In fact, there is no word
equivalent to our "no" that works in the same situations. We make the sentence
negative by modifying the verb. This section will teach you how make sentences
negative.
See the following sentences:
あ .
That's a bird.
あ あ .
That's not a bird.
電話わ
.
That's a phone.
電話わ
い .
That s not a phone.
Notice that we use あ and い . Both forms are correct.
In a casual situation, we could use only い.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 39
い
あ
More used in writing
(not an absolute rule)
い
あ
Most used in speech
(not an absolute rule)
Past tense
The same way we can make a sentence negative by changing its ending, we can also do
the same to change it to past tense. The term we use is for formal phrases,
and for informal phrases.
Examples:
あ , わ 子 .
At that time, I was a child.
タ ア 静 .
The stadium was silent.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 40
Present Past
/
あ あ
あ あ
い
い
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 41
2. Particles (助詞)
Particles are basically elements that demonstrate the relationship between words and
phrases. The most basic particles dictate the relationship between words and the verb
of the sentence. There are also particles that show relationship between a word and
another.
In this chapter, I will explain the functions of the main particles and use example
sentences to demonstrate the function of each one of them.
Particle
The particle has a very simple and easy to understand function. Basically, it
indicates that something belongs to something.
Example:
わ え
My pencil
The above expression means "My pencil", the word わ means "I" and the
word え means "pencil". The particle connects the two words and the word
that comes after (え ) belongs to the word that comes before (わ ).
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 42
Another example:
犬い
首輪わ
Dog's collar
犬 means "dog" and 首環わ
means "collar".
Just look at what comes before and what comes after the particle.
Some other examples:
人 心
A person s heart
車 タイ
Car's tire
歌手 イ
Singer s microphone
先生い
Teacher s glasses
母
Mother s dress
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 43
Particle
This particle is also pretty easy to understand. It basically means ``and``. Just keep in
mind that it is not the exact translation of and , so there will be situations where
and would be used, but not .
See example:
本 ー
Book and notebook
The word 本 means "book" and the word ー means "notebook", so the
expression means "book and notebook."
However, unlike in english, there is no problem to repeat it more than once.
Example:
う う 羊
Ox, horse and sheep
In the sentence above we have "cow and horse and sheep". There is no problem in
repeating the particle this way, it is not wrong.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 44
Some other examples:
ソ 携帯電話けい い わ
Computer and mobile phone
父 母
Father and mother
東京う
京都う
Tokyo and Kyoto
土 水
Land and water
日 月
Sun and moon
犬い
猫
Dog and cat
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 45
Particle
The particle is very similar to the particle, except that it s not restricted to
specified items.
Example:
車
Car and Truck (among others)
The word 車 means "car", the word means "truck". The expression means
"cars, trucks and other ...". The particle leaves open the possibility that there are
other words of the same universe.
An example:
路う
車 あ .
On the highway, there are cars, trucks and others.
There is no equivalent to this particle in english, the closest would be the term "etc", but
the use is still different.
Particle
This is undoubtedly the most widely used particle. It indicates the main subject of the
sentence, about what or who we are talking about, which is the topic of the sentence.
Notice that it is written with the letter but it sounds like a わ. When you
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 46
get a little familiar with the Japanese language, it is very easy to recognize it inside a
sentence, so don t need to worry about it.
私わ
自転車 青あ
い .
My bicycle is blue.
The expression behind the is the main subject. Which means that everything that
comes after the is talking about the subject.
私 自転車 青い 。
Main Subject About the main subject
When translating this phrase to english, we would say my bicycle is blue , but for
japanese students this translation can be misleading, because it gives the idea that the
is referring to the subject, but that not exactly how it really works.
A more proper translation to explain how the particle really works would be:
Talking about my bicycle, it is blue
About my bicycle, it is blue
Of course, if we re translating something to english speakers we wouldn t do it this
way, these translations are only made to make you understand how to particle works.
You have to understand that, the particle doesn t refer directly to the subject, it doesn t
necessarily indicate who is doing the action. It indicates the main subject, about what or
who we are talking about.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 47
Some other examples:
On the following examples, other particles and verbs may appear, but don t worry
about them right now, just focus on the は particle, as we re going to explain all of
them in the next chapters. After finishing your studies, you can revisit these phrases,
and then have a deeper understanding of the language.
私わ
家いえ
。
Here is my house.
日本語 。
Mark doesn t know japanese
父 会社員い い
。
My father is an employee of a company.
姉え
日本 行い
。
The older sister is going to Japan.
私わ
2 歳い
。
I m 25 years old.
今い
午後 時 。
Right now it s 4pm.
授業う
朝あ
8時 始 。
The class begins at 8am.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 48
昼 う食 。
I ve already had lunch.
Particle が
The が particle indicates the subject of a sentence, the one who s performing the
action or being attributed a characteristic.
Example:
兄い
寝 。
The older brother sleeps
The word 兄 means older brother and 寝 is the verb to sleep .
The older brother is followed by the が particle because he is the one performing the
action to sleep .
Example:
鳥 小い
い 。
The bird is small
On the example, we re attributing the characteristic 小 い ( small ) to the
substantive 鳥 ( bird ).
The difference between the particle and is pretty clear:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 49
indicates who or what we are talking about.
indicates who is performing the action, or being given a characteristic.
Because of the way japanese to english translation works, sometimes phrases using
and は can have their meanings reduced to adapt to english, because there s no literal
translation, which can create confusion. That s why I m going to explain it using the
following example:
山田 行い
。
山田 行い
。
Adapting these two phrases to english, the translation would be:
Mr. Yamada goes.
That s when people get confused. Where is the difference? We have to understand
that english and japanese are different languages, and work differently. So, in this
case, the translation is hiding the true difference of these two sentences.
It would be very easy to understand if we explain it this way:
山田 行 。 Mr. Yamada goes
山田 行 。 About Mr. Yamada, he goes.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 50
Easy, on the first case we re simply narrating about some guy called Mr. Yamada who is
going somewhere. In the second case we are saying that Mr. Yamada (who the person
we are talking to probably knows), is going somewhere.
Finding logical explanations to these differences can be very tricky, because japanese
people learn this stuff instinctively. I actually had this kind of problem when I started,
but as you keep studying and listening to more and more japanese, you ll basically
begin to feel it .
Some other examples:
赤あ
。
The baby cries.
う 走 。
The horse runs.
本田 う い 。
Mr. Honda is at home.
私わ
日本語 好 。
I like japanese
頭あ
いい 。
Is intelligent (Literally: The head is good).
待 。
Sayuri is waiting for Sayaka
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 51
歯 痛い
い。
The tooth hurts.
雨あ
降 。
It rains
Particle も
By learning the particles and it gets pretty easy to understand the particle . It
is used in the place of or to give to impression of ``too``.
For example:
私わ
車 赤あ
い 。 My car is red.
田中 車 赤あ
い 。
Mr. Tanaka s car is red too.
On the first sentence we say About my car, it is red (already doing the literal
translation that we just learned). On the second one, we are also doing the same: Mr.
Yamada s car too, it is red .
To use the particle, it is needed some previous context to be presented. The idea of
too has to be linked to something previously mentioned, just like in english.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 52
Example:
A: K- 大好い
!
I like k-pop very much
B: 私わ
!
Me too!
The も particle can also be used this way, even if the phrase isn t complete , there is
no problem because the context has been previously stablished.
Some other examples:
前田え
ー ア 行い
。
Mr. Maeda went to Australia.
中田 行い
。
Mr. Tanaka (went) too.
飛行機う
飛 。
The plane flies.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 53
ター 飛 。
The helicopter flies too.
:甘あ
い 大好い
!
I love sweets!
: 私わ
大好い
!
I like it too.
Particle を
With this particle we ll be able to add a little more detail to our phrases, as it marks the
direct object in the sentence.
Examples:
猫 肉 食 。
The cat eats meat/the meat.
The word 猫, which means cat, is followed by , telling us that the one performing the
action.
After that, we have the word 肉 which means meat, followed by the particle を. Before
explaining the particle, let s jump to the verb (to eat).
We already know that the one who performs the action is the cat because of the
particle. Now, simple thinking: If someone eats, they eat something right? That s what
the particle is for.
The particle is the what? . Ate what? Drank what? Wrote what? Etc. All of those
questions are answered using .
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 54
More examples:
う
日本語 勉 強 。
To study japanese.
見 。
To watch TV.
食 。
To eat pizza.
使い 。
To use a scissor
ー 買い 。
To buy a juice
う う
洋服 売 。
To sell clothes.
う
数学 学 。
To learn math.
飲 。
To drink milk.
ー 。
To play a game.
-う う
歌 歌い 。
To sing a song.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 55
Particle で
This particle is also relatively easy. It indicates where the action occurs or what tool used
to perform it. We can differentiate it by context, but the looking at it more closely, we
can basically conclude that the concept is the same: what the action is performed
through.
Example:
食 。
To eat sushi using chopsticks
Using the particle , we are telling what tool is being used to eat the sushi.
meaning chopsticks and meaning sushi. Besides the verb , to eat.
Another example
駅え
友 待 。
To wait for a friend at the station.
The verb 待 means ``to wait``. When someone waits, they wait for something.
In this case, they are waiting for a friend, 友 . The word 駅, which means station, is
where the action to wait is being performed. Notice that just by knowing the context
we can easily tell if it is where, or with what the action is being performed.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 56
Some other examples:
う
イタ ア料理 食 。
To eat italian food at the restaurant.
ア イ 。
To work at a convenience store.
ー 豚肉 食 。
To eat pork with a fork.
ー ー 飲 。
To drink coffee with a cup.
ー 払い 。
To pay by credit card.
う い
飛行機 ー 行 。
To go to Europe by plane.
うい
病院 働 。
To work at the hospital
イ ター 日本語 習い 。
To learn japanese at the internet
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 57
Particle へ
Then we have another particle where the sound it s different from how we actually
write it. The letter should have the same sound as え. Again, once you re
familiarized with the language, doing that distinction will be no major problem.
The function of this particle is very simple. It indicates direction for movement verbs.
For example, if you re going to a certain direction, it should be indicated using the
particle .
Example:
う
社 長 ー 送 。
To send an email to the company s president.
The verb 送ります means to send . When something is sent, it need to be sent
somewhere, which in this case is to the company s president . Here is a couple more
examples to facilitate your understanding of the particle.
Example:
い
日本 行 。
To go to Japan.
The verb 行 means to go , and 日本 means Japan.
This particle is also used to write letters, for example:
To Mr. Jhon
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 58
Some other examples:
そ
外 出 。
To go outside.
行い
?。
Where are you going?
い い い
海外 行 あ ?
Have you ever been overseas?
う
勝利 。
The path to victory.
Particle に
This is the particle which causes the most problems to my students. It looks pretty
straightforward on the surface, but it is very easy to get it wrong and suddenly not
really knowing how to properly use it. But don t worry, I m going to explain you exactly
how to learn it the right way.
Particle に to verbs in general – learning by using it
I m gonna teach you exactly how japanese kids learn to speak through some examples.
Then you can apply this concept to all of your studies. Also, still on this part I m going
to show various situations where it is used.
Veja o seguinte exemplo:
い
入 。
To enter the convenience store.
On the sentence above we can learn that 入 is the verb to enter/to get in ,
and that means convenience store . With only this information we can
assume it means To get in the convenience store , right?
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 59
That s where we might have a little problem. As we observe various cases we end up
trying to create a logic, that the に particle indicates the indirect object, or it means
in/on/at . This might work in some cases, but in the specific case of this particle, that
will only make learning it harder.
To facilitate our future understanding of this particle, we should just conclude:
For the verb 入 , which means to get in , it indicates where to get in/to
enter.
That s it, case solved. This way, every time you wish to say something like to enter
somewhere , you can just follow the example:
[somewhere] 入い
。
Some other examples:
い
う 入 。
To enter my house.
うい い
病 院 入 。
To enter the hospital
う い
学校 入 。
To enter the school.
う い
社 長 部屋 入 。
To enter the president s office/room.
Let s proceed to another example, and another verb:
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 60
乗 。
To take the bus
The verb 乗 means to take any means of transportation . There s no exact
translation to this verb. It can be used to ride a bicycle , take a cab , etc.
means bus , so in this case you can conclude that in this phrase it means to
take the bus . Thus, from now on we can use this pattern for any means of
transportation.
[transport] 乗 。
Some other examples:
電車 乗 。
To take the train.
自転車 乗
To ride the bicycle.
タ ー 乗 。
To take a cab.
新幹線 乗 。
To take the bullet train.
ー イ 乗 。
To ride the motorcycle.
This is basically the most efficient way to learn the use of the particle. When
reading a phrase using it, simply memorize the use for that specific verb. Don t look for
a single explanation for every verb, learn it s function for each verb.
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese language
Page 61
One more example:
ー 書 。
To write on the notebook.
The phrase above means to write on the notebook . In this case we just learned that
for the 書 verb, the particle will indicate where it is written . You could
change notebook for any other material where something could be written and it
will work the same way.
Particle に where “へ”would be used
Previouly we learned the particle. In almost every case where we use the particle,
we can use the particle, without any loss of meaning, see:
そ
外 出 。
To go outside
行い
?
Where are you going?
海外い い
行い
あ ?
Have you ever been overseas?
Discovering the japanese language learnjapaneseprogram.com
Discovering the japanese Page 62
Final considerations
We reached the end of our studies, but there s much left to do! Obviously, I didn t put
everything I wanted on this book because if I did it would take at least 500 pages. My
goal from the start was to give you a general idea of the language and I hope after
finishing this book, the next time you watch any anime, movie or manga you can
already start to feel the difference. Remember to subscribe to our free training in our
site http://learnjapaneseprogram.com/ if you didn t, as I will be sending you
information about how to keep improving your japanese!
Thank you for coming all the way here, and see you soon!