ride on’s safety tips€¦ · safety tips ride on’s safety tips consejos de seguridad de ride...

2
Ride On’s Safety Tips Ride On’s Safety Tips Consejos de seguridad de Ride On Consejos de seguridad de Ride On Ride On is committed to the safety of all our passengers—especially kids. It is important for everyone to under- stand these simple safety tips for riding on Ride On. En Ride On estamos comprometidos con la seguridad de todos nuestros pasajeros, en especial la de los niños. Es importante que todos entiendan estos consejos de seguridad sencillos para viajar en Ride On. Departamento de Obras Públicas y Transporte del Condado de Montgomery División de Servicios de Transporte Público 101 Monroe Street, 5.º piso Rockville, MD 20850 (240) 777-7433 www.montgomerycountymd.gov/rideon Montgomery County Department of Public Works and Transportation Division of Transit Services 101 Monroe Street, 5th Floor Rockville, MD 20850 (240) 777-7433 www.montgomerycountymd.gov/rideon

Upload: others

Post on 23-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ride On’s Safety Tips€¦ · Safety Tips Ride On’s Safety Tips Consejos de seguridad de Ride On Consejos de seguridad de Ride On RideOniscommitted tothesafetyofallour passengers—especially

Ride On’sSafety TipsRide On’s

Safety Tips

Consejos deseguridad de

Ride On

Consejos deseguridad de

Ride On

Ride On is committedto the safety of all ourpassengers—especiallykids. It is importantfor everyone to under-stand these simplesafety tips for ridingon Ride On.

En Ride On estamoscomprometidos con laseguridad de todosnuestros pasajeros, enespecial la de los niños.Es importante quetodos entiendan estosconsejos de seguridadsencillos para viajar enRide On.

Departamento de Obras Públicas yTransporte del Condado de MontgomeryDivisión de Servicios de Transporte Público101 Monroe Street, 5.º pisoRockville, MD 20850(240) 777-7433www.montgomerycountymd.gov/rideon

Montgomery County Departmentof Public Works and TransportationDivision of Transit Services101 Monroe Street, 5th FloorRockville, MD 20850(240) 777-7433www.montgomerycountymd.gov/rideon

Page 2: Ride On’s Safety Tips€¦ · Safety Tips Ride On’s Safety Tips Consejos de seguridad de Ride On Consejos de seguridad de Ride On RideOniscommitted tothesafetyofallour passengers—especially

� Never cross the street in front of the bus.� When getting off the bus, stand away

from the curb and wait until the busleaves the stop.

� When you wait for the bus, stand at thebus stop, back away from the curb.

� Never run alongside the bus as it moves awayfrom the stop—the driver can’t see you!

� Cross streets only in designated crosswalksor at intersections.

� Obey all traffic signals.� Look left-right-left before crossing.

� Watch out for vehicles because they arenot necessarily watching out for you.

� Don’t take for granted that a driver seesyou because you see the vehicle.

� A motorist may not wait for you to cross.� If you drop something while crossing the

street, don’t stop to pick it up.� Keep watching traffic when crossing.� Remember that you are practically invisible

to drivers when it’s dark or raining. Wearsomething reflective, white or light-coloredto be more visible.

� Nunca cruce la calle delante del autobús.� Al bajarse del autobús, manténgase alejado

del cordón y espere hasta que el autobúsdeje la parada.

� Espere el autobús en la parada, alejadodel cordón.

� Nunca corra al lado del autobús mientras sealeja de la parada: el conductor no puede verlo.

� Use los cruces marcados para cruzar las calles,o hágalo en las intersecciones.

� Obedezca todas las señales de tránsito.� Mire a la izquierda, a la derecha y nuevamente

a la izquierda antes de cruzar.

� Mire si vienen vehículos, ya que los conductoresno siempre miran si vienen peatones.

� No dé por sentado que un conductor lo estáviendo porque usted está viendo el vehículo.

� Es posible que un conductor no espere queusted cruce.

� Si se le cae algún objeto mientras cruza la calle,no se detenga a recogerlo.

� Observe el tránsito mientras cruza.� Recuerde que usted es prácticamente invisible

para los conductores cuando está oscuro ollueve. Use alguna prenda reflectante, blancao de color claro para que lo vean mejor.

NEVER CROSS IN FRONT OF A RIDE ON BUS!NEVER CROSS IN FRONT OF A RIDE ON BUS! ¡NUNCA CRUCE DELANTE DE UN AUTOBÚS DE RIDE ON!¡NUNCA CRUCE DELANTE DE UN AUTOBÚS DE RIDE ON!

Outside theBus... Fuera del autobús…

Dentro del autobús…� Párese detrás de la línea blanca.� Mientras está parado, sujétese de la barra que

está en el respaldo del asiento.� Mantenga libres los pasillos.� No se apoye en las puertas.� No se quede parado en los escalones traseros.� No bloquee la puerta para impedir que se cierre.� Si hay una emergencia, avise al conductor.

Inside the Bus…� Stand behind the white line.� When you stand, hold on to the bar on the

back of the seat.� Keep the aisles clear.� Don’t lean on the doors.� Never stand in the rear stairwell.� Never block the door from closing.� If there’s an emergency, tell the bus driver.