ritmonio catalogue

99

Upload: jessienbarnes

Post on 27-Oct-2015

60 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

RITMONIO

TRANSCRIPT

Page 1: RITMONIO CATALOGUE
Page 2: RITMONIO CATALOGUE
Page 3: RITMONIO CATALOGUE

index

mistery aquapassion

feverreverso

feverplat

clèshower system

Mistery | pag. 18Fever | pag. 38Feverplat | pag. 60Aquapassion| pag. 84Clé| pag. 106Reverso| pag. 130Shower System | pag. 152 Luxury Shower | pag. 168 Almenoindue | pag. 176

3%

2%

Page 4: RITMONIO CATALOGUE

RCarlo Ritmonio creates the Bath & Kitchen Division in 1999.“A strong belief in the offered products and in the value of work: this is the spirit which pushed my father into this business adventure since 1947.A challenge that changes every day, knowing always how to find new ideas but with the skill to diversify with care the production.That’s the way the idea was born: to dedicate myself to the design taps, making ��������������������� ���� ��������following the product at every stage of its life, from creative design to production, including the relative communication. Our company is an example of a typical Italian reality, which played and still wants to play a significant role in the global market.” C.R.

Carlo Ritmonio ouvre, en 1999, la Division Bain et Cuisine.“Croire fortement aux produits proposés et à la valeur du travail: c’est l’esprit qui, à partir du 1947, a lancé mon père dans cette aventure d’entrepreneur.Une défi qui se renouvèle chaque jour, en sachant toujours trouver des nouveaux stimulations mais avec la capacité de différencier avec attention la production.C’est ainsi que l’idée de se consacrer à la

production de la robinetterie de design est né, en faisant, du début, une choix de domaine : suivre le produit à chaque stade de sa vie, à partir du projet de création du même jusqu’à la réalisation, comprenant aussi la communication relative.Notre société est l’exemple d’une réalité typiquement italienne, qui a eu et veut jouer toujours un rôle important dans le marché global.” C.R.

Carlo Ritmonio en 1999 crea la sección Baño y Cocina.“Creer fuertemente en los productos ofrecidos y en el valor del trabajo: esto es el espíritu que desde 1947 empujó mi padre en la aventura de la empresa.Un desafío que se renova cada dia, encontrando siempre nuevos impulsos y intentando realizar productos distintos.Así nace la idea de dedicarse a la griferia design, haciendo desde el principio una selección fundamental: seguir el producto en cada etapa de su vida, del proyecto de creatión a la ejecución, comprendiendo tambien la comunicación relativa.Nuestra empresa es el ejemplo de una realidad típicamente italiana, que ha tenido y quiere ya tener un rol significativo en el mercado global.”C.R.

5%

4%

“Credere fortemente nei prodotti offerti e nel valore del lavoro: questo è lo spirito che dal 1947 ha spinto mio padre in quest’avventura imprenditoriale.�������������� ��������������� ������������� ��� ������ ���������������������la capacità di differenziare con attenzione la produzione. ���������������������������� �������� �������� ������������������������������������������������������������ ������ ����������������������������������������� ������� ������������ ��������������comprendendo anche la comunicazione relativa.������� �������������������������� ����!��������������������������������������������� ������ ����� ����������������������� �����������"#Carlo Ritmonio

RRRRRRRRRR“Creda spintp

�������acità d

� ���

5%5%5%5%5%5%5

4%4%4%4%4%%44%

Carlo Ritmonionel 1999 crea la Divisione Bagno e Cucina

pag. 05

Page 5: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

Marta e Luca Ritmonio:� ������������ ��� ��� �������!� ��sensibilità. Il giusto mix per guardare al futuro ed occuparsi dell’azienda di famiglia a 360 gradi. $����� �� ������� ���� ������ �� � �� ���� �� ��� ������� ����� ������ ���� �� ��%� �������� �� � ������������� ��� ���������������&'���� ��� �����������������������������������ogni giorno nuove idee da concretizzare.

Marta Ritmonio,

Marta and Luca Ritmonio: enthusiasm, rigor, creativity and sensitivity.The right mix to look forward and take care of the family business at 360 degrees.From the marketing strategies, to ensure the customer a more careful and professional service, to the ritmonio designLAB, heart design of the company where new ideas born every day to be implemented.

Marta Ritmonio

Luca Ritmonio

Marta et Luca Ritmonio: passion, rigueur, créativité et sensibilité.Le mélange approprié pour regarder au futur et s’occuper de la société de famille à 360 dégrées.Des stratégies commerciales, pour garantir au client un service toujours plus attentif et professionnel, au ritmonio designLAB, cœur du projet de la société où chaque jour des nouvelles idées à réaliser, naissent.

Marta e Luca Ritmonio: exaltación, rigor, inventiva y sensibilidad.La mezcla perfecta para mirar al futuro y dedicarse a la empresa familiar a 360 grados. De las estrategias comerciales, para garantizar al cliente un servicio mas y mas dedicado y profesional, desde el ���� �� ����������������� �������������� ����������������donde nacen cada dia nuevas ideas que deben realizarse.

pag. 07pag. 06

Page 6: RITMONIO CATALOGUE

BALC BAL 0C M Y BAL M Y K5%

4%

3%

80% 40%S/D S/D

Over 60 years of experience with water, the constant attention to technological innovation and the sensitivity to interpret the trends.Thanks to these valuable concepts each Ritmonio product is truly FATTO IN ITALIA (Made in Italy). Not an advertising concept but a precise company and manufacturing philosophy.

Plus que 60 ans d’expérience avec l’eau, l’attention constant aux innovations technologiques et la sensibilité pour interpréter les tendances du moment.Grâce à ces précieuses idées chaque produit Ritmonio est réellement FATTO IN ITALIA (fait en Italie).Il ne s’agit pas d’un concept publicitaire mais d’une précise philosophie d’entreprise et de production.

Ademáas de 60 años de experiencia con el agua, la continua atención a las innovaciónes tecnológicas y la sensibilidad a interpretar tendencias del momento.Gracias a estos valiosos conceptos se realiza cada producto Ritmonio, FATTO IN ITALIA (hecho en Italia).Non es simplemente un slogan publicitario ��� ��������������� � ���������������y productiva.

AL KKKKKK5%5%%5%5%%

4%4%4%4%444%

%3%3%3%%

S/DS/DSS/D/D/DS/DS/DS/DSSS FATTO IN ITALIAinininininininininininininpag. 09

(�� ��)*������������� ������������+����������������������������������������������������������sensibilità ad interpretare le tendenze del momento.È grazie a questi preziosi concetti che ogni prodotto Ritmonio viene realmente FATTO IN ITALIA.,��������������������� ����������� �������������������������� ��������"�

FATTO IN ITALIA by RITMONIO

Page 7: RITMONIO CATALOGUE

.CON C O N T R A C T

CONNOTATION CONSUMER CONCORD CONCEPT CONTAINER CONVERSATION

CONTEMPORARY CONTACT CONFIDENCE CONFIRMATION CONTENT CONVERSE CONCORD CONTROL CONTENT CONFIRMATION CONVERSE

CONNOTATION CONGRUENT CONJUGATE CONVICTION

CONCORD CONCEPT CONTAINER C O N V E R S A T I O N

. C O N

U N O S G U A R D O D ’ I N S I E M E S U U N

CONTESTO CHE CAMBIA, RACCONTATO NELLA COLLEZIONE RITMONIO LUXURY .CON, CHE MANTIENE LE

LOGICHE DI RAZIONALITÀ E CONTROLLO DEL SETTORE CONTRACT MA SPAZIA CON LIBERTÀ E CONFIDENZA NEI DIVERSI LUOGHI ABITATIVI.

NUOVI CONCEPT E NUOVE CONNESSIONI TRA I LIVELLI PROGETTUALI E PRODUTTIVI: UN CONTENITORE VARIEGATO DOVE LINEE SEMPLICI ED IMMEDIATE

INCONTRANO CARATTERI FORTI E DECISI. / An overview on a changing CONtext, told in the Ritmonio Luxury.CON collection, that keeps the logics of rationality

and CONtrol of the CONtract sector but moves with freedom and CONfidence in the various spaces. New CONcepts and new CONnections between design and production

levels: a diversified CONtainer where simple and immediate lines meet with strong and decisive characters. / UN COUP D’ŒIL D’ENSEMBLE SUR UN CONTEXTE QUI CHANGE, CONTÉ PAR LA COLLECTION RITMONIO LUXURY.CON, QUI GARDE LES LOGIQUES DE RATIONALITÉ ET DE CONTRÔLE DU DOMAINE CONTRACT, MAIS QUI EMBRASSE AVEC LIBERTÉ ET CONFIANCE LES DIFFÉRENTES AMBIANCES. DES NOUVEAUX CONCEPTS ET DES NOUVELLES CONNECTIONS

PARMI LES NIVEAUX DE PROJET ET DE PRODUCTION: UN CONCENTRÉ BARIOLÉ, OÙ DES LIGNES SIMPLES ET IMMÉDIATES, RENCONTRENT DES CARACTÈRES FORTS ET DÉCIS. / Una

mirada conjunta sobre un CONtexto que cambia, contado en la collecciónRitmonio Luxury.CON, que conserva las lógicas de racionalidad y CONtrol

del sector CONtract pero se mueve libremente y con CONfidencia en los diferentes espacios. Nuevos CONceptos y nuevas CONexiónes

entre los niveles de planificacion y producción: un CONtenedor variegado donde lineas simples

y inmediatas encuentran carácteres fuertes y determinatos.

Ritmonio Luxury.con

pag. 11pag. 10

5%

4%

3%

2%

5%

Page 8: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

pag. 13

feverplat

built-in 4 all

Per le nuove costruzioni e per gli spazi contract. -� �������� �����+�����!����������� �����������������"�-� ��������� ����� �������!������ ������������

per i clienti che hanno voglia di cambiare. O di avere più tempo per scegliere. Ecco perché proponiamo un’unica soluzione ad incasso per ogni tipologia di prodotto.

Da abbinare liberamente alle molteplici forme delle collezioni Ritmonio Luxury.con

For the new constructions and the contract projects. To increase the quality and simplify the installation. To support the creativity of the designers and for customers who want to change. Or to have more time to choose. That’s why we offer a unique built-in solution for each type of product. To be freely combined to the many shapes of the Ritmonio Luxury.con collections.

Pour les nouveaux bâtiments et pour les ambiances ������ ������� �������� ����������������������������l’installation. Pour favoriser la créativité des architectes et des ingénieurs et pour les clients qui veulent changer. Ou pour avoir plus de temps pour choisir.Voilà pourquoi nous proposons une seule solution à encastrer pour chaque typologie de produit.A’ rapprocher librement aux différentes formes des collections Ritmonio Luxury.con

Para las nuevas construcciónes y por los contextos con-tract. Para aumentar la calidad y hacer simple l’instala-ción. Para secundar la creadividad de los proyectistas y por los clientes que le gusta de cambiar. O tener mas tiempo para la selección.De hecho proponemos una sola solución empotrada para cada tipo de producto contract.Para combinar libremente las múltiplas formas de las collecciónes Ritmonio Luxury.con

aquapassion

fever

clè

mistery

lavabo incasso built-in basin mixer

mitigeur à encastrer pour douche

built-in shower mixer

mezclador emportrado para bañera/duchabuilt-in bath/shower mixer

reverso

Page 9: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

pag. 15

mistery

3%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

2%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

papapapaappag.g.gg.g. 11111115555555

built-in 4 all

reverso

reverso

feverplat

feverplat

mistery

aquapassion

clè

fever

clè

feveraquapassion

Page 10: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

3%

2%

We have a great chance: our company is located in a natural, rich and generous environment. A fertile ground, not only for nature but also for human creativity and initiative. The respect for the environment is for us a natural tendency, which becomes a responsibility where sustainability also means technological innovation. This is why Ritmonio products are designed and manufactured to ensure high comfort even reducing the waste of water. �������!��"#�"������������������ ����#�� �������$�� �������ISO 14001:2004.

Nous avons une grande chance: notre société se situe dans un environnement naturel riche et généreux. Un territoire fertile, non seulement pour la nature mais aussi pour la créativité et l’initiative humaine. Le respect pour l’environnement est donc pour nous une disposition naturelle qui devient de plus en plus une ���� ����������%� '���������������������������� $��� ������ � ������Voilà pourquoi les produits Ritmonio sont conçus et réalisés pour garantir un très grand comfort en réduisant la consommation d’eau.*��$ ��%�� ���� ���� ���� ���������� �������$������������� ����!��������+58�14001:2004.

Tenemos mucha suerte: nuestra impresa se coloca en un ambiente natural rico y generoso. Una tierra fértile, non solo por su naturaleza, sino tambien por su creatividad y iniciativa humana. Consideramos el respecto por el ambiente como una vocación natural que se llega a ser una responsabilidad mas grande cuándo � ������������������������������� $���;������ �;������<���� �� ���� ���� ��Ritmonio estan concebidos y realizados para asegurar un elevado confort aún cuando se reduce el consumo de agua.=�� ���� ���������� ���������������������������>���!��������+58�?@EE?�HEE@�

pag. 17

Abbiamo una grande fortuna: la nostra azienda è collocata in un ambiente naturale ricco e generoso.����� ������ ����������������� �������� ������������ ���� �������!���������������������"�Il rispetto per l’ambiente è quindi per noi una naturale inclinazione che diventa sempre più una ������������!���������������������!����������������������������������"�Ecco perché i prodotti Ritmonio sono concepiti e realizzati per garantire un elevato comfort pur riducendo il consumo di acqua./������� ;���������������������� ���������������������<=(�>?**>�@**?"

Page 11: RITMONIO CATALOGUE

design Peter Jamieson

���� ������������� ������������������������������������� �������� ������������������ ������������"�È l’idea che prende forma: ridurre i volumi del rubinetto��������� ���������� ����� ���������������� ����"�Un segreto che si svela. Il nome ne racconta le origini: un prodotto di spiccata e spontanea italianità.

3%

2%

Page 12: RITMONIO CATALOGUE

A slim harmonious an

d elegant body that

stands out

for its gentle curve

s and its winding o

utline.

It is the idea that g

ets shaped: reduce th

e taps

proportions and at t

he same time hold it

s soul, the

cartridge. A revealin

g secret.

The name tells its o

rigins: a product w

ith a strong

and spontaneous Ita

lian character.

pag. 203%

2%

Page 13: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

3%

2%

pag. 22

Page 14: RITMONIO CATALOGUE

Un corps subtil, harmonieux et élégant qui est caractérisé ��������� ������������������������ ���������J��C’est l’idée qui devient forme: un robinet avec un volume réduit et, qui en même temps, renferme son âme, la cartouche. Un secret qui se révèle.Son nom conte les origines: un produit avec une âme italien très marqué et spontané.

pag. 25pag. 24

Page 15: RITMONIO CATALOGUE

Un cuerpo sutil, armonioso y elegante que se distingue������������$������������#�������������� � �Es l’idea che toma forma: reducir el volumen del grifo y en el mismo tiempo encerrarne l’alma: el cartucho. Un secreto que se revela. El nombre contas su origen: un producto spontaneámente italiano.

3%

2%

pag. 27

Page 16: RITMONIO CATALOGUE

pag. 29pag. 28

One should either be a work of art, or wear a work

of art.

(Oscar Wilde)

3%

2%

Page 17: RITMONIO CATALOGUE

04

X0BA B018 | pag. 18 - 21

X0BA B014SX | pag. 23

X0BA B014SPSX | pag. 22

01

X0BA B010in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

01

72E 002| pag. 27

X0BA B030| pag. 2702

03*

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152 Des solutions alternatives pour Shower System | pag.152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

06

05

07

03

02

08

X0BA B150 | pag. 28

74C 002| pag. 28

E0BA 0173| pag. 28

05

07*

08*

75A 001| pag. 2804*

X0BA B040SP| pag. 29

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

X0BA B040 | pag. 28 - 2906

CCCC5%

4%

3%

S S S S CS

3%

2%

Page 18: RITMONIO CATALOGUE

X0BA B010 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo

X0BA B018 CRLmiscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo

X0BA B020 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

X0BA B022 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

X0BA B014SX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommandeà encastrer pour lavabomezclador monomandoempotrado para lavabo

X0BA B014SPSX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommandeà encastrer pour lavabomezclador monomandoempotrado para lavabo

pag. 33pag. 323%

2%

Page 19: RITMONIO CATALOGUE

X0BA B030 CRLmiscelatore monocomando esterno per vascaexternal single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

X0BA B056 CRLmiscelatore monocomando esterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

X0BA B040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

X0BA B040S/P CRLmiscelatore monocomando ad incasso per doccia built-in single lever shower mixermitigeur monocommandeà encastrer pour douchemezclador monomandoempotrado para ducha

X0BA B150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomandoempotrado para bañera/ducha

75A 001 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxidablepomo de ducha en acero inoxidable

pag. 35pag. 343%

2%

Page 20: RITMONIO CATALOGUE

74C 002 CRLasta saliscendi con doccetta ��W�������������Z>"[**���sliding rail with hand shower ����?�YEE����Z�J���� ��barre de douche avec douchette ���Z�J��������[?�YEE���barra deslizante para ducha con���������� � �#�Z�J��������[?�YEE���

X0BAB010

X0BAB018

X0BAB020

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

X0BAB022

X0BAB014SX

X0BAB014SPSX

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

pag. 37pag. 363%

2%

Page 21: RITMONIO CATALOGUE

L’id

ea er

a chi

ara s

in da

l prin

cipio

: pro

getta

re un

rubi

netto

che r

ichiam

asse

���

�����

� ���

�����

�� ���

�����

����

�����

�����

�����

�����

rilet

te in

chiav

e mod

erna

. <��

� ��

�����

�����

����

������

������

���^

���

����

� ��

�����

� ���

� ��

��

������

���

����

������

�� ��

����

����

������

���

��� ��

����

����

�ne

lla qu

otid

ianità

della

colle

zione

Ritm

onio

Lux

ury.c

on: F

ever

�_��

�����#

�����

����

�����

���

����

�����

�����

�����

�"

Ritmonio designLAB

3%

2%

Page 22: RITMONIO CATALOGUE

The idea was clear since the beginning: designing a mixer that broughtto memory the atmospheres and sensations of past times

but revised in a modern way.\�� ������� ��]�$������������$���������������������������������

� ����� ���������������������#into the every day life of Ritmonio Luxury.con collection: he every day life of Ritmonio Luxury.con collection: y

Fever “infects” and colours the bathroom.

pag. 41pag. 40

5%

4%

3%

2%

5%

Page 23: RITMONIO CATALOGUE

BALC BAL 0C M Y BAL M YYBALC M BAL 80% 040%BAL C MBAL 80% 040% K5%

4%

3%

80% 40%S/D S/D S/D S/D BAL C YS/D

L’idée a été claire à partir du début:projeter un robinet qui évoquait des atmosphères et des sensations des années passées, relues en clef moderne.����� �������� �������������������]�$���donne un caractère recherché ����������%������ ��������������������������intégré dans la quotidienneté conçue pour la collection Ritmonio Luxury.con: Fever « contamine » tout l’endroit et colore la salle de bain.

CCCCCCCCCCCCCYYYBALBALBABALC M BALLLBALLBALB 0%%%%%%80%888080%88000%00%%%88808000%%% 040%440%40444040BAL C MS/D S/DS/DS/DD

exposed single lever basin mixer

pag. 43pag. 42

Page 24: RITMONIO CATALOGUE

���������

����

��� ������������

Le cose di

ogni

giorno raccontano seg

reti a chi le

sa guardare ed ascoltare ...

(Gianni

Rodari)

pag. 44

5%

4%

3%

2%

5%

ltare

Page 25: RITMONIO CATALOGUE

pag. 47

5%

4%

3%

2%

5%

Page 26: RITMONIO CATALOGUE

�!����������������������������� ������^���������� �������� �������;������y sensaciónes de los años pasados, releydas en llave moderna.

*������������ ������ ��������������]�$���������������_������������� �#������� �������� ���� ������������ �����

perfectamente en el quotidiano de la collección Ritmonio Luxury.con: Fever “contagia” l’ambiente y colora el cuarto de baño.

3%

2%

pag. 49pag. 48

Page 27: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

��������������

pag. 50

Page 28: RITMONIO CATALOGUE

W0BA A018 | pag. 40

W0BA A010

W0BA A022 | pag. 44

W0BA A020

W0BA A030 | pag. 49

W0BA A014SX | pag. 4701

02

72U 001 | pag. 4904*

03

02

0301

04

5%

4%

3%

2%

5%

W0BA A025 | pag. 42

02

W0BA A014SPSX | pag. 46

0BA A01

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152Des solutions alternatives pour Shower System | pag. 152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

3%

2%

Page 29: RITMONIO CATALOGUE

W0BA A020 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

V0BA 9090H1 CRL - V0BA 9090H2 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

W0BA A010 CRLmiscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

W0BA A022 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

W0BA A025 CRLmiscelatore monocomandosoprapiano per lavaboexposed single lever basin mixermitigeur monocommande sur-plan pour lavabomezclador monomandosobre encimera para lavabo

W0BA A018 CRLmiscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

3%

2%

pag. 55pag. 54

H1 H2

Page 30: RITMONIO CATALOGUE

W0BA A014SX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

W0BA A014SPSX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

W0BA A030 CRLmiscelatore monocomandoesterno per vascaexternal single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

W0BA A056 CRLmiscelatore monocomandoesterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

W0BA A040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande àencastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

W0BA A040s/P CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

3%

2%

pag. 57pag. 56

Page 31: RITMONIO CATALOGUE

W0BA A0150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomando empotradopara bañera/ducha

75A 002 CRL���������� ���������� �����+�������������� ���������W�������������Z�>[**���showerhead with water intake, extractible hand shower ����?YEE����Z�J���� ��tete de douche avec prise d’eau, � ��������J������������Z�J���de 1500 mmpomo ducha con toma de agua, ��������J�������#�Z�J�������?YEE���

72U 001 CRL����������W�������������Z�>[**����������� ������� ������hand shower with 1500 mmZ�J���� ��������J���wall mounted support� ��������$���Z�J���������[�?YEE����������� ����������J����������� � �� ��Z�J�����[?YEE�����#�� � �����������������

Q0BA 6077 CRL������������ �������������built-in body spraystête de douche latérale à encastrerducha lateral empotrada

W0BAA010

W0BAA018

W0BAA020

W0BAA022

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

W0BAA025

W0BAA014SX

W0BAA014SPSX

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

W

3%

2%

pag. 59pag. 58

Page 32: RITMONIO CATALOGUE

La consueta cura dei dettagli espressa in uno stile semplicee spontaneo.^��� ����������������� ������������������������������������ambienti ed assecondando l’atmosfera e il mood che lo circonda.^������������� ����������� �����������������������che lascia spazio alla creatività.

Ritm

onio

des

ignL

AB

3%

2%

Page 33: RITMONIO CATALOGUE

BALC BAL 0C M Y BAL M YYBALC M BAL 80% 040%BAL C MBAL 80% 040% K5%

4%

3%

80% 40%S/D S/D S/D S/D

The usual care for details shown in a simple and spontaneous style.You can easily love Feverplat, it adapts to several rooms satisfying the atmosphere and the mood surrounding it.This silent main character is functional and practical and leaves space for creativity.

pag. 63pag. 62

Page 34: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

pag. 65pag. 64

Page 35: RITMONIO CATALOGUE

mezclador monomando sobre encimera para lavabo

3%

2%

pag. 66

Page 36: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

5%

4%

3%

2%

5%

L’attention aux détails s’exprime parmi un style simple et spontané.Feverplat se laisse aimer facilement, en s’adaptant aux plusieurs endroits et en favorisant l’ambiance et l’esprit qui l’entoure.Fonctionnel et pratique il est un protagoniste silencieux, qui laisse de la place aussi pour la créativité.

3%

2%

pag. 68

Page 37: RITMONIO CATALOGUE

Non smettere mai di sognare, solo chi sogna può volare.

(Peter Pan)

pag. 71

Page 38: RITMONIO CATALOGUE

El cuidado habitual para los detalles demonstrado en un estilo simple y espontáneo.

Feverplat se deja amar fácilmente adaptandose a habitaciónes diferentes a l’atmosfera y a el “mood” que lo circunda.

Fuctional y práctico es un protagonista silencioso que le de espacio a la creatividad.

pag. 72

Page 39: RITMONIO CATALOGUE

Z0BA D018 | pag. 61

Z0BA D014SX | pag. 69

Z0BA D014SPSX | pag. 68

Z0BA D010

Z0BA D025 | pag. 67

74C 001 | pag. 71

Z0BA D030 | pag. 71

01

02

04*

03

01

04

03

02

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152Des solutions alternatives pour Shower System | pag. 152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

3%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

BA D014

BA D014

Page 40: RITMONIO CATALOGUE

Z0BA D010 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo

Z0BA D018 CRLmiscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo

Z0BA D020 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

Z0BA D022 CRLmiscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

Z0BA D025 CRLmiscelatore monocomandosoprapiano per lavaboexposed single lever basin mixermitigeur monocommande sur-plan pour lavabomezclador monomando sobre encimera para lavabo

V0BA 9090H1 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 77pag. 76

Page 41: RITMONIO CATALOGUE

Z0BA D014SX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Z0BA D014SPSX CRLmiscelatore monocomando ad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Z0BA D030 CRLmiscelatore monocomando esterno per vasca external single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

Z0BA D056 CRLmiscelatore monocomando esterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

Z0BA D040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciaBuilt-in single lever shower mixerMitigeur monocommande à encastrer pour doucheMezclador monomando empotrado para ducha

V0BA 9090H2 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 79pag. 78

Page 42: RITMONIO CATALOGUE

Z0BA D040S/P CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

Z0BA D150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomando empotrado para bañera/ducha

Q0BA 6065 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

Q0BA 6069 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

Q0BA 6068 CRLbraccio tondo orizzontale�� �������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

72U 001 CRL����������W�������������Z�>[**���������� ������� ����������� "���"���?YEE����Z�J��� ��������J���"����� ���������� ��� ��������$���Z�J���������[�?YEE���������� ����������J����������� � �� ��Z�J�����[?YEE����#�� � �����������������

3%

2%

pag. 81pag. 80

Page 43: RITMONIO CATALOGUE

74C 003 CRLasta saliscendi con doccetta��W�������������Z>"[**���sliding rail with hand shower����?�YEE����Z�J���� ��barre de douche avec douchette���Z�J��������[?�YEE���barra deslizante con ducha teléfono#�Z�J��������[?�YEE���

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

Z0BAD010

Z0BAD018

Z0BAD020

Z0BAD022

Z0BAD025

Z0BAD014SX

Z0BAD014SPSX

3%

2%

pag. 83pag. 82

Page 44: RITMONIO CATALOGUE

design Peter Jamieson

������� ����������������j������������������� ��������� �����+����trova espressione nell’immediatezza e nella praticità di Aquapassion.È il desiderio di interpretare la routine quotidiana����������%���������������� ����� ��� �������� ������������� ����������������������������������������� ��"�

3%

2%

Page 45: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

La photographie est un couperet qui dans l’éternité

saisit l’instant qui l’a éblouie. (Henri Cartier-Bresson)

pag. 87

Page 46: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

pag. 88

Page 47: RITMONIO CATALOGUE

The natural passion of Ritmonio to go with

and manage water, is expressed into the directness

and functionality of Aquapassion.

It is the desire to live the everyday routine in a more playful

and ephemeral way, through the lightness

���������������������������������������������������

pag. 91

Page 48: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

La naturelle passion de Ritmonio à accompagner et gérer l’eau, s’exprime avec l’instantanéité et les avantages pratiques de la série Aquapassion.Il s’agit du désir d’interpréter la routine quotidienne ������������������������{�������������� ���������� ���� �����������������������������������������������������

3%

2%

pag. 93

Page 49: RITMONIO CATALOGUE

La pasión natural de Ritmonio de acompañar

y administrar l’agua, se expresa en la espontaneidad

y practicidad de Aquapassion.

Es el deseo de interpretar la routine de cada día

en llave más jocosa y efímera, por medio de la suavidad

����������������������������������������������������

Page 50: RITMONIO CATALOGUE

Y0BA C14SPSX | pag. 89

72U 005 CRL| pag. 93

Y0BA C030 | pag. 93

01

05*

04

01

02

05

03 04

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Y0BA C010

Y0BA C018 | pag. 85

YOBA C025 | pag. 86

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Y0BA C022

YOBA C020 | pag. 90

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152Des solutions alternatives pour Shower System | pag. 152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

Y0BA C14SX | pag. 89

A C14

02

03

3%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

Page 51: RITMONIO CATALOGUE

Y0BA C010 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

Y0BA C018 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

Y0BA C020 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

Y0BA C022 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

Y0BA C025 CRLMiscelatore monocomandosoprapiano per lavaboexposed single lever basin mixermitigeur monocommande sur-plan pour lavabomezclador monomando sobre encimera para lavabo

V0BA 9090H1 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 99pag. 98

Page 52: RITMONIO CATALOGUE

Y0BA C014SX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Y0BA C014SPSX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Y0BA C030 CRLmiscelatore monocomando esterno per vasca external single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

Y0BA C040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

Y0BA C056 CRLmiscelatore monocomando esterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

V0BA 9090H2 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 101pag. 100

Page 53: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6068 CRLbraccio tondo orizzontale�� �������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

V0BA 9069 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

H0BA 1062 CRLpresa acqua con supporto doccettawater connection with hand shower supportprise d’eau avec support pour douchettetoma de agua con soporte para ducha teléfono

72U 005 CRL����������W�������������Z�>[**����������� ������� ����������� "���"���?YEE����Z�J���� ��������J���"����� ���������� ��� ��������$���Z�J���������[�?YEE����������� ����������J����������� � �� ��Z�J�����[?YEE����#�� � �����������������

Y0BA C040S/P CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

Y0BA C150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomando empotrado para bañera/ducha

3%

2%

pag. 103pag. 102

Page 54: RITMONIO CATALOGUE

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

Y0BAC010

Y0BAC018

Y0BAC020

Y0BAC022

Y0BAC025

Y0BAC014SX

Y0BAC014SPSX

3%

2%

pag. 105pag. 104

Page 55: RITMONIO CATALOGUE

���������������� �������� � ��� ������������������� ����������� ������������� ���� ������������!���W���������!k���������� ������������ ������ ������������ ������������ ������������ �������� �������������������������������� ��������������

��� ������������� ������������������"�Q

uesto è Clé.design Peter Jamieson

3%

2%

Page 56: RITMONIO CATALOGUE

The reading-key is to interpret the needs of present,looking at the future with responsibility ����Z�J�����#}�������������������������� ��������with our style an archetype of taps, suitable for the inhabited residential context, but also proposed for the public spaces.This is Clè.

pag. 109pag. 1083%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

Page 57: RITMONIO CATALOGUE

BALC BAL 0C M Y BAL M YYBALC M BAL 80% 040%BAL C MBAL 80% 040% K5%

4%

3%

80% 40%S/D S/D S/D S/D

pag. 111pag. 110

Page 58: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

3%

2%

pag. 113

Page 59: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

3%

2%

La clef de lecture est d’interpreter les exigences du prèsent,������������������������$������� �������{����Z�J�����{}���������� ����������������������$���� ������#���������{�#���de la robinetterie, indiquè au contexte habitatif residentiel, mais proposè aussi pour les éspaces publiques.Ceci est Clè.

Page 60: RITMONIO CATALOGUE

La llave de lectura es de interpretar las exigencias del presente, mirando al �����������������������������������������������������������������������nuestro estilo un arquetipo de la griferia, apto al contexto habitativo residencial, pero propuesto de mismo para los espacios publicos. Este es Clè.

3%

2%

5%

4%

3%

2%

pag. 117pag. 116

Page 61: RITMONIO CATALOGUE

�����������!�������������"�����������!#�����"����

you are old sit under the shade of it.

(Charles Dickens)

3%

2%

pag. 119

Page 62: RITMONIO CATALOGUE

05

V0BA 9010

V0BA 9014SX | pag. 112

V0BA 9018 | pag. 107

V0BA 9014SPSX | pag. 113

01

V0BA 9025 | pag. 110in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

01

V0BA 9022 | pag. 113

V0BA 9020in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

02

72U 005| pag. 114

V0BA 9030| pag. 11503

04*

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152Des solutions alternatives pour Shower System | pag. 152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

07

08

10

04

03

09

11

06

V0BA 9082| pag. 118

72U 005| pag. 118

V0BA 9077

V0BA 9073| pag. 118

06*

09*

11*

10*

V0BA 9069 | pag. 11805*

V0BA 9040/SP| pag. 116in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

V0BA 9150 | pag. 118

V0BA 9040 | pag. 116

07

08

02

A 90

V0BA

3%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

Page 63: RITMONIO CATALOGUE

V0BA 9010 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

V0BA 9018 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

V0BA 9020 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

V0BA 9022 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

V0BA 9025 CRLMiscelatore monocomandosoprapiano per lavaboexposed single lever basin mixermitigeur monocommande sur-plan pour lavabomezclador monomando sobre encimera para lavabo

V0BA 9090H1 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 123pag. 122

Page 64: RITMONIO CATALOGUE

V0BA 9014SX CRL miscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

V0BA 9014SPSX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

V0BA 9030 CRLmiscelatore monocomando esterno per vasca external single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

V0BA 9040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciaBuilt-in single lever shower mixerMitigeur monocommande à encastrer pour doucheMezclador monomando empotrado para ducha

V0BA 9056 CRLmiscelatore monocomando esterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

V0BA 9090H2 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 125pag. 124

Page 65: RITMONIO CATALOGUE

V0BA 9069 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

V0BA 9082 CRLbraccio quadro orizzontale �� ��������������horizontal square shower arm bras de douche carré et horizontal brazo de ducha horizontal cuadrado

72U 005 CRL����������W�������������Z�>[**����������� ������� ����������� "���"���?YEE����Z�J���� ��������J���"����� ���������� ��� ��������$���Z�J���������[�?YEE����������� ����������J����������� � �� ��Z�J�����[?YEE����#�� � �����������������

74W 006 CRL��������������������������W�������������Z>"[**������� �����+��slinding rail with hand shower, 1.500 ���Z�J���� �������"������ ������ �barre de douche avec douchette, Z�J�������?�YEE��������������!���barra deslizante con ducha teléfono, Z�J�������?�YEE����#�� ����������

V0BA 9040S/P CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

V0BA 9150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomando empotrado para bañera/ducha

3%

2%

pag. 127pag. 126

Page 66: RITMONIO CATALOGUE

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

V0BA9010

V0BA9018

V0BA9020

V0BA9022

V0BA9025

V0BA9014SX

V0BA9014SPSX

3%

2%

pag. 129pag. 128

Page 67: RITMONIO CATALOGUE

Ritmonio designLAB

=������� ������ ������� ��� �������� ����������������� ����

���� ����W�����������+��"=�������� �������� ������������������������� ������������l’eleganza e la sincerità della form

a sferica.Succede che la versatilità delle form

e essenziali trasformino

un prodotto industriale in una soluzione di successo.Succede. Reverso.

3%

2%

Page 68: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

It happens that thorough-rigorous straight lines round off and curve�� �� "���������������"�����Z "�It happens that original sophisticate projects improve with elegance and spherical shape sincerity. It happens that the essential shapes versatility change an industrial product to a successfully solution.It happens. Reverso.

pag. 133pag. 132

Page 69: RITMONIO CATALOGUE

Il arrive que des lignes droite

s precises et rigoureuses vont

s’arrondir et

��������#��$$��%��� ������

��������������&����

Il arrive que des projets origi

nels et sophistiquès vont se per

fectionner avec

l’élégance et la sincérité de la

forme sphérique.

Il arrive que l’esprit universel

des formes essentielles transfor

me un produit

industriel en une solution de s

uccés.

Il arrive. Reverso. pag. 135

5%

4%

3%

2%

5%

Page 70: RITMONIO CATALOGUE

mitigeur monocommande pour bidet

Let’s face it, a nice creamy chocolate cake������������������������������������$��(Audrey Hapburn)

3%

2%

Page 71: RITMONIO CATALOGUE

Se pasa que rec

tas prec

isas y rigurosas se red

ondean y se encorva

n,

�$�����!�������������

�'�

����&�!

���

���������������������!����������������������

������������

con la

elegancia

y la

sinceridad de la

forma esfèrica.

Se pasa que la

versatilidad de las formas esenciales

transforme

un producto industrial

en una solución de èxito.

Se pasa. Reverso.

3%

2%

pag. 138

Page 72: RITMONIO CATALOGUE

pag. 140

Page 73: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6021 | pag. 131

72U 006| pag. 139

Q0BA 6030 | pag. 139

01

05*

04

03

02

01

0405

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Q0BA 6014SPSX | pag. 137

QOBA 6014SX | pag. 137

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Q0BA 6022 | pag. 136

QOBA 6020

in alternativa / as an alternative / ou égallement / en alternative

Soluzioni alternative in Shower System | pag. 152Alternative solutions for Shower System | pag. 152Des solutions alternatives pour Shower System | pag. 152Soluciónes alternativas para Shower System | pag. 152

*

Q0BA 6023

02

03

3%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

Page 74: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6021 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

Q0BA 6023 CRLmiscelatore monocomando per lavabosingle lever basin mixermitigeur monocommande pour lavabomezclador monomando para lavabo

Q0BA 6020 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

Q0BA 6022 CRLmiscelatore monocomando per bidetsingle lever bidet mixermitigeur monocommande pour bidetmezclador monomando para bidet

E0BA 0190H2 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

E0BA 0190H3 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

3%

2%

pag. 145pag. 144

Page 75: RITMONIO CATALOGUE

E0BA 0190H3.5 CRLprolunga per corpo miscelatoreextension for mixer bodyrallonge pour mitigeurprolongador para cuerpo de mezclador

Q0BA 6014SX CRLmiscelatore monocomandoad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Q0BA 6014SPSX CRLmiscelatore monocomando ad incasso per lavabobuilt-in single lever basin mixermitigeur monocommande à encastrer pour lavabomezclador monomando empotrado para lavabo

Q0BA 6030 CRLmiscelatore monocomando esterno per vasca external single lever bath mixermitigeur monocommande externe pour baignoiremezclador monomando externo para bañera

Q0BA 6056 CRLmiscelatore monocomando esterno per docciaexternal single lever shower mixermitigeur monocommande externe pour douchemezclador monomando externo para ducha

Q0BA 6040 CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciaBuilt-in single lever shower mixerMitigeur monocommande à encastrer pour doucheMezclador monomando empotrado para ducha

3%

2%

pag. 147pag. 146

Page 76: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6040S/P CRLmiscelatore monocomandoad incasso per docciabuilt-in single lever shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour douchemezclador monomando empotrado para ducha

Q0BA 6150 CRLmiscelatore monocomando ad incasso per vasca/docciabuilt-in single lever bath/shower mixermitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douchemezclador monomando empotrado para bañera/ducha

Q0BA 6065 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

72U 006 CRL����������W�������������Z�>[**����������� ������� ����������� "���"���?YEE����Z�J���� ��������J���"����� ���������� ��� ��������$���Z�J���������[�?YEE����������� ����������J����������� � �� ��Z�J�����[?YEE����#�� � �����������������

74W 005 CRL��������������������������W�������������Z>"[**������� �����+��slinding rail with hand shower, 1.500 ���Z�J���� �������"������ ������ �barre de douche avec douchette, Z�J�������?�YEE��������������!���barra deslizante con ducha teléfono, Z�J�������?�YEE����#�� ����������

Q0BA 6068 CRLbraccio tondo orizzontale�� �������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

3%

2%

pag. 149pag. 148

Page 77: RITMONIO CATALOGUE

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

Diagramma di portata per i seguenti codici:Flow rate diagram for the following items:Diagramme du débit pour les articles siuvantes:Diagrama de caudal para los siguientes articulos:

Diagrammi di portataDiagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~3

~?�[

~[�[

~)�[

~7

portata [l/min]

pressione [bar]

12345

~}�[

~5

~6

~)�[

~7

portata [l/min]

Q0BA6021

Q0BA6023

Q0BA6014SX Q0BA6014SPSX

Q0BA6020

Q0BA6022

3%

2%

pag. 151pag. 150

Page 78: RITMONIO CATALOGUE

Shower System

shower head�����������

pomme de d

ouche

toma de aguasliding rail

douchette

body sprays

doccetta

Shower System: l’ambiente doccia in tutte le sue declinazioni. Una sezione in cui attingere liberamente per creare uno spazio benessere a propria misura e lasciar spazio ad ogni desiderio� ������ ���������������������������������&��������������������������� ��������� ��������������������������� ��������������������������������"�

3%

2%

pag. 153pag. 152

5%

4%

3%

2%

5%

Page 79: RITMONIO CATALOGUE

5%4%3%2%

almenoindue

almenoindue

Page 80: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

Shower System: the shower space in all its forms.A section where to freely draw in order to create a custom-made wellnessspace and leave room for any desire. Among the solutions, the Almenoindue shower heads collection: large sizes and thin outlines available for each type of installation.

pag. 156

Page 81: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

almenoindue

Page 82: RITMONIO CATALOGUE

almenoindue

3%

2%

5%

4%

3%

2%

5%

Page 83: RITMONIO CATALOGUE

Shower

System: l’ambiance douche vu en toutes ces

acceptions.

Une sec

tion où on peut

atteindre librem

ent pour créer une place de bien-être personnel

sur mesure

et laisser esp

ace pour satisfaire son propre désir.

Parmi les propositions,

la collection de têtes

de douche Almenoindue:

������$

��������$����������������������$��

�������������������&������������

pag. 163

5%

4%

3%

2%

5%

Page 84: RITMONIO CATALOGUE

5%

4%

3%

2%

5%

Shower system: l’espacio ducha en todas su posibilidades.Una sección a que sacar libremente por crear un espacio bienestar personalizado y por dejar espacio a cada deseo.Entre las propuestas, la colección de pomos de ducha Almenoindue: �������;������� ��������#������ �������������� ������� ���������� �������������;��

3%

2%

Page 85: RITMONIO CATALOGUE

pag. 166

Page 86: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6065 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

Q0BA 6069 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

V0BA 9069 CRL�������������� �������������&'=swivelling ABS shower headtête de douche pivotante en ABSpomo ducha articulado en ABS

75A 002 CRL���������� ���������� �����+�������������� ���������W�������������Z�>[**���showerhead with water intake, extractible hand shower ����?YEE����Z�J���� ��tete de douche avec prise d’eau, � ��������J������������Z�J���de 1500 mmpomo ducha con toma de agua, ��������J�������#�Z�J�������?YEE���

Q0BA 6068 CRLbraccio tondo orizzontale�� �������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

V0BA 9082 CRLbraccio quadro orizzontale �� ��������������horizontal square shower arm bras de douche carré et horizontal brazo de ducha horizontal cuadrado

luxury shower

3%

2%

pag. 169pag. 168

Page 87: RITMONIO CATALOGUE

E0BA 0173 CRLpresa acquawater connectionprise d’eautoma de agua

V0BA 9073 CRLpresa acquawater connectionprise d’eautoma de agua

73H001 CRLpresa acqua in ABSABS Water connectionPrise d’eau en ABSToma de agua en ABS

E0BA 0162 CRL����� ������� �������per doccetta in ABSABS Fixed wall mounted support for hand shower5��� ����������J��� ���douchette en ABS5 � ����������������� ������duchita en ABS

E0BA 0163 CRL supporto a muro orientabileper doccetta in ABSABS turning wall mounted support for hand showerSupport mural orientable pour douchette en ABSSoporte a la pared orientable para duchita en ABS

H0BA 1062 CRLpresa acqua con supporto doccettawater connection with hand shower supportprise d’eau avec support pour douchettetoma de agua con soporte para ducha teléfono

3%

2%

pag. 171pag. 170

Page 88: RITMONIO CATALOGUE

Q0BA 6070 CRLasta saliscendisliding railbarre de douchebarra deslizante para ducha

V0BA 9070 CRLasta saliscendisliding railbarre de douchebarra deslizante para ducha

Q0BA 6077 CRL������������ �������������built-in body spraystête de douche latérale à encastrerducha lateral empotrada

V0BA 9077 CRL������������ �������������built-in body spraystête de douche latérale à encastrerducha lateral empotrada

72E 001 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

75B 001 CRLbraccio rotante a pareteportadoccettabuilt-in rotating arm for hand shower supportbras orientable à encastrer pour support douchettebrazo orientable empotrado para suporte ducha telefono

3%

2%

pag. 173pag. 172

Page 89: RITMONIO CATALOGUE

72E 005 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

72E 002 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

72E 004 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

72E 003 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

72E 006 CRL����������W�������������Z>"[**���hand shower with ?�YEE����Z�J���� ��< ��������$���Z�J��������[?�YEE���Ducha telefono � ��Z�J�����[?�YEE���

3%

2%

pag. 175 pag. 174

Page 90: RITMONIO CATALOGUE

I0BA 2090 INOXI0BA 2090 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxidablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2092 INOXI0BA 2092 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acierpomo de ducha en acero

I0BA 2094 INOXI0BA 2094 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acierpomo de ducha en acero

I0BA 2130 INOXI0BA 2130 LUC���������� ������ad incasso in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

I0BA 2132 INOXI0BA 2132 LUC���������� ����������������in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

75A 001 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxidablepomo de ducha en acero inoxidable

almenoindue

3%

2%

pag. 177pag. 176

[bar]

12345

~>>�@

~>?��

~>?��

~>?�[

~>?��

~��)

~>@�@

~>?�[

~15

~>?��

[l/min]

cascata / waterfall cascade / cascada

pioggia / rainpluie / lluvia

[bar] [bar]

12345

~>@��

~14

~>}��

~>?�?

~>?��

12345

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

[l/min] [l/min] [bar]

12345

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

[l/min]

[bar]

12345

~>*��

~>@�?

~>@��

~>}�@

~>}��

[l/min] [bar]

12345

~>>�?

~>@�}

~>@��

~>}��

~14

[l/min]

Page 91: RITMONIO CATALOGUE

I0BA 2140 INOXI0BA 2140 LUC���������� ����������������in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

I0BA 2142 INOXI0BA 2142 LUC���������� ����������������in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

I0BA 2146 INOXI0BA 2146 LUC���������� ����������������in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

I0BA 2110 INOXI0BA 2110 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

I0BA 2112 INOXI0BA 2112 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2136 INOXI0BA 2136 LUC���������� ����������������in acciaio inoxbuilt-in stainless steel shower headtête de douche à encastrer en acier inoxydablepomo de ducha empotrado en acero inoxidable

3%

2%

pag. 179pag. 178

[bar][bar]

[bar]

12345

~>*��

~>@�}

~>}�@

~>}��

~>?�}

12345

~>*��

~>@�}

~>}�@

~>}��

~>?�}

12345

~>>�@

~>>�[

~>@��

~>?�[

~>?�?

[l/min][l/min]

[l/min][bar]

12345

~>}�}

~>���

~23

~@)�[

~@��?

[l/min] [bar]

12345

~>>�>

~>?�[

~>)�?

~>)�}

~>[�?

[l/min] [bar]

12345

~>@�}

~>?�?

~>}��

~>?�?

~>?��

[l/min]

Page 92: RITMONIO CATALOGUE

I0BA 2120 INOXI0BA 2120 LUC ���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2122 INOXI0BA 2122 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2114 INOXI0BA 2114 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2124 INOXI0BA 2124 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2126 INOXI0BA 2126 LUC���������� ������������������Qstainless steel shower headtête de douche en acier inoxydablepomo de ducha en acero inoxidable

I0BA 2100H1 CRLI0BA 2100H1 IXbraccio tondo orizzontale �� ��������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

3%

2%

pag. 181pag. 180

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

Articolo abbinabile esclusivamente ai bracci della serie Almenoindue Article to be matched only with the arms of the Almenoindue series Article qui peut etre jumele seulement avec les bras de la serie Almenoindue Articulo emparejable exclusivamente con los brazos de ducha de la serie Almenoindue.

[bar] [bar] [bar] [bar] [bar]

12345

~>@�}

~>?�?

~>}��

~>?�?

~>?���

12345

~>@��

~14

~>}��

~>?�?

~>?��

12345

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

12345

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

12345

~>@�@

~>?�@

~>}��

~>?�}

~>?��

[l/min] [l/min] [l/min] [l/min] [l/min]

Page 93: RITMONIO CATALOGUE

I0BA 2100H3 CRLI0BA 2100H3 IXbraccio tondo orizzontale �� ��������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

I0BA 2101H1 CRLI0BA 2101H1 IXbraccio quadro orizzontale�� ��������������horizontal square shower arm bras de douche carré et horizontal brazo de ducha horizontal cuadrado

I0BA 2100H2 CRLI0BA 2100H2 IXbraccio tondo orizzontale �� ��������������horizontal round shower arm bras de douche rond et horizontal brazo de ducha horizontal redondo

I0BA 2101H2 CRLI0BA 2101H2 IXbraccio quadro orizzontale�� ��������������horizontal square shower arm bras de douche carré et horizontal brazo de ducha horizontal cuadrado

I0BA 2101H3 CRLI0BA 2101H3 IXbraccio quadro orizzontale�� ��������������horizontal square shower arm bras de douche carré et horizontal brazo de ducha horizontal cuadrado

I0BA 2102H1 CRLI0BA 2102H1 IXbraccio tondo verticale �� �������������vertical round shower armbras de douche rond et verticalbrazo de ducha vertical redondo

3%

2%

pag. 183pag. 182

Page 94: RITMONIO CATALOGUE

I0BA 2103H1 CRLI0BA 2103H1 IX� ����+��� ���� �������� ��������������vertical square shower armbras de douche carré et verticalbrazo de ducha vertical cuadrado

I0BA 2103H2 CRLI0BA 2103H2 IXbraccio quadro verticale �� ��������������vertical square shower armbras de douche carré et verticalbrazo de ducha vertical cuadrado

I0BA 2102H2 CRLI0BA 2102H2 IXbraccio tondo verticale �� ��������������vertical round shower armbras de douche rond et verticalbrazo de ducha vertical redondo

pressione [bar]

12345

~>@��

~14

~>}��

~>?�?

~>?��

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

portata [l/min]

I0BA 2090 I0BA 2092 I0BA 2094

Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~>*��

~>@�?

~>@��

~>}�@

~>}��

~>>�?

~>@�}

~>@��

~>}��

~14

portata [l/min]

I0BA 2130 I0BA 2132

3%

2%

pag. 185pag. 184

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

pressione [bar]

12345

~>>�@

~>?��

~>?��

~>?�[

~>?��

~��)

~>@�@

~>?�[

~15

~>?��

portata [l/min]

75A001

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

cascata / waterfall cascade / cascada

pioggia / rainpluie / lluvia

Page 95: RITMONIO CATALOGUE

Diagrammi di portata Diagrammi di portata

pressione [bar]

12345

~>@�@

~>?�@

~>}��

~>?�}

~>?��

portata [l/min]

I0BA 2126

pressione [bar]

12345

~>@��

~14

~>}��

~>?�?

~>?��

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

~>>�)

~>?�[

~15

~>?�?

~>?��

portata [l/min]

I0BA 2120 I0BA 2122 I0BA 2124

3%

2%

pag. 187pag. 186

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

Con limitatore di portata 15L/min ~����"����Z "���$����?Y�����Avec limiteur de debit 15l/min Con limitador de caudal 15l/min

pressione [bar]

12345

~>}�}

~>���

~23

~@)�[

~@��?

portata [l/min]

I0BA 2146

pressione [bar]

12345

~>>�>

~>?�[

~>)�?

~>)�}

~>[�?

~>@�}

~>?�?

~>}��

~>?�?

~>?��

~>@�}

~>?�?

~>}��

~>?�?

~>?���

portata [l/min]

I0BA 2110 I0BA 2112 I0BA 2114

pressione [bar]

12345

~>*��

~>@�}

~>}�@

~>}��

~>?�}

~>*��

~>@�}

~>}�@

~>}��

~>?�}

~>>�@

~>>�[

~>@��

~>?�[

~>?�?

portata [l/min]

I0BA 2140I0BA 2136 I0BA 2142

Page 96: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

j�������� ���j���������� ������������������������������������!���� �� ������������������ ������������������ �������������� ��������������� ���������������� ������������������� ����������������������� ��������"�È quindi possibile che i prodotti presentino caratteristiche tecniche ed estetiche diverse e comunque migliorative rispetto a quelle illustrate in questo catalogo. Tali variazioni potranno avvenire anche senza alcun preavviso.Le immagini dei prodotti all’interno del catalogo possono non riprodurre la corretta installazione ed il corretto ��������������� ����������+����������������������������� ������������ �� �� ���������������������������� �����più che funzionale. Resta quindi inteso che le immagini sono puramente indicative.

Rubinetterie Ritmonio has been pursuing a thriving research activity oriented to the improvement of its products that takes shape with the introduction of new materials, planning innovations and production technologies.For that reason maybe the products have different technical and aesthetic features, in any case ameliorative, from the ones of this brochure.Those changes may happen also without notice.The images of the products, inside our catalogue, cannot reproduce the correct installation or use of the article since the sets are the result of a creative search and of a scenographic choice, rather than functional. So you have to consider that the images are purely indicatives.

Rubinetterie Ritmonio poursuit avec engagement une intense activitè de recherche, dans le but de perfectionner les produits, qui se rèalise avec l’introduction de materiaux, de projets novateurs et de technologies productives. C’est donc possible que les products prèsentent des caractèristiques techniques et esthetiques diffèrentes, mais il s’agit toujours d’une amèlioration par rapport à celles illustrèes dans ce catalogue. Ces changements pourront se produire même sans aucun prèavis.Les images des produits qui se trouvent dans notre catalogue peuvent ne pas reproduire la correcte installation ou utilisation de l’article, dès que les reconstitutions sont le résultat d’une recherche créative et d’une choix scénographique, plus que fonctionnelle. C’est donc bien entendu que les images sont purement indicatives.

���������������� �� ����������� ����������{� �����������������$����������$��������>��� ������������������������� ������� ���������� ���� ���������� ����������������� �����>������������������� #��� ����� $���$ ��#�tecnolologìas productivas. En entonces posible que los productos presenten caracterìsticas tècnicas y estèticas diversas, y de todos modos superiores respecto de aquellas ilustradas en este catàlogo. Este variaciones podràn suceder tambièn sin aviso previo.Las imagenes de los productos en el catálogo pueden non reproducir l’instalación y l’utilización correctas del ������� ��������� �� ����������������� ������ ������$��������� ��_�� ���������������� ������ ��� ���������������imagenes deben ser consideradas como totalmente indicativas.

pag. 189pag. 188

Page 97: RITMONIO CATALOGUE

3%

2%

pag. 191pag. 190

��������������� �������������� ����������������"����� ���� ������������������������ �� �����������k������ ����� ����������� �������������� ������ ����������� �������� ���������������������� ��������������������� ������� ������

��������������������������� ��������������� ���������������������� ����k��<�� �������������� ��������������������� �������������������� �����������+��������� �����������������������������������������

���������������� ��k�� ��� � ���� ������ ������ �������� �� �� ��� ������ ���� ��� �����������!�� ������ ���� ��� � ����������� �� ��� ������������� ������ ����

prodotti. Le indicazioni accompagnatorie presenti nelle confezioni sono le uniche sempre fedelmente riproduttive delle carat-�� ����������� ������������� ��� �����k

������������!����������������������������� ������ ���������������������� ��������������������������� ������������������������ ����� ������������������������������� ���������� ������������� �������������k

- La conservazione del prodotto è condizionata anche dalla corretta manutenzione periodica come da istruzioni di corredo.- Si consiglia prima e dopo l’acquisto la lettura delle informazioni diffuse nel nostro sito www.ritmonio.it

��\����������� ������� ���������������#���������$����\������������������������������$��#��������}��\�������������� ��� ��� �������� ������� "� ���������������� ���������������������� ��� ������� ������������������������ �

"����������������� ��������� #����}��\��������� ������� ���������������"������#����"�������� ��#���� ������� �"�������J������#�������� ������������������ ��}��~������������������������������#�$��#����������� ������������������������������ ������������#��������������"���������������� ��

products. The paper support into the boxes is the only ever faithfully one showing the product characteristics it refers to.��\��"�#�� ������������������ ����������������� ���������� ������������������ ��� ������� ���������������� ���������Z���������

�������������������������� �������������������������������������}- The product preservation also depends on the correct regular maintenance as per our related instructions.- It is strictly recommended, before and after the purchase, to read the instructions contained in our website: www.ritmonio.it.

- Les photos des produits sont simplement indicatives.�������������������������������������$������������$������������}������������������� ������� �������� ���� ����������������������� ������������� ��� ���������������������������� �������$������

temps après le montage et suite à usure et/ou conditions d’utilisation.- Les produits sont garantis aussi pour le design mais seulement selon expressément mentionné sur les documents techniques en

pièces joints.- Les caractéristiques techniques peuvent changer en laissant inaltéré le caractère fonctionnel et l’affectation d’utilisation des pro-

duits, sauf différente explication.�������������� ������������ �$������������� ������$��������� ������� ���������������������� ������� �� ������{�����������������������-

ques du produit auquel ils se réfèrent.- Les modalités de montage, l’utilisation d’accessoires et d’outils aptes et l’observation des instructions peuvent conditionner le

résultat technique et esthétique du produit autant que sa durée pendant le temps.- La conservation du produit est conditionnée aussi par le correct entretien périodique selon les instructions annexes.- On conseil avant et après l’achats de lire les information rapportées sur notre site www.ritmonio.it

������������������� ���� ���� ��� � ��� ����������������$���������������������������������������������� �������������������� }������������������ �������� ���� ���� ���������� ���� � ������J���� ����������������� ���������������������������� ������������

�������� ���������������������� ���� ��������������������������� ��#� �������� ����� ���������������� �}��� ���� ���� ��� � ������������ ��� ������������������� ��������� ��������������� � ������������� ��� ���� ���� ��������� ��

�������������}������������������������������������������� ���������������� ��������������� ������� �����$ �����������������������;��������������

destinaciónes de utilización de los productos. Las indicaciónes juntas qui se encuentran en la caja sonos las solas qui reproducen � �������������������������������� ���� ������������������}

- Las modalidades de instalación, l’utilización de los acesorios y los instrumentos adecuados y el respeto de las eventuales instruc-��;������������ ����� ��������������� ������� �#�������� ������� ���� �����_��������������;������������� }

������ ����$���;�������� ���� ����� ����� ����������� ����������������;������;������������������������������;����������}- Aconsejamos antes y despues la compra la lectura de las informaciónes qui se encuentran en nuestro sitio web www.ritmonio.it

Page 98: RITMONIO CATALOGUE
Page 99: RITMONIO CATALOGUE