rock the dolomites€¦ · wie trompete, gitarre, akkordeon, bass, baritonflügelhorn und...

13
the DOLOMITES ROCK – Winter Music Festival – rockthedolomites .com 2019 16. 24.03.

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

theDOLOMITES

ROCK

– Winter Music Festival –

rockthedolomites .com

201916.–24.03.

Page 2: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Selva Val Gardena/Wolkensteinwww.valgardena.it

Piz SetëurSalei

Saslonch

Ruacia

Ciampac

DantercëpiesPanorama

La StuaCentral Parking

Comici

Page 3: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Sa, 16.03. 16.00 h

Ladin SongwritersMarion Moroder: Marion Moroder is a really young (17) singer-songwriter from South Tyrol with an exceptional voice. Some years ago she switched from drums – although whilst still playing the bass drum and cymbal – to guitar and started to write her own songs with a lot of intimacy and impact.

Andreas Mayr Kondrak: He is the lead singer of the successful band Nolunta's,with whom he performed at over 350 concerts all over Europe and North America. At the end of 2017, he retreats to an alpine hut, without a cell phone, Internet, electricity or any other contact with people. He has only one goal; to write an album in 10 days and record on tape. He is now on the road with those written songs, evoking uniquely passionate emotions with the audience.

Ivan Schenk: After picking up the guitar at the age of 16 years, he made his way through a few bands and many gigs. By playing mainly covers, his music includes more than one genre, going from pop and rock to some blues, punk and country. By interpreting songs in his own way he aims to spice them up a bit!

Baita Ciampac HütteVallunga – Langental+39 0471 794 576www.baitaciampac.com

Page 4: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Su, 17.03. 13.00 h

LaedsLaeds nascono nel gennaio 2013. Tre fratelli di Bressanone e due amici cominciano a scrivere canzoni, arrivano in finale ad Upload nel 2013 e partecipano al festival di musica da strada. Nel 2015 vincono Upload come miglior band altoatesina e cominciano i lavori di registrazione del loro primo CD: Salvage, che viene pubblicato nel 2016. A gennaio è uscito il loro secondo concept album HomeStage.

Laeds wurde im Januar 2013 gegründet. Sie fangen an, Songs zu schreiben, schaffen es im Sommer 2013 im Upload-Finale zu spielen und beteiligen sich an Straßenmusikfestivals. 2015 gewinnen sie den Upload Contest als beste Jugend-band Südtirols und sie fangen an, an ihrer ersten CD zu arbeiten: Salvage, die 2016 erscheint. Im Januar ist ihre zweite CD erschienen: HomeStage.

Laeds was founded in January 2013 by three musician brothers and two friends. They begin songwriting, play as Upload-contest finalists in 2013 and participate in street music festivals. They win Upload as best south-tyrolean band and start working on their first Album: Salvage, which was saw the light in 2016. HomeStage, their second album, was released this January.

www.laedsband.com

Rifugio Salei HüttePasso Sella Joch+39 0462 602 300www.rifugiosalei.it

Page 5: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Su, 17.03. 16.00 h

Central Parking Hotel StellaCenter of Selva Val GardenaStr. Mëisules 283

The Jam'son THE JAM'SON rappresentano divertimento, intrattenimento ed eventi musicali. Il loro enorme repertorio comprende Rock/Pop/Reggae Oldies/Funk/Blues, Fox e canzoni originali con le quali è impossibile non ballare e cantare insieme. Con una buona dose di umorismo e passione, ispirano il pubblico e garantiscono per ogni canzone un suono perfetto e un sacco di UHYEAHHHHHH!

THE JAM'SON stehen für Spass, Unterhaltung und musikalische Höhepunkte. Ihr riesen Repertoire erstreckt sich von Rock/Pop über Oldies/Funk/Blues bis Fox/Schlager, Chart Hits und eigene Songs zu denen man einfach tanzen und mitsingen muss. Mit einer großen Portion Humor und Leidenschaft begeistern sie das Publikum und garantieren perfekten Sound und ganz viel UHYEAHHHHHH!

THE JAM'SON stand for fun, entertainment and musical highlights. Their huge repertoire extends from Rock/Pop to Oldies/Funk/Blues to Fox/Schlager, chart hits and their own songs, which simply invites us to dance and sing along. With a great dose of humor and passion, they inspire the audience, guaranteeing perfect entertainment and a lot of UHYEAHHHHHH!

www.thejamson.com

Page 6: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Mo, 18.03. 11.00 h

Progetto KowalskiIl Progetto Kowalski nasce nel 2018, nell’entroterra veneziano, da un’idea di Alessandro Di Vacri (voce e chitarra), Marcello Marchioni (basso) e Giovanni Ciaramella (batteria e percussioni). Attraverso la formula del trio acustico, Progetto Kowalski da’ vita ad uno spettacolo in grado di adattarsi ad ogni evento! Progetto Kowalski nasce libero da preconcetti, per amare la musica e farla amare.

Das Kowalski Projekt entstand anfangs 2018 im venezianischen Hinterland aus einer Idee von Alessandro Di Vacri (Stimme und Gitarre), Marcello Marchioni (Bass) und Giovanni Ciaramella (Schlagzeug und Percussion). Dank der Formel des akustischen Trios ist das Kowalski Projekt in der Lage, eine Veranstaltung zu präsentieren, die sich für jeden Anlass eignet!

Progetto Kowalski was born in 2018, in the Venetian hinterland, from an idea by Alessandro Di Vacri (voice and guitar), Marcello Marchioni (bass) and Gio-vanni Ciaramella (drums and percussions). Thought to amuse everyone (literally everyone!), Progetto Kowalski was born free from preconceptions, to love music and make it be loved.

facebook: @ProgettoKowalski

Rifugio Emilio Comici HüttePiz Sella Slope+39 0471 794 121www.rifugiocomici.com

Page 7: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Tu, 19.03. 16.00 h

Die SchweinhaxenGruppo Folk di formazione flessibile da 3 a 6 musicisti. Strumenti come tromba, chitarra, fisarmonica, basso, flicorno baritono, batteria, ci permettono di spaziare in diversi stili musicali e suonare pezzi di nostra composizione.

Folkloregruppe im Tiroler Stil bestehend aus 3 bis 6 Musikern. Instrumente wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu spielen, wobei wir von den wichtigsten Tiroler Klassikern nicht allzu stark abweichen.

Folk group in Tyrolean style consisting of 3 to 6 musicians. Instruments such as trumpet, guitar, accordion, bass, baritone flugelhorn, drums, allow us to perform in different musical styles, without deviating too much from the classical Tyrolean sounds.

www.dieschweinhaxen.it

Après Ski Snowbar RuaciaArrival Saslong Slope+39 0471 793371www.apresvalgardena.com

Page 8: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Howlin' Pussy ExperienceWe, 20.03. 14.30 h

Una band ruvida ed istintiva i cui obbiettivi principali possono essere riassunti in groove, interplay e l’abbattimento del muro del suono. In una parola ROCK! Rigorosamente vecchia scuola...

Eine raue und instinktive Band, dessen prinzipielles Objektiv im Groove, Interplay und dem Einreisen von Schallmauern ist. Mit einem wort: ROCK! old school rock! Acdc, Led Zeppelin, and more... let there be rooooooock!

A raw and visceral band which main purpuse can summ to groove, interplay and the destruciotn of the sound barrier. In one word: ROCK! Downright old school.... Acdc, Led Zeppelin, and more... let there be rooooooock!

facebook: @howlinpuss

Dantercepies Mountain LoungeOn the Dantercepies ski run+39 335 1 050 389Find us on Facebook: Dantercepies Mountain Lounge

Page 9: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

SpremutaTh, 21.03. 15.00 h

…la party-band più popolare ed amata dell’Alto Adige. È la grande passi-one per la musica che unisce i cinque musicisti da anni. Stare seduti quando la band suona i suoi brani preferiti, è quasi impossibile. Le vivaci e incredibili improvvisazioni lasciano ogni pubblico a bocca aperta. Non c’è nulla di sconosciuto per Spremuta! E la cosa bella è … che anche noi ci divertiamo!

…die bekannteste und beliebteste Party-Band Südtirols. Es ist die große Liebe zur Musik, die die 5 Musiker seit jeher vereint. Ruhig sitzenzubleiben, wenn die Band ihre schwungvollen Lieblingshits spielt, ist unmöglich. Die atemberaubenden und spritzigen Improvisationen begeistern jedes Publikum. Es gibt nichts Unbekanntes für Spremuta. Und es geile isch, mir hobn selber a Hetz!

…one of the longest, close-knit and well-known party bands in South Tyrol. The experience and the feeling that is created between the individual components makes each track "squeezed", that is processed in a personal key. It is difficult to keep still when the group plays its most well known hits, especially when they throw in long and challenging improvisations...

www.spremuta.com

Baita Panorama HütteOn the Dantercepies ski run+39 335 7 073 056www.baitapanorama.it

Page 10: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Après Ski Bar La StuaStr. Frëina 4 – Selva Val Gardena/Wolkenstein+39 0471 795 072www.la-stua.com

The GiggersFr, 22.03. 16.00 h

Paillettes, lustrini e disco-funk: la band The Giggers, con il suo trascinante entu-siasmo, vi farà rivivere i mitici anni 70/80. Chic, Earth, Wind and Fire, Gloria Gaynor, Donna Summer e tutti i protagonisti della disco music in un concerto frizzante che non vi farà stare fermi nemmeno un secondo. Una discoteca a cielo aperto in pieno stile "Studio 54".

Pailletten, Glitzer und Disco-Funk: Die Band The Giggers begeistert durch an-steckenden Enthusiasmus und lässt die Klänge der 70/80 neu aufleben. Chic, Earth, Wind and Fire, Gloria Gaynor, Donna Summer, und weitere Protago-nisten der Disco Music werden euch nicht eine Sekunde still stehen lassen. Eine Disko unter freiem Himmel im originalen „Studio 54“-Style.

Glitters, sequins and disco-funks: the band The Giggers, with its enthralling enthusiasm, will bring you back to the mythical 70s and 80s. Chic, Earth, Wind and Fire, Gloria Gaynor, Donna Summer and all the protagonists of disco music in a sparkling concert that will not let you stand still for a second. An open-air disco in full "Studio 54" style.

www.thegiggers.it

Page 11: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

VinorossoSa, 23.03. 13.00 h www.vinorossoband.com

Baita Saslonch HütteCiampinoi, Saslong Slope+39 339 54 58 656www.saslonch.com

Niente festa e niente torta ma un nuovo concept per festeggiare l'ottavo anno di vita di VINOROSSO. La band sa meglio oggi di allora che cosa vuole: intrattenere il pubblico con un entusiasmante sound che i componenti stessi del gruppo definiscono ALPINE WELT MUSIC. Loro vogliono costruire ponti e connettere la madrelingua sud-tirolese tedesca e la madrelingua sudtirolese italiana, le diverse culture e le persone.

„Vinorosso“ starten mit einem neuen Konzept in das mittlerweile 8. Lebensjahr. Die Band weiß heute besser denn je, was sie will – das Publikum mit ihrem mitreißenden Sound unterhalten, den sie ganz selbstbewusst „Alpine Welt Music“ nennt. Sie wollen Brücken bauen und verbinden – die Südtiroler deutscher Muttersprache und die Südtiroler italienischer Muttersprache, die verschiedenen Kulturen, die Menschen im Allgemeinen.

No celebration and no cake but a new concept to celebrate VINOROSSO's eighth year of life. The band knows best today what it wants: entertain the audience with an enthralling sound that the band members themselves define ALPINE WELT MUSIC. They want to build bridges and connect the native German speaking South Tyrol and native Italian speaking South Tyrol, the different cultures and people.

Page 12: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

Mad MedullaSu, 24.03. 14.00 h facebook: @MadMedulla

La Medulla oblungata (o medulla) è situata nella fossa cranica posteriore, con la superficie ventrale a ridosso del clivo dell'osso occipitale, posteriormente è in rapporto con il cervelletto tramite i peduncoli cerebellari. I Mad Medulla sono una cover-band italiana. Provenienti da diversi percorsi musicali, si mettono insieme per portare la loro musica preferita nel mondo.

Die Medulla oblongata befindet sich im Hirnstamm, frontal und teilweise unter dem Kleinhirn. Es ist eine kegelförmige neuronale Masse, die für autonome (unwillkürliche) Funktionen verantwortlich ist, z.B das Erbrechen oder das Niesen. Mad Medulla ist eine italienische Rock-Coverband. Ihr Ziel ist es ihre Lieblingsmu-sik in den Kneipen der Welt zu bringen.

The medulla oblongata (or medulla) is located in the brainstem, anterior and partially inferior to the cerebellum. It is a cone-shaped neuronal mass respon-sible for autonomic (involuntary) functions ranging from vomiting to sneezing. Mad Medulla is an Italian rock cover band.

Piz SeteurOn the Piz Seteur ski run+39 339 712 74 79www.pizseteur.it

Page 13: ROCK the DOLOMITES€¦ · wie Trompete, Gitarre, Akkordeon, Bass, Baritonflügelhorn und Schlagzeug erlauben uns verschiedene Stile und teils selbstgeschriebene Kompositionen zu

theDOLOMITES

ROCK

– Winter Music Festival –

2019

Die

go M

orod

er D

esig

n

INFOTourist Office Selva Val GardenaStr. Mëisules 213

phone: +39 0471 777 [email protected]

valgardena.itrockthedolomites.com 92,6 Mhz & 94,2 Mhz