rolo: reformulate output lightly but often

26
Paul Emmerson ROLO: REFORMULATE OUTPUT LIGHTLY BUT OFTEN

Upload: urban

Post on 11-Jan-2016

38 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ROLO: reformulate output lightly but often. Paul Emmerson. Let’s begin with twelve practical examples taken from a recent real-life lesson of mine, and then afterwards reflect. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: ROLO:  reformulate output lightly but often

Paul Emmerson

ROLO: REFORMULATE

OUTPUT LIGHTLY BUT OFTEN

Page 2: ROLO:  reformulate output lightly but often

Let’s begin with twelve practical examples taken from a recent real-life lesson of mine, and then afterwards reflect.

Each slide that follows has a phrase that I wrote on the whiteboard as part of a language feedback slot, following a speaking activity. The phrases were selected from the notes I took while the students were speaking.

The words I wrote on the board are at the top, then below is a commentary for what I actually did in class after writing up the words.

Page 3: ROLO:  reformulate output lightly but often

I said ‘I am living in Frankfurt’ with a questioning tone in my voice, and one student tentatively offered ‘I have lived’. I didn’t make any comment, but said to the group: ‘Is it an activity in progress right now, or is it looking back at your life up to now?’ They said that it was the latter, and I said ‘yes, good’ and wrote up ‘I have lived’.

I decided not to mention the fact that ‘I have been living’ is also fine here, as this would require a major lesson focus that was inappropriate for a feedback slot.

Then I pointed to ‘since’. I said: ‘Is it a point in time or a period of time?’. After a short pause several students called out ‘for’ and I wrote up the correct form and moved on.

I AM LIVING IN FRANKFURT SINCE TWO YEARS

Page 4: ROLO:  reformulate output lightly but often

I put a large tick on the board before this phrase, and congratulated by name the student who said it. I said that it was an excellent phrase, typical of business English.

I drew a very quick sketch of a ladder and mimed taking a step, just in case there was anyone who didn’t understand.

IT’S A STEP ON THE CAREER LADDER

Page 5: ROLO:  reformulate output lightly but often

After five seconds’ silence I said: There is nothing really wrong with this, but there’s a much better, more businessy word for ‘the important things of the product’.

Then I gave another five seconds’ silence. No-one volunteered anything, so I crossed out ‘important things’ and wrote up the first letter ‘f’. Still no-one volunteered so I wrote up ‘fea’. Still no-one volunteered so I wrote up ‘features’ and moved on.

I made a mental note that if time permitted at the end of the feedback slot I might return to the question of features vs benefits.

THE SALES PEOPLE HAVE TO TALK ABOUT THE IMPORTANT THINGS OF THE PRODUCT THAT THE CUSTOMERS WANT

Page 6: ROLO:  reformulate output lightly but often

I put a large tick on the board before this phrase, and congratulated by name the student who said it. I said that it was an excellent phrase for balancing two contrasting arguments.

I then said: ‘Another good phrase for balancing two different arguments is In general … although …’ and I wrote this up.

I asked one student by name to think of an example sentence using the first phrase, with a context of talking about their typical customers. They gave an example.

Then I asked another student for an example using the other phrase and with the same context. They gave one and I moved on.

ON THE ONE HAND ..., BUT ON THE OTHER HAND …

Page 7: ROLO:  reformulate output lightly but often

I said that there was nothing wrong with this phrase, but there was another, more specific verb for ‘empty’ in this context. Several students called out ‘unload’ and I wrote it up.

The student who said the phrase worked in the logistics area, so I asked him what other verbs he uses with ‘containers’. He suggested load/ship/fill/store/transport, all of which I wrote to the left of a vertical line with ‘containers’ on the right of the line.

He then said: ‘Oh yes, send them back empty – because they arrive in Germany full but there aren’t enough products to send back to China.’ I added ‘send back’ to the list and made a mental note to ask him to talk more about this interesting discussion point after the break.

WE EMPTY THE CONTAINERS AT OUR DISTRIBUTION CENTRE

Page 8: ROLO:  reformulate output lightly but often

No-one could suggest anything here, so I said: ‘There is one word missing’.

Still no-one suggested anything so I wrote in the ‘as’ before ‘good’. Then underneath I wrote up the isolated form:

(not) as … as … I asked students to think of sentences comparing their own

company with a competitor, using this form. After hearing a few with different adjectives in the middle I moved on.

WE CAN’T DO IT GOOD AS THAT EVERY TIME

Page 9: ROLO:  reformulate output lightly but often

After five seconds I pointed to the word ‘hierarchy’ and looked around the room. One student said: ‘hierarchy, it’s wrong’. I said: ‘Yes, it should be hierarchic …?’ and several said ‘hierarchical’. I said: ‘yes, hierarchical, it’s the adjective you need here’ and I wrote it up.

I asked for a personalized sentence with ‘hierarchy’ and another with ‘hierarchical’, got them and moved on.

IT’S A VERY HIERARCHY ORGANIZATION

Page 10: ROLO:  reformulate output lightly but often

The students looked blank, so I wrote this phrase below: We offer/provide a …….. service.

I asked them to think of a word for the gap. I pointed to ‘personal’ in the original phrase and one student offered ‘personalized’ which I wrote in. Another said ‘customized’ which I also wrote in. Then I wrote a third item as ______-____ and I asked ‘what is the name of the person who makes a suit by hand?’ No-one suggested anything so I wrote in the first letters t and m. One student called out ‘tailor-made’ and I said ‘good’ and wrote it up.

I then asked the group: ‘which of you offer a tailor-made service?’ and they all said they did. I made a mental note to ask the students to prepare for homework a short presentation on ‘How We Customize Our Services’. Then I moved on.

WE MAKE THE SERVICE PERSONAL TO THE CLIENT

Page 11: ROLO:  reformulate output lightly but often

I said: ‘Okay, I’m sure you can improve this’. Underneath I wrote Can you …………………………., please? One student called out ‘Can you say it again, please?’ and I said: ‘fine, but try that in place of it’ and I filled in the words Can you say that again, please?

I said this was a good phrase if you don’t understand something in a meeting. I asked what other phrases were useful for communication problems in a discussion.

One student called out ‘Can you give me an example?’, which I wrote up.

Another called out ‘Can you be more precise?’. I wrote up Can you be more sp……… ? I looked around, waiting for someone to complete it. No-one could. I said (with one more syllable added): ‘Can you be more spec………? and one student called out ‘specific’. I wrote up the phrase and moved on.

TELL IT AGAIN, PLEASE

Page 12: ROLO:  reformulate output lightly but often

I said to the students: ‘What is the meaning of turnover?’. One said ‘money coming in to a company’. I said ‘yes, and can you think of another word with the same meaning?’. Another student said revenue, which I wrote immediately above turnover.

Then I said: ‘And what is the meaning of budget?’. One student said ‘the money they give you for a project’ and I said ‘Yes, so is that the best word here – does budget go with turnover?’ There was a silence as students looked at the board.

I said: The word you want is not ‘budget’, it’s probably something like ‘target’. I wrote up the word and mimed setting a particular level on a vertical scale.

Another student then asked ‘What’s the difference between target and objective?’. I said: ‘actually there are four very similar words, aim and objective are perhaps a little more general, and target and goal are more specific – they are measurable. But in everyday use they all mean more or less the same thing’.

THE TURNOVER WAS LESS THAN HALF OF THE BUDGET

Page 13: ROLO:  reformulate output lightly but often

I put a large tick on the board before this phrase, and congratulated by name the student who said it.

I made a mental note to return to the difference between suggest and propose if time allowed, but decided not to focus on it at that point.

Underneath I wrote up May I ………………………? and asked if anyone could think of other phrases beginning with these words that are useful in a meeting. Someone said: ‘May I interrupt?’ and I said: ‘Okay, but probably in this case you’d add a few more words as well’, and I wrote up May I interrupt for a moment?

I then drew an arrow between I and interrupt and asked what common small word could go here to make the phrase even softer. Several called out just and I wrote it in and moved on.

MAY I SUGGEST SOMETHING?

Page 14: ROLO:  reformulate output lightly but often

After five seconds’ silence one student said: ‘I think the problem is with good’. I said: ‘Yes, it should be …?’ and one student said ‘well’. I crossed out good and wrote in well.

I asked the group if they knew any other adjectives beginning well-. One student said ‘well-known’ and another said ‘well-paid’ and I wrote them both up and moved on.

IT’S DIFFICULT TO FIND GOOD-EDUCATED STAFF

Page 15: ROLO:  reformulate output lightly but often

I wrote on the board the words above – in my notes I had written pron (= pronunciation) before each one. For example agenda had been said with a hard g, analysis with the wrong stress, and crisis said as crise.

I didn’t refer to the mispronunciations, but just immediately drilled them. Each time I said the word clearly a couple of times as a model, then indicated with a sweep of my hand (back of hand towards students) that I wanted choral repetition. After a couple of turns of choral repetition I picked out a few individual students to say the word.

If a student mispronounced a word I didn’t say anything but asked another student to say the word and then returned to give the first student another chance.

(PRON) AGENDA ANALYZE/ANALYSIS FREIGHT NEUTRAL CRISIS

Page 16: ROLO:  reformulate output lightly but often

Finally, I returned to some of the words and phrases already on the board (including all the functional phrases), and drilled them. In this particular case I returned to:

featureshierarchy hierarchicalCan you say that again, please?Can you be more specific?turnover targetMay I just interrupt for a moment?agenda analyze analysis freight neutral crisis

Page 17: ROLO:  reformulate output lightly but often

ROLO is a way of doing diagnostic language feedback, at the board, following any speaking activity.

A ROLO approach to language focus will usually mean this lesson shape:

Warmer → Output in a task → Language focus (non-pre-selected)

rather than this:

Warmer → Language focus (pre-selected) → Practice

I think most Business English teachers, and all 1:1 teachers, eventually end up doing a lot of ROLO-style language work through force of circumstances.

Now let’s reflect …

Page 18: ROLO:  reformulate output lightly but often

Reformulate is the key teaching technique in the language feedback slot. It means starting with what the students said – or were trying to say – and then helping them to say it better. ‘Better’ means coming closer to achieving the same meanings in English as the students can achieve in their own language.

Output means the students’ own words, in speech or writing.

Lightly refers to moving on quickly to a new item in a feedback slot. It contrasts with the ‘heavy’ presentation-practice of just one language item over a major part of the lesson. In terms of language acquisition, ‘lightly’ means allowing students to restructure their developing knowledge of English slowly in their own way through the gradual accumulation of insights.

Often refers to two things:

1) the fact that the teacher should do feedback slots often – in my view immediately after every speaking activity2) the fact that particular or troublesome language items should be returned to often, as recycling.

R-O-L-O

Page 19: ROLO:  reformulate output lightly but often

Reformulation is a sophisticated form of correction. Instead of saying ‘No, it should be … (because) …’ you use eliciting and guiding to help students to find better language for themselves. In the process other related words or forms come up, and so language development is also happening at the same time in a natural way.By ‘language development’ I mean helping students to increase the complexity and richness of their language: to achieve meanings in English closer to those they could achieve in their own language.But I think there is still definitely a place for some good, old-fashioned error correction and accuracy work (with a light touch). Students won’t thank you – and in-work business students won’t pay you - for helping them to speak a more complex pidgin ever more fluently.

Reformulation?Correction?

Development?

Page 20: ROLO:  reformulate output lightly but often

Good question!(With no easy answer. If a student looks at you and asks for a word you give it of course. But make sure you just give the word and say nothing more, and then write it down and return to it in the feedback slot later as it may just get spoken and not remembered. The problems start when the teacher begins to explain: this takes the students out of their world of listening to other people in the discussion and constructing their own meanings in their head, and back into the world of the classroom, language forms and taking notes. If they go backwards and forwards between these two mental worlds of meaning and form it becomes confusing, destroys much of the fluency, and also means that students are deprived of the opportunity to practise paraphrasing when they don’t know a word.)

On-the-spot help during the task?or

Feedback at the board after the task?

Page 21: ROLO:  reformulate output lightly but often

And finally a review of how to ROLO,drawing out the main points

from the twelve examples at the beginning …

Page 22: ROLO:  reformulate output lightly but often

While the students are doing a speaking activity (any), make notes on areas of their language where you can help them improve.

Write down the whole phrase you heard to keep the context.

What to write down? Trust your instinct. You don’t have to use everything in your notes.

When the task finishes, make sure you leave time for a feedback slot! You don’t want the students to leave the lesson thinking ‘all we did today was talk’.

Teacher takes notes during a speaking activity

ROLO

Page 23: ROLO:  reformulate output lightly but often

General guidelines:Keep the feedback slot fast-paced, covering perhaps 10 – 12 items over 20-25 minutes.

Remember this golden rule for boardwork: give enough co-text to provide a context.

Look for occasional chances to do mini personalized practice.

Remember pronunciation as well as lexis and grammar.

Remember to include some examples of good language.

Teacher goes to the board and runs a feedback slot

ROLO

Page 24: ROLO:  reformulate output lightly but often

Procedure at the board:

① Write up the whole phrase, exactly as you heard it.

② Stand back and allow five seconds silence.

③ Use guiding/eliciting/coaching to help students to reformulate their own language.

④ Remember to develop and extend language, using the phrase on the board as a starting point, as well as correct it.

⑤ If guiding and eliciting don’t work, write up the improved language quickly and with no further fuss and then move on. Don’t try to teach a major new grammar area in a feedback slot: unless you are a very experienced teacher you will dig a big hole for yourself.

Finally, I tell students that I’ll give time at the end to take notes, when the board is full. I like to keep the feedback slot fast-paced, high-energy and interactive – I find that the rhythm gets lost if students are writing notes after every item.

Procedure at the board

ROLO

Page 25: ROLO:  reformulate output lightly but often

Great! So ROLO is the answer!

No it isn’t. Nothing is.Or rather, everything is.

Page 26: ROLO:  reformulate output lightly but often

That’s all folks!For many more ideas visit:

26