rundown the 6th unnes international conferenceeltlt.org/wp-content/uploads/2017/09/rundown-eltlt...
TRANSCRIPT
RUNDOWN
THE 6th UNNES INTERNATIONAL CONFERENCE
On English Language Teaching, Literature, and Translation
Aston Hotel, 7th – 8th October 2017
DAY 1
TIME AGENDA
07.00-08.00 Registration
08.00-08.30 Opening
08.30-09.30 Plenary Session 1 Prof. Dr. Dr. h.c. Juliane House Hamburg University, Germany Translation as Intercultural Communication
09.30-09.45 Presentation by IDP
09.45-10.00 Coffee Break
10.00-11.00 Plenary Session 2 Prof. Said M. Shiyab, Ph.D. Arab World English Journal (AWEJ)-Kent State University, USA Best Practices for Language Teaching
11.00-12.00 Parallel Session 1
12.00-13.00 Lunch
13.00-14.00 Parallel Session 2
14.00-15.00 Plenary Session 3 Prof. Leslie Barratt, Ph.D. Rajabhat Roi Et University and Indiana State University, USA English language teaching, literature, and translation: Where are we, where are we going, and how do we get there?
15.00-15.30 Coffee Break
15.30-16.30 Parallel Session 3
16.30-17.30 Parallel Session 4
DAY 2
TIME AGENDA
07.30-08.30 Parallel Session 5
08.30-09.30 Plenary Session 4 Aslam Khan bin Samahs Khan, Ph.D. Institute of Teacher Education, Malaysia 21st Century Pedagogical Skills in English Language Education: Empowering the Learner through Contextualized Innovations and Best Practices in Literature, Learning and Teaching
09.30-10.00 Coffee Break
10.00-11.00 Plenary Session 5 Rochayah Machali, Ph.D. University of New South Wales, Australia Translation studies and research in Indonesia: possibilities and challenges
11.00-12.00 Parallel Session 6
12.00-13.00 Lunch
13.00-14.00 Parallel Session 7
14.00-15.00 Parallel Session 8
15.00-16.00 Parallel Session 9
16.00-16.30 Coffee Break
PRESENTATION SCHEDULE
The 6th
UNNES International Conference
On English Language Teaching, Literature, and Translation
Aston Hotel, 7th
– 8th
October 2017 DAY 1 ( October 7, 2017)
TIME PROGRAM
Crystal Ballroom
07.00-08.00 Registration
08.00-08.30 Opening
08.30-09.30 Plenary Session 1
Prof. Dr. Dr. h.c. Juliane House
Hamburg University, Germany
Translation as Intercultural Communication
09.30-09.45 Presentation by IDP
09.45-10.00 Coffee Break
10.00-11.00 Plenary Session 2
Prof. Said M. Shiyab, Ph.D.
Arab World English Journal (AWEJ) -Kent State University, USA
Best Practices for Language Teaching
11.00 - 12.00 Parallel Session 1
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Agung Budi Kurniawan
Dwi Rahayu
Indah Puspitasari
Mistakes in Constructing
Research Problem Formulation
Dwi Aji Prajoko
The Translator‟s Points of
View, The Translation Process,
And the Translation Products
Rialita Kusuma Shinta Dewi
Seeing Recount from Systemic
Functional Linguistic
Perspective: Sine Qua Non
Attributes
Monica Prilly Aditya
An Analysis of Reality
Construction through Conflicts
in Gillian Flynn‟s Gone Girl
Doddy Dwi Wahyuwono
I Gusti Ngurah Aditya Liem
Aria
Tandya Anggergian
The Evaluation of BSE Bahasa
Inggris for Grade VII: When
English Rings a Bell
Shafa Firda Nila
Google Translate Impacts on
Students‟ Translation of
Economics Text: Accuracy and
Acceptability
Hat Pujiati
Irana Astutiningsih
Death and Cultural Discourses
in the Selectected Literary
Works of Literary Community
at Pesantren Al-Falah-Jember,
East Java Indonesia to Counter
Radicalism Movements in
Indonesia
Rr. Arielia Yustisiana
Humanity As Seen through
Metaphor in Robert Frost‟s
“Nothing Gold can Stay”
Farras Athiyah Kusumah
Mahdiyati Pebriani
Pristya Ulfa Rihadini
Schoolingme: A Digital
Platform to Enhance Learning
Autonomy for English Learners
Engliana
Looking at Both Sameness and
Differences on Learner‟s
Translation: A preliminary
analysis of similarity and the
translation profile
Anjar Setiawan
Syntactic Error Analysis in The
Casual Conversation Committed
By Two Senior High Students
Anna Sriastuti
Identity Problems in the Joy
Luck Club Who Am I: A
Chinese American or An
American Chinese?
Lalu Thohir
The Effectiveness of Question-
Answer Relationship and Self-
Questioning Strategies on
Improving the Undergraduate
Students‟ Reading Ability
Ilham
An Analysis of Students Ability
in Translating Local-Culture
Based Text (Study at the Fifth
Semester Students of FKIP-
UMM)
Barli Bram
Hernita Ratna Aulia
Frequency of Occurrence and
Attestation Date of English
Adjective-to-Verb Conversion
Pairs
RB. Edi Pramono
Utopistic Journey of Poetry
against Hegemonic Corruption
A study on the cultural
movement of Indonesian poets
resisting against corruption
through poetry
12.00-13.00 LUNCH
13.00-14.00 Parallel Session 2
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Dwi Haryanti
I Whatsapp An Iguana: An
Attempt to Apply Ubiquitous
Learning
Rochmat Susanto
Taufiq Jati Murtaya
Translation VS Interpreting in
The Perspective of
Neurolinguistics
Nindia Septina Prastiwi
Hari Supriono
The Power of Captioned
English in Endorsed
Advertisements in Instagram
Ratna Asmarani
Gender Emancipation in Male-
Dominated Jobs in Okky
Madasari‟s the Years of the
Voiceless
Ririn Ambarini
Learning Model of School-
Based Anti Bullying
Intervention in EAP (English
for Academic Purposes)
Settings
Sugeng Hariyanto
Building Professional Skill in
Translation Practicum Class
Using Empowerment Approach
A. Tenry Lawangen Aspat
Colle
Actional Competences in
Conversation Text of Language
Skill Book – Class XII English
Elective CBSE India
Yosep Bambang Margono
Slamet
Daniel Martin
An application of reader
response theory in a literature
class
Aisyah Ririn Perwikasih Utari
Surveying Worksheets to
Promote Student Involvement in
Speaking Class
Adi Loka S.
Challenges in the Translation of
Scientific Articles from
Indonesian into English: A
Practical Experience
Aldila Arin Aini
Sumarlam
Dwi Purnanto
Positive Politeness in
Commissive Speech Act of
Offering in Pilkada Debate of
DKI Jakarta 2017
Daniel Martin
A note on love in "Touched by
an Angel" by Maya Angelou
Widiarsih Mahanani
Problems of and solutions to the
Teaching of English at Non-
English Departments
Ida Farida Sachmadi
Children‟s Behaviour in Young
Adults‟ Perspective: A Study in
Reader-Response Criticism
Imelda Gozali
Learning from Mistakes: Error
Analysis in the Speech of
Indonesian Tertiary Students
L. Dyah Purwita Wardani Sri
Wahyu Warjati
Female Cutting: Tashi‟s
Struggles to Get Identity in
Alice Walker‟s Possessing the
Secret of Joy
14.00-15.00 Plenary Session 3
Prof. Leslie Barratt, Ph.D.
Rajabhat Roi Et University and Indiana State University, USA
English language teaching, literature, and translation: Where are we, where are we going, and how do we get there?
15.00-15.30 Coffee Break
15.30-16.30 Parallel Session 3
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Husni Mubarok
Nina Sofiana
Task-Based Language Learning;
The Implementation in
Teaching Reading
Masduki
Formulating The Process of
Cultural Translation
Christina Maya Iriana Sari
Johan Kristanto
The Language of Advertising
for Health Products in
Television: Its Impact on
Viewer's Perception
Agung Suhadi
Epi Wadison
Between Diaspora and Identity:
A Study of Selected Writings by
African-American Writers
Farid Noor Romadlon
Gudnanto
Fostering English Vocabulary
Mastery to Autistic Students
Through Speech Theraphy and
Pictures Exchange
Communication System (PECS)
Retno Wulandari
Setyaningsih
Changes of Story Title from
Javanese Into Indonesian
Ikke Dewi Pratama
Politeness Strategies as an
Instrument for Characterization:
A Case Study on Indonesian
Webtoon My Prewedding and
Its English Version
Ferlanti Nailasuffa
Ida Farida Sachmadi
Lestari Manggong
Image and Imagination in a
Young Adult Novel A Wrinkle
in Time by Madeleine L‟Engle”
Rizki Eka Widyana Hanafi
Puspa Fortuna Zulfa
Principled Eclecticism Theory
and Application in The
Teaching of English For
Specific Purposes
Siti Nuraisiah
Translation Technique of
Modality on Inauguration
Speech of United State of
America Elected President (A
Systemic Functional Linguistics
Perspective)
Maulida Yuniswati
The Study of Grammatical and
Lexical Errors Resulting From
L1 Interference Found in
English Compositions Made by
The 8th
Grades os SMP Negeri
13 Malang
Yulistiyanti
Female Survivor In Thomas
Hardy's The Withered Arm
Farida Agoes
Solving The Problem of Tenses
Ulupi Sitoresmi
Translation Shift in Mother
Goose Rhymes
Meike Imelda Wachyu
Improving the Students‟
Reading Comprehension
through Know-Want-Learn
(KWL) Technique to Teach
Analytical Exposition
Annisa Widyawati Fathonah
Fatma Hetami
Perceiving Explanations from
The Nonsense: An Analysis of
Attributions in Carroll‟s Alice‟s
Adventures in Wonderland
Rudi Hartono
The Quality of English
Scientific Article Translation
Translated by Indonesian
Lecturers
16.30-17.30 Parallel Session 4
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Nabila Quway
The Relation Between Grammar
Mastery and Speaking
Competence: A Case Study on
Master of Applied Linguistics
Student of Diponegoro
University
Ni Luh Putu Setiarini
The Translation of English
Collocation into Indonesian in
A Bilingual Recipe Book:
Verbal Node And Collocate
Siyaswati
Dyah Rochmawati
A Rhetorical Analysis of
Students‟ Research Article
Abstracts
Rahayu Puji Haryanti
Journey through the Time
Tunnel in Pico Iyer‟a s Falling
of the Map
Lina Mariana
Diani Nurhajati
Enhancing Students‟ Writing
Ability Using Corrective
Feedback Through Lesson
Study in Nusantara PGRI Kediri
University
Inti Briliani
Atina Afwah
Irma Fitriana Azti
Revealing Legal Phenomena in
Social Media‟s Terms Of Use
and Its Translation
Djoko Sutopo
Citizenship Education and
Radicalism
Eka Kusuma Adianingrum
Titin Nurhayati
The Potray of Marriage Based
on Culture of Two Novels,
“Diary of The Lost Boy” and
“Dan Bidadaripun
Mencintaimu”
Dwi Winarsih
Gilang Fadhilia Arviant
Effective Learning of English
Syntax for FETT Students
Bety Mawarni
Bagus Dwi Pambudi
Betari Irma Ghasani
The Problem of „Cultural
Untranslatability‟ Found in the
English Translation of Jokowi‟s
Instagram Posts
Indrawati
Ideology Representation on
Media: A Discourse Analysis in
CCU Class
Mohamad Ikhwan Rosyidi
Fatikha Amalina
Labelling Different Skin Colour
As Cultural Determinism
Represented in Maya Angelou‟s
Poem the Calling Of Names
Mulyani
Teaching English Proverb
Material for High School
Students: Pragmatic Study
Agung Prasetyo Wibowo
M.R. Nababan
Riyadi Santosa
Diah Kristina
The Freedom in Video Game
Localization: How the
Indonesian Game Localizer
applied the Carte Blanche of
Translation to Preserving the
Game Experience? (A Case of
Study in Dragon Nest Video
Game)
Nuris Lailatul Jannah
Ulfiana Vilia Wiyanto
Intercultural Aspects within
BSE for Senior High School
Yustin Sartika
Jungian Gender in Animal
Animation from
Anthrophormism Perspective
DAY 2 (October 8, 2017)
TIME PROGRAM
07.30-08.30 Parallel Session 5
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Belinda Devina
Exploring The Teacher‟s Use of
Corrective Feedback in
Speaking Activity for
Intermediate Students at EF
Kayun Surabaya
Hetty Hartati Novita
The Impact of Translation
Techniques and Subtitling Rules
to The Equivalence of Meaning
of Culinary Terms in The Fresh
with Anna Olson Season 1
Subtitle
Yabes Olbata
Ferdinandus Mone
Albinus O Kase
The Implementation of
Professional Competence of
English Teachers in Teaching
English as a Foreign Language
(A Case of Teachers in SMU
Negeri 1 Soe)
Fatikha Amalina
Mohamad Ikhwan Rosyidi
Imprisonment as a result of
Women Subordination
Reflected in Maya Angelou‟s
Poems
Yuni Budi Lestari
The Use of Local Culture in
English Language Teaching in
A Globalised World
Gilang Fadhilia Arvianti
Atsani Wulansari
Metafunction Analysis of
Donald Duck‟s Comic and Its
Translation
Aris Novi
Bagus Dwi Pambudi
Spoken-Language Features In
Casual Conversation: A Case of
EFL Learners‟ Casual
Conversation
Sukirmiyadi
Teaching English to Young
Learners Through Indonesian
Translated Songs
Kurniawan Yudhi Nugroho
Diyah Fitri Wulandari
Developing A Learning Model
For Knowledge Quality
Enhancement Through
Constructivist Learning
Approach
Atsani Wulansari
Moch. Malik Al Firdaus
Analysis of Quality Translation
of Nominal Group in The Old
Man and The Sea Novel and Its
Two Translation Versions
Mahmoud Abdelrazig
Mahmoud Barakat
The Teachers‟ Participation in
Teaching an Optional Literature
Component as an Indicator of
measuring Programme Success
C. Murni Wahyanti
Improving Students' Listening
Ability through Grammar
Drill
Muhammad Rifqi
Transforming Students into
“New Poets” Through
Imaginative Re-Creation
Ida Bagus Putra Yadnya
Deculturalization and
Reculturalization of Cultural
Meaning in Literary Translation
Rizka Maulina Wulandari
An Analysis of Student‟s
Descriptive Text: Systemic
Functional Linguistics
Perspectives
Wahyu Kyestiati Sumarno
Constructivist-Webquests: A
TEFL Course Teaching Media
in Digital Environment
08.30-09.30 Plenary Session 4
Aslam Khan bin Samahs Khan, Ph.D.
Institute of Teacher Education, Malaysia
21st Century Pedagogical Skills in English Language Education: Empowering the Learner through Contextualized Innovations and
Best Practices in Literature, Learning and Teaching
09.30-10.00 Coffee Break
10.00-11.00 Plenary Session 5
Rochayah Machali, Ph.D.
University of New South Wales, Australia
Translation studies and research in Indonesia: possibilities and challenges
11.00-12.00 Parallel Session 6
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Adip Arifin
Evaluating the Assessment of
Undergraduate Thesis
Examination
I Gusti Agung Sri Rwa
Jayantini
Ni Luh Putu Dian Lestari
I Gede Megantara
The Creation Of Imagery
Through Poetic Diction In
Poetry Translation: Literal Or
Idiomatic
Hendi Pratama
EFL Students' Misidentification
of Indirect Criticism
Sri Suprapti
School Literacy Drive and its
Roles in Promoting
Adolescent Media Literacy
Novia Trisanti
English Teacher‟s Competence
in Change: An Evaluative
Analysis on Teacher‟s
Competence of PPG SM3T
Program
Joko Kusmanto
The Cognitive Theory of Spatial
Preposition and Its Application
to TOEFL and Translation
Fazhuda Abdul Aziz
To Ask or Not to Ask? That is
the Question! Scaffolding
Thinking through Questioning.
Andrianto
The Effectiveness of P3CF
(Past, Present, Present
Continuous, Future Tense)and
WH Question by Using Asked
and Answer (A3) Game to
Improve Speaking Skill to The
First Grade Students at State
Senior High School 2 Ungaran
Central Java
Reni Pamuji
Rohani
Dialogue Journal Writing for
Teaching Writing of Recount
Text
Nurochman
M.R. Nababan
Riyadi Santosa
Diah Kristina
Translation Quality of Sexist
Language in The Novel Little
Women by Loisa May Alcott
Sri Wuli Fitriati
Betari Irma Ghasani
An Appraisal Analysis of
Critical Reviews Written by
Undergraduate Students of
English Language Education
Pratama Irwin Talenta
Dissemination of Using
Monu-Monu Game as Fun
Activity to Teach Vocabulary
in Writing Procedure Text
Alief Noor Farida
Form-focused Raising
Awareness: Traditional or
Communicative Approach?
Tri Purwaningsih
A Translation Techniques
Analysis on Opting out of ohe
Maxim in The Novel “The
Valley Of Fear” by Sir Arthur
Conan Doyle and Its Indonesian
Translation
Nur Rini
Rara Ririn Budi
Utaminingtyas
Taviyastuti
Student‟s Preparation and Their
Anxieties in Performing Thesis
Presentation in English
Puji Astuti
Division of Labor in
Cooperative Learning‟s
Individual Accountability
Activities: Process and
Benefits for EFL Learners
12.00-13.00 LUNCH
13.00-14.00 Parallel Session 7
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Gurendi Wiwoho
Incorporating grammar into
translation classroom
Yan Mujiyanto
The Maintenance of Narrative
Styles in the English-
Indonesian Translations of E.
Bronte‟s Wuthering Heights
Ima Isnaini Taufiqur Rohmah
Teacher‟s Communicative
Competence for “English for
Maths” subject
Agung Nugroho
Maulida Eri Isnaneni
Work Based Learning Method
for Increasing Students‟
Participation in
Kewirausahaan Class
Muhammad Baiqun Isbahi
Cultural Knowledge in Learning
English: A Significant Gap ELT
in East Java
Ida Ayu Made Puspani
Yana Qomariana
Degree of Equivalent in
Translation
Pasca Kalisa
Teachers‟ Lexical Bundles in
the Context of Bilingualism
Dwi Anggani LB
Fun Activities in Teaching
Procedure Text and To
Strengthen Character
Education of SMP Students
Year VIII
Ayu Fitrianingsih
Syahrul Udin
Pedagogical Strategies and
Content Knowledge the Teacher
of “English for Maths” in the
Context of Implementing
Content-Based Instruction
Ichwan Suyudi
M. R. Nababan
Riyadi Santoso
Djatmika
Explicitation and Addition
Techniques in Audiovisual
Translation: A Multimodal
Approach of English-Indonesian
Subtitles
Budi Purnomo
Politeness on Whatsapp: The
Responses to Greetings and
Congratulations by English
Speaking Groups in Indonesia
Fatin Raihana Binti Abd
Halim
The use of Best Friends
Forever (BFF) strategy in
learning the order of
adjectives
Kiantoro Andiek Setiawan
Integrating ESP and
Pharmacognosy in a Thematic
Project of English Magazine on
Traditional Medicinal Plants
Aldin Ramdani
The use of Japanese Cartoon
Film (Anime) as A Media in
Teaching Listening to the Tenth
Grade of SMKN 6 Semarang
Amirudin
Pragmatics Analysis of
Illocutionary Act in “English
Tivi” Program
Masduki & Cita Nuary
Ishak
Test of Academic English
Proficiency (TAEP): An
Effort Agains The Neo-
Colonialism in Education
14.00-15.00 Parallel Session 8
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Titik Ismailia
Assessing Students Performance
on Interpreting Through Peer-
assessment
Suriani Alland Oxley
Enhancing teacher‟s reflection
skill in classroom testing to
increase pupils‟ English
language performances using
„Tooth Decay‟
Endang Fauziati
Interlanguage Verb Tense
Systems of Indonesian EFL
Learners
Roni Wahyudi
Read to Speak: Integrating
Speaking Skills in The
Reading Class
Norci Beeh
Lecturers Approaches in
Assessing Listening in English
Language Teaching
Yupika Maryansyah
Wahyudi Badri
ICT Use Amongst EFL Students
at English Study Program of
Universitas Muhammadiyah
Bengkulu
Dwi Rukmini
Ana Sugiati
The Tenor and Field of The
Conversations in Bahasa
Inggris Kelas X
Ariyati
Improving Students‟ Speaking
Skill By Using Blended
Learning Activity
Huyi Intan sari
Making The Most Character
Education Out of A Book
Report and Review Subject
Setyo Prasiyanto Cahyono
Valentina Widya
Improving Students‟ Listening
Skill Through Multimodality
Approach
Agnes Widyaningrum
Peer Suggestive Feedback in
English Speaking Class
Candradewi Wahyu
Anggraeni
Arum Nisma Wulanjani
The Roles of Ted Talks and
Vlog in Enhancing Students'
Activeness in Speaking Class
Diaz Innova Citra Arum
Co-Op Jigsaw Team Projects: A
Cooperative Teaching Method
To Improve Students‟ Speaking
Skill: An Experimental Study In
A Senior High School
Nopa Yusnilita
Instructional Conversation
Method in Teaching Reading
Asri Aprianti
Isna Nur Adhini
Theme-Based Teaching in 6th
Class Elementary School
Students to Improve Listening
Skill
Radeni Sukma Indra Dewi
Improving Children‟s English
Speaking Skills uses story
aprons and hand puppets
15.00-16.00 Parallel Session 9
Crystal Ballroom Saphire Room Diamond Room Pearl Room
Hersulastuti
Inquiry –Based Learning for
Enhancing Critical Thinking Skills:
Indonesian Students‟ Perspectives
Rahmatika Dewi
The Influence of Mind
Mapping Strategy on Students'
Vocabulary Mastery
Sri Wahyuni
Multimodality Used by
English Learners
Testiana Deni Wijayatiningsih
Blended Learning: Fostering
Students‟ Writing Performance
Choiril Anwar
Kurniawan Yudhi Nugroho
Students' Motivations in Choosing
English Education to Study at
University
Maria Johana Ari
Widayanti
Enhancing Students‟
Vocabulary through Learning
Educative Games Media
Sintya Mutiara Wahyusri
Efarini
The Implementation of
Negotiated Syllabuses in
English Teaching at
University Level
Yentri Anggeraini
Writing Activities in a Literacy
Based Teaching
Taranindya Zulhi Amalia
English Lecturers‟ Stepping Stones in
Developing the Language of Early
Childhood through Three Pillars of
Higher Education (the Case of
English Lecturers of Islamic
Education Faculty)
Ribut Surjowati, Bekti
Wirawati
Project Based task to improve
the English Department
Students' mastery in critical
writing
Yusnita S. Ningrum
Genre and Theme choice in
EAP and media language: A
Systemic Functional
Linguistic Viewpoint
Dhianita Kusuma Pertiwi
Theater Club as a Media to
Encourage Play Script Writing
among University Students
Endah Dewi Muliandari
The Importance of Adopting and
Adapting an Existing Course Book in
Teaching Learning Process
Lilia Indriani
Using Storybird for Teaching
Writing in Blended Learning
Environment: Is It a Waste of
Time?
Teguh Kasprabowo
Kapti Dahayu Kasprabowo
Puji Astuti
Once Upon A Right Time at
The Right Place: The
Experience of A Young
Indonesian Learning English
in ESL Setting
Yuli Puji Astutik
Increasing Students‟ Reading
Comprehension by Using
Powerful Prediction_A Pre
Reading Strategy of Second
Semester Students at Sekolah
Tinggi Ilmu Tarbiyah
Muhammadiyah Tanjung Redeb
Berau East Kalimantan year
2016-2017
Atik Rokhayani, Agung Dwi
Nurcahyo, Dwi Rukmini and
Ahmad Sofwan
Peer Modeling For Classroom
English Practice In Peer Teaching
Activity
Elyda Brilian Nugraheni
Farah Firgia Lutfi
Hilal Haqiqi
The Benefits of Surfing
Humor on Internet to Increase
English Competence and
Cross Cultural Understanding
of Students in English
Department of UNNES
Willy Prasetya
Fostering Critical Thinking
and Respect through Socratic
Seminars
Ahlis Qoidah Noor
Mursid Saleh
Dwi Rukmini
The Synergistic Syllabus for
Teaching Reading in Tourism
Vocational High School
16.00-16.30 Coffee Break