s au volant ante sw 65/70/72 interface for …€¦ · connessioni connection • verbindungen •...

20
4/070 - 4/073 INTERFACCIA PER COMANDI AL VOLANTE INTERFACE FOR STEERING-WHEEL COMMANDS • INTERFACE POUR COMMANDES AU VOLANT INTERFACE FÜR LENKRAD-STEUERUNGEN • INTERFAZ PARA MANDOS DE VOLANTE CONNESSIONI CONNECTION • VERBINDUNGEN • CONEXIONES Leggere attentamente le istruzioni al fine di familiarizzare con tutti i controlli. Carefully read the Instructions in order to get familiar with the various control keys. Lire les Instuctions avec attention, afin de familiariser avec les touches de commande. Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knöpfen auseinander setzen. Leer atentamente las instrucciones con el fin de familiarizarse con todos los controles. CAR RADIO ALPINE - BLAUPUNKT - CLARION - JVC - KENWOOD PANASONIC - PIONEER - SONY - PHONOCAR SW 65/70/72

Upload: voduong

Post on 01-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

4/07

0 -

4/07

3

INTE

RFA

CC

IA P

ER C

OM

AN

DI A

L V

OLA

NTE

INTE

RFA

CE F

OR

STEE

RIN

G-W

HEE

L CO

MM

AN

DS

• IN

TERF

ACE

PO

UR

COM

MA

ND

ES A

U V

OLA

NT

INTE

RFA

CE F

ÜR

LEN

KRA

D-S

TEU

ERU

NG

EN •

INTE

RFA

Z PA

RA M

AN

DO

S D

E VO

LAN

TE

CO

NN

ES

SIO

NI

CO

NN

ECTI

ON

• V

ERB

IND

UN

GEN

• C

ON

EXIO

NES

Leg

ger

e at

tent

amen

te le

istr

uzio

ni a

l fine

di f

amili

ariz

zare

co

n tu

tti i

co

ntro

lli.

Car

eful

ly r

ead

the

Inst

ruct

ions

in o

rder

to

get

fam

iliar

with

the

var

ious

con

trol

key

s.Li

re le

s In

stuc

tions

ave

c at

tent

ion,

afin

de

fam

iliar

iser

ave

c le

s to

uche

s d

e co

mm

and

e.A

nwei

sung

en a

ufm

erks

am d

urch

lese

n un

d s

ich

gut

mit

den

Kon

trol

l-K

nöp

fen

ause

inan

der

set

zen.

Leer

ate

ntam

ente

las

inst

rucc

ione

s co

n el

fin

de

fam

iliar

izar

se c

on t

odos

los

con

trol

es.

CA

R R

AD

IOA

LPIN

E -

BLA

UP

UN

KT

- C

LAR

ION

- J

VC

- K

EN

WO

OD

PAN

AS

ON

IC -

PIO

NE

ER

- S

ON

Y -

PH

ON

OC

AR

SW

65/

70/7

2

2 3

AUTO ANNO COMANDI VOL. 12V S. CHIAVE LUCE ODOMETRO RETROMARCIA FRENO MANO

CAR YEAR STEEL-WHEEL 12V SWITCH LIGHT HANDBRAKE

ALFA 159 ‘05> O O O O O O BRERA ‘06> O O O O O O MITO ‘07> O O O O O OAUDI A3 ‘04> O O O O O O A4 ‘04>’07 O O O O O O A4 ‘08> O O O O O O A5 ‘07> O O O O O O A6 ‘04> O O O O O X Q7 ‘06> O O O O O X TT ‘07> O O O O O OBMW s.1 ‘05> O O O O O X s.3 ‘05> O O O O O X s. 3 (signal K-BUS) >’03 O X X X X X s.5 ‘05> O O O O O X s. 5 (signal K-BUS) >’04 O X X X X X X3 (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X X5 (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X X5 (E70) ‘07> O O O O O X MINI (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X MINI ‘07> O O O O O XCHRYSLER GRAND VOYAGER ‘08> O O O O O O VOYAGER ‘08> O O O O O O 300 C ‘06> O O O O O OCITROEN C2 ‘06> O O O O O O C3 ‘06> O O O O O O C4 ‘06> O O O O O O C4 PICASSO ‘07> O O O O O O JUMPY III ‘07> O O O O O ODODGE NITRO ‘07> O O O O O O CALIBER ‘07> O O O O O OFIAT 500 ‘07> O O O O O O BRAVO ‘07> O O O O O O IDEA 05> O O O O O O CROMA 06> O O O O O O GRANDE PUNTO 06> O O O O O O SCUDO ‘07> O O O X O O STILO ‘06> O O O O O OJEEP COMMANDER ‘07> O O O O O O COMPASS ‘06> O O O O O O GRAND CHEROKEE ‘05> O O O O O O WRANGLER ‘07> O O O O O OLANCIA YPSILON 06> O O O O O O MUSA ‘06> O O O O O OMERCEDES classe A ‘03> O O O O O O classe B ‘04> O O O O O O classe C ‘03>’07 O O O O O O classe C ‘07> O O O O O O classe CLK ‘03> O O O O O O classe SLK ‘03> O O O O O O classe E ‘04> O O O O O O classe R ‘06> O O O O O O

COMPATIBILITACOMPATIBILITY • COMPATIBILITE • COMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD

REVERSEGEAR

ODOMETRICSIGNAL

O = OK X = NO

2 3

AUTO ANNO COMANDI VOL. 12V S. CHIAVE LUCE ODOMETRO RETROMARCIA FRENO MANO

CAR YEAR STEEL-WHEEL 12V SWITCH LIGHT HANDBRAKE

COMPATIBILITACOMPATIBILITY • COMPATIBILITE • COMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD

REVERSEGEAR

classe S ‘06> O O O X X X classe ML ‘04> O O O O O O classe ML ‘05> O O O O O O classe GL ‘06> O O O O O O classe SL ‘06> O O O X X X ACTROS ‘07> O O O O O O SPRINTER ‘07> O O O O O O VITO ‘07> O O O O O OOPEL ASTRA H ‘04> O O O O O X ANTARA ‘06> O O O O O X CORSA C/D ‘04> O O O O O X MERIVA ‘04> O O O O O X SIGNUM ‘04> O O O O O X TIGRA ‘04> O O O O O X VECTRA ‘04> O O O O O X ZAFIRA ‘04> O O O O O XPEUGEOT 1007 ‘06> O O O O O O 107 ‘06> O O O O O O 207 ‘06> O O O O O O 307 ‘06> O O O O O O 407 ‘06> O O O O O O EXPERT ‘07> O O O O O OPORSCHE CAYENNE ‘06> O O O O O O BOXTER ‘06> O O O O O ORENAULT CLIO ‘06> O X X X X X MEGANE ‘06>’08 O X X X X X MEGANE ’08> O O O O O X LAGUNA ‘06> O X X X X X ESPACE ‘06> O X X X X XSEAT ALTEA ‘04> O O O O O X CORDOBA ‘04> O O O O O X LEON ‘04> O O O O O O CORDOBA ‘04> O O O O O X IBIZA ‘08> O O O O O O TOLEDO ‘06> O O O O O OSMART FOR TWO ‘07> O O O O O XSKODA OCTAVIA ‘06> O O O O O XVOLVO V70 ‘04>/‘07> O O O O O XVOLKSWAGEN GOLF V ‘04>’07 O O O O O X GOLF V ’08> O O O O O O GOLF VI ‘08> O O O O O O GOLF PLUS ‘04> O O O O O X EOS ‘06> O O O O O X MULTIVAN ‘07> O O O O O X TOURAN ‘04> O O O O O X PASSAT CC ‘08 O O O O O O PASSAT ‘04> O O O O O X SCIROCCO ‘08> O O O O O O TIGUAN ‘08> O O O O O O TUAREG ‘04>’06 O O O O O X TUAREG ‘07> O O O O O X

ODOMETRICSIGNAL

O = OK X = NO

4 5

COLLEGAMENTI

I - I dispositivi 4/070-4/073 sono adattatori universali, per comandi al volante originali, con protocollo CAN-BUS e K-BUS. La loro caratteristica principale è la compatibilità con diversi tipi di autoradio quali: ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY purchè abbiano l’ingresso del controllo remote con cavo.

Il modulo fornisce anche altri servizi quali: sotto-chiave, luci consolle, positivo retromarcia, segnale odometrico, negativo freno a mano, purchè siano presenti nel protocollo CAN-BUS dell’auto.Per effettuare i collegamenti è indispensabile l’utilizzo dei seguenti cavi adattatori:Cod. 4/077 KENWOOD tutti i modelli.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYNell’interfaccia 4/073 il cavo 4/078 e compreso nella confezione.

CAR RADIO

ROSA

ROSSO

BIANCO (CAN LOW / K-BUS)

Solo per K-BUS

ARANCIO

GRIGIO

BIANCO/GIALLO

BLU

+12

+12+12

Positivo retromarcia

Negativo freno a mano

Odometro

Illuminazione +12

NERO

VERDE (CAN HIGH)

Cavo adattatore 4/077- 4/078

INOUT

I

4 5

CAR RADIO

COLLEGAMENTI

SONY PIONEERPHONOCAR VM040

CLARIONJVC

ALPINE

Connettore personalizzato marchio autoradio

Altri collegamenti

Connettore originale dell’auto.

Usc

ita C

oman

di

al v

olan

te /

Rem

ote

PANASONICKENWOODPHONOCAR (escluso VM040)

BLAUKPUNKT

Connettore personalizzato marchio autoradio

Altri collegamenti

xNon collegare

Connettore originale dell’auto. Usc

ita C

oman

di

al v

olan

te /

Rem

ote

CAR RADIO

ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR

BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>

I

6 7

CONNECTIONS

GB - The devices 4/070-4/073 are universal adapters for Original Steering-Wheel comands, with CAN-BUS and K-BUS protocol. Their main feature is their compatibility with various car-radio types, such as:ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, on condition that they are equipped with an input-cable for the remote-control.

The module also supplies the following additional services: under key, console-lighting, positive for reverse-gear, tachometric signal, negative for handbrake, as long as they are foreseen in the CAN-BUS-protocol.To carry out the various connections, adapter-cables will absolutely be necessary as follows:Cod. 4/077 KENWOOD all models.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYModel 4/073 comes complete with cable 4/078 in the package.

CAR RADIO

PINK

RED

WHITE (CAN LOW / K-BUS)

Only for K-BUS

ORANGE

GRAY

WHITE/YELLOW

BLUE

+12

+12+12

Positivo retromarcia

Negativo freno a mano

Odometro

Illuminazione +12

BLACK

GREEN (CAN HIGH)

Adapter cable 4/077- 4/078

INOUT

GB

6 7

CAR RADIO

CONNECTIONS

SONY PIONEERPHONOCAR VM040

CLARIONJVC

ALPINE

Personalized Connector per Radio-Model

Other connections

Original Car-Connector

Exit

Stee

ring-

Whe

el

Com

ands

/ R

emot

e

PANASONICKENWOODPHONOCAR (VM040 excluded)

BLAUKPUNKT

Personalized Connector per Radio-Model

Other connections

xDo NOT connect.

Original Car-Connector

Exit

Stee

ring-

Whe

el

Com

ands

/ R

emot

e

CAR RADIO

ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR

BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>

GB

8 9

CONNEXIONS

F - Les dispositifs 4/070 – 4/073 sont des adaptateurs universels pour les commandes au volant d’origine avec protocole can-bus k-bus. Leur caractéristique principale est la compatibilité avec plusieurs types d’autoradios telles que: ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, à condition que le modèle d’autoradio soit équipé d’un câble pour l’entrée Remote. Le module est également en mesure de donner d’autres services, exemple branchement sous clé, lumières console, positif marche arrière, signal odomètre, négatif frein de stationnement, à condition que ces services soient présents dans le protocole CAN-BUS de la voiture.Pour effectuer les branchements, il est indispensable d’utiliser les câbles adaptateurs suivants: Cod. 4/077 KENWOOD tous les modèles.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYLe modèle 4/073 est fournit avec le câble 4/078 dans l’emballage.

CAR RADIO

ROSE

ROUGE

BLANC (CAN LOW / K-BUS)

Seulement pour

ORANGIER

GRIS

BLANC/JAUNE

BLEU

+12

+12+12

Positivo retromarcia

Negativo freno a mano

Odometro

Illuminazione +12

NOIR

VERT (CAN HIGH)

Adaptateur câble 4/077- 4/078

INOUT

FR

8 9

CAR RADIO

CONNEXIONS

SONY PIONEERPHONOCAR VM040

CLARIONJVC

ALPINE

Connecteur personnalisé marque autoradio

D’autres connexions

D’autres connexions

Connecteur original du véhicule.

Sort

i des

com

man

des

au v

olan

t / r

emot

e

PANASONICKENWOODPHONOCAR (exclus VM040)

BLAUKPUNKT

Connecteur personnalisé marque autoradio

xConnecteur original du véhicule.

Sort

i des

com

man

des

au v

olan

t / r

emot

e

CAR RADIO

ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR

BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>

FR

Ne connectez pas.

10 11

ANSCHLüSSE

D - Die Vorrichtungen 4/070-4/073 sind Universal-Adapter, für Original Lenkrad-Steuerungen, mit CAN-BUS und K-BUS-Protokoll.Das kennzeichnende Merkmal dieser Vorrichtungen ist die Kompatibilität mit mehreren Radio-Typen, wie z.B. ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, vorausgesetzt das Autoradio ist mit Remote-Eingangskabel ausgestattet.Das Modul bietet, parallel dazu, folgende Möglichkeiten: Zündungsplus, Consolen-Beleuchtung, Rückfahr-Plus, Tacho-Signal, Handbrems-Minus, soweit diese Funktionen im CAN-BUS-Protokoll des Wagens enthal-ten sind.Um die Anschlüsse herstellen zu können, müssen folgende Adapter-Kabel verwendet werden: Cod. 4/077 KENWOOD Alle Modelle.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYBeim Modell 4/073 gehört das Kabel 4/078 mit zum Lieferumfang.

CAR RADIO

ROSA

ROT

WIESS (CAN LOW / K-BUS)

Nur für K-Bus

ORANGE

GRAU

WEISS/GELB

BLAU

+12

+12+12

Positivo retromarcia

Negativo freno a mano

Odometro

Illuminazione +12

SCHWARZ

GRüN (CAN HIGH)

Adapterkabel 4/077- 4/078

INOUT

D

10 11

CAR RADIO

ANSCHLüSSE

SONY PIONEERPHONOCAR VM040

CLARIONJVC

ALPINE

PANASONICKENWOODPHONOCAR (ausgenommen VM040)

BLAUKPUNKT

xCAR RADIO

ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR

BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>

D

Radio-spezifischer Verbinder

andere Anschlüsse

andere AnschlüsseRadio-spezifischer Verbinder

NICHT anschließen

Original-Verbinder des Wagens

Original-Verbinder des Wagens

Ausg

ang

Lenk

rad-

Steu

erun

gen

/ Rem

ote

Ausg

ang

Lenk

rad-

Steu

erun

gen

/ Rem

ote

12 13

CONEXIóNES

E - Los dispositivos 4/070 – 4/073 son adaptadores universales para los mandos de volante de origen con protocolo CAN-BUS y K-BUS. La característica principal es la compatibilidad con diferentes tipos de auto-radio como:ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY con tal de que tenga el ingreso del control remoto con cable.

El modulo, suministra también otros servicios como: bajo llave, luces del cuadro, positivo marcha atrás, señal odométrico, negativo freno de mano, con tal de que esté presente en la señal CAN-BUS del auto.Para efectuar las conexiones es indispensable utilizar los siguientes cables adaptadores: Cod. 4/077 KENWOOD todos los modelos.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYEn el 4/073 el cable 4/78 se suministre en dotación.

CAR RADIO

ROSA

ROJO

BLANCO (CAN LOW / K-BUS)

Sólo por K-BUS

ANARANJADO

GRIS

BLANCO/AMARILLO

AZUL

+12

+12+12

Positivo retromarcia

Negativo freno a mano

Odometro

Illuminazione +12

NEGRO

VERDE (CAN HIGH)

Cable adaptadore 4/077- 4/078

INOUT

E

12 13

CAR RADIO

CONEXIóNES

SONY PIONEERPHONOCAR VM040

CLARIONJVC

ALPINE

Otras conexiones

PANASONICKENWOODPHONOCAR (excluido VM040)

BLAUKPUNKT

Otras conexiones

xCAR RADIO

ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR

BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>

E

Conector personalizado marca autoradio

Conector personalizado marca autoradio

Conector original del coche.

Conector original del coche.

Salid

a M

ando

s de

vo

lant

e / R

emot

oSa

lida

Man

dos

de

vola

nte

/ Rem

oto

14 15

I - (1) Collegare l’interfaccia ai cavi del segnale CAN-BUS presenti nel vano autoradio. (2) Verificare che ai cavi CAN-HIGH e CAN-LOW sia abilitato il segnale CAN. ATTENZIONE: Le vetture non equipaggiate dell’autoradio di serie possono aver il segnale CAN-BUS non abilitato.GB - (1) Interface has to be connected to the CAN-BUS signal-cables available in the dashboard radio-location. (2) Make sure that the cables CAN-HIGH and CAN-LOW are activated for CAN-BUS-signal. ATTENTION: Cars coming WITHOUT a car-radio, might have a NON-activated CAN-BUS-signal.F - (1) L’Interface doit être branchée aux câbles du signal CAN-BUS présents dans l’emplacement de l’autoradio. (2) Vérifier que les câbles CAN-HIGH et CAN-LOW soit activés pour le signal CAN-BUS. ATTENTION: Les voitures arrivant, d’origine, SANS autoradio, ont parfois un signal CAN-BUS non activé.D - (1) Die Interface muss an das CAN-BUS-Signal angeschlossen werden. Die hierfür zuständigen Kabel befinden sich in der Radio-Öffnung im Armaturenbrett. (2) Bitte kontrollieren, ob die Kabel CAN-HIGH und CAN-LOW auch wirklich für das CAN-BUS-Signal aktiviert sind. HINWEIS: Die fabrikmäßig OHNE Autoradio ausgestatteten Autos könnten ein NICHT-aktiviertes CAN-BUS-Signal haben.E - (1) El interfaz se conecta a los cables de la señal de CAN –BUS presentes en el hueco detrás del autoradio. (2) Verificar que en los cables Can-High y Can-Low sea habilitada la señal Can. ATENCION: Los coches que no tienen el autoradio de origen pueden tener la señal Can-Bus no habilitada.

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACK

NERO / BLACK

ROSSO / RED

ROSSO / RED

BATTERY+12 V

BATTERY+12 V

CAR RADIO

CAR RADIO

VER

DE

/ GR

EE

NVE

RD

E / G

RE

EN

BIA

NC

O /

WH

ITE

BIA

NC

O /

WH

ITE

ALFA-FIATLANCIA

AUDI

SPEA

KER

S

14 15

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIO

VER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

AUDI

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

BMW s.1 - s.3 - s.5

BMW s.3 - s.5 - Mini

PROTOCOLLO K-BUS

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHT CONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOBIA

NC

O /

WH

ITE

16 17

CITROËNPEUGEOTFIATScudo ‘08>

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

CHRYSLERDODGE-JEEP

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

BMW

PROTOCOLLO K-BUS

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHT CONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOBIA

NC

O /

WH

ITE

16 17

VER

DE

/ GR

EE

N

OPEL

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOBIA

NC

O /

WH

ITE

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

MERCEDESA - B - C - CLK - ML - R

VER

DE

/ GR

EE

N

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOBIA

NC

O /

WH

ITE

DODGE NITRO

18 19

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIO

VER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

RENAULT

VER

DE

/ GR

EE

N

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOBIA

NC

O /

WH

ITE

MERCEDES A

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

MERCEDES E - SLK

18 19

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIO

VER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

RENAULTMEGANE ‘09>LAGUNA ‘09>

VER

DE

/ GR

EE

N SEAT IBIZA ‘09>

SKODAVOLKSWAGEN

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIO

BIA

NC

O /

WH

ITE

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIOVER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

VOLVO

Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 REGGIO EMILIA (RE)Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 0522 942452 - www.phonocar.com • e-mail:[email protected]

ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e informato. • Sistemare i cavi in modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. • Non installare in luoghi umidi o polverosi.

IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. • Place the cables in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. • Do not install in humid or dusty locations.IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. • Placer les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par des parties métalliques. • Ne pas installer dans des endroits humides ou poussiéreux.WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. • Kabel fernhalten von scharfkantigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. • Nicht an feuchten oder staubigen Montagestellen installieren.ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.

AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare l’apparecchio. • Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. • Usare fusibili di ricambio dell’amperaggio corretto. • Eseguire correttamente i collegamenti. • Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. • Use the product only on vehicles having a 12V-battery. • Make sure replacement fuses have the correct Amp.-value. • Make sure the connections are carried out correctly. • Avoid that the cables get imprisoned by nearby objects.AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. • Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V. • Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. • Effectuer les connexions de manière correcte. • Eviter que les câbles puissent s’accrocher aux object voisins. BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. • Das Produkt nur auf Fahrzeugen verwenden, die über eine 12V-Batterie verfügen. • Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. • Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. • Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen verhängen können. SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. • Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. • Usar fusibles de recambios con el amperaje correcto. • Ejecutar correctamente las conexiones. • Evitar que los cables se enganchen con los objetos cercanos.

USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT

CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO

NERO / BLACKROSSO / RED

BATTERY+12 V

CAR RADIO

VER

DE

/ GR

EE

N

BIA

NC

O /

WH

ITE

PORSCHE