sace emax 2 - abb group · sace emax 2 interblocco porta diretto dlc - e2.2 - e4.2 - e6.2 ......
TRANSCRIPT
SACE Emax 2
Interblocco porta diretto DLC - E2.2 - E4.2 - E6.2Interlock direct door DLC - E2.2 - E4.2 - E6.2Verriegel. Tür direkt DLC - E2.2 - E4.2 - E6.2verrouillage porte direct DLC - E2.2 - E4.2 - E6.2Enclavamiento puerta directo DLC - E2.2 - E4.2 - E6.2
1
2
OK
OK
1
2
Doc. N.° 1SDH001000R0731 - ECN000099888 - Rev. E
E2.2-E4.2-E6.2
F ONLY 21 2 1
1
2
F - W
1
W ONLY
2
A1 1B1A 1C 1D 1E 1F 1G
M6x
10
Øin
t 6Ø
ext1
3.1
M6x
40
M6x
12
F ONLY 21 2 1
1
2
F - W
1
W ONLY
2
A1 1B1A 1C 1D 1E 1F 1G
M6x
10
Øin
t 6Ø
ext1
3.1
M6x
40
M6x
12
RB
XX
XX
XX
RB
6401
001
RB
2255
001
0776
8
RP
0758
801
RP
0752
001
0776
0
RB2247801
SACE Emax 2 | ABB
11 21 2 2 3
F ONLY
F - W
1
3C 3D3B3A 3E 3F 3G 3H
1
W ONLY
1
3I 3J
Øin
t 4Ø
ext1
3
Øin
t 4Ø
ext8
M4x
7
M4x
14
M4x
25
1
1
2
1
1 1 2
11111
F ONLY
F - W 1
W ONLY
5BA15A 5C
4C 4D4B4A A14E 4F 4G
5D 5E
4H
M4
Øin
t 4
M4x
10
M4x
7
M5x
20
E4.2 - E6.2 Only F - W
11 21 2 2 3
F ONLY
F - W
1
3C 3D3B3A 3E 3F 3G 3H
1
W ONLY
1
3I 3J
Øin
t 4Ø
ext1
3
Øin
t 4Ø
ext8
M4x
7
M4x
14
M4x
25
RB
7922
001
RB
7919
001
RB
7920
001
RB
7921
001
RB
7918
001 50
0214
144
RP
0411
001
1042
3
0999
8
0768
3
RB8497801
1
1
2
1
1 1 2
11111
F ONLY
F - W 1
W ONLY
5BA15A 5C
4C 4D4B4A A14E 4F 4G
5D 5E
4H
M4
Øin
t 4
M4x
10
M4x
7
M5x
20
E4.2 - E6.2 Only F - W
RB
2972
001
RB
2967
001
RB
2960
01
RB
2263
801
RB
2959
001
RP
0946
001
0999
8
0768
3
RB2248801
Rb
2968
801/
3
Rb
2973
001
Rb
2281
801
0856
1
5005
8700
1
1
4
3
SACE Emax 2 | ABB
2Foratura piano di appoggioMounting surface drillingBohrung AuflageflächePerçage plan d'appuiTaladrado de la superficie de apoyo
Foratura piano di appoggioMounting surface drillingBohrung AuflageflächePerçage plan d'appuiTaladrado de la superficie de apoyo
F ONLY W ONLY
216,5
40
15,5
28,5
(8.52")(1.12")
(1.1
2")
(1.5
7")
216,548
40
47(1
.57"
)
(1.8
5")
(8.52")(1.89")
90°
3
1
2
12
1
2
1
1
1
2
2
2
5
SACE Emax 2 | ABB
6 E2.2 ONLYVerificare il libero scorrimento delle parti in movimento.Make sure the moving parts slide freely.Ungehinderte Bewegung der Bewegungsteile überprüfen.Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement.Compruebe que las partes movibles se deslicen libremente.
4G4B 4H
1,5 Nm
4C
4E 13,3 lb in
4G4A4C
4H
1,5 Nm
4E 13,3 lb in
4D4F
3 Nm26.6 lb in
SACE Emax 2 | ABB
7 E4.2 - E6.2
8
1
5C
5D
5E
5A
1.5 Nm13.3 lb in
2
X2X3
X1
X4
4G
4H
1,5 Nm
4B
13.3 lb in
for W
for F4A
5B
3
4
5 6
7
Ripetere in senso inverso le operazioni di figure 3 e 4.Repeat the operations shown in figures 3 and 4 in reverse order.Die Vorgänge der Abbildungen 3 und 4 in der umgekehrten Richtung wiederholen.Répéter les opérations des figures 3 et 4 dans le sens inverse.Repetir las operaciones de las figuras 3 y 4 en sentido contrario.
Tenere premuta verso il basso l’asta ‘‘X1’’, avvitare il grano ‘‘X2’’fino ad eliminare il gioco tra perno "X4" ed asta e stringere il controdado ‘‘X3’’.Se questa operazione è già stata effettuata da ABB, accertarsi dell’assenza di gioco tra l’asta ‘‘X1’’ ed il perno "X4". Se necessario, ripetere la regolazione come indicato.Verificare il libero scorrimento delle parti in movimento.
Keep rod ‘‘X1’’ pressed down, screw in grub screw ‘‘X2’’ until clearance between pin and rod is eliminated, and tighten lock nut ‘‘X3’’."X4"If this operation has already been performed by ABB, make sure that there is no backlash between rod ‘‘X1’’ and pin "X4". If necessary, repeat the adjustments as indicated.Make sure all moving parts slide freely.
Die Stange ‘‘X1’’ nach unten gedrückt halten, die Madenschraube ‘‘X2’’ anziehen, bis das Spiel zwischen dem Bolzen "X4" und der Stange aufgehoben ist, und die Gegenmutter ‘‘X3’’ anziehen. Wenn dieser Vorgang schon von ABB vorgenommen worden ist, sicherstellen, dass zwischen der Stange ‘‘X1’’ und dem Bolzen „X4“ kein Spiel vorhanden ist.Bei Bedarf ist die Einstellung wie angegeben zu wiederholen.Ungehinderte Bewegung derBewegungsteile überprüfen.
Maintenir la tige ‘‘X1’’ appuyée vers le bas, visser la vis sans tête ‘‘X2’’jusqu'à éliminer le jeu entre l'axe "X4" et la tige puis serrer le contre-écrou ‘‘X3’’.Si cette opération a déjà été effectuée par ABB, vérifier l’absence de jeu entre la tige ‘‘X1’’ et l’axe "X4". Si nécessaire répéter le réglage comme indiqué.Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement.
Mantener apretado hacia abajo el vástago ‘‘X1’’, enroscar el pasador ‘‘X2’’ hasta eliminar el juego entre el perno "X4" y el vástago y apretar la contratuerca ‘‘X3’’.Si ABB ya ha efectuado esta operación, cerciorarse de la ausencia de juego entre la varilla ‘‘X1’’ y el perno "X4". Si es necesario repetir el ajuste como se ha indicado.Compruebe que las partes movibles se deslicen libremente.
9
11
SACE Emax 2 | ABB
F ONLY10
W ONLY
1G1F
5 Nm
44.3 lb in
1A
5 Nm
1C 1D
1F
1B1F
1E
44.3 lb in
1
2
1A
W
F - WF
44.3 lb in5 Nm
12
SACE Emax 2 | ABB
3B
3G
3D
3F
3E
3J3I
3G3F
3D3C
3B
3G3F
3C
WF
1,5 Nm
13,3 lb in
1,5 Nm
13,3 lb in
1,5 Nm
13,3 lb in
13
56.52.22 "
3A3H
X X
Y
Y
7.6
0.30
"
A
47 1.85
"47 1.85
"
3x 4,50.18"
W
3A 3A
56.52.22 "
F
© Copyright 2014-2019 ABB. All rights reserved. www.abb.com
For more information please contact:ABB S.p.A.Via Pescaria, 524123 Bergamo - ItalyPhone: +39 035 395 111
1,5 Nm
13,3 lb in
E2.2 E4.2 E6.2 E6.2-A 6000A
A179.5 mm 233.5 mm 359.5 mm
7.07 " 9.19 " 14.15 "
485.5 mm
19.11 "
III - IV III - IV III IV - IV FS
485.5 mm
19.11 "
III