sahāif-e-anbiyāfahrist-e-kutub sahāif-e-anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el...

435
Sahāif-e-Anbiyā Asal Ibrānī aur Arāmī Matan se Naya Urdū Tarjumā Geolink Resource Consultants

Upload: others

Post on 27-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

Sahāif-e-Anbiyā

Asal Ibrānī aur Arāmī Matan seNaya Urdū Tarjumā

Geolink Resource Consultants

Page 2: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

2

The Prophets in Modern UrduTranslated from the Original Hebrew and Aramaic

Urdu Geo Version (UGV)© 2010 Geolink Resource Consultants, LLC

Published byGeolink Resource Consultants, LLC10307 W. Broadstreet, #169, Glen Allen, Virginia23060, United States of America

www.urdugeoversion.com

Page 3: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

Fahrist-e-Kutub

Sahāif-e-Anbiyāyasāyāh 7

yarmiyāh 105

nohā 213

hizqī’el 224

dānyāl 319

hosea 347

yoel 362

āmūs 368

abadiyāh 380

yūnus 383

mīkāh 387

nāhūm 396

habaqqūq 400

safaniyāh 405

hajjī 410

zakariyāh 414

malākī 430

Page 4: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387
Page 5: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

harf-e-āġāz

azīz qārī! āp ke hāth meṅ k itāb-e- m uqaddas kā nayā urdū tarj u mā hai.yih ilāhī k itāb insān ke l ie allāh t’ālā kā kalā m hai. is meṅ insān ke sāth allāh kī m uhabbat aur us ke l ie us kī marzī aur manshā kā izhār hai.

k itāb-e- muqaddas p urāne aur nae ahadnā me kā majmūā hai. p urānā ahadnā mātauret, tārīḳhī sahāif, h i kmat aur zabūr ke sahāif, aur anb iyā ke sahāif par m usht am il hai. nayā ahadnā mā injīl-e- muqaddas kā pā k kalā m hai.

p urāne ahadnā me kī asal zabān ibrānī aur arā mī aur nae ahadnā me kī yūnānīhai. zer-e-nazar matan in zabānoṅ kā barāh-e-rāst tarj u mā hai. m utarj i m nehar m u m k in kosh ish kī hai k i asal zabānoṅ kā sahīh sahīh mafhū m adā kare.

pā k kalā m ke t amā m m utarj i mīn ko do sawāloṅ kā sā mnā hai: pahlā yih k iasal matan kā sahīh sahīh tarj u mā k iyā jāe. dūsrā yih k i j is zabān meṅ tarj u mā karnā maqsūd ho us kī ḳhūbsūrtī aur chāshnī bhī barqarār rahe aur pā k matan ke sāth wafādārī bhī m uta’ass ir na ho. ch unāṅche har m utarj i m ko faislā karnā hotā hai k i kahāṅ t ak w uh lafz-ba-lafz tarj u mā kare aur kahāṅ t ak urdūzabān kī s ihhat, ḳhūbsūrtī aur chāshnī ko madd-e-nazar rakhte h ue qadreāzādānā tarj u mā kare. m uḳhtal if tarj u moṅ meṅ jo bāz auqāt thoṛā bahut farqnazar ātā hai us kā yihī sabab hai k i e k m utarj i m asal alfāz kā z iyādā pābandrahā hai jab k i dūsre ne mafhū m ko adā karne meṅ urdū zabān kī r iāyat kar keqadre āzād tarīqe se matlab ko adā karne kī kosh ish kī hai. is tarj u me meṅjahāṅ t ak ho s akā asal zabān ke qarīb rahne kī kosh ish kī gaī hai. yād rahe k i s urḳh iyāṅ aur unwānāt matan kā h issā nahīṅ haiṅ. un ko mahz qārī kīsahūlat kī ḳhāt ir d iyā gayā hai.

chūṅk i asal zabānoṅ meṅ anb iyā ke l ie izzat ke w uh alqāb iste māl nahīṅ k iegae j in kā āj kal r iwāj hai, is l ie ilhā mī matan ke eht irā m ko malhūz-e-ḳhāt irrakhte h ue tarj u me meṅ alqāb kā izāfā karne se g urez k iyā gayā hai.

Page 6: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

6 HARF-E-ĀĠĀZ

k itāb-e- muqaddas meṅ mazkūr jawāh irāt kā tarj u mā jadīd sāīnsī tahqīqāt ke m utāb iq k iyā gayā hai.

chūṅk i waqt ke sāth sāth nāp-tol kī m iqdāreṅ qadre badal gaīṅ is l ie tarj u me meṅ un kī adāegī meṅ ḳhās m ush k il pesh āī.

jahāṅ rūh kā lafz sīġā-e- m uz akkar meṅ adā k iyā gayā hai wahāṅ us se m urād rūh-ul- q uds yānī ḳh udā kā rūh hai. jab w uh aur mānoṅ meṅ m ustā malhai tab mā mūl ke m utāb iq sīġā-e- m uannas iste māl h uā hai.

injīl-e- muqaddas meṅ bapt is mā dene kā l uġwī matlab ġotā denā hai. j isshaḳhs ko bapt is mā d iyā jātā hai use pānī meṅ ġotā d iyā jātā hai.

bārī tālā ke fazl se injīl-e- muqaddas ke kaī urdū tarj u me dastyāb haiṅ. insab kā maqsad yihī hai k i asal zabān kā mafhū m adā k iyā jāe. in kā āpas meṅ m uqābalā nahīṅ hai bal k i m uḳhtal if tarj u moṅ kā e k dūsre ke sāth m uwāzanā karne se aslī zabān ke mafhū m kī gahrāī aur wus’at sā mne ātī hai aur y ūṅ m uḳhtl if tarj u me m il kar kalā m-e- muqaddas kī pūrī tafhī m meṅ m uaw in sāb ithote haiṅ.

allāh kare k i yih tarj u mā bhī us ke z indā kalā m kā matlab aur maqsad aurus kī wus’at aur gahrāī ko z iyādā safāī se s amajhne meṅ madad kā bāis bane.

nāsh irīn

Page 7: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh

1 zail meṅ wuh royāeṅ darj haiṅjo yasāyāh bin āmūs ne yahūdāh

aur yarūshalam ke bāre meṅ dekhīṅaur jo un sāloṅ meṅ munkashifhuīṅ jab uzziyāh, yūtām, āḳhaz aurhizqiyāh yahūdāh ke bādshāh the.

isrāīlī apne āqā ko jānane

se inkār karte haiṅ2ai āsmān, merī bāt sun! ai zamīn,

mere alfāz par kān dhar! kyūṅki rabne farmāyā hai,

“jin bachchoṅ kī parwarish maiṅne kī hai aur jo mere zer-e-nigarānīparwān chaṛhe haiṅ, unhoṅ ne mujhse rishtā toṛ liyā hai. 3bail apnemālik ko jāntā aur gadhā apne āqā kīcharnī ko pahchāntā hai, lekin isrāīlitnā nahīṅ jāntā, merī qaum samajhse ḳhālī hai.”

4ai gunāhgār qaum, tujh par afsos!ai sangīn qusūr meṅ phaṅsī huīummat, tujh par afsos! sharīr nasl,badchalan bachche! unhoṅ ne rab

ko tark kar diyā hai. hāṅ, unhoṅne isrāīl ke quddūs ko haqīr jān karradd kiyā, apnā muṅh us se pher liyāhai. 5ab tumheṅ mazīd kahāṅ pīṭājāe? tumhārī zid to mazīd baṛhtī jārahī hai go pūrā sar zaḳhmī aur pūrādil bīmār hai. 6chāṅd se le kar talwetak pūrā jism majrūh hai, har jagahchoṭeṅ, ghāo aur tāzā tāzā zarbeṅ lagīhaiṅ. aur na unheṅ sāf kiyā gayā, naun kī marham-paṭṭī kī gaī hai.

7tumhārā mulk wīrān-o-sunsān hogayā hai, tumhāre shahr bhasm hogae haiṅ. tumhāre deḳhte deḳhtepardesī tumhāre khetoṅ ko lūṭ rahehaiṅ, unheṅ yūṅ ujāṛ rahe haiṅjis tarah pardesī hī kar sakte haiṅ.8sirf yarūshalam hī bāqī rah gayāhai, siyyūn beṭī angūr ke bāġh meṅjhoṅpṛī kī tarah akelī rah gaī hai. abdushman se ghirā huā yih shahr khīreke khet meṅ lage chhappar kī mānindhai. 9agar rabb-ul-afwāj ham meṅse chand ek ko zindā na chhoṛtā to

Page 8: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

8 yasāyāh 1:23

ham sadūm kī tarah miṭ jāte, hamārāamūrā kī tarah satyānās ho jātā.

10ai sadūm ke sardāro, rab kāfarmān sun lo! ai amūrā ke logo,hamāre ḳhudā kī hidāyat par dhyāndo! 11rab farmātā hai, “agar tumbeshumār qurbāniyāṅ pesh karoto mujhe kyā? maiṅ to bhasmhone wāle menḍhoṅ aur moṭe-tāzebachhṛoṅ kī charbī se uktā gayā hūṅ.bailoṅ, leloṅ aur bakroṅ kā jo ḳhūnmujhe pesh kiyā jātā hai wuh mujhepasand nahīṅ. 12kis ne tum se taqāzākiyā ki mere huzūr āte waqt merībārgāhoṅ ko pāoṅ tale raundo? 13rukjāo! apnī bemānī qurbāniyāṅ matpesh karo! tumhāre baḳhūr se mujheghin ātī hai. nae chāṅd kī īd aur sabatkā din mat manāo, logoṅ ko ibādatke lie jamā na karo! maiṅ tumhārebedīn ijtimā bardāsht hī nahīṅ karsaktā. 14jab tum nae chāṅd kī īd aurbāqī taqrībāt manāte ho to mere dilmeṅ nafrat paidā hotī hai. yih merelie bhārī bojh ban gaī haiṅ jin se maiṅtang ā gayā hūṅ.

15beshak apne hāthoṅ ko duā ke lieuṭhāte jāo, maiṅ dhyān nahīṅ dūṅgā.go tum bahut zyādā namāz bhīpaṛho, maiṅ tumhārī nahīṅ sunūṅgā,kyūṅki tumhāre hāth ḳhūnālūdāhaiṅ. 16pahle nahā kar apne āp kopāk-sāf karo. apnī sharīr harkatoṅ sebāz āo tāki wuh mujhe nazar na āeṅ.apnī ġhalat rāhoṅ ko chhoṛ kar 17nek

kām karnā sīkh lo. insāf ke tālib raho,mazlūmoṅ kā sahārā bano, yatīmoṅkā insāf karo aur bewāoṅ ke haq meṅlaṛo!”

allāh apnī qaum kī adālat kartā hai18rab farmātā hai, “āo ham adālat

meṅ jā kar ek dūsre se muqaddamālaṛeṅ. agar tumhāre gunāhoṅ kā rangqirmizī ho jāe to kyā wuh dubārā barfjaise ujle ho jāeṅge? agar un kā rangarġhawānī ho jāe to kyā wuh dubārāūn jaise safed ho jāeṅge? 19agar tumsunane ke lie tayyār ho to mulk kībehtarīn paidāwār se lutfandoz hoge.20lekin agar inkār karke sarkash hojāo to talwār kī zad meṅ ā kar marjāoge. is bāt kā yaqīn karo, kyūṅkirab ne yih kuchh farmāyā hai.”

21yih kaise ho gayā hai ki jo shahrpahle itnā wafādār thā wuh ab kasbīban gayā hai? pahle yarūshalaminsāf se māmūr thā, aur rāstī us meṅsukūnat kartī thī. lekin ab har tarafqātil hī qātil haiṅ! 22ai yarūshalam,terī ḳhālis chāṅdī ḳhām chāṅdī meṅbadal gaī hai, terī behtarīn mai meṅpānī milāyā gayā hai. 23tere buzurghaṭdharm aur choroṅ ke yār haiṅ. yihrishwatkhor sab logoṅ ke pīchhe paṛerahte haiṅ tāki chāy-pānī mil jāe. nawuh parwā karte haiṅ ki yatīmoṅ koinsāf mile, na bewāoṅ kī faryād untak pahuṅchtī hai.

Page 9: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 1:24 9

24is lie qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā zabardast sūrmāhai farmātā hai, “āo, maiṅ apnemuḳhālifoṅ aur dushmanoṅ seintiqām le kar sukūn pāūṅ. 25maiṅtere ḳhilāf hāth uṭhāūṅgā aur ḳhāmchāṅdī kī tarah tujhe poṭāsh ke sāthpighlā kar tamām mail se pāk-sāfkar dūṅgā. 26maiṅ tujhe dubārāqadīm zamāne ke se qāzī aur ibtidāke se mushīr atā karūṅga. phiryarūshalam dubārā dār-ul-insāf aurwafādār shahr kahlāegā.”

27allāh siyyūn kī adālat karke uskā fidyā degā, jo us meṅ taubākareṅge un kā wuh insāf karkeunheṅ chhuṛāegā. 28lekin bāġhī aurgunāhgār sab ke sab pāsh pāsh hojāeṅge, rab ko tark karne wāle halākho jāeṅge.

29balūt ke jin daraḳhtoṅ kī pūjā setum lutfandoz hote ho un ke bāis tumsharmsār hoge, aur jin bāġhoṅ kotum ne apnī butparastī ke lie chunliyā hai un ke bāis tumheṅ sharmāegī. 30tum us balūt ke daraḳht kīmānind hoge jis ke patte murjhā gaehoṅ, tumhārī hālat us bāġh kī sī hogījis meṅ pānī nāyāb ho. 31zabardastādmī phūs aur us kī ġhalat harkateṅchingārī jaisī hoṅgī. donoṅ mil karyūṅ bhaṛak uṭheṅge ki koī bhī bujhānahīṅ sakegā.

yarūshalam abadī amn-o-amān

kā markaz hogā

2 yasāyāh bin āmūs ne yahūdāhaur yarūshalam ke bāre meṅ zail

kī royā dekhī,2āḳhirī ayyām meṅ rab ke ghar

kā pahāṛ mazbūtī se qāim hogā.sab se baṛā yih pahāṛ dīgar tamāmbulandiyoṅ se kahīṅ zyādā sarfarāzhogā. tab tamām qaumeṅ jauq-dar-jauq us ke pās pahuṅcheṅgī, 3aurbeshumār ummateṅ ā kar kaheṅgī,“āo, ham rab ke pahāṛ par chaṛh karyāqūb ke ḳhudā ke ghar ke pās jāeṅtāki wuh hameṅ apnī marzī kī tālīmde aur ham us kī rāhoṅ par chaleṅ.”

kyūṅki siyyūn pahāṛ se rab kīhidāyat niklegī, aur yarūshalam seus kā kalām sādir hogā. 4rab bain-ul-aqwāmī jhagaṛoṅ ko nipṭāegā aurbeshumār qaumoṅ kā insāf karegā.tab wuh apnī talwāroṅ ko kūṭ karphāle banāeṅgī aur apne nezoṅ kokāṅṭ-chhāṅṭ ke auzār meṅ tabdīlkareṅgī. ab se na ek qaum dūsrī parhamlā karegī, na log jang karne kītarbiyat hāsil kareṅge.

5ai yāqūb ke gharāne, āo ham rabke nūr meṅ chaleṅ!

allāh kī haibatnāk adālat6ai allāh, tū ne apnī qaum, yāqūb

ke gharāne ko tark kar diyā hai.aur kyā ajab! kyūṅki wuh mashriqījādūgarī se bhar gae haiṅ. filistiyoṅ

Page 10: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

10 yasāyāh 3:5

kī tarah hamāre log bhī qismat kāhāl pūchhte haiṅ, wuh pardesiyoṅke sāth baġhalgīr rahte haiṅ. 7isrāīlsone-chāṅdī se bhar gayā hai, us keḳhazānoṅ kī had hī nahīṅ rahī. hartaraf ghoṛe hī ghoṛe nazar āte haiṅ,aur un ke rath gine nahīṅ jā sakte.8lekin sāth sāth un kā mulk butoṅse bhī bhar gayā hai. jo chīzeṅ unke hāthoṅ ne banāīṅ un ke sāmnewuh jhuk jāte haiṅ, jo kuchh un kīungliyoṅ ne tashkīl diyā use wuhsijdā karte haiṅ. 9chunāṅche abunheṅ ḳhud jhukāyā jāegā, unheṅpast kiyā jāegā. ai rab, unheṅ muāfna kar!

10chaṭānoṅ meṅ ghus jāo! ḳhākmeṅ chhup jāo! kyūṅki rab kādahshatangez aur shāndār jalāl āneko hai. 11tab insān kī maġhrūrāṅkhoṅ ko nīchā kiyā jāegā, mardoṅkā takabbur ḳhāk meṅ milāyā jāegā.us din sirf rab hī sarfarāz hogā.12kyūṅki rabb-ul-afwāj ne ek ḳhāsdin ṭhahrāyā hai jis meṅ sab kuchhjo maġhrūr, buland yā sarfarāz ho zerkiyā jāegā. 13lubnān meṅ deodār ketamām buland-o-bālā daraḳht, basanke kul balūt, 14tamām ālī pahāṛ aurūṅchī pahāṛiyāṅ, 15har azīm burj aurqilāband dīwār, 16samundar kā harazīm tijāratī aur shāndār jahāz zer hojāegā. 17chunāṅche insān kā ġhurūrḳhāk meṅ milāyā jāegā aur mardoṅkā takabbur nīchā kar diyā jāegā. us

din sirf rab hī sarfarāz hogā, 18aur butsab ke sab fanā ho jāeṅge.

19jab rab zamīn ko dahshatzadākarne ke lie uṭh khaṛā hogā to logmiṭṭī ke gaṛhoṅ meṅ khisak jāeṅge.rab kī mahīb aur shāndār tajallī kodekh kar wuh chaṭānoṅ ke ġhāroṅmeṅ chhup jāeṅge. 20us din insānsone-chāṅdī ke un butoṅ ko phaiṅkdegā jinheṅ us ne sijdā karne kelie banā liyā thā. unheṅ chūhoṅaur chamgādaṛoṅ ke āge phaiṅkkar 21wuh chaṭānoṅ ke shigāfoṅ aurdarāṛoṅ meṅ ghus jāeṅge tāki rab kīmahīb aur shāndār tajallī se bach jāeṅjab wuh zamīn ko dahshatzadā karneke lie uṭh khaṛā hogā. 22chunāṅcheinsān par etimād karne se bāz āo jis kīzindagī dam bhar kī hai. us kī qadarhī kyā hai?

yahūdāh kī tabāhī

3 qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwājyarūshalam aur yahūdāh se

sab kuchh chhīnane ko hai jis parlog inhisār karte haiṅ. roṭī kā harluqmā aur pānī kā har qatrā, 2sūrmeaur faujī, qāzī aur nabī, qismat kāhāl batāne wāle aur buzurg, 3faujīafsar aur asar-o-rasūḳh wāle, mushīr,jādūgar aur mantar phūṅkne wāle,sab ke sab chhīn lie jāeṅge. 4maiṅlaṛke un par muqarrar karūṅga,aur mutalawwinmizāj zālim unpar hukūmat kareṅge. 5awām ek

Page 11: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 3:6 11

dūsre par zulm kareṅge, aur har ekapne paṛosī ko dabāegā. naujawānbuzurgoṅ par aur kamīne, izzatdāroṅpar hamlā kareṅge.

6tab koī apne bāp ke ghar meṅ apnebhāī ko pakaṛ kar us se kahegā, “terepās ab tak chādar hai, is lie ā, hamārāsarbarāh ban jā! khanḍarāt ke is ḍherko saṅbhālne kī zimmādārī uṭhā le!”

7lekin wuh chīḳh kar inkār karegā,“nahīṅ, maiṅ tumhārā muālajā karhī nahīṅ saktā! mere ghar meṅ naroṭī hai, na chādar. mujhe awām kāsarbarāh mat banānā!”

8yarūshalam ḍagmagā rahā hai,yahūdāh dhaṛām se gir gayā hai. aurwajah yih hai ki wuh apnī bātoṅaur harkatoṅ se rab kī muḳhālafatkarte haiṅ. us ke jalālī huzūr hīmeṅ wuh sarkashī kā izhār kartehaiṅ. 9un kī jānibdārī un ke ḳhilāfgawāhī detī hai. aur wuh sadūmke bāshindoṅ kī tarah alāniyā apnegunāhoṅ par faḳhr karte haiṅ, wuhunheṅ chhupāne kī koshish hī nahīṅkarte. un par afsos! wuh to apne āpko musībat meṅ ḍāl rahe haiṅ.

10rāstbāzoṅ ko mubārakbād do,kyūṅki wuh apne āmāl ke achchhephal se lutfandoz hoṅge. 11lekinbedīnoṅ par afsos! un kā anjām burāhogā, kyūṅki unheṅ ġhalat kām kīmunāsib sazā milegī.

12hāy, merī qaum! mutalawwinmizājtujh par zulm karte aur aurateṅ tujhpar hukūmat kartī haiṅ.

ai merī qaum, tere rāhnumā tujhegumrāh kar rahe haiṅ, wuh tujheuljhā kar sahīh rāh se bhaṭkā rahehaiṅ.

rab apnī qaum kī adālat kartā hai13rab adālat meṅ muqaddamā laṛne

ke lie khaṛā huā hai, wuh qaumoṅ kīadālat karne ke lie uṭhā hai. 14rabapnī qaum ke buzurgoṅ aur raīsoṅkā faislā karne ke lie sāmne ā karfarmātā hai, “tum hī angūr ke bāġhmeṅ charte hue sab kuchh khā gaeho, tumhāre ghar zarūratmandoṅ kelūṭe hue māl se bhare paṛe haiṅ. 15yihtum ne kaisī gustāḳhī kar dikhāī? yihmerī hī qaum hai jise tum kuchal raheho. tum musībatzadoṅ ke chehroṅko chakkī meṅ pīs rahe ho.” qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj yūṅ farmātāhai.

yarūshalam kī ḳhawātīn kī adālat16rab ne farmāyā, “siyyūn kī

beṭiyāṅ kitnī maġhrūr haiṅ. jabāṅkh mār mār kar chaltī haiṅ to apnīgardanoṅ ko kitnī shoḳhī se idharudhar ghumātī haiṅ. aur jab maṭakmaṭak kar qadam uṭhātī haiṅ to pāoṅpar bandhe hue ghuṅgharū bolte haiṅṭan ṭan, ṭan ṭan.”

Page 12: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

12 yasāyāh 5:2

17jawāb meṅ rab un ke saroṅ parphoṛe paidā karke un ke māthoṅko ganjā hone degā. 18us din rabun kā tamām singār utār degā: unke ghuṅgharū, sūraj aur chāṅd kezewarāt, 19āweze, kaṛe, dopaṭṭe,20sajīlī ṭopiyāṅ, pāyal, ḳhushbū kībotleṅ, tāwīz, 21angūṭhiyāṅ, nath,22shāndār kapṛe, chādareṅ, baṭwe,23āīne, nafīs libās, sarband aur shāl.24ḳhushbū kī bajāe badbū hogī,kamarband ke bajāe rassī, suljhe huebāloṅ ke bajāe ganjāpan, shāndārlibās ke bajāe ṭāṭ, ḳhūbsūratī kī bajāesharmindagī.

25hāy, yarūshalam! tere mardtalwār kī zad meṅ ā kar mareṅge,tere sūrme laṛte laṛte shahīd hojāeṅge. 26shahr ke darwāze āheṅ bharbhar kar mātam kareṅge, siyyūn beṭītanhā rah kar ḳhāk meṅ baiṭh jāegī.

4 tab sāt aurateṅ ek hī mard selipaṭ kar kaheṅgī, “ham se shādī

kareṅ! beshak ham ḳhud hī rozmarrākī zarūriyāt pūrī kareṅgī, ḳhwāhkhānā ho yā kapṛā. lekin hamāp ke nām se kahlāeṅ tāki hamārīsharmindagī dūr ho jāe.”

yarūshalam kī bahālī2us din jo kuchh rab phūṭne degā

wuh shāndār aur jalālī hogā, mulkkī paidāwār bache hue isrāīliyoṅ kelie faḳhr aur āb-o-tāb kā bāis hogī.3tab jo bhī siyyūn meṅ bāqī rah

gae hoṅge wuh muqaddas kahlāeṅge.yarūshalam ke jin bāshindoṅ kenām zindoṅ kī fahrist meṅ darj kiegae haiṅ wuh bach kar muqaddaskahlāeṅge. 4rab siyyūn kī fuzlā selatpat beṭiyoṅ ko dho kar pāk-sāfkaregā, wuh adālat aur tabāhī kī rūhse yarūshalam kī ḳhūṅrezī ke dhabbedūr kar degā. 5phir rab hone degāki din ko bādal siyyūn ke pūre pahāṛaur us par jamā hone wāloṅ par sāyāḍāle jabki rāt ko dhuāṅ aur dahaktī āgkī chamak-damak us par chhāī rahe.yūṅ us pūre shāndār ilāqe par sāebānhogā 6jo use jhulastī dhūp se mahfūzrakhegā aur tūfān aur bārish se panāhdegā.

bephal angūr kā bāġh

5 āo, maiṅ apne mahbūb ke lie gītgāūṅ, ek gīt jo us ke angūr ke

bāġh ke bāre meṅ hai.mere pyāre kā bāġh thā. angūr kā

yih bāġh zarḳhez pahāṛī par thā. 2usne goḍī karte karte us meṅ se tamāmpatthar nikāl die, phir behtarīn angūrkī qalameṅ lagāīṅ. bīch meṅ us nemīnār khaṛā kiyā tāki us kī sahīhchaukīdārī kar sake. sāth sāth us neangūr kā ras nikālne ke lie pattharmeṅ hauz tarāsh liyā. phir wuhpahlī fasal kā intizār karne lagā. baṛīummīd thī ki achchhe mīṭhe angūrmileṅge. lekin afsos! jab fasal pak gaī

Page 13: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 5:3 13

to chhoṭe aur khaṭṭe angūr hī niklethe.

3“ai yarūshalam aur yahūdāh kebāshindo, ab ḳhud faislā karo ki maiṅus bāġh ke sāth kyā karūṅ. 4kyā maiṅne bāġh ke lie har mumkin koshishnahīṅ kī thī? kyā munāsib nahīṅthā ki maiṅ achchhī fasal kī ummīdrakhūṅ? kyā wajah hai ki sirf chhoṭeaur khaṭṭe angūr nikle?

5patā hai ki maiṅ apne bāġh kesāth kyā karūṅga? maiṅ us kīkāṅṭedār bāṛ ko ḳhatm karūṅga aurus kī chārdīwārī girā dūṅgā. usmeṅ jānwar ghus āeṅge aur char karsab kuchh tabāh kareṅge, sab kuchhpāoṅ tale raund ḍāleṅge!

6maiṅ us kī zamīn banjar banādūṅgā. na us kī beloṅ kī kāṅṭ-chhāṅṭ hogī, na goḍī kī jāegī. wahāṅkāṅṭedār aur ḳhudrau paude ugeṅge.na sirf yih balki maiṅ bādaloṅ ko bhīus par barasne se rok dūṅgā.”

7suno, isrāīlī qaum angūr kā bāġhhai jis kā mālik rabb-ul-afwāj hai.yahūdāh ke log us ke lagāe huepaude haiṅ jin se wuh lutfandoz honāchāhtā hai. wuh ummīd rakhtā thā kiinsāf kī fasal paidā hogī, lekin afsos!unhoṅ ne ġhairqānūnī harkateṅ kīṅ.rāstī kī tawaqqo thī, lekin mazlūmoṅkī chīḳheṅ hī sunāī dīṅ.

logoṅ kī ġhairqānūnī harkateṅ8tum par afsos jo yake bād dīgare

gharoṅ aur khetoṅ ko apnāte jā raheho. āḳhirkār dīgar tamām logoṅko nikalnā paṛegā aur tum mulkmeṅ akele hī rahoge. 9rabb-ul-afwājne merī maujūdagī meṅ hī qasamkhāī hai, “yaqīnan yih muta’addidmakān wīrān-o-sunsān ho jāeṅge, inbaṛe aur ālīshān gharoṅ meṅ koīnahīṅ basegā. 10das ekaṛa zamīnke angūroṅ se mai ke sirf 22 liṭarbaneṅge, aur bīj ke 160 kilogrāmse ġhallā ke sirf 16 kilogrām paidāhoṅge.”

11tum par afsos jo subhsawere uṭhkar sharāb ke pīchhe paṛ jāte aurrāt bhar mai pī pī kar mast ho jāteho. 12tumhārī ziyāfatoṅ meṅ kitnīraunaq hotī hai! tumhāre mehmānmai pī pī kar sarod, sitār, daf aurbāṅsrī kī surīlī āwāzoṅ se apnā dilbahlāte haiṅ. lekin afsos, tumheṅḳhayāl tak nahīṅ ātā ki rab kyā karrahā hai. jo kuchh rab ke hāthoṅho rahā hai us kā tum lihāz hī nahīṅkarte. 13isī lie merī qaum jilāwatanho jāegī, kyūṅki wuh samajh se ḳhālīhai. us ke baṛe afsar bhūke mareṅge,aur awām pyās ke māre sūkh jāeṅge.14pātāl ne apnā muṅh phāṛ kar kholāhai tāki qaum kī tamām shān-o-shaukat, shor-sharābā, hangāmā aur

alafzī matlab: jitnī zamīn par bailoṅ kī dasjoṛiyāṅ ek din meṅ hal chalā saktī haiṅ.

Page 14: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

14 yasāyāh 5:29

shādmān afrād us ke gale meṅ utarjāeṅ. 15insān ko past karke ḳhāk meṅmilāyā jāegā, aur maġhrūr kī āṅkheṅnīchī ho jāeṅgī.

16lekin rabb-ul-afwāj kī adālat uskī azmat dikhāegī, aur quddūs ḳhudākī rāstī zāhir karegī ki wuh quddūshai. 17un dinoṅ meṅ lele aur moṭī-tāzī bheṛeṅ jilāwatanoṅ ke khanḍarātmeṅ yūṅ chareṅgī jis tarah apnīcharāgāhoṅ meṅ.

18tum par afsos jo apne qusūr kodhokebāz rassoṅ ke sāth apne pīchhekhaiṅchte aur apne gunāh ko bailgāṛīkī tarah apne pīchhe ghasīṭte ho.19tum kahte ho, “allāh jaldī jaldī apnākām nipṭāe tāki ham is kā muāinākareṅ. jo mansūbā isrāīl kā quddūsrakhtā hai wuh jaldī sāmne āe tākiham use jān leṅ.”

20tum par afsos jo burāī ko bhulāaur bhalāī ko burā qarār dete ho,jo kahte ho ki tārīkī raushnī aurraushnī tārīkī hai, ki kaṛwāhaṭ mīṭhīaur miṭhās kaṛwī hai.

21tum par afsos jo apnī nazarmeṅ dānishmand ho aur apne āp kohoshyār samajhte ho.

22tum par afsos jo mai pīne meṅpahalwān ho aur sharāb milāne meṅapnī bahādurī dikhāte ho.

23tum rishwat khā kar mujrimoṅ kobarī karte aur bequsūroṅ ke huqūqmārte ho. 24ab tumheṅ is kī sazābhugatnī paṛegī. jis tarah bhūsā āg kī

lapeṭ meṅ ā kar rākh ho jātā aur sūkhīghās āg ke shole meṅ churmur hojātī hai usī tarah tum ḳhatm ho jāoge.tumhārī jaṛeṅ saṛ jāeṅgī aur tumhārephūl gard kī tarah uṛ jāeṅge, kyūṅkitum ne rabb-ul-afwāj kī sharīat koradd kiyā hai, tum ne isrāīl ke quddūskā farmān haqīr jānā hai.

asūrī fauj kā hamlā25yihī wajah hai ki rab kā ġhazab

us kī qaum par nāzil huā hai, ki usne apnā hāth baṛhā kar un par hamlākiyā hai. pahāṛ laraz rahe aur galiyoṅmeṅ lāsheṅ kachre kī tarah bikhrī huīhaiṅ. tāham us kā ġhussā ṭhanḍānahīṅ hogā balki us kā hāth mārne kelie uṭhā hī rahegā.

26wuh ek dūrdarāz qaum ke lie faujījhanḍā gāṛ kar use apnī qaum keḳhilāf khaṛā karegā, wuh sīṭī bajākar use duniyā kī intihā se bulāegā.wuh dekho, dushman bhāgte hue ārahe haiṅ! 27un meṅ se koī nahīṅjo thakāmāṅdā ho yā laṛkhaṛā karchale. koī nahīṅ ūṅghtā yā soyā huāhai. kisī kā bhī paṭkā ḍhīlā nahīṅ,kisī kā bhī tasmā ṭūṭā nahīṅ. 28unke tīr tez aur kamān tane hue haiṅ.un ke ghoṛoṅ ke khur chaqmāq jaise,un ke rathoṅ ke pahie āṅdhī jaisehaiṅ. 29wuh shernī kī tarah garajtehaiṅ balki jawān sherbabar kī tarahdahāṛte aur ġhurrāte hue apnā shikār

Page 15: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 5:30 15

chhīn kar wahāṅ le jāte haiṅ jahāṅuse koī nahīṅ bachā saktā.

30us din dushman ġhurrāte aurmutalātim samundar kā sā shormachāte hue isrāīl par ṭūṭ paṛeṅge.jahāṅ bhī dekho wahāṅ andherā hīandherā aur musībat hī musībat.bādal chhā jāne ke sabab se raushnītārīk ho jāegī.

yasāyāh kī bulāhaṭ

6 jis sāl uzziyāh bādshāh ne wafātpāī us sāl maiṅ ne rab ko ālā aur

jalālī taḳht par baiṭhe dekhā. us kelibās ke dāman se rab kā ghar bhargayā. 2sarāfīm farishte us ke ūparkhaṛe the. har ek ke chhih par the.do se wuh apne muṅh ko aur do seapne pāoṅ ko ḍhāṅp lete the jabkido se wuh uṛte the. 3buland āwāzse wuh ek dūsre ko pukār rahe the,“quddūs, quddūs, quddūs hai rabb-ul-afwāj. tamām duniyā us ke jalāl semāmūr hai.”

4un kī āwāzoṅ se dahlīzeṅa hil gaīṅaur rab kā ghar dhueṅ se bhar gayā.5maiṅ chillā uṭhā, “mujh par afsos,maiṅ barbād ho gayā hūṅ! kyūṅki gomere hoṅṭ nāpāk haiṅ, aur jis qaumke darmiyān rahtā hūṅ us ke hoṅṭ bhīnajis haiṅ to bhī maiṅ ne apnī āṅkhoṅse bādshāh rabb-ul-afwāj ko dekhāhai.”

6tab sarāfīm farishtoṅ meṅ se ekuṛtā huā mere pās āyā. us ke hāthmeṅ damaktā koelā thā jo us nechimṭe se qurbāngāh se liyā thā. 7isse us ne mere muṅh ko chhū karfarmāyā, “dekh, koele ne tere hoṅṭoṅko chhū diyā hai. ab terā qusūr dūrho gayā, tere gunāh kā kaffārā diyāgayā hai.”

8phir maiṅ ne rab kī āwāz sunī.us ne pūchhā, “maiṅ kis ko bhejūṅ?kaun hamārī taraf se jāe?” maiṅ bolā,“maiṅ hāzir hūṅ. mujhe hī bhej de.”9tab rab ne farmāyā, “jā, is qaumko batā, ‘apne kānoṅ se suno magarkuchh na samajhnā. apnī āṅkhoṅ sedekho, magar kuchh na jānanā!’ 10isqaum ke dil ko behiss kar de, un kekānoṅ aur āṅkhoṅ ko band kar. aisāna ho ki wuh apnī āṅkhoṅ se dekheṅ,apne kānoṅ se suneṅ, merī taraf rujūkareṅ aur shifā pāeṅ.”

11maiṅ ne sawāl kiyā, “ai rab, kabtak?” us ne jawāb diyā, “us waqttak ki mulk ke shahr wīrān-o-sunsān,us ke ghar ġhairābād aur us ke khetbanjar na hoṅ. 12pahle lāzim hai kirab logoṅ ko dūr dūr tak bhagā de,ki pūrā mulk tan-e-tanhā aur bekasrah jāe. 13agar qaum kā daswāṅ hissāmulk meṅ bāqī bhī rahe lekin use bhījalā diyā jāegā. wuh kisī balūt yādīgar lambe-chauṛe daraḳht kī tarah

alafzī matlab: dahlīzoṅ meṅ ghūmne wālīdarwāzoṅ kī chūleṅ.

Page 16: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

16 yasāyāh 7:13

yūṅ kaṭ jāegā ki muḍh hī bāqī rahegā.tāham yih muḍh ek muqaddas bījhogā jis se nae sire se zindagī phūṭniklegī.”

allāh āḳhaz ko tasallī detā hai

7 jab āḳhaz bin yūtām binuzziyāh, yahūdāh kā bādshāh

thā to shām kā bādshāh razīn aurisrāīl kā bādshāh fiqah bin ramaliyāhyarūshalam ke sāth laṛne ke lienikle. lekin wuh shahr par qabzākarne meṅ nākām rahe. 2jab dāūdke shāhī gharāne ko ittilā milī kishām kī fauj ne ifrāīm ke ilāqe meṅapnī lashkargāh lagāī hai to āḳhazbādshāh aur us kī qaum laraz uṭhe.un ke dil āṅdhī ke jhoṅkoṅ se hilnewāle daraḳhtoṅ kī tarah thartharānelage.

3tab rab yasāyāh se hamkalām huā,“apne beṭe shayār-yāshūba ko apnesāth le kar āḳhaz bādshāh se milneke lie nikal jā. wuh us nāle ke sireke pās rukā huā hai jo pānī ko ūparwāle tālāb tak pahuṅchātā hai (yihtālāb us rāste par hai jo dhobiyoṅke ghāṭ tak le jātā hai). 4use batāki muhtāt rah kar sukūn kā dāmanmat chhoṛ. mat ḍar. terā dil razīn,shām aur bin ramaliyāh kā taish dekhkar himmat na hāre. yih bas jalī huīlakaṛī ke do bache hue ṭukṛe haiṅ jo

ab tak kuchh dhuāṅ chhoṛ rahe haiṅ.5beshak shām aur isrāīl ke bādshāhoṅne tere ḳhilāf bure mansūbe bāndhehaiṅ, aur wuh kahte haiṅ, 6‘āo hamyahūdāh par hamlā kareṅ. hamwahāṅ dahshat phailā kar us par fathpāeṅ aur phir tābiel ke beṭe ko us kābādshāh banāeṅ.’ 7lekin rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki un kā mansūbānākām ho jāegā. bāt nahīṅ banegī!8kyūṅki shām kā sar damishq aurdamishq kā sar mahz razīn hai. jahāṅtak mulk-e-isrāīl kā tālluq hai, 65sāl ke andar andar wuh chaknāchūrho jāegā, aur qaum nest-o-nābūd hojāegī. 9isrāīl kā sar sāmariyya aursāmariyya kā sar mahz ramaliyāh kābeṭā hai.

agar īmān meṅ qāim na raho, toḳhud qāim nahīṅ rahoge.”

rab āḳhaz ko nishān detā hai10rab āḳhaz bādshāh se ek bār phir

hamkalām huā, 11“is kī tasdīq ke lierab apne ḳhudā se koī ilāhī nishānmāṅg le, ḳhwāh āsmān par ho yāpātāl meṅ.”

12lekin āḳhaz ne inkār kiyā, “nahīṅ,maiṅ nishān māṅg kar rab ko nahīṅāzmāūṅgā.”

13tab yasāyāh ne kahā, “phir merībāt suno, ai dāūd ke ḳhāndān! kyāyih kāfī nahīṅ ki tum insān ko thakā

ashayār-yāshūb se murād hai ‘ek bachā-khuchā hissā wāpas āegā.’

Page 17: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 7:14 17

do? kyā lāzim hai ki allāh ko bhīthakāne par musir raho? 14chalo,phir rab apnī hī taraf se tumheṅnishān degā. nishān yih hogā kikuṅwārī ummīd se ho jāegī. jab beṭāpaidā hogā to us kā nām immānūela

rakhegī. 15jis waqt bachchā itnā baṛāhogā ki ġhalat kām radd karne aurachchhā kām chunane kā ilm rakhegāus waqt se bālāī aur shahd khāegā.16kyūṅki is se pahle ki laṛkā ġhalatkām radd karne aur achchhā kāmchunane kā ilm rakhe wuh mulkwīrān-o-sunsān ho jāegā jis ke donoṅbādshāhoṅ se tū dahshat khātā hai.

yahūdāh bhī tabāh ho jāegā17rab tujhe bhī tere ābāī ḳhāndān

aur qaum samet baṛī musībat meṅḍālegā. kyūṅki wuh asūr ke bādshāhko tumhāre ḳhilāf bhejegā. us waqttumheṅ aise mushkil dinoṅ kā sāmnākarnā paṛegā ki isrāīl ke yahūdāh sealag ho jāne se le kar āj tak nahīṅguzare.”

18us din rab sīṭī bajā kar dushmanko bulāegā. kuchh makkhiyoṅ keġhol kī tarah daryā-e-nīl kī dūrdarāzshāḳhoṅ se āeṅge, aur kuchh shahdkī makkhiyoṅ kī tarah asūr se rawānāho kar mulk par dhāwā bol deṅge.19har jagah wuh ṭik jāeṅge, gahrīghāṭiyoṅ aur chaṭānoṅ kī darāṛoṅ

meṅ, tamām kāṅṭedār jhāṛiyoṅ meṅaur har johaṛ ke pās. 20us din qādir-e-mutlaq daryā-e-furāt ke parlī tarafek ustrā kirāe par le kar tum parchalāegā. yānī asūr ke bādshāh kezarī’e wuh tumhāre sar aur ṭāṅgoṅko munḍwāegā. hāṅ, wuh tumhārīdāṛhī-mūṅchh kā bhī safāyā karegā.

21us din jo ādmī ek jawān gāyaur do bheṛ-bakriyāṅ rakh sake wuhḳhushqismat hogā. 22to bhī wuhitnā dūdh deṅgī ki wuh bālāī khātārahegā. hāṅ, jo bhī mulk meṅ bāqīrah gayā hogā wuh bālāī aur shahdkhāegā.

23us din jahāṅ jahāṅ hāl meṅangūr ke hazār paude chāṅdī kehazār sikkoṅ ke lie bikte haiṅ wahāṅkāṅṭedār jhāṛiyāṅ aur ūṅṭkaṭārehī ugeṅge. 24pūrā mulk kāṅṭedārjhāṛiyoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ ke sababse itnā janglī hogā ki log tīr aurkamān le kar us meṅ shikār khelneke lie jāeṅge. 25jin bulandiyoṅ par iswaqt khetībāṛī kī jātī hai wahāṅ logkāṅṭedār paudoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ kīwajah se jā nahīṅ sakeṅge. gāy-bailun par chareṅge, aur bheṛ-bakriyāṅsab kuchh pāoṅ tale raundeṅgī.

jald hī lūṭ-khasūṭ

8 rab mujh se hamkalām huā, “ekbaṛā taḳhtā le kar us par sāf alfāz

aimmānūel se murād hai ‘allāh hamāre sāthhai.’

Page 18: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

18 yasāyāh 8:15

meṅ likh de, ‘jald hī lūṭ-khasūṭ, sur’atse ġhāratgarī’.” 2maiṅ ne ūriyāhimām aur zakariyāh bin yabarakiyāhkī maujūdagī meṅ aisā hī likh diyā,kyūṅki donoṅ motabar gawāh the.

3us waqt jab maiṅ apnī bīwī nabiyāke pās gayā to wuh ummīd se huī.beṭā paidā huā, aur rab ne mujhehukm diyā, “is kā nām ‘jald hī lūṭ-khasūṭ, sur’at se ġhāratgarī’ rakh.4kyūṅki is se pahle ki laṛkā ‘abbū’ yā‘ammī’ kah sake damishq kī daulataur sāmariyya kā māl-o-asbāb chhīnliyā gayā hogā, asūr ke bādshāh nesab kuchh lūṭ liyā hogā.”

shiloḳh kā pānī radd karne

kā burā anjām5ek bār phir rab mujh se hamkalām

huā, 6“yih log yarūshalam meṅ ārāmse bahne wāle shiloḳh nāle kā pānīmustarad karke razīn aur fiqah binramaliyāh se ḳhush haiṅ. 7is lierab un par daryā-e-furāt kā zabardastsailāb lāegā, asūr kā bādshāh apnītamām shān-o-shaukat ke sāth unpar ṭūṭ paṛegā. us kī tamām daryāīshāḳheṅ apne kināroṅ se nikal kar8sailāb kī sūrat meṅ yahūdāh par seguzareṅgī. ai immānūel, pānī parindekī tarah apne paroṅ ko phailā kar terepūre mulk ko ḍhāṅp legā, aur log galetak us meṅ ḍūb jāeṅge.”

9ai qaumo, beshak jang ke nārelagāo. tum phir bhī chaknāchūr hojāogī. ai dūrdarāz mamālik ke tamāmbāshindo, dhyān do! beshak jang kelie tayyāriyāṅ karo. tum phir bhīpāsh pāsh ho jāoge. kyūṅki jangke lie tayyāriyāṅ karne ke bāwujūdbhī tumheṅ kuchlā jāegā. 10jo bhīmansūbā tum bāndho, bāt nahīṅbanegī. āpas meṅ jo bhī faislā karo,tum nākām ho jāoge, kyūṅki allāhhamāre sāth hai.a

rab nabī ko qaum ke bāre

meṅ āgāh kartā hai11jis waqt rab ne mujhe mazbūtī

se pakaṛ liyā us waqt us ne mujheis qaum kī rāhoṅ par chalne seḳhabardār kiyā. us ne farmāyā, 12“harbāt ko sāzish mat samajhnā jo yihqaum sāzish samajhtī hai. jis se yihlog ḍarte haiṅ us se na ḍarnā, nadahshat khānā 13balki rabb-ul-afwājse ḍaro. usī se dahshat khāo aurusī ko quddūs māno. 14tab wuhisrāīl aur yahūdāh kā maqdis hogā, ekaisā patthar jo ṭhokar kā bāis banegā,ek chaṭān jo ṭhes lagne kā sababhogī. yarūshalam ke bāshinde us kephande aur jāl meṅ ulajh jāeṅge. 15unmeṅ se bahut sāre ṭhokar khāeṅge.wuh gir kar pāsh pāsh ho jāeṅge

aibrānī meṅ ‘immānūel’ likhā hai, dekhie7:14 kā fuṭnoṭ.

Page 19: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 8:16 19

aur phande meṅ phaṅs kar pakaṛejāeṅge.”

rab kā kalām shāgirdoṅ

ke hawāle karnā hai16mujhe mukāshafe ko lifāfe meṅ

ḍāl kar mahfūz rakhnā hai, apneshāgirdoṅ ke darmiyān hī allāh kīhidāyat par muhr lagānī hai. 17maiṅḳhud rab ke intizār meṅ rahūṅgā jisne apne chehre ko yāqūb ke gharānese chhupā liyā hai. usī se maiṅummīd rakhūṅgā.

18ab maiṅ hāzir hūṅ, maiṅ aur wuhbachche jo allāh ne mujhe die haiṅ,ham isrāīl meṅ ilāhī aur mojizānānishān haiṅ jin se rabb-ul-afwāj jokoh-e-siyyūn par sukūnat kartā hailogoṅ ko āgāh kar rahā hai.

19log tumheṅ mashwarā dete haiṅ,“jāo, murdoṅ se rābitā karne wāloṅaur qismat kā hāl batāne wāloṅ sepatā karo, un se jo bārīk āwāzeṅnikālte aur buṛbuṛāte hue jawāb detehaiṅ.” lekin un se kaho, “kyāmunāsib nahīṅ ki qaum apne ḳhudāse mashwarā kare? ham zindoṅ kīḳhātir mardoṅ se bāt kyūṅ kareṅ?”

20allāh kī hidāyat aur mukāshafākī taraf rujū karo! jo inkār kareus par subh kī raushnī kabhī nahīṅchamkegī. 21aise log māyūs aurfāqākash hālat meṅ mulk meṅ māremāre phireṅge. aur jab bhūkemarne ko hoṅge to jhuṅjhlā kar apne

bādshāh aur apne ḳhudā par lānatkareṅge. wuh ūpar āsmān 22aurnīche zamīn kī taraf dekheṅge, lekinjahāṅ bhī nazar paṛe wahāṅ musībat,andherā aur haulnāk tārīkī hī dikhāīdegī. unheṅ tārīkī hī tārīkī meṅ ḍāldiyā jāegā.

āne wāle masīh kī raushnī

9 lekin musībatzadā tārīkī meṅnahīṅ raheṅge. go pahle

zabūlūn kā ilāqā aur naftālī kā ilāqāpast huā hai, lekin āindā jhīl kesāth kā rāstā, daryā-e-yardan kepār, ġhairyahūdiyoṅ kā galīl sarfarāzhogā.

2andhere meṅ chalne wālī qaum neek tez raushnī dekhī, maut ke sāymeṅ ḍūbe hue mulk ke bāshindoṅpar raushnī chamkī. 3tū ne qaum kobaṛhā kar use baṛī ḳhushī dilāī hai.tere huzūr wuh yūṅ ḳhushī manātehaiṅ jis tarah fasal kāṭte aur lūṭ kāmāl bāṅṭte waqt manāī jātī hai. 4tūne apnī qaum ko us din kī tarahchhuṭkārā diyā jab tū ne midiyānko shikast dī thī. use dabāne wālājūā ṭūṭ gayā, aur us par zulm karnewāle kī lāṭhī ṭukṛe ṭukṛe ho gaī hai.5zamīn par zor se māre gae faujī jūteaur ḳhūn meṅ latpat faujī wardiyāṅsab hawālā-e-ātish ho kar bhasm hojāeṅgī.

6kyūṅki hamāre hāṅ bachchā paidāhuā, hameṅ beṭā baḳhshā gayā hai.

Page 20: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

20 yasāyāh 9:20

us ke kandhoṅ par hukūmat kāiḳhtiyār ṭhahrā rahegā. wuh anokhāmushīr, qawī ḳhudā, abadī bāp aursulah-salāmatī kā shahzādā kahlāegā.7us kī hukūmat zor pakaṛtī jāegī, auramn-o-amān kī intihā nahīṅ hogī.wuh dāūd ke taḳht par baiṭh kar uskī saltanat par hukūmat karegā, wuhuse adl-o-insāf se mazbūt karke abse abad tak qāim rakhegā. rabb-ul-afwāj kī ġhairat hī ise anjām degī.

rab kā ġhazab nāzil hogā8rab ne yāqūb ke ḳhilāf paiġhām

bhejā, aur wuh isrāīl par nāzil hogayā hai. 9isrāīl aur sāmariyya ketamām bāshinde ise jald hī jān jāeṅge,hālāṅki wuh is waqt baṛī sheḳhī mārkar kahte haiṅ, 10“beshak hamārīīṅṭoṅ kī dīwāreṅ gir gaī haiṅ, lekinham unheṅ tarāshe hue pattharoṅse dubārā tāmīr kar leṅge. beshakhamāre anjīr-tūt ke daraḳht kaṭ gaehaiṅ, lekin koī bāt nahīṅ, ham un kījagah deodār ke daraḳht lagā leṅge.”11lekin rab isrāīl ke dushman razīn kotaqwiyat de kar us ke ḳhilāf bhejegābalki isrāīl ke tamām dushmanoṅ kous par hamlā karne ke lie ubhāregā.12shām ke faujī mashriq se aur filistīmaġhrib se muṅh phāṛ kar isrāīl kohaṛap kar leṅge. tāham rab kā ġhazabṭhanḍā nahīṅ hogā balki us kā hāthmārne ke lie uṭhā hī rahegā.

13kyūṅki is ke bāwujūd bhī logsazā dene wāle ke pās wāpas nahīṅāeṅge aur rabb-ul-afwāj ke tālibnahīṅ hoṅge. 14natīje meṅ rab ekhī din meṅ isrāīl kā na sirf sar balkius kī dum bhī kāṭegā, na sirf khajūrkī shāndār shāḳh balki māmūlī sāsarkanḍā bhī toṛegā. 15buzurg aurasar-o-rasūḳh wāle isrāīl kā sar haiṅjabki jhūṭī tālīm dene wāle nabī uskī dum haiṅ. 16kyūṅki qaum kerāhnumā logoṅ ko ġhalat rāh par legae haiṅ, aur jin kī rāhnumāī wuh karrahe haiṅ un ke dimāġh meṅ futūrā gayā hai. 17is lie rab na qaum kejawānoṅ se ḳhush hogā, na yatīmoṅaur bewāoṅ par rahm karegā. kyūṅkisab ke sab bedīn aur sharīr haiṅ, harmuṅh kufr baktā hai. tāham rab kāġhazab ṭhanḍā nahīṅ hogā balki us kāhāth mārne ke lie uṭhā hī rahegā.

18kyūṅki un kī bedīnī kī bhaṛaktīhuī āg kāṅṭedār jhāṛiyāṅ aurūṅṭkaṭāre bhasm kar detī hai, balkigunjān jangal bhī us kī zad meṅ ākar dhueṅ ke kāle bādal chhoṛtā hai.19rabb-ul-afwāj ke ġhazab se mulkjhulas jāegā aur us ke bāshinde āgkā luqmā ban jāeṅge. yahāṅ takki koī bhī apne bhāī par tars nahīṅkhāegā. 20aur go har ek dāīṅ tarafmuṛ kar sab kuchh haṛap kar jāeto bhī bhūkā rahegā, go bāīṅ tarafruḳh karke sab kuchh nigal jāe to bhīser nahīṅ hogā. har ek apne paṛosī

Page 21: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 9:21 21

ko khāegā, 21manassī ifrāīm ko aurifrāīm manassī ko. aur donoṅ mil karyahūdāh par hamlā kareṅge. tāhamrab kā ġhazab ṭhanḍā nahīṅ hogābalki us kā hāth mārne ke lie uṭhāhī rahegā.

10 tum par afsos jo ġhalatqawānīn sādir karte aur

zālim fatwe dete ho 2tāki ġharīboṅ kāhaq māro aur mazlūmoṅ ke huqūqpāmāl karo. bewāeṅ tumhārā shikārhotī haiṅ, aur tum yatīmoṅ ko lūṭlete ho. 3lekin adālat ke din tum kyākaroge, jab dūr dūr se zabardast tūfāntum par ān paṛegā to tum madadke lie kis ke pās bhāgoge aur apnāmāl-o-daulat kahāṅ mahfūz rakhchhoṛoge? 4jo jhuk kar qaidī na banewuh gir kar halāk ho jāegā. tāhamrab kā ġhazab ṭhanḍā nahīṅ hogābalki us kā hāth mārne ke lie uṭhāhī rahegā.

asūr kī bhī adālat hogī5asūr par afsos jo mere ġhazab kā

ālā hai, jis ke hāth meṅ mere qahr kīlāṭhī hai. 6maiṅ use ek bedīn qaumke ḳhilāf bhej rahā hūṅ, ek qaumke ḳhilāf jo mujhe ġhussā dilātī hai.maiṅ ne asūr ko hukm diyā hai ki uselūṭ kar galī kī kīchaṛ kī tarah pāmālkar.

7lekin us kā apnā irādā farq hai.wuh aisī soch nahīṅ rakhtā balkisab kuchh tabāh karne par tulā

huā hai, bahut qaumoṅ ko nest-o-nābūd karne par āmādā hai. 8wuhfaḳhr kartā hai, “mere tamām afsarto bādshāh haiṅ. 9phir hamārīfutūhāt par ġhaur karo. karkimīs,kalno, arfād, hamāt, damishq aursāmariyya jaise tamām shahr yakebād dīgare mere qabze meṅ ā gaehaiṅ. 10maiṅ ne kaī saltanatoṅpar qābū pā liyā hai jin ke butyarūshalam aur sāmariyya ke butoṅse kahīṅ behtar the. 11sāmariyyaaur us ke butoṅ ko maiṅ barbād karchukā hūṅ, aur ab maiṅ yarūshalamaur us ke butoṅ ke sāth bhī aisā hīkarūṅga!”

12lekin koh-e-siyyūn par auryarūshalam meṅ apne tamāmmaqāsid pūre karne ke bād rabfarmāegā, “maiṅ shāh-e-asūr ko bhīsazā dūṅgā, kyūṅki us ke maġhrūr dilse kitnā burā kām ubhar āyā hai, aurus kī āṅkheṅ kitne ġhurūr se deḳhtīhaiṅ. 13wuh sheḳhī mār kar kahtāhai, ‘maiṅ ne apne hī zor-e-bāzū aurhikmat se yih sab kuchh kar liyā hai,kyūṅki maiṅ samajhdār hūṅ. maiṅne qaumoṅ kī hudūd ḳhatm karke unke ḳhazānoṅ ko lūṭ liyā aur zabardastsānḍ kī tarah un ke bādshāhoṅ komār mār kar ḳhāk meṅ milā diyā hai.14jis tarah koī apnā hāth ghoṅsle meṅḍāl kar anḍe nikāl letā hai usī tarahmaiṅ ne qaumoṅ kī daulat chhīn līhai. ām ādmī parindoṅ ko bhagā

Page 22: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

22 yasāyāh 10:27

kar un ke chhoṛe hue anḍe ikaṭṭhekar letā hai jabki maiṅ ne yihī sulūkduniyā ke tamām mamālik ke sāthkiyā. jab maiṅ unheṅ apne qabzemeṅ lāyā to ek ne bhī apne paroṅ kophaṛphaṛāne yā choṅch khol kar chīṅchīṅ karne kī jur’at na kī’.”

15lekin kyā kulhāṛī us ke sāmnesheḳhī baghārtī jo use chalātā hai?kyā ārī us ke sāmne apne āp parfaḳhr kartī jo use istemāl kartā hai?yih utnā hī nāmumkin hai jitnā yihki lāṭhī pakaṛne wāle ko ghumāe yāḍanḍā ādmī ko uṭhāe.

16chunāṅche qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj asūr ke moṭe-tāze faujiyoṅmeṅ ek marz phailā degā jo un kejismoṅ ko raftā raftā zāe karegā.asūr kī shān-o-shaukat ke nīche ekbhaṛaktī huī āg lagāī jāegī. 17uswaqt isrāīl kā nūr āg aur isrāīlkā quddūs sholā ban kar asūr kīkāṅṭedār jhāṛiyoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ koek hī din meṅ bhasm kar degā. 18wuhus ke shāndār jangloṅ aur bāġhoṅ komukammal taur par tabāh kar degā,aur wuh marīz kī tarah ghul ghulkar zāil ho jāeṅge. 19jangloṅ ke itnekam daraḳht bacheṅge ki bachchā bhīunheṅ gin kar kitāb meṅ darj karsakegā.

isrāīl kā chhoṭā sā hissā bach jāegā20us din se isrāīl kā baqiyā yānī

yāqūb ke gharāne kā bachā-khuchā

hissā us par mazīd inhisār nahīṅkaregā jo use mārtā rahā thā, balkiwuh pūrī wafādārī se isrāīl kequddūs, rab par bharosā rakhegā.21baqiyā wāpas āegā, yāqūb kā bachā-khuchā hissā qawī ḳhudā ke huzūrlauṭ āegā. 22ai isrāīl, go tū sāhil par kīret jaisā beshumār kyūṅ na ho to bhīsirf ek bachā huā hissā wāpas āegā.tere barbād hone kā faislā ho chukāhai, aur insāf kā sailāb mulk par ānewālā hai. 23kyūṅki is kā aṭal faislā hochukā hai ki qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj pūre mulk par halākat lāne kohai.

24is lie qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ai siyyūn meṅbasne wālī merī qaum, asūr se matḍarnā jo lāṭhī se tujhe mārtā haiaur tere ḳhilāf lāṭhī yūṅ uṭhātāhai jis tarah pahle misr kiyā kartāthā. 25merā tujh par ġhussā jald hīṭhanḍā ho jāegā aur merā ġhazabasūriyoṅ par nāzil ho kar unheṅḳhatm karegā.” 26jis tarah rabb-ul-afwāj ne midiyāniyoṅ ko mārā jabjidāūn ne oreb kī chaṭān par unheṅshikast dī usī tarah wuh asūriyoṅ kobhī koṛe se māregā. aur jis tarah rabne apnī lāṭhī mūsā ke zarī’e samundarke ūpar uṭhāī aur natīje meṅ misr kīfauj us meṅ ḍūb gaī bilkul usī tarahwuh asūriyoṅ ke sāth bhī karegā. 27usdin asūr kā bojh tere kandhoṅ par se

Page 23: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 10:28 23

utar jāegā, aur us kā jūā terī gardanpar se dūr ho kar ṭūṭ jāegā.

yarūshalam kī taraf fāteh kī taraqqī

fāteh ne yashīmon kī taraf se chaṛhkar 28ayyāt par hamlā kiyā hai. us nemijron meṅ se guzar kar mikmās meṅapnā lashkarī sāmān chhoṛ rakhā hai.29darre ko pār karke wuh kahte haiṅ,“āj ham rāt ko jibā meṅ guzāreṅge.”rāmā thartharā rahā aur sāūl kā shahrjibiā bhāg gayā hai. 30ai jallīmbeṭī, zor se chīḳheṅ mār! ai laisā,dhyān de! ai anatot, use jawāb de!31madmīnā farār ho gayā aur jebīmke bāshindoṅ ne dūsrī jaghoṅ meṅpanāh lī hai. 32āj hī fāteh nob kepās ruk kar siyyūn beṭī ke pahāṛyānī koh-e-yarūshalam ke ūpar hāthhilāegā.a

33dekho, qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj baṛe zor se shāḳhoṅ ko toṛnewālā hai. tab ūṅche ūṅche daraḳhtkaṭ kar gir jāeṅge, aur jo sarfarāz haiṅunheṅ ḳhāk meṅ milāyā jāegā. 34wuhkulhāṛī le kar ghane jangal ko kāṭḍālegā balki lubnān bhī zor-āwar kehāthoṅ gir jāegā.

masīh kī puramn saltanat

11 yassīb ke muḍh meṅ sekoṅpal phūṭ niklegī, aur us

kī bachī huī jaṛoṅ se shāḳh nikalkar phal lāegī. 2rab kā rūh us parṭhahregā yānī hikmat aur samajh kārūh, mashwarat aur quwwat kā rūh,irfān aur rab ke ḳhauf kā rūh. 3rabkā ḳhauf use azīz hogā. na wuhdikhāwe kī binā par faislā karegā, nasunī-sunāī bātoṅ kī binā par fatwādegā 4balki insāf se bebasoṅ kī adālatkaregā aur ġhairjānibdārī se mulkke musībatzadoṅ kā faislā karegā.apne kalām kī lāṭhī se wuh zamīn komāregā aur apne muṅh kī phūṅk sebedīn ko halāk karegā. 5wuh rāstbāzīke paṭke aur wafādārī ke zerjāme semulabbas rahegā.

6bheṛiyā us waqt bheṛ ke bachcheke pās ṭhahregā, aur chītā bheṛke bachche ke pās ārām karegā.bachhṛā, jawān sherbabar aur moṭā-tāzā bail mil kar raheṅge, aur chhoṭālaṛkā unheṅ hāṅk kar saṅbhālegā.7gāy rīchh ke sāth charegī, aur unke bachche ek dūsre ke sāth ārāmkareṅge. sherbabar bail kī tarahbhūsā khāegā. 8shīrḳhwār bachchānāg kī bāṅbī ke qarīb khelegā, aurjawān bachchā apnā hāth zahrīlesāṅp ke bil meṅ ḍālegā.

9mere tamām muqaddas pahāṛ parna ġhalat aur na tabāhkun kāmkiyā jāegā. kyūṅki mulk rab ke

aek aur mumkinā tarjumā: āj hī fāteh nob kepās ruk kar koh-e-yarūshalam ke ūpar hāthhilāegā tāki use baṛā banāe.

byassī se murād hazrat dāūd kī nasl hai(yassī hazrat dāūd kā bāp thā).

Page 24: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

24 yasāyāh 12:6

irfān se yūṅ māmūr hogā jis tarahsamundar pānī se bharā rahtā hai.10us din yassīa kī jaṛ se phūṭī huīkoṅpal ummatoṅ ke lie jhanḍā hogā.qaumeṅ us kī tālib hoṅgī, aur us kīsukūnatgāh jalālī hogī.

rab apnī qaum ko wāpas lāegā11us din rab ek bār phir apnā hāth

baṛhāegā tāki apnī qaum kā wuhbachā-khuchā hissā dubārā hāsil karejo asūr, shimālī aur junūbī misr,ethūpiyā, ailām, bābal, hamāt aursāhilī ilāqoṅ meṅ muntashir hogā.12wuh qaumoṅ ke lie jhanḍā gāṛkar isrāīl ke jilāwatanoṅ ko ikaṭṭhākaregā. hāṅ, wuh yahūdāh ke bikhreafrād ko duniyā ke chāroṅ konoṅ selā kar jamā karegā. 13tab isrāīl kāhasad ḳhatm ho jāegā, aur yahūdāhke dushman nest-o-nābūd ho jāeṅge.na isrāīl yahūdāh se hasad karegā, nayahūdāh isrāīl se dushmanī rakhegā.14phir donoṅ maġhrib meṅ filistīmulk par jhapaṭ paṛeṅge aur milkar mashriq ke bāshindoṅ ko lūṭleṅge. adom aur moāb un ke qabzemeṅ āeṅge, aur ammon un ke tābeho jāegā. 15rab bahr-e-qulzum koḳhushk karegā aur sāth sāth daryā-e-furāt ke ūpar hāth hilā kar us parzordār hawā chalāegā. tab daryā sātaisī nahroṅ meṅ baṭ jāegā jo paidal

hī pār kī jā sakeṅgī. 16ek aisā rāstābanegā jo rab ke bache hue afrād koasūr se isrāīl tak pahuṅchāegā, bilkulus rāste kī tarah jis ne isrāīliyoṅko misr se nikalte waqt isrāīl takpahuṅchāyā thā.

bache huoṅ kī hamd-o-sanā

12 us din tum gīt gāoge,“ai rab, maiṅ terī satāish

karūṅga! yaqīnan tū mujh se nārāzthā, lekin ab terā ġhazab mujh par sedūr ho jāe aur tū mujhe tasallī de.

2allāh merī najāt hai. us parbharosā rakh kar maiṅ dahshat nahīṅkhāūṅgā. kyūṅki rab ḳhudā merīquwwat aur merā gīt hai, wuh merīnajāt ban gayā hai.”

3tum shādmānī se najāt kechashmoṅ se pānī bharoge.

4us din tum kahoge, “rab kī satāishkaro! us kā nām le kar use pukāro! jokuchh us ne kiyā hai duniyā ko batāo,us ke nām kī azmat kā elān karo.

5rab kī tamjīd kā gīt gāo, kyūṅki usne zabardast kām kiyā hai, aur is kāilm pūrī duniyā tak pahuṅche.

6ai yarūshalam kī rahne wālī,shādiyānā bajā kar ḳhushī ke nārelagā! kyūṅki isrāīl kā quddūs azīmhai, aur wuh tere darmiyān hīsukūnat kartā hai.”

ayassī se murād hazrat dāūd kī nasl hai(yassī hazrat dāūd kā bāp thā).

Page 25: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 13:1 25

bābal ke ḳhilāf elān

13 darj-e-zail bābal ke bāre meṅwuh elān hai jo yasāyāh bin

āmūs ne royā meṅ dekhā.2nange pahāṛ par jhanḍā gāṛ do.

unheṅ buland āwāz do, hāth hilākar unheṅ shurafā ke darwāzoṅ meṅdāḳhil hone kā hukm do. 3maiṅ neapne muqaddasīn ko kām par lagādiyā hai, maiṅ ne apne sūrmāoṅ kojo merī azmat kī ḳhushī manāte haiṅbulā liyā hai tāki mere ġhazab kā ālā-e-kār baneṅ.

4suno! pahāṛoṅ par baṛe hujūmkā shor mach rahā hai. suno!muta’addid mamālik aur jamā honewālī qaumoṅ kā ġhul-ġhapāṛā sunāīde rahā hai. rabb-ul-afwāj jang kelie fauj jamā kar rahā hai. 5us kefaujī dūrdarāz ilāqoṅ balki āsmān kīintihā se ā rahe haiṅ. kyūṅki rab apneġhazab ke ālāt ke sāth ā rahā hai tākitamām mulk ko barbād kar de.

6wāwailā karo, kyūṅki rab kā dinqarīb hī hai, wuh din jab qādir-e-mutlaq kī taraf se tabāhī machegī.7tab tamām hāth behiss-o-harkat hojāeṅge, aur har ek kā dil himmat hārdegā. 8dahshat un par chhā jāegī,aur wuh jāṅkanī aur dard-e-zah kī sīgirift meṅ ā kar janm dene wālī auratkī tarah taṛpeṅge. ek dūsre ko ḍar kemāre ghūr ghūr kar un ke chehre āgkī tarah tamtamā rahe hoṅge.

9dekho, rab kā berahm din ā rahāhai jab us kā qahr aur shadīd ġhazabnāzil hogā. us waqt mulk tabāh hojāegā aur gunāhgār ko us meṅ se miṭādiyā jāegā. 10āsmān ke sitāre aur unke jhurmaṭ nahīṅ chamkeṅge, sūrajtulū hote waqt tārīk hī rahegā, aurchāṅd kī raushnī ḳhatm hogī.

11maiṅ duniyā ko us kī badkārī kāajr aur bedīnoṅ ko un ke gunāhoṅkī sazā dūṅgā, maiṅ shoḳhoṅ kāghamanḍ ḳhatm kar dūṅgā aurzālimoṅ kā ġhurūr ḳhāk meṅ milādūṅgā. 12log ḳhālis sone se kahīṅzyādā nāyāb hoṅge, insān ofīr keqīmtī sone kī nisbat kahīṅ zyādākamyāb hogā.

13kyūṅki āsmān rabb-ul-afwāj keqahr ke sāmne kāṅp uṭhegā, uske shadīd ġhazab ke nāzil honepar zamīn laraz kar apnī jagah sekhisak jāegī. 14bābal ke tamāmbāshinde shikārī ke sāmne dauṛnewāle ġhazāl aur charwāhe se mahrūmbheṛ-bakriyoṅ kī tarah idhar udharbhāg kar apne mulk aur apnī qaummeṅ wāpas āne kī koshish kareṅge.15jo bhī dushman ke qābū meṅ āegāuse chhedā jāegā, jise bhī pakaṛājāegā use talwār se mārā jāegā. 16unke deḳhte deḳhte dushman un kebachchoṅ ko zamīn par paṭaḳh degāaur un ke gharoṅ ko lūṭ kar un kīauratoṅ kī ismatdarī karegā.

Page 26: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

26 yasāyāh 14:8

17maiṅ mādiyoṅ ko un par chaṛhālāūṅgā, aise logoṅ ko jinheṅ rishwatse nahīṅ āzmāyā jā saktā, jo sone-chāṅdī kī parwā hī nahīṅ karte. 18unke tīr naujawānoṅ ko mār deṅge. nawuh shīrḳhwāroṅ par tars khāeṅge,na bachchoṅ par rahm kareṅge.

bābal janglī jānwaroṅ

kā ghar ban jāegā19allāh bābal ko jo tamām mamālik

kā tāj aur bābliyoṅ kā ḳhās faḳhrhai rū-e-zamīn par se miṭā ḍālegā.us din wuh sadūm aur amūrā kītarah tabāh ho jāegā. 20āindā usekabhī dubārā basāyā nahīṅ jāegā,nasl-dar-nasl wuh wīrān hī rahegā.na baddū apnā tambū wahāṅ lagāegā,aur na gallābān apne rewaṛ us meṅṭhahrāegā. 21sirf registān ke jānwarkhanḍarāt meṅ jā baseṅge. shahr keghar un kī āwāzoṅ se gūṅj uṭheṅge,uqābī ullū wahāṅ ṭhahreṅge, aurbakrānumā jin us meṅ raqs kareṅge.22janglī kutte us ke mahaloṅ meṅroeṅge, aur gīdaṛ aish-o-ishrat keqasroṅ meṅ apnī dard bharī āwāzeṅnikāleṅge. bābal kā ḳhātmā qarīb hīhai, ab der nahīṅ lagegī.

isrāīlī wāpas āeṅge

14 kyūṅki rab yāqūb partars khāegā, wuh dubārā

isrāīliyoṅ ko chun kar unheṅ un keapne mulk meṅ basā degā. pardesī

bhī un ke sāth mil jāeṅge, wuh yāqūbke gharāne se munsalik ho jāeṅge.2dīgar qaumeṅ isrāīliyoṅ ko le karun ke watan meṅ wāpas pahuṅchādeṅgī. tab isrāīl kā gharānā inpardesiyoṅ ko wirse meṅ pāegā, auryih rab ke mulk meṅ un ke naukar-naukarāniyāṅ ban kar un kī ḳhidmatkareṅge. jinhoṅ ne unheṅ jilāwatankiyā thā un hī ko wuh jilāwatan kierakheṅge, jinhoṅ ne un par zulm kiyāthā un hī par wuh hukūmat kareṅge.3jis din rab tujhe musībat, bechainīaur zālimānā ġhulāmī se ārām degā4us din tū bābal ke bādshāh par tanzkā gīt gāegā,

bābal par tanz kā gīt

“yih kaisī bāt hai? zālim nest-o-nābūd aur us ke hamle ḳhatm hogae haiṅ. 5rab ne bedīnoṅ kī lāṭhītoṛ kar hukmrānoṅ kā wuh shāhī asāṭukṛe ṭukṛe kar diyā hai 6jo taishmeṅ ā kar qaumoṅ ko musalsal mārtārahā aur ġhusse se un par hukūmatkartā, berahmī se un ke pīchhe paṛārahā. 7ab pūrī duniyā ko ārām-o-sukūn hāsil huā hai, ab har tarafḳhushī ke nāre sunāī de rahe haiṅ.8jūnīpar ke daraḳht aur lubnān kedeodār bhī tere anjām par ḳhush hokar kahte haiṅ, ‘shukr hai! jab se tūgirā diyā gayā koī yahāṅ chaṛh karhameṅ kāṭne nahīṅ ātā.’

Page 27: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 14:9 27

9pātāl tere utarne ke bāis hil gayāhai. tere intizār meṅ wuh murdārūhoṅ ko harkat meṅ lā rahā hai.wahāṅ duniyā ke tamām raīs auraqwām ke tamām bādshāh apnetaḳhtoṅ se khaṛe ho kar terā istiqbālkareṅge. 10sab mil kar tujh sekaheṅge, ‘ab tū bhī ham jaisā kamzorho gayā hai, tū bhī hamāre barābarho gayā hai!’ 11terī tamām shān-o-shaukat pātāl meṅ utar gaī hai, teresitār ḳhāmosh ho gae haiṅ. ab kīṛeterā gaddā aur kechwe terā kambalhoṅge.

12ai sitārā-e-subh ai ibn-e-sahar, tūāsmān se kis tarah gir gayā hai! jisne dīgar mamālik ko shikast dī thīwuh ab ḳhud pāsh pāsh ho gayāhai. 13dil meṅ tū ne kahā, ‘maiṅāsmān par chaṛh kar apnā taḳhtallāh ke sitāroṅ ke ūpar lagā lūṅgā,maiṅ intihāī shimāl meṅ us pahāṛpar jahāṅ dewatā jamā hote haiṅtaḳhtnashīn hūṅgā. 14maiṅ bādaloṅkī bulandiyoṅ par chaṛh kar qādir-e-mutlaq ke bilkul barābar ho jāūṅgā.’15lekin tujhe to pātāl meṅ utārā jāegā,us ke sab se gahre gaṛhe meṅ girāyājāegā.

16jo bhī tujh par nazar ḍālegā wuhġhaur se dekh kar pūchhegā, ‘kyāyihī wuh ādmī hai jis ne zamīn kohilā diyā, jis ke sāmne dīgar mamālikkāṅp uṭhe? 17kyā isī ne duniyā kowīrān kar diyā aur us ke shahroṅ ko

ḍhā kar qaidiyoṅ ko ghar wāpas jānekī ijāzat na dī?’

18dīgar mamālik ke tamām bādshāhbaṛī izzat ke sāth apne apnemaqbaroṅ meṅ paṛe hue haiṅ. 19lekintujhe apnī qabr se dūr kisī bekārkoṅpal kī tarah phaiṅk diyā jāegā.tujhe maqtūloṅ se ḍhāṅkā jāegā,un se jin ko talwār se chhedā gayāhai, jo pathrīle gaṛhoṅ meṅ utar gaehaiṅ. tū pāoṅ tale raundī huī lāshjaisā hogā, 20aur tadfīn ke waqt tūdīgar bādshāhoṅ se jā nahīṅ milegā.kyūṅki tū ne apne mulk ko tabāhaur apnī qaum ko halāk kar diyā hai.chunāṅche ab se abad tak in bedīnoṅkī aulād kā zikr tak nahīṅ kiyā jāegā.21is ādmī ke beṭoṅ ko phāṅsī denekī jagah tayyār karo! kyūṅki un kebāpdādā kā qusūr itnā sangīn hai kiunheṅ marnā hī hai. aisā na ho kiwuh dubārā uṭh kar duniyā par qabzākar leṅ, ki rū-e-zamīn un ke shahroṅse bhar jāe.”

rab ke hāthoṅ bābal kā anjām22rabb-ul-afwāj farmātā hai, “maiṅ

un ke ḳhilāf yūṅ uṭhūṅgā ki bābalkā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.maiṅ us kī aulād ko rū-e-zamīn par semiṭā dūṅgā, aur ek bhī nahīṅ bachnekā. 23bābal ḳhārpusht kā maskanaur daldal kā ilāqā ban jāegā, kyūṅkimaiṅ ḳhud us meṅ tabāhī kā jhāṛū

Page 28: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

28 yasāyāh 15:5

pher dūṅgā.” yih rabb-ul-afwāj kāfarmān hai.

asūrī fauj kī tabāhī24rabb-ul-afwāj ne qasam khā kar

farmāyā hai, “yaqīnan sab kuchhmere mansūbe ke mutābiq hī hogā,merā irādā zarūr pūrā ho jāegā.25maiṅ asūr ko apne mulk meṅchaknāchūr kar dūṅgā aur use apnepahāṛoṅ par kuchal ḍālūṅgā. tabus kā jūā merī qaum par se dūr hojāegā, aur us kā bojh us ke kandhoṅpar se utar jāegā.” 26pūrī duniyāke bāre meṅ yih mansūbā aṭal hai,aur rab apnā hāth tamām qaumoṅke ḳhilāf baṛhā chukā hai. 27rabb-ul-afwāj ne faislā kar liyā hai, to kaunise mansūḳh karegā? us ne apnā hāthbaṛhā diyā hai, to kaun use rokegā?

filistiyoṅ kā anjām qarīb hai28zail kā kalām us sāl nāzil huā jab

āḳhaz bādshāh ne wafāt pāī.29ai tamām filistī mulk, is par

ḳhushī mat manā ki hameṅ mārnewālī lāṭhī ṭūṭ gaī hai. kyūṅkisāṅp kī bachī huī jaṛ se zahrīlāsāṅp phūṭ niklegā, aur us kā phalsholāfishāṅ uṛanazhdahā hogā. 30tabzarūratmandoṅ ko charāgāh milegī,aur ġharīb mahfūz jagah par ārāmkareṅge. lekin terī jaṛ ko maiṅ kālse mār dūṅgā, aur jo bach jāeṅ unheṅbhī halāk kar dūṅgā.

31ai shahr ke darwāze, wāwailā kar!ai shahr, zor se chīḳheṅ mār! aifilistiyo, himmat hār kar laṛkhaṛātejāo. kyūṅki shimāl se tumhārī tarafdhuāṅ baṛh rahā hai, aur us kī safoṅmeṅ pīchhe rahne wālā koī nahīṅhai. 32to phir hamāre pās bheje hueqāsidoṅ ko ham kyā jawāb deṅ? yihki rab ne siyyūn ko qāim rakhā hai, kius kī qaum ke mazlūm usī meṅ panāhleṅge.

moāb ke anjām kā elān

15 moāb ke bāre meṅ rab kāfarmān:

ek hī rāt meṅ moāb kā shahrār tabāh ho gayā hai. ek hī rātmeṅ moāb kā shahr qīr barbād hogayā hai. 2ab dībon ke bāshindemātam karne ke lie apne mandir aurpahāṛī qurbāngāhoṅ kī taraf chaṛhrahe haiṅ. moāb apne shahroṅ nabūaur mīdabā par wāwailā kar rahā hai.har sar munḍā huā aur har dāṛhī kaṭgaī hai. 3galiyoṅ meṅ wuh ṭāṭ semulabbas phir rahe haiṅ, chhatoṅ paraur chaukoṅ meṅ sab ro ro kar āh-o-bukā kar rahe haiṅ. 4hasbon aurilīālī madad ke lie pukār rahe haiṅ,aur un kī āwāzeṅ yahaz tak sunāī derahī haiṅ. is lie moāb ke musallahmard jang ke nāre lagā rahe haiṅ, gowuh andar hī andar kāṅp rahe haiṅ.

5merā dil moāb ko dekh kar rorahā hai. us ke muhājirīn bhāg

Page 29: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 15:6 29

kar zuġhar aur ijlat-shalīshiyāh takpahuṅch rahe haiṅ. log ro ro karlūhīt kī taraf chaṛh rahe haiṅ, wuhhoronāim tak jāne wāle rāste parchalte hue apnī tabāhī par giryā-o-zārī kar rahe haiṅ. 6nimrīm kāpānī sūkh gayā hai, ghās jhulas gaīhai, tamām hariyālī ḳhatm ho gaīhai, sabzāzāroṅ kā nām-o-nishān taknahīṅ rahā. 7is lie log apnā sārājamāshudā sāmān sameṭ kar wādī-e-safedā ko ubūr kar rahe haiṅ.8chīḳheṅ moāb kī hudūd tak gūṅjrahī haiṅ, hāy hāy kī āwāzeṅ ijlāimaur bair-elīm tak sunāī de rahī haiṅ.9lekin go dīmon kī nahar ḳhūn sesurḳh ho gaī hai, tāham maiṅ uspar mazīd musībat lāūṅgā. maiṅsherbabar bhejūṅgā jo un par bhīdhāwā boleṅge jo moāb se bach niklehoṅge aur un par bhī jo mulk meṅpīchhe rah gae hoṅge.

moāb isrāīliyoṅ se madad māṅgegā

16 mulk kā jo hukmrān registānke pār silā meṅ hai us kī taraf

se siyyūn beṭī ke pahāṛ par menḍhābhej do. 2moāb kī beṭiyāṅ ghoṅsle sebhagāe hue parindoṅ kī tarah daryā-e-arnon ke pāyāb maqāmoṅ par idharudhar phaṛphaṛā rahī haiṅ. 3“hameṅkoī mashwarā de, koī faislā pesh kar.ham par sāyā ḍāl tāki dopahar kī taptīdhūp ham par na paṛe balki rāt jaisāandherā ho. mafrūroṅ ko chhupā de,

dushman ko panāhguzīnoṅ ke bāremeṅ ittilā na de. 4moābī muhājiroṅko apne pās ṭhaharne de, moābīmafrūroṅ ke lie panāhgāh ho tākiwuh halākū ke hāth se bach jāeṅ.”

lekin zālim kā anjām āne wālāhai. tabāhī kā silsilā ḳhatm ho jāegā,aur kuchalne wālā mulk se ġhāib hojāegā. 5tab allāh apne fazl se dāūd kegharāne ke lie taḳht qāim karegā. aurjo us par baiṭhegā wuh wafādārī sehukūmat karegā. wuh insāf kā tālibrah kar adālat karegā aur rāstī qāimrakhne meṅ māhir hogā.

moāb kī munāsib sazā par afsos6ham ne moāb ke takabbur ke

bāre meṅ sunā hai, kyūṅki wuhhad se zyādā mutakabbir, maġhrūr,ghamanḍī aur shoḳhchashm hai.lekin us kī ḍīṅgeṅ abas haiṅ.

7is lie moābī apne āp par āh-o-zārīkar rahe, sab mil kar āheṅ bhar rahehaiṅ. wuh sisak sisak kar qīr-harāsatkī kishmish kī ṭikkiyāṅ yād kar rahehaiṅ, un kā nihāyat burā hāl ho gayāhai. 8hasbon ke bāġh murjhā gae.sibmāh ke angūr ḳhatm ho gae haiṅ.pahle to un kī anokhī beleṅ yāzerbalki registān tak phailī huī thīṅ, unkī koṅpleṅ samundar ko bhī pār kartīthīṅ. lekin ab ġhairqaum hukmrānoṅne yih umdā beleṅ toṛ ḍālī haiṅ. 9islie maiṅ yāzer ke sāth mil kar sibmāhke angūroṅ ke lie āh-o-zārī kar rahā

Page 30: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

30 yasāyāh 17:7

hūṅ. ai hasbon, ai ilīālī, tumhārīhālat dekh kar mere behad āṅsū bahrahe haiṅ. kyūṅki jab tumhārā phalpak gayā aur tumhārī fasal tayyār huītab jang ke nāre tumhāre ilāqe meṅgūṅj uṭhe. 10ab ḳhushī-o-shādmānībāġhoṅ se ġhāib ho gaī hai, angūr kebāġhoṅ meṅ gīt aur ḳhushī ke nāreband ho gae haiṅ. koī nahīṅ rahājo hauzoṅ meṅ angūr ko raund karras nikāle, kyūṅki maiṅ ne fasal kīḳhushiyāṅ ḳhatm kar dī haiṅ.

11merā dil sarod ke mātamī surnikāl kar moāb ke lie nohā kar rahāhai, merī jān qīr-harāsat ke lie āheṅbhar rahī hai. 12jab moāb apnī pahāṛīqurbāngāh ke sāmne hāzir ho karsijdā kartā hai to bekār mehnat kartāhai. jab wuh pūjā karne ke lie apnemandir meṅ dāḳhil hotā hai to fāidākoī nahīṅ hotā.

13rab ne māzī meṅ in bātoṅ kāelān kiyā. 14lekin ab wuh mazīdfarmātā hai, “tīn sāl ke andar andara

moāb kī tamām shān-o-shaukat aurdhūmdhām jātī rahegī. jo thoṛebahut bacheṅge, wuh nihāyat hī kamhoṅge.”

shām aur isrāīl kī tabāhī

17 damishq shahr ke bāre meṅallāh kā farmān:

“damishq miṭ jāegā, malbe kā ḍherhī rah jāegā. 2aroīr ke shahr bhīwīrān-o-sunsān ho jāeṅge. tab rewaṛhī un kī galiyoṅ meṅ chareṅge aurārām kareṅge. koī nahīṅ hogā jounheṅ bhagāe. 3isrāīl ke qilābandshahr nest-o-nābūd ho jāeṅge, aurdamishq kī saltanat jātī rahegī. shāmke jo log bach nikleṅge un kā aurisrāīl kī shān-o-shaukat kā ek hīanjām hogā.” yih hai rabb-ul-afwāj kāfarmān.

4“us din yāqūb kī shān-o-shaukatkam aur us kā moṭā-tāzā jism lāġharhotā jāegā. 5fasal kī kaṭāī kī sī hālathogī. jis tarah kāṭne wālā ek hāthse gandum ke ḍanṭhal ko pakaṛ kardūsre se bāloṅ ko kāṭtā hai usī tarahisrāīliyoṅ ko kāṭā jāegā. aur jis tarahwādī-e-rafāīm meṅ ġharīb log fasalkāṭne wāloṅ ke pīchhe pīchhe chalkar bachī huī bāliyoṅ ko chunte haiṅusī tarah isrāīl ke bache huoṅ kochunā jāegā. 6tāham kuchh na kuchhbachā rahegā, un do chār zaitūnoṅ kītarah jo chunte waqt daraḳht kī choṭīpar rah jāte haiṅ. daraḳht ko ḍanḍese jhāṛne ke bāwujūd kahīṅ na kahīṅchand ek lage raheṅge.” yih hai rab,isrāīl ke ḳhudā kā farmān.

7tab insān apnī nazar apne ḳhāliqkī taraf uṭhāegā, aur us kī āṅkheṅisrāīl ke quddūs kī taraf dekheṅgī.

alafzī tarjumā: mazdūr ke se tīn sāl ke andarandar.

Page 31: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 17:8 31

8āindā na wuh apne hāthoṅ se banīhuī qurbāngāhoṅ ko takegā, na apnīungliyoṅ se bane hue yasīrat dewī kekhamboṅ aur baḳhūr kī qurbāngāhoṅpar dhyān degā.

9us waqt isrāīlī apne qilābandshahroṅ ko yūṅ chhoṛeṅge jis tarahkan’āniyoṅ ne apne jangloṅ aurpahāṛoṅ kī choṭiyoṅ ko isrāīliyoṅ keāge āge chhoṛā thā. sab kuchh wīrān-o-sunsān hogā. 10afsos, tū apnī najātke ḳhudā ko bhūl gayā hai. tujhe wuhchaṭān yād na rahī jis par tū panāhle saktā hai. chunāṅche apne pyāredewatāoṅ ke bāġh lagātā jā, aur unmeṅ pardesī angūr kī qalameṅ lagātājā. 11shāyad hī wuh lagāte waqt tezīse ugne lageṅ, shāyad hī un ke phūlusī subh khilne lageṅ. to bhī terīmehnat abas hai. tū kabhī bhī un kephal se lutfandoz nahīṅ hogā balkimahz bīmārī aur lā’ilāj dard kī fasalkāṭegā.

dīgar qaumoṅ ke bekār hamle12beshumār qaumoṅ kā shor-

sharābā suno jo tūfānī samundar kī sīṭhāṭheṅ mār rahī haiṅ. ummatoṅ kāġhul-ġhapāṛā suno jo thapeṛe mārnewālī maujoṅ kī tarah garaj rahī haiṅ.13kyūṅki ġhairqaumeṅ pahāṛnumālahroṅ kī tarah mutalātim haiṅ. lekinrab unheṅ ḍānṭegā to wuh dūr dūr

bhāg jāeṅgī. jis tarah pahāṛoṅ parbhūsā hawā ke jhoṅkoṅ se uṛ jātāaur luṛhakbūṭī āṅdhī meṅ chakkarkhāne lagtī hai usī tarah wuh farārho jāeṅgī. 14shām ko isrāīl saḳhtghabrā jāegā, lekin pau phaṭne sepahle pahle us ke dushman mar gaehoṅge. yihī hameṅ lūṭne wāloṅ kānasīb, hamārī ġhāratgarī karne wāloṅkā anjām hogā.

ethūpiyā kī adālat

18 phaṛphaṛāte bādbānoṅa kemulk par afsos! ethūpiyā

par afsos jahāṅ kūsh ke daryā bahtehaiṅ, 2aur jo apne qāsidoṅ ko ābīnarsal kī kashtiyoṅ meṅ biṭhā karsamundarī safaroṅ par bhejtā hai. aitezrau qāsido, lambe qad aur chiknī-chupṛī jild wālī qaum ke pās jāo. usqaum ke pās pahuṅcho jis se dīgarqaumeṅ dūrdarāz ilāqoṅ tak ḍartīhaiṅ, jo zabardastī sab kuchh pāoṅtale kuchal detī hai, aur jis kā mulkdaryāoṅ se baṭā huā hai.

3ai duniyā ke tamām bāshindo,zamīn ke tamām basne wālo! jabpahāṛoṅ par jhanḍā gāṛhā jāe to uspar dhyān do! jab narsingā bajāyājāe to us par ġhaur karo! 4kyūṅkirab mujh se hamkalām huā hai,“maiṅ apnī sukūnatgāh se ḳhāmoshīse deḳhtā rahūṅgā. lekin merī yih

aek aur mumkinā tarjumā: phaṛphaṛātīṭiḍḍiyoṅ.

Page 32: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

32 yasāyāh 19:11

ḳhāmoshī dopahar kī chilchilātī dhūpyā mausam-e-garmā meṅ dhund kebādal kī mānind hogī.” 5kyūṅki angūrkī fasal ke pakne se pahle hī rabapnā hāth baṛhā degā. phūloṅ keḳhatm hone par jab angūr pak rahehoṅge wuh koṅploṅ ko chhurī sekāṭegā, phailtī huī shāḳhoṅ ko toṛ toṛkar un kī kāṅṭ-chhāṅṭ karegā. 6yihīethūpiyā kī hālat hogī. us kī lāshoṅko pahāṛoṅ ke shikārī parindoṅ aurjanglī jānwaroṅ ke hawāle kiyā jāegā.mausam-e-garmā ke daurān shikārīparinde unheṅ khāte jāeṅge, aursardiyoṅ meṅ janglī jānwar lāshoṅ seser ho jāeṅge.

7us waqt lambe qad aur chiknī-chupṛī jild wālī yih qaum rabb-ul-afwāj ke huzūr tohfā lāegī. hāṅ,jin logoṅ se dīgar qaumeṅ dūrdarāzilāqoṅ tak ḍartī haiṅ aur jo zabardastīsab kuchh pāoṅ tale kuchal dete haiṅwuh daryāoṅ se baṭe hue apne mulkse ā kar apnā tohfā siyyūn pahāṛ parpesh kareṅge, wahāṅ jahāṅ rabb-ul-afwāj kā nām sukūnat kartā hai.

misr kī adālat

19 misr ke bāre meṅ allāh kāfarmān:

rab tezrau bādal par sawār ho karmisr ā rahā hai. us ke sāmne misr kebut thartharā rahe haiṅ aur misr kīhimmat ṭūṭ gaī hai. 2“maiṅ misriyoṅko ek dūsre ke sāth laṛne par uksā

dūṅgā. bhāī bhāī ke sāth, paṛosīpaṛosī ke sāth, shahr shahr ke sāth,aur bādshāhī bādshāhī ke sāth jangkaregī. 3misr kī rūh muztarib hojāegī, aur maiṅ un ke mansūboṅ kodarham-barham kar dūṅgā. go wuhbutoṅ, murdoṅ kī rūhoṅ, un se rābitākarne wāloṅ aur qismat kā hāl batānewāloṅ se mashwarā kareṅge, 4lekinmaiṅ unheṅ ek zālim mālik ke hawālekar dūṅgā, aur ek saḳht bādshāh unpar hukūmat karegā.” yih hai qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj kā farmān.

5daryā-e-nīl kā pānī ḳhatm hojāegā, wuh bilkul sūkh jāegā. 6misrkī nahroṅ se badbū phailegī balkimisr ke nāle ghaṭte ghaṭte ḳhushk hojāeṅge. narsal aur sarkanḍe murjhājāeṅge. 7daryā-e-nīl ke dahāne takjitnī bhī hariyālī aur fasleṅ kinārepar ugtī haiṅ wuh sab pazhmurdāho jāeṅgī aur hawā meṅ bikhar karġhāib ho jāeṅgī. 8machhere āh-o-zārī kareṅge, daryā meṅ kāṅṭā aurjāl ḍālne wāle ghaṭte jāeṅge. 9sanke reshoṅ se dhāgā banāne wāloṅko sharm āegī, aur jūlāhoṅ kā rangfaq paṛ jāegā. 10kapṛā banāne wālesaḳht māyūs hoṅge, tamām mazdūrdil-bardāshtā hoṅge.

11zuan ke afsar nāsamajh hī haiṅ,fir’aun ke dānā mushīr use ahmaqānāmashware de rahe haiṅ. tum misrībādshāh ke sāmne kis tarah dāwākar sakte ho, “maiṅ dānishmandoṅ

Page 33: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 19:12 33

ke halqe meṅ shāmil aur qadīmbādshāhoṅ kā wāris hūṅ”? 12aifir’aun, ab tere dānishmand kahāṅhaiṅ? wuh mālūm karke tujhe batāeṅki rabb-ul-afwāj misr ke sāth kyākuchh karne kā irādā rakhtā hai.13zuan ke afsar ahmaq ban baiṭhehaiṅ, memfis ke buzurgoṅ ne dhokākhāyā hai. us ke qabāilī sardāroṅke fareb se misr ḍagmagāne lagā hai.14kyūṅki rab ne un meṅ abtarī kī rūhḍāl dī hai. jis tarah nashe meṅ dhutsharābī apnī qai meṅ laṛkhaṛātā rahtāhai usī tarah misr un ke mashwaroṅse ḍāṅwāṅḍol ho gayā hai, ḳhwāhwuh kyā kuchh kyūṅ na kare. 15uskī koī bāt nahīṅ bantī, ḳhwāh sar hoyā dum, koṅpal ho yā tanā.

16misrī us din auratoṅ jaise kamzorhoṅge. jab rabb-ul-afwāj unheṅmārne ke lie apnā hāth uṭhāegāto wuh ghabrā kar kāṅp uṭheṅge.17mulk-e-yahūdāh misriyoṅ ke liesharm kā bāis banegā. jab bhī us kāzikr hogā to wuh dahshat khāeṅge,kyūṅki unheṅ wuh mansūbā yādāegā jo rab ne un ke ḳhilāf bāndhāhai.

misr, asūr aur isrāīl mil

kar ibādat kareṅge18us din misr ke pāṅch shahr

kan’ān kī zabān apnā kar rabb-ul-

afwāj ke nām par qasam khāeṅge.un meṅ se ek ‘tabāhī kā shahr’kahlāegā.a

19us din mulk-e-misr ke bīch meṅrab ke lie qurbāngāh maḳhsūs kījāegī, aur us kī sarhad par rab kīyād meṅ satūn khaṛā kiyā jāegā.20yih donoṅ rabb-ul-afwāj kī huzūrīkī nishāndihī kareṅge aur gawāhīdeṅge ki wuh maujūd hai. chunāṅchejab un par zulm kiyā jāegā to wuhchillā kar us se faryād kareṅge, aurrab un ke pās najātdahindā bhejdegā jo un kī ḳhātir laṛ kar unheṅbachāegā. 21yūṅ rab apne āp komisriyoṅ par zāhir karegā. us dinwuh rab ko jān leṅge, aur zabah aurġhallā kī qurbāniyāṅ chaṛhā kar uskī parastish kareṅge. wuh rab kelie mannateṅ mān kar un ko pūrākareṅge. 22rab misr ko māregā bhīaur use shifā bhī degā. misrī rabkī taraf rujū kareṅge to wuh un kīiltijāoṅ ke jawāb meṅ unheṅ shifādegā.

23us din ek pakkī saṛak misr koasūr ke sāth munsalik kar degī. asūrīaur misrī āzādī se ek dūsre ke mulkmeṅ āeṅge, aur donoṅ mil kar allāhkī ibādat kareṅge. 24us din isrāīl bhīmisr aur asūr ke ittihād meṅ sharīkho kar tamām duniyā ke lie barkatkā bāis hogā. 25kyūṅki rabb-ul-

aġhāliban is se murād sūraj kā shahr yānīHeliopolis hai.

Page 34: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

34 yasāyāh 21:4

afwāj unheṅ barkat de kar farmāegā,“merī qaum misr par barkat ho, merehāthoṅ se bane mulk asūr par merībarkat ho, merī mīrās isrāīl par barkatho.”

yasāyāh kī barahnagī aur misr

aur ethūpiyā kā anjām

20 ek din asūrī bādshāh sarjūnne apne kamānḍar ko

ashdūd se laṛne bhejā. jab asūriyoṅne us filistī shahr par hamlā kiyā towuh un ke qabze meṅ ā gayā.

2tīn sāl pahle rab yasāyāh bin āmūsse hamkalām huā thā, “jā, ṭāṭ kā jolibās tū pahne rahā hai utār. apnejūtoṅ ko bhī utār.” nabī ne aisā hī kiyāaur isī hālat meṅ phirtā rahā thā. 3jabashdūd asūriyoṅ ke qabze meṅ ā gayāto rab ne farmāyā, “mere ḳhādimyasāyāh ko barahnā aur nange pāoṅphirte tīn sāl ho gae haiṅ. is se usne alāmatī taur par is kī nishāndihī kīhai ki misr aur ethūpiyā kā kyā anjāmhogā. 4shāh-e-asūr misrī qaidiyoṅaur ethūpiyā ke jilāwatanoṅ ko isīhālat meṅ apne āge āge hāṅkegā.naujawān aur buzurg sab barahnāaur nange pāoṅ phireṅge, wuh kamrse le kar pāoṅ tak barahnā hoṅge.misr kitnā sharmindā hogā.

5yih dekh kar filistī dahshatkhāeṅge. unheṅ sharm āegī, kyūṅki

wuh ethūpiyā se ummīd rakhte aurapne misrī ittihādī par faḳhr kartethe. 6us waqt is sāhilī ilāqe kebāshinde kaheṅge, ‘dekho un logoṅkī hālat jin se ham ummīd rakhtethe. un hī ke pās ham bhāg karāe tāki madad aur asūrī bādshāh sechhuṭkārā mil jāe. agar un ke sāthaisā huā to ham kis tarah bacheṅge’?”

bābal kī tabāhī kā elān

21 daldal ke ilāqea ke bāre meṅallāh kā farmān:

jis tarah dasht-e-najab meṅ tūfānke tez jhoṅke bār bār ā paṛte haiṅ usītarah āfat bayābān se āegī, dushmandahshatnāk mulk se ā kar tujh par ṭūṭpaṛegā. 2rab ne haulnāk royā meṅmujh par zāhir kiyā hai ki namak-harām aur halākū harkat meṅ ā gaehaiṅ. ai ailām chal, bābal par hamlākar! ai mādī uṭh, shahr kā muhāsarākar! maiṅ hone dūṅgā ki bābal kemazlūmoṅ kī āheṅ band ho jāeṅgī.

3is lie merī kamr shiddat se laraznelagī hai. dard-e-zah meṅ mubtalāaurat kī sī ghabrāhaṭ merī antaṛiyoṅko maroṛ rahī hai. jo kuchh maiṅ nesunā hai us se maiṅ taṛap uṭhā hūṅ,aur jo kuchh maiṅ ne dekhā hai, usse maiṅ hawāsbāḳhtā ho gayā hūṅ.4merā dil dhaṛak rahā hai, kapkapīmujh par tārī ho gaī hai. pahle shām

ayānī bābal.

Page 35: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 21:5 35

kā dhundalkā mujhe pyārā lagtā thā,lekin ab royā ko dekh kar wuh merelie dahshat kā bāis ban gayā hai.

5tāham bābal meṅ log mez lagā karqālīn bichhā rahe haiṅ. beparwāī sewuh khānā khā rahe aur mai pī rahehaiṅ. ai afsaro, uṭho! apnī ḍhāloṅ partel lagā kar laṛne ke lie tayyār ho jāo!

6rab ne mujhe hukm diyā, “jā karpahredār khaṛā kar de jo tujhe harnazar āne wālī chīz kī ittilā de. 7jūṅhī do ghoṛoṅ wāle rath yā gadhoṅ aurūṅṭoṅ par sawār ādmī dikhāī deṅ toḳhabardār! pahredār pūrī tawajjuhde.”

8tab pahredār sherbabar kī tarahpukār uṭhā, “mere āqā, roz-ba-rozmaiṅ pūrī wafādārī se apnī burjīpar khaṛā rahā hūṅ, aur rātoṅ maiṅtayyār rah kar yahāṅ pahrādārī kartāāyā hūṅ. 9ab wuh dekho! doghoṛoṅ wālā rath ā rahā hai jis parādmī sawār hai. ab wuh jawāb meṅkah rahā hai, ‘bābal gir gayā, wuhgir gayā hai! us ke tamām butchaknāchūr ho kar zamīn par bikhargae haiṅ’.”

10ai gāhne kī jagah par kuchlī huīa

merī qaum! jo kuchh isrāīl ke ḳhudā,rabb-ul-afwāj ne mujhe farmāyā haiuse maiṅ ne tumheṅ sunā diyā hai.

adom kī hālat: subh hone

meṅ kitnī der hai?11adom ke bāre meṅ rab kā farmān:

saīr ke pahāṛī ilāqe se koī mujheāwāz detā hai, “ai pahredār, subhhone meṅ kitnī der bāqī hai? aipahredār, subh hone meṅ kitnī derbāqī hai?” 12pahredār jawāb detā hai,“subh hone wālī hai, lekin rāt bhī.agar āp mazīd pūchhnā chāheṅ todubārā ā kar pūchh leṅ.”

mulk-e-arab kā anjām13mulk-e-arabb ke bāre meṅ

rab kā farmān: ai dadāniyoṅ keqāfilo, mulk-e-arab ke jangal meṅrāt guzāro. 14ai mulk-e-taimā kebāshindo, pānī le kar pyāsoṅ se milnejāo! panāhguzīnoṅ ke pās jā karunheṅ roṭī khilāo! 15kyūṅki wuhtalwār se les dushman se bhāg rahehaiṅ, aise logoṅ se jo talwār thāmeaur kamān tāne un se saḳht laṛāī laṛehaiṅ.

16kyūṅki rab ne mujh se farmāyā,“ek sāl ke andar andarc qīdār kītamām shān-o-shaukat ḳhatm hojāegī. 17qīdār ke zabardast tīrandāzoṅmeṅ se thoṛe hī bach pāeṅge.” yihrab, isrāīl ke ḳhudā kā farmān hai.

alafzī tarjumā: gāhī gaī.byā bayābān.

clafzī tarjumā: mazdūr ke se ek sāl ke andarandar.

Page 36: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

36 yasāyāh 22:14

yarūshalam kā anjām

22 royā kī wādī yarūshalam kebāre meṅ rab kā farmān:

kyā huā hai? sab chhatoṅ par kyūṅchaṛh gae haiṅ? 2har taraf shor-sharābā mach rahā hai, pūrā shahrbaġhleṅ bajā rahā hai. yih kaisī bāthai? tere maqtūl na talwār se, namaidān-e-jang meṅ mare. 3kyūṅkitere tamām līḍar mil kar farār hueaur phir tīr chalāe baġhair pakaṛegae. bāqī jitne log tujh meṅ the wuhbhī dūr dūr bhāgnā chāhte the, lekinunheṅ bhī qaid kiyā gayā.

4is lie maiṅ ne kahā, “apnā muṅhmujh se pher kar mujhe zār zār ronedo. mujhe tasallī dene par bazid naraho jabki merī qaum tabāh ho rahīhai.” 5kyūṅki qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj royā kī wādī par haulnāk dinlāyā hai. har taraf ghabrāhaṭ, kuchlehue log aur abtarī nazar ātī hai. shahrkī chārdīwārī ṭūṭne lagī hai, pahāṛoṅmeṅ chīḳheṅ gūṅj rahī haiṅ.

6ailām ke faujī apne tarkash uṭhākar rathoṅ, ādmiyoṅ aur ghoṛoṅke sāth ā gae haiṅ. qīr ke mardbhī apnī ḍhāleṅ ġhilāf se nikāl kartujh se laṛne ke lie nikal āe haiṅ.7yarūshalam ke gird-o-nawāh kībehtarīn wādiyāṅ dushman ke rathoṅse bhar gaī haiṅ, aur us ke ghuṛsawārshahr ke darwāze par hamlā karneke lie us ke sāmne khaṛe ho gae haiṅ.

8jo bhī band-o-bast yahūdāh ne apnetahaffuz ke lie kar liyā thā wuh ḳhatmho gayā hai.

us din tum logoṅ ne kyā kiyā? tum‘janglaghar’ nāmī silāhḳhāne meṅjā kar aslāh kā muāinā karne lage.9-11tum ne un muta’addid darāṛoṅ kājāizā liyā jo dāūd ke shahr kī fasīl meṅpaṛ gaī thīṅ. use mazbūt karne kelie tum ne yarūshalam ke makānoṅko gin kar un meṅ se kuchh girādie. sāth sāth tum ne nichle tālāb kāpānī jamā kiyā. ūpar ke purāne tālābse nikalne wālā pānī jamā karne kelie tum ne andarūnī aur bairūnī fasīlke darmiyān ek aur tālāb banā liyā.lekin afsos, tum us kī parwā nahīṅkarte jo yih sārā silsilā amal meṅ lāyā.us par tum tawajjuh hī nahīṅ dete jisne baṛī der pahle ise tashkīl diyā thā.

12us waqt qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj ne hukm diyā ki giryā-o-zārīkaro, apne bāloṅ ko munḍwā kar ṭāṭkā libās pahan lo. 13lekin kyā huā?tamām log shādiyānā bajā kar ḳhushīmanā rahe haiṅ. har taraf bailoṅ aurbheṛ-bakriyoṅ ko zabah kiyā jā rahāhai. sab gosht aur mai se lutfandozho kar kah rahe haiṅ, “āo, ham khāeṅpieṅ, kyūṅki kal to mar hī jānā hai.”

14lekin rabb-ul-afwāj ne merīmaujūdagī meṅ hī zāhir kiyā hai kiyaqīnan yih qusūr tumhāre martedam tak muāf nahīṅ kiyā jāegā.a

alafzī tarjumā: yaqīnan is qusūr kā kaffārātumhāre marte dam tak nahīṅ diyā jāegā.

Page 37: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 22:15 37

yih qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj kāfarmān hai.

rab shibnāh kī jagah iliyāqīm ko

mahal kā nigarān muqarrar karegā15qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj

farmātā hai, “us nigarān shibnāh kepās chal jo mahal kā inchārj hai. usepaiġhām pahuṅchā de, 16tū yahāṅkyā kar rahā hai? kis ne tujhe yahāṅapne lie maqbarā tarāshne kī ijāzatdī? tū kaun hai ki bulandī par apne liemazār banwāe, chaṭān meṅ ārāmgāhkhudwāe? 17ai mard, ḳhabardār! rabtujhe zor se dūr dūr tak phaiṅknewālā hai. wuh tujhe pakaṛ legā 18aurmaroṛ maroṛ kar geṅd kī tarah ekwasī mulk meṅ phaiṅk degā. wahīṅtū maregā, wahīṅ tere shāndār rathpaṛe raheṅge. kyūṅki tū apne mālikke gharāne ke lie sharm kā bāis banāhai. 19maiṅ tujhe bartaraf karūṅga,aur tū zabardastī apne uhde aurmansab se fāriġh kar diyā jāegā.

20us din maiṅ apne ḳhādimiliyāqīm bin ḳhilqiyāh ko bulāūṅgā.21maiṅ use terā hī sarkārī libās aurkamarband pahnā kar terā iḳhtiyāruse de dūṅgā. us waqt wuh yahūdāhke gharāne aur yarūshalam ke tamāmbāshindoṅ kā bāp banegā. 22maiṅus ke kandhe par dāūd ke gharānekī chābī rakh dūṅgā. jo darwāzā

wuh kholegā use koī band nahīṅ karsakegā, aur jo darwāzā wuh bandkaregā use koī khol nahīṅ sakegā.23wuh khūṅṭī kī mānind hogā jis komaiṅ zor se ṭhoṅk kar mazbūt dīwārmeṅ lagā dūṅgā. us se us ke bāp kegharāne ko sharāfat kā ūṅchā maqāmhāsil hogā.

24lekin phir ābāī gharāne kā pūrābojh us ke sāth laṭak jāegā. tamāmaulād aur rishtedār, tamām chhoṭebartan pyāloṅ se le kar martabānoṅtak us ke sāth laṭak jāeṅge. 25rabb-ul-afwāj farmātā hai ki us waqt mazbūtdīwār meṅ lagī yih khūṅṭī nikal jāegī.use toṛā jāegā to wuh gir jāegī, aurus ke sāth laṭkā sārā sāmān ṭūṭ jāegā.”yih rab kā farmān hai.

sūr aur saidā kī tabāhī

23 sūr ke bāre meṅ allāh kāfarmān:

ai tarsīs ke umdā jahāzo,a wāwailākaro! kyūṅki sūr tabāh ho gayā hai,wahāṅ ṭikne kī jagah tak nahīṅ rahī.jazīrā-e-qubrus se wāpas āte waqtunheṅ ittilā dī gaī. 2ai sāhilī ilāqemeṅ basne wālo, āh-o-zārī karo! aisaidā ke tājiro, mātam karo! tereqāsid samundar ko pār karte the,3wuh gahre pānī par safar karte huemisrb kā ġhallā tujh tak pahuṅchātethe, kyūṅki tū hī daryā-e-nīl kī fasal

a‘tarsīs kā jahāz’ na sirf mulk-e-tarsīs kejahāz ke lie balki har umdā qism ke tijāratījahāz ke lie istemāl hotā thā. dekhie āyat 14.

bibrānī meṅ ‘saihūr’ mustāmal hai jo daryā-e-nīl kī ek shāḳh hai.

Page 38: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

38 yasāyāh 23:18

se nafā kamātā thā. yūṅ tū tamāmqaumoṅ kā tijāratī markaz banā.

4lekin ab sharmsār ho, ai saidā,kyūṅki samundar kā qilāband shahrsūr kahtā hai, “hāy, sab kuchh tabāhho gayā hai. ab aisā lagtā hai ki maiṅne na kabhī dard-e-zah meṅ mubtalāho kar bachche janm die, na kabhībeṭe-beṭiyāṅ pāle.”

5jab yih ḳhabar misr takpahuṅchegī to wahāṅ ke bāshindetaṛap uṭheṅge.

6chunāṅche samundar ko pār karketarsīs tak pahuṅcho! ai sāhilī ilāqeke bāshindo, giryā-o-zārī karo! 7kyāyih wāqaī tumhārā wuh shahr haijis kī rangraliyāṅ mashhūr thīṅ, wuhqadīm shahr jis ke pāoṅ use dūrdarāzilāqoṅ tak le gae tāki wahāṅ naīābādiyāṅ qāim kare? 8kis ne sūrke ḳhilāf yih mansūbā bāndhā? yihshahr to pahle bādshāhoṅ ko taḳhtpar biṭhāyā kartā thā, aur us kesaudāgar raīs the, us ke tājir duniyāke shurafā meṅ gine jāte the. 9rabb-ul-afwāj ne yih mansūbā bāndhā tākitamām shān-o-shaukat kā ghamanḍpast aur duniyā ke tamām uhdedārzer ho jāeṅ.

10ai tarsīs beṭī, ab se apnī zamīnkī khetībāṛī kar, un kisānoṅ kī tarahkāshtkārī kar jo daryā-e-nīl ke kināreapnī fasleṅ lagāte haiṅ, kyūṅki terī

bandargāh jātī rahī hai. 11rab neapne hāth ko samundar ke ūpar uṭhākar mamālik ko hilā diyā. us nehukm diyā hai ki kan’āna ke qilebarbād ho jāeṅ. 12us ne farmāyā, “aisaidā beṭī, ab se terī rangraliyāṅ bandraheṅgī. ai kuṅwārī jis kī ismatdarīhuī hai, uṭh aur samundar ko pārkarke qubrus meṅ panāh le. lekinwahāṅ bhī tū ārām nahīṅ kar pāegī.”

13mulk-e-bābal par nazar ḍālo. yihqaum to nest-o-nābūd ho gaī, us kāmulk janglī jānwaroṅ kā ghar bangayā hai. asūriyoṅ ne burj banā karuse gher liyā aur us ke qiloṅ ko ḍhādiyā. malbe kā ḍher hī rah gayā hai.

14ai tarsīs ke umdā jahāzo, hāy hāykaro, kyūṅki tumhārā qilā tabāh hogayā hai!

15tab sūr insān kī yād se utarjāegā. lekin 70 sāl yānī ek bādshāhkī muddat-ul-umr ke bād sūr us tarahbahāl ho jāegā jis tarah gīt meṅ kasbīke bāre meṅ gāyā jātā hai,

16“ai farāmosh kasbī, chal! apnāsarod pakaṛ kar galiyoṅ meṅ phir!sarod ko ḳhūb bajā, kaī ek gīt gā tākilog tujhe yād kareṅ.”

17kyūṅki 70 sāl ke bād rab sūr kobahāl karegā. kasbī dubārā paisekamāegī, duniyā ke tamām mamālikus ke gāhak baneṅge. 18lekin jo paisewuh kamāegī wuh rab ke lie maḳhsūs

akan’ān se murād lubnān yānī qadīmzamāne kā Phoenicia hai.

Page 39: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 24:1 39

hoṅge. wuh zaḳhīrā karne ke liejamā nahīṅ hoṅge balki rab ke huzūrṭhaharne wāloṅ ko die jāeṅge tāki jībhar kar khā sakeṅ aur shāndār kapṛepahan sakeṅ.

rab tamām duniyā kī adālat kartā hai

24 dekho, rab duniyā ko wīrān-o-sunsān kar degā, rū-e-

zamīn ko ulaṭ-palaṭ karke us kebāshindoṅ ko muntashir kar degā.2kisī ko bhī chhoṛā nahīṅ jāegā,ḳhwāh imām ho yā ām shaḳhs, mālikyā naukar, mālikan yā naukarānī,bechne wālā yā ḳharīdār, udhār leneyā dene wālā, qarzdār yā qarzḳhwāh.3zamīn mukammal taur par ujaṛjāegī, use sarāsar lūṭā jāegā. rab hī neyih sab kuchh farmāyā hai. 4zamīnsūkh sūkh kar sukaṛ jāegī, duniyāḳhushk ho kar murjhā jāegī. us kebaṛe baṛe log bhī niḍhāl ho jāeṅge.5zamīn ke apne bāshindoṅ ne us kībehurmatī kī hai, kyūṅki wuh sharīatke tābe na rahe balki us ke ahkāmko tabdīl karke allāh ke sāth kā abadīahd toṛ diyā hai.

6isī lie zamīn lānat kā luqmā bangaī hai, us par basne wāle apnī sazābhugat rahe haiṅ. isī lie duniyā kebāshinde bhasm ho rahe haiṅ aurkam hī bāqī rah gae haiṅ. 7angūrkā tāzā ras sūkh kar ḳhatm horahā, angūr kī beleṅ murjhā rahīhaiṅ. jo pahle ḳhushbāsh the wuh

āheṅ bharne lage haiṅ. 8dafoṅ kīḳhushkun āwāzeṅ band, rangraliyāṅmanāne wāloṅ kā shor band, sarodoṅke surīle naġhme band ho gae haiṅ.9ab log gīt gā gā kar mai nahīṅ pītebalki sharāb unheṅ kaṛwī hī lagtīhai. 10wīrān-o-sunsān shahr tabāhho gayā hai, har ghar ke darwāzepar kunḍī lagī hai tāki andar ghusnewāloṅ se mahfūz rahe. 11galiyoṅ meṅlog giryā-o-zārī kar rahe haiṅ ki maiḳhatm hai. har ḳhushī dūr ho gaīhai, har shādmānī zamīn se ġhāib hai.12shahr meṅ malbe ke ḍher hī rah gaehaiṅ, us ke darwāze ṭukṛe ṭukṛe hogae haiṅ.

13kyūṅki mulk ke darmiyān auraqwām ke bīch meṅ yihī sūrat-e-hālhogī ki chand ek hī bach pāeṅge,bilkul un do chār zaitūnoṅ kī mānindjo daraḳht ko jhāṛne ke bāwujūd uspar rah jāte haiṅ, yā un do chārangūroṅ kī tarah jo fasal chunane kebāwujūd beloṅ par lage rahte haiṅ.14lekin yih chand ek hī pukār karḳhushī ke nāre lagāeṅge. maġhrib sewuh rab kī azmat kī satāish kareṅge.15chunāṅche mashriq meṅ rab kojalāl do, jazīroṅ meṅ isrāīl ke ḳhudāke nām kī tāzīm karo. 16hameṅduniyā kī intihā se gīt sunāī de rahehaiṅ, “rāst ḳhudā kī tārīf ho!”

lekin maiṅ bol uṭhā, “hāy, maiṅghul ghul kar mar rahā hūṅ, maiṅghul ghul kar mar rahā hūṅ! mujh

Page 40: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

40 yasāyāh 25:6

par afsos, kyūṅki bewafā apnībewafāī dikhā rahe haiṅ, bewafākhule taur par apnī bewafāī dikhārahe haiṅ!” 17ai duniyā ke bāshindo,tum dahshatnāk musībat, gaṛhoṅ aurphandoṅ meṅ phaṅs jāoge. 18tab johaulnāk āwāzoṅ se bhāg kar bach jāewuh gaṛhe meṅ gir jāegā, aur jo gaṛhese nikal jāe wuh phande meṅ phaṅsjāegā. kyūṅki āsmān ke darīchekhul rahe aur zamīn kī bunyādeṅhil rahī haiṅ. 19zamīn kaṛak se phaṭrahī hai. wuh ḍagmagā rahī, jhūmrahī, 20nashe meṅ āe sharābī kī tarahlaṛkhaṛā rahī aur kachchī jhoṅpṛī kītarah jhūl rahī hai. āḳhirkār wuhapnī bewafāī ke bojh tale itne dhaṛāmse giregī ki āindā kabhī nahīṅ uṭhnekī.

21us din rab āsmān ke lashkaraur zamīn ke bādshāhoṅ se jawābtalab karegā. 22tab wuh giriftār hokar gaṛhe meṅ jamā hoṅge, unheṅqaidḳhāne meṅ ḍāl kar muta’addiddinoṅ ke bād sazā milegī. 23us waqtchāṅd nādim hogā aur sūraj sharmkhāegā, kyūṅki rabb-ul-afwāj koh-e-siyyūn par taḳhtnashīn hogā. wahāṅyarūshalam meṅ wuh baṛī shān-o-shaukat ke sāth apne buzurgoṅ kesāmne hukūmat karegā.

najāt ke lie allāh kī tārīf

25 ai rab, tū merā ḳhudā hai,maiṅ terī tāzīm aur tere nām

kī tārīf karūṅga. kyūṅki tū ne baṛīwafādārī se anokhā kām karke qadīmzamāne meṅ bandhe hue mansūboṅko pūrā kiyā hai.

2tū ne shahr ko malbe kā ḍherbanā kar hamloṅ se mahfūz ābādīko khanḍarāt meṅ tabdīl kar diyā.ġhairmulkiyoṅ kā qilāband mahalyūṅ ḳhāk meṅ milāyā gayā ki āindākabhī shahr nahīṅ kahlāegā, kabhī azsar-e-nau tāmīr nahīṅ hogā.

3yih dekh kar ek zor-āwar qaumterī tāzīm karegī, zabardast aqwāmke shahr terā ḳhauf māneṅge.4kyūṅki tū pasthāloṅ ke lie qilāaur musībatzadā ġharīboṅ ke liepanāhgāh sābit huā hai. terī āṛ meṅinsān tūfān aur garmī kī shiddat semahfūz rahtā hai. go zabardastoṅkī phūṅkeṅ bārish kī bauchhāṛ 5yāregistān meṅ tapish jaisī kyūṅ nahoṅ, tāham tū ġhairmulkiyoṅ kī garajko rok detā hai. jis tarah bādal kesāy se jhulastī garmī jātī rahtī hai,usī tarah zabardastoṅ kī sheḳhī ko tūband kar detā hai.

yarūshalam meṅ bain-

ul-aqwāmī ziyāfat6yihīṅ koh-e-siyyūn par rabb-ul-

afwāj tamām aqwām kī zabardastziyāfat karegā. behtarīn qism kīqadīm aur sāf-shaffāf mai pī jāegī,umdā aur lazīztarīn khānā khāyājāegā.

Page 41: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 25:7 41

7isī pahāṛ par wuh tamāmummatoṅ par kā niqāb utāregā aurtamām aqwām par kā pardā haṭādegā. 8maut ilāhī fath kā luqmā hokar abad tak nest-o-nābūd rahegī.tab rab qādir-e-mutlaq har chehreke āṅsū poṅchh kar tamām duniyāmeṅ se apnī qaum kī ruswāī dūrkaregā. rab hī ne yih sab kuchhfarmāyā hai. 9us din log kaheṅge,“yihī hamārā ḳhudā hai jis kī najāt keintizār meṅ ham rahe. yihī hai rabjis se ham ummīd rakhte rahe. āo,ham shādiyānā bajā kar us kī najāt kīḳhushī manāeṅ.”

rab moāb ke qiloṅ ko ḍhā degā10rab kā hāth is pahāṛ par ṭhahrā

rahegā. lekin moāb ko wuh yūṅraundegā jis tarah bhūsā gobar meṅmilāne ke lie raundā jātā hai. 11aurgo moāb hāth phailā kar us meṅtairne kī koshish kare to bhī rab uskā ġhurūr gobar meṅ dabāe rakhegā,chāhe wuh kitnī mahārat se hāth-pāoṅ mārne kī koshish kyūṅ nakare. 12ai moāb, wuh terī buland aurqilāband dīwāroṅ ko girāegā, unheṅḍhā kar ḳhāk meṅ milāegā.

hamārā ḳhudā mazbūt chaṭān hai

26 us din mulk-e-yahūdāh meṅgīt gāyā jāegā,

“hamārā shahr mazbūt hai, kyūṅkiham allāh kī najāt dene wālī

chārdīwārī aur pushtoṅ se ghire huehaiṅ.

2shahr ke darwāzoṅ ko kholo tākirāst qaum dāḳhil ho, wuh qaum jowafādār rahī hai.

3ai rab, jis kā irādā mazbūt haiuse tū mahfūz rakhtā hai. use pūrīsalāmatī hāsil hai, kyūṅki wuh tujhpar bharosā rakhtā hai.

4rab par abad tak etimād rakho!kyūṅki rab ḳhudā abadī chaṭān hai.

5wuh bulandiyoṅ par rahne wāloṅko zer aur ūṅche shahr ko nīchākarke ḳhāk meṅ milā detā hai.

6zarūratmand aur pasthāl use pāoṅtale kuchal dete haiṅ.”

duā7ai allāh, rāstbāz kī rāh hamwār

hai, kyūṅki tū us kā rāstā chalne keqābil banā detā hai.

8ai rab, ham tere intizār meṅ rahtehaiṅ, us waqt bhī jab tū hamārī adālatkartā hai. ham tere nām aur terītamjīd ke ārzūmand rahte haiṅ.

9rāt ke waqt merī rūh tere lietaṛaptī, merā dil terā tālib rahtā hai.kyūṅki duniyā ke bāshinde us waqtinsāf kā matlab sīkhte haiṅ jab tūduniyā kī adālat kartā hai.

10afsos, jab bedīn par rahm kiyājātā hai to wuh insāf kā matlab nahīṅsīkhtā balki insāf ke mulk meṅ bhīġhalat kām karne se bāz nahīṅ rahtā,

Page 42: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

42 yasāyāh 27:1

wahāṅ bhī rab kī azmat kā lihāz nahīṅkartā.

11ai rab, go terā hāth unheṅ mārneke lie uṭhā huā hai to bhī wuh dhyānnahīṅ dete. lekin ek din un kī āṅkheṅkhul jāeṅgī, aur wuh terī apnī qaumke lie ġhairat ko dekh kar sharmindāho jāeṅge. tab tū apnī bhasm karnewālī āg un par nāzil karegā.

12ai rab, tū hameṅ amn-o-amānmuhayyā kartā hai balki hamārītamām kāmyābiyāṅ tere hī hāth sehāsil huī haiṅ.

13ai rab hamāre ḳhudā, go tere siwādīgar mālik ham par hukūmat karteāe haiṅ to bhī ham tere hī fazl se terenām ko yād kar pāe. 14ab yih log margae haiṅ aur āindā kabhī zindā nahīṅhoṅge, un kī rūh kūch kar gaī haiṅaur āindā kabhī wāpas nahīṅ āeṅgī.kyūṅki tū ne unheṅ sazā de kar halākkar diyā, un kā nām-o-nishān miṭāḍālā hai.

15ai rab, tū ne apnī qaum ko faroġhdiyā hai. tū ne apnī qaum ko baṛābanā kar apne jalāl kā izhār kiyā hai.tere hāth se us kī sarhaddeṅ chāroṅtaraf baṛh gaī haiṅ.

16ai rab, wuh musībat meṅ phaṅskar tujhe talāsh karne lage, terī tādībke bāis mantar phūṅkne lage.

17ai rab, tere huzūr ham dard-e-zahmeṅ mubtalā aurat kī tarah taṛapteaur chīḳhte chillāte rahe. 18janane kādard mahsūs karke ham pech-o-tābkhā rahe the. lekin afsos, hawā hīpaidā huī. na ham ne mulk ko najātdī, na duniyā ke nae bāshinde paidāhue.

19lekin tere murde dubārā zindāhoṅge, un kī lāsheṅ ek din jī uṭheṅgī.ai ḳhāk meṅ basne wālo, jāg uṭho aurḳhushī ke nāre lagāo! kyūṅki terīos nūroṅ kī shabnam hai, aur zamīnmurdā rūhoṅ ko janm degī.

rab isrāīl ke dushmanoṅ se badlā legā20ai merī qaum, jā aur thoṛī der

ke lie apne kamroṅ meṅ chhup karkunḍī lagā le. jab tak rab kā ġhazabṭhanḍā na ho wahāṅ ṭhahrī rah.21kyūṅki dekh, rab apnī sukūnatgāhse nikalne ko hai tāki duniyā kebāshindoṅ ko sazā de. tab zamīn apneāp par bahāyā huā ḳhūn fāsh karegīaur apne maqtūloṅ ko mazīd chhupāenahīṅ rakhegī.

27 us din rab us bhāgne aurpech-o-tāb khāne wāle sāṅp

ko sazā degā jo liwiyātān kahlātā hai.apnī saḳht, azīm aur tāqatwar talwārse wuh samundar ke azhdahe ko mārḍālegā.

Page 43: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 27:2 43

angūr ke bāġh kā nayā gīt2us din kahā jāegā,“angūr kā kitnā ḳhūbsūrat bāġh

hai! us kī tārīf meṅ gīt gāo!3maiṅ, rab ḳhud hī use saṅbhāltā, usemusalsal pānī detā rahtā hūṅ. din rātmaiṅ us kī pahrādārī kartā hūṅ tākikoī use nuqsān na pahuṅchāe.

4ab merā ġhussā ṭhanḍā ho gayāhai. lekin agar bāġh meṅ ūṅṭkaṭāreaur ḳhārdār jhāṛiyāṅ mil jāeṅ to maiṅun se nipaṭ lūṅgā, maiṅ un se jangkarke sab ko jalā dūṅgā. 5lekin agarwuh mān jāeṅ to mere pās ā karpanāh leṅ. wuh mere sāth sulahkareṅ, hāṅ mere sāth sulah kareṅ.”

sazā ke bāwujūd isrāīl par rahm6ek waqt āegā ki yāqūb jaṛ

pakaṛegā. isrāīl ko phūl lag jāeṅge, uskī koṅpleṅ nikleṅgī aur duniyā us kephal se bhar jāegī. 7kyā rab ne apnīqaum ko yūṅ mārā jis tarah us neisrāīl ko mārne wāloṅ ko mārā hai?hargiz nahīṅ! yā kyā isrāīl ko yūṅqatl kiyā gayā jis tarah us ke qātiloṅko qatl kiyā gayā hai? 8nahīṅ, balkitū ne use ḍarā kar aur bhagā kar usse jawāb talab kiyā, tū ne us ke ḳhilāfmashriq se tez āṅdhī bhej kar useapne huzūr se nikāl diyā.

9is tarah yāqūb ke qusūr kākaffārā diyā jāegā. aur jab isrāīl kāgunāh dūr ho jāegā to natīje meṅwuh tamām ġhalat qurbāngāhoṅ

ko chūne ke pattharoṅ kī tarahchaknāchūr karegā. na yasīrat dewīke khambe, na baḳhūr jalāne kīġhalat qurbāngāheṅ khaṛī raheṅgī.10kyūṅki qilāband shahr tanhā rahgayā hai. logoṅ ne use wīrān chhoṛkar registān kī tarah tark kar diyā hai.ab se us meṅ bachhṛe hī chareṅge.wuhī us kī galiyoṅ meṅ ārām karkeus kī ṭahniyoṅ ko chabā leṅge.11tab us kī shāḳheṅ sūkh jāeṅgī auraurateṅ unheṅ toṛ toṛ kar jalāeṅgī.kyūṅki yih qaum samajh se ḳhālī hai,lihāzā us kā ḳhāliq us par tars nahīṅkhāegā, jis ne use tashkīl diyā wuhus par mehrbānī nahīṅ karegā.

12us din tum isrāīlī ġhallā jaisehoge, aur rab tumhārī bāliyoṅ kodaryā-e-furāt se le kar misr kī shimālīsarhad par wāqe wādī-e-misr takkāṭegā. phir wuh tumheṅ gāh kardānā-ba-dānā tamām ġhallā ikaṭṭhākaregā. 13us din narsingā bulandāwāz se bajegā. tab asūr meṅ tabāhhone wāle aur misr meṅ bhagāehue log wāpas ā kar yarūshalam kemuqaddas pahāṛ par rab ko sijdākareṅge.

maġhrūr shahr sāmariyya

murjhāne wālā phūl hai

28 sāmariyya par afsos jo isrāīlīsharābiyoṅ kā shāndār tāj

hai. us shahr par afsos jo isrāīlkī shān-o-shaukat thā lekin ab

Page 44: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

44 yasāyāh 28:15

murjhāne wālā phūl hai. us ābādīpar afsos jo nashe meṅ dhut logoṅkī zarḳhez wādī ke ūpar taḳhtnashīnhai. 2dekho, rab ek zabardast sūrmābhejegā jo oloṅ ke tūfān, tabāhkunāṅdhī aur sailāb paidā karne wālīmūslādhār bārish kī tarah sāmariyyapar ṭūṭ paṛegā aur zor se usezamīn par paṭaḳh degā. 3tab isrāīlīsharābiyoṅ kā shāndār tāj sāmariyyapāoṅ tale raundā jāegā. 4tab yihmurjhāne wālā phūl jo zarḳhez wādīke ūpar taḳhtnashīn hai aur us kīshān-o-shaukat ḳhatm ho jāegī. uskā hāl fasal se pahle pakne wāle anjīrjaisā hogā. kyūṅki jūṅ hī koī usedekhe wuh use toṛ kar haṛap kar legā.

5us din rabb-ul-afwāj ḳhud isrāīlkā shāndār tāj hogā, wuh apnī qaumke bache huoṅ kā jalālī sehrā hogā.6wuh adālat karne wāle ko insāf kīrūh dilāegā aur shahr ke darwāze pardushman ko pīchhe dhakelne wāloṅke lie tāqat kā bāis hogā.

yarūshalam ke matwāle nabī7lekin yih log bhī mai ke asar se

ḍagmagā rahe aur sharāb pī pī karlaṛkhaṛā rahe haiṅ. imām aur nabīnashe meṅ jhūm rahe haiṅ. mai pīnese un ke dimāġhoṅ meṅ ḳhalal ā gayāhai, sharāb pī pī kar wuh chakkar khārahe haiṅ. royā deḳhte waqt wuhjhūmte, faisle karte waqt jhūlte haiṅ.8tamām mezeṅ un kī qai se gandī

haiṅ, un kī ġhilāzat har taraf nazar ātīhai.

9wuh āpas meṅ kahte haiṅ, “yihshaḳhs hamāre sāth is qism kī bāteṅkyūṅ kartā hai? hameṅ tālīm deteaur ilāhī paiġhām kā matlab sunātewaqt wuh hameṅ yūṅ samjhātā haigoyā ham chhoṭe bachche hoṅ jin kādūdh abhī abhī chhuṛāyā gayā ho.10kyūṅki yih kahtā hai, ‘saw lāsawsaw lāsaw, qaw lāqaw qaw lāqaw,thoṛā sā is taraf thoṛā sā us taraf’.”

11chunāṅche ab allāh haklāte huehoṅṭoṅ aur ġhairzabānoṅ kī mārifatis qaum se bāt karegā. 12go us neun se farmāyā thā, “yih ārām kījagah hai. thakemāndoṅ ko ārāmdo, kyūṅki yihīṅ wuh sukūn pāeṅge.”lekin wuh sunane ke lie tayyār nahīṅthe. 13is lie āindā rab un se in hīalfāz se hamkalām hogā, “saw lāsawsaw lāsaw, qaw lāqaw kaw lāqaw,thoṛā sā is taraf, thoṛā sā us taraf.”kyūṅki lāzim hai ki wuh chal karṭhokar khāeṅ, aur dhaṛām se apnīpusht par gir jāeṅ, ki wuh zaḳhmīho jāeṅ aur phande meṅ phaṅs kargiriftār ho jāeṅ.

allāh kā wāzih paiġhām14chunāṅche ab rab kā kalām

sun lo, ai mazāq uṛāne wālo, joyarūshalam meṅ basne wālī is qaumpar hukūmat karte ho. 15tum sheḳhīmār kar kahte ho, “ham ne maut se

Page 45: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 28:16 45

ahd bāndhā aur pātāl se muāhadākiyā hai. is lie jab sazā kā sailāb hampar se guzare to hameṅ nuqsān nahīṅpahuṅchāegā. kyūṅki ham ne jhūṭmeṅ panāh lī aur dhoke meṅ chhupgae haiṅ.” 16is ke jawāb meṅ rabqādir-e-mutlaq farmātā hai, “dekho,maiṅ siyyūn meṅ ek patthar rakhdetā hūṅ, kone kā ek āzmūdā aurqīmtī patthar jo mazbūt bunyād parlagā hai. jo īmān lāegā wuh kabhīnahīṅ hilegā. 17insāf merā fītā aurrāstī merī sāhūl kī ḍorī hogī. in semaiṅ sab kuchh parkhūṅgā.

ole us jhūṭ kā safāyā kareṅge jismeṅ tum ne panāh lī hai, aur sailābtumhārī chhupne kī jagah uṛā karapne sāth bahā le jāegā. 18tabtumhārā maut ke sāth ahd mansūḳhho jāegā, aur tumhārā pātāl ke sāthmuāhadā qāim nahīṅ rahegā. sazā kāsailāb tum par se guzar kar tumheṅpāmāl karegā. 19wuh subh-ba-subhaur din rāt guzaregā, aur jab bhīguzaregā to tumheṅ apne sāth bahāle jāegā. us waqt log dahshatzadāho kar kalām kā matlab samjheṅge.”20chārpāī itnī chhoṭī hogī ki tum pāoṅphailā kar so nahīṅ sakoge. bistar kīchauṛāī itnī kam hogī ki tum use lapeṭkar ārām nahīṅ kar sakoge.

21kyūṅki rab uṭh kar yūṅ tum parjhapaṭ paṛegā jis tarah parāzīm pahāṛke pās filistiyoṅ par jhapaṭ paṛā. jistarah wādī-e-jibaūn meṅ amoriyoṅ

par ṭūṭ paṛā usī tarah wuh tumpar ṭūṭ paṛegā. aur jo kām wuhkaregā wuh ajīb hogā, jo qadam wuhuṭhāegā wuh māmūl se haṭ kar hogā.22chunāṅche apnī tānāzanī se bāz āo,warnā tumhārī zanjīreṅ mazīd zor sekas dī jāeṅgī. kyūṅki mujhe qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj se paiġhāmmilā hai ki tamām duniyā kī tabāhīmuta’ayyin hai.

māhir kisān kī tamsīl23ġhaur se merī bāt suno! dhyān se

us par kān dharo jo maiṅ kah rahāhūṅ! 24jab kisān khet ko bīj boneke lie tayyār kartā hai to kyā wuhpūrā din hal chalātā rahtā hai? kyāwuh apnā pūrā waqt zamīn khodneaur ḍhele toṛne meṅ sarf kartā hai?25hargiz nahīṅ! jab pūre khet kīsatah hamwār aur tayyār hai to wuhapnī apnī jagah par siyāh zīrā aursafed zīrā, gandum, bājrā aur jo kābīj botā hai. āḳhir meṅ wuh kinārepar chāre kā bīj botā hai. 26kisān koḳhūb mālūm hai ki kyā kyā karnāhotā hai, kyūṅki us ke ḳhudā ne usetālīm de kar sahīh tarīqā sikhāyā.27chunāṅche siyāh zīrā aur safed zīrāko anāj kī tarah gāhā nahīṅ jātā.dāne nikālne ke lie un par waznī chīznahīṅ chalāī jātī balki unheṅ ḍanḍese mārā jātā hai. 28aur kyā anāj kogāh gāh kar pīsā jātā hai? hargiznahīṅ! kisān use had se zyādā nahīṅ

Page 46: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

46 yasāyāh 29:10

gāhtā. go us ke ghoṛe koī waznīchīz khaiṅchte hue bāliyoṅ par seguzarte haiṅ tāki dāne nikleṅ tāhamkisān dhyān detā hai ki dāne pis najāeṅ. 29use yih ilm bhī rabb-ul-afwājse milā hai jo zabardast mashwaroṅaur kāmil hikmat kā mambā hai.

yarūshalam ḳhabardār rahe

29 ai arī’el, arī’el,a tujh parafsos! ai shahr jis meṅ dāūd

ḳhaimāzan thā, tujh par afsos! chalo,sāl-ba-sāl apne tahwār manāte raho.2lekin maiṅ arī’el ko yūṅ gher kartang karūṅga ki us meṅ āh-o-zārīsunāī degī. tab yarūshalam merenazdīk sahīh mānoṅ meṅ arī’el sābithogā. 3kyūṅki maiṅ tujhe har tarafse pushtābandī se gher kar bandrakhūṅgā, tere muhāsare kā pūrāband-o-bast karūṅga. 4tab tū itnāpast hogā ki ḳhāk meṅ se bolegā, terīdabī dabī āwāz gard meṅ se niklegī.jis tarah murdā rūh zamīn ke andar sesargoshī kartī hai usī tarah terī dhīmīdhīmī āwāz zamīn meṅ se niklegī.

5lekin achānak tere muta’addiddushman bārīk dhūl kī tarah uṛjāeṅge, zālimoṅ kā ġhol hawā meṅbhūse kī tarah titar-bitar ho jāegā.kyūṅki achānak, ek hī lamhe meṅ6rabb-ul-afwāj un par ṭūṭ paṛegā.wuh bijlī kī kaṛaktī āwāzeṅ, zalzalā,

baṛā shor, tez āṅdhī, tūfān aur bhasmkarne wālī āg ke shole apne sāth lekar shahr kī madad karne āegā. 7tabarī’el se laṛne wālī tamām qaumoṅke ġhol ḳhwāb jaise lageṅge. joyarūshalam par hamlā karke us kāmuhāsarā kar rahe aur use tangkar rahe the wuh rāt meṅ royājaise ġhairhaqīqī lageṅge. 8tumhāredushman us bhūke ādmī kī mānindhoṅge jo ḳhwāb meṅ deḳhtā hai kimaiṅ khānā khā rahā hūṅ, lekin phirjāg kar jān letā hai ki maiṅ waise kāwaisā bhūkā hūṅ. tumhāre muḳhālifus pyāse ādmī kī mānind hoṅge joḳhwāb meṅ deḳhtā hai ki maiṅ pānīpī rahā hūṅ, lekin phir jāg kar jān letāhai ki maiṅ waise kā waisā niḍhāl aurpyāsā hūṅ. yihī un tamām bain-ul-aqwāmī ġholoṅ kā hāl hogā jo koh-e-siyyūn se jang kareṅge.

allāh kā kalām qaum kī

samajh se bāhar hai9hairatzadā ho kar hakkā-bakkā

rah jāo! andhe ho kar nābīnā hojāo! matwāle ho jāo, lekin mai senahīṅ. laṛkhaṛāte jāo, lekin sharāb senahīṅ. 10kyūṅki rab ne tumheṅ gahrīnīnd sulā diyā hai, us ne tumhārīāṅkhoṅ yānī nabiyoṅ ko band kiyāaur tumhāre saroṅ yānī royā deḳhnewāloṅ par pardā ḍāl diyā hai.

amurād hai yarūshalam. arī’el kā ek matlab‘allāh kā sherbabar’ aur dūsrā ‘bhasm hone

wālī qurbāniyoṅ kī qurbāngāh’ hai. yahāṅdonoṅ matlab mumkin haiṅ.

Page 47: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 29:11 47

11is lie jo bhī kalām nāzil huā haiwuh tumhāre lie sar-ba-muhr kitābhī hai. agar use kisī paṛhe-likheādmī ko diyā jāe tāki paṛhe to wuhjawāb degā, “yih paṛhā nahīṅ jā saktā,kyūṅki is par muhr hai.” 12aur agaruse kisī anpaṛh ādmī ko diyā jāe towuh kahegā, “maiṅ anpaṛh hūṅ.”

13rab farmātā hai, “yih qaum merehuzūr ā kar apnī zabān aur hoṅṭoṅ seto merā ehtirām kartī hai, lekin us kādil mujh se dūr hai. un kī ḳhudātarsīsirf insān hī ke raṭe-raṭāe ahkām parmabnī hai. 14is lie āindā bhī merā isqaum ke sāth sulūk hairatangez hogā.hāṅ, merā sulūk ajīb-o-ġharīb hogā.tab us ke dānishmandoṅ kī dānishjātī rahegī, aur us ke samajhdāroṅ kīsamajh ġhāib ho jāegī.”

15un par afsos jo apnā mansūbāzamīn kī gahrāiyoṅ meṅ dabā kar rabse chhupāne kī koshish karte haiṅ,jo tārīkī meṅ apne kām karke kahtehaiṅ, “kaun hameṅ dekh legā, kaunhameṅ pahchān legā?” 16tumhārīkajrawī par lānat! kyā kumhār kous ke gāre ke barābar samjhā jātāhai? kyā banī huī chīz banāne wāleke bāre meṅ kahtī hai, “us ne mujhenahīṅ banāyā”? yā kyā jis ko tashkīldiyā gayā hai wuh tashkīl dene wāleke bāre meṅ kahtā hai, “wuh kuchhnahīṅ samajhtā”? hargiz nahīṅ!

baṛī tabdīliyāṅ āne wālī haiṅ17thoṛī hī der ke bād lubnān kā

jangal phalte phūlte bāġh meṅ tabdīlhogā jabki phaltā phūltā bāġh jangalsā lagegā. 18us din bahre kitābkī tilāwat suneṅge, aur andhoṅ kīāṅkheṅ andhere aur tārīkī meṅ senikal kar dekh sakeṅgī. 19ek bārphir farotan rab kī ḳhushī manāeṅge,aur muhtāj isrāīl ke quddūs ke bāisshādiyānā bajāeṅge. 20zālim kānām-o-nishān nahīṅ rahegā, tānāzanḳhatm ho jāeṅge, aur dūsroṅ kī tākmeṅ baiṭhne wāle sab ke sab rū-e-zamīn par se miṭ jāeṅge. 21yihīun kā anjām hogā jo adālat meṅdūsroṅ ko qusūrwār ṭhahrāte, shahrke darwāze meṅ adālat karne wāleqāzī ko phaṅsāne kī koshish karte aurjhūṭī gawāhiyoṅ se bequsūr kā haqmārte haiṅ.

22chunāṅche rab jis ne pahleibrāhīm kā bhī fidyā de kar usechhuṛāyā thā yāqūb ke gharāne sefarmātā hai, “ab se yāqūb sharmindānahīṅ hogā, ab se isrāīliyoṅ kā rangfaq nahīṅ paṛ jāegā. 23jab wuh apnedarmiyān apne bachchoṅ ko jo merehāthoṅ kā kām haiṅ dekheṅge to wuhmere nām ko muqaddas māneṅge.wuh yāqūb ke quddūs ko muqaddasjāneṅge aur isrāīl ke ḳhudā kā ḳhaufmāneṅge. 24us waqt jin kī rūh āwārāhai wuh samajh hāsil kareṅge, aurbuṛbuṛāne wāle tālīm qabūl kareṅge.”

Page 48: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

48 yasāyāh 30:14

misr ke wāde bekār haiṅ

30 rab farmātā hai, “ai ziddībachcho, tum par afsos!

kyūṅki tum mere baġhair mansūbebāndhte aur mere rūh ke baġhairmuāhade kar lete ho. gunāhoṅ meṅizāfā karte karte 2tum ne mujh semashwarā lie baġhair misr kī tarafrujū kiyā tāki fir’aun kī āṛ meṅpanāh lo aur misr ke sāy meṅ hifāzatpāo. 3lekin ḳhabardār! fir’aun kātahaffuz tumhāre lie sharm kā bāisbanegā, misr ke sāy meṅ panāh lenese tumhārī ruswāī ho jāegī. 4kyūṅkigo us ke afsar zuan meṅ haiṅ aur uske elchī hanīs tak pahuṅch gae haiṅ5to bhī sab is qaum se sharmindā hojāeṅge, kyūṅki is ke sāth muāhadābekār hogā. is se na madad aur nafāidā hāsil hogā balki yih sharm aurḳhajālat kā bāis hī hogī.”

6dasht-e-najab ke jānwaroṅ ke bāremeṅ rab kā farmān:

yahūdāh ke safīr ek taqlīfdih aurpareshānkun mulk meṅ se guzarrahe haiṅ jis meṅ sherbabar, shernī,zahrīle aur uṛansāṅp baste haiṅ. unke gadhe aur ūṅṭ yahūdāh kī daulataur ḳhazānoṅ se lade hue haiṅ, aurwuh sab kuchh misr ke pās pahuṅchārahe haiṅ, go is qaum kā koī fāidānahīṅ. 7misr kī madad fuzūl hī hai!is lie maiṅ ne misr kā nām ‘rahabazhdahā jis kā muṅh band kar diyāgayā hai’ rakhā hai.

8ab dūsroṅ ke pās jā kar sabkuchh taḳhte par likh. use kitābkī sūrat meṅ qalamband kar tākimere alfāz āne wāle dinoṅ meṅhameshā tak gawāhī deṅ. 9kyūṅkiyih qaum sarkash hai, yih logdhokebāz bachche haiṅ jo rab kīhidāyāt ko mānane ke lie tayyārhī nahīṅ. 10ġhaibbīnoṅ ko wuhkahte haiṅ, “royā se bāz āo.” aurroyā deḳhne wāloṅ ko wuh hukmdete haiṅ, “hameṅ sachchī royā matbatānā balki hamārī ḳhushāmadkarne wālī bāteṅ. farebdih royā dekhkar hamāre āge bayān karo! 11sahīhrāste se haṭ jāo, sīdhī rāh ko chhoṛdo. hamāre sāmne isrāīl ke quddūskā zikr karne se bāz āo!”

12jawāb meṅ isrāīl kā quddūsfarmātā hai, “tum ne yih kalām raddkarke zulm aur chālākī par bharosābalki pūrā etimād kiyā hai. 13ab yihgunāh tumhāre lie us ūṅchī dīwār kīmānind hogā jis meṅ darāṛeṅ paṛ gaīhaiṅ. darāṛeṅ phailtī haiṅ aur dīwārbaiṭhī jātī hai. phir achānak ek hīlamhe meṅ wuh dhaṛām se zamīnbosho jātī hai. 14wuh ṭukṛe ṭukṛe ho jātīhai, bilkul miṭṭī ke us bartan kī tarahjo berahmī se chaknāchūr kiyā jātāhai aur jis kā ek ṭukṛā bhī āg se koeleuṭhā kar le jāne yā hauz se thoṛābahut pānī nikālne ke qābil nahīṅrah jātā.”

Page 49: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 30:15 49

sabar ke sāth rab par bharosā rakho15rab qādir-e-mutlaq jo isrāīl kā

quddūs hai farmātā hai, “wāpas ākar sukūn pāo, tab hī tumheṅ najātmilegī. ḳhāmosh rah kar mujhpar bharosā rakho, tab hī tumheṅtaqwiyat milegī. lekin tum is ke lietayyār hī nahīṅ the.

16chūṅki tum jawāb meṅ bole,‘hargiz nahīṅ, ham apne ghoṛoṅ parsawār ho kar bhāgeṅge’ is lie tumbhāg jāoge. chūṅki tum ne kahā,‘ham tez ghoṛoṅ par sawār ho karbach nikleṅge’ is lie tumhārā tāqqubkarne wāle kahīṅ zyādā tez hoṅge.17tumhāre hazār mard ek hī ādmīkī dhamkī par bhāg jāeṅge. aurjab dushman ke pāṅch afrād tumheṅdhamkāeṅge to tum sab ke sab farārho jāoge. āḳhirkār jo bacheṅge wuhpahāṛ kī choṭī par parcham ke ḍanḍekī tarah tanhā rah jāeṅge, pahāṛī parjhanḍe kī tarah akele hoṅge.”

18lekin rab tumheṅ mehrbānīdikhāne ke intizār meṅ hai, wuh tumpar rahm karne ke lie uṭh khaṛā huāhai. kyūṅki rab insāf kā ḳhudā hai.mubārak haiṅ wuh jo us ke intizārmeṅ rahte haiṅ.

19ai siyyūn ke bāshindo joyarūshalam meṅ rahte ho, āindā tumnahīṅ ro’oge. jab tum faryād karogeto wuh zarūr tum par mehrbānīkaregā. tumhārī sunte hī wuhjawāb degā. 20go māzī meṅ rab ne

tumheṅ tangī kī roṭī khilāī aur zulmkā pānī pilāyā, lekin ab terā ustādchhupā nahīṅ rahegā balki terī apnīhī āṅkheṅ use dekheṅgī. 21agar dāīṅyā bāīṅ taraf muṛnā hai to tumheṅpīchhe se hidāyat milegī, “yihī rāstāsahīh hai, isī par chalo!” tumhāreapne kān yih suneṅge. 22us waqttum chāṅdī aur sone se saje hue apnebutoṅ kī behurmatī karoge. tum “uf,gandī chīz!” kah kar unheṅ nāpākkachre kī tarah bāhar phaiṅkoge.

23bīj bote waqt rab tere khetoṅpar bārish bhej kar behtarīnfasleṅ pakne degā, ġhizāiyatbaḳhshḳhurāk muhayyā karegā. us dinterī bheṛ-bakriyāṅ aur gāy-bailwasī charāgāhoṅ meṅ chareṅge.24khetībāṛī ke lie mustāmal bailoṅaur gadhoṅ ko chhāj aur doshāḳheke zarī’e sāf kī gaī behtarīn ḳhurākmilegī. 25us din jab dushman halākho jāegā aur us ke burj gir jāeṅgeto har ūṅche pahāṛ se nahreṅ aurhar bulandī se nāle baheṅge. 26chāṅdsūraj kī mānind chamkegā jabki sūrajkī raushnī sāt gunā zyādā tez hogī.ek din kī raushnī sāt ām dinoṅ kīraushnī ke barābar hogī. us din rabapnī qaum ke zaḳhmoṅ par marham-paṭṭī karke use shifā degā.

rab asūriyoṅ kī adālat kartā hai27wuh dekho, rab kā nām dūrdarāz

ilāqe se ā rahā hai. wuh ġhaiz-o-

Page 50: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

50 yasāyāh 31:5

ġhazab se aur baṛe rob ke sāth qarībpahuṅch rahā hai. us ke hoṅṭ qahrse hil rahe haiṅ, us kī zabān ke āgeāge sab kuchh rākh ho rahā hai. 28uskā dam kināroṅ se bāhar āne wālīnadī hai jo sab kuchh gale tak ḍubodetī hai. wuh aqwām ko halākat kīchhalnī meṅ chhān chhān kar un kemuṅh meṅ dahānā ḍāltā hai tāki wuhbhaṭak kar tabāhkun rāh par āeṅ.

29lekin tum gīt gāoge, aise gīt jaisemuqaddas īd kī rāt gāe jāte haiṅ. itnīraunaq hogī ki tumhāre dil phūle nasamāeṅge. tumhārī ḳhushī un zāirīnkī mānind hogī jo bāṅsrī bajāte huerab ke pahāṛ par chaṛhte aur isrāīl kīchaṭān ke huzūr āte haiṅ.

30tab rab apnī bārob āwāz se logoṅpar apnī qudrat kā izhār karegā. us kāsaḳht ġhazab aur bhasm karne wālīāg nāzil hogī, sāth sāth bārish kī tezbauchhāṛ aur oloṅ kā tūfān un parṭūṭ paṛegā. 31rab kī āwāz asūr kopāsh pāsh kar degī, us kī lāṭhī usemārtī rahegī. 32aur jūṅ jūṅ rab sazā kelaṭh se asūr ko zarb lagāegā tūṅ tūṅdaf aur sarod bajeṅge. apne zor-āwarbāzū se wuh asūr se laṛegā. 33kyūṅkibaṛī der se wuh gaṛhā tayyār haijahāṅ asūrī bādshāh kī lāsh ko jalānāhai. use gahrā aur chauṛā banāyāgayā hai, aur us meṅ lakaṛī kā baṛāḍher hai. rab kā dam hī use gandhakkī tarah jalāegā.

misr kī madad bekār hai

31 un par afsos jo madad kelie misr jāte haiṅ. un kī

pūrī ummīd ghoṛoṅ se hai, aur wuhapne muta’addid rathoṅ aur tāqatwarghuṛsawāroṅ par etimād rakhte haiṅ.afsos, na wuh isrāīl ke quddūs kī tarafnazar uṭhāte, na rab kī marzī daryāftkarte haiṅ. 2lekin allāh bhī dānāhai. wuh tum par āfat lāegā aur apnāfarmān mansūḳh nahīṅ karegā balkisharīroṅ ke ghar aur un ke muāwinoṅke ḳhilāf uṭh khaṛā hogā. 3misrī toḳhudā nahīṅ balki insān haiṅ. aurun ke ghoṛe ālam-e-arwāh ke nahīṅbalki fānī duniyā ke haiṅ. jahāṅ bhīrab apnā hāth baṛhāe wahāṅ madadkarne wāle madad milne wāloṅ sametṭhokar khā kar gir jāte haiṅ, sab milkar halāk ho jāte haiṅ.

4rab mujh se hamkalām huā,“siyyūn par utarte waqt maiṅ usjawān sherbabar kī tarah hūṅgā jobakrī mār kar us ke ūpar khaṛāġhurrātā hai. go muta’addidgallābānoṅ ko use bhagāne ke liebulāyā jāe to bhī wuh un kī chīḳhoṅse dahshat nahīṅ khātā, na un keshor-sharābā se ḍar kar dabak jātāhai. rabb-ul-afwāj isī tarah hī koh-e-siyyūn par utar kar laṛegā. 5rabb-ul-afwāj par phailāe hue parinde kītarah yarūshalam ko panāh degā,wuh use mahfūz rakh kar chhuṭkārā

Page 51: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 31:6 51

degā, use sazā dene ke bajāe rihākaregā.”

6ai isrāīliyo, jis se tum sarkash hokar itne dūr ho gae ho us ke pāswāpas ā jāo. 7ab tak tum apne hāthoṅse bane hue sone-chāṅdī ke butoṅ kīpūjā karte ho, ab tak tum is gunāhmeṅ mulawwas ho. lekin wuh dināne wālā hai jab har ek apne butoṅko radd karegā.

8“asūr talwār kī zad meṅ ā kargir jāegā. lekin yih kisī mard kītalwār nahīṅ hogī. jo talwār asūrko khā jāegī wuh fānī insān kī nahīṅhogī. asūr talwār ke āge āge bhāgegā,aur us ke jawānoṅ ko begār meṅkām karnā paṛegā. 9us kī chaṭānḍar ke māre jātī rahegī, us ke afsarlashkarī jhanḍe ko dekh kar dahshatkhāeṅge.” yih rab kā farmān hai jiskī āg siyyūn meṅ bhaṛaktī aur jis kātanūr yarūshalam meṅ taptā hai.

rāst bādshāh kī āmad

32 ek bādshāh āne wālā hai joinsāf se hukūmat karegā. us

ke afsar bhī sadāqat se hukmrānīkareṅge. 2har ek āṅdhī aur tūfānse panāh degā, har ek registān meṅnadiyoṅ kī tarah tar-o-tāzā karegā,har ek taptī dhūp meṅ baṛī chaṭān kāsā sāyā degā.

3tab deḳhne wāloṅ kī āṅkheṅ andhīnahīṅ raheṅgī, aur sunane wāloṅke kān dhyān deṅge. 4jaldbāzoṅ

ke dil samajhdār ho jāeṅge, aurhakloṅ kī zabān rawānī se sāf bātkaregī. 5us waqt na ahmaq sharīfkahlāegā, na badmāsh ko mumtāzqarār diyā jāegā. 6kyūṅki ahmaqhamāqat bayān kartā hai, aur us kāzahan sharīr mansūbe bāndhtā hai.wuh bedīn harkateṅ karke rab kebāre meṅ kufr baktā hai. bhūke kowuh bhūkā chhoṛtā aur pyāse ko pānīpīne se roktā hai. 7badmāsh ke tarīq-e-kār sharīr haiṅ. wuh zarūratmandko jhūṭ se tabāh karne ke mansūbebāndhtā rahtā hai, ḳhwāh ġharīb haqpar kyūṅ na ho. 8us ke muqābale meṅsharīf ādmī sharīf mansūbe bāndhtāaur sharīf kām karne meṅ sābitqadamrahtā hai.

beparwā zindagī ḳhatm hone wālī hai9ai beparwā aurato, uṭh kar merī

bāt suno! ai beṭiyo jo apne āp komahfūz samajhtī ho, mere alfāz pardhyān do! 10ek sāl aur chand ek dinoṅke bād tum jo apne āp ko mahfūzsamajhtī ho kāṅp uṭhogī. kyūṅkiangūr kī fasal zāe ho jāegī, aur phalkī fasal pakne nahīṅ pāegī. 11aibeparwā aurato, laraz uṭho! ai beṭiyojo apne āp ko mahfūz samajhtī ho,thartharāo! apne achchhe kapṛoṅ koutār kar ṭāṭ ke libās pahan lo. 12apnesīnoṅ ko pīṭ pīṭ kar apne ḳhushgawārkhetoṅ aur angūr ke phaldār bāġhoṅpar mātam karo. 13merī qaum kī

Page 52: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

52 yasāyāh 33:8

zamīn par āh-o-zārī karo, kyūṅki uspar ḳhārdār jhāṛiyāṅ chhā gaī haiṅ.rangraliyāṅ manāne wāle shahr ketamām ḳhushbāsh gharoṅ par ġhamkhāo. 14mahal wīrān hogā, raunaqdārshahr sunsān hogā. qilā aur burjhameshā ke lie ġhār baneṅge jahāṅjanglī gadhe apne dil bahlāeṅge aurbheṛ-bakriyāṅ chareṅgī.

allāh ke rūh se bahālī15jab tak allāh apnā rūh ham par

nāzil na kare us waqt tak hālāt aisehī raheṅge. lekin phir registān bāġhmeṅ tabdīl ho jāegā, aur bāġh kephaldār daraḳht jangal jaise ghaneho jāeṅge. 16tab insāf registān meṅbasegā, aur sadāqat phalte phūltebāġh meṅ sukūnat karegī. 17insāf kāphal amn-o-amān hogā, aur sadāqatkā asar abadī sukūn aur hifāzat hogī.

18merī qaum pursukūn aur mahfūzābādiyoṅ meṅ basegī, us ke gharārāmdih aur puramn hoṅge. 19gojangal tabāh aur shahr zamīnboskyūṅ na ho, 20lekin tum mubārak hojo har nadī ke pās bīj bo sakoge aurāzādī se apne gāy-bailoṅ aur gadhoṅko charā sakoge.

yā rab, madad!

33 tujh par afsos, jo dūsroṅko barbād karne ke bāwujūd

barbād nahīṅ huā. tujh par afsos, jodūsroṅ se bewafā thā, hālāṅki tere

sāth bewafāī nahīṅ huī. lekin terībārī bhī āegī. barbādī kā kām takmīltak pahuṅchāne par tū ḳhud barbādho jāegā. bewafāī kā kām takmīl takpahuṅchāne par tere sāth bhī bewafāīkī jāegī.

2ai rab, ham par mehrbānī kar!ham tujh se ummīd rakhte haiṅ. harsubh hamārī tāqat ban, musībat kewaqt hamārī rihāī kā bāis ho.

3terī garajtī āwāz sun kar qaumeṅbhāg jātī haiṅ, tere uṭh khaṛe honepar wuh chāroṅ taraf bikhar jātī haiṅ.4ai qaumo, jo māl tum ne lūṭ liyāwuh dūsre chhīn leṅge. jis tarahṭiḍḍiyoṅ ke ġhol fasloṅ par jhapaṭ karsab kuchh chaṭ kar jāte haiṅ usī tarahdūsre tumhārī pūrī milkiyat par ṭūṭpaṛeṅge.

5rab sarfarāz hai aur bulandiyoṅpar sukūnat kartā hai. wuhī siyyūnko insāf aur sadāqat se mālāmālkaregā. 6un dinoṅ meṅ wuh terīhifāzat kī zamānat hogā. tujhe najāt,hikmat aur dānāī kā zaḳhīrā hāsilhogā, aur rab kā ḳhauf terā ḳhazānāhogā.

dushman se dhokā, rab se rihāī7suno, un ke sūrme galiyoṅ meṅ

chīḳh rahe haiṅ, amn ke safīr talḳhāheṅ bhar rahe haiṅ. 8saṛakeṅ wīrān-o-sunsān haiṅ, aur musāfir un parnazar hī nahīṅ āte. muāhade ko toṛāgayā hai, logoṅ ne us ke gawāhoṅ ko

Page 53: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 33:9 53

radd karke insān ko haqīr jānā hai.9zamīn ḳhushk ho kar murjhā gaīhai, lubnān kumlā kar sharmindā hogayā hai. shārūn kā maidān beshajarbayābān sā ban gayā hai, basan aurkarmil apne patte jhāṛ rahe haiṅ.

10lekin rab farmātā hai, “ab maiṅuṭh khaṛā hūṅgā, ab maiṅ sarfarāz hokar apnī quwwat kā izhār karūṅga.11tum ummīd se ho, lekin peṭ meṅsūkhī ghās hī hai, aur janm dete waqtbhūsā hī paidā hogā. jab tum phūṅkmāroge to tumhārā dam āg ban kartum hī ko rākh kar degā. 12aqwāmyūṅ bhasm ho jāeṅgī ki chūnā hīrah jāegā, wuh ḳhārdār jhāṛiyoṅ kītarah kaṭ kar jal jāeṅgī. 13ai dūrdarāzilāqoṅ ke bāshindo, wuh kuchh sunojo maiṅ ne kiyā hai. ai qarīb ke basnewālo, merī qudrat jān lo.”

14siyyūn meṅ gunāhgār ghabrā gaehaiṅ, bedīn pareshānī ke ālam meṅthartharāte hue chillā rahe haiṅ,“ham meṅ se kaun bhasm karnewālī is āg ke sāmne zindā rah saktāhai? ham meṅ se kaun hameshātak bhaṛakne wālī is angīṭhī keqarīb qāim rah saktā hai?” 15lekinwuh shaḳhs qāim rahegā jo rāstzindagī guzāre aur sachchāī bole, joġhairqānūnī nafā aur rishwat lene seinkār kare, jo qātilānā sāzishoṅ aurġhalat kām se gurez kare. 16wuhībulandiyoṅ par basegā aur pahāṛ keqile meṅ mahfūz rahegā. use roṭī

miltī rahegī, aur pānī kī kabhī kamīna hogī.

purjalāl bādshāh kā mulk17terī āṅkheṅ bādshāh aur us

kī pūrī ḳhūbsūratī kā mushāhadākareṅgī, wuh ek wasī aur dūr dūr takphailā huā mulk dekheṅgī. 18tab tūguzare hue haulnāk waqt par ġhaur-o-ḳhauz karke pūchhegā, “dushmanke baṛe afsar kidhar haiṅ? ṭaikslene wālā kahāṅ ġhāib huā? wuhafsar kidhar hai jo burjoṅ kā hisāb-kitāb kartā thā?” 19āindā tujhe yihgustāḳh qaum nazar nahīṅ āegī, yihlog jo nāqābil-e-fahm zabān bolte aurhaklāte hue aisī bāteṅ karte haiṅ josamajh meṅ nahīṅ ātīṅ.

20hamārī īdoṅ ke shahr siyyūn parnazar ḍāl! terī āṅkheṅ yarūshalamko dekheṅgī. us waqt wuh mahfūzsukūnatgāh hogā, ek ḳhaimā jo āindākabhī nahīṅ haṭegā, jis kī meḳheṅkabhī nahīṅ nikleṅgī, aur jis kā ekrassā bhī nahīṅ ṭūṭegā.

21wahāṅ rab hī hamārā zor-āwarāqā hogā, aur shahr daryāoṅ kāmaqām hogā, aisī chauṛī nadiyoṅ kāmaqām jin par na chappū wālī kashtī,na shāndār jahāz chalegā. 22kyūṅkirab hī hamārā qāzī, rab hī hamārāsardār aur rab hī hamārā bādshāhhai. wuhī hameṅ chhuṭkārā degā.23dushman kā beṛā ġharq hone wālāhai. bādbān ke rasse ḍhīle haiṅ, aur

Page 54: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

54 yasāyāh 34:13

na wuh mastūl ko mazbūt rakhne,na bādbān ko phailāe rakhne meṅmadad dete haiṅ. us waqt kasrat kālūṭā huā māl baṭegā, balki itnā mālhogā ki langaṛe bhī lūṭne meṅ shirkatkareṅge. 24siyyūn kā koī bhī fardnahīṅ kahegā, “maiṅ kamzor hūṅ,”kyūṅki us ke bāshindoṅ ke gunāhbaḳhshe gae hoṅge.

adom par adālat kā elān

34 ai qaumo, qarīb ā kar sunlo! ai ummato, dhyān do!

duniyā aur jo bhī us meṅ hai kānlagāe, zamīn aur jo kuchh us meṅ sephūṭ niklā hai tawajjuh de! 2kyūṅkirab ko tamām ummatoṅ par ġhussāā gayā hai, aur us kā ġhazab un ketamām lashkaroṅ par nāzil ho rahāhai. wuh unheṅ mukammal taur partabāh karegā, inheṅ saffāk ke hawālekaregā. 3un ke maqtūloṅ ko bāharphaiṅkā jāegā, aur lāshoṅ kī badbūchāroṅ taraf phailegī. pahāṛ un keḳhūn se sharābor hoṅge. 4tamāmsitāre gal jāeṅge, aur āsmān ko tūmārkī tarah lapeṭā jāegā. sitāroṅ kāpūrā lashkar angūr ke murjhāe huepattoṅ kī tarah jhaṛ jāegā, wuh anjīrke daraḳht kī sūkhī hariyālī kī tarahgir jāegā.

5kyūṅki āsmān par merī talwārḳhūn pī pī kar mast ho gaī hai. dekho,ab wuh adom par nāzil ho rahī haitāki us kī adālat kare, us qaum kī jis kī

mukammal tabāhī kā faislā maiṅ karchukā hūṅ. 6rab kī talwār ḳhūnālūdāho gaī hai, aur us se charbī ṭapaktīhai. bheṛ-bakriyoṅ kā ḳhūn aurmenḍhoṅ ke gurdoṅ kī charbī us parlagī hai, kyūṅki rab busrā shahr meṅqurbānī kī īd aur mulk-e-adom meṅqatl-e-ām kā tahwār manāegā. 7uswaqt janglī bail un ke sāth gir jāeṅge,aur bachhṛe tāqatwar sānḍoṅ sametḳhatm ho jāeṅge. un kī zamīn ḳhūnse mast aur ḳhāk charbī se sharāborhogī.

8kyūṅki wuh din ā gayā hai jab rabbadlā legā, wuh sāl jab wuh adomse isrāīl kā intiqām legā. 9adom kīnadiyoṅ meṅ tārkol hī bahegā, aurgandhak zamīn ko ḍhāṅpegī. mulkbhaṛaktī huī rāl se bhar jāegā, 10jiskī āg na din aur na rāt bujhegī balkihameshā tak dhuāṅ chhoṛtī rahegī.mulk nasl-dar-nasl wīrān-o-sunsānrahegā, yahāṅ tak ki musāfir bhīhameshā tak us meṅ se guzarne segurez kareṅge. 11dashtī ullū aurḳhārpusht us par qabzā kareṅge,chinghāṛne wāle ullū aur kawwe usmeṅ baserā kareṅge. kyūṅki rab fīteaur sāhūl se adom kā pūrā mulk nāpnāp kar ujāṛ aur wīrānī ke hawālekaregā. 12us ke shurafā kā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā. kuchhnahīṅ rahegā jo bādshāhī kahlāe,mulk ke tamām raīs jāte raheṅge.13kāṅṭedār paude us ke mahaloṅ par

Page 55: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 34:14 55

chhā jāeṅge, ḳhudrau paude aurūṅṭkaṭāre us ke qilāband shahroṅmeṅ phail jāeṅge. mulk gīdaṛ auruqābī ullū kā ghar banegā. 14wahāṅregistān ke jānwar janglī kuttoṅ semileṅge, aur bakrānumā jin ek dūsrese mulāqāt kareṅge. līlīt nāmī āsebbhī us meṅ ṭhahregā, wahāṅ use bhīārāmgāh milegī. 15mādā sāṅp us kesāy meṅ bil banā kar us meṅ apneanḍe degī aur unheṅ se kar pālegī.shikārī parinde bhī do do ho karwahāṅ jamā hoṅge.

16rab kī kitāb meṅ paṛh kar is kītahqīq karo! adom meṅ yih tamāmchīzeṅ mil jāeṅgī. mulk ek se bhīmahrūm nahīṅ rahegā balki sab milkar us meṅ pāī jāeṅgī. kyūṅki rabhī ke muṅh ne is kā hukm diyā hai,aur usī kā rūh inheṅ ikaṭṭhā karegā.17wuhī sārī zamīn kī paimāish karegāaur phir qur’ā ḍāl kar mazkūrājāndāroṅ meṅ taqsīm karegā. tabmulk abad tak un kī milkiyat meṅāegā, aur wuh nasl-dar-nasl us meṅābād hoṅge.

qaum kī rihāī

35 registān aur pyāsī zamīnbāġh bāġh hoṅge, bayābān

ḳhushī manā kar khil uṭhegā. us kephūl sosan kī tarah 2phūṭ nikleṅge,aur wuh zor se shādiyānā bajā karḳhushī ke nāre lagāegā. use lubnānkī shān, karmil aur shārūn kā pūrā

husn-o-jamāl diyā jāegā. log rab kājalāl aur hamāre ḳhudā kī shān-o-shaukat dekheṅge.

3niḍhāl hāthoṅ ko taqwiyat do,ḍāṅwāṅḍol ghuṭnoṅ ko mazbūt karo!4dhaṛakte hue diloṅ se kaho, “hauslārakho, mat ḍaro. dekho, tumhārāḳhudā intiqām lene ke lie ā rahā hai.wuh har ek ko jazā-o-sazā de kartumheṅ bachāne ke lie ā rahā hai.”

5tab andhoṅ kī āṅkhoṅ ko aurbahroṅ ke kānoṅ ko kholā jāegā.

6langaṛe hiran kī sī chhalāṅgeṅlagāeṅge, aur gūṅge ḳhushī ke nārelagāeṅge. registān meṅ chashmephūṭ nikleṅge, aur bayābān meṅ senadiyāṅ guzareṅgī.

7jhulastī huī ret kī jagah johaṛbanegā, aur pyāsī zamīn kī jagahpānī ke sote phūṭ nikleṅge. jahāṅpahle gīdaṛ ārām karte the wahāṅharī ghās, sarkanḍe aur ābī narsal kīnasho-numā hogī.

8mulk meṅ se shāhrāh guzaregījo ‘shāhrāh-e-muqaddas’ kahlāegī.nāpāk log us par safar nahīṅ kareṅge,kyūṅki wuh sahīh rāh par chalnewāloṅ ke lie maḳhsūs hai. ahmaq uspar bhaṭakne nahīṅ pāeṅge.

9us par na sherbabar hogā, na koīaur wahshī jānwar āegā yā pāyājāegā. sirf wuh us par chaleṅge

Page 56: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

56 yasāyāh 36:10

jinheṅ allāh ne iwazānā de karchhuṛā liyā hai.

10jitnoṅ ko rab ne fidyā de karrihā kiyā hai wuh wāpas āeṅgeaur gīt gāte hue siyyūn meṅ dāḳhilhoṅge. un ke sar par abadī ḳhushīkā tāj hogā, aur wuh itne masrūr aurshādmān hoṅge ki mātam aur giryā-o-zārī un ke āge āge bhāg jāegī.

asūrī yarūshalam kā muhāsarā

karte haiṅ

36 hizqiyāh bādshāh kīhukūmat ke 14weṅ sāl meṅ

asūr ke bādshāh sanherib ne yahūdāhke tamām qilāband shahroṅ pardhāwā bol kar un par qabzā karliyā. 2phir us ne apne ālā afsarrabshāqī ko baṛī fauj ke sāth lakīsse yarūshalam ko bhejā. yarūshalampahuṅch kar rabshāqī us nāle ke pāsruk gayā jo pānī ko ūpar wāle tālābtak pahuṅchātā hai (yih tālāb us rāstepar hai jo dhobiyoṅ ke ghāṭ tak le jātāhai). 3yih dekh kar mahal kā inchārjiliyāqīm bin ḳhilqiyāh, mīrmunshīshibnāh aur mushīr-e-ḳhās yūāḳh bināsaf shahr se nikal kar us se milne āe.4rabshāqī ne un ke hāth hizqiyāh kopaiġhām bhejā,

“asūr ke azīm bādshāh farmātehaiṅ, tumhārā bharosā kis chīz parhai? 5tum samajhte ho ki ḳhālībāteṅ karnā faujī hikmat-e-amlī aur

tāqat ke barābar hai. yih kaisī bāthai? tum kis par etimād kar raheho ki mujh se sarkash ho gae ho?6kyā tum misr par bharosā karte ho?wuh to ṭūṭā huā sarkanḍā hī hai.jo bhī us par ṭek lagāe us kā hāthwuh chīr kar zaḳhmī kar degā. yihīkuchh un sab ke sāth ho jāegā jomisr ke bādshāh fir’aun par bharosākareṅ! 7shāyad tum kaho, ‘hamrab apne ḳhudā par tawakkul kartehaiṅ.’ lekin yih kis tarah ho saktāhai? hizqiyāh ne to us kī behurmatīkī hai. kyūṅki us ne ūṅchī jaghoṅke mandiroṅ aur qurbāngāhoṅ koḍhā kar yahūdāh aur yarūshalamse kahā hai ki sirf yarūshalam kīqurbāngāh ke sāmne parastish kareṅ.8āo, mere āqā asūr ke bādshāh sesaudā karo. maiṅ tumheṅ 2,000ghoṛe dūṅgā basharteki tum un kelie sawār muhayyā kar sako. lekinafsos, tumhāre pās itne ghuṛsawārhaiṅ hī nahīṅ! 9tum mere āqā asūrke bādshāh ke sab se chhoṭe afsar kābhī muqābalā nahīṅ kar sakte. lihāzāmisr ke rathoṅ par bharosā rakhne kākyā fāidā? 10shāyad tum samajhte hoki maiṅ rab kī marzī ke baġhair hī ismulk par hamlā karne āyā hūṅ tākisab kuchh barbād karūṅ. lekin aisāhargiz nahīṅ hai! rab ne ḳhud mujhekahā ki is mulk par dhāwā bol kar isetabāh kar de.”

Page 57: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 36:11 57

11yih sun kar iliyāqīm, shibnāhaur yūāḳh ne rabshāqī kī taqrīr meṅdaḳhl de kar kahā, “barāh-e-karmarāmī zabān meṅ apne ḳhādimoṅ kesāth guftgū kījie, kyūṅki ham yihachchhī tarah bol lete haiṅ. ibrānīzabān istemāl na kareṅ, warnā shahrkī fasīl par khaṛe log āp kī bāteṅsun leṅge.” 12lekin rabshāqī ne jawābdiyā, “kyā tum samajhte ho ki meremālik ne yih paiġhām sirf tumheṅ aurtumhāre mālik ko bhejā hai? hargiznahīṅ! wuh chāhte haiṅ ki tamāmlog yih bāteṅ sun leṅ. kyūṅki wuhbhī tumhārī tarah apnā fuzlā khāneaur apnā peshāb pīne par majbūr hojāeṅge.”

13phir wuh fasīl kī taraf muṛkar buland āwāz se ibrānī zabānmeṅ awām se muḳhātib huā, “suno!shahanshāh, asūr ke bādshāh kefarmān par dhyān do! 14bādshāhfarmāte haiṅ ki hizqiyāh tumheṅdhokā na de. wuh tumheṅ bachānahīṅ saktā. 15beshak wuh tumheṅtasallī dilāne kī koshish karke kahtāhai, ‘rab hameṅ zarūr chhuṭkārādegā, yih shahr kabhī bhī asūrībādshāh ke qabze meṅ nahīṅ āegā.’lekin is qism kī bātoṅ se tasallīpā kar rab par bharosā mat karnā.16hizqiyāh kī bāteṅ na māno balkiasūr ke bādshāh kī. kyūṅki wuhfarmāte haiṅ, mere sāth sulah karoaur shahr se nikal kar mere pās ā

jāo. phir tum meṅ se har ek angūrkī apnī bel aur anjīr ke apne daraḳhtkā phal khāegā aur apne hauz kā pānīpiegā. 17phir kuchh der ke bād maiṅtumheṅ ek aise mulk meṅ le jāūṅgā jotumhāre apne mulk kī mānind hogā.us meṅ bhī anāj aur naī mai, roṭīaur angūr ke bāġh haiṅ. 18hizqiyāhkī mat sunanā. jab wuh kahtā hai,‘rab hameṅ bachāegā’ to wuh tumheṅdhokā de rahā hai. kyā dīgar aqwāmke dewatā apne mulkoṅ ko shāh-e-asūr se bachāne ke qābil rahe haiṅ?19hamāt aur arfād ke dewatā kahāṅrah gae haiṅ? sifarwāim ke dewatākyā kar sake? aur kyā kisī dewatā nesāmariyya ko merī girift se bachāyā?20nahīṅ, koī bhī dewatā apnā mulkmujh se bachā na sakā. to phirrab yarūshalam ko kis tarah mujh sebachāegā?”

21fasīl par khaṛe log ḳhāmoshrahe. unhoṅ ne koī jawāb na diyā,kyūṅki bādshāh ne hukm diyā thāki jawāb meṅ ek lafz bhī na kaheṅ.22phir mahal kā inchārj iliyāqīm binḳhilqiyāh, mīrmunshī shibnāh aurmushīr-e-ḳhās yūāḳh bin āsaf ranjishke māre apne libās phāṛ kar hizqiyāhke pās wāpas gae. darbār meṅpahuṅch kar unhoṅ ne bādshāh kosab kuchh kah sunāyā jo rabshāqī neunheṅ kahā thā.

Page 58: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

58 yasāyāh 37:14

rab hizqiyāh ko tasallī detā hai

37 yih bāteṅ sun kar hizqiyāhne apne kapṛe phāṛe aur

ṭāṭ kā mātamī libās pahan kar rabke ghar meṅ gayā. 2sāth sāthus ne mahal ke inchārj iliyāqīm,mīrmunshī shibnāh aur imāmoṅ kebuzurgoṅ ko āmūs ke beṭe yasāyāhnabī ke pās bhejā. sab ṭāṭ kemātamī libās pahne hue the. 3nabī kepās pahuṅch kar unhoṅ ne hizqiyāhkā paiġhām sunāyā, “āj ham baṛīmusībat meṅ haiṅ. sazā ke is dinasūriyoṅ ne hamārī saḳht be’izzatīkī hai. hamārā hāl dard-e-zah meṅmubtalā us aurat kā sā hai jis ke peṭse bachchā nikalne ko hai, lekin jo islie nahīṅ nikal saktā ki māṅ kī tāqatjātī rahī hai. 4lekin shāyad rab āp keḳhudā ne rabshāqī kī wuh bāteṅ sunīhoṅ jo us ke āqā asūr ke bādshāh nezindā ḳhudā kī tauhīn meṅ bhejī haiṅ.ho saktā hai rab āp kā ḳhudā us kībāteṅ sun kar use sazā de. barāh-e-karm hamāre lie jo ab tak bache huehaiṅ duā kareṅ.”

5jab hizqiyāh ke afsaroṅ neyasāyāh ko bādshāh kā paiġhāmpahuṅchāyā 6to nabī ne jawāb diyā,“apne āqā ko batā denā ki rab farmātāhai, ‘un dhamkiyoṅ se ḳhauf mat khājo asūrī bādshāh ke mulāzimoṅ nemerī ihānat karke dī haiṅ. 7dekh,maiṅ us kā irādā badal dūṅgā. wuhafwāh sun kar itnā muztarib ho jāegā

ki apne hī mulk ko wāpas chalā jāegā.wahāṅ maiṅ use talwār se marwādūṅgā’.”

sanherib kī dhamkiyāṅ

aur hizqiyāh kī duā8rabshāqī yarūshalam ko chhoṛ kar

asūr ke bādshāh ke pās wāpas chalāgayā jo us waqt lakīs se rawānā hokar libnā par chaṛhāī kar rahā thā.

9phir sanherib ko ittilā milī,“ethūpiyā kā bādshāh tirhāqā āpse laṛne ā rahā hai.” tab us neapne qāsidoṅ ko dubārā yarūshalambhej diyā tāki hizqiyāh ko paiġhāmpahuṅchāeṅ, 10“jis dewatā par tumbharosā rakhte ho us se fareb na khāojab wuh kahtā hai ki yarūshalamasūrī bādshāh ke qabze meṅ kabhīnahīṅ āegā. 11tum to sun chuke hoki asūr ke bādshāhoṅ ne jahāṅ bhīgae kyā kuchh kiyā hai. har mulk kounhoṅ ne mukammal taur par tabāhkar diyā hai. to phir tum kis tarahbach jāoge? 12kyā jauzān, hārān aurrasaf ke dewatā un kī hifāzat karpāe? kyā mulk-e-adan meṅ tilassārke bāshinde bach sake? nahīṅ, koībhī dewatā un kī madad na kar sakājab mere bāpdādā ne unheṅ tabāhkiyā. 13dhyān do, ab hamāt, arfād,sifarwāim shahr, henā aur iwwā kebādshāh kahāṅ haiṅ?”

14ḳhat milne par hizqiyāh ne usepaṛh liyā aur phir rab ke ghar ke

Page 59: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 37:15 59

sahan meṅ gayā. ḳhat ko rab kesāmne bichhā kar 15us ne rab se duākī,

16“ai rabb-ul-afwāj isrāīl ke ḳhudājo karūbī farishtoṅ ke darmiyāntaḳhtnashīn hai, tū akelā hī duniyāke tamām mamālik kā ḳhudā hai. tūhī ne āsmān-o-zamīn ko ḳhalaq kiyāhai. 17ai rab, merī sun! apnī āṅkheṅkhol kar deḳh! sanherib kī un tamāmbātoṅ par dhyān de jo us ne is maqsadse ham tak pahuṅchāī haiṅ ki zindāḳhudā kī ihānat kare. 18ai rab, yihbāt sach hai ki asūrī bādshāhoṅ nein tamām qaumoṅ ko un ke mulkoṅsamet tabāh kar diyā hai. 19wuh toun ke butoṅ ko āg meṅ phaiṅk karbhasm kar sakte the, kyūṅki wuhzindā nahīṅ balki sirf insān ke hāthoṅse bane hue lakaṛī aur patthar ke butthe. 20ai rab hamāre ḳhudā, ab maiṅtujh se iltimās kartā hūṅ ki hameṅasūrī bādshāh ke hāth se bachā tākiduniyā ke tamām mamālik jān leṅ kitū ai rab, wāhid ḳhudā hai.”

asūrī kī lān-tān par allāh kā jawāb21phir yasāyāh bin āmūs ne

hizqiyāh ko paiġhām bhejā, “rabisrāīl kā ḳhudā farmātā hai ki maiṅne asūrī bādshāh sanherib ke bāremeṅ terī duā sunī hai. 22ab rab kā uske ḳhilāf farmān sun,

kuṅwārī siyyūn beṭī tujhe haqīrjāntī hai, hāṅ yarūshalam beṭī apnā

sar hilā hilā kar hiqāratāmez nazar setere pīchhe deḳhtī hai. 23kyā tū nahīṅjāntā ki kis ko gāliyāṅ dīṅ aur kis kīihānat kī hai? kyā tujhe nahīṅ mālūmki tū ne kis ke ḳhilāf āwāz buland kīhai? jis kī taraf tū ġhurūr kī nazar sedekh rahā hai wuh isrāīl kā quddūshai!

24apne qāsidoṅ ke zarī’e tū ne rabkī ihānat kī hai. tū ḍīṅgeṅ mārkar kahtā hai, ‘maiṅ apne beshumārrathoṅ se pahāṛoṅ kī choṭiyoṅ aurlubnān kī intihā tak chaṛh gayā hūṅ.maiṅ deodār ke baṛe baṛe aur jūnīparke behtarīn daraḳhtoṅ ko kāṭ karlubnān kī dūrtarīn bulandiyoṅ tak, uske sab se ghane jangal tak pahuṅchgayā hūṅ. 25maiṅ ne ġhairmulkoṅmeṅ kueṅ khudwā kar un kā pānī pīliyā hai. mere talwoṅ tale misr kītamām nadiyāṅ ḳhushk ho gaīṅ.’

26ai asūrī bādshāh, kyā tū ne nahīṅsunā ki baṛī der se maiṅ ne yih sabkuchh muqarrar kiyā? qadīm zamānemeṅ hī maiṅ ne is kā mansūbā bāndhliyā, aur ab maiṅ ise wujūd meṅ lāyā.merī marzī thī ki tū qilāband shahroṅko ḳhāk meṅ milā kar patthar keḍheroṅ meṅ badal de. 27isī lie unke bāshindoṅ kī tāqat jātī rahī, wuhghabrāe aur sharmindā hue. wuhghās kī tarah kamzor the, chhat parugne wālī us hariyālī kī mānind jothoṛī der ke lie phaltī phūltī to hai,lekin lū chalte waqt ek dam murjhā

Page 60: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

60 yasāyāh 38:3

jātī hai. 28maiṅ to tujh se ḳhūbwāqif hūṅ. mujhe mālūm hai ki tūkahāṅ ṭhahrā huā hai, aur terā ānājānā mujh se poshīdā nahīṅ rahtā.mujhe patā hai ki tū mere ḳhilāf kitnetaish meṅ ā gayā hai. 29terā taishaur ġhurūr dekh kar maiṅ terī nākmeṅ nakel aur tere muṅh meṅ lagāmḍāl kar tujhe us rāste par se wāpasghasīṭ le jāūṅgā jis par se tū yahāṅ āpahuṅchā hai.

30ai hizqiyāh, maiṅ tujhe is nishānse tasallī dilāūṅgā ki is sāl aur ānewāle sāl tum wuh kuchh khāogejo khetoṅ meṅ ḳhud-ba-ḳhud ugegā.lekin tīsre sāl tum bīj bo kar fasleṅkāṭoge aur angūr ke bāġh lagā karun kā phal khāoge. 31yahūdāh kebache hue bāshinde ek bār phir jaṛpakaṛ kar phal lāeṅge. 32kyūṅkiyarūshalam se qaum kā baqiyā nikalāegā, aur koh-e-siyyūn kā bachā-khuchā hissā dubārā mulk meṅ phailjāegā. rabb-ul-afwāj kī ġhairat yihkuchh saranjām degī.

33jahāṅ tak asūrī bādshāh kā tālluqhai rab farmātā hai ki wuh is shahrmeṅ dāḳhil nahīṅ hogā. wuh ek tīrtak us meṅ nahīṅ chalāegā. na wuhḍhāl le kar us par hamlā karegā, nashahr kī fasīl ke sāth miṭṭī kā ḍherlagāegā. 34jis rāste se bādshāh yahāṅāyā usī rāste par se wuh apne mulkwāpas chalā jāegā. is shahr meṅwuh ghusne nahīṅ pāegā. yih rab kā

farmān hai. 35kyūṅki maiṅ apnī aurapne ḳhādim dāūd kī ḳhātir is shahrkā difā karke use bachāūṅgā.”

36usī rāt rab kā farishtā nikal āyāaur asūrī lashkargāh meṅ se guzarkar 1,85,000 faujiyoṅ ko mār ḍālā. jablog subhsawere uṭhe to chāroṅ taraflāsheṅ hī lāsheṅ nazar āīṅ.

37yih dekh kar sanherib apneḳhaime ukhāṛ kar apne mulk wāpaschalā gayā. nīnwā shahr pahuṅch karwuh wahāṅ ṭhahar gayā. 38ek din jabwuh apne dewatā nisrūk ke mandirmeṅ pūjā kar rahā thā to us ke beṭoṅadrammalik aur sharāzar ne usetalwār se qatl kar diyā aur farār hokar mulk-e-arārāt meṅ panāh lī. phirus kā beṭā asarhaddon taḳhtnashīnhuā.

allāh hizqiyāh ko shifā detā hai

38 un dinoṅ meṅ hizqiyāhitnā bīmār huā ki marne kī

naubat ā pahuṅchī. āmūs kā beṭāyasāyāh nabī us se milne āyā aurkahā, “rab farmātā hai ki apne gharkā band-o-bast kar le, kyūṅki tujhemarnā hai. tū is bīmārī se shifā nahīṅpāegā.”

2yih sun kar hizqiyāh ne apnāmuṅh dīwār kī taraf pher kar duā kī,3“ai rab, yād kar ki maiṅ wafādārī aurḳhulūsdilī se tere sāmne chaltā rahāhūṅ, ki maiṅ wuh kuchh kartā āyā

Page 61: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 38:4 61

hūṅ jo tujhe pasand hai.” phir wuhphūṭ phūṭ kar rone lagā.

4tab yasāyāh nabī ko rab kā kalāmmilā, 5“hizqiyāh ke pās jā kar use batādenā ki rab tere bāp dāūd kā ḳhudāfarmātā hai, ‘maiṅ ne terī duā sun līaur tere āṅsū dekhe haiṅ. maiṅ terīzindagī meṅ 15 sāl kā izāfā karūṅga.6sāth sāth maiṅ tujhe aur is shahr koasūr ke bādshāh se bachā lūṅgā. maiṅhī is shahr kā difā karūṅga’.”

7yih paiġhām hizqiyāh ko sunā karyasāyāh ne mazīd kahā, “rab tujhe eknishān degā jis se tū jān legā ki wuhapnā wādā pūrā karegā. 8mere kahnepar āḳhaz kī banāī huī dhūpghaṛī kāsāyā das darje pīchhe jāegā.” aur aisāhī huā. sāyā das darje pīchhe haṭgayā.

shifā pāne par hizqiyāh kā gīt9yahūdāh ke bādshāh hizqiyāh ne

shifā pāne par zail kā gīt qalambandkiyā,

10“maiṅ bolā, kyā mujhe zindagīke urūj par pātāl ke darwāzoṅ meṅdāḳhil honā hai? bāqīmāndā sāl mujhse chhīn lie gae haiṅ.

11maiṅ bolā, āindā maiṅ rabko zindoṅ ke mulk meṅ nahīṅdekhūṅgā. ab se maiṅ pātāl kebāshindoṅ ke sāth rah kar is duniyāke logoṅ par nazar nahīṅ ḍālūṅgā.

12mere ghar ko gallābānoṅ keḳhaime kī tarah utārā gayā hai, wuh

mere ūpar se chhīn liyā gayā hai.maiṅ ne apnī zindagī ko jūlāhe kītarah iḳhtitām tak bun liyā hai. abus ne mujhe kāṭ kar tāṅt ke dhāgoṅse alag kar diyā hai. ek din ke andarandar tū ne mujhe ḳhatm kiyā.

13subh tak maiṅ chīḳh kar faryādkartā rahā, lekin us ne sherbabar kītarah merī tamām haḍḍiyāṅ toṛ dīṅ.ek din ke andar andar tū ne mujheḳhatm kiyā.

14maiṅ bejān ho kar abābīl yābulbul kī tarah chīṅ chīṅ karne lagā,ġhūṅ ġhūṅ karke kabūtar kī sī āheṅbharne lagā. merī āṅkheṅ niḍhāl hokar āsmān kī taraf taktī rahīṅ. ai rab,mujh par zulm ho rahā hai. merīmadad ke lie ā!

15lekin maiṅ kyā kahūṅ? us neḳhud mujh se hamkalām ho kar yihkiyā hai. maiṅ talḳhiyoṅ se maġhlūbho kar zindagī ke āḳhir tak dabī huīhālat meṅ phirūṅga.

16ai rab, in hī chīzoṅ ke sabab seinsān zindā rahtā hai, merī rūh kīzindagī bhī in hī par mabnī hai. tūmujhe bahāl karke jīne degā.

17yaqīnan yih talḳh tajribā merībarkat kā bāis ban gayā. terīmuhabbat ne merī jān ko qabr semahfūz rakhā, tū ne mere tamāmgunāhoṅ ko apnī pīṭh ke pīchhephaiṅk diyā hai.

Page 62: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

62 yasāyāh 40:1

18kyūṅki pātāl terī hamd-o-sanānahīṅ kartā, aur maut terī satāishmeṅ gīt nahīṅ gātī, zamīn kīgahrāiyoṅ meṅ utre hue terī wafādārīke intizār meṅ nahīṅ rahte.

19nahīṅ, jo zindā hai wuhī terī tārīfkartā, wuhī terī tamjīd kartā hai, jistarah maiṅ āj kar rahā hūṅ. pusht-dar-pusht bāp apne bachchoṅ ko terīwafādārī ke bāre meṅ batāte haiṅ.

20rab mujhe bachāne ke lie tayyārthā. āo, ham umr bhar rab ke gharmeṅ tārdār sāz bajāeṅ.”

ilāj kā tarīq-e-kār21yasāyāh ne hidāyat dī thī, “anjīr

kī ṭikkī lā kar bādshāh ke nāsūr parbāndh do! tab use shifā milegī.”22pahle hizqiyāh ne pūchhā thā, “rabkaun sā nishān degā jis se mujheyaqīn āe ki maiṅ dubārā rab ke gharkī ibādat meṅ sharīk hūṅgā?”

hizqiyāh se sangīn ġhaltī hotī hai

39 thoṛī der ke bād bābal kebādshāh marūdak-baladān

bin baladān ne hizqiyāh kī bīmārīaur shifā kī ḳhabar sun kar wafd kehāth ḳhat aur tohfe bheje. 2hizqiyāhne ḳhushī se wafd kā istiqbāl karkeuse wuh tamām ḳhazāne dikhāe jozaḳhīrāḳhāne meṅ mahfūz rakhe gaethe yānī tamām sonā-chāṅdī, balsānkā tel aur bāqī qīmtī tel. us ne pūrāaslihāḳhānā aur bāqī sab kuchh bhī

dikhāyā jo us ke ḳhazānoṅ meṅ thā.pūre mahal aur pūre mulk meṅ koīḳhās chīz na rahī jo us ne unheṅ nadikhāī.

3tab yasāyāh nabī hizqiyāhbādshāh ke pās āyā aur pūchhā, “inādmiyoṅ ne kyā kahā? kahāṅ seāe haiṅ?” hizqiyāh ne jawāb diyā,“dūrdarāz mulk bābal se mere pāsāe haiṅ.” 4yasāyāh bolā, “unhoṅne mahal meṅ kyā kuchh dekhā?”hizqiyāh ne kahā, “unhoṅ ne mahalmeṅ sab kuchh dekh liyā hai. mereḳhazānoṅ meṅ koī chīz na rahī jomaiṅ ne unheṅ nahīṅ dikhāī.”

5tab yasāyāh ne kahā, “rabb-ul-afwāj kā farmān suneṅ! 6ek din ānewālā hai ki tere mahal kā tamām mālchhīn liyā jāegā. jitne bhī ḳhazānetū aur tere bāpdādā ne āj tak jamākie haiṅ un sab ko dushman bāballe jāegā. rab farmātā hai ki ek bhīchīz pīchhe nahīṅ rahegī. 7tere beṭoṅmeṅ se bhī bāz chhīn lie jāeṅge, aisejo ab tak paidā nahīṅ hue. tab wuhḳhwājāsarā ban kar shāh-e-bābal kemahal meṅ ḳhidmat kareṅge.”

8hizqiyāh bolā, “rab kā jo paiġhāmāp ne mujhe diyā hai wuh ṭhīk hai.”kyūṅki us ne sochā, “baṛī bāt yih haiki mere jīte jī amn-o-amān hogā.”

allāh kī qaum ko tasallī

40 tumhārā rab farmātā hai,“tasallī do, merī qaum ko

Page 63: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 40:2 63

tasallī do! 2narmī se yarūshalam sebāt karo, buland āwāz se use batāo kiterī ġhulāmī ke din pūre ho gae haiṅ,terā qusūr muāf ho gayā hai. kyūṅkitujhe rab ke hāth se tamām gunāhoṅkī dugnī sazā mil gaī hai.”

3ek āwāz pukār rahī hai, “registānmeṅ rab kī rāh tayyār karo! bayābānmeṅ hamāre ḳhudā kā rāstā sīdhābanāo. 4lāzim hai ki har wādī bhar dījāe, zarūrī hai ki har pahāṛ aur bulandjagah maidān ban jāe. jo ṭeṛhā hai usesīdhā kiyā jāe, jo nāhamwār hai usehamwār kiyā jāe. 5tab allāh kā jalālzāhir ho jāegā, aur tamām insān milkar use dekheṅge. yih rab ke apnemuṅh kā farmān hai.”

6ek āwāz ne kahā, “zor se āwāz de!”maiṅ ne pūchhā, “maiṅ kyā kahūṅ?”“yih ki tamām insān ghās hī haiṅ, unkī tamām shān-o-shaukat janglī phūlkī mānind hai. 7jab rab kā sāṅs unpar se guzare to ghās murjhā jātī aurphūl gir jātā hai, kyūṅki insān ghāshī hai. 8ghās to murjhā jātī aur phūlgir jātā hai, lekin hamāre ḳhudā kākalām abad tak qāim rahtā hai.”

9ai siyyūn, ai ḳhushḳhabrī kepaiġhambar, bulandiyoṅ par chaṛhjā! ai yarūshalam, ai ḳhushḳhabrī kepaiġhambar, zor se āwāz de! pukārkar kah aur ḳhauf mat khā. yahūdāhke shahroṅ ko batā, “wuh dekho,tumhārā ḳhudā!”

10dekho, rab qādir-e-mutlaq baṛīqudrat ke sāth ā rahā hai, wuhbaṛī tāqat ke sāth hukūmat karegā.dekho, us kā ajr us ke pās hai, aurus kā in’ām us ke āge āge chaltāhai. 11wuh charwāhe kī tarah apnegalle kī gallābānī karegā. wuh bheṛke bachchoṅ ko apne bāzū’oṅ meṅmahfūz rakh kar sīne ke sāth lagāephiregā aur un kī māoṅ ko baṛedhyān se apne sāth le chalegā.

allāh kī nāqābil-e-bayān azmat12kis ne apne hāth se duniyā kā

pānī nāp liyā hai? kis ne apne hāthse āsmān kī paimāish kī hai? kis nezamīn kī miṭṭī kī miqdār mālūm kīyā tarāzū se pahāṛoṅ kā kul waznmuta’ayyin kiyā hai? 13kis ne rab kerūh kī tahqīq kar pāī? kyā us kā koīmushīr hai jo use tālīm de? 14kyā usekisī se mashwarā lene kī zarūrat haitāki use samajh ā kar rāst rāh kī tālīmmil jāe? hargiz nahīṅ! kyā kisī nekabhī use ilm-o-irfān yā samajhdārzindagī guzārne kā fan sikhāyā hai?hargiz nahīṅ!

15yaqīnan tamām aqwām rab kenazdīk bālṭī ke ek qatre yā tarāzū meṅgard kī mānind haiṅ. jazīroṅ ko wuhret ke zarroṅ kī tarah uṭhā letā hai.16ḳhwāh lubnān ke tamām daraḳhtaur jānwar rab ke lie qurbān kyūṅ nahote to bhī munāsib qurbānī ke liekāfī na hote. 17us ke sāmne tamām

Page 64: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

64 yasāyāh 41:1

aqwām kuchh bhī nahīṅ haiṅ. us kīnazar meṅ wuh hech aur nāchīz haiṅ.

18allāh kā muwāzanā kis se hosaktā hai? us kā muqābalā kis taswīryā mujassame se ho saktā hai? 19butto yūṅ bantā hai ki pahle dastkār useḍhāl detā hai, phir sunār us par sonāchaṛhā kar use chāṅdī kī zanjīroṅ sesajā detā hai. 20jo ġhurbat ke bāisyih nahīṅ karwā saktā wuh kam azkam koī aisī lakaṛī chun letā hai jo galsaṛ nahīṅ jātī. phir wuh kisī māhirdastkār se but ko yūṅ banwātā hai kiwuh apnī jagah se na hile.

21kyā tum ko mālūm nahīṅ? kyātum ne bāt nahīṅ sunī? kyā tumheṅibtidā se sunāyā nahīṅ gayā? kyātumheṅ duniyā ke qiyām se le karāj tak samajh nahīṅ āī? 22rab rū-e-zamīn ke ūpar bulandiyoṅ partaḳhtnashīn hai jahāṅ se insānṭiḍḍiyoṅ jaise lagte haiṅ. wuh āsmānko parde kī tarah tān kar aur har tarafkhaiṅch kar rahne ke qābil ḳhaimābanā detā hai. 23wuh sardāroṅ konāchīz aur duniyā ke qāziyoṅ ko hechbanā detā hai. 24wuh nae paudoṅ kīmānind haiṅ jin kī panīrī abhī abhīlagī hai, bīj abhī abhī boe gae haiṅ,paudoṅ ne abhī abhī jaṛ pakaṛī hai kirab un par phūṅk mārtā hai aur wuhmurjhā jāte haiṅ. tab āṅdhī unheṅbhūse kī tarah uṛā le jātī hai.

25quddūs ḳhudā farmātā hai, “tummerā muwāzanā kis se karnā chāhte

ho? kaun mere barābar hai?” 26apnīnazar uṭhā kar āsmān kī taraf dekho.kis ne yih sab kuchh ḳhalaq kiyā?wuh jo āsmānī lashkar kī pūrī tādādbāhar lā kar har ek ko nām le karbulātā hai. us kī qudrat aur zabardasttāqat itnī azīm hai ki ek bhī dūr nahīṅrahtā.

27ai yāqūb kī qaum, tū kyūṅ kahtīhai ki merī rāh rab kī nazar se chhupīrahtī hai? ai isrāīl, tū kyūṅ shikāyatkartā hai ki merā muāmalā mereḳhudā ke ilm meṅ nahīṅ ātā?

28kyā tujhe mālūm nahīṅ, kyā tū nenahīṅ sunā ki rab lāzawāl ḳhudā aurduniyā kī intihā tak kā ḳhāliq hai?wuh kabhī nahīṅ thaktā, kabhī niḍhālnahīṅ hotā. koī bhī us kī samajh kīgahrāiyoṅ tak nahīṅ pahuṅch saktā.29wuh thakemāndoṅ ko tāzagī aurbebasoṅ ko taqwiyat detā hai. 30gonaujawān thak kar niḍhāl ho jāeṅ aurjawān ādmī ṭhokar khā kar gir jāeṅ,31lekin rab se ummīd rakhne wālenaī tāqat pāeṅge aur uqāb ke se parphailā kar bulandiyoṅ tak uṛeṅge. nawuh dauṛte hue thakeṅge, na chaltehue niḍhāl ho jāeṅge.

dushman ke hamle rab

hī kī taraf se haiṅ

41 “ai jazīro, ḳhāmosh rah karmerī bāt suno! aqwām az

sar-e-nau taqwiyat pāeṅ aur merehuzūr āeṅ, phir bāt kareṅ. āo, ham

Page 65: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 41:2 65

ek dūsre se mil kar adālat meṅ hāzirho jāeṅ!

2kaun us ādmī ko jagā kar mashriqse lāyā hai jis ke dāman meṅ insāfhai? kaun dīgar qaumoṅ ko is shaḳhske hawāle karke bādshāhoṅ ko ḳhākmeṅ milātā hai? us kī talwār se wuhgard ho jāte haiṅ, us kī kamān selog hawā meṅ bhūse kī tarah uṛ karbikhar jāte haiṅ. 3wuh un kā tāqqubkarke sahīh-salāmat āge nikaltā hai,bhāgte hue us ke pāoṅ rāste ko nahīṅchhūte. 4kis ne yih sab kuchh kiyā,kis ne yih anjām diyā? usī ne jo ibtidāhī se nasloṅ ko bulātā āyā hai. maiṅ,rab awwal hūṅ, aur āḳhir meṅ ānewāloṅ ke sāth bhī maiṅ wuhī hūṅ.”

5jazīre yih dekh kar ḍar gae.duniyā ke dūrdarāz ilāqe kāṅpuṭhe haiṅ. wuh qarīb āte hue 6ekdūsre ko sahārā de kar kahte haiṅ,“hauslā rakh!” 7dastkār sunār kīhauslā-afzāī kartā hai, aur jo but kīnāhamwāriyoṅ ko hathauṛe se ṭhīkkartā hai wuh ahran par kām karnewāle kī himmat baṛhātā aur ṭāṅke kāmuāinā karke kahtā hai, “ab ṭhīk hai!”phir mil kar but ko kīloṅ se mazbūtkarte haiṅ tāki hile na.

mat ḍarnā, kyūṅki maiṅ

terā ḳhudā hūṅ8“lekin tū mere ḳhādim isrāīl, tū

farq hai. ai yāqūb kī qaum, maiṅne tujhe chun liyā, aur tū mere dost

ibrāhīm kī aulād hai. 9maiṅ tujhepakaṛ kar duniyā kī intihā se lāyā, uske dūrdarāz konoṅ se bulāyā. maiṅne farmāyā, ‘tū merā ḳhādim hai.’maiṅ ne tujhe radd nahīṅ kiyā balkitujhe chun liyā hai. 10chunāṅchemat ḍar, kyūṅki maiṅ tere sāth hūṅ.dahshat mat khā, kyūṅki maiṅ terāḳhudā hūṅ. maiṅ tujhe mazbūt kartā,terī madad kartā, tujhe apne dahnehāth ke insāf se qāim rakhtā hūṅ.11dekh, jitne bhī tere ḳhilāf taish meṅā gae haiṅ wuh sab sharmindā hojāeṅge, un kā muṅh kālā ho jāegā.tujh se jhagaṛne wāle hech hī sābitho kar halāk ho jāeṅge. 12tab tū apnemuḳhālifoṅ kā patā karegā lekin unkā nām-o-nishān tak nahīṅ milegā.tujh se laṛne wāle ḳhatm hī hoṅge,aisā hī lagegā ki wuh kabhī the nahīṅ.13kyūṅki maiṅ rab terā ḳhudā hūṅ.maiṅ tere dahne hāth ko pakaṛ kartujhe batātā hūṅ, ‘mat ḍarnā, maiṅ hīterī madad kartā hūṅ.’

14ai kīṛe yāqūb mat ḍar, ai chhoṭīqaum isrāīl ḳhauf mat khā. kyūṅkimaiṅ hī terī madad karūṅga, aur joiwazānā de kar tujhe chhuṛā rahā haiwuh isrāīl kā quddūs hai.” yih hairab kā farmān. 15“mere hāth se tūgāhne kā nayā aur muta’addid teznokeṅ rakhne wālā ālā banegā. tabtū pahāṛoṅ ko gāh kar rezā rezā kardegā, aur pahāṛiyāṅ bhūse kī mānindho jāeṅgī. 16tū unheṅ uchhāl uchhāl

Page 66: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

66 yasāyāh 41:29

kar uṛāegā to hawā unheṅ le jāegī,āṅdhī unheṅ dūr tak bikher degī.lekin tū rab kī ḳhushī manāegā aurisrāīl ke quddūs par faḳhr karegā.

allāh registān meṅ pānī

muhayyā kartā hai17ġharīb aur zarūratmand pānī kī

talāsh meṅ haiṅ, lekin befāidā, unkī zabāneṅ pyās ke māre ḳhushkho gaī haiṅ. lekin maiṅ, rab un kīsunūṅgā, maiṅ jo isrāīl kā ḳhudā hūṅunheṅ tark nahīṅ karūṅga. 18maiṅbanjar bulandiyoṅ par nadiyāṅ jārīkarūṅga aur wādiyoṅ meṅ chashmephūṭne dūṅgā. maiṅ registān kojohaṛ meṅ aur sūkhī sūkhī zamīnko pānī ke sotoṅ meṅ badal dūṅgā.19mere hāth se registān meṅ deodār,kīkar, mehndī aur zaitūn ke daraḳhtlageṅge, bayābān meṅ jūnīpar,sanobar aur sarw ke daraḳht mil karugeṅge. 20maiṅ yih is lie karūṅga kilog dhyān de kar jān leṅ ki rab kehāth ne yih sab kuchh kiyā hai, kiisrāīl ke quddūs ne yih paidā kiyāhai.”

dewatā bekār haiṅ21rab jo yāqūb kā bādshāh hai

farmātā hai, “āo, adālat meṅ apnāmuāmalā pesh karo, apne dalāilbayān karo. 22āo, apne butoṅ ko leāo tāki wuh hameṅ batāeṅ ki kyā kyāpesh ānā hai. māzī meṅ kyā kyā

huā? batāo, tāki ham dhyān deṅ.yā hameṅ mustaqbil kī bāteṅ sunāo,23wuh kuchh jo āne wāle dinoṅ meṅhogā, tāki hameṅ mālūm ho jāe kitum dewatā ho. kam az kam kuchhna kuchh karo, ḳhwāh achchhā hoyā burā, tāki ham ghabrā kar ḍarjāeṅ. 24tum to kuchh bhī nahīṅ ho,aur tumhārā kām bhī bekār hai. jotumheṅ chun letā hai wuh qābil-e-ghin hai.

25ab maiṅ ne shimāl se ek ādmī kojagā diyā hai, aur wuh merā nām lekar mashriq se ā rahā hai. yih shaḳhshukmrānoṅ ko miṭṭī kī tarah kuchaldetā hai, unheṅ gāre ko narm karnewāle kumhār kī tarah raund detā hai.26kis ne ibtidā se is kā elān kiyā tākihameṅ ilm ho? kis ne pahle se iskī peshgoī kī tāki ham kaheṅ, ‘us nebilkul sahīh kahā hai’? koī nahīṅthā jis ne pahle se is kā elān karkeis kī peshgoī kī. koī nahīṅ thā jisne tumhāre muṅh se is ke bāre meṅek lafz bhī sunā. 27kis ne siyyūnko pahle batā diyā, ‘wuh dekho, terāsahārā āne ko hai!’ maiṅ hī ne yihfarmāyā, maiṅ hī ne yarūshalam koḳhushḳhabrī kā paiġhambar atā kiyā.

28lekin jab maiṅ apne irdgirddeḳhtā hūṅ to koī nahīṅ hai jo mujhemashwarā de, koī nahīṅ jo meresawāl kā jawāb de. 29dekho, yih sabdhokā hī dhokā haiṅ. un ke kām hech

Page 67: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 42:1 67

aur un ke ḍhāle hue mujassame ḳhālīhawā hī haiṅ.

allāh kā paiġhambar aqwām

ke lie mash’al-e-rāh hai

42 dekho, merā ḳhādim jisemaiṅ qāim rakhtā hūṅ, merā

barguzīdā jo mujhe pasand hai. maiṅapne rūh ko us par ḍālūṅgā, aurwuh aqwām meṅ insāf qāim karegā.2wuh na to chīḳhegā, na chillāegā,galiyoṅ meṅ us kī āwāz sunāī nahīṅdegī. 3na wuh kuchle hue sarkanḍeko toṛegā, na bujhtī huī battī kobujhāegā. wafādārī se wuh insāfqāim karegā. 4aur jab tak us neduniyā meṅ insāf qāim na kar liyā hotab tak na us kī battī bujhegī, na usekuchlā jāegā. jazīre us kī hidāyat seummīd rakheṅge.”

5rab ḳhudā ne āsmān ko ḳhalaqkarke ḳhaime kī tarah zamīn ke ūpartān liyā. usī ne zamīn ko aur jokuchh us meṅ se phūṭ nikaltā haitashkīl diyā, aur usī ne rū-e-zamīnpar basne aur chalne wāloṅ meṅ damphūṅk kar jān ḍālī. ab yihī ḳhudāapne ḳhādim se farmātā hai, 6“maiṅ,rab ne insāf se tujhe bulāyā hai.maiṅ tere hāth ko pakaṛ kar tujhemahfūz rakhūṅgā. kyūṅki maiṅ tujheqaum kā ahd aur dīgar aqwām kīraushnī banā dūṅgā 7tāki tū andhoṅkī āṅkheṅ khole, qaidiyoṅ ko koṭhaṛīse rihā kare aur tārīkī kī qaid meṅ

basne wāloṅ ko chhuṭkārā de. 8maiṅrab hūṅ, yihī merā nām hai! maiṅbardāsht nahīṅ karūṅga ki jo jalālmujhe milnā hai wuh kisī aur ko dediyā jāe, ki log butoṅ kī tamjīd kareṅjabki unheṅ merī tamjīd karnī chāhie.9dekho, jis kī bhī peshgoī maiṅ ne kīthī wuh wuqū meṅ āyā hai. ab maiṅnaī bātoṅ kā elān kartā hūṅ. is sepahle ki wuh wujūd meṅ āeṅ maiṅunheṅ tumheṅ sunā detā hūṅ.”

rab kī tamjīd meṅ gīt gāo!10rab kī tamjīd meṅ gīt gāo, duniyā

kī intihā tak us kī madahsarāī karo! aisamundar ke musāfiro aur jo kuchhus meṅ hai, us kī satāish karo! aijazīro, apne bāshindoṅ samet us kītārīf karo! 11bayābān aur us ke qasbeḳhushī ke nāre lagāeṅ, jin ābādiyoṅmeṅ qīdār bastā hai wuh shādmānhoṅ. silā ke bāshinde bāġh bāġhho kar pahāṛoṅ kī choṭiyoṅ par zorse shādiyānā bajāeṅ. 12sab rab kojalāl deṅ aur jazīroṅ tak us kī tārīfphailāeṅ.

13rab sūrme kī tarah laṛne ke lieniklegā, faujī kī tarah josh meṅ āegāaur jang ke nāre lagā lagā kar apnedushmanoṅ par ġhālib āegā.

14wuh farmātā hai, “maiṅ baṛī derse ḳhāmosh rahā hūṅ. maiṅ chuprahā aur apne āp ko roktā rahā. lekinab maiṅ dard-e-zah meṅ mubtalāaurat kī tarah karāhtā hūṅ. merā

Page 68: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

68 yasāyāh 43:2

sāṅs phūl jātā aur maiṅ betābī sehāṅptā rahtā hūṅ. 15maiṅ pahāṛoṅaur pahāṛiyoṅ ko tabāh karke un kītamām hariyālī jhulsā dūṅgā. daryāḳhushk zamīn ban jāeṅge, aur johaṛsūkh jāeṅge. 16maiṅ andhoṅ koaisī rāhoṅ par le chalūṅgā jin sewuh wāqif nahīṅ hoṅge, ġhairmānūsrāstoṅ par un kī rāhnumāī karūṅga.un ke āge maiṅ andhere ko raushanaur nāhamwār zamīn ko hamwārkarūṅga. yih sab kuchh maiṅsaranjām dūṅgā, ek bāt bhī adhūrīnahīṅ rah jāegī.

17lekin jo butoṅ par bharosā rakhkar un se kahte haiṅ, ‘tum hamāredewatā ho’ wuh saḳht sharm khā karpīchhe haṭ jāeṅge.

sazā kā sabab andhāpan hai18ai bahro, suno! ai andho, nazar

uṭhāo tāki dekh sako! 19kaun mereḳhādim jaisā andhā hai? kaun merepaiġhambar jaisā bahrā hai, us jaisājise maiṅ bhej rahā hūṅ? go maiṅne us ke sāth ahd bāndhā to bhī rabke ḳhādim jaisā andhā aur nābīnā koīnahīṅ hai. 20go tū ne bahut kuchhdekhā hai tū ne tawajjuh nahīṅ dī, gotere kān har bāt sun lete haiṅ tū suntānahīṅ.” 21rab ne apnī rāstī kī ḳhātirapnī sharīat kī azmat aur jalāl kobaṛhāyā hai, kyūṅki yih us kī marzīthī. 22lekin ab us kī qaum ko ġhāratkiyā gayā, sab kuchh lūṭ liyā gayā hai.

sab ke sab gaṛhoṅ meṅ jakaṛe yā jeloṅmeṅ chhupāe hue haiṅ. wuh lūṭ kāmāl ban gae haiṅ, aur koī nahīṅ hai jounheṅ bachāe. unheṅ chhīn liyā gayāhai, aur koī nahīṅ hai jo kahe, “unheṅwāpas karo!”

23kāsh tum meṅ se koī dhyān de,koī āindā ke lie tawajjuh de. 24sochlo! kis ne ijāzat dī ki yāqūb kī aulādko ġhārat kiyā jāe? kis ne isrāīl koluṭeroṅ ke hawāle kar diyā? kyā yihrab kī taraf se nahīṅ huā, jis ke ḳhilāfham ne gunāh kiyā hai? log to uskī rāhoṅ par chalnā hī nahīṅ chāhtethe, wuh us kī sharīat ke tābe rahneke lie tayyār hī na the. 25isī wajahse us ne un par apnā saḳht ġhazabnāzil kiyā, unheṅ shadīd jang kī zadmeṅ āne diyā. lekin afsos, go āg neqaum ko gher kar jhulsā diyā tāhamuse samajh nahīṅ āī, go wuh bhasmhuī to bhī us ne dil se sabaq nahīṅsīkhā.

rab qaum ko watan meṅ wāpas lāegā

43 lekin ab rab jis ne tujheai yāqūb ḳhalaq kiyā aur

tujhe ai isrāīl tashkīl diyā farmātāhai, “ḳhauf mat khā, kyūṅki maiṅne iwazānā de kar tujhe chhuṛāyāhai, maiṅ ne terā nām le kar tujhebulāyā hai, tū merā hī hai. 2pānī kīgahrāiyoṅ meṅ se guzarte waqt maiṅtere sāth hūṅgā, daryāoṅ ko pār kartewaqt tū nahīṅ ḍūbegā. āg meṅ se

Page 69: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 43:3 69

guzarte waqt na tū jhulas jāegā, nasholoṅ se bhasm ho jāegā. 3kyūṅkimaiṅ rab terā ḳhudā hūṅ, maiṅ isrāīlkā quddūs aur terā najātdahindā hūṅ.tujhe chhuṛāne ke lie maiṅ iwazānāke taur par misr detā, terī jagahethūpiyā aur sibā adā kartā hūṅ. 4tūmerī nazar meṅ qīmtī aur azīz hai, tūmujhe pyārā hai, is lie maiṅ tere badlemeṅ log aur terī jān ke iwaz qaumeṅadā kartā hūṅ.

5chunāṅche mat ḍarnā, kyūṅkimaiṅ tere sāth hūṅ. maiṅ terī aulādko mashriq aur maġhrib se jamākarke wāpas lāūṅgā. 6shimāl ko maiṅhukm dūṅgā, ‘mujhe do!’ aur junūbko, ‘unheṅ mat roknā!’ mere beṭe-beṭiyoṅ ko duniyā kī intihā se wāpasle āo, 7un sab ko jo merā nām rakhtehaiṅ aur jinheṅ maiṅ ne apne jalālkī ḳhātir ḳhalaq kiyā, jinheṅ maiṅ netashkīl de kar banāyā hai.”

8us qaum ko nikāl lāo jo āṅkheṅrakhne ke bāwujūd dekh nahīṅ saktī,jo kān rakhne ke bāwujūd sun nahīṅsaktī. 9tamām ġhairqaumeṅ jamāho jāeṅ, tamām ummateṅ ikaṭṭhī hojāeṅ. un meṅ se kaun is kī peshgoīkar saktā, kaun māzī kī bāteṅ sunāsaktā hai? wuh apne gawāhoṅ kopesh kareṅ jo unheṅ durust sābitkareṅ, tāki log sun kar kaheṅ, “unkī bāt bilkul sahīh hai.” 10lekin rabfarmātā hai, “ai isrāīlī qaum, tum hīmere gawāh ho, tum hī mere ḳhādim

ho jise maiṅ ne chun liyā tāki tum jānlo, mujh par īmān lāo aur pahchān loki maiṅ hī hūṅ. na mujh se pahle koīḳhudā wujūd meṅ āyā, na mere bādkoī āegā. 11maiṅ, sirf maiṅ rab hūṅ,aur mere siwā koī aur najātdahindānahīṅ hai. 12maiṅ hī ne is kā elānkarke tumheṅ chhuṭkārā diyā, maiṅhī tumheṅ apnā kalām pahuṅchātārahā. aur yih tumhāre darmiyān kekisī ajnabī mābūd se kabhī nahīṅ huābalki sirf mujh hī se. tum hī meregawāh ho ki maiṅ hī ḳhudā hūṅ.” yihrab kā farmān hai. 13“azal se maiṅwuhī hūṅ. koī nahīṅ hai jo mere hāthse chhuṛā sake. jab maiṅ kuchh amalmeṅ lātā hūṅ to kaun ise badal saktāhai?”

14rab jo tumhārā chhuṛāne wālāaur isrāīl kā quddūs hai farmātā hai,“tumhārī ḳhātir maiṅ bābal ke ḳhilāffauj bhej kar tamām kunḍe tuṛwādūṅgā. tab bābal kī shādmānī giryā-o-zārī meṅ badal jāegī. 15maiṅ rabhūṅ, tumhārā quddūs jo isrāīl kāḳhāliq aur tumhārā bādshāh hai.”

16rab farmātā hai, “maiṅ hī nesamundar meṅ se guzarne kī rāhaur gahre pānī meṅ se rāstā banādiyā. 17mere kahne par misr kī faujapne sūrmāoṅ, rathoṅ aur ghoṛoṅsamet laṛne ke lie nikal āī. ab wuhmil kar samundar kī tah meṅ paṛehue haiṅ aur dubārā kabhī nahīṅuṭheṅge. wuh battī kī tarah bujh

Page 70: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

70 yasāyāh 44:4

gae. 18lekin māzī kī bāteṅ chhoṛdo, jo kuchh guzar gayā hai uspar dhyān na do. 19kyūṅki dekho,maiṅ ek nayā kām wujūd meṅ lārahā hūṅ jo abhī phūṭ nikalne kohai. kyā yih tumheṅ nazar nahīṅ ārahā? maiṅ registān meṅ rāstā aurbayābān meṅ nahreṅ banā rahā hūṅ.20janglī jānwar, gīdaṛ aur uqābī ullūmerā ehtirām kareṅge, kyūṅki maiṅregistān meṅ pānī muhayyā karūṅga,bayābān meṅ nahreṅ banāūṅgā tākiapnī barguzīdā qaum ko pānī pilāūṅ.21jo qaum maiṅ ne apne lie tashkīldī hai wuh mere kām sunā kar merītamjīd kare.

rab isrāīl ke gunāhoṅ

se tang ā gayā hai22ai yāqūb kī aulād, ai isrāīl, bāt

yih nahīṅ ki tū ne mujh se faryādkī, ki tū merī marzī daryāft karne kelie koshāṅ rahā. 23kyūṅki na tū nemere lie apnī bheṛ-bakriyāṅ bhasmkīṅ, na apnī zabah kī qurbāniyoṅ semerā ehtirām kiyā. na maiṅ ne ġhallākī nazaroṅ se tujh par bojh ḍālā, nabaḳhūr kī qurbānī se tang kiyā. 24tūne na mere lie qīmtī masālā ḳharīdā,na mujhe apnī qurbāniyoṅ kī charbīse ḳhush kiyā. is ke baraks tū neapne gunāhoṅ se mujh par bojh ḍālāaur apnī burī harkatoṅ se mujhe tangkiyā. 25tāham maiṅ, hāṅ maiṅ hī apnīḳhātir tere jarāim ko miṭā detā aur

tere gunāhoṅ ko zahan se nikāl detāhūṅ.

26jā, kachahrī meṅ mere ḳhilāfmuqaddamā dāir kar! ā, ham donoṅadālat meṅ hāzir ho jāeṅ! apnāmuāmalā pesh kar tāki tū bequsūrsābit ho. 27shurū meṅ tere ḳhāndānke bānī ne gunāh kiyā, aur us waqtse le kar āj tak tere numāinde mujhse bewafā hote āe haiṅ. 28is lie maiṅmaqdis ke buzurgoṅ ko yūṅ ruswākarūṅga ki un kī muqaddas hālat jātīrahegī, maiṅ yāqūb kī aulād isrāīl komukammal tabāhī aur lān-tān ke liemaḳhsūs karūṅga.

rab kī qaum ke lie naī zindagī

44 lekin ab sun, ai yāqūbmere ḳhādim! merī bāt par

tawajjuh de, ai isrāīl jise maiṅ nechun liyā hai. 2rab jis ne tujhe banāyāaur māṅ ke peṭ se hī tashkīl de kar terīmadad kartā āyā hai wuh farmātā hai,‘ai yāqūb mere ḳhādim, mat ḍar! aiyasūrūn jise maiṅ ne chun liyā hai,ḳhauf na khā. 3kyūṅki maiṅ pyāsīzamīn par pānī ḍālūṅgā aur ḳhushkīpar nadiyāṅ bahne dūṅgā. maiṅ apnārūh terī aulād par nāzil karūṅga, apnībarkat tere bachchoṅ ko baḳhshūṅgā.4tab wuh pānī ke darmiyān kī hariyālīkī tarah phūṭ nikleṅge, nahroṅ parsafedā ke daraḳhtoṅ kī tarah phaleṅphūleṅge.’

Page 71: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 44:5 71

5ek kahegā, ‘maiṅ rab kā hūṅ,’dūsrā yāqūb kā nām le kar pukāregāaur tīsrā apne hāth par ‘rab kā bandā’likh kar isrāīl kā ezāzī nām rakhegā.”

6rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā bādshāhaur chhuṛāne wālā hai farmātā hai,“maiṅ awwal aur āḳhir hūṅ. meresiwā koī aur ḳhudā nahīṅ hai. 7kaunmerī mānind hai? wuh āwāz de karbatāe aur apne dalāil pesh kare. wuhtartīb se sab kuchh sunāe jo us qadīmwaqt se huā hai jab maiṅ ne apnīqaum ko qāim kiyā. wuh āne wālībātoṅ kā elān karke batāe ki āindākyā kuchh pesh āegā.

8ghabrā kar dahshatzadā na ho.kyā maiṅ ne bahut der pahle tujheittilā nahīṅ dī thī ki yih kuchh peshāegā? tum ḳhud mere gawāh ho.kyā mere siwā koī aur ḳhudā hai?hargiz nahīṅ! aur koī chaṭān nahīṅhai, maiṅ kisī aur ko nahīṅ jāntā.”

ḳhudsāḳhtā dewatā9but banāne wāle sab hech hī haiṅ,

aur jo chīzeṅ unheṅ pyārī lagtī haiṅwuh befāidā haiṅ. un ke gawāh nadekh aur na jān sakte haiṅ, lihāzāāḳhirkār sharmindā ho jāeṅge.

10yih kis tarah ke log haiṅ jo apnelie dewatā banāte aur befāidā butḍhāl lete haiṅ? 11un ke tamām sāthī

sharmindā ho jāeṅge. āḳhir butbanāne wāle insān hī to haiṅ. āo,wuh sab jamā ho kar ḳhudā ke huzūrkhaṛe ho jāeṅ. kyūṅki wuh dahshatkhā kar saḳht sharmindā ho jāeṅge.

12lohār auzār le kar use jalte huekoeloṅ meṅ istemāl kartā hai. phirwuh apne hathauṛe se ṭhoṅk ṭhoṅkkar but ko tashkīl detā hai. pūrezor se kām karte karte wuh tāqat kejawāb dene tak bhūkā ho jātā, pānī napīne kī wajah se niḍhāl ho jātā hai.13jab but ko lakaṛī se banānā hai tokārīgar fīte se nāp kar painsil se lakaṛīpar ḳhākā khaiṅchtā hai. parkār bhīkām ā jātā hai. phir kārīgar lakaṛī kochhurī se tarāsh tarāsh kar ādmī kīshakl banātā hai. yūṅ shāndār ādmīkā mujassamā kisī ke ghar meṅ lagneke lie tayyār ho jātā hai.

14kārīgar but banāne ke lie deodārkā daraḳht kāṭ letā hai. kabhīkabhī wuh balūt yā kisī aur qism kādaraḳht chun kar use jangal ke dīgardaraḳhtoṅ ke bīch meṅ ugne detā hai.yā wuh sanobara kā daraḳht lagātāhai, aur bārish use phalne phūlnedetī hai. 15dhyān do ki insān lakaṛīko īṅdhan ke lie bhī istemāl kartā,kuchh le kar āg tāptā, kuchh jalā karroṭī pakātā hai. bāqī hisse se wuhbut banā kar use sijdā kartā, dewatā

ashāyad ibrānī lafz se murād sanobar nahīṅbalki laurel ho, ek chhoṭā sadābahār kāfūrīdaraḳht.

Page 72: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

72 yasāyāh 44:27

kā mujassamā tayyār karke us kesāmne jhuk jātā hai. 16wuh lakaṛī kāādhā hissā jalā kar us par apnā goshtbhūntā, phir jī bhar kar khānā khātāhai. sāth sāth wuh āg seṅk kar kahtāhai, “wāh, āg kī garmī kitnī achchhīlag rahī hai, ab garmī mahsūs ho rahīhai.” 17lekin bāqī lakaṛī se wuh apnelie dewatā kā but banātā hai jis kesāmne wuh jhuk kar pūjā kartā hai.us se wuh iltimās kartā hai, “mujhebachā, kyūṅki tū merā dewatā hai.”

18yih log kuchh nahīṅ jānte, kuchhnahīṅ samajhte. un kī āṅkhoṅ aurdiloṅ par pardā paṛā hai, is lie nawuh dekh sakte, na samajh saktehaiṅ. 19wuh is par ġhaur nahīṅkarte, unheṅ fahm aur samajh taknahīṅ ki socheṅ, “maiṅ ne lakaṛī kāādhā hissā āg meṅ jhoṅk kar us kekoeloṅ par roṭī pakāī aur gosht bhūnliyā. yih chīzeṅ khāne ke bād maiṅbāqī lakaṛī se qābil-e-ghin but kyūṅbanāūṅ, lakaṛī ke ṭukṛe ke sāmnekyūṅ jhuk jāūṅ?” 20jo yūṅ rākh meṅmulawwas ho jāe us ne dhokā khāyā,us ke dil ne use fareb diyā hai. wuhapnī jān chhuṛā kar nahīṅ mān saktāki jo but maiṅ dahne hāth meṅ thāmehue hūṅ wuh jhūṭ hai.

rab apnī qaum ko āzād kartā hai21“ai yāqūb kī aulād, ai isrāīl, yād

rakh ki tū merā ḳhādim hai. maiṅ netujhe tashkīl diyā, tū merā hī ḳhādim

hai. ai isrāīl, maiṅ tujhe kabhī nahīṅbhūlūṅgā. 22maiṅ ne tere jarāim aurgunāhoṅ ko miṭā ḍālā hai, wuh dhūpmeṅ dhund yā tez hawā se bikhrebādaloṅ kī tarah ojhal ho gae haiṅ.ab mere pās wāpas ā, kyūṅki maiṅ neiwazānā de kar tujhe chhuṛāyā hai.”

23ai āsmān, ḳhushī ke nāre lagā,kyūṅki rab ne sab kuchh kiyā hai. aizamīn kī gahrāiyo, shādiyānā bajāo!ai pahāṛo aur janglo, apne tamāmdaraḳhtoṅ samet ḳhushī ke gīt gāo,kyūṅki rab ne iwazānā de kar yāqūbko chhuṛāyā hai, isrāīl meṅ us neapnā jalāl zāhir kiyā hai.

24rab terā chhuṛāne wālā jis netujhe māṅ ke peṭ se hī tashkīl diyāfarmātā hai, “maiṅ rab hūṅ. maiṅ hīsab kuchh wujūd meṅ lāyā, maiṅ neakele hī āsmān ko zamīn ke ūpar tānliyā aur zamīn ko bichhāyā. 25maiṅ hīqismat kā hāl batāne wāloṅ ke ajīb-o-ġharīb nishān nākām hone detā, fālkholne wāloṅ ko ahmaq sābit kartāaur dānāoṅ ko pīchhe haṭā kar unke ilm kī hamāqat zāhir kartā hūṅ.26maiṅ hī apne ḳhādim kā kalām pūrāhone detā aur apne paiġhambaroṅkā mansūbā takmīl tak pahuṅchātāhūṅ, maiṅ hī yarūshalam ke bāre meṅfarmātā hūṅ, ‘wuh dubārā ābād hojāegā,’ aur yahūdāh ke shahroṅ kebāre meṅ, ‘wuh nae sire se tāmīr hojāeṅge, maiṅ un ke khanḍarāt dubārākhaṛe karūṅga.’ 27maiṅ hī gahre

Page 73: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 44:28 73

samundar ko hukm detā hūṅ, ‘sūkhjā, maiṅ terī gahrāiyoṅ ko ḳhushkkartā hūṅ.’ 28aur maiṅ hī ne ḳhoraske bāre meṅ farmāyā, ‘yih merāgallābān hai! yihī merī marzī pūrīkarke kahegā ki yarūshalam dubārātāmīr kiyā jāe, rab ke ghar kī bunyādnae sire se rakhī jāe’!”

ḳhoras rab kā ālā-e-kār hai

45 rab apne masah kie hueḳhādim ḳhoras se farmātā

hai, “maiṅ ne tere dahne hāth kopakaṛ liyā hai, is lie jahāṅ bhī tūjāe wahāṅ qaumeṅ tere tābe hojāeṅgī, bādshāhoṅ kī tāqat jātī rahegī,darwāze khul jāeṅge aur shahr kedarwāze band nahīṅ raheṅge. 2maiṅḳhud tere āge āge jā kar qilābandiyoṅko zamīnbos kar dūṅgā. maiṅ pītalke darwāze ṭukṛe ṭukṛe karke tamāmkunḍe tuṛwā dūṅgā. 3maiṅ tujheandhere meṅ chhupe ḳhazāne aurposhīdā māl-o-daulat atā karūṅgatāki tū jān le ki maiṅ rab hūṅ jo terānām le kar tujhe bulātā hai, ki maiṅisrāīl kā ḳhudā hūṅ. 4go tū mujhenahīṅ jāntā thā, lekin apne ḳhādimyāqūb kī ḳhātir maiṅ ne terā nāmle kar tujhe bulāyā, apne barguzīdāisrāīl ke wāste tujhe ezāzī nām senawāzā hai.

5maiṅ hī rab hūṅ, aur mere siwā koīaur ḳhudā nahīṅ hai. go tū mujhenahīṅ jāntā thā to bhī maiṅ tujhe

kamarbastā kartā hūṅ 6tāki mashriqse maġhrib tak insān jān leṅ ki meresiwā koī aur nahīṅ hai. maiṅ hī rabhūṅ, aur mere siwā koī aur nahīṅhai. 7maiṅ hī raushnī ko tashkīl detāaur andhere ko wujūd meṅ lātā hūṅ,maiṅ hī achchhe aur bure hālāt paidākartā, maiṅ rab hī yih sab kuchh kartāhūṅ. 8ai āsmān, rāstī kī būṅdā-bāṅdīse zamīn ko tar-o-tāzā kar! ai bādalo,sadāqat barsāo! zamīn khul kar najātkā phal lāe aur rāstī kā paudā phūṭnede. maiṅ rab hī use wujūd meṅ lāyāhūṅ.”

apne ḳhāliq par ilzām lagāne

wāle par afsos9us par afsos jo apne ḳhāliq se

jhagaṛā kartā hai, go wuh miṭṭī keṭūṭe-phūṭe bartanoṅ kā ṭhīkrā hī hai.kyā gārā kumhār se pūchhtā hai, “tūkyā banā rahā hai?” kyā terī banāīhuī koī chīz tere bāre meṅ shikāyatkartī hai, “us kī koī tāqat nahīṅ”? 10uspar afsos jo bāp se sawāl kare, “tūkyūṅ bāp ban rahā hai?” yā aurat se,“tū kyūṅ bachchā janm de rahī hai?”

11rab jo isrāīl kā quddūs aur usetashkīl dene wālā hai farmātā hai,“tum kis tarah mere bachchoṅ ke bāremeṅ merī pūchh-gachh kar sakte ho?jo kuchh mere hāthoṅ ne banāyā uske bāre meṅ tum kaise mujhe hukmde sakte ho? 12maiṅ hī ne zamīnko banā kar insān ko us par ḳhalaq

Page 74: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

74 yasāyāh 45:23

kiyā. mere apne hāthoṅ ne āsmān koḳhaime kī tarah us ke ūpar tān liyāaur maiṅ hī ne us ke sitāroṅ ke pūrelashkar ko tartīb diyā. 13maiṅ hī neḳhoras ko insāf se jagā diyā, aur maiṅhī us ke tamām rāste sīdhe banā detāhūṅ. wuh mere shahr ko nae sirese tāmīr karegā aur mere jilāwatanoṅko āzād karegā. aur yih sab kuchhmuft meṅ hogā, na wuh paise legā, natohfe.” yih rabb-ul-afwāj kā farmānhai.

rab wāhid ḳhudā hai14rab farmātā hai, “misr kī daulat,

ethūpiyā kā tijāratī māl aur sibā kedarāzqad afrād tere mātaht ho kar terīmilkiyat ban jāeṅge. wuh tere pīchhechaleṅge, zanjīroṅ meṅ jakaṛe teretābe ho jāeṅge. tere sāmne jhuk karwuh iltimās karke kaheṅge, ‘yaqīnanallāh tere sāth hai. us ke siwā koī aurḳhudā hai nahīṅ’.” 15ai isrāīl ke ḳhudāaur najātdahindā, yaqīnan tū apneāp ko chhupāe rakhne wālā ḳhudāhai. 16but banāne wāle sab sharmindāho jāeṅge. un ke muṅh kāle hojāeṅge, aur wuh mil kar sharmsārhālat meṅ chale jāeṅge. 17lekinisrāīl ko chhuṭkārā milegā, rab useabadī najāt degā. tab tumhārī ruswāīkabhī nahīṅ hogī, tum hameshā taksharmindā hone se mahfūz rahoge.

18kyūṅki rab farmātā hai, “maiṅ hīrab hūṅ, aur mere siwā koī aur nahīṅ

hai! jo yih farmātā hai wuh ḳhudāhai, jis ne āsmān ko ḳhalaq kiyāaur zamīn ko tashkīl de kar mahfūzbunyād par rakhā. aur zamīn sunsānbayābān na rahī balki us ne use basneke qābil banā diyā tāki jāndār us meṅrah sakeṅ. 19maiṅ ne poshīdagī meṅyā duniyā ke kisī tārīk kone se bātnahīṅ kī. maiṅ ne yāqūb kī aulād seyih bhī nahīṅ kahā, ‘beshak mujhetalāsh karo, lekin tum mujhe nahīṅpāoge.’nahīṅ, maiṅ rab hī hūṅ, joinsāf bayān kartā, sachchāī kā elānkartā hai.

20tum jo dīgar aqwām se bach nikleho āo, jamā ho jāo. mil kar merehuzūr hāzir ho jāo! jo lakaṛī kebut uṭhā kar apne sāth lie phirtehaiṅ wuh kuchh nahīṅ jānte! jodewatā chhuṭkārā nahīṅ de sakte unse wuh kyūṅ iltijā karte haiṅ? 21āo,apnā muāmalā sunāo, apne dalāilpesh karo! beshak pahle ek dūsre semashwarā karo. kis ne baṛī der pahleyih kuchh sunāyā thā? kyā maiṅ, rabne tawīl arsā pahle is kā elān nahīṅkiyā thā? kyūṅki mere siwā koī aurḳhudā nahīṅ hai. maiṅ rāst ḳhudā aurnajātdahindā hūṅ. mere siwā koī aurnahīṅ hai.

22ai zamīn kī intihāo, sab merī tarafrujū karke najāt pāo! kyūṅki maiṅhī ḳhudā hūṅ, mere siwā koī aurnahīṅ hai. 23maiṅ ne apne nām kīqasam khā kar farmāyā hai, aur merā

Page 75: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 45:24 75

farmān rāst hai, wuh kabhī mansūḳhnahīṅ hogā. farmān yih hai ki meresāmne har ghuṭnā jhukegā aur harzabān merī qasam khā kar 24kahegī,‘rab hī rāstī aur quwwat kā mambāhai’!”

jo pahle taish meṅ ā kar rab kīmuḳhālafat karte the wuh bhī sabsharmindā ho kar us ke huzūr āeṅge.25lekin isrāīl kī tamām aulād rabmeṅ rāstbāz ṭhahar kar us par faḳhrkaregī.

dewatā madad nahīṅ kar sakte

46 bābal ke dewatā bel aur nabūjhuk kar gir gae haiṅ, aur

lādū jānwar un ke butoṅ ko uṭhāephir rahe haiṅ. tumhāre jo but uṭhāejā sakte haiṅ thakehāre jānwaroṅ kābojh ban gae haiṅ. 2kyūṅki donoṅdewatā jhuk kar gir gae haiṅ. wuhbojh banane se bach na sake, aur abḳhud jilāwatanī meṅ jā rahe haiṅ.

3“ai yāqūb ke gharāne, suno! aiisrāīl ke gharāne ke bache hue afrād,dhyān do! māṅ ke peṭ se hī tum merelie bojh rahe ho, paidāish se pahle hīmaiṅ tumheṅ uṭhāe phir rahā hūṅ.4tumhāre būṛhe hone tak maiṅ wuhīrahūṅgā, tumhāre bāl ke safed hojāne tak tumheṅ uṭhāe phirūṅga. yihibtidā se merā hī kām rahā hai, aurāindā bhī maiṅ tujhe uṭhāe phirūṅga,āindā bhī terā sahārā ban kar tujhebachāe rakhūṅgā.

5tum merā muqābalā kis se karoge,mujhe kis ke barābar ṭhahrāoge? tummerā muwāzanā kis se karoge jo merīmānind ho? 6log but banwāne ke liebaṭwe se kasrat kā sonā nikālte aurchāṅdī tarāzū meṅ tolte haiṅ. phirwuh sunār ko but banāne kā ṭhekādete haiṅ. jab tayyār ho jāe to wuhjhuk kar muṅh ke bal us kī pūjā kartehaiṅ. 7wuh use apne kandhoṅ parrakh kar idhar udhar lie phirte haiṅ,phir use dubārā us kī jagah par rakhdete haiṅ. wahāṅ wuh khaṛā rahtāhai aur zarā bhī nahīṅ hiltā. log chillākar us se faryād karte haiṅ, lekin wuhjawāb nahīṅ detā, duāgo ko musībatse nahīṅ bachātā.

8ai bewafā logo, is kā ḳhayāl rakho!mardānagī dikhā kar sanjīdagī se ispar dhyān do! 9jo kuchh azal se peshāyā hai use yād rakho. kyūṅki maiṅhī rab hūṅ, aur mere siwā koī aurnahīṅ. maiṅ hī rab hūṅ, aur merīmānind koī nahīṅ.

10maiṅ ibtidā se anjām kā elān,qadīm zamāne se āne wālī bātoṅ kīpeshgoī kartā āyā hūṅ. ab maiṅfarmātā hūṅ ki merā mansūbā aṭalhai, maiṅ apnī marzī har lihāz se pūrīkarūṅga. 11mashriq se maiṅ shikārīparindā bulā rahā hūṅ, dūrdarāzmulk se ek aisā ādmī jo merāmansūbā pūrā kare. dhyān do, jokuchh maiṅ ne farmāyā wuh takmīl

Page 76: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

76 yasāyāh 47:12

tak pahuṅchāūṅgā, jo mansūbā maiṅne bāndhā wuh pūrā karūṅga.

12ai ziddī logo jo rāstī se kahīṅ dūrho, merī suno! 13maiṅ apnī rāstī qarībhī lāyā hūṅ, wuh dūr nahīṅ hai. merīnajāt ke āne meṅ der nahīṅ hogī.maiṅ siyyūn ko najāt dūṅgā, isrāīl koapnī shān-o-shaukat se nawāzūṅgā.

rab bābal ko sazā degā

47 ai kuṅwārī bābal beṭī, utarjā! ḳhāk meṅ baiṭh jā! ai

bābliyoṅ kī beṭī, zamīn par baiṭh jājahāṅ taḳht nahīṅ hai! ab se logtujh se nahīṅ kaheṅge, ‘ai merī nāz-parwardā, ai merī lāḍlī!’

2ab chakkī le kar āṭā pīs! apnāniqāb haṭā, apne libās kā dāman uṭhā,apnī ṭāṅgoṅ ko uriyāṅ karke nadiyāṅpār kar. 3terī barahnagī sab parzāhir hogī, sab terī sharmsār hālatdekheṅge. kyūṅki maiṅ badlā le karkisī ko nahīṅ chhoṛūṅgā.”

4jis ne iwazānā de kar hameṅchhuṛāyā hai wuhī yih farmātā hai,wuh jis kā nām rabb-ul-afwāj hai aurjo isrāīl kā quddūs hai.

5“ai bābliyoṅ kī beṭī, chupke sebaiṭh jā! tārīkī meṅ chhup jā!āindā tū ‘mamālik kī malikā’ nahīṅkahlāegī.

6jab mujhe apnī qaum par ġhussāāyā to maiṅ ne use yūṅ ruswā kiyāki us kī muqaddas hālat jātī rahī, gowuh merā maurūsī hissā thī. us waqt

maiṅ ne unheṅ tere hawāle kar diyā,lekin tū ne un par rahm na kiyā balkibūṛhoṅ kī gardan par bhī apnā bhārījūā rakh diyā. 7tū bolī, ‘maiṅ abad takmalikā hī rahūṅgī!’ tū ne sanjīdagīse dhyān na diyā, na is ke anjām parġhaur kiyā.

8ab sun, ai ayyāsh, tū jo apne āp komahfūz samajh kar kahtī hai, ‘maiṅhī hūṅ, mere siwā koī aur nahīṅhai. maiṅ na kabhī bewā, na kabhībeaulād hūṅgī.’ 9maiṅ farmātā hūṅki ek hī din aur ek hī lamhe meṅtū beaulād bhī banegī aur bewā bhī.tere sāre zabardast jādūmantar kebāwujūd yih āfat pūre zor se tujh parāegī.

10tū ne apnī badkārī par etimādkarke sochā, ‘koī nahīṅ mujhedeḳhtā.’ lekin terī ‘hikmat’ aur ‘ilm’tujhe ġhalat rāh par lāyā hai. un kībinā par tū ne dil meṅ kahā, ‘maiṅhī hūṅ, mere siwā koī aur nahīṅ hai.’11ab tujh par aisī āfat āegī jise terejādūmantar dūr karne nahīṅ pāeṅge,tū aisī musībat meṅ phaṅs jāegī jis senipaṭ nahīṅ sakegī. achānak hī tujhpar tabāhī nāzil hogī, aur tū us ke lietayyār hī nahīṅ hogī. 12ab khaṛī ho jā,apne jādū-ṭone kā pūrā ḳhazānā kholkar sab kuchh istemāl meṅ lā jo tū nejawānī se baṛī mehnat-mashaqqat kesāth apnā liyā hai. shāyad fāidā ho,shāyad tū logoṅ ko ḍarā kar bhagāsake.

Page 77: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 47:13 77

13lekin dūsroṅ ke beshumārmashware bekār haiṅ, unhoṅ netujhe sirf thakā diyā hai. ab terenajūmī khaṛe ho jāeṅ, jo sitāroṅko dekh dekh kar har mahīnepeshgoiyāṅ karte haiṅ wuh sāmneā kar tujhe us se bachāeṅ jo tujh parāne wālā hai. 14yaqīnan wuh āg meṅjalne wālā bhūsā hī haiṅ jo apnī jānko sholoṅ se bachā nahīṅ sakte. auryih koeloṅ kī āg nahīṅ hogī jis kesāmne insān baiṭh kar āg tāp sake.

15yihī un sab kā hāl hai jin par tūne mehnat kī hai aur jo terī jawānīse tere sāth tijārat karte rahe haiṅ.har ek laṛkhaṛāte hue apnī apnī rāhiḳhtiyār karegā, aur ek bhī nahīṅhogā jo tujhe bachāe.

rab apne nām kī ḳhātir

isrāīl ko bachāegā

48 ai yāqūb ke gharāne, suno!tum jo isrāīl kahlāte aur

yahūdāh ke qabīle ke ho, dhyān do!tum jo rab ke nām kī qasam khākar isrāīl ke ḳhudā ko yād karte ho,agarche tumhārī bāt na sachchāī, nainsāf par mabnī hai, ġhaur karo! 2hāṅtawajjuh do, tum jo muqaddas shahrke log kahlāte aur isrāīl ke ḳhudā paretimād karte ho, suno ki allāh jis kānām rabb-ul-afwāj hai kyā farmātāhai.

3jo kuchh pesh āyā hai us kā elānmaiṅ ne baṛī der pahle kiyā. mere

hī muṅh se us kī peshgoī sādir huī,maiṅ hī ne us kī ittilā dī. phir achānakhī maiṅ use amal meṅ lāyā aur wuhwuqūpazīr huā. 4maiṅ jāntā thā ki tūkitnā ziddī hai. tere gale kī naseṅ lohejaisī belchak aur terī peshānī pītaljaisī saḳht hai. 5yih jān kar maiṅ nebaṛī der pahle in bātoṅ kī peshgoī kī.un ke pesh āne se pahle maiṅ ne tujheun kī ḳhabar dī tāki tū dāwā na karsake, ‘mere but ne yih kuchh kiyā,mere tarāshe aur ḍhāle gae dewatā neis kā hukm diyā.’ 6ab jab tū ne yihsun liyā hai to sab kuchh par ġhaurkar. tū kyūṅ in bātoṅ ko mānane kelie tayyār nahīṅ?

ab se maiṅ tujhe naī naī bāteṅbatāūṅgā, aisī poshīdā bāteṅ jo tujheab tak mālūm na thīṅ. 7yih kisī qadīmzamāne meṅ wujūd meṅ nahīṅ āīṅbalki abhī abhī āj hī tere ilm meṅ āīhaiṅ. kyūṅki maiṅ nahīṅ chāhtā thāki tū kahe, ‘mujhe pahle se is kā ilmthā.’ 8chunāṅche na yih bāteṅ terekān tak pahuṅchī haiṅ, na tū in kāilm rakhtā hai, balki qadīm zamāne sehī terā kān yih sun nahīṅ saktā thā.kyūṅki maiṅ jāntā thā ki tū sarāsarbewafā hai, ki paidāish se hī namak-harām kahlātā hai. 9to bhī maiṅapne nām kī ḳhātir apnā ġhazab nāzilkarne se bāz rahtā, apnī tamjīd kīḳhātir apne āp ko tujhe nest-o-nābūdkarne se roke rakhtā hūṅ. 10dekh,maiṅ ne tujhe pāk-sāf kar diyā hai,

Page 78: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

78 yasāyāh 49:3

lekin chāṅdī ko sāf karne kī kuṭhālīmeṅ nahīṅ balki musībat kī bhaṭṭīmeṅ. usī meṅ maiṅ ne tujhe āzmāyāhai. 11apnī ḳhātir, hāṅ apnī hī ḳhātirmaiṅ yih sab kuchh kartā hūṅ, aisāna ho ki mere nām kī behurmatī hojāe. kyūṅki maiṅ ijāzat nahīṅ dūṅgāki kisī aur ko wuh jalāl diyā jāe jis kāsirf maiṅ haqdār hūṅ.

rab isrāīl kā najātdahindā hai12ai yāqūb kī aulād, merī sun!

ai mere barguzīdā isrāīl, dhyān de!maiṅ hī wuhī hūṅ. maiṅ hī awwal-o-āḳhir hūṅ. 13mere hī hāth ne zamīnkī bunyād rakhī, mere hī dahne hāthne āsmān ko ḳhaime kī tarah tān liyā.jab maiṅ āwāz detā hūṅ to sab milkar khaṛe ho jāte haiṅ. 14āo, sab jamāho kar suno! butoṅ meṅ se kis neis kī peshgoī kī? kisī ne nahīṅ! jisādmī ko rab pyār kartā hai wuh bābalke ḳhilāf us kī marzī pūrī karegā,bābliyoṅ par us kī quwwat kā izhārkaregā. 15maiṅ, hāṅ maiṅ hī ne yihfarmāyā. maiṅ hī use bulā kar yahāṅlāyā hūṅ, is lie wuh zarūr kāmyābhogā. 16mere qarīb ā kar suno! shurūse maiṅ ne alāniyā bāt kī, jab se yihpesh āyā maiṅ hāzir hūṅ.”

aur ab rab qādir-e-mutlaq aur us kerūh ne mujhe bhejā hai.

17rab jo terā chhuṛāne wālā aurisrāīl kā quddūs hai farmātā hai,“maiṅ rab terā ḳhudā hūṅ. maiṅ tujhe

wuh kuchh sikhātā hūṅ jo mufīd haiaur tujhe un rāhoṅ par chalne detāhūṅ jin par tujhe chalnā hai. 18kāshtū mere ahkām par dhyān detā! tabterī salāmatī bahte daryā jaisī aurterī rāstbāzī samundar kī maujoṅ jaisīhotī. 19terī aulād ret kī mānind hotī,tere peṭ kā phal ret ke zarroṅ jaisāanginat hotā. is kā imkān hī na hotāki terā nām-o-nishān mere sāmne semiṭ jāe.”

20bābal se nikal jāo! bābliyoṅ kebīch meṅ se hijrat karo! ḳhushī kenāre lagā lagā kar elān karo, duniyākī intihā tak ḳhushḳhabrī phailāte jāoki rab ne iwazānā de kar apne ḳhādimyāqūb ko chhuṛāyā hai. 21unheṅ pyāsna lagī jab us ne unheṅ registān meṅse guzarne diyā. us ke hukm parpatthar meṅ se pānī bah niklā. jab usne chaṭān ko chīr ḍālā to pānī phūṭniklā.

22lekin rab farmātā hai ki bedīnsalāmatī nahīṅ pāeṅge.

rab kā paiġhambar aqwām kā nūr hai

49 ai jazīro, suno! ai dūrdarāzqaumo, dhyān do! rab ne

mujhe paidāish se pahle hī bulāyā,merī māṅ ke peṭ se hī mere nāmko yād kartā āyā hai. 2us ne meremuṅh ko tez talwār banā kar mujheapne hāth ke sāy meṅ chhupāe rakhā,mujhe tez tīr banā kar apne tarkashmeṅ poshīdā rakhā hai. 3wuh mujh

Page 79: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 49:4 79

se hamkalām huā, “tū merā ḳhādimisrāīl hai, jis ke zarī’e maiṅ apnā jalālzāhir karūṅga.”

4maiṅ to bolā thā, “merī mehnat-mashaqqat besūd thī, maiṅ ne apnītāqat befāidā aur bemaqsad zāe kar dīhai. tāham merā haq allāh ke hāthmeṅ hai, merā ḳhudā hī mujhe ajrdegā.”

5lekin ab rab mujh se hamkalāmhuā hai, wuh jo māṅ ke peṭ se hīmujhe is maqsad se tashkīl detā āyāhai ki maiṅ us kī ḳhidmat karkeyāqūb kī aulād ko us ke pās wāpaslāūṅ aur isrāīl ko us ke huzūr jamākarūṅ. rab hī ke huzūr merā ehtirāmkiyā jāegā, merā ḳhudā hī merīquwwat hogā. 6wuhī farmātā hai,“tū merī ḳhidmat karke na sirf yāqūbke qabīle bahāl karegā aur unheṅwāpas lāegā jinheṅ maiṅ ne mahfūzrakhā hai balki tū is se kahīṅ baṛhkar karegā. kyūṅki maiṅ tujhe dīgaraqwām kī raushnī banā dūṅgā tākitū merī najāt ko duniyā kī intihā takpahuṅchāe.”

7rab jo isrāīl kā chhuṛāne wālā aurus kā quddūs hai us se hamkalām huāhai jise log haqīr jānte haiṅ, jis sedīgar aqwām ghin khāte haiṅ aur johukmrānoṅ kā ġhulām hai. us se rabfarmātā hai, “tujhe deḳhte hī bādshāhkhaṛe ho jāeṅge aur raīs muṅh kebal jhuk jāeṅge. yih rab kī ḳhātir hīpesh āegā jo wafādār hai aur isrāīl ke

quddūs ke bāis hī wuqūpazīr hogā jisne tujhe chun liyā hai.”

8rab farmātā hai, “qabūliyat kewaqt maiṅ terī sunūṅgā, najāt ke dinterī madad karūṅga. tab maiṅ tujhemahfūz rakh kar muqarrar karūṅgaki tū mere aur qaum ke darmiyānahd bane, ki tū mulk bahāl karketabāhshudā maurūsī zamīn ko naesire se taqsīm kare, 9ki tū qaidiyoṅko kahe, ‘nikal āo’ aur tārīkī meṅbasne wāloṅ ko, ‘raushnī meṅ ā jāo!’tab merī bheṛeṅ rāstoṅ ke kinārekināre chareṅgī, aur tamām banjarbulandiyoṅ par bhī un kī harī harīcharāgāheṅ hoṅgī. 10na unheṅ bhūksatāegī na pyās. na taptī garmī,na dhūp unheṅ jhulsāegī. kyūṅkijo un par tars khātā hai wuh unkī qiyādat karke unheṅ chashmoṅke pās le jāegā. 11maiṅ pahāṛoṅko hamwār rāstoṅ meṅ tabdīl kardūṅgā jabki merī shāhrāheṅ ūṅchī hojāeṅgī. 12tab wuh dūrdarāz ilāqoṅse āeṅge, kuchh shimāl se, kuchhmaġhrib se, aur kuchh misr ke junūbīshahr aswān se bhī.”

13ai āsmān, ḳhushī ke nāre lagā! aizamīn, bāġh bāġh ho jā! ai pahāṛo,shādmānī ke gīt gāo! kyūṅki rab neapnī qaum ko tasallī dī hai, use apnemusībatzadā logoṅ par tars āyā hai.

Page 80: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

80 yasāyāh 49:26

rab apnī qaum ko kabhī nahīṅ bhūlegā14lekin siyyūn kahtī hai, “rab ne

mujhe tark kar diyā hai, qādir-e-mutlaq mujhe bhūl gayā hai.”

15“yih kaise ho saktā hai? kyā māṅapne shīrḳhwār ko bhūl saktī hai? jisbachche ko us ne janm diyā, kyā wuhus par tars nahīṅ khāegī? shāyadwuh bhūl jāe, lekin maiṅ tujhe kabhīnahīṅ bhūlūṅgā! 16dekh, maiṅ netujhe apnī donoṅ hatheliyoṅ meṅkandā kar diyā hai, terī zamīnbosdīwāreṅ hameshā mere sāmne haiṅ.

17jo tujhe nae sire se tāmīr karnāchāhte haiṅ wuh dauṛ kar wāpas ārahe haiṅ jabki jin logoṅ ne tujhe ḍhākar tabāh kiyā wuh tujh se nikal rahehaiṅ. 18ai siyyūn beṭī, nazar uṭhā karchāroṅ taraf deḳh! yih sab jamā hokar tere pās ā rahe haiṅ. merī hayāt kīqasam, yih sab tere zewarāt baneṅgejin se tū apne āp ko dulhan kī tarahārāstā karegī.” yih rab kā farmān hai.

19“filhāl tere mulk meṅ chāroṅ tarafkhanḍarāt, ujāṛ aur tabāhī nazar ātīhai, lekin āindā wuh apne bāshindoṅkī kasrat ke bāis chhoṭā hogā. aurjinhoṅ ne tujhe haṛap kar liyā thāwuh dūr raheṅge. 20pahle tū beaulādthī, lekin ab tere itne bachche hoṅgeki wuh tere pās ā kar kaheṅge, ‘merelie jagah kam hai, mujhe aur zamīndeṅ tāki maiṅ ārām se zindagī guzārsakūṅ.’ tū apne kānoṅ se yih sunegī.

21tab tū hairān ho kar dil meṅsochegī, ‘kis ne yih bachche merelie paidā kie? maiṅ to bachchoṅse mahrūm aur beaulād thī, mujhejilāwatan karke haṭāyā gayā thā. kisne in ko pālā? mujhe to tanhā hīchhoṛ diyā gayā thā. to phir yihkahāṅ se ā gae haiṅ’?”

22rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“dekh, maiṅ dīgar qaumoṅ ko hāthse ishārā de kar un ke sāmne apnājhanḍā gāṛ dūṅgā. tab wuh tere beṭoṅko uṭhā kar apne bāzū’oṅ meṅ wāpasle āeṅge aur terī beṭiyoṅ ko kandhepar biṭhā kar tere pās pahuṅchāeṅge.23bādshāh tere bachchoṅ kī dekh-bhāl kareṅge, aur rāniyāṅ un kīdāiyāṅ hoṅgī. wuh muṅh ke bal jhukkar tere pāoṅ kī ḳhāk chāṭeṅge. tabtū jān legī ki maiṅ hī rab hūṅ, ki jobhī mujh se ummīd rakhe wuh kabhīsharmindā nahīṅ hogā.”

24kyā sūrme kā lūṭā huā māl us kehāth se chhīnā jā saktā hai? yā kyāzālim ke qaidī us ke qabze se chhūṭsakte haiṅ? mushkil hī se. 25lekinrab farmātā hai, “yaqīnan sūrme kāqaidī us ke hāth se chhīn liyā jāegāaur zālim kā lūṭā huā māl us ke qabzese chhūṭ jāegā. jo tujh se jhagaṛe uske sāth maiṅ ḳhud jhagaṛūṅgā, maiṅhī tere bachchoṅ ko najāt dūṅgā.26jinhoṅ ne tujh par zulm kiyā unheṅmaiṅ un kā apnā gosht khilāūṅgā,un kā apnā ḳhūn yūṅ pilāūṅgā ki

Page 81: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 50:1 81

wuh use naī mai kī tarah pī pī karmast ho jāeṅge. tab tamām insān jānleṅge ki maiṅ rab terā najātdahindā,terā chhuṛāne wālā aur yāqūb kāzabardast sūrmā hūṅ.”

tum apne zātī gunāhoṅ kī

sazā bhugat rahe ho

50 rab farmātā hai, “āo, mujhewuh talāqnāmā dikhāo jo

maiṅ ne de kar tumhārī māṅ ko chhoṛdiyā thā. wuh kahāṅ hai? yā mujhewuh qarzḳhwāh dikhāo jis ke hawālemaiṅ ne tumheṅ apnā qarz utārne kelie kiyā. wuh kahāṅ hai? dekho,tumheṅ apne hī gunāhoṅ ke sabab sefaroḳht kiyā gayā, tumhāre apne hīgunāhoṅ ke sabab se tumhārī māṅ kofāriġh kar diyā gayā.

2jab maiṅ āyā to koī nahīṅ thā. kyāwajah? jab maiṅ ne āwāz dī to jawābdene wālā koī nahīṅ thā. kyūṅ? kyāmaiṅ fidyā de kar tumheṅ chhuṛāneke qābil na thā? kyā merī itnī tāqatnahīṅ ki tumheṅ bachā sakūṅ? merīto ek hī dhamkī se samundar ḳhushkho jātā aur daryā registān ban jātehaiṅ. tab un kī machhliyāṅ pānī semahrūm ho kar gal jātī haiṅ, aur unkī badbū chāroṅ taraf phail jātī hai.3maiṅ hī āsmān ko tārīkī kā jāmāpahnātā, maiṅ hī use ṭāṭ ke mātamīlibās meṅ lapeṭ detā hūṅ.”

rab ke paiġhambar kī ruswāī4rab qādir-e-mutlaq ne mujhe

shāgird kī sī zabān atā kī tāki maiṅwuh kalām jān lūṅ jis se thakāmāṅdātaqwiyat pāe. subh-ba-subh wuhmere kān ko jagā detā hai tāki maiṅshāgird kī tarah sun sakūṅ. 5rabqādir-e-mutlaq ne mere kān ko kholdiyā, aur na maiṅ sarkash huā, napīchhe haṭ gayā. 6maiṅ ne mārnewāloṅ ko apnī pīṭh aur bāl nochnewāloṅ ko apne gāl pesh kie. maiṅ neapnā chehrā un kī gāliyoṅ aur thūkse na chhupāyā.

7lekin rab qādir-e-mutlaq merīmadad kartā hai, is lie merī ruswāīnahīṅ hogī. chunāṅche maiṅ ne apnāmuṅh chaqmāq kī tarah saḳht karliyā hai, kyūṅki maiṅ jāntā hūṅ kimaiṅ sharmindā nahīṅ ho jāūṅgā.8jo mujhe rāst ṭhahrātā hai wuhqarīb hī hai. to phir kaun mere sāthjhagaṛegā? āo, ham mil kar adālatmeṅ khaṛe ho jāeṅ. kaun mujh parilzām lagāne kī jur’at karegā? wuh ākar merā sāmnā kare! 9rab qādir-e-mutlaq hī merī madad kartā hai. tophir kaun mujhe mujrim ṭhahrāegā?yih to sab purāne kapṛe kī tarah ghiskar phaṭeṅge, kīṛe unheṅ khā jāeṅge.

10tum meṅ se kaun rab kā ḳhaufmāntā aur us ke ḳhādim kī suntā hai?jab use raushnī ke baġhair andheremeṅ chalnā paṛe to wuh rab ke nāmpar bharosā rakhe aur apne ḳhudā

Page 82: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

82 yasāyāh 51:10

par inhisār kare. 11lekin tum bāqī logjo āg lagā kar apne āp ko jalte huetīroṅ se les karte ho, apnī hī āg kesholoṅ meṅ chale jāo! ḳhud un tīroṅkī zad meṅ āo jo tum ne dūsroṅ ke liejalāe haiṅ! mere hāth se tumheṅ yihīajr milegā, tum saḳht aziyat kā shikārho kar zamīn par taṛapte rahoge.

rab apnī qaum ko tasallī detā hai

51 “tum jo rāstī ke pīchhe lagerahte, jo rab ke tālib ho, merī

bāt suno! us chaṭān par dhyān dojis meṅ se tumheṅ tarāsh kar nikālāgayā hai, us kān par ġhaur karo jismeṅ se tumheṅ khodā gayā hai. 2yānīapne bāp ibrāhīm aur apnī māṅ sārāpar tawajjuh do, jis ne dard-e-zahkī taqlīf uṭhā kar tumheṅ janm diyā.ibrāhīm beaulād thā jab maiṅ ne usebulāyā, lekin phir maiṅ ne use barkatde kar bahut aulād baḳhshī.”

3yaqīnan rab siyyūn ko tasallī degā.wuh us ke tamām khanḍarāt kotashaffī de kar us ke registān ko bāġh-e-adan meṅ aur us kī banjar zamīnko rab ke bāġh meṅ badal degā. tabus meṅ ḳhushī-o-shādmānī pāī jāegī,har taraf shukrguzārī aur gītoṅ kīāwāzeṅ sunāī deṅgī.

4“ai merī qaum, mujh par dhyānde! ai merī ummat, mujh par ġhaurkar! kyūṅki hidāyat mujh se sādirhogī, aur merā insāf qaumoṅ kīraushnī banegā. 5merī rāstī qarīb hī

hai, merī najāt rāste meṅ hai, aurmerā zor-āwar bāzū qaumoṅ meṅinsāf qāim karegā. jazīre mujh seummīd rakheṅge, wuh merī qudratdeḳhne ke intizār meṅ raheṅge. 6apnīāṅkheṅ āsmān kī taraf uṭhāo! nīchezamīn par nazar ḍālo! āsmān dhueṅkī tarah bikhar jāegā, zamīn purānekapṛe kī tarah ghise phaṭegī aur uske bāshinde machchharoṅ kī tarahmar jāeṅge. lekin merī najāt abadtak qāim rahegī, aur merī rāstī kabhīḳhatm nahīṅ hogī.

7ai sahīh rāh ko jānane wālo, aiqaum jis ke dil meṅ merī sharīathai, merī bāt suno! jab log tumhārībe’izzatī karte haiṅ to un se matḍarnā, jab wuh tumheṅ gāliyāṅ detehaiṅ to mat ghabrānā. 8kyūṅki kirmunheṅ kapṛe kī tarah khā jāegā, kīṛāunheṅ ūn kī tarah hazm karegā.lekin merī rāstī abad tak qāim rahegī,merī najāt pusht-dar-pusht barqarārrahegī.”

rab kī rihāī9ai rab ke bāzū, uṭh. jāg uṭh aur

quwwat kā jāmā pahan le! yūṅamal meṅ ā jis tarah qadīm zamānemeṅ āyā thā, jab tū ne muta’addidnasloṅ pahle rahab ko ṭukṛe ṭukṛe kardiyā, samundarī azhdahe ko chhedḍālā. 10kyūṅki tū hī ne samundar koḳhushk kiyā, tū hī ne gahrāiyoṅ kītah par rāstā banāyā tāki wuh jinheṅ

Page 83: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 51:11 83

tū ne iwazānā de kar chhuṛāyā thā usmeṅ se guzar sakeṅ.

11jinheṅ rab ne fidyā de karchhuṛāyā hai wuh wāpas āeṅge.wuh shādiyānā bajā kar siyyūn meṅdāḳhil hoṅge, aur har ek kā sar abadīḳhushī ke tāj se ārāstā hogā. kyūṅkiḳhushī aur shādmānī un par ġhālib ākar tamām ġham aur āh-o-zārī bhagādegī.

12“maiṅ, sirf maiṅ hī tujhe tasallīdetā hūṅ. to phir tū fānī insānse kyūṅ ḍartī hai, jo ghās kī tarahmurjhā kar ḳhatm ho jātā hai? 13tūrab apne ḳhāliq ko kyūṅ bhūl gaī hai,jis ne āsmān ko ḳhaime kī tarah tānliyā aur zamīn kī bunyād rakhī? jabzālim tujhe tabāh karne par tulā rahtāhai to tū us ke taish se pūre din kyūṅḳhauf khātī rahtī hai? ab us kā taishkahāṅ rahā? 14jo zanjīroṅ meṅ jakaṛāhuā hai wuh jald hī āzād ho jāegā.na wuh mar kar qabr meṅ utregā,na roṭī se mahrūm rahegā. 15kyūṅkimaiṅ rab terā ḳhudā hūṅ jo samundarko yūṅ harkat meṅ lātā hai ki wuhmutalātim ho kar garajne lagtā hai.rabb-ul-afwāj merā nām hai. 16maiṅne apne alfāz tere muṅh meṅ ḍāl kartujhe apne hāth ke sāy meṅ chhupāerakhā hai tāki nae sire se āsmān kotānūṅ, zamīn kī bunyādeṅ rakhūṅ

aur siyyūn ko batāūṅ, ‘tū merī qaumhai’.”

ai yarūshalam, jāg uṭh.17ai yarūshalam, uṭh. jāg uṭh. ai

shahr jis ne rab ke hāth se us kāġhazab bharā pyālā pī liyā hai, khaṛīho jā! ab tū ne laṛkhaṛā dene wālepyāle ko āḳhirī qatre tak chāṭ liyā hai.18jitne bhī beṭe tū ne janm die un meṅse ek bhī nahīṅ rahā jo terī rāhnumāīkare. jitne bhī beṭe tū ne pāle un meṅse ek bhī nahīṅ jo terā hāth pakaṛkar tere sāth chale. 19tujh par doāfateṅ āīṅ yānī barbādī-o-tabāhī, kālaur talwār. lekin kis ne hamdardī kāizhār kiyā? kis ne tujhe tasallī dī?20tere beṭe ġhash khā kar gir gae haiṅ.har galī meṅ wuh jāl meṅ phaṅse hueġhazāla kī tarah zamīn par taṛap rahehaiṅ. kyūṅki rab kā ġhazab un parnāzil huā hai, wuh ilāhī ḍānṭ-ḍapaṭ kānishānā ban gae haiṅ.

21chunāṅche merī bāt sun, aimusībatzadā qaum, ai nashe meṅmatwālī ummat, go tū mai ke asar senahīṅ ḍagmagā rahī. 22rab terā āqājo terā ḳhudā hai aur apnī qaum kelie laṛtā hai wuh farmātā hai, “dekh,maiṅ ne tere hāth se wuh pyālā dūrkar diyā jo tere laṛkhaṛāne kā sababbanā. āindā tū merā ġhazab bharāpyālā nahīṅ piegī. 23ab maiṅ ise un

aġhazāl-e-afrīqā, oryx.

Page 84: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

84 yasāyāh 52:12

ko pakaṛā dūṅgā jinhoṅ ne tujheaziyat pahuṅchāī hai, jinhoṅ ne tujhse kahā, ‘aundhe muṅh jhuk jā tākiham tujh par se guzareṅ.’ us waqtterī pīṭh ḳhāk meṅ dhaṅs kar dūsroṅke lie rāstā ban gaī thī.”

zanjīroṅ ko toṛ!

52 ai siyyūn, uṭh, jāg uṭh. apnītāqat se mulabbas ho jā! ai

muqaddas shahr yarūshalam, apneshāndār kapṛe se ārāstā ho jā! āindākabhī bhī ġhairmaḳhtūn yā nāpākshaḳhs tujh meṅ dāḳhil nahīṅ hogā.2ai yarūshalam, apne āp se gard jhāṛkar khaṛī ho jā aur taḳht par baiṭhjā. ai giriftār kī huī siyyūn beṭī, apnīgardan kī zanjīroṅ ko khol kar unse āzād ho jā! 3kyūṅki rab farmātāhai, “tumheṅ muft meṅ bechā gayā,aur ab tumheṅ paise die baġhairchhuṛāyā jāegā.”

4kyūṅki rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, “qadīm zamāne meṅmerī qaum misr chalī gaī tāki wahāṅpardes meṅ rahe. bād meṅ asūrne bilāwajah us par zulm kiyā hai.”5rab farmātā hai, “ab jo ziyādatī merīqaum se ho rahī hai us kā mere sāthkyā wāstā hai?” rab farmātā hai,“merī qaum to muft meṅ chhīn līgaī hai, aur us par hukūmat karnewāle sheḳhī mār kar pūrā din merenām par kufr bakte haiṅ. 6chunāṅchemerī qaum mere nām ko jān legī, us

din wuh pahchān legī ki maiṅ hī wuhīhūṅ jo farmātā hai, ‘maiṅ hāzir hūṅ’!”

7us ke qadam kitne pyāre haiṅ jopahāṛoṅ par chalte hue ḳhushḳhabrīsunātā hai. kyūṅki wuh amn-o-amān, ḳhushī kā paiġhām aur najātkā elān karegā, wuh siyyūn sekahegā, “terā ḳhudā bādshāh hai!”8sun! tere pahredār āwāz bulandkar rahe haiṅ, wuh mil kar ḳhushīke nāre lagā rahe haiṅ. kyūṅki jabrab koh-e-siyyūn par wāpas āegā towuh apnī āṅkhoṅ se is kā mushāhadākareṅge.

9ai yarūshalam ke khanḍarāt,shādiyānā bajāo, ḳhushī ke gītgāo! kyūṅki rab ne apnī qaum kotasallī dī hai, us ne iwazānā de karyarūshalam ko chhuṛāyā hai. 10rabapnī muqaddas qudrat tamām aqwāmpar zāhir karegā, duniyā kī intihā taksab hamāre ḳhudā kī najāt dekheṅge.

11jāo, chale jāo! wahāṅ se nikaljāo! kisī bhī nāpāk chīz ko na chhūnā.jo rab kā sāmān uṭhāe chal rahehaiṅ wuh wahāṅ se nikal kar pāk-sāf raheṅ. 12lekin lāzim nahīṅ ki tumbhāg kar rawānā ho jāo. tumheṅachānak farār hone kī zarūrat nahīṅhogī, kyūṅki rab tumhāre āge bhīchalegā aur tumhāre pīchhe bhī.yūṅ isrāīl kā ḳhudā donoṅ taraf setumhārī hifāzat karegā.

Page 85: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 52:13 85

rab kā paiġhambar hamāre

gunāhoṅ ko uṭhāegā13dekho, merā ḳhādim kāmyāb

hogā. wuh sarbuland, mumtāz aurbahut sarfarāz hogā. 14tujhe dekhkar bahutoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho gae.kyūṅki us kī shakl itnī ḳharāb thī,us kī sūrat kisī bhī insān se kahīṅzyādā bigaṛī huī thī. 15lekin ab bahutsī qaumeṅ use dekh kar hakkā-bakkāho jāeṅgī, bādshāh dam-ba-ḳhud rahjāeṅge. kyūṅki jo kuchh unheṅ nahīṅbatāyā gayā use wuh dekheṅge, aurjo kuchh unhoṅ ne nahīṅ sunā us kīunheṅ samajh āegī.

53 lekin kaun hamāre paiġhāmpar īmān lāyā? aur rab kī

qudrat kis par zāhir huī? 2us kesāmne wuh koṅpal kī tarah phūṭniklā, us tāzā aur mulāim shigūphekī tarah jo ḳhushk zamīn meṅ chhupīhuī jaṛ se nikal kar phalne phūlnelagtī hai. na wuh ḳhūbsūrat thā, nashāndār. ham ne use dekhā to us kīshakl-o-sūrat meṅ kuchh nahīṅ thājo hameṅ pasand ātā. 3use haqīr aurmardūd samjhā jātā thā. dukh aurbīmāriyāṅ us kī sāthī rahīṅ, aur logyahāṅ tak us kī tahqīr karte the ki usedekh kar apnā muṅh pher lete the.ham us kī kuchh qadar nahīṅ kartethe.

4lekin us ne hamārī hī bīmāriyāṅuṭhā līṅ, hamārā hī dukh bhugatliyā. to bhī ham samjhe ki yih us kī

munāsib sazā hai, ki allāh ne ḳhuduse mār kar ḳhāk meṅ milā diyāhai. 5lekin use hamāre hī jarāimke sabab se chhedā gayā, hamāre hīgunāhoṅ kī ḳhātir kuchlā gayā. usesazā milī tāki hameṅ salāmatī hāsilho, aur usī ke zaḳhmoṅ se hameṅshifā milī. 6ham sab bheṛ-bakriyoṅ kītarah āwārā phir rahe the, har ek neapnī apnī rāh iḳhtiyār kī. lekin rabne use ham sab ke qusūr kā nishānābanāyā.

7us par zulm huā, lekin us ne sabkuchh bardāsht kiyā aur apnā muṅhna kholā, us bheṛ kī tarah jise zabahkarne ke lie le jāte haiṅ. jis tarah lelābāl katarne wāloṅ ke sāmne ḳhāmoshrahtā hai usī tarah us ne apnā muṅhna kholā. 8use zulm aur adālat kehāth se chhīn liyā gayā. ab kaun us kīnasl kā ḳhayāl karegā? kyūṅki us kāzindoṅ ke mulk se tālluq kaṭ gayā hai.apnī qaum ke jurm ke sabab se wuhsazā kā nishānā ban gayā. 9muqarraryih huā ki us kī qabr bedīnoṅ ke pāsho, ki wuh marte waqt ek amīr ke pāsdafnāyā jāe, go na us ne tashaddudkiyā, na us ke muṅh meṅ fareb thā.

10lekin rab hī kī marzī thī ki usekuchlā jāe. usī ne use dukh kānishānā banāyā. aur go rab us kījān ke zarī’e kaffārā degā to bhī wuhapne farzandoṅ ko dekhegā. rabus ke dinoṅ meṅ izāfā karegā, aurwuh rab kī marzī ko pūrā karne meṅ

Page 86: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

86 yasāyāh 54:10

kāmyāb hogā. 11itnī taqlīf bardāshtkarne ke bād use phal nazar āegā, aurwuh ser ho jāegā. apne ilm se merārāst ḳhādim bahutoṅ kā insāf qāimkaregā, kyūṅki wuh un ke gunāhoṅko apne ūpar uṭhā kar dūr kar degā.

12is lie maiṅ use baṛoṅ meṅ hissādūṅgā, aur wuh zor-āwaroṅ ke sāthlūṭ kā māl taqsīm karegā. kyūṅki usne apnī jān ko maut ke hawāle kardiyā, aur use mujrimoṅ meṅ shumārkiyā gayā. hāṅ, us ne bahutoṅ kāgunāh uṭhā kar dūr kar diyā aurmujrimoṅ kī shafā’at kī.

rab ne yarūshalam ko dubārā

qabūl kar liyā hai

54 rab farmātā hai, “ḳhushī kenāre lagā, tū jo beaulād hai,

jo bachche ko janm hī nahīṅ de saktī.buland āwāz se shādiyānā bajā, tūjise paidāish kā dard na huā. kyūṅkiab tark kī huī aurat ke bachcheshādīshudā aurat ke bachchoṅ sezyādā haiṅ. 2apne ḳhaime ko baṛābanā, us ke parde har taraf bichhā!bachat mat karnā! ḳhaime ke rasselambe lambe karke meḳheṅ mazbūtīse zamīn meṅ ṭhoṅk de. 3kyūṅkitū tezī se dāīṅ aur bāīṅ taraf phailjāegī, aur terī aulād dīgar qaumoṅ parqabzā karke tabāhshudā shahroṅ koaz sar-e-nau ābād karegī.

4mat ḍarnā, terī ruswāī nahīṅhogī. sharmsār na ho, terī behurmatī

nahīṅ hogī. ab tū apnī jawānī kīsharmindagī bhūl jāegī, tere zahanse bewā hone kī zillat utar jāegī.5kyūṅki terā ḳhāliq terā shauhar hai,rabb-ul-afwāj us kā nām hai, aur terāchhuṛāne wālā isrāīl kā quddūs hai,jo pūrī duniyā kā ḳhudā kahlātā hai.”

6terā ḳhudā farmātā hai, “tūmatrūkā aur dil se majrūh bīwī kīmānind hai, us aurat kī mānind jiske shauhar ne use radd kiyā, go uskī shādī us waqt huī jab kuṅwārīhī thī. lekin ab maiṅ, rab ne tujhebulāyā hai. 7ek hī lamhe ke lie maiṅne tujhe tark kiyā, lekin ab baṛe rahmse tujhe jamā karūṅga. 8maiṅ ne apneġhazab kā pūrā zor tujh par nāzilkarke pal bhar ke lie apnā chehrātujh se chhupā liyā, lekin ab abadīshafqat se tujh par rahm karūṅga.”rab terā chhuṛāne wālā yih farmātāhai.

9“baṛe sailāb ke bād maiṅ ne nūhse qasam khāī thī ki āindā sailābkabhī pūrī zamīn par nahīṅ āegā.isī tarah ab maiṅ qasam khā karwādā kartā hūṅ ki āindā na maiṅkabhī tujh se nārāz hūṅgā, na tujhemalāmat karūṅga. 10go pahāṛ haṭjāeṅ aur pahāṛiyāṅ jumbish khāeṅ,lekin merī shafqat tujh par se kabhīnahīṅ haṭegī, merā salāmatī kā ahdkabhī nahīṅ hilegā.” yih rab kāfarmān hai jo tujh par tars khātā hai.

Page 87: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 54:11 87

nayā shahr yarūshalam11“bechārī beṭī yarūshalam! shadīd

tūfān tujh par se guzar gae haiṅ, aurkoī nahīṅ hai jo tujhe tasallī de. dekh,maiṅ terī dīwāroṅ ke patthar mazbūtchūne se joṛ dūṅgā aur terī bunyādoṅko sang-e-lājawarda se rakh dūṅgā.12maiṅ terī dīwāroṅ ko yāqūt, teredarwāzoṅ ko āb-e-bahrb aur terītamām fasīl ko qīmtī jawāhir se tāmīrkarūṅga. 13tere tamām farzand rabse tālīm pāeṅge, aur terī aulād kīsalāmatī azīm hogī. 14tujhe insāfkī mazbūt bunyād par rakhā jāegā,chunāṅche dūsroṅ ke zulm se dūrrah, kyūṅki ḍarne kī zarūrat nahīṅhogī. dahshatzadā na ho, kyūṅkidahshat khāne kā sabab tere qarībnahīṅ āegā. 15agar koī tujh par hamlākare bhī to yih merī taraf se nahīṅhogā, is lie har hamlā-āwar shikastkhāegā.

16dekh, maiṅ hī us lohār kā ḳhāliqhūṅ jo hawā de kar koeloṅ ko dahkādetā hai tāki kām ke lie mauzūṅhathiyār banā le. aur maiṅ hī netabāh karne wāle ko ḳhalaq kiyātāki wuh barbādī kā kām anjām de.17chunāṅche jo bhī hathiyār tujh parhamlā karne ke lie tayyār ho jāewuh nākām hogā, aur jo bhī zabāntujh par ilzām lagāe use tū mujrimsābit karegī. yihī rab ke ḳhādimoṅ

kā maurūsī hissā hai, maiṅ hī unkī rāstbāzī barqarār rakhūṅgā.” rabḳhud yih farmātā hai.

rab ke pās āo tāki zindagī pāo

55 “kyā tum pyāse ho? āo, sabpānī ke pās āo! kyā tumhāre

pās paise nahīṅ? idhar āo, saudāḳharīd kar khānā khāo. yahāṅ kī maiaur dūdh muft hai. āo, use paise diebaġhair ḳharīdo. 2us par paise kyūṅḳharch karte ho jo roṭī nahīṅ hai?jo ser nahīṅ kartā us ke lie mehnat-mashaqqat kyūṅ karte ho? suno,suno merī bāt! phir tum achchhīḳhurāk khāoge, behtarīn khāne selutfandoz hoge. 3kān lagā kar merepās āo! suno to jīte rahoge.

maiṅ tumhāre sāth abadī ahdbāndhūṅgā, tumheṅ un anmiṭmehrbāniyoṅ se nawāzūṅgā jin kāwādā dāūd se kiyā thā. 4dekh, maiṅne muqarrar kiyā ki wuh aqwām kesāmne merā gawāh ho, ki aqwām kāraīs aur hukmrān ho. 5dekh, tū aisīqaum ko bulāegā jise tū nahīṅ jāntā,aur tujh se nāwāqif qaum rab tereḳhudā kī ḳhātir tere pās dauṛī chalīāegī. kyūṅki jo isrāīl kā quddūs hai usne tujhe shān-o-shaukat atā kī hai.”

alapis lazuli bberyl

Page 88: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

88 yasāyāh 56:6

merā kalām betāsīr nahīṅ rahtā6abhī rab ko talāsh karo jabki use

pāyā jā saktā hai. abhī use pukārojabki wuh qarīb hī hai. 7bedīnapnī burī rāh aur sharīr apne bureḳhayālāt chhoṛe. wuh rab ke pāswāpas āe to wuh us par rahm karegā.wuh hamāre ḳhudā ke pās wāpas āe,kyūṅki wuh farāḳhdilī se muāf kardetā hai.

8kyūṅki rab farmātā hai, “mereḳhayālāt aur tumhāre ḳhayālāt meṅaur merī rāhoṅ aur tumhārī rāhoṅmeṅ baṛā farq hai. 9jitnā āsmānzamīn se ūṅchā hai utnī hī merī rāheṅtumhārī rāhoṅ aur mere ḳhayālāttumhāre ḳhayālāt se buland haiṅ.

10bārish aur barf par ġhaur karo!zamīn par paṛne ke bād yih ḳhālī hāthwāpas nahīṅ ātī balki zamīn ko yūṅserāb kartī hai ki paude phūṭne aurphalne phūlne lagte haiṅ balki paktepakte bīj bone wāle ko bīj aur bhūkeko roṭī muhayyā karte haiṅ. 11meremuṅh se niklā huā kalām bhī aisā hīhai. wuh ḳhālī hāth wāpas nahīṅāegā balki merī marzī pūrī karegā aurus meṅ kāmyāb hogā jis ke lie maiṅne use bhejā thā.

12kyūṅki tum ḳhushī se nikloge,tumheṅ salāmatī se lāyā jāegā. pahāṛaur pahāṛiyāṅ tumhāre āne par bāġhbāġh ho kar shādiyānā bajāeṅgī,aur maidān ke tamām daraḳhttāliyāṅ bajāeṅge. 13kāṅṭedār jhāṛī kī

bajāe jūnīpar kā daraḳht ugegā, aurbichchhūbūṭī kī bajāe mehndī phalephūlegī. yūṅ rab ke nām ko jalālmilegā, aur us kī qudrat kā abadī auranmiṭ nishān qāim hogā.”

har shaḳhs allāh kī qaum meṅ

shāmil ho saktā hai

56 rab farmātā hai, “insāf koqāim rakho aur wuh kuchh

kiyā karo jo rāst hai, kyūṅki merīnajāt qarīb hī hai, aur merī rāstī zāhirhone ko hai. 2mubārak hai wuh joyūṅ rāstī se lipṭā rahe. mubārak haiwuh jo sabat ke din kī behurmatī nakare balki use manāe, jo har bure kāmse gurez kare.”

3jo pardesī rab kā pairokār hogayā hai wuh na kahe ki beshak rabmujhe apnī qaum se alag kar rakhegā.ḳhwājāsarā bhī na soche ki hāy, maiṅsūkhā huā daraḳht hī hūṅ!

4kyūṅki rab farmātā hai, “joḳhwājāsarā mere sabat ke dinmanāeṅ, aise qadam uṭhāeṅ jo mujhepasand hoṅ aur mere ahd ke sāth lipṭeraheṅ wuh befikr raheṅ. 5kyūṅkimaiṅ unheṅ apne ghar aur us kīchārdīwārī meṅ aisī yādgār aur aisānām atā karūṅga jo beṭe-beṭiyāṅmilne se kahīṅ behtar hogā. aur jonām maiṅ unheṅ dūṅgā wuh abadīhogā, wuh kabhī nahīṅ miṭne kā.

6wuh pardesī bhī befikr raheṅ jorab ke pairokār ban kar us kī ḳhidmat

Page 89: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 56:7 89

karnā chāhte, jo rab kā nām azīz rakhkar us kī ibādat karte, jo sabat ke dinkī behurmatī nahīṅ karte balki usemanāte aur jo mere ahd ke sāth lipṭerahte haiṅ. 7kyūṅki maiṅ unheṅ apnemuqaddas pahāṛ ke pās lā kar apneduā ke ghar meṅ ḳhushī dilāūṅgā. jabwuh merī qurbāngāh par apnī bhasmhone wālī aur zabah kī qurbāniyāṅchaṛhāeṅge to wuh mujhe pasandāeṅgī. kyūṅki merā ghar tamāmqaumoṅ ke lie duā kā ghar kahlāegā.”

8rab qādir-e-mutlaq jo isrāīl kībikhrī huī qaum jamā kar rahā haifarmātā hai, “un meṅ jo ikaṭṭhe hochuke haiṅ maiṅ aur bhī jamā kardūṅgā.”

qaum ke rāhnumā sust

aur lālchī kutte haiṅ9ai maidān ke tamām haiwāno, āo!

ai jangal ke tamām jānwaro, ā karkhāo! 10isrāīl ke pahredār andhehaiṅ, sab ke sab kuchh bhī nahīṅjānte. sab ke sab bahre kutte haiṅ jobhaunk hī nahīṅ sakte. farsh par leṭehue wuh achchhe achchhe ḳhwābdeḳhte rahte haiṅ. ūṅghnā unheṅkitnā pasand hai! 11lekin yih kuttelālchī bhī haiṅ aur kabhī ser nahīṅhote, hālāṅki gallābān kahlāte haiṅ.wuh samajh se ḳhālī haiṅ, aur har ekapnī apnī rāh par dhyān de kar apnehī nafā kī talāsh meṅ rahtā hai. 12harek āwāz detā hai, “āo, maiṅ mai le ātā

hūṅ! āo, ham jī bhar kar sharāb pīleṅ. aur kal bhī āj kī tarah ho balki isse bhī zyādā raunaq ho!”

rab bedīnoṅ kī adālat kartā hai

57 rāstbāz halāk ho jātā hai,lekin kisī ko parwā nahīṅ.

diyānatdār duniyā se chhīn lie jātehaiṅ, lekin koī dhyān nahīṅ detā.koī nahīṅ samajhtā ki rāstbāz koburāī se bachne ke lie chhīn liyā jātāhai. 2kyūṅki us kī manzil-e-maqsūdsalāmatī hai. sīdhī rāh par chalnewāle marte waqt pāoṅ phailā karārām karte haiṅ.

3“lekin ai jādūgarnī kī aulād,zinākār aur fahhāshī ke bachcho,idhar āo! 4tum kis kā mazāq uṛārahe ho, kis par zabān chalā karmuṅh chiṛāte ho? tum mujrimoṅ aurdhokebāzoṅ ke hī bachche ho!

5tum balūt balki har ghane daraḳhtke sāy meṅ mastī meṅ ā jāte ho,wādiyoṅ aur chaṭānoṅ ke shigāfoṅmeṅ apne bachchoṅ ko zabah karteho. 6wādiyoṅ ke ragaṛe hue pattharterā hissā aur terā muqaddar bangae haiṅ. kyūṅki un hī ko tūne mai aur ġhallā kī nazareṅ peshkīṅ. is ke madd-e-nazar maiṅ apnāfaislā kyūṅ badlūṅ? 7tū ne apnābistar ūṅche pahāṛ par lagāyā, us parchaṛh kar apnī qurbāniyāṅ pesh kīṅ.8apne ghar ke darwāze aur chaukhaṭke pīchhe tū ne apnī butparastī ke

Page 90: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

90 yasāyāh 57:21

nishān lagāe. mujhe tark karke tūapnā bistar bichhā kar us par leṭ gaī.tū ne use itnā baṛā banā diyā ki dūsrebhī us par leṭ sakeṅ. phir tū neismatfaroshī ke paise muqarrar kie.un kī sohbat tujhe kitnī pyārī thī, unkī barahnagī se tū kitnā lutf uṭhātīthī! 9tū kasrat kā tel aur ḳhushbūdārkrīm le kar malik dewatā ke pās gaī.tū ne apne qāsidoṅ ko dūr dūr balkipātāl tak bhej diyā. 10go tū safarkarte karte bahut thak gaī to bhī tūne kabhī na kahā, ‘fuzūl hai!’ abtak tujhe taqwiyat miltī rahī, is lie tūniḍhāl na huī.

11tujhe kis se itnā ḳhauf-o-hirās thāki tū ne jhūṭ bol kar na mujhe yādkiyā, na parwā kī? aisā hī hai nā, tūis lie merā ḳhauf nahīṅ māntī ki maiṅḳhāmosh aur chhupā rahā.

12lekin maiṅ logoṅ par terī nām-nihād rāstbāzī aur tere kām zāhirkarūṅga. yaqīnan yih tere lie mufīdnahīṅ hoṅge. 13ā, madad ke lie āwāzde! deḳhte haiṅ ki tere butoṅ kāmajmūā tujhe bachā sakegā ki nahīṅ.lekin aisā nahīṅ hogā balki unheṅhawā uṭhā le jāegī, ek phūṅk unheṅuṛā degī.

lekin jo mujh par bharosā rakhewuh mulk ko mīrās meṅ pāegā,muqaddas pahāṛ us kī maurūsīmilkiyat banegā.”

rab apnī qaum kī madad karegā14allāh farmātā hai, “rāstā banāo,

rāstā banāo! use sāf-suthrā karke harrukāwaṭ dūr karo tāki merī qaum āsake.” 15kyūṅki jo azīm aur sarbulandhai, jo abad tak taḳhtnashīn aur jiskā nām quddūs hai wuh farmātā hai,“maiṅ na sirf bulandiyoṅ ke maqdismeṅ balki shikastāhāl aur farotan rūhke sāth bhī sukūnat kartā hūṅ tākifarotan kī rūh aur shikastāhāl ke dilko naī zindagī baḳhshūṅ. 16kyūṅkimaiṅ hameshā tak un ke sāth nahīṅjhagaṛūṅgā, abad tak nārāz nahīṅrahūṅgā. warnā un kī rūh merehuzūr niḍhāl ho jātī, un logoṅ kī jānjinheṅ maiṅ ne ḳhud ḳhalaq kiyā.17maiṅ isrāīl kā nājāiz manāfe dekhkar taish meṅ āyā aur use sazā dekar apnā muṅh chhupāe rakhā. tobhī wuh apne dil kī bargashtā rāhoṅpar chaltā rahā. 18lekin go maiṅ uske chāl-chalan se wāqif hūṅ maiṅ usephir bhī shifā dūṅgā, us kī rāhnumāīkarke use dubārā tasallī dūṅgā. aurus ke jitne log mātam kar rahe haiṅ19un ke lie maiṅ hoṅṭoṅ kā phal paidākarūṅga.” kyūṅki rab farmātā hai,“un kī salāmatī ho jo dūr haiṅ aur unkī jo qarīb haiṅ. maiṅ hī unheṅ shifādūṅgā.”

20lekin bedīn mutalātim samundarkī mānind haiṅ jo tham nahīṅ saktāaur jis kī lahreṅ gand aur kīchaṛuchhāltī rahtī haiṅ. 21merā ḳhudā

Page 91: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 58:1 91

farmātā hai, “bedīn salāmatī nahīṅpāeṅge.

rab ko pasandīdā rozā

58 galā phāṛ kar āwāz de, rukruk kar bāt na kar! narsinge

kī sī buland āwāz ke sāth merī qaumko us kī sarkashī sunā, yāqūb kegharāne ko us ke gunāhoṅ kī fahristbayān kar. 2roz-ba-roz wuh merīmarzī daryāft karte haiṅ. hāṅ, wuhmerī rāhoṅ ko jānane ke shauqīnhaiṅ, us qaum kī mānind jis ne apneḳhudā ke ahkām ko tark nahīṅ kiyābalki rāstbāz hai. chunāṅche wuhmujh se munsifānā faisle māṅg karzāhiran allāh kī qurbat se lutfandozhote haiṅ. 3wuh shikāyat kartehaiṅ, ‘jab ham rozā rakhte haiṅ to tūtawajjuh kyūṅ nahīṅ detā? jab hamapne āp ko ḳhāksār banā kar inkisārīkā izhār karte haiṅ to tū dhyān kyūṅnahīṅ detā?’

suno! rozā rakhte waqt tum apnākārobār māmūl ke mutābiq chalā karapne mazdūroṅ ko dabāe rakhte ho.4na sirf yih balki tum rozā rakhneke sāth sāth jhagaṛte aur laṛte bhīho. tum ek dūsre ko sharārat kemukke mārne se bhī nahīṅ chūkte.yih kaisī bāt hai? agar tum yūṅrozā rakho to is kī tawaqqo nahīṅkar sakte ki tumhārī bāt āsmān takpahuṅche. 5kyā mujhe is qism kārozā pasand hai? kyā yih kāfī hai

ki bandā apne āp ko kuchh der kelie ḳhāksār banā kar inkisārī kā izhārkare? ki wuh apne sar ko ābī narsalkī tarah jhukā kar ṭāṭ aur rākh meṅleṭ jāe? kyā tum wāqaī samajhte hoki yih rozā hai, ki aisā waqt rab kopasand hai?

6yih kis tarah ho saktā hai? jorozā maiṅ pasand kartā hūṅ wuhfarq hai. haqīqī rozā yih hai ki tūbe’insāfī kī zanjīroṅ meṅ jakaṛe huoṅko rihā kare, mazlūmoṅ kā jūā haṭāe,kuchle huoṅ ko āzād kare, har jūeko toṛe, 7bhūke ko apne khāne meṅsharīk kare, beghar musībatzadā kopanāh de, barahnā ko kapṛe pahnāeaur apne rishtedār kī madad karne segurez na kare!

8agar tū aisā kare to tū subh kīpahlī kirnoṅ kī tarah chamak uṭhegā,aur tere zaḳhm jald hī bhareṅge. tabterī rāstbāzī tere āge āge chalegī, aurrab kā jalāl tere pīchhe terī hifāzatkaregā. 9tab tū faryād karegā aurrab jawāb degā. jab tū madad kelie pukāregā to wuh farmāegā, ‘maiṅhāzir hūṅ.’

apne darmiyān dūsroṅ par jūāḍālne, ungliyāṅ uṭhāne aur dūsroṅkī badnāmī karne kā silsilā ḳhatmkar! 10bhūke ko apnī roṭī de aurmazlūmoṅ kī zarūriyāt pūrī kar! phirterī raushnī andhere meṅ chamakuṭhegī aur terī rāt dopahar kī tarahraushan hogī. 11rab hameshā terī

Page 92: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

92 yasāyāh 59:8

qiyādat karegā, wuh jhulaste hueilāqoṅ meṅ bhī terī jān kī zarūriyātpūrī karegā aur tere āzā ko taqwiyatdegā. tab tū serāb bāġh kī mānindhogā, us chashme kī mānind jiskā pānī kabhī ḳhatm nahīṅ hotā.12tere log qadīm khanḍarāt ko naesire se tāmīr kareṅge. jo bunyādeṅguzarī nasloṅ ne rakhī thīṅ unheṅtū dubārā rakhegā. tab tū ‘raḳhneko band karne wālā’ aur ‘galiyoṅ kodubārā rahne ke qābil banāne wālā’kahlāegā.

13sabat ke din apne pairoṅ ko kāmkarne se rok. mere muqaddas din kedaurān kārobār mat karnā balki use‘rāhatbaḳhsh’ aur ‘muazzaz’ qarārde. us din na māmūl kī rāhoṅ parchal, na apne kārobār chalā, na ḳhālīgappeṅ hāṅk. yūṅ tū sabat kā sahīhehtirām karegā. 14tab rab terī rāhatkā mambā hogā, aur maiṅ tujhe rathmeṅ biṭhā kar mulk kī bulandiyoṅpar se guzarne dūṅgā, tujhe tere bāpyāqūb kī mīrās meṅ se ser karūṅga.”rab ke muṅh ne yih farmāyā hai.

tumhāre qusūr ne tumheṅ

rab se dūr kar diyā hai

59 yaqīnan rab kā bāzū chhoṭānahīṅ ki wuh bachā na sake,

us kā kān bahrā nahīṅ ki sun nasake. 2haqīqat meṅ tumhāre burekāmoṅ ne tumheṅ us se alag kardiyā, tumhāre gunāhoṅ ne us kā

chehrā tum se chhupāe rakhā, is liewuh tumhārī nahīṅ suntā. 3kyūṅkitumhāre hāth ḳhūnālūdā, tumhārīungliyāṅ gunāh se nāpāk haiṅ.tumhāre hoṅṭ jhūṭ bolte aur tumhārīzabān sharīr bāteṅ phusphusātīhai. 4adālat meṅ koī munsifānāmuqaddamā nahīṅ chalātā, koīsachche dalāil pesh nahīṅ kartā. logsachchāī se ḳhālī bātoṅ par etibārkarke jhūṭ bolte haiṅ, wuh badkārīse hāmilā ho kar bedīnī ko janmdete haiṅ. 5-6wuh zahrīle sāṅpoṅke anḍoṅ par baiṭh jāte haiṅ tākibachche nikleṅ. jo un ke anḍe khāewuh mar jātā hai, aur agar un keanḍe dabāe to zahrīlā sāṅp nikal ātāhai. yih log makaṛī ke jāle tān letehaiṅ, aisā kapṛā jo pahnane ke liebekār hai. apne hāthoṅ ke banāe hueis kapṛe se wuh apne āp ko ḍhāṅpnahīṅ sakte. un ke āmāl bure hīhaiṅ, un ke hāth tashaddud hī kartehaiṅ. 7jahāṅ bhī ġhalat kām karne kāmauqā mile wahāṅ un ke pāoṅ bhāgkar pahuṅch jāte haiṅ. wuh bequsūrko qatl karne ke lie tayyār rahtehaiṅ. un ke ḳhayālāt sharīr hī haiṅ,apne pīchhe wuh tabāhī-o-barbādīchhoṛ jāte haiṅ. 8na wuh salāmatī kīrāh jānte haiṅ, na un ke rāstoṅ meṅinsāf pāyā jātā hai. kyūṅki unhoṅ neunheṅ ṭeṛhā-meṛhā banā rakhā hai,aur jo bhī un par chale wuh salāmatīko nahīṅ jāntā.

Page 93: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 59:9 93

taubā kī duā9isī lie insāf ham se dūr hai, rāstī

ham tak pahuṅchtī nahīṅ. hamraushnī ke intizār meṅ rahte haiṅ,lekin afsos, andherā hī andherā nazarātā hai. ham āb-o-tāb kī ummīdrakhte haiṅ, lekin afsos, jahāṅ bhīchalte haiṅ wahāṅ ghanī tārīkī chhāīrahtī hai. 10ham andhoṅ kī tarahdīwār ko hāth se chhū chhū karrāstā mālūm karte haiṅ, āṅkhoṅ semahrūm logoṅ kī tarah ṭaṭol ṭaṭol karāge baṛhte haiṅ. dopahar ke waqt bhīham ṭhokar khā khā kar yūṅ phirtehaiṅ jaise dhundalkā ho. go hamtanāwar logoṅ ke darmiyān rahtehaiṅ, lekin ḳhud murdoṅ kī mānindhaiṅ. 11ham sab niḍhāl hālat meṅrīchhoṅ kī tarah ġhurrāte, kabūtaroṅkī mānind ġhūṅ ġhūṅ karte haiṅ.ham insāf ke intizār meṅ rahte haiṅ,lekin besūd. ham najāt kī ummīdrakhte haiṅ, lekin wuh ham se dūr hīrahtī hai.

12kyūṅki hamāre muta’addidjarāim tere sāmne haiṅ, aur hamāregunāh hamāre ḳhilāf gawāhī detehaiṅ. hameṅ mutawātir apne jarāimkā ehsās hai, ham apne gunāhoṅse ḳhūb wāqif haiṅ. 13ham māntehaiṅ ki rab se bewafā rahe balkius kā inkār bhī kiyā hai. ham neapnā muṅh apne ḳhudā se pher karzulm aur dhoke kī bāteṅ phailāī haiṅ.hamāre diloṅ meṅ jhūṭ kā bīj baṛhte

baṛhte muṅh meṅ se niklā. 14natījemeṅ insāf pīchhe haṭ gayā, aur rāstīdūr khaṛī rahtī hai. sachchāī chaukmeṅ ṭhokar khā kar gir gaī hai, aurdiyānatdārī dāḳhil hī nahīṅ ho saktī.15chunāṅche sachchāī kahīṅ bhī pāīnahīṅ jātī, aur ġhalat kām se gurezkarne wāle ko lūṭā jātā hai.

rab kā jawāb

yih sab kuchh rab ko nazar āyā,aur wuh nāḳhush thā ki insāf nahīṅhai. 16us ne dekhā ki koī nahīṅ hai,wuh hairān huā ki mudāḳhalat karnewālā koī nahīṅ hai. tab us ke zor-āwar bāzū ne us kī madad kī, aur us kīrāstī ne us ko sahārā diyā. 17rāstī kezirābaktar se mulabbas ho kar us nesar par najāt kā ḳhod rakhā, intiqāmkā libās pahan kar us ne ġhairat kīchādar oṛh lī. 18har ek ko wuh uskā munāsib muāwazā degā. wuhmuḳhālifoṅ par apnā ġhazab nāzilkaregā aur dushmanoṅ se badlā legābalki jazīroṅ ko bhī un kī harkatoṅkā ajr degā. 19tab insān maġhribmeṅ rab ke nām kā ḳhauf māneṅgeaur mashriq meṅ use jalāl deṅge.kyūṅki wuh rab kī phūṅk se chalāehue zordār sailāb kī tarah un par ṭūṭpaṛegā.

20rab farmātā hai, “chhuṛāne wālākoh-e-siyyūn par āegā. wuh yāqūbke un farzandoṅ ke pās āegā jo apnegunāhoṅ ko chhoṛ kar wāpas āeṅge.”

Page 94: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

94 yasāyāh 60:12

21rab farmātā hai, “jahāṅ tak merātālluq hai, un ke sāth merā yih ahdhai: merā rūh jo tujh par ṭhahrā huāhai aur mere alfāz jo maiṅ ne teremuṅh meṅ ḍāle haiṅ wuh ab se abadtak na tere muṅh se, na terī aulād kemuṅh se aur na terī aulād kī aulād sehaṭeṅge.” yih rab kā farmān hai.

aqwām yarūshalam ke

nūr ke pās āeṅgī

60 “uṭh, khaṛī ho kar chamakuṭh. kyūṅki terā nūr ā gayā

hai, aur rab kā jalāl tujh par tulūhuā hai. 2kyūṅki go zamīn partārīkī chhāī huī hai aur aqwām ghaneandhere meṅ rahtī haiṅ, lekin tujhpar rab kā nūr tulū ho rahā hai, aurus kā jalāl tujh par zāhir ho rahā hai.3aqwām tere nūr ke pās aur bādshāhus chamaktī damaktī raushnī ke pāsāeṅge jo tujh par tulū hogī.

4apnī nazar uṭhā kar chāroṅ tarafdeḳh! sab ke sab jamā ho kar terepās ā rahe haiṅ. tere beṭe dūr dūr sepahuṅch rahe haiṅ, aur terī beṭiyoṅko god meṅ uṭhā kar qarīb lāyā jārahā hai. 5us waqt tū yih dekh karchamak uṭhegī. terā dil ḳhushī kemāre tezī se dhaṛakne lagegā aurkushādā ho jāegā. kyūṅki samundarke ḳhazāne tere pās lāe jāeṅge,aqwām kī daulat tere pās pahuṅchegī.6ūṅṭoṅ kā ġhol balki midiyān aur aifāke jawān ūṅṭ tere mulk ko ḍhāṅp

deṅge. wuh sone aur baḳhūr se ladehue aur rab kī hamd-o-sanā kartehue mulk-e-sabā se āeṅge. 7qīdār kītamām bheṛ-bakriyāṅ tere hawāle kījāeṅgī, aur nabāyot ke menḍhe terīḳhidmat ke lie hāzir hoṅge. unheṅmerī qurbāngāh par chaṛhāyā jāegāaur maiṅ unheṅ pasand karūṅga. yūṅmaiṅ apne jalāl ke ghar ko shān-o-shaukat se ārāstā karūṅga.

8yih kaun haiṅ jo bādaloṅ kī tarahaur kābuk ke pās wāpas āne wālekabūtaroṅ kī mānind uṛ kar ā rahehaiṅ? 9yih tarsīs ke zabardast bahrījahāz haiṅ jo tere pās pahuṅch rahehaiṅ. kyūṅki jazīre mujh se ummīdrakhte haiṅ. yih jahāz tere beṭoṅko un kī sone-chāṅdī samet dūrdarāzilāqoṅ se le kar ā rahe haiṅ. yūṅrab tere ḳhudā ke nām aur isrāīl kequddūs kī tāzīm hogī jis ne tujheshān-o-shaukat se nawāzā hai.

10pardesī terī dīwāreṅ az sar-e-nautāmīr kareṅge, aur un ke bādshāh terīḳhidmat kareṅge. kyūṅki go maiṅne apne ġhazab meṅ tujhe sazā dī,lekin ab maiṅ apne fazl se tujh parrahm karūṅga. 11terī fasīl ke darwāzehameshā khule raheṅge. unheṅ nadin ko band kiyā jāegā, na rāt ko tākiaqwām kā māl-o-daulat aur un kegiriftār kie gae bādshāhoṅ ko shahrke andar lāyā jā sake. 12kyūṅki joqaum yā saltanat terī ḳhidmat karne

Page 95: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 60:13 95

se inkār kare wuh barbād ho jāegī,use pūre taur par tabāh kiyā jāegā.

13lubnān kī shān-o-shaukat teresāmne hāzir hogī. jūnīpar, sanobaraur sarw ke daraḳht mil kar tere pāsāeṅge tāki mere maqdis ko ārāstākareṅ. yūṅ maiṅ apne pāoṅ kī chaukīko jalāl dūṅgā. 14tujh par zulm karnewāloṅ ke beṭe jhuk jhuk kar terehuzūr āeṅge, terī tahqīr karne wāletere pāoṅ ke sāmne aundhe muṅhho jāeṅge. wuh tujhe ‘rab kā shahr’aur ‘isrāīl ke quddūs kā siyyūn’ qarārdeṅge. 15pahle tujhe tark kiyā gayāthā, log tujh se nafrat rakhte the, aurtujh meṅ se koī nahīṅ guzartā thā.lekin ab maiṅ tujhe abadī faḳhr kābāis banā dūṅgā, aur tamām nasleṅtujhe dekh kar ḳhush hoṅgī.

16tū aqwām kā dūdh piegī, aurbādshāh tujhe dūdh pilāeṅge. tab tūjān legī ki maiṅ rab terā najātdahindāhūṅ, ki maiṅ jo yāqūb kā zabardastsūrmā hūṅ terā chhuṛāne wālā hūṅ.

17maiṅ tere pītal ko sone meṅ, terelohe ko chāṅdī meṅ, terī lakaṛī kopītal meṅ aur tere patthar ko lohemeṅ badlūṅgā. maiṅ salāmatī koterī muhāfiz aur rāstī ko terī nigarānbanāūṅgā. 18ab se tere mulk meṅ natashaddud kā zikr hogā, na barbādī-o-tabāhī kā. ab se terī chārdīwārī‘najāt’ aur tere darwāze ‘hamd-o-sanā’ kahlāeṅge.

19āindā tujhe na din ke waqt sūraj,na rāt ke waqt chāṅd kī zarūrathogī, kyūṅki rab hī terī abadī raushnīhogā, terā ḳhudā hī terī āb-o-tābhogā. 20āindā terā sūraj kabhī ġhurūbnahīṅ hogā, terā chāṅd kabhī nahīṅghaṭegā. kyūṅki rab terā abadī nūrhogā, aur mātam ke tere din ḳhatmho jāeṅge.

21tab terī qaum ke tamām afrādrāstbāz hoṅge, aur mulk hameshātak un kī milkiyat rahegā. kyūṅkiwuh mere hāth se lagāī huī panīrīhoṅge, mere hāth kā kām jis se maiṅapnā jalāl zāhir karūṅga. 22tab sabse chhoṭe ḳhāndān kī tādād baṛhkar hazār afrād par mushtamil hogī,sab se kamzor kumbā tāqatwar qaumbanegā. muqarrarā waqt par maiṅ,rab yih sab kuchh tezī se anjāmdūṅgā.”

mātam kā waqt ḳhatm hai

61 rab qādir-e-mutlaq kā rūhmujh par hai, kyūṅki rab ne

mujhe tel se masah karke ġharīboṅko ḳhushḳhabrī sunāne kā iḳhtiyārdiyā hai. us ne mujhe shikastādiloṅkī marham-paṭṭī karne ke lie aur yihelān karne ke lie bhejā hai ki qaidiyoṅko rihāī milegī aur zanjīroṅ meṅjakaṛe hue āzād ho jāeṅge, 2ki bahālīkā sāl aur hamāre ḳhudā ke intiqāmkā din ā gayā hai. us ne mujhe bhejāhai ki maiṅ tamām mātam karne

Page 96: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

96 yasāyāh 62:3

wāloṅ ko tasallī dūṅ 3aur siyyūn kesogwāroṅ ko dilāsā de kar rākh kebajāe shāndār tāj, mātam ke bajāeḳhushī kā tel aur shikastā rūh kebajāe hamd-o-sanā kā libās muhayyākarūṅ.

tab wuh ‘rāstī ke daraḳht’kahlāeṅge, aise paude jo rab ne apnājalāl zāhir karne ke lie lagāe haiṅ.4wuh qadīm khanḍarāt ko az sar-e-nau tāmīr karke der se barbādhue maqāmoṅ ko bahāl kareṅge.wuh un tabāhshudā shahroṅ kodubārā qāim kareṅge jo nasl-dar-nasl wīrān-o-sunsān rahe haiṅ.5ġhairmulkī khaṛe ho kar tumhārībheṛ-bakriyoṅ kī gallābānī kareṅge,pardesī tumhāre khetoṅ aur bāġhoṅmeṅ kām kareṅge. 6us waqt tum‘rab ke imām’ kahlāoge, log tumheṅ‘hamāre ḳhudā ke ḳhādim’ qarārdeṅge.

tum aqwām kī daulat se lutfandozhoge, un kī shān-o-shaukat apnākar us par faḳhr karoge. 7tumhārīsharmindagī nahīṅ rahegī balkitum izzat kā dugnā hissā pāoge,tumhārī ruswāī nahīṅ rahegī balkitum shāndār hissā milne ke bāisshādiyānā bajāoge. kyūṅki tumheṅwatan meṅ dugnā hissā milegā, aurabadī ḳhushī tumhārī mīrās hogī.

8kyūṅki rab farmātā hai, “mujheinsāf pasand hai. maiṅ ġhāratgarī aurkajrawī se nafrat rakhtā hūṅ. maiṅ

apne logoṅ ko wafādārī se un kā ajrdūṅgā, maiṅ un ke sāth abadī ahdbāndhūṅgā. 9un kī nasl aqwām meṅaur un kī aulād dīgar ummatoṅ meṅmashhūr hogī. jo bhī unheṅ dekhewuh jān legā ki rab ne unheṅ barkatdī hai.”

10maiṅ rab se nihāyat hī shādmānhūṅ, merī jān apne ḳhudā kī tārīfmeṅ ḳhushī ke gīt gātī hai. kyūṅkijis tarah dūlhā apnā sar imām kī sīpagaṛī se sajātā aur dulhan apne āpko apne zewarāt se ārāstā kartī haiusī tarah allāh ne mujhe najāt kā libāspahnā kar rāstī kī chādar meṅ lapeṭāhai. 11kyūṅki jis tarah zamīn apnīhariyālī ko nikalne detī aur bāġh apnebījoṅ ko phūṭne detā hai usī tarahrab qādir-e-mutlaq aqwām ke sāmneapnī rāstī aur satāish phūṭne degā.

yarūshalam kī bahālī

62 siyyūn kī ḳhātir maiṅḳhāmosh nahīṅ rahūṅgā,

yarūshalam kī ḳhātir tab tak ārāmnahīṅ karūṅga jab tak us kī rāstī tulū-e-subh kī tarah na chamke aur us kīnajāt mash’al kī tarah na bhaṛke.

2aqwām terī rāstī dekheṅgī, tamāmbādshāh terī shān-o-shaukat kāmushāhadā kareṅge. us waqt tujhenayā nām milegā, aisā nām jo rab kāapnā muṅh muta’ayyin karegā. 3tūrab ke hāth meṅ shāndār tāj aur apneḳhudā ke hāth meṅ shāhī kulāh hogī.

Page 97: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 62:4 97

4āindā log tujhe na kabhī ‘matrūkā’na tere mulk ko ‘wīrān-o-sunsān’qarār deṅge balki tū merā lutf aurterā mulk byāhī kahlāegā. kyūṅkirab tujh se lutfandoz hogā, aur terāmulk shādīshudā hogā. 5jis tarahjawān ādmī kuṅwārī se shādī kartāhai usī tarah tere farzand tujhe byāhleṅge. aur jis tarah dūlhā dulhan kebāis ḳhushī manātā hai usī tarah terāḳhudā tere sabab se ḳhushī manāegā.

6ai yarūshalam, maiṅ ne terī fasīlpar pahredār lagāe haiṅ jo din rātāwāz deṅ. unheṅ ek lamhe ke liebhī ḳhāmosh rahne kī ijāzat nahīṅhai. ai rab ko yād dilāne wālo, uswaqt tak na ḳhud ārām karo, 7narab ko ārām karne do jab tak wuhyarūshalam ko az sar-e-nau qāim nakar le. jab pūrī duniyā shahr kī tārīfkaregī tab hī tum sukūn kā sāṅs lesakte ho. 8rab ne apne dāeṅ hāthaur zor-āwar bāzū kī qasam khā karwādā kiyā hai, “āindā na maiṅ terāġhallā tere dushmanoṅ ko khilāūṅgā,na baṛī mehnat se banāī gaī terī maiko ajnabiyoṅ ko pilāūṅgā. 9kyūṅkiāindā fasal kī kaṭāī karne wāle hī rabkī satāish karte hue use khāeṅge, aurangūr chunane wāle hī mere maqdiske sahnoṅ meṅ ā kar un kā raspieṅge.”

10dāḳhil ho jāo, shahr ke darwāzoṅmeṅ dāḳhil ho jāo! qaum ke lierāstā tayyār karo! rāstā banāo, rāstā

banāo! use pattharoṅ se sāf karo!tamām aqwām ke ūpar jhanḍā gāṛ do!

11kyūṅki rab ne duniyā kī intihā takelān kiyā hai, “siyyūn beṭī ko batāo kidekh, terī najāt āne wālī hai. dekh, uskā ajr us ke pās hai, us kā in’ām uske āge āge chal rahā hai.” 12tab wuh‘muqaddas qaum’ aur ‘wuh qaum jiserab ne iwazānā de kar chhuṛāyā hai’kahlāeṅge. ai yarūshalam beṭī, tū‘marġhūn’ aur ‘ġhairmatrūkā shahr’kahlāegī.

allāh apnī qaum kī adālat kartā hai

63 yih kaun hai jo adom seā rahā hai, jo surḳh surḳh

kapṛe pahne busrā shahr se pahuṅchrahā hai? yih kaun hai jo rob semulabbas baṛī tāqat ke sāth āge baṛhrahā hai? “maiṅ hī hūṅ, wuh joinsāf se boltā, jo baṛī qudrat se tujhebachātā hai.”

2tere kapṛe kyūṅ itne lāl haiṅ?lagtā hai ki terā libās hauz meṅ angūrkuchalne se surḳh ho gayā hai.

3“maiṅ angūroṅ ko akelā hīkuchaltā rahā hūṅ, aqwām meṅ sekoī mere sāth nahīṅ thā. maiṅ neġhusse meṅ ā kar unheṅ kuchlā, taishmeṅ unheṅ raundā. un ke ḳhūn kīchhīṅṭeṅ mere kapṛoṅ par paṛ gaīṅ,merā sārā libās ālūdā huā. 4kyūṅkimerā dil intiqām lene par tulā huāthā, apnī qaum kā iwazānā dene kāsāl ā gayā thā. 5maiṅ ne apne irdgird

Page 98: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

98 yasāyāh 63:16

nazar dauṛāī, lekin koī nahīṅ thājo merī madad kartā. maiṅ hairānthā ki kisī ne bhī merā sāth na diyā.chunāṅche mere apne bāzū ne merīmadad kī, aur mere taish ne mujhesahārā diyā. 6ġhusse meṅ ā kar maiṅne aqwām ko pāmāl kiyā, taish meṅunheṅ madhosh karke un kā ḳhūnzamīn par girā diyā.”

rab kī tamjīd7maiṅ rab kī mehrbāniyāṅ

sunāūṅgā, us ke qābil-e-tārīf kāmoṅkī tamjīd karūṅga. jo kuchh rabne hamāre lie kiyā, jo muta’addidbhalāiyāṅ us ne apne rahm aur baṛefazl se isrāīl ko dikhāī haiṅ un kīsatāish karūṅga.

8us ne farmāyā, “yaqīnan yih merīqaum ke haiṅ, aise farzand jo bewafānahīṅ hoṅge.” yih kah kar wuh unkā najātdahindā ban gayā, 9wuh unkī tamām musībat meṅ sharīk huā,aur us ke huzūr ke farishte ne unheṅchhuṭkārā diyā. wuh unheṅ pyārkartā, un par tars khātā thā, is lie usne iwazānā de kar unheṅ chhuṛāyā.hāṅ, qadīm zamāne se āj tak wuhunheṅ uṭhāe phirtā rahā.

10lekin wuh sarkash hue, unhoṅne us ke quddūs rūh ko dukhpahuṅchāyā. tab wuh muṛ kar un kādushman ban gayā. ḳhud wuh un selaṛne lagā.

11phir us kī qaum ko wuh qadīmzamānā yād āyā jab mūsā apnī qaumke darmiyān thā, aur wuh pukāruṭhe, “wuh kahāṅ hai jo apnī bheṛ-bakriyoṅ ko un ke gallābānoṅ sametsamundar meṅ se nikāl lāyā? wuhkahāṅ hai jis ne apne rūh-ul-quds koun ke darmiyān nāzil kiyā, 12jis kījalālī qudrat mūsā ke dāeṅ hāth hāzirrahī tāki us ko sahārā de? wuh kahāṅhai jis ne pānī ko isrāīliyoṅ ke sāmnetaqsīm karke apne lie abadī shohratpaidā kī 13aur unheṅ gahrāiyoṅ meṅse guzarne diyā? us waqt wuh khulemaidān meṅ chalne wāle ghoṛe kītarah ārām se guzare aur kahīṅ bhīṭhokar na khāī. 14jis tarah gāy-bailārām ke lie wādī meṅ utarte haiṅ usītarah unheṅ rab ke rūh se ārām aursukūn hāsil huā.”

isī tarah tū ne apnī qaum kīrāhnumāī kī tāki tere nām ko jalālmile.

taubā kī duā15ai allāh, āsmān se ham par nazar

ḍāl, bulandiyoṅ par apnī muqaddasaur shāndār sukūnatgāh se deḳh!is waqt terī ġhairat aur qudratkahāṅ hai? ham terī narmī aurmehrbāniyoṅ se mahrūm rah gaehaiṅ! 16tū to hamārā bāp hai. kyūṅkiibrāhīm hameṅ nahīṅ jāntā aur isrāīlhameṅ nahīṅ pahchāntā, lekin tū,rab hamārā bāp hai, qadīm zamāne

Page 99: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 63:17 99

se hī terā nām ‘hamārā chhuṛānewālā’ hai. 17ai rab, tū hameṅ apnīrāhoṅ se kyūṅ bhaṭakne detā hai?tū ne hamāre diloṅ ko itnā saḳhtkyūṅ kar diyā ki ham terā ḳhaufnahīṅ mān sakte? hamārī ḳhātirwāpas ā! kyūṅki ham tere ḳhādim,terī maurūsī milkiyat ke qabīle haiṅ.18terā maqdis thoṛī hī der ke lieterī qaum kī milkiyat rahā, lekin abhamāre muḳhālifoṅ ne use pāoṅ taleraund ḍālā hai. 19lagtā hai ki hamkabhī terī hukūmat ke taht nahīṅrahe, ki ham par kabhī tere nām kāṭhappā nahīṅ lagā thā.

64 kāsh tū āsmān ko phāṛ karutar āe, ki pahāṛ tere sāmne

thartharāeṅ. 2kāsh tū ḍāliyoṅ kobhaṛkā dene wālī āg yā pānī ko ekdam ubālne wālī ātish kī tarah nāzilho tāki tere dushman terā nām jān leṅaur qaumeṅ tere sāmne laraz uṭheṅ!3kyūṅki qadīm zamāne meṅ jab tūḳhaufnāk aur ġhairmutawaqqe kāmkiyā kartā thā to yūṅ hī nāzil huā, aurpahāṛ yūṅ hī tere sāmne kāṅpne lage.4qadīm zamāne se hī kisī ne tere siwākisī aur ḳhudā ko na dekhā na sunāhai. sirf tū hī aisā ḳhudā hai jo un kīmadad kartā hai jo tere intizār meṅrahte haiṅ.

5tū un se miltā hai jo ḳhushī se rāstkām karte, jo terī rāhoṅ par chaltehue tujhe yād karte haiṅ! afsos, tūham se nārāz huā, kyūṅki ham shurū

se terā gunāh karke tujh se bewafārahe haiṅ. to phir ham kis tarahbach jāeṅge? 6ham sab nāpāk ho gaehaiṅ, hamāre tamām nām-nihād rāstkām gande chīthaṛoṅ kī mānind haiṅ.ham sab pattoṅ kī tarah murjhā gaehaiṅ, aur hamāre gunāh hameṅ hawāke jhoṅkoṅ kī tarah uṛā kar le jā rahehaiṅ.

7koī nahīṅ jo terā nām pukāreyā tujh se lipaṭne kī koshish kare.kyūṅki tū ne apnā chehrā ham sechhupā kar hameṅ hamāre qusūroṅke hawāle chhoṛ diyā hai.

8ai rab, tāham tū hī hamārā bāp,hamārā kumhār hai. ham sab miṭṭī hīhaiṅ jise tere hāth ne tashkīl diyā hai.9ai rab, had se zyādā ham se nārāzna ho! hamāre gunāh tujhe hameshātak yād na raheṅ. zarā is kā lihāzkar ki ham sab terī qaum haiṅ. 10teremuqaddas shahr wīrān ho gae haiṅ,yahāṅ tak ki siyyūn bhī bayābān hīhai, yarūshalam wīrān-o-sunsān hai.11hamārā muqaddas aur shāndār gharjahāṅ hamāre bāpdādā terī satāishkarte the nazar-e-ātish ho gayā hai,jo kuchh bhī ham azīz rakhte the wuhkhanḍar ban gayā hai.

12ai rab, kyā tū in wāqiāt kebāwujūd bhī apne āp ko ham se dūrrakhegā? kyā tū ḳhāmosh rah karhameṅ had se zyādā past hone degā?

Page 100: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

100 yasāyāh 65:12

rab kā ġhazab qaum par nāzil hogā

65 “jo mere bāre meṅ daryāftnahīṅ karte the unheṅ maiṅ

ne mujhe ḍhūṅḍne kā mauqā diyā. jomujhe talāsh nahīṅ karte the unheṅmaiṅ ne mujhe pāne kā mauqā diyā.maiṅ bolā, ‘maiṅ hāzir hūṅ, maiṅhāzir hūṅ!’ hālāṅki jis qaum se maiṅmuḳhātib huā wuh merā nām nahīṅpukārtī thī.

2din bhar maiṅ ne apne hāthphailāe rakhe tāki ek sarkash qaumkā istiqbāl karūṅ, hālāṅki yih logġhalat rāh par chalte aur apne kajrauḳhayālāt ke pīchhe paṛe rahte haiṅ.3yih mutawātir aur mere rū-ba-rūhī mujhe nārāz karte haiṅ. kyūṅkiyih bāġhoṅ meṅ qurbāniyāṅ chaṛhākar īṅṭoṅ kī qurbāngāhoṅ par baḳhūrjalāte haiṅ. 4yih qabristān meṅ baiṭhkar ḳhufiyā ġhāroṅ meṅ rāt guzārtehaiṅ. yih sūar kā gosht khāte haiṅ,un kī degoṅ meṅ qābil-e-ghin shorbāhotā hai. 5sāth sāth yih ek dūsre sekahte haiṅ, ‘mujh se dūr raho, qarībmat ānā! kyūṅki maiṅ terī nisbatkahīṅ zyādā muqaddas hūṅ.’

is qism ke log merī nāk meṅ dhueṅkī mānind haiṅ, ek āg jo din bharjaltī rahtī hai. 6dekho, yih bāt meresāmne hī qalamband huī hai ki maiṅḳhāmosh nahīṅ rahūṅgā balki pūrāpūrā ajr dūṅgā. maiṅ un kī jholīun ke ajr se bhar dūṅgā.” 7rabfarmātā hai, “unheṅ na sirf un ke

apne gunāhoṅ kī sazā milegī balkibāpdādā ke gunāhoṅ kī bhī. chūṅkiunhoṅ ne pahāṛoṅ par baḳhūr kīqurbāniyāṅ chaṛhā kar merī tahqīr kīis lie maiṅ un kī jholī un kī harkatoṅke muāwaze se bhar dūṅgā.”

maut na chuno balki hayāt!8rab farmātā hai, “jab tak angūr

meṅ thoṛā sā ras bāqī ho log kahtehaiṅ, ‘use zāe mat karnā, kyūṅki abtak us meṅ kuchh na kuchh hai jobarkat kā bāis hai.’ maiṅ isrāīl kesāth bhī aisā hī karūṅga. kyūṅkiapne ḳhādimoṅ kī ḳhātir maiṅ sabko nest nahīṅ karūṅga. 9maiṅ yāqūbaur yahūdāh ko aisī aulād baḳhshdūṅgā jo mere pahāṛoṅ ko mīrās meṅpāegī. tab pahāṛ mere barguzīdoṅ kīmilkiyat hoṅge, aur mere ḳhādim unpar baseṅge. 10wādī-e-shārūn meṅbheṛ-bakriyāṅ chareṅgī, wādī-e-akūrmeṅ gāy-bail ārām kareṅge. yih sabkuchh merī us qaum ko dastyāb hogājo merī tālib rahegī.

11lekin tum jo rab ko tark karkemere muqaddas pahāṛ ko bhūl gaeho, ḳhabardār! go is waqt tumḳhushqismatī ke dewatā jad ke liemez bichhāte aur taqdīr ke dewatāmanāt ke lie mai kā bartan bhar deteho, 12lekin tumhārī taqdīr aur hai.maiṅ ne tumhāre lie talwār kī taqdīrmuqarrar kī hai. tum sab ko qasāīke sāmne jhuknā paṛegā, kyūṅki jab

Page 101: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 65:13 101

maiṅ ne tumheṅ bulāyā to tum nejawāb na diyā. jab maiṅ tum sehamkalām huā to tum ne na sunābalki wuh kuchh kiyā jo mujhe burālagā. tum ne wuh kuchh iḳhtiyār kiyājo mujhe nāpasand hai.”

13is lie rab qādir-e-mutlaq farmātāhai, “mere ḳhādim khānā khāeṅge,lekin tum bhūke rahoge. mereḳhādim pānī pieṅge, lekin tum pyāserahoge. mere ḳhādim masrūr hoṅge,lekin tum sharmsār hoge. 14mereḳhādim ḳhushī ke māre shādiyānābajāeṅge, lekin tum ranjīdā ho kar ropaṛoge, tum māyūs ho kar wāwailākaroge. 15āḳhirkār tumhārā nām hīmere barguzīdoṅ ke pās bāqī rahegā,aur wuh bhī sirf lānat ke taur paristemāl hogā. qasam khāte waqtwuh kaheṅge, ‘rab qādir-e-mutlaqtumheṅ isī tarah qatl kare.’ lekinmere ḳhādimoṅ kā ek aur nām rakhājāegā. 16mulk meṅ jo bhī apne liebarkat māṅge yā qasam khāe wuhwafādār ḳhudā kā nām legā. kyūṅkiguzarī musībatoṅ kī yādeṅ miṭ jāeṅgī,wuh merī āṅkhoṅ se chhup jāeṅgī.

nae zamāne kā āġhāz17kyūṅki maiṅ nayā āsmān aur naī

zamīn ḳhalaq karūṅga. tab guzarīchīzeṅ yād nahīṅ āeṅgī, un kā ḳhayāltak nahīṅ āegā.

18chunāṅche ḳhush-o-ḳhurramho! jo kuchh maiṅ ḳhalaq karūṅga

us kī hameshā tak ḳhushī manāo!kyūṅki dekho, maiṅ yarūshalam koshādmānī kā bāis aur us ke bāshindoṅko ḳhushī kā sabab banāūṅgā.19maiṅ ḳhud bhī yarūshalam kīḳhushī manāūṅgā aur apnī qaum selutfandoz hūṅgā.

āindā us meṅ ronā aur wāwailāsunāī nahīṅ degā. 20wahāṅ koī bhīpaidāish ke thoṛe dinoṅ bād fautnahīṅ hogā, koī bhī waqt se pahlenahīṅ maregā. jo sau sāl kā hogāuse jawān samjhā jāegā, aur jo sausāl kī umr se pahle hī faut ho jāe usemalaūn samjhā jāegā.

21log ghar banā kar un meṅbaseṅge, wuh angūr ke bāġh lagākar un kā phal khāeṅge. 22āindāaisā nahīṅ hogā ki ghar banāne kebād koī aur us meṅ base, ki bāġhlagāne ke bād koī aur us kā phal khāe.kyūṅki merī qaum kī umr daraḳhtoṅjaisī darāz hogī, aur mere barguzīdāapne hāthoṅ ke kām se lutfandozhoṅge. 23na un kī mehnat-mashaqqatrāygāṅ jāegī, na un ke bachcheachānak tashaddud kā nishānā bankar mareṅge. kyūṅki wuh rab kīmubārak nasl hoṅge, wuh ḳhud aurun kī aulād bhī. 24is se pahle ki wuhāwāz deṅ maiṅ jawāb dūṅgā, wuhabhī bol rahe hoṅge ki maiṅ un kīsunūṅgā.”

25rab farmātā hai, “bheṛiyā aurlelā mil kar chareṅge, sherbabar bail

Page 102: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

102 yasāyāh 66:9

kī tarah bhūsā khāegā, aur sāṅpkī ḳhurāk ḳhāk hī hogī. merepūre muqaddas pahāṛ par na ġhalatkām kiyā jāegā, na kisī ko nuqsānpahuṅchegā.”

do mālikoṅ kī ḳhidmat

karnā nāmumkin hai

66 rab farmātā hai, “āsmānmerā taḳht hai aur zamīn

mere pāoṅ kī chaukī, to phir wuhghar kahāṅ hai jo tum mere liebanāoge? wuh jagah kahāṅ haijahāṅ maiṅ ārām karūṅga?” 2rabfarmātā hai, “mere hāth ne yih sabkuchh banāyā, tab hī yih sab kuchhwujūd meṅ āyā. aur maiṅ usī kāḳhayāl rakhtā hūṅ jo musībatzadāaur shikastādil hai, jo mere kalām kesāmne kāṅptā hai.

3lekin bail ko zabah karne wālāqātil ke barābar aur lele ko qurbānkarne wālā kutte kī gardan toṛnewāle ke barābar hai. ġhallā kīnazar pesh karne wālā sūar kāḳhūn chaṛhāne wāle se behtar nahīṅ,aur baḳhūr jalāne wālā butparastkī mānind hai. in logoṅ ne apnīġhalat rāhoṅ ko iḳhtiyār kiyā hai,aur in kī jān apnī ghinaunī chīzoṅ selutfandoz hotī hai. 4jawāb meṅ maiṅbhī un se badsulūkī kī rāh iḳhtiyārkarūṅga, maiṅ un par wuh kuchhnāzil karūṅga jis se wuh dahshatkhāte haiṅ. kyūṅki jab maiṅ ne

unheṅ āwāz dī to kisī ne jawāb nadiyā, jab maiṅ bolā to unhoṅ ne nasunā balki wuhī kuchh karte rahe jomujhe burā lagā, wuhī karne par tulerahe jo mujhe nāpasand hai.”

yarūshalam ke sāth ḳhushī manāo5ai rab ke kalām ke sāmne larazne

wālo, us kā farmān suno! “tumhāreapne bhāī tum se nafrat karte aurmere nām ke bāis tumheṅ radd kartehaiṅ. wuh mazāq uṛā kar kahte haiṅ,‘rab apne jalāl kā izhār kare tākiham tumhārī ḳhushī kā mushāhadākar sakeṅ.’ lekin wuh sharmindā hojāeṅge.

6suno! shahr meṅ shor-o-ġhauġhāho rahā hai. suno! rab ke ghar sehalchal kī āwāz sunāī de rahī hai.suno! rab apne dushmanoṅ ko un kīmunāsib sazā de rahā hai.

7dard-e-zah meṅ mubtalā hone sepahle hī yarūshalam ne bachchā janmdiyā, zachchagī kī īzā se pahle hī uske beṭā paidā huā. 8kis ne kabhīaisī bāt sunī hai? kis ne kabhī isqism kā muāmalā dekhā hai? kyā koīmulk ek hī din ke andar andar paidāho saktā hai? kyā koī qaum ek hīlamhe meṅ janm le saktī hai? lekinsiyyūn ke sāth aisā hī huā hai. dard-e-zah abhī shurū hī honā thā ki us kebachche paidā hue.” 9rab farmātā hai,“kyā maiṅ bachche ko yahāṅ tak lāūṅki wuh māṅ ke peṭ se nikalne wālā

Page 103: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yasāyāh 66:10 103

ho aur phir use janm lene na dūṅ?hargiz nahīṅ!” terā ḳhudā farmātāhai, “kyā maiṅ jo bachche ko paidāhone detā hūṅ bachche ko rok dūṅ?kabhī nahīṅ!”

10“ai yarūshalam ko pyār karnewālo, sab us ke sāth ḳhushī manāo!ai shahr par mātam karne wālo, sabus ke sāth shādiyānā bajāo! 11kyūṅkiab tum us kī tasallī dilāne wālīchhātī se jī bhar kar dūdh piyoge,tum us ke shāndār dūdh kī kasratse lutfandoz hoge.” 12kyūṅki rabfarmātā hai, “maiṅ yarūshalam meṅsalāmatī kā daryā bahne dūṅgā aurus par aqwām kī shān-o-shaukat kāsailāb āne dūṅgā. tab wuh tumheṅapnā dūdh pilā kar uṭhāe phiregī,tumheṅ god meṅ biṭhā kar pyārkaregī. 13maiṅ tumheṅ māṅ kī sītasallī dūṅgā, aur tum yarūshalam kodekh kar tasallī pāoge. 14in bātoṅ kāmushāhadā karke tumhārā dil ḳhushhogā aur tum tāzā hariyālī kī tarahphalo phūloge.”

us waqt zāhir ho jāegā ki rab kāhāth us ke ḳhādimoṅ ke sāth haijabki us ke dushman us ke ġhazab kānishānā baneṅge. 15rab āg kī sūratmeṅ ā rahā hai, āṅdhī jaise rathoṅ kesāth nāzil ho rahā hai tāki dahaktekoeloṅ se apnā ġhussā ṭhanḍā kareaur sholā’afshāṅ āg se malāmat kare.16kyūṅki rab āg aur apnī talwār kezarī’e tamām insānoṅ kī adālat karke

apne hāth se muta’addid logoṅ kohalāk karegā.

17rab farmātā hai, “jo apne āp kobutoṅ ke bāġhoṅ ke lie maḳhsūsaur pāk-sāf karte haiṅ aur darmiyānke rāhnumā kī pairawī karke sūar,chūhe aur dīgar ghinaunī chīzeṅkhāte haiṅ wuh mil kar halāk hojāeṅge.

dīgar aqwām bhī rab kī

parastish kareṅgī18chunāṅche maiṅ jo un ke āmāl

aur ḳhayālāt se wāqif hūṅ tamāmaqwām aur alag alag zabāneṅ bolnewāloṅ ko jamā karne ke lie nāzilho rahā hūṅ. tab wuh ā kar merejalāl kā mushāhadā kareṅge. 19maiṅun ke darmiyān ilāhī nishān qāimkarke bache huoṅ meṅ se kuchh dīgaraqwām ke pās bhej dūṅgā. wuhtarsīs, libiyā, tīr chalāne kī māhirqaum ludiyā, tūbal, yūnān aur undūrdarāz jazīroṅ ke pās jāeṅge jinhoṅne na mere bāre meṅ sunā, na merejalāl kā mushāhadā kiyā hai. inaqwām meṅ wuh mere jalāl kā elānkareṅge.

20phir wuh tamām aqwām meṅrahne wāle tumhāre bhāiyoṅko ghoṛoṅ, rathoṅ, gāṛiyoṅ,ḳhachcharoṅ aur ūṅṭoṅ par sawārkarke yarūshalam le āeṅge. yahāṅmere muqaddas pahāṛ par wuhunheṅ ġhallā kī nazar ke taur par

Page 104: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

104 yasāyāh 66:24

pesh kareṅge. kyūṅki rab farmātāhai ki jis tarah isrāīlī apnī ġhallākī nazareṅ pāk bartanoṅ meṅ rakhkar rab ke ghar meṅ le āte haiṅ usītarah wuh tumhāre isrāīlī bhāiyoṅko yahāṅ pesh kareṅge. 21un meṅ semaiṅ bāz ko imām aur lāwī kā uhdādūṅgā.” yih rab kā farmān hai.

22rab farmātā hai, “jitne yaqīn kesāth merā banāyā huā nayā āsmānaur naī zamīn mere sāmne qāimrahegā utne yaqīn ke sāth tumhārī

nasl aur tumhārā nām abad tak qāimrahegā. 23us waqt tamām insān merepās ā kar mujhe sijdā kareṅge. harnae chāṅd aur har sabat ko wuhbāqāidagī se āte raheṅge.” yih rabkā farmān hai. 24“tab wuh shahrse nikal kar un kī lāshoṅ par nazarḍāleṅge jo mujh se sarkash hue the.kyūṅki na unheṅ khāne wāle kīṛekabhī mareṅge, na unheṅ jalāne wālīāg kabhī bujhegī. tamām insān un seghin khāeṅge.”

Page 105: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh

rab kā nabī yarmiyāh

1 zail meṅ yarmiyāh bin ḳhilqiyāhke paiġhāmāt qalamband kie

gae haiṅ. (binyamīn ke qabāilīilāqe ke shahr anatot meṅ kuchhimām rahte the, aur yarmiyāh kāwālid un meṅ se thā). 2rab kāfarmān pahlī bār yahūdāh ke bādshāhyūsiyāh bin amūn kī hukūmat ke13weṅ sāl meṅ yarmiyāh par nāzilhuā, 3aur yarmiyāh ko yih paiġhāmātyahūyaqīm bin yūsiyāh ke daur-e-hukūmat se le kar sidqiyāh binyūsiyāh kī hukūmat ke 11weṅ sāl kepāṅchweṅ mahīnea tak milte rahe.us waqt yarūshalam ke bāshindoṅ kojilāwatan kar diyā gayā.

yarmiyāh kī bulāhaṭ4ek din rab kā kalām mujh par nāzil

huā, 5“maiṅ tujhe māṅ ke peṭ meṅtashkīl dene se pahle hī jāntā thā, terīpaidāish se pahle hī maiṅ ne tujhe

maḳhsūs-o-muqaddas karke aqwāmke lie nabī muqarrar kiyā.”

6maiṅ ne etirāz kiyā, “ai rab qādir-e-mutlaq, afsos! maiṅ terā kalāmsunāne kā sahīh ilm nahīṅ rakhtā,maiṅ to bachchā hī hūṅ.” 7lekin rabne mujh se farmāyā, “mat kah ‘maiṅbachchā hī hūṅ.’ kyūṅki jin ke pāsbhī maiṅ tujhe bhejūṅgā un ke pāstū jāegā, aur jo kuchh bhī maiṅ tujhesunāne ko kahūṅgā use tū sunāegā.8logoṅ se mat ḍarnā, kyūṅki maiṅtere sāth hūṅ, maiṅ tujhe bachāerakhūṅgā.” yih rab kā farmān hai.

9phir rab ne apnā hāth baṛhākar mere hoṅṭoṅ ko chhū diyā aurfarmāyā, “dekh, maiṅ ne apne alfāzko tere muṅh meṅ ḍāl diyā hai. 10ājmaiṅ tujhe qaumoṅ aur saltanatoṅpar muqarrar kar detā hūṅ. kahīṅtujhe unheṅ jaṛ se ukhāṛ kar girādenā, kahīṅ barbād karke ḍhā denā

ajulāī tā agast.

Page 106: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

106 yarmiyāh 2:3

aur kahīṅ tāmīr karke paude kī tarahlagā denā hai.”

bādām kī shāḳh aur ubaltī deg kī royā11rab kā kalām mujh par nāzil huā,

“ai yarmiyāh, tujhe kyā nazar ā rahāhai?” maiṅ ne jawāb diyā, “bādāmkī ek shāḳh, us daraḳht kī jo ‘deḳhnewālā’ kahlātā hai.” 12rab ne farmāyā,“tū ne sahīh dekhā hai. is kā matlabhai ki maiṅ apne kalām kī dekh-bhālkar rahā hūṅ, maiṅ dhyān de rahāhūṅ ki wuh pūrā ho jāe.”

13phir rab kā kalām dubārā mujhpar nāzil huā, “tujhe kyā nazar ārahā hai?” maiṅ ne jawāb diyā,“shimāl meṅ deg dikhāī de rahī hai.jo kuchh us meṅ hai wuh ubal rahāhai, aur us kā muṅh hamārī tarafjhukā huā hai.” 14tab rab ne mujhse kahā, “isī tarah shimāl se mulkke tamām bāshindoṅ par āfat ṭūṭpaṛegī.” 15kyūṅki rab farmātā hai,“maiṅ shimālī mamālik ke tamāmgharānoṅ ko bulā lūṅgā, aur harek ā kar apnā taḳht yarūshalam kedarwāzoṅ ke sāmne hī khaṛā karegā.hāṅ, wuh us kī pūrī fasīl ko gherkar us par balki yahūdāh ke tamāmshahroṅ par chhāpā māreṅge. 16yūṅmaiṅ apnī qaum par faisle sādir karkeun ke ġhalat kāmoṅ kī sazā dūṅgā.kyūṅki unhoṅ ne mujhe tark karkeajnabī mābūdoṅ ke lie baḳhūr jalāyā

aur apne hāthoṅ se bane hue butoṅko sijdā kiyā hai.

17chunāṅche kamarbastā ho jā! uṭhkar unheṅ sab kuchh sunā de jo maiṅfarmāūṅgā. un se dahshat mat khānā,warnā maiṅ tujhe un ke sāmne hīdahshatzadā kar dūṅgā. 18dekh, ājmaiṅ ne tujhe qilāband shahr, loheke satūn aur pītal kī chārdīwārī jaisāmazbūt banā diyā hai tāki tū pūremulk kā sāmnā kar sake, ḳhwāhyahūdāh ke bādshāh, afsar, imām yāawām tujh par hamlā kyūṅ na kareṅ.19tujh se laṛne ke bāwujūd wuh tujhpar ġhālib nahīṅ āeṅge, kyūṅki maiṅtere sāth hūṅ, maiṅ hī tujhe bachāerakhūṅgā.” yih rab kā farmān hai.

allāh kī jawān isrāīl ke lie fikr

2 rab kā kalām mujh par nāzil huā,2“jā, zor se yarūshalam ke kān

meṅ pukār ki rab farmātā hai, ‘mujheterī jawānī kī wafādārī ḳhūb yād hai.jab terī shādī qarīb āī to tū mujhekitnā pyār kartī thī, yahāṅ tak kitū registān meṅ bhī jahāṅ khetībāṛīnāmumkin thī mere pīchhe pīchhechaltī rahī. 3us waqt isrāīl rab ke liemaḳhsūs-o-muqaddas thā, wuh us kīfasal kā pahlā phal thā. jis ne bhīus meṅ se kuchh khāyā wuh mujrimṭhahrā, aur us par āfat nāzil huī. yihrab kā farmān hai’.”

Page 107: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 2:4 107

isrāīl ke bāpdādā ke gunāh4ai yāqūb kī aulād, rab kā kalām

suno! ai isrāīl ke tamām gharāno,dhyān do! 5rab farmātā hai, “tumhārebāpdādā ne mujh meṅ kaun sīnāinsāfī pāī ki mujh se itne dūr hogae. hech butoṅ ke pīchhe ho karwuh ḳhud hech ho gae. 6unhoṅne pūchhā tak nahīṅ ki rab kahāṅhai jo hameṅ misr se nikāl lāyā aurregistān meṅ sahīh rāh dikhāī, gowuh ilāqā wīrān-o-sunsān thā. hartaraf ghāṭiyoṅ, pānī kī saḳht kamīaur tārīkī kā sāmnā karnā paṛā. nakoī us meṅ se guzartā, na koī wahāṅrahtā hai. 7maiṅ to tumheṅ bāġhoṅse bhare mulk meṅ lāyā tāki tumus ke phal aur achchhī paidāwār selutfandoz ho sako. lekin tum ne kyākiyā? mere mulk meṅ dāḳhil hote hītum ne use nāpāk kar diyā, aur maiṅapnī maurūsī milkiyat se ghin khānelagā. 8na imāmoṅ ne pūchhā ki rabkahāṅ hai, na sharīat ko amal meṅlāne wāle mujhe jānte the. qaum kegallābān mujh se bewafā hue, aurnabī befāidā butoṅ ke pīchhe lagkar bāl dewatā ke paiġhāmāt sunānelage.”

rab kā apnī qaum ke

ḳhilāf muqaddamā9rab farmātā hai, “isī wajah se maiṅ

āindā bhī adālat meṅ tumhāre sāthlaṛūṅgā. hāṅ, na sirf tumhāre sāth

balki tumhārī āne wālī nasloṅ kesāth bhī. 10jāo, samundar ko pārkarke jazīrā-e-qubrus kī taftīsh karo!apne qāsidoṅ ko mulk-e-qīdār meṅbhej kar ġhaur se daryāft karo kikyā wahāṅ kabhī yahāṅ kā sā kāmhuā hai? 11kyā kisī qaum ne kabhīapne dewatāoṅ ko tabdīl kiyā, gowuh haqīqat meṅ ḳhudā nahīṅ haiṅ?hargiz nahīṅ! lekin merī qaum apnīshān-o-shaukat ke ḳhudā ko chhoṛkar befāidā butoṅ kī pūjā karne lagīhai.” 12rab farmātā hai, “ai āsmān,yih dekh kar haibatzadā ho jā, tereroṅgṭe khaṛe ho jāeṅ, hakkā-bakkārah jā! 13kyūṅki merī qaum se dosangīn jurm sarzad hue haiṅ. ek,unhoṅ ne mujhe tark kiyā, go maiṅzindagī ke pānī kā sarchashmā hūṅ.dūsre, unhoṅ ne apne zātī hauz banāehaiṅ jo darāṛoṅ kī wajah se bhar hīnahīṅ sakte.

isrāīl kī bewafāī ke natāij14kyā isrāīl ibtidā se hī ġhulām hai?

kyā us ke wālidain ġhulām the kiwuh ab tak ġhulām hai? hargiznahīṅ! to phir wuh kyūṅ dūsroṅ kālūṭā huā māl ban gayā hai? 15jawānsherbabar dahāṛte hue us par ṭūṭ paṛehaiṅ, garajte garajte unhoṅ ne mulk-e-isrāīl ko barbād kar diyā hai. uske shahr nazar-e-ātish ho kar wīrān-o-sunsān ho gae haiṅ. 16sāth sāth

Page 108: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

108 yarmiyāh 2:28

memfis aur tahfanhīs ke log bhī teresar ko munḍwā rahe haiṅ.

17ai isrāīlī qaum, kyā yih tere ġhalatkām kā natījā nahīṅ? kyūṅki tū nerab apne ḳhudā ko us waqt tark kiyājab wuh terī rāhnumāī kar rahā thā.18ab mujhe batā ki misr ko jā kardaryā-e-nīl kā pānī pīne kā kyā fāidā?mulk-e-asūr meṅ jā kar daryā-e-furātkā pānī pīne se kyā hāsil? 19terāġhalat kām tujhe sazā de rahā hai,terī bewafā harkateṅ hī terī sarzanishkar rahī haiṅ. chunāṅche jān leaur dhyān de ki rab apne ḳhudā kochhoṛ kar us kā ḳhauf na mānanekā phal kitnā burā aur kaṛwā hai.”yih qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj kāfarmān hai.

20“kyūṅki shurū se hī tū apne jūeaur rassoṅ ko toṛ kar kahtī rahī, ‘maiṅterī ḳhidmat nahīṅ karūṅgī!’ tū harbulandī par aur har ghane daraḳhtke sāy meṅ leṭ kar ismatfaroshī kartīrahī. 21pahle tū angūr kī maḳhsūs aurqābil-e-etimād nasl kī panīrī thī jisemaiṅ ne ḳhud zamīn meṅ lagāyā. toyih kyā huā ki tū bigaṛ kar janglīa belban gaī? 22ab tere qusūr kā dāġh utarnahīṅ saktā, ḳhwāh tū kitnā khārīsoḍā aur sābun kyūṅ na istemāl kare.”yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

23“tū kis tarah yih kahne kī jur’atkar saktī hai ki maiṅ ne apne āp ko

ālūdā nahīṅ kiyā, maiṅ bāl dewatāoṅke pīchhe nahīṅ gaī. wādī meṅ apnīharkatoṅ par to ġhaur kar! jān le kitujh se kyā kuchh sarzad huā hai. tūbemaqsad idhar udhar bhāgne wālīūṅṭnī hai. 24balki tū registān meṅrahne kī ādī gadhī hī hai jo shahwatke māre hāṅptī hai. mastī ke is ālammeṅ kaun us par qābū pā saktā hai?jo bhī us se milnā chāhe use zyādājidd-o-jahd kī zarūrat nahīṅ, kyūṅkimastī ke mausam meṅ wuh har ek kelie hāzir hai. 25ai isrāīl, itnā na dauṛki tere jūte ghis kar phaṭ jāeṅ aurterā galā ḳhushk ho jāe. lekin afsos,tū bazid hai, ‘nahīṅ, mujhe chhoṛ de!maiṅ ajnabī mābūdoṅ ko pyār kartīhūṅ, aur lāzim hai ki maiṅ un kepīchhe bhāgtī jāūṅ.’

26suno! isrāīlī qaum ke tamāmafrād un ke bādshāhoṅ, afsaroṅ,imāmoṅ aur nabiyoṅ sametsharmindā ho jāeṅge. wuh pakaṛehue chor kī sī sharm mahsūs kareṅge.27yih log lakaṛī ke but se kahte haiṅ,‘tū merā bāp hai’ aur patthar kedewatā se, ‘tū ne mujhe janm diyā.’lekin go yih merī taraf rujū nahīṅkarte balki apnā muṅh mujh se pherkar chalte haiṅ to bhī jūṅ hī koī āfatun par ā jāe to yih mujh se iltijā karnelagte haiṅ ki ā kar hameṅ bachā! 28abyih but kahāṅ haiṅ jo tū ne apne lie

alafzī tarjumā: ajnabī.

Page 109: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 2:29 109

banāe? wuhī khaṛe ho kar dikhāeṅ kitujhe musībat se bachā sakte haiṅ. aiyahūdāh, āḳhir jitne tere shahr haiṅutne tere dewatā bhī haiṅ.” 29rabfarmātā hai, “tum mujh par kyūṅilzām lagāte ho? tum to sab mujh sebewafā ho gae ho. 30maiṅ ne tumhārebachchoṅ ko sazā dī, lekin befāidā.wuh merī tarbiyat qabūl nahīṅ karte.balki tum ne phāṛne wāle sherbabarkī tarah apne nabiyoṅ par ṭūṭ karunheṅ talwār se qatl kiyā.

31ai maujūdā nasl, rab ke kalāmpar dhyān do! kyā maiṅ isrāīl ke lieregistān yā tārīktarīn ilāqe kī mānindthā? merī qaum kyūṅ kahtī hai, ‘abham āzādī se idhar udhar phir saktehaiṅ, āindā ham tere huzūr nahīṅāeṅge?’ 32kyā kuṅwārī kabhī apnezewarāt ko bhūl saktī hai, yā dulhanapnā urūsī libās? hargiz nahīṅ! lekinmerī qaum beshumār dinoṅ se mujhebhūl gaī hai.

33tū ishq ḍhūṅḍne meṅ kitnī māhirhai! badkār aurateṅ bhī tujh sebahut kuchh sīkh letī haiṅ. 34terelibās kā dāman begunāh ġharīboṅke ḳhūn se ālūdā hai, go tū neunheṅ naqabzanī jaisā ġhalat kāmkarte waqt na pakaṛā. is sab kuchhke bāwujūd bhī 35tū bazid hai kimaiṅ bequsūr hūṅ, allāh kā mujh parġhussā ṭhanḍā ho gayā hai. lekinmaiṅ terī adālat karūṅga, is lie ki

tū kahtī hai, ‘mujh se gunāh sarzadnahīṅ huā.’

36tū kabhī idhar, kabhī idhar jākar itnī āsānī se apnā ruḳh kyūṅbadaltī hai? yaqīn kar ki jis tarah tūapne ittihādī asūr se māyūs ho karsharmindā huī hai usī tarah tū naeittihādī misr se bhī nādim ho jāegī.37tū us jagah se bhī apne hāthoṅ kosar par rakh kar niklegī. kyūṅki rabne unheṅ radd kiyā hai jin par tūbharosā rakhtī hai. un se tujhe madadhāsil nahīṅ hogī.”

isrāīl kī rab se bewafāī

3 rab farmātā hai, “agar koī apnībīwī ko talāq de aur alag hone

ke bād bīwī kī kisī aur se shādī ho jāeto kyā pahle shauhar ko us se dubārāshādī karne kī ijāzat hai? hargiznahīṅ, balki aisī harkat se pūre mulkkī behurmatī ho jātī hai. dekh, yihīterī hālat hai. tū ne muta’addidāshiqoṅ se zinā kiyā hai, aur ab tūmere pās wāpas ānā chāhtī hai. yihkaisī bāt hai?

2apnī nazar banjar pahāṛiyoṅ kītaraf uṭhā kar deḳh! kyā koījagah hai jahāṅ zinā karne se terībehurmatī nahīṅ huī? registān meṅtanhā baiṭhne wāle baddū kī tarahtū rāstoṅ ke kināre par apne āshiqoṅkī tāk meṅ baiṭhī rahī hai. apnīismatfaroshī aur badkārī se tū nemulk kī behurmatī kī hai. 3isī wajah

Page 110: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

110 yarmiyāh 3:16

se bahār meṅ barsāt kā mausam rokāgayā aur bārish nahīṅ paṛī. lekinafsos, tū kasbī kī sī peshānī rakhtī hai,tū sharm khāne ke lie tayyār hī nahīṅ.4is waqt bhī tū chīḳhtī chillātī āwāzdetī hai, ‘ai mere bāp, jo merī jawānīse merā dost hai, 5kyā tū hameshātak mere sāth nārāz rahegā? kyā terāqahr kabhī ṭhanḍā nahīṅ hogā?’ yihītere apne alfāz haiṅ, lekin sāth sāthtū ġhalat kām karne kī har mumkinkoshish kartī rahtī hai.”

6yūsiyāh bādshāh kī hukūmat kedaurān rab mujh se hamkalām huā,“kyā tū ne wuh kuchh dekhā jobewafā isrāīl ne kiyā hai? us ne harbulandī par aur har ghane daraḳhtke sāy meṅ zinā kiyā hai. 7maiṅne sochā ki yih sab kuchh karne kebād wuh mere pās wāpas āegī. lekinafsos, aisā na huā. us kī ġhaddārbahan yahūdāh bhī in tamām wāqiātkī gawāh thī. 8bewafā isrāīl kīzinākārī nāqābil-e-bardāsht thī, islie maiṅ ne use ghar se nikāl kartalāqnāmā de diyā. phir bhī maiṅne dekhā ki us kī ġhaddār bahanyahūdāh ne ḳhauf na khāyā balkiḳhud nikal kar zinā karne lagī. 9isrāīlko is jurm kī sanjīdagī mahsūs nahuī balki us ne patthar aur lakaṛī kebutoṅ ke sāth zinā karke mulk kībehurmatī kī. 10is ke bāwujūd us kībewafā bahan yahūdāh pūre dil se

nahīṅ balki sirf zāhirī taur par merepās wāpas āī.” yih rab kā farmān hai.

mere pās lauṭ ā11rab mujh se hamkalām huā,

“bewafā isrāīl ġhaddār yahūdāh kīnisbat zyādā rāstbāz hai. 12jā, shimālkī taraf dekh kar buland āwāz se elānkar, ‘ai bewafā isrāīl, rab farmātā haiki wāpas ā! āindā maiṅ ġhusse seterī taraf nahīṅ dekhūṅgā, kyūṅkimaiṅ mehrbān hūṅ. maiṅ hameshātak nārāz nahīṅ rahūṅgā. yih rab kāfarmān hai.

13lekin lāzim hai ki tū apnā qusūrtaslīm kare. iqrār kar ki maiṅ rabapne ḳhudā se sarkash huī. maiṅidhar udhar ghūm kar har ghanedaraḳht ke sāy meṅ ajnabī mābūdoṅkī pūjā kartī rahī, maiṅ ne rab kī nasunī’.” yih rab kā farmān hai. 14rabfarmātā hai, “ai bewafā bachcho,wāpas āo, kyūṅki maiṅ tumhārāmālik hūṅ. maiṅ tumheṅ har jagah senikāl kar siyyūn meṅ wāpas lāūṅgā.kisī shahr se maiṅ ek ko nikāl lāūṅgā,aur kisī ḳhāndān se do afrād ko.

15tab maiṅ tumheṅ aise gallābānoṅse nawāzūṅgā jo merī soch rakheṅgeaur jo samajh aur aql ke sāth tumhārīgallābānī kareṅge. 16phir tumhārītādād bahut baṛhegī aur tum chāroṅtaraf phail jāoge.” rab farmātā hai,“un dinoṅ meṅ rab ke ahd ke sandūqkā zikr nahīṅ kiyā jāegā. na us

Page 111: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 3:17 111

kā ḳhayāl āegā, na use yād kiyājāegā. na us kī kamī mahsūs hogī,na use dubārā banāyā jāegā. 17kyūṅkius waqt yarūshalam ‘rab kā taḳht’kahlāegā, aur us meṅ tamām aqwāmrab ke nām kī tāzīm meṅ jamā hojāeṅgī. tab wuh apne sharīr aurziddī diloṅ ke mutābiq zindagī nahīṅguzāreṅgī. 18tab yahūdāh kā gharānāisrāīl ke gharāne ke pās āegā, aurwuh mil kar shimālī mulk se us mulkmeṅ wāpas āeṅge jo maiṅ ne tumhārebāpdādā ko mīrās meṅ diyā thā.

19maiṅ ne sochā, kāsh maiṅ teresāth beṭoṅ kā sā sulūk karke tujheek ḳhushgawār mulk de sakūṅ, ekaisī mīrās jo dīgar aqwām kī nisbatkahīṅ shāndār ho. maiṅ samjhā kitum mujhe apnā bāp ṭhahrā kar apnāmuṅh mujh se nahīṅ pheroge. 20lekinai isrāīlī qaum, tū mujh se bewafārahī hai, bilkul us aurat kī tarah joapne shauhar se bewafā ho gaī hai.”yih rab kā farmān hai.

21“suno! banjar bulandiyoṅ parchīḳheṅ aur iltijāeṅ sunāī de rahīhaiṅ. isrāīlī ro rahe haiṅ, is lie ki wuhġhalat rāh iḳhtiyār karke rab apneḳhudā ko bhūl gae haiṅ. 22ai bewafābachcho, wāpas āo tāki maiṅ tumhārebewafā diloṅ ko shifā de sakūṅ.”

“ai rab, ham hāzir haiṅ. ham terepās āte haiṅ, kyūṅki tū hī rab hamārāḳhudā hai. 23wāqaī, pahāṛiyoṅ aurpahāṛoṅ par butparastī kā tamāshā

fareb hī hai. yaqīnan rab hamārāḳhudā isrāīl kī najāt hai. 24hamārījawānī se le kar āj tak sharmnākdewatā hamāre bāpdādā kī mehnatkā phal khāte āe haiṅ, ḳhwāh unkī bheṛ-bakriyāṅ aur gāy-bail the,ḳhwāh un ke beṭe-beṭiyāṅ. 25āo, hamapnī sharm ke bistar par leṭ jāeṅ aurapnī be’izzatī kī razāī meṅ chhupjāeṅ. kyūṅki ham ne apne bāpdādāsamet rab apne ḳhudā kā gunāh kiyāhai. apnī jawānī se le kar āj tak hamne rab apne ḳhudā kī nahīṅ sunī.”

taubā karo

4 rab farmātā hai, “ai isrāīl, agartū wāpas ānā chāhe to mere pās

wāpas ā! agar tū apne ghinaunebutoṅ ko mere huzūr se dūr karkeāwārā na phire 2aur rab kī hayāt kīqasam khāte waqt diyānatdārī, insāfaur sadāqat se apnā wādā pūrā kareto ġhairaqwām mujh se barkat pā karmujh par faḳhr kareṅgī.”

3rab yahūdāh aur yarūshalam kebāshindoṅ se farmātā hai, “apne diloṅkī ġhairmustāmal zamīn par hal chalākar use qābil-e-kāsht banāo! apnebīj kāṅṭedār jhāṛiyoṅ meṅ bo karzāe mat karnā. 4ai yahūdāh auryarūshalam ke bāshindo, apne āp korab ke lie maḳhsūs karke apnā ḳhatnākarāo yānī apne diloṅ kā ḳhatnākarāo, warnā merā qahr tumhāre

Page 112: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

112 yarmiyāh 4:18

ġhalat kāmoṅ ke bāis kabhī na bujhnewālī āg kī tarah tujh par nāzil hogā.

shimāl se āfat kā elān5yahūdāh meṅ elān karo aur

yarūshalam ko ittilā do, ‘mulk bharmeṅ narsingā bajāo!’ galā phāṛ karchillāo, ‘ikaṭṭhe ho jāo! āo, hamqilāband shahroṅ meṅ panāh leṅ!’6jhanḍā gāṛ do tāki log use dekhkar siyyūn meṅ panāh leṅ. mahfūzmaqām meṅ bhāg jāo aur kahīṅ naruko, kyūṅki maiṅ shimāl kī taraf seāfat lā rahā hūṅ, sab kuchh dhaṛāmse gir jāegā.

7sherbabar jangal meṅ apnīchhupne kī jagah se nikal āyā,qaumoṅ ko halāk karne wālā apnemaqām se rawānā ho chukā hai tākitere mulk ko tabāh kare. tere shahrbarbād ho jāeṅge, aur un meṅ koīnahīṅ rahegā.

8chunāṅche ṭāṭ kā libās pahan karāh-o-zārī karo, kyūṅki rab kā saḳhtġhazab ab tak ham par nāzil ho rahāhai.”

9rab farmātā hai, “us din bādshāhaur us ke afsar himmat hāreṅge,imāmoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅgeaur nabī ḳhauf se sun ho kar rahjāeṅge.”

10tab maiṅ bol uṭhā, “hāy, hāy! airab qādir-e-mutlaq, tū ne is qaumaur yarūshalam ko kitnā saḳht farebdiyā jab tū ne farmāyā, tumheṅ amn-

o-amān hāsil hogā hālāṅki hamāregaloṅ par talwār phirne ko hai.” 11uswaqt is qaum aur yarūshalam ko ittilādī jāegī, “registān ke banjar ṭīloṅ sesab kuchh jhulsāne wālī lū merī qaumke pās ā rahī hai. aur yih gandumko phaṭak kar bhūse se alag karnewālī mufīd hawā nahīṅ hogī 12balkiāṅdhī jaisī tez hawā merī taraf seāegī. kyūṅki ab maiṅ un par apnefaisle sādir karūṅga.”

13dekho, dushman tūfānī bādaloṅkī tarah āge baṛh rahā hai! us ke rathāṅdhī jaise, aur us ke ghoṛe uqāb setez haiṅ. hāy, ham par afsos! hamārāanjām ā gayā hai.

14ai yarūshalam, apne dil ko dhokar burāī se sāf kar tāki tujhechhuṭkārā mile. tū andar hī andarkab tak apne sharīr mansūbe bāndhtīrahegī?

15suno! dān se burī ḳhabreṅ ārahī haiṅ, ifrāīm ke pahāṛī ilāqese āfat kā paiġhām pahuṅch rahāhai. 16ġhairaqwām ko ittilā do auryarūshalam ke bāre meṅ elān karo,“muhāsarā karne wāle faujī dūrdarāzmulk se ā rahe haiṅ! wuh jangke nāre lagā lagā kar yahūdāh keshahroṅ par ṭūṭ paṛeṅge. 17tab wuhkhetoṅ kī chaukīdārī karne wāloṅkī tarah yarūshalam ko gher leṅge.kyūṅki yih shahr mujh se sarkashho gayā hai.” yih rab kā farmānhai. 18“yih tere apne hī chāl-chalan

Page 113: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 4:19 113

aur harkatoṅ kā natījā hai. hāy,terī bedīnī kā anjām kitnā talḳh aurdilḳharāsh hai!”

yarmiyāh kā apnī qaum ke lie dukh19hāy, merī taṛaptī jān, merī taṛaptī

jān! maiṅ dard ke māre pech-o-tāb khā rahā hūṅ. hāy, merā dil!wuh beqābū ho kar dhaṛak rahāhai. maiṅ ḳhāmosh nahīṅ rah saktā,kyūṅki narsinge kī āwāz aur jangke nāre mere kān tak pahuṅch gaehaiṅ. 20yake bād dīgare shikastoṅ kīḳhabreṅ mil rahī haiṅ, chāroṅ tarafmulk kī tabāhī huī hai. achānak hīmere tambū barbād haiṅ, ek hī lamhemeṅ mere ḳhaime ḳhatm ho gaehaiṅ. 21mujhe kab tak jang kā jhanḍādeḳhnā paṛegā, kab tak narsinge kīāwāz sunanī paṛegī?

22“merī qaum ahmaq hai aur mujhenahīṅ jāntī. wuh bewuqūf aurnāsamajh bachche haiṅ. go wuhġhalat kām karne meṅ bahut tez haiṅ,lekin bhalāī karnā un kī samajh sebāhar hai.”

23maiṅ ne mulk par nazar ḍālī towīrān-o-sunsān thā. jab āsmān kītaraf dekhā to andherā thā. 24merīnigāh pahāṛoṅ par paṛī to thartharārahe the, tamām pahāṛiyāṅ hichkolekhā rahī thīṅ. 25kahīṅ koī shaḳhsnazar na āyā, tamām parinde bhī uṛkar jā chuke the. 26maiṅ ne mulkpar nazar dauṛāī to kyā deḳhtā hūṅ

ki zarḳhez zamīn registān ban gaīhai. rab aur us ke shadīd ġhazabke sāmne us ke tamām shahr nest-o-nābūd ho gae haiṅ. 27kyūṅki rabfarmātā hai, “pūrā mulk barbād hojāegā, agarche maiṅ use pūre taurpar ḳhatm nahīṅ karūṅga. 28zamīnmātam karegī aur āsmān tārīk hojāegā, kyūṅki maiṅ yih farmā chukāhūṅ, aur merā irādā aṭal hai. na maiṅyih karne se pachhtāūṅgā, na is se bāzāūṅgā.”

29ghuṛsawāroṅ aur tīr chalānewāloṅ kā shor-sharābā sun kar logtamām shahroṅ se nikal kar jangloṅaur chaṭānoṅ meṅ khisak jāeṅge.tamām shahr wīrān-o-sunsān hoṅge,kisī meṅ bhī log nahīṅ baseṅge.

30to phir tū kyā kar rahī hai, tūjise ḳhāk meṅ milā diyā gayā hai?ab qirmizī libās aur sone ke zewarātpahnane kī kyā zarūrat hai? is waqtapnī āṅkhoṅ ko surme se sajāne aurapne āp ko ārāstā karne kā koī fāidānahīṅ. tere āshiq to tujhe haqīr jāntebalki tujhe jān se mārne ke darpaihaiṅ. 31kyūṅki mujhe dard-e-zahmeṅ mubtalā aurat kī āwāz, pahlī bārjanm dene wālī kī āh-o-zārī sunāī derahī hai. siyyūn beṭī karāh rahī hai,wuh apne hāth phailāe hue kah rahīhai, “hāy, mujh par afsos! merī jānqātiloṅ ke hāth meṅ ā kar nikal rahīhai.”

Page 114: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

114 yarmiyāh 5:14

ab muāfī nāmumkin hai

5 “yarūshalam kī galiyoṅ meṅghūmo phiro! har jagah kā

mulāhazā karke patā karo ki kyā horahā hai. us ke chaukoṅ kī taftīsh bhīkaro. agar tumheṅ ek bhī shaḳhs miljāe jo insāf kare aur diyānatdārī kātālib rahe to maiṅ shahr ko muāf kardūṅgā. 2wuh rab kī hayāt kī qasamkhāte waqt bhī jhūṭ bolte haiṅ.”

3ai rab, terī āṅkheṅ diyānatdārīdeḳhnā chāhtī haiṅ. tū ne unheṅmārā, lekin unheṅ dukh na huā. tūne unheṅ kuchal ḍālā, lekin wuhtarbiyat pāne ke lie tayyār nahīṅ.unhoṅ ne apne chehre ko patthar sekahīṅ zyādā saḳht banā kar taubākarne se inkār kiyā hai. 4maiṅ nesochā, “sirf ġharīb log aise haiṅ. yihis lie ahmaqānā harkateṅ kar rahehaiṅ ki rab kī rāh aur apne ḳhudākī sharīat se wāqif nahīṅ haiṅ. 5āo,maiṅ buzurgoṅ ke pās jā kar un se bātkartā hūṅ. wuh to zarūr rab kī rāh aurallāh kī sharīat ko jānte hoṅge.” lekinafsos, sab ke sab ne apne jūe aur rassetoṛ ḍāle haiṅ.

6is lie sherbabar jangal se nikalkar un par hamlā karegā, bheṛiyābayābān se ā kar unheṅ barbādkaregā, chītā un ke shahroṅ ke qarībtāk meṅ baiṭh kar har nikalne wāleko phāṛ ḍālegā. kyūṅki wuh bār bārsarkash hue haiṅ, muta’addid dafā

unhoṅ ne apnī bewafāī kā izhār kiyāhai.

7“maiṅ tujhe kaise muāf karūṅ?terī aulād ne mujhe tark karke unkī qasam khāī hai jo ḳhudā nahīṅhaiṅ. go maiṅ ne un kī har zarūratpūrī kī to bhī unhoṅ ne zinā kiyā,chakle ke sāmne un kī lambī qatāreṅlagī rahīṅ. 8yih log moṭe-tāze ghoṛehaiṅ jo mastī meṅ ā gae haiṅ. harek hinhinātā huā apne paṛosī kī bīwīko āṅkh mārtā hai.” 9rab farmātā hai,“kyā maiṅ jawāb meṅ unheṅ sazā nadūṅ? kyā maiṅ aisī qaum se intiqāmna lūṅ? 10jāo, us ke angūr ke bāġhoṅpar ṭūṭ paṛo aur sab kuchh barbād kardo. lekin unheṅ mukammal taur parḳhatm mat karnā. beloṅ kī shāḳhoṅko dūr karo, kyūṅki wuh rab ke lognahīṅ haiṅ.”

rab apnī qaum se jawāb talab karegā11kyūṅki rab farmātā hai, “isrāīl aur

yahūdāh ke bāshinde har tarah semujh se bewafā rahe haiṅ. 12unhoṅne rab kā inkār karke kahā hai,wuh kuchh nahīṅ karegā. hampar musībat nahīṅ āegī. hameṅ natalwār, na kāl se nuqsān pahuṅchegā.13nabiyoṅ kī kyā haisiyat hai? wuhto bakwās hī karte haiṅ, aur rab kākalām un meṅ nahīṅ hai. balki un hīke sāth aisā kiyā jāegā.”

14is lie rab lashkaroṅ kā ḳhudāfarmātā hai, “ai yarmiyāh, chūṅki log

Page 115: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 5:15 115

aisī bāteṅ kar rahe haiṅ is lie teremuṅh meṅ mere alfāz āg ban karis qaum ko lakaṛī kī tarah bhasmkar deṅge.” 15rab farmātā hai, “aiisrāīl, maiṅ dūr kī qaum ko tere ḳhilāfbhejūṅgā, aisī puḳhtā aur qadīmqaum jis kī zabān tū nahīṅ jāntāaur jis kī bāteṅ tū nahīṅ samajhtā.16un ke tarkash khulī qabreṅ haiṅ,sab ke sab zabardast sūrme haiṅ.17wuh sab kuchh haṛap kar leṅge:terī fasleṅ, terī ḳhurāk, tere beṭe-beṭiyāṅ, terī bheṛ-bakriyāṅ, tere gāy-bail, terī angūr kī beleṅ aur tere anjīrke daraḳht. jin qilāband shahroṅ partum bharosā rakhte ho unheṅ wuhtalwār se ḳhāk meṅ milā deṅge.

18phir bhī maiṅ us waqt tumheṅmukammal taur par barbād nahīṅkarūṅga.” yih rab kā farmān hai.19“ai yarmiyāh, agar log tujh sepūchheṅ, rab hamāre ḳhudā ne yihsab kuchh hamāre sāth kyūṅ kiyā?to unheṅ batā, tum mujhe tark karkeapne watan meṅ ajnabī mābūdoṅ kīḳhidmat karte rahe ho, is lie tumwatan se dūr mulk meṅ ajnabiyoṅ kīḳhidmat karoge.

20isrāīl meṅ elān karo aur yahūdāhko ittilā do 21ki ai bewuqūf aurnāsamajh qaum, suno! lekin afsos,un kī āṅkheṅ to haiṅ lekin wuh dekhnahīṅ sakte, un ke kān to haiṅ lekinwuh sun nahīṅ sakte.” 22rab farmātāhai, “kyā tumheṅ merā ḳhauf nahīṅ

mānanā chāhie, mere huzūr nahīṅkāṅpnā chāhie? soch lo! maiṅ hī neret se samundar kī sarhad muqarrarkī, ek aisī bāṛ banāī jis par se wuhkabhī nahīṅ guzar saktā. go wuh zorse lahreṅ māre to bhī nākām rahtāhai, go us kī maujeṅ ḳhūb garjeṅ tobhī muqarrarā had se āge nahīṅ baṛhsaktīṅ.

23lekin afsos, is qaum kā dil ziddīaur sarkash hai. yih log sahīh rāhse haṭ kar apnī hī rāhoṅ par chalpaṛe haiṅ. 24wuh dil meṅ kabhīnahīṅ kahte, āo, ham rab apne ḳhudākā ḳhauf māneṅ. kyūṅki wuhīhameṅ waqt par ḳhizāṅ aur bahār kemausam meṅ bārish muhayyā kartāhai, wuhī is kī zamānat detā haiki hamārī fasleṅ bāqāidagī se pakjāeṅ. 25ab tumhāre ġhalat kāmoṅ netumheṅ in nematoṅ se mahrūm kardiyā, tumhāre gunāhoṅ ne tumheṅ inachchhī chīzoṅ se rok rakhā hai.

26kyūṅki merī qaum meṅ aise bedīnafrād pāe jāte haiṅ jo dūsroṅ kī tāklagāe rahte haiṅ. jis tarah shikārīparinde pakaṛne ke lie jhuk karchhup jātā hai, usī tarah wuh dūsroṅkī ghāt meṅ baiṭh jāte haiṅ. wuhphande lagā kar logoṅ ko un meṅphaṅsāte haiṅ. 27aur jis tarah shikārīapne pinjre ko chiṛiyoṅ se bhar detāhai usī tarah in sharīr logoṅ ke gharfareb se bhare rahte haiṅ. apnī chāloṅse wuh amīr, tāqatwar 28aur moṭe-

Page 116: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

116 yarmiyāh 6:9

tāze ho gae haiṅ. un ke ġhalatkāmoṅ kī had nahīṅ rahtī. wuh insāfkarte hī nahīṅ. na wuh yatīmoṅ kīmadad karte haiṅ tāki unheṅ wuhkuchh mil jāe jo un kā haq hai, naġharīboṅ ke huqūq qāim rakhte haiṅ.”29rab farmātā hai, “ab mujhe batāo,kyā mujhe unheṅ is kī sazā nahīṅdenī chāhie? kyā mujhe is qism kīharkateṅ karne wālī qaum se badlānahīṅ lenā chāhie?

30jo kuchh mulk meṅ huā haiwuh haulnāk aur qābil-e-ghin hai.31kyūṅki nabī jhūṭī peshgoiyāṅsunāte aur imām apnī hī marzī sehukūmat karte haiṅ. aur merī qaumun kā yih rawayyā azīz rakhtī hai.lekin mujhe batāo, jab yih sab kuchhḳhatm ho jāegā to phir tum kyākaroge?

yarūshalam dushmanoṅ

se ghirā huā hai

6 ai binyamīn kī aulād,yarūshalam se nikal kar kahīṅ

aur panāh lo! taqūa meṅ narsingāphūṅko! bait-karm meṅ bhāgne kāaisā ishārā khaṛā kar jo sab ko nazarāe! kyūṅki shimāl se āfat nāzil horahī hai, sab kuchh dhaṛām se girjāegā.

2siyyūn beṭī kitnī manmohan aurnāzuk hai. lekin maiṅ use halāk kardūṅgā, 3aur charwāhe apne rewaṛoṅko le kar us par ṭūṭ paṛeṅge. wuh

apne ḳhaimoṅ ko us ke irdgird lagāleṅge, aur har ek kā rewaṛ char charkar apnā hissā khā jāegā.

4wuh kaheṅge, ‘āo, ham us se laṛneke lie tayyār ho jāeṅ. āo, hamdopahar ke waqt hamlā kareṅ! lekinafsos, din ḍhal rahā hai, aur shām kesāy lambe hote jā rahe haiṅ. 5koībāt nahīṅ, rāt ke waqt hī ham us parchhāpā māreṅge, usī waqt ham us keburjoṅ ko girā deṅge’.”

6rabb-ul-afwāj farmātā hai,“daraḳhtoṅ ko kāṭo, miṭṭī ke ḍheroṅse yarūshalam kā gherāo karo! shahrko sazā denī hai, kyūṅki us meṅ zulmhī zulm pāyā jātā hai. 7jis tarah kueṅse tāzā pānī nikaltā rahtā hai usī tarahyarūshalam kī badī bhī tāzā tāzā us senikaltī rahtī hai. zulm-o-tashaddudkī āwāzeṅ us meṅ gūṅjtī rahtī haiṅ,us kī bīmār hālat aur zaḳhm lagātārmere sāmne rahte haiṅ.

8ai yarūshalam, merī tarbiyat koqabūl kar, warnā maiṅ tang ā kar tujhse apnā muṅh pher lūṅgā, maiṅ tujhetabāh kar dūṅgā aur tū ġhairābād hojāegī.”

9rabb-ul-afwāj farmātā hai, “jistarah angūr chunane ke bād ġharīblog tamām bachā-khuchā phal toṛlete haiṅ usī tarah isrāīl kā bachā-khuchā hissā bhī ehtiyāt se toṛ liyājāegā. chunane wāle kī tarah dubārāapne hāth ko angūr kī shāḳhoṅ par seguzarne de.”

Page 117: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 6:10 117

10ai rab, maiṅ kis se bāt karūṅ, kisko āgāh karūṅ? kaun sunegā? dekh,un ke kān nāmaḳhtūn haiṅ, is lie wuhsun hī nahīṅ sakte. rab kā kalāmunheṅ mazhakāḳhez lagtā hai, wuhunheṅ nāpasand hai. 11is lie maiṅ rabke ġhazab se bharā huā hūṅ, maiṅ usebardāsht karte karte itnā thak gayāhūṅ ki use mazīd nahīṅ rok saktā.

“use galiyoṅ meṅ khelnewāle bachchoṅ aur jamāshudānaujawānoṅ par nāzil kar, kyūṅkisab ko giriftār kiyā jāegā, ḳhwāhādmī ho yā aurat, buzurg ho yāumrrasīdā. 12un ke gharoṅ kokhetoṅ aur bīwiyoṅ samet dūsroṅke hawāle kiyā jāegā, kyūṅki maiṅapnā hāth mulk ke bāshindoṅ keḳhilāf baṛhāūṅgā.” yih rab kā farmānhai. 13“chhoṭe se le kar baṛe tak sabġhalat nafā ke pīchhe paṛe haiṅ, nabīse le kar imām tak sab dhokebāzhaiṅ. 14wuh merī qaum ke zaḳhmpar ārizī marham-paṭṭī lagā kar kahtehaiṅ, ab sab kuchh ṭhīk ho gayāhai, ab salāmatī kā daur ā gayā haihālāṅki salāmatī hai hī nahīṅ. 15aisāghinaunā rawayyā un ke lie sharm kābāis honā chāhie, lekin wuh sharmnahīṅ karte balki sarāsar besharmhaiṅ. is lie jab sab kuchh gir jāegā toyih log bhī gir jāeṅge. jab maiṅ in parsazā nāzil karūṅga to yih ṭhokar khākar ḳhāk meṅ mil jāeṅge.” yih rab kāfarmān hai.

sahīh rāste kī talāsh meṅ raho16rab farmātā hai, “rāstoṅ ke pās

khaṛe ho kar un kā muāinā karo!qadīm rāhoṅ kī taftīsh karke patākaro ki un meṅ se kaun sī achchhīhai, phir us par chalo. tab tumhārījān ko sukūn milegā. lekin afsos,tum inkār karke kahte ho, nahīṅ,ham yih rāh iḳhtiyār nahīṅ kareṅge!17dekho, maiṅ ne tum par pahredārmuqarrar kie aur kahā, ‘jab narsingāphūṅkā jāegā to dhyān do!’ lekin tumne inkār kiyā, ‘nahīṅ, ham tawajjuhnahīṅ deṅge.’

18chunāṅche ai qaumo, suno! aijamā’at, jān le ki un ke sāth kyākuchh kiyā jāegā. 19ai zamīn, dhyānde ki maiṅ is qaum par kyā āfatnāzil karūṅga. aur yih un ke apnemansūboṅ kā phal hogā, kyūṅkiunhoṅ ne merī bātoṅ par tawajjuhna dī balki merī sharīat ko radd kardiyā. 20mujhe sabā ke baḳhūr yādūrdarāz mamālik ke qīmtī masāloṅkī kyā parwā! tumhārī bhasmhone wālī qurbāniyāṅ mujhe pasandnahīṅ, tumhārī zabah kī qurbāniyoṅse maiṅ lutfandoz nahīṅ hotā.” 21rabfarmātā hai, “maiṅ is qaum ke rāstemeṅ aisī rukāwaṭeṅ khaṛī kar dūṅgājin se bāp aur beṭā ṭhokar khā kar girjāeṅge. paṛosī aur dost mil kar halākho jāeṅge.”

Page 118: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

118 yarmiyāh 7:6

shimāl se dushman kā hamlā22rab farmātā hai, “shimālī mulk se

fauj ā rahī hai, duniyā kī intihā seek azīm qaum ko jagāyā jā rahā hai.23us ke zālim aur berahm faujī kamānaur shamshīr se les haiṅ. suno unkā shor! mutalātim samundar kī sīāwāz sunāī de rahī hai. ai siyyūn beṭī,wuh ghoṛoṅ par safārā ho kar tujhpar hamlā karne ā rahe haiṅ.”

24un ke bāre meṅ ittilā pā karhamāre hāth himmat hār gae haiṅ.ham par ḳhauf tārī ho gayā hai,hameṅ dard-e-zah meṅ mubtalā auratkā sā dard ho rahā hai. 25shahrse nikal kar khet meṅ yā saṛak parmat chalnā, kyūṅki wahāṅ dushmantalwār thāme khaṛā hai, chāroṅ tarafdahshat hī dahshat phail gaī hai.

26ai merī qaum, ṭāṭ kā libās pahankar rākh meṅ loṭ-poṭ ho jā. yūṅmātam kar jis tarah iklautā beṭā margayā ho. zor se wāwailā kar, kyūṅkiachānak hī halākū ham par chhāpāmāregā.

yarmiyāh qaum ko āzmātā hai27rab mujh se hamkalām huā,

“maiṅ ne tujhe dhātoṅ ko jāṅchnekī zimmādārī dī hai, aur merī qaumwuh dhāt hai jis kā chāl-chalan tujhemālūm karke parakhnā hai.” 28airab, yih tamām log badtarīn qismke sarkash haiṅ. tohmat lagānā inkī rozī ban gayā hai. yih pītal aur

lohā hī haiṅ, sab ke sab tabāhī kābāis haiṅ. 29dhaunknī ḳhūb hawā derahī hai tāki sīsā āg meṅ pighal karchāṅdī se alag ho jāe. lekin afsos, sārīmehnat rāygāṅ hai. sīsā yānī bedīnoṅko alag nahīṅ kiyā jā saktā, ḳhālischāṅdī bāqī nahīṅ rahtī. 30chunāṅcheunheṅ ‘raddī chāṅdī’ qarār diyā jātāhai, kyūṅki rab ne unheṅ radd kardiyā hai.

rab ke ghar ke bāre meṅ paiġhām

7 rab yarmiyāh se hamkalām huā,2“rab ke ghar ke sahan ke

darwāze par khaṛā ho kar elān karki ai yahūdāh ke tamām bāshindo,rab kā kalām suno! jitne bhīrab kī parastish karne ke lie indarwāzoṅ meṅ dāḳhil hote haiṅ wuhsab tawajjuh deṅ! 3rabb-ul-afwāj joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai kiapnī zindagī aur chāl-chalan durustkaro to maiṅ āindā bhī tumheṅ ismaqām par basne dūṅgā. 4un kefarebdih alfāz par etimād mat karojo kahte haiṅ, ‘yahāṅ ham mahfūzhaiṅ kyūṅki yih rab kā ghar, rabkā ghar, rab kā ghar hai.’ 5suno,shart to yih hai ki tum apnī zindagīaur chāl-chalan durust karo aur ekdūsre ke sāth insāf kā sulūk karo,6ki tum pardesī, yatīm aur bewā parzulm na karo, is jagah bequsūr kāḳhūn na bahāo aur ajnabī mābūdoṅke pīchhe lag kar apne āp ko nuqsān

Page 119: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 7:7 119

na pahuṅchāo. 7agar tum aisā karoto maiṅ āindā bhī tumheṅ is jagahbasne dūṅgā, us mulk meṅ jo maiṅne tumhāre bāpdādā ko hameshā kelie baḳhsh diyā thā.

8lekin afsos, tum farebdih alfāz parbharosā rakhte ho jo fuzūl hī haiṅ.9tum chor, qātil aur zinākār ho. nīztum jhūṭī qasam khāte, bāl dewatāke huzūr baḳhūr jalāte aur ajnabīmābūdoṅ ke pīchhe lag jāte ho, aisedewatāoṅ ke pīchhe jin se tum pahlewāqif nahīṅ the. 10lekin sāth sāthtum yahāṅ mere huzūr bhī āte ho. jismakān par mere hī nām kā ṭhappālagā hai usī meṅ tum khaṛe ho karkahte ho, ‘ham mahfūz haiṅ.’ tumrab ke ghar meṅ ibādat karne ke sāthsāth kis tarah yih tamām ghinaunīharkateṅ jārī rakh sakte ho?”

11rab farmātā hai, “kyā tumhārenazdīk yih makān jis par mere hī nāmkā ṭhappā lagā hai ḍākuoṅ kā aḍḍāban gayā hai? ḳhabardār! yih sabkuchh mujhe bhī nazar ātā hai. 12sailāshahr kā chakkar lagāo jahāṅ maiṅ nepahle apnā nām basāyā thā. mālūmkaro ki maiṅ ne apnī qaum isrāīl kībedīnī ke sabab se us shahr ke sāthkyā kiyā.” 13rab farmātā hai, “tumyih sharīr harkateṅ karte rahe, aurmaiṅ bār bār tum se hamkalām hotārahā, lekin tum ne merī na sunī. maiṅ

tumheṅ bulātā rahā, lekin tum jawābdene ke lie tayyār na hue. 14is lieab maiṅ is ghar ke sāth wuh kuchhkarūṅga jo maiṅ ne sailā ke sāth kiyāthā, go is par mere hī nām kā ṭhappālagā hai, yih wuh makān hai jis partum etimād rakhte ho aur jise maiṅne tumheṅ aur tumhāre bāpdādā koatā kiyā thā. 15maiṅ tumheṅ apnehuzūr se nikāl dūṅgā, bilkul usī tarahjis tarah maiṅ ne tumhāre tamāmbhāiyoṅ yānī isrāīla kī aulād ko nikāldiyā thā.

logoṅ kī nāfarmānī16ai yarmiyāh, is qaum ke lie duā

mat kar. is ke lie na iltijā kar, naminnat. in logoṅ kī ḳhātir mujhetang na kar, kyūṅki maiṅ terī nahīṅsunūṅgā. 17kyā tujhe wuh kuchhnazar nahīṅ ā rahā jo yih yahūdāh keshahroṅ aur yarūshalam kī galiyoṅmeṅ kar rahe haiṅ? 18aur sab is meṅmulawwas haiṅ. bachche lakaṛī chunkar ḍher banāte haiṅ, phir bāp use āglagāte haiṅ jabki aurateṅ āṭā gūṅdhgūṅdh kar āg par āsmān kī malikānāmī dewī ke lie ṭikkiyāṅ pakātī haiṅ.mujhe tang karne ke lie wuh ajnabīmābūdoṅ ko mai kī nazareṅ bhī peshkarte haiṅ.

19lekin haqīqat meṅ yih mujhe utnātang nahīṅ kar rahe jitnā apne āp ko.

alafzī tarjumā: ifrāīm.

Page 120: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

120 yarmiyāh 7:32

aisī harkatoṅ se wuh apnī hī ruswāīkar rahe haiṅ.” 20rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, “merā qahr aur ġhazabis maqām par, insān-o-haiwān par,khule maidān ke daraḳhtoṅ par aurzamīn kī paidāwār par nāzil hogā.sab kuchh nazar-e-ātish ho jāegā, aurkoī use bujhā nahīṅ sakegā.”

21rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, “bhasm hone wālīqurbāniyoṅ ko mujhe pesh na karo,balki un kā gosht dīgar qurbāniyoṅsamet ḳhud khā lo. 22kyūṅki jisdin maiṅ tumhāre bāpdādā ko misrse nikāl lāyā us din maiṅ ne unheṅbhasm hone wālī qurbāniyāṅ aurdīgar qurbāniyāṅ chaṛhāne kā hukmna diyā. 23maiṅ ne unheṅ sirf yihhukm diyā ki merī suno! tab hīmaiṅ tumhārā ḳhudā hūṅgā aur tummerī qaum hoge. pūre taur par usrāh par chalte raho jo maiṅ tumheṅdikhātā hūṅ. tab hī tumhārī ḳhairhogī. 24lekin unhoṅ ne merī na sunī,na dhyān diyā balki apne sharīr dilkī zid ke mutābiq zindagī guzārnelage. unhoṅ ne merī taraf rujūna kiyā balki apnā muṅh mujh sepher liyā. 25jab se tumhāre bāpdādāmisr se nikal āe āj tak maiṅ roz-ba-roz aur bār bār apne ḳhādimoṅ yānīnabiyoṅ ko tumhāre pās bhejtā rahā.26to bhī unhoṅ ne na merī sunī, natawajjuh dī. wuh bazid rahe balki

apne bāpdādā kī nisbat zyādā burethe.

27ai yarmiyāh, tū unheṅ yih tamāmbāteṅ batāegā, lekin wuh terī nahīṅsuneṅge. tū unheṅ bulāegā, lekinwuh jawāb nahīṅ deṅge. 28tab tūunheṅ batāegā, ‘is qaum ne na rabapne ḳhudā kī āwāz sunī, na us kītarbiyat qabūl kī. diyānatdārī ḳhatmho kar un ke muṅh se miṭ gaī hai.’

wādī-e-bin-hinnūm meṅ

qābil-e-ghin rusūm29apne bāloṅ ko kāṭ kar phaiṅk de!

jā, banjar ṭīloṅ par mātam kā gīt gā,kyūṅki yih nasl rab ke ġhazab kānishānā ban gaī hai, aur us ne ise raddkarke chhoṛ diyā hai.”

30kyūṅki rab farmātā hai, “jo kuchhyahūdāh ke bāshindoṅ ne kiyā wuhmujhe bahut burā lagtā hai. unhoṅne apne ghinaune butoṅ ko mere nāmke lie maḳhsūs ghar meṅ rakh karus kī behurmatī kī hai. 31sāth sāthunhoṅ ne wādī-e-bin-hinnūm meṅwāqe tūfat kī ūṅchī jagheṅ tāmīr kīṅtāki apne beṭe-beṭiyoṅ ko jalā karqurbān kareṅ. maiṅ ne kabhī bhī aisīrasm adā karne kā hukm nahīṅ diyābalki is kā ḳhayāl mere zahan meṅāyā tak nahīṅ.

32chunāṅche rab kā kalām suno!wuh din āne wāle haiṅ jab yih maqām‘tūfat’ yā ‘wādī-e-bin-hinnūm’ nahīṅkahlāegā balki ‘qatl-o-ġhārat kī

Page 121: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 7:33 121

wādī.’ us waqt log tūfat meṅ itnīlāsheṅ dafnāeṅge ki āḳhirkār ḳhālījagah nahīṅ rahegī. 33tab is qaum kīlāsheṅ parindoṅ aur janglī jānwaroṅkī ḳhurāk ban jāeṅgī, aur koī nahīṅhogā jo unheṅ bhagā de. 34maiṅyahūdāh ke shahroṅ aur yarūshalamkī galiyoṅ meṅ ḳhushī-o-shādmānīkī āwāzeṅ ḳhatm kar dūṅgā, dūlhādulhan kī āwāzeṅ band ho jāeṅgī.kyūṅki mulk wīrān-o-sunsān hojāegā.”

8 rab farmātā hai, “us waqtdushman qabroṅ ko khol kar

yahūdāh ke bādshāhoṅ, afsaroṅ,imāmoṅ, nabiyoṅ aur yarūshalamke ām bāshindoṅ kī haḍḍiyoṅ konikālegā 2aur zamīn par bikher degā.wahāṅ wuh un ke sāmne paṛī raheṅgījo unheṅ pyāre the yānī sūraj, chāṅdaur sitāroṅ ke tamām lashkar kesāmne. kyūṅki wuh un hī kī ḳhidmatkarte, un hī ke pīchhe chalte, unhī ke tālib rahte, aur un hī ko sijdākarte the. un kī haḍḍiyāṅ dubārā naikaṭṭhī kī jāeṅgī, na dafn kī jāeṅgībalki khet meṅ gobar kī tarah bikhrīpaṛī raheṅgī. 3aur jahāṅ bhī maiṅis sharīr qaum ke bache huoṅ komuntashir karūṅga wahāṅ wuh sabkaheṅge ki kāsh ham bhī zindā naraheṅ balki mar jāeṅ.” yih rabb-ul-afwāj kā farmān hai.

qaum tabāhkun rāh se haṭne

ke lie tayyār nahīṅ4“unheṅ batā, rab farmātā hai ki jab

koī gir jātā hai to kyā dubārā uṭhnekī koshish nahīṅ kartā? zarūr. aurjab koī sahīh rāste se dūr ho jātā haito kyā wuh dubārā wāpas ā jāne kīkoshish nahīṅ kartā? beshak. 5tophir yarūshalam ke yih log sahīh rāhse bār bār kyūṅ bhaṭak jāte haiṅ? yihfareb ke sāth lipṭe rahte aur wāpasāne se inkār hī karte haiṅ. 6maiṅ nedhyān de kar dekhā hai ki yih jhūṭ hībolte haiṅ. koī bhī pachhtā kar nahīṅkahtā, ‘yih kaisā ġhalat kām hai jomaiṅ ne kiyā!’ jis tarah jang meṅghoṛe dushman par ṭūṭ paṛte haiṅusī tarah har ek sīdhā apnī ġhalatrāh par dauṛtā rahtā hai. 7fizā meṅuṛne wāle laqlaq par ġhaur karo jiseāne jāne ke muqarrarā auqāt ḳhūbmālūm hote haiṅ. fāḳhtā, abābīl aurbulbul par bhī dhyān do jo sardiyoṅke mausam meṅ kahīṅ aur hote haiṅ,garmiyoṅ ke mausam meṅ kahīṅ aur.wuh muqarrarā auqāt se kabhī nahīṅhaṭte. lekin afsos, merī qaum rab kīsharīat nahīṅ jāntī.

8tum kis tarah kah sakte ho, ‘hamdānishmand haiṅ, kyūṅki hamārepās rab kī sharīat hai’? haqīqatmeṅ kātiboṅ ke farebdih qalam neise toṛ-maroṛ kar bayān kiyā hai.9suno, dānishmandoṅ kī ruswāī hojāegī, wuh dahshatzadā ho kar pakaṛe

Page 122: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

122 yarmiyāh 8:20

jāeṅge. dekho, rab kā kalām raddkarne ke bād un kī apnī hikmat kahāṅrahī?

10is lie maiṅ un kī bīwiyoṅ kopardesiyoṅ ke hawāle kar dūṅgā aurun ke khetoṅ ko aise logoṅ ke sapurdjo unheṅ nikāl deṅge. kyūṅki chhoṭese le kar baṛe tak sab ke sab nājāiznafā ke pīchhe paṛe haiṅ, nabiyoṅ sele kar imāmoṅ tak sab dhokebāz haiṅ.11wuh merī qaum ke zaḳhm par ārizīmarham-paṭṭī lagā kar kahte haiṅ,‘ab sab kuchh ṭhīk ho gayā hai, absalāmatī kā daur ā gayā hai’ hālāṅkisalāmatī hai hī nahīṅ.

12go aisā ghinaunā rawayyā un kelie sharm kā bāis honā chāhie, lekinwuh sharm nahīṅ karte balki sarāsarbesharm haiṅ. is lie jab sab kuchh girjāegā to yih log bhī gir jāeṅge. jabmaiṅ in par sazā nāzil karūṅga to yihṭhokar khā kar ḳhāk meṅ mil jāeṅge.”yih rab kā farmān hai.

13rab farmātā hai, “maiṅ un kī pūrīfasal chhīn lūṅgā. angūr kī bel parek dānā bhī nahīṅ rahegā, anjīr ketamām daraḳht phal se mahrūm hojāeṅge balki tamām patte bhī jhaṛjāeṅge. jo kuchh bhī maiṅ ne unheṅatā kiyā thā wuh un se chhīn liyājāegā.

14tab tum kahoge, ‘ham yahāṅkyūṅ baiṭhe raheṅ? āo, ham qilābandshahroṅ meṅ panāh le kar wahīṅhalāk ho jāeṅ. ham ne rab apne

ḳhudā kā gunāh kiyā hai, aur ab hamis kā natījā bhugat rahe haiṅ. kyūṅkiusī ne hameṅ halākat ke hawālekarke hameṅ zahrīlā pānī pilā diyāhai. 15ham salāmatī ke intizār meṅrahe, lekin hālāt ṭhīk na hue. hamshifā pāne kī ummīd rakhte the, lekinis ke bajāe ham par dahshat chhāgaī. 16suno! dushman ke ghoṛenathne phulā rahe haiṅ. dān se un kāshor ham tak pahuṅch rahā hai. unke hinhināne se pūrā mulk thartharārahā hai, kyūṅki āte waqt yih pūremulk ko us ke shahroṅ aur bāshindoṅsamet haṛap kar leṅge’.”

apnī qaum par yarmiyāh kā nohā17rab farmātā hai, “maiṅ tumhāre

ḳhilāf af’aī bhej dūṅgā, aise zahrīlesāṅp jin ke ḳhilāf har jādūmantarbeasar rahegā. yih tumheṅ kāṭeṅge.”18lā’ilāj ġham mujh par hāwī hogayā, merā dil niḍhāl ho gayā hai.19suno! merī qaum dūrdarāz mulkse chīḳh chīḳh kar madad ke lieāwāz de rahī hai. log pūchhtehaiṅ, “kyā rab siyyūn meṅ nahīṅhai, kyā yarūshalam kā bādshāhab se wahāṅ sukūnat nahīṅ kartā?”“suno, unhoṅ ne apne mujassamoṅaur bekār ajnabī butoṅ kī pūjā karkemujhe kyūṅ taish dilāyā?”

20log āheṅ bhar bhar kar kahtehaiṅ, “fasal kaṭ gaī hai, phal chunā

Page 123: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 8:21 123

gayā hai, lekin ab tak hameṅ najāthāsil nahīṅ huī.”

21merī qaum kī mukammal tabāhīdekh kar merā dil ṭūṭ gayā hai. maiṅmātam kar rahā hūṅ, kyūṅki us kīhālat itnī burī hai ki mere roṅgṭekhaṛe ho gae haiṅ. 22kyā jiliād meṅmarham nahīṅ? kyā wahāṅ ḍākṭarnahīṅ miltā? mujhe batāo, merīqaum kā zaḳhm kyūṅ nahīṅ bhartā?

9 kāsh merā sar pānī kā mambāaur merī āṅkheṅ āṅsū’oṅ kā

chashmā hoṅ tāki maiṅ din rāt apnīqaum ke maqtūloṅ par āh-o-zārī karsakūṅ.

dhokebāzoṅ kī qaum2kāsh registān meṅ kahīṅ

musāfiroṅ ke lie sarāy ho tāki maiṅapnī qaum ko chhoṛ kar wahāṅchalā jāūṅ. kyūṅki sab zinākār, sabġhaddāroṅ kā jaththā haiṅ.

3rab farmātā hai, “wuh apnī zabānse jhūṭ ke tīr chalāte haiṅ, aur mulkmeṅ un kī tāqat diyānatdārī parmabnī nahīṅ hotī. nīz, wuh badtarhote jā rahe haiṅ. mujhe to wuhjānte hī nahīṅ. 4har ek apne paṛosīse ḳhabardār rahe, aur apne kisī bhībhāī par bharosā mat rakhnā. kyūṅkihar bhāī chālākī karne meṅ māhirhai, aur har paṛosī tohmat lagāne partulā rahtā hai. 5har ek apne paṛosīko dhokā detā hai, koī bhī sach nahīṅboltā. unhoṅ ne apnī zabān ko jhūṭ

bolnā sikhāyā hai, aur ab wuh ġhalatkām karte karte thak gae haiṅ. 6aiyarmiyāh, tū fareb se ghirā rahtā hai,aur yih log fareb ke bāis hī mujhejānane se inkār karte haiṅ.”

7is lie rabb-ul-afwāj farmātā hai,“dekho, maiṅ unheṅ ḳhām chāṅdī kītarah pighlā kar āzmāūṅgā, kyūṅkimaiṅ apnī qaum, apnī beṭī ke sāth aurkyā kar saktā hūṅ? 8un kī zabāneṅmohlak tīr haiṅ. un ke muṅh paṛosīse sulah-salāmatī kī bāteṅ karte haiṅjabki andar hī andar wuh us kī tākmeṅ baiṭhe haiṅ.” 9rab farmātā hai,“kyā mujhe unheṅ is kī sazā nahīṅdenī chāhie? kyā mujhe aisī qaum sebadlā nahīṅ lenā chāhie?”

nohā karo!10maiṅ pahāṛoṅ ke bāre meṅ āh-o-

zārī karūṅga, bayābān kī charāgāhoṅpar mātam kā gīt gāūṅgā. kyūṅkiwuh yūṅ tabāh ho gae haiṅ ki nakoī un meṅ se guzartā, na rewaṛoṅkī āwāzeṅ un meṅ sunāī detī haiṅ.parinde aur jānwar sab bhāg karchale gae haiṅ. 11“yarūshalam komaiṅ malbe kā ḍher banā dūṅgā,aur āindā gīdaṛ us meṅ jā baseṅge.yahūdāh ke shahroṅ ko maiṅ wīrān-o-sunsān kar dūṅgā. ek bhī un meṅnahīṅ basegā.”

12kaun itnā dānishmand hai ki yihsamajh sake? kis ko rab se itnīhidāyat milī hai ki wuh bayān kar

Page 124: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

124 yarmiyāh 9:26

sake ki mulk kyūṅ barbād ho gayāhai? wuh kyūṅ registān jaisā bangayā hai, itnā wīrān ki us meṅ se koīnahīṅ guzartā?

13rab ne farmāyā, “wajah yih hai kiunhoṅ ne merī sharīat ko tark kiyā,wuh hidāyat jo maiṅ ne ḳhud unheṅdī thī. na unhoṅ ne merī sunī, na merīsharīat kī pairawī kī. 14is ke bajāewuh apne ziddī diloṅ kī pairawī karkebāl dewatāoṅ ke pīchhe lag gae haiṅ.unhoṅ ne wuhī kuchh kiyā jo un kebāpdādā ne unheṅ sikhāyā thā.”

15is lie rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai, “dekho, maiṅis qaum ko kaṛwā khānā khilā karzahrīlā pānī pilā dūṅgā. 16maiṅunheṅ aisī qaumoṅ meṅ muntashirkar dūṅgā jin se na wuh aur na unke bāpdādā wāqif the. merī talwārus waqt tak un ke pīchhe paṛī rahegījab tak halāk na ho jāeṅ.” 17rabb-ul-afwāj farmātā hai, “dhyān de kargiryā karne wālī auratoṅ ko bulāo.jo janāzoṅ par wāwailā kartī haiṅun meṅ se sab se māhir auratoṅ kobulāo.

18wuh jald ā kar ham par āh-o-zārīkareṅ tāki hamārī āṅkhoṅ se āṅsūbah nikleṅ, hamārī palakoṅ se pānīḳhūb ṭapakne lage.

19kyūṅki siyyūn se giryā kī āwāzeṅbuland ho rahī haiṅ, ‘hāy, hamāresāth kaisī ziyādatī huī hai, hamārīkaisī ruswāī huī hai! ham mulk

ko chhoṛne par majbūr haiṅ, kyūṅkidushman ne hamāre gharoṅ ko ḍhādiyā hai’.”

20ai aurato, rab kā paiġhām suno.apne kānoṅ ko us kī har bāt pardharo! apnī beṭiyoṅ ko nohā karnekī tālīm do, ek dūsrī ko mātam kā yihgīt sikhāo,

21“maut phalāṅg kar hamārīkhiṛkiyoṅ meṅ se ghus āī aur hamāreqiloṅ meṅ dāḳhil huī hai. ab wuhbachchoṅ ko galiyoṅ meṅ se aurnaujawānoṅ ko chaukoṅ meṅ se miṭāḍālne jā rahī hai.”

22rab farmātā hai, “nāsheṅ khetoṅmeṅ gobar kī tarah idhar udharbikhrī paṛī raheṅgī. jis tarah kaṭāhuā gandum fasal kāṭne wāle kepīchhe idhar udhar paṛā rahtā haiusī tarah lāsheṅ idhar udhar paṛīraheṅgī. lekin unheṅ ikaṭṭhā karnewālā koī nahīṅ hogā.”

23rab farmātā hai, “na dānishmandapnī hikmat par faḳhr kare, na zor-āwar apne zor par yā amīr apnī daulatpar. 24faḳhr karne wālā faḳhr kareki use samajh hāsil hai, ki wuh rabko jāntā hai aur ki maiṅ rab hūṅ joduniyā meṅ mehrbānī, insāf aur rāstīko amal meṅ lātā hūṅ. kyūṅki yihīchīzeṅ mujhe pasand haiṅ.”

25rab farmātā hai, “aisā waqt ā rahāhai jab maiṅ un sab ko sazā dūṅgā jinkā sirf jismānī ḳhatnā huā hai. 26inmeṅ misr, yahūdāh, adom, ammon,

Page 125: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 10:1 125

moāb aur wuh shāmil haiṅ jo registānke kināre kināre rahte haiṅ. kyūṅkigo yih tamām aqwām zāhirī taur parḳhatnā kī rasm adā kartī haiṅ, lekinun kā ḳhatnā bātinī taur par nahīṅhuā. dhyān do ki isrāīl kī bhī yihīhālat hai.”

but befāidā haiṅ

10 ai isrāīl ke gharāne, rab kāpaiġhām sun! 2rab farmātā

hai, “dīgar aqwām kī butparastī matapnānā. yih log ilm-e-nujūm semustaqbil jān lene kī koshish kartekarte pareshān ho jāte haiṅ, lekintum un kī bātoṅ se pareshān na hojāo. 3kyūṅki dīgar qaumoṅ ke rasm-o-riwāj fuzūl hī haiṅ. jangal meṅdaraḳht kaṭ jātā hai, phir kārīgar useapne auzār se tashkīl detā hai. 4loguse apnī sonā-chāṅdī se sajā kar kīloṅse kahīṅ lagā dete haiṅ tāki hile na.5but un putloṅ kī mānind haiṅ jokhīre ke khet meṅ khaṛe kie jāte haiṅtāki parindoṅ ko bhagā deṅ. na wuhbol sakte, na chal sakte haiṅ, is lielog unheṅ uṭhā kar apne sāth le jātehaiṅ. un se mat ḍarnā, kyūṅki nawuh nuqsān kā bāis haiṅ, na bhalāīkā.”

6ai rab, tujh jaisā koī nahīṅ hai, tūazīm hai, tere nām kī azmat zordārtarīqe se zāhir huī hai. 7ai aqwāmke bādshāh, kaun terā ḳhauf nahīṅmānegā? kyūṅki tū is lāiq hai.

aqwām ke tamām dānishmandoṅ aurun ke tamām mamālik meṅ tujhjaisā koī nahīṅ hai. 8sab ahmaq aurbewuqūf sābit hue haiṅ, kyūṅki un kītarbiyat lakaṛī ke bekār butoṅ se hāsilhuī hai. 9tarsīs se chāṅdī kī chādareṅaur ūfāz se sonā lāyā jātā hai. un sekārīgar aur sunār but banā dete haiṅjise qirmizī aur arġhawānī rang kekapṛe pahnāe jāte haiṅ. sab kuchhmāhir ustādoṅ ke hāth se banāyā jātāhai.

10lekin rab hī haqīqī ḳhudā hai.wuhī zindā ḳhudā aur abadī bādshāhhai. jab wuh nārāz ho jātā hai tozamīn larazne lagtī hai. aqwām us kāqahr bardāsht nahīṅ kar saktīṅ.

11butparastoṅ ko batāo kidewatāoṅ ne na āsmān ko banāyā aurna zamīn ko, un kā nām-o-nishān toāsmān-o-zamīn se miṭ jāegā. 12dekho,allāh hī ne apnī qudrat se zamīn koḳhalaq kiyā, usī ne apnī hikmat seduniyā kī bunyād rakhī, aur usī neapnī samajh ke mutābiq āsmān koḳhaime kī tarah tān liyā. 13us kehukm par āsmān par pānī ke zaḳhīregarajne lagte haiṅ. wuh duniyā kīintihā se bādal chaṛhnī detā, bārishke sāth bijlī kaṛakne detā aur apnegodāmoṅ se hawā nikalne detā hai.

14tamām insān ahmaq aur samajhse ḳhālī haiṅ. har sunār apne butoṅke bāis sharmindā huā hai. us ke butdhokā hī haiṅ, un meṅ dam nahīṅ.

Page 126: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

126 yarmiyāh 11:5

15wuh fuzūl aur mazhakāḳhez haiṅ.adālat ke waqt wuh nest ho jāeṅge.16allāh jo yāqūb kā maurūsī hissā haiin kī mānind nahīṅ hai. wuh sabkā ḳhāliq hai, aur isrāīlī qaum us kāmaurūsī hissā hai. rabb-ul-afwāj hīus kā nām hai.

āne wālī jilāwatanī17ai muhāsarāshudā shahr, apnā

sāmān sameṭ kar mulk se nikalnekī tayyāriyāṅ kar le. 18kyūṅki rabfarmātā hai, “is bār maiṅ mulk kebāshindoṅ ko bāhar phaiṅk dūṅgā.maiṅ unheṅ tang karūṅga tāki unheṅpakaṛā jāe.”

19hāy, merā beṛā ġharq ho gayā hai!hāy, merā zaḳhm bhar nahīṅ saktā.pahle maiṅ ne sochā ki yih aisī bīmārīhai jise mujhe bardāsht hī karnā hai.20lekin ab merā ḳhaimā tabāh ho gayāhai, us ke tamām rasse ṭūṭ gae haiṅ.mere beṭe mere pās se chale gae haiṅ,ek bhī nahīṅ rahā. koī nahīṅ hai jomerā ḳhaimā dubārā lagāe, jo us keparde nae sire se laṭkāe. 21kyūṅkiqaum ke gallābān ahmaq ho gae haiṅ,unhoṅ ne rab ko talāsh nahīṅ kiyā. islie wuh kāmyāb nahīṅ rahe, aur un kāpūrā rewaṛ titar-bitar ho gayā hai.

22suno! ek ḳhabar pahuṅch rahīhai, shimālī mulk se shor-o-ġhauġhāsunāī de rahā hai. yahūdāh ke shahrus kī zad meṅ ā kar barbād ho jāeṅge.āindā gīdaṛ hī un meṅ baseṅge.

23ai rab, maiṅ ne jān liyā hai kiinsān kī rāh us ke apne hāth meṅnahīṅ hotī. apnī marzī se na wuhchaltā, na qadam uṭhātā hai. 24airab, merī tambīh kar, lekin munāsibhad tak. taish meṅ ā kar merītambīh na kar, warnā maiṅ bhasmho jāūṅgā. 25apnā ġhazab un aqwāmpar nāzil kar jo tujhe nahīṅ jāntīṅ, unummatoṅ par jo terā nām le kar tujhenahīṅ pukārtīṅ. kyūṅki unhoṅ neyāqūb ko haṛap kar liyā hai. unhoṅne use mukammal taur par nigal karus kī charāgāh ko tabāh kar diyā hai.

qaum kī ahdshiknī

11 rab yarmiyāh se hamkalāmhuā, 2“yarūshalam aur

yahūdāh ke bāshindoṅ se kah ki usahd kī sharāit par dhyān do jo maiṅne tumhāre sāth bāndhā thā. 3rab joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai ki uspar lānat jo us ahd kī sharāit pūrī nakare 4jo maiṅ ne tumhāre bāpdādā sebāndhā thā jab unheṅ misr se nikāllāyā, us maqām se jo lohā pighlānewālī bhaṭṭī kī mānind thā. us waqtmaiṅ bolā, ‘merī suno aur mere harhukm par amal karo to tum merīqaum hoge aur maiṅ tumhārā ḳhudāhūṅgā. 5phir maiṅ wuh wādā pūrākarūṅga jo maiṅ ne qasam khā kartumhāre bāpdādā se kiyā thā, maiṅtumheṅ wuh mulk dūṅgā jis meṅ

Page 127: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 11:6 127

dūdh aur shahd kī kasrat hai.’ āj tumusī mulk meṅ rah rahe ho.”

maiṅ, yarmiyāh ne jawāb diyā, “airab, āmīn, aisā hī ho!”

6tab rab ne mujhe hukm diyā kiyahūdāh ke shahroṅ aur yarūshalamkī galiyoṅ meṅ phir kar yih tamāmbāteṅ sunā de. elān kar, “ahd kīsharāit par dhyān de kar un par amalkaro. 7tumhāre bāpdādā ko misr senikālte waqt maiṅ ne unheṅ āgāhkiyā ki merī suno. āj tak maiṅbār bār yihī bāt dohrātā rahā, 8lekinunhoṅ ne na merī sunī, na dhyān diyābalki har ek apne sharīr dil kī zid kemutābiq zindagī guzārtā rahā. ahdkī jin bātoṅ par maiṅ ne unheṅ amalkarne kā hukm diyā thā un par unhoṅne amal na kiyā. natīje meṅ maiṅ unpar wuh tamām lānateṅ lāyā jo ahdmeṅ bayān kī gaī haiṅ.”

9rab mazīd mujh se hamkalāmhuā, “yahūdāh aur yarūshalam kebāshindoṅ ne mere ḳhilāf sāzish kīhai. 10un se wuhī gunāh sarzad huehaiṅ jo un ke bāpdādā ne kie the.kyūṅki yih bhī merī bāteṅ sunaneke lie tayyār nahīṅ haiṅ, yih bhīajnabī mābūdoṅ ke pīchhe ho lie haiṅtāki un kī ḳhidmat kareṅ. isrāīl auryahūdāh ne mil kar wuh ahd toṛā haijo maiṅ ne un ke bāpdādā se bāndhāthā.

11is lie rab farmātā hai ki maiṅ unpar aisī āfat nāzil karūṅga jis se wuh

bach nahīṅ sakeṅge. tab wuh madadke lie mujh se faryād kareṅge, lekinmaiṅ un kī nahīṅ sunūṅgā. 12phiryahūdāh aur yarūshalam ke bāshindeapne shahroṅ se nikal kar chīḳhtechillāte un dewatāoṅ se minnatkareṅge jin ke sāmne baḳhūr jalāterahe haiṅ. lekin ab jab wuh musībatmeṅ mubtalā hoṅge to yih unheṅnahīṅ bachāeṅge. 13ai yahūdāh, teredewatā tere shahroṅ jaise beshumārho gae haiṅ. sharmnāk dewatā bāl kelie baḳhūr jalāne kī itnī qurbāngāheṅkhaṛī kī gaī haiṅ jitnī yarūshalammeṅ galiyāṅ hotī haiṅ. 14ai yarmiyāh,is qaum ke lie duā mat karnā! is kelie na minnat kar, na samājat. kyūṅkijab āfat un par āegī aur wuh chillā karmujh se faryād kareṅge to maiṅ unkī nahīṅ sunūṅgā.

15merī pyārī qaum mere ghar meṅkyūṅ hāzir hotī hai? wuh to apnībeshumār sāzishoṅ se bāz hī nahīṅātī. kyā āne wālī āfat qurbānī kāmuqaddas gosht pesh karne se rukjāegī? agar aisā hotā to tū ḳhushīmanā saktī.

16rab ne terā nām ‘zaitūn kā phaltāphūltā daraḳht jis kā ḳhūbsūrat phalhai’ rakhā, lekin ab wuh zabardastāṅdhī kā shor machā kar daraḳhtko āg lagāegā. tab us kī tamāmḍāliyāṅ bhasm ho jāeṅgī. 17ai isrāīlaur yahūdāh, rabb-ul-afwāj ne ḳhudtumheṅ zamīn meṅ lagāyā. lekin ab

Page 128: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

128 yarmiyāh 12:5

us ne tum par āfat lāne kā faislā kiyāhai. kyūṅ? tumhāre ġhalat kām kīwajah se, aur is lie ki tum ne bāldewatā ko baḳhūr kī qurbāniyāṅ peshkarke mujhe taish dilāyā hai.”

yarmiyāh ke lie jān kā ḳhatrā18rab ne mujhe ittilā dī to mujhe

mālūm huā. hāṅ, us waqt tū hī nemujhe un ke mansūboṅ se āgāh kiyā.19pahle maiṅ us bhūle-bhāle bheṛ kebachche kī mānind thā jise qasāī kepās lāyā jā rahā ho. mujhe kyā patāthā ki yih mere ḳhilāf sāzisheṅ karrahe haiṅ. āpas meṅ wuh kah rahethe, “āo, ham daraḳht ko phal sametḳhatm kareṅ, āo ham use zindoṅ kemulk meṅ se miṭāeṅ tāki us kā nām-o-nishān tak yād na rahe.”

20ai rabb-ul-afwāj, tū ādil munsifhai jo logoṅ ke sab se gahre ḳhayālātaur rāz jāṅch letā hai. ab baḳhsh deki maiṅ apnī āṅkhoṅ se wuh intiqāmdekhūṅ jo tū mere muḳhālifoṅ selegā. kyūṅki maiṅ ne apnā muāmalātere hī sapurd kar diyā hai.

21rab farmātā hai, “anatot ke ādmītujhe qatl karnā chāhte haiṅ. wuhkahte haiṅ, ‘rab kā nām le karnabuwwat mat karnā, warnā tūhamāre hāthoṅ mār diyā jāegā’.”22chūṅki yih log aisī bāteṅ kartehaiṅ is lie rabb-ul-afwāj farmātā hai,“maiṅ unheṅ sazā dūṅgā! un kejawān ādmī talwār se aur un ke beṭe-

beṭiyāṅ kāl se halāk ho jāeṅge. 23unmeṅ se ek bhī nahīṅ bachegā. kyūṅkijis sāl un kī sazā nāzil hogī, us waqtmaiṅ anatot ke ādmiyoṅ par saḳhtāfat lāūṅgā.”

bedīnoṅ ko itnī kāmyābī

kyūṅ hāsil hotī hai?

12 ai rab, tū hameshā haq parhai, lihāzā adālat meṅ tujh se

shikāyat karne kā kyā fāidā? tāhammaiṅ apnā muāmalā tujhe pesh karnāchāhtā hūṅ. bedīnoṅ ko itnī kāmyābīkyūṅ hāsil hotī hai? ġhaddār itnesukūn se zindagī kyūṅ guzārte haiṅ?2tū ne unheṅ zamīn meṅ lagā diyā,aur ab wuh jaṛ pakaṛ kar ḳhūb ugnelage balki phal bhī lā rahe haiṅ. goterā nām un kī zabān par rahtā hai,lekin un kā dil tujh se dūr hai. 3lekinai rab, tū mujhe jāntā hai. tū merāmulāhazā karke mere dil ko parakhtārahtā hai. guzārish hai ki tū unheṅbheṛoṅ kī tarah ghasīṭ kar zabahkarne ke lie le jā. unheṅ qatl-o-ġhāratke din ke lie maḳhsūs kar!

4mulk kab tak kāl kī girift meṅrahegā? khetoṅ meṅ hariyālī kab takmurjhāī huī nazar āegī? bāshindoṅkī burāī ke bāis jānwar aur parindeġhāib ho gae haiṅ. kyūṅki logkahte haiṅ, “allāh ko nahīṅ mālūm kihamāre sāth kyā ho jāegā.”

5rab mujh se hamkalām huā,“paidal chalne wāloṅ se dauṛ kā

Page 129: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 12:6 129

muqābalā karnā tujhe thakā detāhai, to phir tū kis tarah ghoṛoṅ kāmuqābalā karegā? tū apne āp ko sirfwahāṅ mahfūz samajhtā hai jahāṅchāroṅ taraf amn-o-amān phailā huāhai, to phir tū daryā-e-yardan kegunjān jangal se kis tarah nipṭegā?6kyūṅki tere sage bhāī, hāṅ tere bāpkā ghar bhī tujh se bewafā ho gayāhai. yih bhī buland āwāz se terepīchhe tujhe gāliyāṅ dete haiṅ. unpar etimād mat karnā, ḳhwāh wuhtere sāth achchhī bāteṅ kyūṅ nakareṅ.

allāh apne mulk par mātam kartā hai7maiṅ ne apne ghar isrāīl ko tark

kar diyā hai. jo merī maurūsīmilkiyat thī use maiṅ ne radd kiyāhai. maiṅ ne apne laḳht-e-jigar kous ke dushmanoṅ ke hawāle kar diyāhai. 8kyūṅki merī qaum jo merīmaurūsī milkiyat hai mere sāth burāsulūk kartī hai. jangal meṅ sherbabarkī tarah wuh mere ḳhilāf dahāṛtīhai, is lie maiṅ us se nafrat kartāhūṅ. 9ab merī maurūsī milkiyat usrangīn shikārī parinde kī mānind haijise dīgar shikārī parindoṅ ne gherrakhā hai. jāo, tamām darindoṅ koikaṭṭhā karo tāki wuh ā kar use khājāeṅ. 10muta’addid gallābānoṅ nemere angūr ke bāġh ko ḳharāb kardiyā hai. mere pyāre khet ko unhoṅne pāoṅ tale raund kar registān meṅ

badal diyā hai. 11ab wuh banjar zamīnban kar ujāṛ hālat meṅ mere sāmnemātam kartā hai. pūrā mulk wīrān-o-sunsān hai, lekin koī parwā nahīṅkartā.

12tabāhkun faujī bayābān kī banjarbulandiyoṅ par se utar kar qarībpahuṅch rahe haiṅ. kyūṅki rab kītalwār mulk ke ek sire se dūsre siretak sab kuchh khā jāegī. koī bhīnahīṅ bachegā.

13is qaum ne gandum kā bījboyā, lekin kāṅṭoṅ kī fasal pak gaī.ḳhūb mehnat-mashaqqat karne kebāwujūd bhī kuchh hāsil na huā,kyūṅki rab kā saḳht ġhazab qaumpar nāzil ho rahā hai. chunāṅche abruswāī kī fasal kāṭo!”

allāh kā paṛosī mamālik

ke lie paiġhām14rab farmātā hai, “maiṅ un tamām

sharīr paṛosī mamālik ko jaṛ se ukhāṛdūṅgā jo merī qaum isrāīl kī milkiyatko chhīnane kī koshish kar rahe haiṅ,wuh milkiyat jo maiṅ ne ḳhud unheṅmīrās meṅ dī thī. sāth sāth maiṅyahūdāh ko bhī jaṛ se un ke darmiyānse nikāl dūṅgā. 15lekin bād meṅ maiṅun par tars khā kar har ek ko phirus kī apnī maurūsī zamīn aur apnemulk meṅ pahuṅchā dūṅgā. 16pahleun dīgar qaumoṅ ne merī qaum kobāl dewatā kī qasam khāne kā tarzsikhāyā. lekin ab agar wuh merī

Page 130: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

130 yarmiyāh 13:13

qaum kī rāheṅ achchhī tarah sīkhkar mere hī nām aur merī hī hayātkī qasam khāeṅ to merī qaum kedarmiyān rah kar az sar-e-nau qāimho jāeṅgī. 17lekin jo qaum merī nahīṅsunegī use maiṅ hatmī taur par jaṛ seukhāṛ kar nest kar dūṅgā.” yih rab kāfarmān hai.

galī saṛī laṅgoṭī

13 rab mujh se hamkalām huā,“jā, katān kī laṅgoṭī ḳharīd

kar use bāndh le. lekin wuh bhīg najāe.” 2maiṅ ne aisā hī kiyā. laṅgoṭīḳharīd kar maiṅ ne use bāndh liyā.3tab rab kā kalām dubārā mujh parnāzil huā, 4“ab wuh laṅgoṭī le jo tūne ḳharīd kar bāndh lī hai. daryā-e-furāt ke pās jā kar use kisī chaṭān kīdarāṛ meṅ chhupā de.” 5chunāṅchemaiṅ rawānā ho kar daryā-e-furāt kekināre pahuṅch gayā. wahāṅ maiṅne laṅgoṭī ko kahīṅ chhupā diyā jistarah rab ne hukm diyā thā. 6bahutdin guzar gae. phir rab mujh se ekbār phir hamkalām huā, “uṭh, daryā-e-furāt ke pās jā kar wuh laṅgoṭīnikāl lā jo maiṅ ne tujhe wahāṅchhupāne ko kahā thā.” 7chunāṅchemaiṅ rawānā ho kar daryā-e-furāt kepās pahuṅch gayā. wahāṅ maiṅ nekhod kar laṅgoṭī ko us jagah se nikālliyā jahāṅ maiṅ ne use chhupā diyāthā. lekin afsos, wuh gal saṛ gaī thī,bilkul bekār ho gaī thī.

8tab rab kā kalām mujh par nāzilhuā, 9“jis tarah yih kapṛā zamīnmeṅ dab kar gal saṛ gayā usī tarahmaiṅ yahūdāh aur yarūshalam kābaṛā ghamanḍ ḳhāk meṅ milā dūṅgā.10yih ḳharāb log merī bāteṅ sunaneke lie tayyār nahīṅ balki apne sharīrdil kī zid ke mutābiq zindagī guzārtehaiṅ. ajnabī mābūdoṅ ke pīchhe lagkar yih un hī kī ḳhidmat aur pūjākarte haiṅ. lekin in kā anjām laṅgoṭīkī mānind hī hogā. yih bekār hojāeṅge. 11kyūṅki jis tarah laṅgoṭīādmī kī kamr ke sāth lipṭī rahtī haiusī tarah maiṅ ne pūre isrāīl aurpūre yahūdāh ko apne sāth lipaṭne kāmauqā farāham kiyā tāki wuh merīqaum aur merī shohrat, tārīf aur izzatkā bāis ban jāeṅ. lekin afsos, wuhsunane ke lie tayyār nahīṅ the.” yihrab kā farmān hai.

mai ke ghaṛe bhare hue haiṅ12“unheṅ batā de ki rab isrāīl kā

ḳhudā farmātā hai, ‘har ghaṛe komai se bharnā hai.’ wuh jawāb meṅkaheṅge, ‘ham to ḳhud jānte haiṅki har ghaṛe ko mai se bharnā hai.’13tab unheṅ is kā matlab batā. ‘rabfarmātā hai ki is mulk ke tamāmbāshinde ghaṛe haiṅ jinheṅ maiṅ maise bhar dūṅgā. dāūd ke taḳht parbaiṭhne wāle bādshāh, imām, nabīaur yarūshalam ke tamām rahne wālesab ke sab bhar bhar kar nashe meṅ

Page 131: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 13:14 131

dhut ho jāeṅge. 14tab maiṅ unheṅek dūsre ke sāth ṭakrā dūṅgā, aurbāp beṭoṅ ke sāth mil kar ṭukṛeṭukṛe ho jāeṅge. na maiṅ tarskhāūṅgā, na un par rahm karūṅgabalki hamdardī dikhāe baġhair unheṅtabāh karūṅga’.” yih rab kā farmānhai.

qaid kī haibatnāk hālat15dhyān se suno! maġhrūr na

ho, kyūṅki rab ne ḳhud farmāyāhai. 16is se pahle ki tārīkī phail jāeaur tumhāre pāoṅ dhundlepan meṅpahāṛoṅ ke sāth ṭhokar khāeṅ, rabapne ḳhudā ko jalāl do! kyūṅki uswaqt go tum raushnī ke intizār meṅrahoge, lekin allāh andhere ko mazīdbaṛhāegā, gahrī tārīkī tum par chhājāegī. 17lekin agar tum na suno tomaiṅ tumhāre takabbur ko dekh karposhīdagī meṅ giryā-o-zārī karūṅga.maiṅ zār zār ro’ūṅgā, merī āṅkhoṅse āṅsū zor se ṭapkeṅge, kyūṅkidushman rab ke rewaṛ ko pakaṛ karjilāwatan kar degā.

18bādshāh aur us kī māṅ ko ittilāde, “apne taḳhtoṅ se utar kar zamīnpar baiṭh jāo, kyūṅki tumhārī shānkā tāj tumhāre saroṅ se gir gayāhai.” 19dasht-e-najab ke shahr bandkie jāeṅge, aur unheṅ kholne wālākoī nahīṅ hogā. pūre yahūdāh kojilāwatan kar diyā jāegā, ek bhī nahīṅbachegā.

20ai yarūshalam, apnī nazar uṭhākar unheṅ dekh jo shimāl se ā rahehaiṅ. ab wuh rewaṛ kahāṅ rahā jotere sapurd kiyā gayā, terī shāndārbheṛ-bakriyāṅ kidhar haiṅ? 21tū usdin kyā kahegī jab rab unheṅ tujh parmuqarrar karegā jinheṅ tū ne apneqarībī dost banāyā thā? janm denewālī aurat kā sā dard tujh par ġhālibāegā. 22aur agar tere dil meṅ sawālubhar āe ki mere sāth yih kyūṅ horahā hai to sun! yih tere sangīngunāhoṅ kī wajah se ho rahā hai. inhī kī wajah se tere kapṛe utāre gaehaiṅ aur terī ismatdarī huī hai.

23kyā kālā ādmī apnī jild kā rangyā chītā apnī khāl ke dhabbe badalsaktā hai? hargiz nahīṅ! tum bhībadal nahīṅ sakte. tum ġhalat kām keitne ādī ho gae ho ki sahīh kām kar hīnahīṅ sakte.

24“jis tarah bhūsā registān kī tezhawā meṅ uṛ kar titar-bitar ho jātāhai usī tarah maiṅ tere bāshindoṅko muntashir kar dūṅgā.” 25rabfarmātā hai, “yihī terā anjām hogā,maiṅ ne ḳhud muqarrar kiyā hai kitujhe yih ajr milnā hai. kyūṅki tūne mujhe bhūl kar jhūṭ par bharosārakhā hai. 26maiṅ ḳhud tere kapṛeutārūṅga tāki terī barahnagī sab konazar āe. 27maiṅ ne pahāṛī aurmaidānī ilāqoṅ meṅ terī ghinaunīharkatoṅ par ḳhūb dhyān diyā hai.terī zinākārī, terā mastānā hinhinānā,

Page 132: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

132 yarmiyāh 14:13

terī besharm ismatfaroshī, sab kuchhmujhe nazar ātā hai. ai yarūshalam,tujh par afsos! tū pāk-sāf ho jāneke lie tayyār nahīṅ. mazīd kitnī derlagegī?”

kāl ke daurān rab kā paiġhām

14 kāl ke daurān rab yarmiyāhse hamkalām huā,

2“yahūdāh mātam kar rahā hai, uske darwāzoṅ kī hālat qābil-e-rahmhai. log sogwār hālat meṅ farshpar baiṭhe haiṅ, aur yarūshalam kīchīḳheṅ āsmān tak buland ho rahīhaiṅ. 3amīr apne naukaroṅ ko pānībharne bhejte haiṅ, lekin hauzoṅ kepās pahuṅch kar patā chaltā hai kipānī nahīṅ hai, is lie wuh ḳhālī hāthwāpas ā jāte haiṅ. sharmindagī aurnadāmat ke māre wuh apne saroṅ koḍhāṅp lete haiṅ. 4bārish na hone kīwajah se zamīn meṅ darāṛeṅ paṛ gaīhaiṅ. khetoṅ meṅ kām karne wālebhī sharm ke māre apne saroṅ koḍhāṅp lete haiṅ. 5ghās nahīṅ hai,is lie hirnī apne naumaulūd bachcheko chhoṛ detī hai. 6janglī gadhebanjar ṭīloṅ par khaṛe gīdaṛoṅ kītarah hāṅpte haiṅ. hariyālī na milnekī wajah se wuh bejān ho rahe haiṅ.”

7ai rab, hamāre gunāh hamāreḳhilāf gawāhī de rahe haiṅ. to bhīapne nām kī ḳhātir ham par rahmkar. ham mānte haiṅ ki burī tarahbewafā ho gae haiṅ, ham ne terā hī

gunāh kiyā hai. 8ai allāh, tū isrāīl kīummīd hai, tū hī musībat ke waqt usechhuṭkārā detā hai. to phir hamāresāth terā sulūk mulk meṅ ajnabī kāsā kyūṅ hai? tū rāt ko kabhī idharkabhī idhar ṭhaharne wāle musāfirjaisā kyūṅ hai? 9tū kyūṅ us ādmī kīmānind hai jo achānak dam-ba-ḳhudho jātā hai, us sūrme kī mānind jobebas ho kar bachā nahīṅ saktā. airab, tū to hamāre darmiyān hī rahtāhai, aur ham par tere hī nām kāṭhappā lagā hai. hameṅ tark na kar!

is qaum ke lie duā mat karnā10lekin rab is qaum ke bāre meṅ

farmātā hai, “yih log āwārā phirneke shauqīn haiṅ, yih apne pāoṅ korok hī nahīṅ sakte. maiṅ un senāḳhush hūṅ. ab mujhe un ke ġhalatkām yād raheṅge, ab maiṅ un kegunāhoṅ kī sazā dūṅgā.” 11rab mazīdmujh se hamkalām huā, “is qaum kībahbūdī ke lie duā mat karnā. 12goyih rozā bhī rakheṅ to bhī maiṅ inkī iltijāoṅ par dhyān nahīṅ dūṅgā.go yih bhasm hone wālī aur ġhallākī qurbāniyāṅ pesh bhī kareṅ to bhīmaiṅ in se ḳhush nahīṅ hūṅgā balkiinheṅ kāl, talwār aur bīmāriyoṅ senest-o-nābūd kar dūṅgā.”

13yih sun kar maiṅ ne etirāz kiyā,“ai rab qādir-e-mutlaq, nabī inheṅbatāte āe haiṅ, ‘na qatl-o-ġhārat kāḳhatrā hogā, na kāl paṛegā balki maiṅ

Page 133: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 14:14 133

yihīṅ tumhāre lie amn-o-amān kāpakkā band-o-bast kar lūṅgā’.”

14rab ne jawāb diyā, “nabī merānām le kar jhūṭī peshgoiyāṅ bayānkar rahe haiṅ. maiṅ ne na unheṅbhejā, na unheṅ koī zimmādārī dī aurna un se hamkalām huā. yih tumheṅjhūṭī royāeṅ, fuzūl peshgoiyāṅ aurapne dil ke wahm sunāte rahe haiṅ.”15chunāṅche rab farmātā hai, “yihnabī talwār aur kāl kī zad meṅ ākar mar jāeṅge. kyūṅki go maiṅ neunheṅ nahīṅ bhejā to bhī yih merenām meṅ nabuwwat karke kahtehaiṅ ki mulk meṅ na qatl-o-ġhāratkā ḳhatrā hogā, na kāl paṛegā. 16aurjin logoṅ ko wuh apnī nabuwwateṅsunāte rahe haiṅ wuh talwār aur kālkā shikār ban jāeṅge, un kī lāsheṅyarūshalam kī galiyoṅ meṅ phaiṅkdī jāeṅgī. unheṅ dafnāne wālā koīnahīṅ hogā, na un ko, na un kībīwiyoṅ ko aur na un ke beṭe-beṭiyoṅko. yūṅ maiṅ un par un kī apnībadkārī nāzil karūṅga.

ai rab, hameṅ muāf kar!17ai yarmiyāh, unheṅ yih kalām

sunā, ‘din rāt mere āṅsū bah rahehaiṅ. wuh ruk nahīṅ sakte, kyūṅkimerī qaum, merī kuṅwārī beṭī kogahrī choṭ lag gaī hai, aisā zaḳhmjo bhar nahīṅ saktā. 18dehāt meṅ jākar mujhe wuh sab nazar āte haiṅjo talwār se qatl kie gae haiṅ. jab

maiṅ shahr meṅ wāpas ātā hūṅ tochāroṅ taraf kāl ke bure asarāt dikhāīdete haiṅ. nabī aur imām mulk meṅmāre māre phir rahe haiṅ, aur unheṅmālūm nahīṅ ki kyā kareṅ’.”

19ai rab, kyā tū ne yahūdāh kosarāsar radd kiyā hai? kyā tujhesiyyūn se itnī ghin ātī hai? tū nehameṅ itnī bār kyūṅ mārā ki hamārāilāj nāmumkin ho gayā hai? hamamn-o-amān ke intizār meṅ rahe,lekin hālāt ṭhīk na hue. ham shifāpāne kī ummīd rakhte the, lekin is kebajāe ham par dahshat chhā gaī.

20ai rab, ham apnī bedīnī aur apnebāpdādā kā qusūr taslīm karte haiṅ.ham ne terā hī gunāh kiyā hai. 21apnenām kī ḳhātir hameṅ haqīr na jān,apne jalālī taḳht kī behurmatī honena de! hamāre sāth apnā ahd yādkar, use mansūḳh na kar. 22kyā dīgaraqwām ke dewatāoṅ meṅ se koī haijo bārish barsā sake? yā kyā āsmānḳhud hī bārisheṅ zamīn par bhej detāhai? hargiz nahīṅ, balki tū hī yihsab kuchh kartā hai, ai rab hamāreḳhudā. isī lie ham tujh par ummīdrakhte haiṅ. tū hī ne yih sārā intizāmqāim kiyā hai.

sazā zarūr āegī, kyūṅki der ho gaī hai

15 phir rab mujh se hamkalāmhuā, “ab se merā dil is qaum

kī taraf māil nahīṅ hogā, ḳhwāh mūsāaur samūel mere sāmne ā kar un

Page 134: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

134 yarmiyāh 15:13

kī shafā’at kyūṅ na kareṅ. unheṅmere huzūr se nikāl de, wuh chalejāeṅ! 2agar wuh tujh se pūchheṅ,‘ham kidhar jāeṅ?’ to unheṅ jawābde, ‘rab farmātā hai ki jise marnā haiwuh mare, jise talwār kī zad meṅ ānāhai wuh talwār kā luqmā bane, jisebhūke marnā hai wuh bhūke mare,jise qaid meṅ jānā hai wuh qaid hojāe’.” 3rab farmātā hai, “maiṅ unheṅchār qism kī sazā dūṅgā. ek, talwārunheṅ qatl karegī. dūsre, kutte un kīlāsheṅ ghasīṭ kar le jāeṅge. tīsre aurchauthe, parinde aur darinde unheṅkhā khā kar ḳhatm kar deṅge. 4jabmaiṅ apnī qaum se nipaṭ lūṅgā toduniyā ke tamām mamālik us kī hālatdekh kar kāṅp uṭheṅge. un ke roṅgṭekhaṛe ho jāeṅge jab wuh yahūdāh kebādshāh manassī bin hizqiyāh kī unsharīr harkatoṅ kā anjām dekheṅgejo us ne yarūshalam meṅ kī haiṅ.

5ai yarūshalam, kaun tujh par tarskhāegā, kaun hamdardī kā izhārkaregā? kaun tere ghar ā kar terāhāl pūchhegā?” 6rab farmātā hai,“tū ne mujhe radd kiyā, apnā muṅhmujh se pher liyā hai. ab maiṅ apnāhāth tere ḳhilāf baṛhā kar tujhe tabāhkar dūṅgā. kyūṅki maiṅ hamdardīdikhāte dikhāte tang ā gayā hūṅ.

7jis tarah gandum ko hawā meṅuchhāl kar bhūse se alag kiyā jātāhai usī tarah maiṅ unheṅ mulkke darwāzoṅ ke sāmne phaṭkūṅgā.

chūṅki merī qaum ne apne ġhalatrāstoṅ ko tark na kiyā is lie maiṅ usebeaulād banā kar barbād kar dūṅgā.8us kī bewāeṅ samundar kī ret jaisībeshumār hoṅgī. dopahar ke waqt hīmaiṅ naujawānoṅ kī māoṅ par tabāhīnāzil karūṅga, achānak hī un parpech-o-tāb aur dahshat chhā jāegī.9sāt bachchoṅ kī māṅ niḍhāl ho karjān se hāth dho baiṭhegī. din ke waqthī us kā sūraj ḍūb jāegā, us kā faḳhraur izzat jātī rahegī. jo log bachjāeṅge unheṅ maiṅ dushman ke āgeāge talwār se mār ḍālūṅgā.” yih rabkā farmān hai.

yarmiyāh rab se shikāyat kartā hai10ai merī māṅ, mujh par afsos!

afsos ki tū ne mujh jaise shaḳhsko janm diyā jis ke sāth pūrā mulkjhagaṛtā aur laṛtā hai. go maiṅ ne naudhār diyā na liyā to bhī sab mujh parlānat karte haiṅ. 11rab ne jawāb diyā,“yaqīnan maiṅ tujhe mazbūt karkeapnā achchhā maqsad pūrā karūṅga.yaqīnan maiṅ hone dūṅgā ki musībatke waqt dushman tujh se minnatkare.

12kyūṅki koī us lohe ko toṛ nahīṅsakegā jo shimāl se āegā, hāṅ loheaur pītal kā wuh sariyā toṛā nahīṅjāegā. 13maiṅ tere ḳhazāne dushmanko muft meṅ dūṅgā. tujhe tamāmgunāhoṅ kā ajr milegā jab wuh pūremulk meṅ terī daulat lūṭne āegā.

Page 135: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 15:14 135

14tab maiṅ tujhe dushman ke zarī’e ekmulk meṅ pahuṅchā dūṅgā jis se tūnāwāqif hai. kyūṅki mere ġhazab kībhaṛaktī āg tujhe bhasm kar degī.”

15ai rab, tū sab kuchh jāntā hai.mujhe yād kar, merā ḳhayāl kar,tāqqub karne wāloṅ se merā intiqāmle! unheṅ yahāṅ tak bardāsht na karki āḳhirkār merā safāyā ho jāe. isedhyān meṅ rakh ki merī ruswāī terī hīḳhātir ho rahī hai. 16ai rab, lashkaroṅke ḳhudā, jab bhī terā kalām mujh parnāzil huā to maiṅ ne use hazm kiyā,aur merā dil us se ḳhush-o-ḳhurramhuā. kyūṅki mujh par tere hī nāmkā ṭhappā lagā hai. 17jab dīgar lograngraliyoṅ meṅ apne dil bahlāte theto maiṅ kabhī un ke sāth na baiṭhā,kabhī un kī bātoṅ se lutfandoz na huā.nahīṅ, terā hāth mujh par thā, is liemaiṅ dūsroṅ se dūr hī baiṭhā rahā.kyūṅki tū ne mere dil ko qaum parqahr se bhar diyā thā. 18kyā wajah haiki merā dard kabhī ḳhatm nahīṅ hotā,ki merā zaḳhm lā’ilāj hai aur kabhīnahīṅ bhartā? tū mere lie farebdihchashmā ban gayā hai, aisī nadī jis kepānī par etimād nahīṅ kiyā jā saktā.

19rab jawāb meṅ farmātā hai, “agartū mere pās wāpas āe to maiṅ tujhewāpas āne dūṅgā, aur tū dubārā meresāmne hāzir ho sakegā. aur agar tūfuzūl bāteṅ na kare balki mere lāiq

alfāz bole to merā tarjumān hogā.lāzim hai ki log terī taraf rujū kareṅ,lekin ḳhabardār, kabhī un kī tarafrujū na kar!” 20rab farmātā hai,“maiṅ tujhe pītal kī mazbūt dīwārbanā dūṅgā tāki tū is qaum kā sāmnākar sake. yih tujh se laṛeṅge lekintujh par ġhālib nahīṅ āeṅge, kyūṅkimaiṅ tere sāth hūṅ, maiṅ terī madadkarke tujhe bachāe rakhūṅgā. 21maiṅtujhe bedīnoṅ ke hāth se bachāūṅgāaur fidyā de kar zālimoṅ kī girift sechhuṛāūṅgā.”

yarmiyāh ko shādī karne

kī ijāzat nahīṅ

16 rab mujh se hamkalām huā,2“is maqām meṅ na terī shādī

ho, na tere beṭe-beṭiyāṅ paidā hojāeṅ.” 3kyūṅki rab yahāṅ paidā honewāle beṭe-beṭiyoṅ aur un ke māṅ-bāp ke bāre meṅ farmātā hai, 4“wuhmohlak bīmāriyoṅ se mar kar khetoṅmeṅ gobar kī tarah paṛe raheṅge. nakoī un par mātam karegā, na unheṅdafnāegā, kyūṅki wuh talwār aur kālse halāk ho jāeṅge, aur un kī lāsheṅparindoṅ aur darindoṅ kī ḳhurāk banjāeṅgī.”

5rab farmātā hai, “aise ghar meṅmat jānā jis meṅ koī faut ho gayāhai.a us meṅ na mātam karne kelie, na afsos karne ke lie dāḳhil honā.

alafzī tarjumā: jis meṅ janāze kā khānākhilāyā jā rahā hai.

Page 136: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

136 yarmiyāh 16:17

kyūṅki ab se maiṅ is qaum par apnīsalāmatī, mehrbānī aur rahm kā izhārnahīṅ karūṅga.” yih rab kā farmānhai. 6“is mulk ke bāshinde marjāeṅge, ḳhwāh baṛe hoṅ yā chhoṭe.aur na koī unheṅ dafnāegā, na mātamkaregā. koī nahīṅ hogā jo ġhamke māre apnī jild ko kāṭe yā apnesar ko munḍwāe. 7kisī kā bāp yāmāṅ bhī intiqāl kar jāe to bhī logmātam karne wāle ghar meṅ nahīṅjāeṅge, na tasallī dene ke lie janāze kekhāne-pīne meṅ sharīk hoṅge. 8aiseghar meṅ bhī dāḳhil na honā jahāṅlog ziyāfat kar rahe haiṅ. un kesāth khāne-pīne ke lie mat baiṭhnā.”9kyūṅki rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai, “tumhāre jītejī, hāṅ tumhāre deḳhte deḳhte maiṅyahāṅ ḳhushī-o-shādmānī kī āwāzeṅband kar dūṅgā. ab se dūlhā dulhankī āwāzeṅ ḳhāmosh ho jāeṅgī.

10jab tū is qaum ko yih sab kuchhbatāegā to log pūchheṅge, ‘rab itnībaṛī āfat ham par lāne par kyūṅ tulāhuā hai? ham se kyā jurm huā hai?ham ne rab apne ḳhudā kā kyā gunāhkiyā hai?’ 11unheṅ jawāb de, ‘wajahyih hai ki tumhāre bāpdādā ne mujhetark kar diyā. wuh merī sharīat ketābe na rahe balki mujhe chhoṛ karajnabī mābūdoṅ ke pīchhe lag gaeaur un hī kī ḳhidmat aur pūjā karnelage. 12lekin tum apne bāpdādā kīnisbat kahīṅ zyādā ġhalat kām karte

ho. dekho, merī koī nahīṅ suntābalki har ek apne sharīr dil kī zid kemutābiq zindagī guzārtā hai. 13is liemaiṅ tumheṅ is mulk se nikāl karek aise mulk meṅ phaiṅk dūṅgā jisse na tum aur na tumhāre bāpdādāwāqif the. wahāṅ tum din rāt ajnabīmābūdoṅ kī ḳhidmat karoge, kyūṅkius waqt maiṅ tum par rahm nahīṅkarūṅga’.”

jilāwatanī se wāpasī14lekin rab yih bhī farmātā hai,

“aisā waqt āne wālā hai ki log qasamkhāte waqt nahīṅ kaheṅge, ‘rab kīhayāt kī qasam jo isrāīliyoṅ ko misrse nikāl lāyā.’ 15is ke bajāe wuhkaheṅge, ‘rab kī hayāt kī qasam joisrāīliyoṅ ko shimālī mulk aur undīgar mamālik se nikāl lāyā jin meṅus ne unheṅ muntashir kar diyāthā.’ kyūṅki maiṅ unheṅ us mulkmeṅ wāpas lāūṅgā jo maiṅ ne un kebāpdādā ko diyā thā.”

āne wālī sazā16lekin maujūdā hāl ke bāre meṅ

rab farmātā hai, “maiṅ bahut semāhīgīr bhej dūṅgā jo jāl ḍāl karunheṅ pakaṛeṅge. is ke bād maiṅmuta’addid shikārī bhej dūṅgā jo unkā tāqqub karke unheṅ har jagahpakaṛeṅge, ḳhwāh wuh kisī pahāṛyā ṭīle par chhup gae hoṅ, ḳhwāhchaṭānoṅ kī kisī darāṛ meṅ. 17kyūṅki

Page 137: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 16:18 137

un kī tamām harkateṅ mujhe nazarātī haiṅ. mere sāmne wuh chhupnahīṅ sakte, aur un kā qusūr meresāmne poshīdā nahīṅ hai. 18ab maiṅunheṅ un ke gunāhoṅ kī dugnī sazādūṅgā, kyūṅki unhoṅ ne apne bejānbutoṅ aur ghinaunī chīzoṅ se merīmaurūsī zamīn ko bhar kar meremulk kī behurmatī kī hai.”

yarmiyāh kā rab par etimād19ai rab, tū merī quwwat aur merā

qilā hai, musībat ke din maiṅ tujhmeṅ panāh letā hūṅ. duniyā kī intihāse aqwām tere pās ā kar kaheṅgī,“hamāre bāpdādā ko mīrās meṅ jhūṭhī milā, aise bekār but jo un kī madadna kar sake. 20insān kis tarah apnelie ḳhudā banā saktā hai? us ke butto ḳhudā nahīṅ haiṅ.”

21rab farmātā hai, “chunāṅche isbār maiṅ unheṅ sahīh pahchān atākarūṅga. wuh merī quwwat aur tāqatko pahchān leṅge, aur wuh jān leṅgeki merā nām rab hai.

yahūdāh kā gunāh aur us kī sazā

17 ai yahūdāh ke logo, tumhārāgunāh tumhārī zindagiyioṅ

kā anmiṭ hissā ban gayā hai. usehīre kī nok rakhne wāle lohe keāle se tumhāre diloṅ kī taḳhtiyoṅaur tumhārī qurbāngāhoṅ ke sīṅgoṅpar kandā kiyā gayā hai. 2nasirf tum balki tumhāre bachche bhī

apnī qurbāngāhoṅ aur asīrat dewī kekhamboṅ ko yād karte haiṅ, ḳhwāhwuh ghane daraḳhtoṅ ke sāy meṅ yāūṅchī jaghoṅ par kyūṅ na hoṅ. 3aimere pahāṛ jo dehāt se ghirā huā hai,tere pūre mulk par gunāh kā asar hai,is lie maiṅ hone dūṅgā ki sab kuchhlūṭ liyā jāegā. terā māl, tere ḳhazāneaur terī ūṅchī jaghoṅ kī qurbāngāheṅsab chhīn lī jāeṅgī.

4apne qusūr ke sabab se tujhe apnīmaurūsī milkiyat chhoṛnī paṛegī,wuh milkiyat jo tujhe merī taraf semilī thī. maiṅ tujhe tere dushmanoṅkā ġhulām banā dūṅgā, aur tū eknāmālūm mulk meṅ basegā. kyūṅkitum logoṅ ne mujhe taish dilāyā hai,aur ab tum par merā ġhazab kabhīna bujhne wālī āg kī tarah bhaṛaktārahegā.”

muḳhtalif farmān5rab farmātā hai, “us par lānat jis

kā dil rab se dūr ho kar sirf insānaur usī kī tāqat par bharosā rakhtāhai. 6wuh registān meṅ jhāṛī kīmānind hogā, use kisī bhī achchhīchīz kā tajribā nahīṅ hogā balki wuhbayābān ke aise pathrīle aur kallarwāle ilāqoṅ meṅ basegā jahāṅ koī aurnahīṅ rahtā. 7lekin mubārak hai wuhjo rab par bharosā rakhtā hai, jis kāetimād usī par hai. 8wuh pānī kekināre par lage us daraḳht kī mānindhai jis kī jaṛeṅ nahar tak phailī huī

Page 138: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

138 yarmiyāh 17:22

haiṅ. jhulsāne wālī garmī bhī āe touse ḍar nahīṅ, balki us ke patte hare-bhare rahte haiṅ. kāl bhī paṛe to wuhpareshān nahīṅ hotā balki waqt parphal lātā rahtā hai.

9dil had se zyādā farebdih hai, aurus kā ilāj nāmumkin hai. kaun us kāsahīh ilm rakhtā hai? 10maiṅ, rab hīdil kī taftīsh kartā hūṅ. maiṅ har ek kībātinī hālat jāṅch kar use us ke chāl-chalan aur amal kā munāsib ajr detāhūṅ.

11jis shaḳhs ne ġhalat tarīqe sedaulat jamā kī hai wuh us tītar kīmānind hai jo kisī dūsre ke anḍoṅ parbaiṭh jātā hai. kyūṅki zindagī ke urūjpar use sab kuchh chhoṛnā paṛegā,aur āḳhirkār us kī hamāqat sab parzāhir ho jāegī.”

12hamārā maqdis allāh kā jalālītaḳht hai jo azal se azīm hai. 13airab, tū hī isrāīl kī ummīd hai. tujhetark karne wāle sab sharmindā hojāeṅge. tujh se dūr hone wāle ḳhākmeṅ milāe jāeṅge, kyūṅki unhoṅ nerab ko chhoṛ diyā hai jo zindagī kepānī kā sarchashmā hai.

madad ke lie yarmiyāh kī darḳhwāst14ai rab, tū hī mujhe shifā de to

mujhe shifā milegī. tū hī mujhebachā to maiṅ bachūṅgā. kyūṅki tūhī merā faḳhr hai. 15log mujh sepūchhte rahte haiṅ, “rab kā jo kalāmtū ne pesh kiyā wuh kahāṅ hai? use

pūrā hone de!” 16ai allāh, tū nemujhe apnī qaum kā gallābān banāyāhai, aur maiṅ ne yih zimmādārīkabhī nahīṅ chhoṛī. maiṅ ne kabhīḳhwāhish nahīṅ rakhī ki musībat kādin āe. tū yih sab kuchh jāntā hai,jo bhī bāt mere muṅh se niklī haiwuh tere sāmne hai. 17ab mere liedahshat kā bāis na ban! musībat kedin maiṅ tujh meṅ hī panāh letā hūṅ.18merā tāqqub karne wāle sharmindāho jāeṅ, lekin merī ruswāī na ho. unpar dahshat chhā jāe, lekin maiṅ isse bachā rahūṅ. un par musībat kādin nāzil kar, un ko do bār kuchal karḳhāk meṅ milā de.

sabat kā din manāo19rab mujh se hamkalām huā,

“shahr ke awāmī darwāze meṅ khaṛāho jā, jise yahūdāh ke bādshāhistemāl karte haiṅ jab shahr meṅāte aur us se nikalte haiṅ. isītarah yarūshalam ke dīgar darwāzoṅmeṅ bhī khaṛā ho jā. 20wahāṅlogoṅ se kah, ‘ai darwāzoṅ meṅ seguzarne wālo, rab kā kalām suno! aiyahūdāh ke bādshāho aur yahūdāhaur yarūshalam ke tamām bāshindo,merī taraf kān lagāo!

21rab farmātā hai ki apnī jān ḳhatremeṅ na ḍālo balki dhyān do ki tumsabat ke din māl-o-asbāb shahr meṅna lāo aur use uṭhā kar shahr kedarwāzoṅ meṅ dāḳhil na ho. 22na

Page 139: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 17:23 139

sabat ke din bojh uṭhā kar apne gharse kahīṅ aur le jāo, na koī aur kāmkaro, balki use is tarah manānā kimaḳhsūs-o-muqaddas ho. maiṅ netumhāre bāpdādā ko yih karne kāhukm diyā thā, 23lekin unhoṅ ne merīna sunī, na tawajjuh dī balki apnemauqif par aṛe rahe aur na merī sunī,na merī tarbiyat qabūl kī.

24rab farmātā hai ki agar tum wāqaīmerī suno aur sabat ke din apnāmāl-o-asbāb is shahr meṅ na lāobalki ārām karne se yih din maḳhsūs-o-muqaddas māno 25to phir āindābhī dāūd kī nasl ke bādshāh aursardār is shahr ke darwāzoṅ meṅse guzareṅge. tab wuh ghoṛoṅaur rathoṅ par sawār ho kar apneafsaroṅ aur yahūdāh aur yarūshalamke bāshindoṅ ke sāth shahr meṅ ātejāte raheṅge. agar tum sabat komāno to yih shahr hameshā tak ābādrahegā. 26phir pūre mulk se logyahāṅ āeṅge. yahūdāh ke shahroṅaur yarūshalam ke gird-o-nawāh kedehāt se, binyamīn ke qabāilī ilāqese, maġhrib ke nashebī pahāṛī ilāqese, pahāṛī ilāqe se aur dasht-e-najabse sab apnī qurbāniyāṅ lā kar rabke ghar meṅ pesh kareṅge. un kītamām bhasm hone wālī qurbāniyāṅ,zabah, ġhallā, baḳhūr aur salāmatī kīqurbāniyāṅ rab ke ghar meṅ chaṛhāījāeṅgī. 27lekin agar tum merī nasuno aur sabat kā din maḳhsūs-o-

muqaddas na māno to phir tumheṅsaḳht sazā milegī. agar tum sabat kedin apnā māl-o-asbāb shahr meṅ lāoto maiṅ in hī darwāzoṅ meṅ ek nabujhne wālī āg lagā dūṅgā jo jaltī jaltīyarūshalam ke mahaloṅ ko bhasmkar degī’.”

allāh azīm kumhār hai

18 rab yarmiyāh se hamkalāmhuā, 2“uṭh aur kumhār ke

ghar meṅ jā! wahāṅ maiṅ tujh sehamkalām hūṅgā.” 3chunāṅche maiṅkumhār ke ghar meṅ pahuṅch gayā.us waqt wuh chāk par kām kar rahāthā. 4lekin miṭṭī kā jo bartan wuhapne hāthoṅ se tashkīl de rahā thāwuh ḳharāb ho gayā. yih dekh karkumhār ne usī miṭṭī se nayā bartanbanā diyā jo use zyādā pasand thā.

5tab rab mujh se hamkalām huā,6“ai isrāīl, kyā maiṅ tumhāre sāthwaisā sulūk nahīṅ kar saktā jaisākumhār apne bartan se kartā hai?jis tarah miṭṭī kumhār ke hāth meṅtashkīl pātī hai usī tarah tum merehāth meṅ tashkīl pāte ho.” yih rab kāfarmān hai. 7“kabhī maiṅ elān kartāhūṅ ki kisī qaum yā saltanat ko jaṛse ukhāṛ dūṅgā, use girā kar tabāhkar dūṅgā. 8lekin kaī bār yih qaumapnī ġhalat rāh ko tark kar detī hai.is sūrat meṅ maiṅ pachhtā kar us parwuh āfat nahīṅ lātā jo maiṅ ne lāneko kahā thā. 9kabhī maiṅ kisī qaum

Page 140: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

140 yarmiyāh 18:20

yā saltanat ko panīrī kī tarah lagāneaur tāmīr karne kā elān bhī kartā hūṅ.10lekin afsos, kaī dafā yih qaum merīnahīṅ suntī balki aisā kām karne lagtīhai jo mujhe nāpasand hai. is sūratmeṅ maiṅ pachhtā kar us par wuhmehrbānī nahīṅ kartā jis kā elān maiṅne kiyā thā.

11ab yahūdāh aur yarūshalam kebāshindoṅ se muḳhātib ho kar kah,‘rab farmātā hai ki maiṅ tum par āfatlāne kī tayyāriyāṅ kar rahā hūṅ, maiṅne tumhāre ḳhilāf mansūbā bāndhliyā hai. chunāṅche har ek apnīġhalat rāh se haṭ kar wāpas āe, har ekapnā chāl-chalan aur apnā rawayyādurust kare.’ 12lekin afsos, yih etirāzkareṅge, ‘dafā karo! ham apne hīmansūbe jārī rakheṅge. har ek apnesharīr dil kī zid ke mutābiq hī zindagīguzāregā’.”

qaum rab ko bhūl gaī hai13is lie rab farmātā hai, “dīgar

aqwām se daryāft karo ki un meṅkabhī aisī bāt sunane meṅ āī hai.kuṅwārī isrāīl se nihāyat ghinaunājurm huā hai! 14kyā lubnān kī pathrīlīchoṭiyoṅ kī barf kabhī pighal karḳhatm ho jātī hai? kyā dūrdarāzchashmoṅ se bahne wālā barfīlā pānīkabhī tham jātā hai? 15lekin merīqaum mujhe bhūl gaī hai. yih logbātil butoṅ ke sāmne baḳhūr jalātehaiṅ, un chīzoṅ ke sāmne jin ke bāis

wuh ṭhokar khā kar qadīm rāhoṅ sehaṭ gae haiṅ aur ab kachche rāstoṅpar chal rahe haiṅ. 16is lie un kāmulk wīrān ho jāegā, ek aisī jagahjise dūsre apne mazāq kā nishānābanāeṅge. jo bhī guzare us ke roṅgṭekhaṛe ho jāeṅge, wuh afsos se apnāsar hilāegā. 17dushman āegā tomaiṅ apnī qaum ko us ke āge āgemuntashir karūṅga. jis tarah gardmashriqī hawā ke tez jhoṅkoṅ se uṛkar bikhar jātī hai usī tarah wuh titar-bitar ho jāeṅge. jab āfat un par nāzilhogī to maiṅ un kī taraf rujū nahīṅkarūṅga balki apnā muṅh un se pherlūṅgā.”

yarmiyāh ke ḳhilāf sāzish18yih sun kar log āpas meṅ kahne

lage, “āo, ham yarmiyāh ke ḳhilāfmansūbe bāndheṅ, kyūṅki us kībāteṅ sahīh nahīṅ haiṅ. na imāmsharīat kī hidāyat se, na dānishmandachchhe mashwaroṅ se, aur na nabīallāh ke kalām se mahrūm ho jāegā.āo, ham zabānī us par hamlā kareṅaur us kī bātoṅ par dhyān na deṅ,ḳhwāh wuh kuchh bhī kyūṅ na kahe.”

19ai rab, mujh par tawajjuh de aurus par ġhaur kar jo mere muḳhālifkah rahe haiṅ. 20kyā insān konek kām ke badle meṅ burā kāmkarnā chāhie? kyūṅki unhoṅ nemujhe phaṅsāne ke lie gaṛhā khodkar tayyār kar rakhā hai. yād kar

Page 141: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 18:21 141

ki maiṅ ne tere huzūr khaṛe ho karun ke lie shafā’at kī tāki terā ġhazabun par nāzil na ho. 21ab hone deki un ke bachche bhūke mar jāeṅaur wuh ḳhud talwār kī zad meṅāeṅ. un kī bīwiyāṅ beaulād aurshauharoṅ se mahrūm ho jāeṅ. unke ādmiyoṅ ko maut ke ghāṭ utārājāe, un ke naujawān jang meṅ laṛtelaṛte halāk ho jāeṅ. 22achānak unpar jangī daste lā tāki un ke gharoṅse chīḳhoṅ kī āwāzeṅ buland hoṅ.kyūṅki unhoṅ ne mujhe pakaṛne kelie gaṛhā khodā hai, unhoṅ ne merepāoṅ ko phaṅsāne ke lie mere rāstemeṅ phande chhupā rakhe haiṅ.

23ai rab, tū un kī mujhe qatl karnekī tamām sāzisheṅ jāntā hai. unkā qusūr muāf na kar, aur un kegunāhoṅ ko na miṭā balki unheṅhameshā yād kar. hone de ki wuhṭhokar khā kar tere sāmne gir jāeṅ.jab terā ġhazab nāzil hogā to un se bhīnipaṭ le.

qaum miṭṭī ke ṭūṭe hue bartan

kī mānind hogī

19 rab ne hukm diyā, “kumhārke pās jā kar miṭṭī kā bartan

ḳharīd le. phir awām ke kuchhbuzurgoṅ aur chand ek buzurgimāmoṅ ko apne sāth le kar 2shahrse nikal jā. wādī-e-bin-hinnūm meṅchalā jā jo shahr ke darwāze banām‘ṭhīkre kā darwāzā’ ke sāmne hai.

wahāṅ wuh kalām sunā jo maiṅ tujhesunāne ko kahūṅgā. 3unheṅ batā,

‘ai yahūdāh ke bādshāho auryarūshalam ke bāshindo, rab kākalām suno! rabb-ul-afwāj jo isrāīlkā ḳhudā hai farmātā hai ki maiṅ ismaqām par aisī āfat nāzil karūṅgaki jise bhī is kī ḳhabar milegī uske kān bajeṅge. 4kyūṅki unhoṅ nemujhe tark karke is maqām ko ajnabīmābūdoṅ ke hawāle kar diyā hai. jinbutoṅ se na un ke bāpdādā aur nayahūdāh ke bādshāh kabhī wāqif theun ke huzūr unhoṅ ne qurbāniyāṅpesh kīṅ. nīz, unhoṅ ne is jagahko bequsūroṅ ke ḳhūn se bhar diyāhai. 5unhoṅ ne ūṅchī jaghoṅ par bāldewatā ke lie qurbāngāheṅ tāmīr kīṅtāki apne beṭoṅ ko un par jalā karuse pesh kareṅ. maiṅ ne yih karne kākabhī hukm nahīṅ diyā thā. na maiṅne kabhī is kā zikr kiyā, na kabhīmere zahan meṅ is kā ḳhayāl tak āyā.

6chunāṅche ḳhabardār! rabfarmātā hai ki aisā waqt āne wālā haijab yih wādī “tūfat” yā “bin-hinnūm”nahīṅ kahlāegī balki “wādī-e-qatl-o-ġhārat.” 7is jagah maiṅ yahūdāhaur yarūshalam ke mansūbe ḳhākmeṅ milā dūṅgā. maiṅ hone dūṅgāki un ke dushman unheṅ maut keghāṭ utāreṅ, ki jo unheṅ jān se mārnāchāheṅ wuh is meṅ kāmyāb ho jāeṅ.tab maiṅ un kī lāshoṅ ko parindoṅaur darindoṅ ko khilā dūṅgā. 8maiṅ

Page 142: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

142 yarmiyāh 20:4

is shahr ko haulnāk tarīqe se tabāhkarūṅga. tab dūsre use apne mazāqkā nishānā banāeṅge. jo bhī guzareus ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge. uskī tabāhshudā hālat dekh kar wuh“taubā taubā” kahegā. 9jab un kā jānīdushman shahr kā muhāsarā karegāto itnā saḳht kāl paṛegā ki bāshindeapne bachchoṅ aur ek dūsre ko khājāeṅge.’

10phir sāth wāloṅ kī maujūdagīmeṅ miṭṭī ke bartan ko zamīn parpaṭaḳh de. 11sāth sāth unheṅ batā,‘rabb-ul-afwāj farmātā hai ki jis tarahmiṭṭī kā bartan pāsh pāsh ho gayā haiaur us kī marammat nāmumkin haiusī tarah maiṅ is qaum aur shahr kobhī pāsh pāsh kar dūṅgā. us waqtlāshoṅ ko tūfat meṅ dafnāyā jāegā,kyūṅki kahīṅ aur jagah nahīṅ milegī.12is shahr aur is ke bāshindoṅ ke sāthmaiṅ yihī sulūk karūṅga. maiṅ isshahr ko tūfat kī mānind banā dūṅgā.yih rab kā farmān hai. 13yarūshalamke ghar yahūdāh ke shāhī mahaloṅsamet tūfat kī tarah nāpāk ho jāeṅge.hāṅ, wuh tamām ghar nāpāk hojāeṅge jin kī chhatoṅ par tamāmāsmānī lashkar ke lie baḳhūr jalāyājātā aur ajnabī mābūdoṅ ko mai kīnazareṅ pesh kī jātī thīṅ’.”

14is ke bād yarmiyāh wādī-e-tūfatse wāpas āyā jahāṅ rab ne usenabuwwat karne ke lie bhejā thā.phir wuh rab ke ghar ke sahan

meṅ khaṛe ho kar tamām logoṅ semuḳhātib huā, 15“rabb-ul-afwāj joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai kisuno! maiṅ is shahr aur yahūdāhke dīgar shahroṅ par wuh tamāmmusībat lāne ko hūṅ jis kā elān maiṅne kiyā hai. kyūṅki tum aṛ gae hoaur merī bāteṅ sunane ke lie tayyārhī nahīṅ.”

yarmiyāh fashhūr imām

se ṭakrā jātā hai

20 us waqt ek imām rab ke gharmeṅ thā jis kā nām fashhūr

bin immer thā. wuh rab ke ghar kāālā afsar thā. jab yarmiyāh kī yihpeshgoiyāṅ us ke kānoṅ tak pahuṅchgaīṅ 2to us ne yarmiyāh nabī kī piṭāīkarwā kar us ke pāoṅ kāṭh meṅ ṭhoṅkdie. yih kāṭh rab ke ghar se mulhiqshahr ke ūpar wāle darwāze banāmbinyamīn meṅ thā.

3agle din fashhūr ne use āzād kardiyā. tab yarmiyāh ne us se kahā,“rab ne āp kā ek nayā nām rakhāhai. ab se āp kā nām fashhūrnahīṅ hai balki ‘chāroṅ taraf dahshathī dahshat.’ 4kyūṅki rab farmātāhai, ‘maiṅ hone dūṅgā ki tū apnelie aur apne tamām dostoṅ ke liedahshat kī alāmat banegā. kyūṅki tūapnī āṅkhoṅ se apne dostoṅ kī qatl-o-ġhārat dekhegā. maiṅ yahūdāhke tamām bāshindoṅ ko bābal kebādshāh ke qabze meṅ kar dūṅgā jo

Page 143: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 20:5 143

bāz ko mulk-e-bābal meṅ le jāegāaur bāz ko maut ke ghāṭ utār degā.5maiṅ is shahr kī sārī daulat dushmanke hawāle kar dūṅgā, aur wuh is kītamām paidāwār, qīmtī chīzeṅ aurshāhī ḳhazāne lūṭ kar mulk-e-bāballe jāegā. 6ai fashhūr, tū bhī apneghar wāloṅ samet mulk-e-bābal meṅjilāwatan hogā. wahāṅ tū mar kardafnāyā jāegā. aur na sirf tū balki terewuh sāre dost bhī jinheṅ tū ne jhūṭīpeshgoiyāṅ sunāī haiṅ’.”

yarmiyāh kī rab se shikāyat7ai rab, tū ne mujhe manwāyā,

aur maiṅ mān gayā. tū mujhe apneqābū meṅ lā kar mujh par ġhālibāyā. ab maiṅ pūrā din mazāq kānishānā banā rahtā hūṅ. har ek merīhaṅsī uṛātā rahtā hai. 8kyūṅki jabbhī maiṅ apnā muṅh kholtā hūṅ tomujhe chillā kar ‘zulm-o-tabāhī’ kānārā lagānā paṛtā hai. chunāṅchemaiṅ rab ke kalām ke bāis pūrā dingāliyoṅ aur mazāq kā nishānā banārahtā hūṅ. 9lekin agar maiṅ kahūṅ,“āindā maiṅ na rab kā zikr karūṅga,na us kā nām le kar bolūṅgā” tophir us kā kalām āg kī tarah meredil meṅ bhaṛakne lagtā hai. auryih āg merī haḍḍiyoṅ meṅ bandrahtī aur kabhī nahīṅ nikaltī. maiṅise bardāsht karte karte thak gayāhūṅ, yih mere bas kī bāt nahīṅ rahī.10muta’addid logoṅ kī sargoshiyāṅ

mere kānoṅ tak pahuṅchtī haiṅ. wuhkahte haiṅ, “chāroṅ taraf dahshat hīdahshat? yih kyā kah rahā hai? us kīrapaṭ likhwāo! āo, ham us kī riporṭkareṅ.” mere tamām nām-nihād dostis intizār meṅ haiṅ ki maiṅ phisaljāūṅ. wuh kahte haiṅ, “shāyad wuhdhokā khā kar phaṅs jāe aur hamus par ġhālib ā kar us se intiqām lesakeṅ.”

11lekin rab zabardast sūrme kī tarahmere sāth hai, is lie merā tāqqubkarne wāle mujh par ġhālib nahīṅāeṅge balki ḳhud ṭhokar khā kar girjāeṅge. un ke muṅh kāle ho jāeṅge,kyūṅki wuh nākām ho jāeṅge. unkī ruswāī hameshā hī yād rahegī aurkabhī nahīṅ miṭegī. 12ai rabb-ul-afwāj, tū rāstbāz kā muāinā karkedil aur zahan ko parakhtā hai. abbaḳhsh de ki maiṅ apnī āṅkhoṅ sewuh intiqām dekhūṅ jo tū meremuḳhālifoṅ se legā. kyūṅki maiṅne apnā muāmalā tere hī sapurd kardiyā hai. 13rab kī madahsarāī karo!rab kī tamjīd karo! kyūṅki us nezarūratmand kī jān ko sharīroṅ kehāth se bachā liyā hai.

maiṅ kyūṅ paidā huā?14us din par lānat jab maiṅ paidā

huā! wuh din mubārak na ho jabmerī māṅ ne mujhe janm diyā. 15usādmī par lānat jis ne mere bāp ko baṛīḳhushī dilā kar ittilā dī ki tere beṭā

Page 144: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

144 yarmiyāh 21:9

paidā huā hai! 16wuh un shahroṅ kīmānind ho jin ko rab ne berahmī seḳhāk meṅ milā diyā. allāh kare kisubh ke waqt use chīḳheṅ sunāī deṅaur dopahar ke waqt jang ke nāre.17kyūṅki use mujhe usī waqt mārḍālnā chāhie thā jab maiṅ abhī māṅke peṭ meṅ thā. phir merī māṅ merīqabr ban jātī, us kā pāoṅ hameshātak bhārī rahtā. 18maiṅ kyūṅ māṅke peṭ meṅ se niklā? kyā sirf islie ki musībat aur ġham dekhūṅ aurzindagī ke iḳhtitām tak ruswāī kīzindagī guzārūṅ?

bābal kī fauj yarūshalam

par fath pāegī

21 ek din sidqiyāh bādshāh nefashhūr bin malkiyāh aur

māsiyāh ke beṭe safaniyāh imām koyarmiyāh ke pās bhej diyā. us kepās pahuṅch kar unhoṅ ne kahā,2“bābal kā bādshāh nabūkadnazzarham par hamlā kar rahā hai. shāyadjis tarah rab ne māzī meṅ kaī bārkiyā is dafā bhī hamārī madad karkenabūkadnazzar ko mojizānā taur paryarūshalam ko chhoṛne par majbūrkare. rab se is ke bāre meṅ daryāftkareṅ.”

tab rab kā kalām yarmiyāh parnāzil huā, 3aur us ne donoṅ ādmiyoṅse kahā, “sidqiyāh ko batāo ki 4rabjo isrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai,‘beshak shahr se nikal kar bābal kī

muhāsarā karne wālī fauj aur uske bādshāh se laṛo. lekin maiṅtumheṅ pīchhe dhakel kar shahrmeṅ panāh lene par majbūr karūṅga.wahāṅ us ke bīch meṅ hī tum apnehathiyāroṅ samet jamā ho jāoge.5maiṅ ḳhud apnā hāth baṛhā karbaṛī qudrat se tumhāre sāth laṛūṅgā,maiṅ apne ġhusse aur taish kā pūrāizhār karūṅga, merā saḳht ġhazabtum par nāzil hogā. 6shahr kebāshinde mere hāth se halāk hojāeṅge, ḳhwāh insān hoṅ yā haiwān.mohlak wabā unheṅ maut ke ghāṭutār degī.’ 7rab farmātā hai, ‘iske bād maiṅ yahūdāh ke bādshāhsidqiyāh ko us ke afsaroṅ aur bāqībāshindoṅ samet bābal ke bādshāhnabūkadnazzar ke hawāle kar dūṅgā.wabā, talwār aur kāl se bachne wālesab apne jānī dushman ke qābū meṅā jāeṅge. tab nabūkadnazzar berahmīse unheṅ talwār se mār degā. na useun par tars āegā, na wuh hamdardī kāizhār karegā.’

8is qaum ko batā ki rab farmātā hai,‘maiṅ tumheṅ apnī jān ko bachāne kāmauqā farāham kartā hūṅ. is se fāidāuṭhāo, warnā tum maroge. 9agar tumtalwār, kāl yā wabā se marnā chāhoto is shahr meṅ raho. lekin agartum apnī jān ko bachānā chāho toshahr se nikal kar apne āp ko bābal kīmuhāsarā karne wālī fauj ke hawāle

Page 145: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 21:10 145

karo. jo koī yih kare us kī jān chhūṭjāegī.’a

10rab farmātā hai, ‘maiṅ ne aṭalfaislā kiyā hai ki is shahr parmehrbānī nahīṅ karūṅga balki isenuqsān pahuṅchāūṅgā. ise shāh-e-bābal ke hawāle kar diyā jāegā jo iseāg lagā kar tabāh karegā.’

11yahūdāh ke shāhī ḳhāndān sekah, ‘rab kā kalām suno! 12ai dāūd kegharāne, rab farmātā hai ki har subhlogoṅ kā insāf karo. jise lūṭ liyā gayāho use zālim ke hāth se bachāo! aisāna ho ki merā ġhazab tumhārī sharīrharkatoṅ kī wajah se tum par nāzil hokar āg kī tarah bhaṛak uṭhe aur koī naho jo use bujhā sake.

13rab farmātā hai ki ai yarūshalam,tū wādī ke ūpar ūṅchī chaṭān parrah kar faḳhr kartī hai ki kaunham par hamlā karegā, kaun hamāregharoṅ meṅ ghus saktā hai? lekinab maiṅ ḳhud tujh se nipaṭ lūṅgā.14rab farmātā hai ki maiṅ tumhārīharkatoṅ kā pūrā ajr dūṅgā. maiṅyarūshalam ke jangal meṅ aisī āg lagādūṅgā jo irdgird sab kuchh bhasm kardegī’.”

shāhī mahal nazar-e-ātish ho jāegā

22 rab ne farmāyā, “shāh-e-yahūdāh ke mahal ke pās

jā kar merā yih kalām sunā, 2‘ai

yahūdāh ke bādshāh, rab kā farmānsun! ai tū jo dāūd ke taḳht par baiṭhāhai, apne mulāzimoṅ aur mahal kedarwāzoṅ meṅ āne wāle logoṅ sametmerī bāt par ġhaur kar! 3rab farmātāhai ki insāf aur rāstī qāim rakho. jiselūṭ liyā gayā hai use zālim ke hāthse chhuṛāo. pardesī, yatīm aur bewāko mat dabānā, na un se ziyādatīkarnā, aur is jagah bequsūr logoṅkī ḳhūṅrezī mat karnā. 4agar tumehtiyāt se is par amal karo to āindābhī dāūd kī nasl ke bādshāh apneafsaroṅ aur riāyā ke sāth rathoṅ aurghoṛoṅ par sawār ho kar is mahalmeṅ dāḳhil hoṅge. 5lekin agar tummerī in bātoṅ kī na suno to mere nāmkī qasam! yih mahal malbe kā ḍherban jāegā. yih rab kā farmān hai.

6kyūṅki rab shāh-e-yahūdāh kemahal ke bāre meṅ farmātā hai kitū jiliād jaisā ḳhushgawār aur lubnānkī choṭī jaisā ḳhūbsūrat thā. lekinab maiṅ tujhe bayābān meṅ badaldūṅgā, tū ġhairābād shahr kī mānindho jāegā. 7maiṅ ādmiyoṅ ko tujhetabāh karne ke lie maḳhsūs karke harek ko hathiyār se les karūṅga, aurwuh deodār ke tere umdā shahtīroṅko kāṭ kar āg meṅ jhoṅk deṅge.8tab muta’addid qaumoṅ ke afrādyahāṅ se guzar kar pūchheṅge ki rabne is jaise baṛe shahr ke sāth aisā

alafzī tarjumā: wuh ġhanīmat ke taur parapnī jān ko bachāegā.

Page 146: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

146 yarmiyāh 22:20

sulūk kyūṅ kiyā? 9unheṅ jawāb diyājāegā, wajah yih hai ki inhoṅ ne rabapne ḳhudā kā ahd tark karke ajnabīmābūdoṅ kī pūjā aur ḳhidmat kī hai’.”

yahūāḳhaz bādshāh wāpas nahīṅ āegā10is lie giryā-o-zārī na karo ki

yūsiyāh bādshāh kūch kar gayāhai balki us par mātam karo jisejilāwatan kiyā gayā hai, kyūṅki wuhkabhī wāpas nahīṅ āegā, kabhī apnāwatan dubārā nahīṅ dekhegā.

11kyūṅki rab yūsiyāh ke beṭe aurjānashīn sallūm yānī yahūāḳhaz kebāre meṅ farmātā hai, “yahūāḳhazyahāṅ se chalā gayā hai aur kabhīwāpas nahīṅ āegā. 12jahāṅ usegiriftār karke pahuṅchāyā gayā haiwahīṅ wuh wafāt pāegā. wuh yihmulk dubārā kabhī nahīṅ dekhegā.

yahūyaqīm par ilzām13yahūyaqīm bādshāh par afsos jo

nājāiz tarīqe se apnā ghar tāmīr karrahā hai, jo nāinsāfī se us kī dūsrīmanzil banā rahā hai. kyūṅki wuhapne hamwatanoṅ ko muft meṅ kāmkarne par majbūr kar rahā hai aurunheṅ un kī mehnat kā muāwazānahīṅ de rahā. 14wuh kahtā hai,‘maiṅ apne lie kushādā mahal banwālūṅgā jis kī dūsrī manzil par baṛebaṛe kamre hoṅge. maiṅ ghar meṅbaṛī khiṛkiyāṅ banwā kar dīwāroṅ kodeodār kī lakaṛī se ḍhāṅp dūṅgā. is

ke bād maiṅ use surḳh rang se ārāstākarūṅga.’ 15kyā deodār kī shāndārimārateṅ banwāne se yih sābit hotāhai ki tū bādshāh hai? hargiz nahīṅ!tere bāp ko bhī khāne-pīne kī harchīz muyassar thī, lekin us ne is kāḳhayāl kiyā ki insāf aur rāstī qāimrahe. natīje meṅ use barkat milī.16us ne tawajjuh dī ki ġharīboṅ aurzarūratmandoṅ kā haq mārā na jāe,isī lie use kāmyābī hāsil huī.” rabfarmātā hai, “jo isī tarah zindagīguzāre wuhī mujhe sahīh taur parjāntā hai. 17lekin tū farq hai. terīāṅkheṅ aur dil nājāiz nafā kamānepar tule rahte haiṅ. na tū bequsūr koqatl karne se, na zulm karne yā jabrankuchh lene se jhijaktā hai.”

18chunāṅche rab yahūdāh kebādshāh yahūyaqīm bin yūsiyāh kebāre meṅ farmātā hai, “log us parmātam nahīṅ kareṅge ki ‘hāy merebhāī, hāy merī bahan,’ na wuh ro karkaheṅge, ‘hāy, mere āqā! hāy, us kīshān jātī rahī hai.’ 19is ke bajāe usegadhe kī tarah dafnāyā jāegā. loguse ghasīṭ kar bāhar yarūshalam kedarwāzoṅ se kahīṅ dūr phaiṅk deṅge.

yahūyākīn bādshāh ko dushman

ke hawāle kiyā jāegā20ai yarūshalam, lubnān par

chaṛh kar zār-o-qatār ro! basan kībulandiyoṅ par jā kar chīḳheṅ mār!abārīm ke pahāṛoṅ kī choṭiyoṅ par

Page 147: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 22:21 147

āh-o-zārī kar! kyūṅki tere tamāmāshiqa pāsh pāsh ho gae haiṅ. 21maiṅne tujhe us waqt āgāh kiyā thā jab tūsukūn se zindagī guzār rahī thī, lekintū ne kahā, ‘maiṅ nahīṅ sunūṅgī.’terī jawānī se hī terā yihī rawayyārahā. us waqt se le kar āj tak tūne merī nahīṅ sunī. 22tere tamāmgallābānoṅ ko āṅdhī uṛā le jāegī, aurtere āshiq jilāwatan ho jāeṅge. tab tūapnī burī harkatoṅ ke bāis sharmindāho jāegī, kyūṅki terī ḳhūb ruswāī hojāegī. 23beshak is waqt tū lubnān meṅrahtī hai aur terā baserā deodār kedaraḳhtoṅ meṅ hai. lekin jald hī tūāheṅ bhar bhar kar dard-e-zah meṅmubtalā ho jāegī, tū janm dene wālīaurat kī tarah pech-o-tāb khāegī.”

24rab farmātā hai, “ai yahūdāh kebādshāh yahūyākīn bin yahūyaqīm,merī hayāt kī qasam! ḳhwāh tū meredahne hāth kī muhrdār angūṭhī kyūṅna hotā to bhī maiṅ tujhe utār karphaiṅk detā.b 25maiṅ tujhe us jānīdushman ke hawāle karūṅga jis setū ḍartā hai yānī bābal ke bādshāhnabūkadnazzar aur us kī qaum kehawāle. 26maiṅ tujhe terī māṅ sametek ajnabī mulk meṅ phaiṅk dūṅgā.jahāṅ tum paidā nahīṅ hue wahīṅwafāt pāoge. 27tum watan meṅ

wāpas āne ke shadīd ārzūmand hogelekin us meṅ kabhī nahīṅ lauṭoge.”

28log etirāz karte haiṅ, “kyā yihādmī yahūyākīnc wāqaī aisā haqīraur ṭūṭā-phūṭā bartan hai jo kisī kobhī pasand nahīṅ ātā? use apnebachchoṅ samet kyūṅ zor se nikāl karkisī nāmālūm mulk meṅ phaiṅk diyājāegā?”

29ai mulk, ai mulk, ai mulk! rabkā paiġhām sun! 30rab farmātā hai,“rajisṭar meṅ darj karo ki yih ādmībeaulād hai, ki yih umr bhar nākāmrahegā. kyūṅki us ke bachchoṅmeṅ se koī dāūd ke taḳht par baiṭhkar yahūdāh kī hukūmat karne meṅkāmyāb nahīṅ hogā.”

rab qaum ke sahīh gallābān

muqarrar karegā

23 rab farmātā hai, “ungallābānoṅ par afsos jo merī

charāgāh kī bheṛoṅ ko tabāh karkemuntashir kar rahe haiṅ.” 2is lierab jo isrāīl kā ḳhudā hai farmātāhai, “ai merī qaum ko charānewāle gallābāno, maiṅ tumhārī sharīrharkatoṅ kī munāsib sazā dūṅgā,kyūṅki tum ne merī bheṛoṅ kī fikrnahīṅ kī balki unheṅ muntashirkarke titar-bitar kar diyā hai.” rab

aāshiq se murād yahūdāh ke ittihādī haiṅ.bibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifkūniyāh mustāmal hai.

cibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifkūniyāh mustāmal hai.

Page 148: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

148 yarmiyāh 23:14

farmātā hai, “suno, maiṅ tumhārīsharīr harkatoṅ se nipaṭ lūṅgā.

3maiṅ ḳhud apne rewaṛ kī bachīhuī bheṛoṅ ko jamā karūṅga. jahāṅbhī maiṅ ne unheṅ muntashir kardiyā thā, un tamām mamālik se maiṅunheṅ un kī apnī charāgāh meṅwāpas lāūṅgā. wahāṅ wuh phaleṅphūleṅge, aur un kī tādād baṛhtījāegī. 4maiṅ aise gallābānoṅ ko unpar muqarrar karūṅga jo un kī sahīhgallābānī kareṅge. āindā na wuhḳhauf khāeṅge, na ghabrā jāeṅge. ekbhī gum nahīṅ ho jāegā.” yih rab kāfarmān hai.

rab sahīh bādshāh muqarrar karegā5rab farmātā hai, “wuh waqt āne

wālā hai ki maiṅ dāūd ke lie ekrāstbāz koṅpal phūṭne dūṅgā, ekaisā bādshāh jo hikmat se hukūmatkaregā, jo mulk meṅ insāf aur rāstīqāim rakhegā. 6us ke daur-e-hukūmat meṅ yahūdāh ko chhuṭkārāmilegā aur isrāīl mahfūz zindagīguzāregā. wuh ‘rab hamārī rāstbāzī’kahlāegā.

7chunāṅche wuh waqt āne wālāhai jab log qasam khāte waqt nahīṅkaheṅge, ‘rab kī hayāt kī qasam joisrāīliyoṅ ko misr se nikāl lāyā.’ 8is kebajāe wuh kaheṅge, ‘rab kī hayāt kīqasam jo isrāīliyoṅ ko shimālī mulkaur dīgar un tamām mamālik se nikāllāyā jin meṅ us ne unheṅ muntashir

kar diyā thā.’ us waqt wuh dubārāapne hī mulk meṅ baseṅge.” yih rabkā farmān hai.

jhūṭe nabiyoṅ par yaqīn mat karnā9jhūṭe nabiyoṅ ko dekh kar

merā dil ṭūṭ gayā hai, merī tamāmhaḍḍiyāṅ laraz rahī haiṅ. maiṅ nashemeṅ dhut ādmī kī mānind hūṅ. maise maġhlūb shaḳhs kī tarah maiṅ rabaur us ke muqaddas alfāz ke sabab seḍagmagā rahā hūṅ.

10yih mulk zinākāroṅ se bharā huāhai, is lie us par allāh kī lānat hai.zamīn jhulas gaī hai, bayābān kīcharāgāhoṅ kī hariyālī murjhā gaīhai. nabī ġhalat rāh par dauṛ rahehaiṅ, aur jis meṅ wuh tāqatwar haiṅwuh ṭhīk nahīṅ. 11rab farmātā hai,“nabī aur imām donoṅ hī bedīn haiṅ.maiṅ ne apne ghar meṅ bhī un kāburā kām pāyā hai. 12is lie jahāṅbhī chaleṅ wuh phisal jāeṅge, wuhandhere meṅ ṭhokar khā kar girjāeṅge. kyūṅki maiṅ muqarrarā waqtpar un par āfat lāūṅgā.” yih rab kāfarmān hai.

13“maiṅ ne dekhā ki sāmariyya kenabī bāl ke nām meṅ nabuwwatkarke merī qaum isrāīl ko ġhalatrāh par lāe. yih qābil-e-ghin hai,14lekin jo kuchh mujhe yarūshalamke nabiyoṅ meṅ nazar ātā hai wuhutnā hī ghinaunā hai. wuh zinākarte aur jhūṭ ke pairokār haiṅ. sāth

Page 149: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 23:15 149

sāth wuh badkāroṅ kī hauslā-afzāībhī karte haiṅ, aur natīje meṅ koībhī apnī badī se bāz nahīṅ ātā. merīnazar meṅ wuh sab sadūm kī mānindhaiṅ. hāṅ, yarūshalam ke bāshindeamūrā ke barābar haiṅ.” 15is lie rabin nabiyoṅ ke bāre meṅ farmātā hai,“maiṅ unheṅ kaṛwā khānā khilāūṅgāaur zahrīlā pānī pilāūṅgā, kyūṅkiyarūshalam ke nabiyoṅ ne pūre mulkmeṅ bedīnī phailāī hai.”

16rabb-ul-afwāj farmātā hai,“nabiyoṅ kī peshgoiyoṅ par dhyānmat denā. wuh tumheṅ fareb derahe haiṅ. kyūṅki wuh rab kā kalāmnahīṅ sunāte balki mahz apne dilmeṅ se ubharne wālī royā pesh kartehaiṅ. 17jo mujhe haqīr jānte haiṅunheṅ wuh batāte rahte haiṅ, ‘rabfarmātā hai ki hālāt sahīh-salāmatraheṅge.’ jo apne diloṅ kī zid kemutābiq zindagī guzārte haiṅ, un sabko wuh tasallī de kar kahte haiṅ, ‘tumpar āfat nahīṅ āegī.’ 18lekin un meṅse kis ne rab kī majlis meṅ sharīk hokar wuh kuchh dekhā aur sunā haijo rab bayān kar rahā hai? kisī nenahīṅ! kis ne tawajjuh de kar us kākalām sunā hai? kisī ne nahīṅ!

19dekho, rab kī ġhazabnāk āṅdhīchalne lagī hai, us kā tezī se ghūmtāhuā bagūlā bedīnoṅ ke saroṅ parmanḍlā rahā hai. 20aur rab kā yihġhazab us waqt tak ṭhanḍā nahīṅhogā jab tak us ke dil kā irādā takmīl

tak na pahuṅch jāe. āne wāle dinoṅmeṅ tumheṅ is kī pūrī samajh āegī.

21yih nabī dauṛ kar apnī bāteṅsunāte rahte haiṅ agarche maiṅ neunheṅ nahīṅ bhejā. go maiṅ unse hamkalām nahīṅ huā to bhī yihpeshgoiyāṅ karte haiṅ. 22agar yihmerī majlis meṅ sharīk hote to merīqaum ko mere alfāz sunā kar useus ke bure chāl-chalan aur ġhalatharkatoṅ se haṭāne kī koshish karte.”

23rab farmātā hai, “kyā maiṅ sirfqarīb kā ḳhudā hūṅ? hargiz nahīṅ!maiṅ dūr kā ḳhudā bhī hūṅ. 24kyākoī merī nazar se ġhāib ho saktā hai?nahīṅ, aisī jagah hai nahīṅ jahāṅ wuhmujh se chhup sake. āsmān-o-zamīnmujh se māmūr rahte haiṅ.” yih rabkā farmān hai.

25“in nabiyoṅ kī bāteṅ mujh takpahuṅch gaī haiṅ. yih merā nāmle kar jhūṭ bolte haiṅ ki maiṅ neḳhwāb dekhā hai, ḳhwāb dekhā hai!26yih nabī jhūṭī peshgoiyāṅ aur apnediloṅ ke waswase sunāne se kab bāzāeṅge? 27jo ḳhwāb wuh ek dūsre kobatāte haiṅ un se wuh chāhte haiṅ kimerī qaum merā nām yūṅ bhūl jāejis tarah un ke bāpdādā bāl kī pūjākarne se merā nām bhūl gae the.”28rab farmātā hai, “jis nabī ne ḳhwābdekhā ho wuh beshak apnā ḳhwābbayān kare, lekin jis par merā kalāmnāzil huā ho wuh wafādārī se merā

Page 150: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

150 yarmiyāh 24:1

kalām sunāe. bhūse kā gandum sekyā wāstā hai?”

29rab farmātā hai, “kyā merā kalāmāg kī mānind nahīṅ? kyā wuhhathauṛe kī tarah chaṭān ko ṭukṛeṭukṛe nahīṅ kartā?” 30chunāṅche rabfarmātā hai, “ab maiṅ un nabiyoṅ senipaṭ lūṅgā jo ek dūsre ke paiġhāmātchurā kar dāwā karte haiṅ ki wuhmerī taraf se haiṅ.” 31rab farmātāhai, “maiṅ un se nipaṭ lūṅgā joapne shaḳhsī ḳhayālāt sunā kar dāwākarte haiṅ, ‘yih rab kā farmān hai’.”32rab farmātā hai, “maiṅ un se nipaṭlūṅgā jo jhūṭe ḳhwāb sunā kar merīqaum ko apnī dhokebāzī aur sheḳhīkī bātoṅ se ġhalat rāh par lāte haiṅ,hālāṅki maiṅ ne unheṅ na bhejā, nakuchh kahne ko kahā thā. un logoṅkā is qaum ke lie koī bhī fāidā nahīṅ.”yih rab kā farmān hai.

rab ke lie tum bojh kā bāis ho33“ai yarmiyāh, agar is qaum ke ām

log yā imām yā nabī tujh se pūchheṅ,‘āj rab ne tujh par kalām kā kyābojh nāzil kiyā hai?’ to jawāb de,‘rab farmātā hai ki tum hī mujh parbojh ho! lekin maiṅ tumheṅ utārphaiṅkūṅgā.’ 34aur agar koī nabī,imām yā ām shaḳhs dāwā kare, ‘rabne mujh par kalām kā bojh nāzil kiyā

hai’ to maiṅ use us ke gharāne sametsazā dūṅgā.

35is ke bajāe ek dūsre se sawāl karoki ‘rab ne kyā jawāb diyā?’ yā ‘rabne kyā farmāyā?’ 36āindā rab kepaiġhām ke lie lafz ‘bojh’ istemāl nakaro, kyūṅki jo bhī bāt tum karowuh tumhārā apnā bojh hogī. kyūṅkitum zindā ḳhudā ke alfāz ko toṛ-maroṛ kar bayān karte ho, us kalāmko jo rabb-ul-afwāj hamāre ḳhudā nenāzil kiyā hai. 37chunāṅche āindānabī se sirf itnā hī pūchho ki ‘rabne tujhe kyā jawāb diyā?’ yā ‘rabne kyā farmāyā?’ 38lekin agar tum‘rab kā bojh’ kahne par isrār karoto rab kā jawāb suno! chūṅki tumkahte ho ki ‘mujh par rab kā bojhnāzil huā hai’ go maiṅ ne yih manākiyā thā, 39is lie maiṅ tumheṅ apnīyād se miṭā kar yarūshalam sametapne huzūr se dūr phaiṅk dūṅgā, gomaiṅ ne ḳhud yih shahr tumheṅ aurtumhāre bāpdādā ko farāham kiyāthā. 40maiṅ tumhārī abadī ruswāīkarāūṅgā, aur tumhārī sharmindagīhameshā tak yād rahegī.”

anjīr kī do ṭokriyāṅ

24 ek din rab ne mujhe royādikhāī. us waqt bābal kā

bādshāh nabūkadnazzar yahūdāh kebādshāh yahūyākīna bin yahūyaqīm

aibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifyakūniyāh mustāmal hai.

Page 151: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 24:2 151

ko yahūdāh ke buzurgoṅ, kārīgaroṅaur lohāroṅ samet bābal meṅjilāwatan kar chukā thā.

royā meṅ maiṅ ne dekhā ki anjīroṅse bharī do ṭokriyāṅ rab ke gharke sāmne paṛī haiṅ. 2ek ṭokrī meṅmausam ke shurū meṅ pakne wālebehtarīn anjīr the jabki dūsrī meṅḳharāb anjīr the jo khāe bhī nahīṅ jāsakte the.

3rab ne mujh se sawāl kiyā, “aiyarmiyāh, tujhe kyā nazar ātā hai?”maiṅ ne jawāb diyā, “mujhe anjīrnazar āte haiṅ. kuchh behtarīn haiṅjabki dūsre itne ḳharāb haiṅ ki unheṅkhāyā bhī nahīṅ jā saktā.”

4tab rab mujh se hamkalām huā,5“rab isrāīl kā ḳhudā farmātā hai kiachchhe anjīr yahūdāh ke wuh loghaiṅ jinheṅ maiṅ ne jilāwatan karkemulk-e-bābal meṅ bhejā hai. unheṅmaiṅ mehrbānī kī nigāh se deḳhtāhūṅ. 6kyūṅki un par maiṅ apne karmkā izhār karke unheṅ is mulk meṅwāpas lāūṅgā. maiṅ unheṅ girāūṅgānahīṅ balki tāmīr karūṅga, unheṅjaṛ se ukhāṛūṅgā nahīṅ balki panīrīkī tarah lagāūṅgā. 7maiṅ unheṅsamajhdār dil atā karūṅga tāki wuhmujhe jān leṅ, wuh pahchān leṅ kimaiṅ rab hūṅ. tab wuh merī qaumhoṅge aur maiṅ un kā ḳhudā hūṅgā,kyūṅki wuh pūre dil se mere pāswāpas āeṅge.

8lekin bāqī log un ḳharāb anjīroṅkī mānind haiṅ jo khāe nahīṅ jāte.un ke sāth maiṅ wuh sulūk karūṅgajo ḳharāb anjīroṅ ke sāth kiyā jātāhai. un meṅ yahūdāh kā bādshāhsidqiyāh, us ke afsar, yarūshalamaur yahūdāh meṅ bache hue log aurmisr meṅ panāh lene wāle sab shāmilhaiṅ. 9maiṅ hone dūṅgā ki wuhduniyā ke tamām mamālik ke liedahshat aur āfat kī alāmat ban jāeṅge.jahāṅ bhī maiṅ unheṅ muntashirkarūṅga wahāṅ wuh ibratangez misālban jāeṅge. har jagah log un kībe’izzatī, unheṅ lān-tān aur un parlānat kareṅge. 10jab tak wuh us mulkmeṅ se miṭ na jāeṅ jo maiṅ ne un kebāpdādā ko de diyā thā us waqt takmaiṅ un ke darmiyān talwār, kāl aurmohlak bīmāriyāṅ bhejtā rahūṅgā.”

mulk-e-bābal meṅ 70 sāl

rahne kī peshgoī

25 yahūyaqīm bin yūsiyāhkī hukūmat ke chauthe

sāl meṅ allāh kā kalām yarmiyāhpar nāzil huā. usī sāl bābal kābādshāh nabūkadnazzar taḳhtnashīnhuā thā. yih kalām yahūdāh ketamām bāshindoṅ ke bāre meṅthā. 2chunāṅche yarmiyāh nabī neyarūshalam ke tamām bāshindoṅ auryahūdāh kī pūrī qaum se muḳhātibho kar kahā,

Page 152: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

152 yarmiyāh 25:16

3“23 sāl se rab kā kalām mujh parnāzil hotā rahā hai yānī yūsiyāh binamūn kī hukūmat ke terhweṅ sāl sele kar āj tak. bār bār maiṅ tumheṅpaiġhāmāt sunātā rahā hūṅ, lekintum ne dhyān nahīṅ diyā. 4mereilāwā rab dīgar tamām nabiyoṅ kobhī bār bār tumhāre pās bhejtā rahā,lekin tum ne na sunā, na tawajjuhdī, 5go mere ḳhādim tumheṅ bār bārāgāh karte rahe, ‘taubā karo! har ekapnī ġhalat rāhoṅ aur burī harkatoṅse bāz ā kar wāpas āe. phir tumhameshā tak us mulk meṅ rahoge jorab ne tumheṅ aur tumhāre bāpdādāko atā kiyā thā. 6ajnabī mābūdoṅkī pairawī karke un kī ḳhidmat aurpūjā mat karnā! apne hāthoṅ kebanāe hue butoṅ se mujhe taish nadilānā, warnā maiṅ tumheṅ nuqsānpahuṅchāūṅgā’.”

7rab farmātā hai, “afsos! tum nemerī na sunī balki mujhe apne hāthoṅke banāe hue butoṅ se ġhussā dilākar apne āp ko nuqsān pahuṅchāyā.”8rabb-ul-afwāj farmātā hai, “chūṅkitum ne mere paiġhāmāt par dhyānna diyā, 9is lie maiṅ shimāl kītamām qaumoṅ aur apne ḳhādimbābal ke bādshāh nabūkadnazzarko bulā lūṅgā tāki wuh is mulk, iske bāshindoṅ aur gird-o-nawāh kemamālik par hamlā kareṅ. tab yihsafhā-e-hastī se yūṅ miṭ jāeṅge kilogoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge

aur wuh un kā mazāq uṛāeṅge. yihilāqe dāimī khanḍarāt ban jāeṅge.10maiṅ un ke darmiyān ḳhushī-o-shādmānī aur dūlhe dulhan kīāwāzeṅ band kar dūṅgā. chakkiyāṅḳhāmosh paṛ jāeṅgī aur charāġh bujhjāeṅge. 11pūrā mulk wīrān-o-sunsānho jāegā, chāroṅ taraf malbe ke ḍhernazar āeṅge. tab tum aur irdgird kīqaumeṅ 70 sāl tak shāh-e-bābal kīḳhidmat karoge.

12lekin 70 sāl ke bād maiṅ shāh-e-bābal aur us kī qaum ko munāsib sazādūṅgā. maiṅ mulk-e-bābal ko yūṅbarbād karūṅga ki wuh hameshā takwīrān-o-sunsān rahegā. 13us waqtmaiṅ us mulk par sab kuchh nāzilkarūṅga jo maiṅ ne us ke bāre meṅfarmāyā hai, sab kuchh pūrā ho jāegājo is kitāb meṅ darj hai aur jis kīpeshgoī yarmiyāh ne tamām aqwāmke bāre meṅ kī hai. 14us waqt unheṅbhī muta’addid qaumoṅ aur baṛe baṛebādshāhoṅ kī ḳhidmat karnī paṛegī.yūṅ maiṅ unheṅ un kī harkatoṅ aurāmāl kā munāsib ajr dūṅgā.”

rab ke ġhazab kā pyālā15rab jo isrāīl kā ḳhudā hai mujh

se hamkalām huā, “dekh, mere hāthmeṅ mere ġhazab se bharā huā pyālāhai. ise le kar un tamām qaumoṅ kopilā de jin ke pās maiṅ tujhe bhejtāhūṅ. 16jo bhī qaum yih pie wuh merī

Page 153: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 25:17 153

talwār ke āge ḍagmagātī huī dīwānāho jāegī.”

17chunāṅche maiṅ ne rab ke hāthse pyālā le kar use un tamām aqwāmko pilā diyā jin ke pās rab nemujhe bhejā. 18pahle yarūshalamaur yahūdāh ke shahroṅ ko unke bādshāhoṅ aur buzurgoṅ sametġhazab kā pyālā pīnā paṛā. tab mulkmalbe kā ḍher ban gayā jise dekh karlogoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho gae. āj takwuh mazāq aur lānat kā nishānā hai.

19phir yake bād dīgare muta’addidqaumoṅ ko ġhazab kā pyālā pīnāpaṛā. zail meṅ un kī fahrist hai: misrkā bādshāh fir’aun, us ke darbārī,afsar, pūrī misrī qaum 20aur mulkmeṅ basne wāle ġhairmulkī, mulk-e-ūz ke tamām bādshāh,

filistī bādshāh aur un ke shahraskqalūn, ġhazzā aur aqrūn, nīz filistīshahr ashdūd kā bachā-khuchā hissā,

21adom, moāb aur ammon,22sūr aur saidā ke tamām bādshāh,

bahīrā-e-rūm ke sāhilī ilāqe,23dadān, taimā aur būz ke shahr,

wuh qaumeṅ jo registān ke kinārekināre rahtī haiṅ,

24mulk-e-arab ke tamām bādshāh,registān meṅ mil kar basne wāleġhairmulkiyoṅ ke bādshāh,

25zimrī, ailām aur mādī ke tamāmbādshāh,

26shimāl ke dūr-o-nazdīk ke tamāmbādshāh.

yake bād dīgare duniyā ke tamāmmamālik ko ġhazab kā pyālā pīnāpaṛā. āḳhir meṅ sheshak ke bādshāha

ko bhī yih pyālā pīnā paṛā.27phir rab ne kahā, “unheṅ batā,

‘rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā haifarmātā hai ki ġhazab kā pyālā ḳhūbpiyo! itnā piyo ki nashe meṅ ā karqai āne lage. us waqt tak pīte jāo jabtak tum merī talwār ke āge gir karpaṛe na raho.’ 28agar wuh tere hāthse pyālā na leṅ balki use pīne se inkārkareṅ to unheṅ batā, ‘rabb-ul-afwājḳhud farmātā hai ki piyo! 29dekho, jisshahr par mere nām kā ṭhappā lagāhai usī par maiṅ āfat lāne lagā hūṅ.agar maiṅ ne usī se shurū kiyā to phirtum kis tarah bache rahoge? yaqīnantumheṅ sazā milegī, kyūṅki maiṅ netai kar liyā hai ki duniyā ke tamāmbāshinde talwār kī zad meṅ ā jāeṅ’.”yih rabb-ul-afwāj kā farmān hai.

tamām aqwām kī adālat30“ai yarmiyāh, unheṅ yih tamām

peshgoiyāṅ sunā kar batā ki rabbulandiyoṅ se dahāṛegā. us kīmuqaddas sukūnatgāh se us kīkaṛaktī āwāz niklegī, wuh zor se apnīcharāgāh ke ḳhilāf garjegā. jis tarahangūr kā ras nikālne wāle angūr ko

aġhāliban is se murād bābal kā bādshāh hai.

Page 154: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

154 yarmiyāh 26:6

raundte waqt zor se nāre lagāte haiṅusī tarah wuh nāre lagāegā, albattājang ke nāre. kyūṅki wuh duniyā ketamām bāshindoṅ ke ḳhilāf jang kenāre lagāegā. 31us kā shor duniyākī intihā tak gūṅjegā, kyūṅki rabadālat meṅ aqwām se muqaddamālaṛegā, wuh tamām insānoṅ kā insāfkarke sharīroṅ ko talwār ke hawālekar degā.” yih rab kā farmān hai.32rabb-ul-afwāj farmātā hai, “dekho,yake bād dīgare tamām qaumoṅ parāfat nāzil ho rahī hai, zamīn kī intihāse zabardast tūfān ā rahā hai. 33uswaqt rab ke māre hue logoṅ kī lāsheṅduniyā ke ek sire se dūsre sire tak paṛīraheṅgī. na koī un par mātam karegā,na unheṅ uṭhā kar dafn karegā. wuhkhet meṅ bikhre gobar kī tarah zamīnpar paṛī raheṅgī.

34ai gallābāno, wāwailā karo! airewaṛ ke rāhnumāo, rākh meṅ loṭ-poṭ ho jāo! kyūṅki waqt ā gayā haiki tumheṅ zabah kiyā jāe. tum girkar nāzuk bartan kī tarah pāsh pāshho jāoge. 35gallābān kahīṅ bhī bhāgkar panāh nahīṅ le sakeṅge, rewaṛke rāhnumā bach hī nahīṅ sakeṅge.36suno! gallābānoṅ kī chīḳheṅ aurrewaṛ ke rāhnumāoṅ kī āheṅ! kyūṅkirab un kī charāgāh ko tabāh karrahā hai. 37pursukūn murġhzāroṅkā satyānās hogā jab rab kā saḳhtġhazab nāzil hogā, 38jab rab jawānsherbabar kī tarah apnī chhupne kī

jagah se nikal kar logoṅ par ṭūṭpaṛegā. tab zālim kī tez talwār aurrab kā shadīd qahr un kā mulk tabāhkaregā.”

rab ke ghar meṅ yarmiyāh kā paiġhām

26 jab yahūyaqīm bin yūsiyāhyahūdāh ke taḳht par baiṭh

gayā to thoṛī der ke bād rab kā kalāmyarmiyāh par nāzil huā. 2rab nefarmāyā, “ai yarmiyāh, rab ke gharke sahan meṅ khaṛā ho kar un tamāmlogoṅ se muḳhātib ho jo rab ke gharmeṅ sijdā karne ke lie yahūdāh kedīgar shahroṅ se āe haiṅ. unheṅ merāpūrā paiġhām sunā de, ek bāt bhī nachhoṛ! 3shāyad wuh suneṅ aur har ekapnī burī rāh se bāz ā jāe. is sūrat meṅmaiṅ pachhtā kar un par wuh sazānāzil nahīṅ karūṅga jis kā mansūbāmaiṅ ne un ke bure āmāl dekh karbāndh liyā hai.

4unheṅ batā, ‘rab farmātā hai kimerī suno aur merī us sharīat paramal karo jo maiṅ ne tumheṅ dīhai. 5nīz, nabiyoṅ ke paiġhāmātpar dhyān do. afsos, go maiṅ apneḳhādimoṅ ko bār bār tumhāre pāsbhejtā rahā to bhī tum ne un kī nasunī. 6agar tum āindā bhī na suno tomaiṅ is ghar ko yūṅ tabāh karūṅgajis tarah maiṅ ne sailā kā maqdistabāh kiyā thā. maiṅ is shahr kobhī yūṅ ḳhāk meṅ milā dūṅgā kiibratangez misāl ban jāegā. duniyā

Page 155: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 26:7 155

kī tamām qaumoṅ meṅ jab koī apnedushman par lānat bhejnā chāhe towuh kahegā ki us kā yarūshalam kāsā anjām ho’.”

yarmiyāh kī adālat7jab yarmiyāh ne rab ke ghar meṅ

rab ke yih alfāz sunāe to imāmoṅ,nabiyoṅ aur tamām bāqī logoṅ neġhaur se sunā. 8yarmiyāh ne unheṅsab kuchh pesh kiyā jo rab ne usesunāne ko kahā thā. lekin jūṅ hī wuhiḳhtitām par pahuṅch gayā to imām,nabī aur bāqī tamām log use pakaṛkar chīḳhne lage, “tujhe marnā hī hai!9tū rab kā nām le kar kyūṅ kah rahāhai ki rab kā ghar sailā kī tarah tabāhho jāegā, aur yarūshalam malbe kāḍher ban kar ġhairābād ho jāegā?”aisī bāteṅ kah kar tamām logoṅ nerab ke ghar meṅ yarmiyāh ko ghererakhā.

10jab yahūdāh ke buzurgoṅ ko iskī ḳhabar milī to wuh shāhī mahalse nikal kar rab ke ghar ke pāspahuṅche. wahāṅ wuh rab ke ghar kesahan ke nae darwāze meṅ baiṭh gaetāki yarmiyāh kī adālat kareṅ. 11tabimāmoṅ aur nabiyoṅ ne buzurgoṅaur tamām logoṅ ke sāmne yarmiyāhpar ilzām lagāyā, “lāzim hai ki isādmī ko sazā-e-maut dī jāe! kyūṅkiis ne is shahr yarūshalam ke ḳhilāfnabuwwat kī hai. āp ne apne kānoṅse yih bāt sunī hai.”

12tab yarmiyāh ne buzurgoṅ aurbāqī tamām logoṅ se kahā, “rab neḳhud mujhe yahāṅ bhejā tāki maiṅrab ke ghar aur yarūshalam ke ḳhilāfun tamām bātoṅ kī peshgoī karūṅjo āp ne sunī haiṅ. 13chunāṅcheapnī rāhoṅ aur āmāl ko durust kareṅ!rab apne ḳhudā kī suneṅ tāki wuhpachhtā kar āp par wuh sazā nāzilna kare jis kā elān us ne kiyā hai.14jahāṅ tak merā tālluq hai, maiṅ toāp ke hāth meṅ hūṅ. mere sāth wuhsulūk kareṅ jo āp ko achchhā aurmunāsib lage. 15lekin ek bāt jān leṅ.agar āp mujhe sazā-e-maut deṅ to āpbequsūr ke qātil ṭhahreṅge. āp auryih shahr us ke tamām bāshindoṅsamet qusūrwār ṭhahreṅge. kyūṅkirab hī ne mujhe āp ke pās bhejā tākiāp ke sāmne hī yih bāteṅ karūṅ.”

16yih sun kar buzurgoṅ aur awāmke tamām logoṅ ne imāmoṅ aurnabiyoṅ se kahā, “yih ādmī sazā-e-maut ke lāiq nahīṅ hai! kyūṅki us nerab hamāre ḳhudā kā nām le kar hamse bāt kī hai.”

17phir mulk ke kuchh buzurg khaṛeho kar pūrī jamā’at se muḳhātib hue,18“jab hizqiyāh yahūdāh kā bādshāhthā to morashat ke rahne wāle nabīmīkāh ne nabuwwat karke yahūdāhke tamām bāshindoṅ se kahā, ‘rabb-ul-afwāj farmātā hai ki siyyūn parkhet kī tarah hal chalāyā jāegā, auryarūshalam malbe kā ḍher ban jāegā.

Page 156: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

156 yarmiyāh 27:7

rab ke ghar kī pahāṛī par gunjānjangal ugegā.’ 19kyā yahūdāh kebādshāh hizqiyāh yā yahūdāh ke kisīaur shaḳhs ne mīkāh ko sazā-e-mautdī? hargiz nahīṅ, balki hizqiyāh nerab kā ḳhauf mān kar us kā ġhussāṭhanḍā karne kī koshish kī. natījemeṅ rab ne pachhtā kar wuh sazāun par nāzil na kī jis kā elān wuhkar chukā thā. suneṅ, agar hamyarmiyāh ko sazā-e-maut deṅ to apneāp par saḳht sazā lāeṅge.”

ūriyāh nabī kā qatl20un dinoṅ meṅ ek aur nabī bhī

yarmiyāh kī tarah rab kā nām le karnabuwwat kartā thā. us kā nāmūriyāh bin samāyāh thā, aur wuhqiryat-yārīm kā rahne wālā thā. usne bhī yarūshalam aur yahūdāh keḳhilāf wuhī peshgoiyāṅ sunāīṅ joyarmiyāh sunātā thā.

21jab yahūyaqīm bādshāh aur uske tamām faujī aur sarkārī afsaroṅne us kī bāteṅ sunīṅ to bādshāh neuse mār ḍālne kī koshish kī. lekinūriyāh ko is kī ḳhabar milī, aurwuh ḍar kar bhāg gayā. chaltechalte wuh misr pahuṅch gayā. 22tabyahūyaqīm ne ilnātan bin akbor aurchand ek ādmiyoṅ ko wahāṅ bhejdiyā. 23wahāṅ pahuṅch kar wuhūriyāh ko pakaṛ kar yahūyaqīm kepās wāpas lāe. bādshāh ke hukm parus kā sar qalam kar diyā gayā aur us

kī nāsh ko nichle tabqe ke logoṅ keqabristān meṅ dafnāyā gayā.

24lekin yarmiyāh kī jān chhūṭ gaī.use awām ke hawāle na kiyā gayā,go wuh use mār ḍālnā chāhte the,kyūṅki aḳhīqām bin sāfan us ke haqmeṅ thā.

jūe kī alāmat

27 jab sidqiyāh bin yūsiyāhyahūdāh ke taḳht par baiṭh

gayā to rab yarmiyāh se hamkalāmhuā. 2rab ne mujhe farmāyā,

“apne lie jūā aur us ke rassebanā kar use apnī gardan par rakhle! 3phir adom, moāb, ammon,sūr aur saidā ke shāhī safīroṅ kepās jā jo is waqt yarūshalam meṅsidqiyāh bādshāh ke pās jamā haiṅ.4un ke hāth un ke bādshāhoṅ kopaiġhām bhej, ‘rabb-ul-afwāj jo isrāīlkā ḳhudā hai farmātā hai ki 5maiṅne apnā hāth baṛhā kar baṛī qudratse duniyā ko insān-o-haiwān sametḳhalaq kiyā hai, aur maiṅ hī yihchīzeṅ use atā kartā hūṅ jo merīnazar meṅ lāiq hai. 6is waqt maiṅtumhāre tamām mamālik ko apneḳhādim shāh-e-bābal nabūkadnazzarke hawāle karūṅga. janglī jānwar taksab us ke tābe ho jāeṅge. 7tamāmaqwām us kī aur us ke beṭe aurpote kī ḳhidmat kareṅgī. phir ekwaqt āegā ki bābal kī hukūmat ḳhatmho jāegī. tab muta’addid qaumeṅ

Page 157: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 27:8 157

aur baṛe baṛe bādshāh use apne hītābe kar leṅge. 8lekin is waqt lāzimhai ki har qaum aur saltanat shāh-e-bābal nabūkadnazzar kī ḳhidmatkarke us kā jūā qabūl kare. joinkār kare use maiṅ talwār, kāl aurmohlak bīmāriyoṅ se us waqt taksazā dūṅgā jab tak wuh pūre taur parnabūkadnazzar ke hāth se tabāh naho jāe. yih rab kā farmān hai.

9chunāṅche apne nabiyoṅ,fālgīroṅ, ḳhwāb deḳhne wāloṅ,qismat kā hāl batāne wāloṅ aurjādūgaroṅ par dhyān na do jabwuh tumheṅ batāte haiṅ ki tumshāh-e-bābal kī ḳhidmat nahīṅkaroge. 10kyūṅki wuh tumheṅ jhūṭīpeshgoiyāṅ pesh kar rahe haiṅ jinkā sirf yih natījā niklegā ki maiṅtumheṅ watan se nikāl kar muntashirkarūṅga aur tum halāk ho jāoge.11lekin jo qaum shāh-e-bābal kā jūāqabūl karke us kī ḳhidmat kare usemaiṅ us ke apne mulk meṅ rahnedūṅgā, aur wuh us kī khetībāṛī karkeus meṅ basegī. yih rab kā farmānhai’.”

12maiṅ ne yihī paiġhām yahūdāhke bādshāh sidqiyāh ko bhī sunāyā.maiṅ bolā, “shāh-e-bābal ke jūeko qabūl karke us kī aur us kīqaum kī ḳhidmat karo to tum zindārahoge. 13kyā zarūrat hai ki tū apnīqaum samet talwār, kāl aur mohlakbīmāriyoṅ kī zad meṅ ā kar halāk

ho jāe? kyūṅki rab ne farmāyāhai ki har qaum jo shāh-e-bābal kīḳhidmat karne se inkār kare us kāyihī anjām hogā. 14un nabiyoṅ partawajjuh mat denā jo tum se kahtehaiṅ, ‘tum shāh-e-bābal kī ḳhidmatnahīṅ karoge.’ un kī yih peshgoī jhūṭhī hai. 15rab farmātā hai, ‘maiṅ neunheṅ nahīṅ bhejā balki wuh merānām le kar jhūṭī peshgoiyāṅ sunārahe haiṅ. agar tum un kī suno tomaiṅ tumheṅ muntashir kar dūṅgā,aur tum nabuwwat karne wāle unnabiyoṅ samet halāk ho jāoge’.”

16phir maiṅ imāmoṅ aur pūrī qaumse muḳhātib huā, “rab farmātā hai,‘un nabiyoṅ kī na suno jo nabuwwatkarke kahte haiṅ ki ab rab ke gharkā sāmān jald hī mulk-e-bābal sewāpas lāyā jāegā. wuh tumheṅ jhūṭīpeshgoiyāṅ bayān kar rahe haiṅ. 17unpar tawajjuh mat denā. bābal kebādshāh kī ḳhidmat karo to tum zindārahoge. yih shahr kyūṅ malbe kāḍher ban jāe? 18agar yih log wāqaīnabī hoṅ aur inheṅ rab kā kalām milāho to inheṅ rab ke ghar, shāhī mahalaur yarūshalam meṅ ab tak bachehue sāmān ke lie duā karnī chāhie.wuh rabb-ul-afwāj se shafā’at kareṅki yih chīzeṅ mulk-e-bābal na le jāījāeṅ balki yihīṅ raheṅ.

19-22ab tak pītal ke satūn, pītalkā hauz banām samundar, pānī kebāsan uṭhāne wālī hathgāṛiyāṅ aur

Page 158: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

158 yarmiyāh 28:10

is shahr kā bāqī bachā huā sāmānyihīṅ maujūd hai. nabūkadnazzarne inheṅ us waqt apne sāth nahīṅliyā thā jab wuh yahūdāh ke bādshāhyahūyākīna bin yahūyaqīm koyarūshalam aur yahūdāh ke tamāmshurafā samet jilāwatan karke mulk-e-bābal le gayā thā. lekin rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā hai in chīzoṅke bāre meṅ farmātā hai ki jitnī bhīqīmtī chīzeṅ ab tak rab ke ghar, shāhīmahal yā yarūshalam meṅ kahīṅ aurbach gaī haiṅ wuh bhī mulk-e-bābalmeṅ pahuṅchāī jāeṅgī. wahīṅ wuh uswaqt tak raheṅgī jab tak maiṅ un parnazar ḍāl kar unheṅ is jagah wāpasna lāūṅ.’ yih rab kā farmān hai.”

hananiyāh nabī kī muḳhālafat

28 usī sāl ke pāṅchweṅmahīneb meṅ jibaūn kā

rahne wālā nabī hananiyāh binazzūr rab ke ghar meṅ āyā. uswaqt yānī sidqiyāh kī hukūmat kechauthe sāl meṅ wuh imāmoṅ aurqaum kī maujūdagī meṅ mujh semuḳhātib huā, 2“rabb-ul-afwāj joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai kimaiṅ shāh-e-bābal kā jūā toṛ ḍālūṅgā.3do sāl ke andar andar maiṅ rab keghar kā wuh sārā sāmān is jagahwāpas pahuṅchāūṅgā jo shāh-e-

bābal nabūkadnazzar yahāṅ se nikālkar bābal le gayā thā. 4us waqt maiṅyahūdāh ke bādshāh yahūyākīnc binyahūyaqīm aur yahūdāh ke dīgartamām jilāwatanoṅ ko bhī bābal sewāpas lāūṅgā. kyūṅki maiṅ yaqīnanshāh-e-bābal kā jūā toṛ ḍālūṅgā. yihrab kā farmān hai.”

5yih sun kar yarmiyāh ne imāmoṅaur rab ke ghar meṅ khaṛe bāqīparastāroṅ kī maujūdagī meṅhananiyāh nabī se kahā, 6“āmīn!rab aisā hī kare, wuh terī peshgoīpūrī karke rab ke ghar kā sāmānaur tamām jilāwatanoṅ ko bābal seis jagah wāpas lāe. 7lekin us partawajjuh de jo maiṅ terī aur pūrīqaum kī maujūdagī meṅ bayān kartāhūṅ! 8qadīm zamāne se le kar ājtak jitne nabī mujh se aur tujh sepahle ḳhidmat karte āe haiṅ unhoṅne muta’addid mulkoṅ aur baṛī baṛīsaltanatoṅ ke bāre meṅ nabuwwat kīthī ki un par jang, āfat aur mohlakbīmāriyāṅ nāzil hoṅgī. 9chunāṅcheḳhabardār! jo nabī salāmatī kīpeshgoī kare us kī tasdīq us waqthogī jab us kī peshgoī pūrī ho jāegī.usī waqt log jān leṅge ki use wāqaīrab kī taraf se bhejā gayā hai.”

10tab hananiyāh ne lakaṛī ke jūe koyarmiyāh kī gardan par se utār kar

aibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifyakūniyāh mustāmal hai.bjulāī tā agast.

cibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifyakūniyāh mustāmal hai.

Page 159: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 28:11 159

use toṛ diyā. 11tamām logoṅ ke sāmneus ne kahā, “rab farmātā hai ki do sālke andar andar maiṅ isī tarah shāh-e-bābal nabūkadnazzar kā jūā tamāmqaumoṅ kī gardan par se utār kartoṛ ḍālūṅgā.” tab yarmiyāh wahāṅ sechalā gayā.

12is wākie ke thoṛī der bād rabyarmiyāh se hamkalām huā, 13“jā,hananiyāh ko batā, ‘rab farmātā haiki tū ne lakaṛī kā jūā to toṛ diyāhai, lekin us kī jagah tū ne apnīgardan par lohe kā jūā rakh liyā hai.’14kyūṅki rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai ki maiṅ ne lohekā jūā in tamām qaumoṅ par rakhdiyā hai tāki wuh nabūkadnazzar kīḳhidmat kareṅ. aur na sirf yih uskī ḳhidmat kareṅge balki maiṅ janglījānwaroṅ ko bhī us ke hāth meṅ kardūṅgā.”

15phir yarmiyāh ne hananiyāh sekahā, “ai hananiyāh, sun! go rabne tujhe nahīṅ bhejā to bhī tū ne isqaum ko jhūṭ par bharosā rakhne parāmādā kiyā hai. 16is lie rab farmātāhai, ‘maiṅ tujhe rū-e-zamīn par semiṭāne ko hūṅ. isī sāl tū mar jāegā,is lie ki tū ne rab se sarkash hone kāmashwarā diyā hai’.”

17aur aisā hī huā. usī sāl kesātweṅ mahīnea yānī do mahīne kebād hananiyāh nabī kūch kar gayā.

yarmiyāh jilāwatanoṅ

ko ḳhat bhejtā hai

29 ek din yarmiyāh nabī neyarūshalam se ek ḳhat mulk-

e-bābal bhejā. yih ḳhat un bachehue buzurgoṅ, imāmoṅ, nabiyoṅaur bāqī isrāīliyoṅ ke nām likhāthā jinheṅ nabūkadnazzar bādshāhjilāwatan karke bābal le gayā thā.2un meṅ yahūyākīnb bādshāh, us kīmāṅ aur darbārī, aur yahūdāh auryarūshalam ke buzurg, kārīgar aurlohār shāmil the. 3yih ḳhat iliāsā binsāfan aur jamariyāh bin ḳhilqiyāh kehāth bābal pahuṅchā jinheṅ yahūdāhke bādshāh sidqiyāh ne bābal meṅshāh-e-bābal nabūkadnazzar ke pāsbhejā thā. ḳhat meṅ likhā thā,

4“rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, ‘ai tamām jilāwatanojinheṅ maiṅ yarūshalam se nikāl karbābal le gayā hūṅ, dhyān se suno!

5bābal meṅ ghar banā kar un meṅbasne lago. bāġh lagā kar un kāphal khāo. 6shādī karke beṭe-beṭiyāṅpaidā karo. apne beṭe-beṭiyoṅ kīshādī karāo tāki un ke bhī bachchepaidā ho jāeṅ. dhyān do ki mulk-e-bābal meṅ tumhārī tādād kam naho jāe balki baṛh jāe. 7us shahr kīsalāmatī ke tālib raho jis meṅ maiṅtumheṅ jilāwatan karke le gayā hūṅ.rab se us ke lie duā karo! kyūṅki

asitambar tā aktūbar. bibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifyakūniyāh mustāmal hai.

Page 160: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

160 yarmiyāh 29:20

tumhārī salāmatī usī kī salāmatī parmunhasir hai.’

8rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, ‘ḳhabardār! tumhāredarmiyān rahne wāle nabī aur qismatkā hāl batāne wāle tumheṅ farebna deṅ. un ḳhwāboṅ par tawajjuhmat denā jo yih deḳhte haiṅ.’ 9rabfarmātā hai, ‘yih merā nām le kartumheṅ jhūṭī peshgoiyāṅ sunātehaiṅ, go maiṅ ne unheṅ nahīṅ bhejā.’10kyūṅki rab farmātā hai, ‘tumheṅbābal meṅ rahte hue kul 70 sāl guzarjāeṅge. lekin is ke bād maiṅ tumhārītaraf rujū karūṅga, maiṅ apnā purfazlwādā pūrā karke tumheṅ wāpaslāūṅgā.’ 11kyūṅki rab farmātā hai,‘maiṅ un mansūboṅ se ḳhūb wāqifhūṅ jo maiṅ ne tumhāre lie bāndhehaiṅ. yih mansūbe tumheṅ nuqsānnahīṅ pahuṅchāeṅge balki tumhārīsalāmatī kā bāis hoṅge, tumheṅummīd dilā kar ek achchhā mustaqbilfarāham kareṅge. 12us waqt tummujhe pukāroge, tum ā kar mujh seduā karoge to maiṅ tumhārī sunūṅgā.13tum mujhe talāsh karke pā loge.kyūṅki agar tum pūre dil se mujheḍhūnḍo 14to maiṅ hone dūṅgā kitum mujhe pāo.’ yih rab kā farmānhai. ‘phir maiṅ tumheṅ bahāl karkeun tamām qaumoṅ aur maqāmoṅ sejamā karūṅga jahāṅ maiṅ ne tumheṅmuntashir kar diyā thā. aur maiṅtumheṅ us mulk meṅ wāpas lāūṅgā

jis se maiṅ ne tumheṅ nikāl karjilāwatan kar diyā thā.’ yih rab kāfarmān hai.

15tumhārā dāwā hai ki rab ne yahāṅbābal meṅ bhī hamāre lie nabī barpākie haiṅ. 16-17lekin rab kā jawābsuno! dāūd ke taḳht par baiṭhne wālebādshāh aur yarūshalam meṅ bachehue tamām bāshindoṅ ke bāre meṅrabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘tumhārejitne bhāī jilāwatanī se bach gae haiṅun ke ḳhilāf maiṅ talwār, kāl aurmohlak bīmāriyāṅ bhej dūṅgā. maiṅunheṅ gale hue anjīroṅ kī mānindbanā dūṅgā, jo ḳharāb hone kī wajahse khāe nahīṅ jāeṅge. 18maiṅ talwār,kāl aur mohlak bīmāriyoṅ se un kāyūṅ tāqqub karūṅga ki duniyā ketamām mamālik un kī hālat dekhkar ghabrā jāeṅge. jis qaum meṅbhī maiṅ unheṅ muntashir karūṅgawahāṅ logoṅ ke roṅgṭe khaṛe hojāeṅge. kisī par lānat bhejte waqtlog kaheṅge ki use yahūdāh kebāshindoṅ kā sā anjām nasīb ho.har jagah wuh mazāq aur ruswāī kānishānā ban jāeṅge. 19kyūṅ? is lie kiunhoṅ ne merī na sunī, go maiṅ apneḳhādimoṅ yānī nabiyoṅ ke zarī’e bārbār unheṅ paiġhāmāt bhejtā rahā.lekin tum ne bhī merī na sunī.’ yihrab kā farmān hai.

20ab rab kā farmān suno, tum sabjo jilāwatan ho chuke ho, jinheṅmaiṅ yarūshalam se nikāl kar bābal

Page 161: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 29:21 161

bhej chukā hūṅ. 21rabb-ul-afwājjo isrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai,‘aḳhiyab bin qaulāyāh aur sidqiyāhbin māsiyāh merā nām le kartumheṅ jhūṭī peshgoiyāṅ sunātehaiṅ. is lie maiṅ unheṅ shāh-e-bābalnabūkadnazzar ke hāth meṅ dūṅgājo unheṅ tere deḳhte deḳhte sazā-e-maut degā. 22un kā anjām ibratangezmisāl ban jāegā. kisī par lānat bhejtewaqt yahūdāh ke jilāwatan kaheṅge,“rab tere sāth sidqiyāh aur aḳhiyab kāsā sulūk kare jinheṅ shāh-e-bābal neāg meṅ bhūn liyā!” 23kyūṅki unhoṅne isrāīl meṅ bedīn harkateṅ kī haiṅ.apne paṛosiyoṅ kī bīwiyoṅ ke sāthzinā karne ke sāth sāth unhoṅ nemerā nām le kar aise jhūṭe paiġhāmsunāe haiṅ jo maiṅ ne unheṅ sunāneko nahīṅ kahā thā. mujhe is kā pūrāilm hai, aur maiṅ is kā gawāh hūṅ.’yih rab kā farmān hai.”

samāyāh ke lie rab kā paiġhām24rab ne farmāyā, “bābal ke rahne

wāle samāyāh naḳhlāmī ko ittilā de,25rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā haifarmātā hai ki tū ne apnī hī taraf seimām safaniyāh bin māsiyāh ko ḳhatbhejā. dīgar imāmoṅ aur yarūshalamke bāqī tamām bāshindoṅ ko bhī is kīkāpiyāṅ mil gaīṅ. ḳhat meṅ likhā thā,

26‘rab ne āp ko yahoyadā kījagah apne ghar kī dekh-bhālkarne kī zimmādārī dī hai. āp kī

zimmādāriyoṅ meṅ yih bhī shāmilhai ki har dīwāne aur nabuwwatkarne wāle ko kāṭh meṅ ḍāl karus kī gardan meṅ lohe kī zanjīreṅḍāleṅ. 27to phir āp ne anatot kerahne wāle yarmiyāh ke ḳhilāf qadamkyūṅ nahīṅ uṭhāyā jo āp ke darmiyānnabuwwat kartā rahtā hai? 28kyūṅkius ne hameṅ jo bābal meṅ haiṅ ḳhatbhej kar mashwarā diyā hai ki derlagegī, is lie ghar banā kar un meṅbasne lago, bāġh lagā kar un kā phalkhāo’.”

29jab safaniyāh ko samāyāh kā ḳhatmil gayā to us ne yarmiyāh ko sabkuchh sunāyā. 30tab yarmiyāh parrab kā kalām nāzil huā, 31“tamāmjilāwatanoṅ ko ḳhat bhej kar likhde, ‘rab samāyāh naḳhlāmī ke bāremeṅ farmātā hai ki go maiṅ nesamāyāh ko nahīṅ bhejā to bhī us netumheṅ peshgoiyāṅ sunā kar jhūṭ parbharosā rakhne par āmādā kiyā hai.32chunāṅche rab farmātā hai ki maiṅsamāyāh naḳhlāmī ko us kī aulādsamet sazā dūṅgā. is qaum meṅ uskī nasl ḳhatm ho jāegī, aur wuh ḳhudun achchhī chīzoṅ se lutfandoz nahīṅhogā jo maiṅ apnī qaum ko farāhamkarūṅga. kyūṅki us ne rab se sarkashhone kā mashwarā diyā hai’.”

isrāīl aur yahūdāh bahāl ho jāeṅge

30 rab kā kalām yarmiyāh parnāzil huā, 2“rab isrāīl kā

Page 162: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

162 yarmiyāh 30:15

ḳhudā farmātā hai ki jo bhī paiġhāmmaiṅ ne tujh par nāzil kie unheṅkitāb kī sūrat meṅ qalamband kar!3kyūṅki rab farmātā hai ki wuh waqtāne wālā hai jab maiṅ apnī qaumisrāīl aur yahūdāh ko bahāl karke usmulk meṅ wāpas lāūṅgā jo maiṅ neun ke bāpdādā ko mīrās meṅ diyāthā.”

4yih isrāīl aur yahūdāh ke bāre meṅrab ke farmān haiṅ. 5“rab farmātāhai, ‘ḳhaufzadā chīḳheṅ sunāī de rahīhaiṅ. amn kā nām-o-nishān taknahīṅ balki chāroṅ taraf dahshat hīdahshat phailī huī hai. 6kyā mardbachche janm de saktā hai? to phirtamām mard kyūṅ apne hāth kamrpar rakh kar dard-e-zah meṅ mubtalāauratoṅ kī tarah taṛap rahe haiṅ? harek kā rang faq paṛ gayā hai.

7afsos! wuh din kitnā haulnākhogā! us jaisā koī nahīṅ hogā.yāqūb kī aulād ko baṛī musībat peshāegī, lekin āḳhirkār use rihāī milegī.’8rab farmātā hai, ‘us din maiṅ unkī gardan par rakhe jūe aur unkī zanjīroṅ ko toṛ ḍālūṅgā. tabwuh ġhairmulkiyoṅ ke ġhulām nahīṅraheṅge 9balki rab apne ḳhudā aurdāūd kī nasl ke us bādshāh kī ḳhidmatkareṅge jise maiṅ barpā karke un parmuqarrar karūṅga.’

10chunāṅche rab farmātā hai, ‘aiyāqūb mere ḳhādim, mat ḍar! aiisrāīl, dahshat mat khā! dekh, maiṅtujhe dūrdarāz ilāqoṅ se aur terīaulād ko jilāwatanī se chhuṛā karwāpas le āūṅgā. yāqūb wāpas ākar sukūn se zindagī guzāregā, auruse pareshān karne wālā koī nahīṅhogā.’ 11kyūṅki rab farmātā hai,‘maiṅ tere sāth hūṅ, maiṅ hī tujhebachāūṅgā. maiṅ un tamām qaumoṅko nest-o-nābūd kar dūṅgā jin meṅmaiṅ ne tujhe muntashir kar diyāhai, lekin tujhe maiṅ is tarah safhā-e-hastī se nahīṅ miṭāūṅgā. albattā maiṅmunāsib had tak terī tambīh karūṅga,kyūṅki maiṅ tujhe sazā die baġhairnahīṅ chhoṛ saktā.’

12kyūṅki rab farmātā hai, ‘terāzaḳhm lā’ilāj hai, terī choṭ bhar hīnahīṅ saktī. 13koī nahīṅ hai jo terehaq meṅ bāt kare, tere phoṛoṅ kāmuālajā aur terī shifā mumkin hīnahīṅ! 14tere tamām āshiqa tujhebhūl gae haiṅ aur terī parwā hī nahīṅkarte. terā qusūr bahut sangīn hai,tujh se beshumār gunāh sarzad huehaiṅ. isī lie maiṅ ne tujhe dushmankī tarah mārā, zālim kī tarah tambīhdī hai.

15ab jab choṭ lag gaī hai aur lā’ilājdard mahsūs ho rahā hai to tū madadke lie kyūṅ chīḳhtā hai? yih maiṅ hī

aāshiq se murād isrāīl ke ittihādī haiṅ.

Page 163: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 30:16 163

ne tere sangīn qusūr aur muta’addidgunāhoṅ kī wajah se tere sāth kiyāhai.

16lekin jo tujhe haṛap kareṅ unheṅbhī haṛap kiyā jāegā. tere tamāmdushman jilāwatan ho jāeṅge. jinhoṅne tujhe lūṭ liyā unheṅ bhī lūṭā jāegā,jinhoṅ ne tujhe ġhārat kiyā unheṅbhī ġhārat kiyā jāegā.’ 17kyūṅki rabfarmātā hai, ‘maiṅ tere zaḳhmoṅ kobhar kar tujhe shifā dūṅgā, kyūṅkilogoṅ ne tujhe mardūd qarār de karkahā hai ki siyyūn ko dekho jis kīfikr koī nahīṅ kartā.’ 18rab farmātāhai, ‘dekho, maiṅ yāqūb ke ḳhaimoṅkī badnasībī ḳhatm karūṅga, maiṅisrāīl ke gharoṅ par tars khāūṅgā. tabyarūshalam ko khanḍarāt par nae sirese tāmīr kiyā jāegā, aur mahal kodubārā us kī purānī jagah par khaṛākiyā jāegā.

19us waqt wahāṅ shukrguzārī ke gītaur ḳhushī manāne wāloṅ kī āwāzeṅbuland ho jāeṅgī. aur maiṅ dhyāndūṅgā ki un kī tādād kam na ho jāebalki mazīd baṛh jāe. unheṅ haqīrnahīṅ samjhā jāegā balki maiṅ unkī izzat bahut baṛhā dūṅgā. 20unke bachche qadīm zamāne kī tarahmahfūz zindagī guzāreṅge, aur un kījamā’at mazbūtī se mere huzūr qāimrahegī. lekin jitnoṅ ne un par zulmkiyā hai unheṅ maiṅ sazā dūṅgā.

21un kā hukmrān un kā apnāhamwatan hogā, wuh dubārā un meṅ

se uṭh kar taḳhtnashīn ho jāegā. maiṅḳhud use apne qarīb lāūṅgā to wuhmere qarīb āegā.’ kyūṅki rab farmātāhai, ‘sirf wuhī apnī jān ḳhatre meṅḍāl kar mere qarīb āne kī jur’atkar saktā hai jise maiṅ ḳhud apneqarīb lāyā hūṅ. 22us waqt tum merīqaum hoge aur maiṅ tumhārā ḳhudāhūṅgā’.”

23dekho, rab kā ġhazab zabardastāṅdhī kī tarah nāzil ho rahā hai.tez bagūle ke jhoṅke bedīnoṅ kesaroṅ par utar rahe haiṅ. 24aur rabkā shadīd qahr us waqt tak ṭhanḍānahīṅ hogā jab tak us ne apne dilke mansūboṅ ko takmīl tak nahīṅpahuṅchāyā. āne wāle dinoṅ meṅtumheṅ is kī sāf samajh āegī.

jilāwatanoṅ kī wāpasī

31 rab farmātā hai, “us waqtmaiṅ tamām isrāīlī gharānoṅ

kā ḳhudā hūṅgā, aur wuh merī qaumhoṅge.” 2rab farmātā hai, “talwār sebache hue logoṅ ko registān meṅ hīmerā fazl hāsil huā hai, aur isrāīl apnīārāmgāh ke pās pahuṅch rahā hai.”

3rab ne dūr se isrāīl par zāhir hokar farmāyā, “maiṅ ne tujhe hameshāhī pyār kiyā hai, is lie maiṅ tujhebaṛī shafqat se apne pās khaiṅch lāyāhūṅ. 4ai kuṅwārī isrāīl, terī nae sirese tāmīr ho jāegī, kyūṅki maiṅ ḳhudtujhe tāmīr karūṅga. tū dubārā apnedafoṅ se ārāstā ho kar ḳhushī manāne

Page 164: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

164 yarmiyāh 31:15

wāloṅ ke loknāch ke lie niklegī. 5tūdubārā sāmariyya kī pahāṛiyoṅ parangūr ke bāġh lagāegī. aur jo paudoṅko lagāeṅge wuh ḳhud un ke phal selutfandoz hoṅge. 6kyūṅki wuh dināne wālā hai jab ifrāīm ke pahāṛī ilāqeke pahredār āwāz de kar kaheṅge, ‘āoham siyyūn ke pās jāeṅ tāki rab apneḳhudā ko sijdā kareṅ’.”

7kyūṅki rab farmātā hai, “yāqūb kodekh kar ḳhushī manāo! qaumoṅke sarbarāh ko dekh kar shādmānīkā nārā māro! buland āwāz se allāhkī hamd-o-sanā karke kaho, ‘ai rab,apnī qaum ko bachā, isrāīl ke bachehue hisse ko chhuṭkārā de.’ 8kyūṅkimaiṅ unheṅ shimālī mulk se wāpaslāūṅgā, unheṅ duniyā kī intihā sejamā karūṅga. andhe aur langaṛeun meṅ shāmil hoṅge, hāmilā aurjanm dene wālī aurateṅ bhī sāthchaleṅgī. un kā baṛā hujūm wāpasāegā. 9aur jab maiṅ unheṅ wāpaslāūṅgā to wuh rote hue aur iltijāeṅkarte hue mere pīchhe chaleṅge.maiṅ unheṅ nadiyoṅ ke kināre kināreaur aise hamwār rāstoṅ par wāpasle chalūṅgā, jahāṅ ṭhokar khāne kāḳhatrā nahīṅ hogā. kyūṅki maiṅisrāīl kā bāp hūṅ, aur ifrāīma merāpahlauṭhā hai.

10ai qaumo, rab kā kalām suno!dūrdarāz jazīroṅ tak elān karo, ‘jis

ne isrāīl ko muntashir kar diyā haiwuh use dubārā jamā karegā aurcharwāhe kī sī fikr rakh kar us kīgallābānī karegā.’ 11kyūṅki rab nefidyā de kar yāqūb ko bachāyā hai,us ne iwazānā de kar use zor-āwarke hāth se chhuṛāyā hai. 12tab wuhā kar siyyūn kī bulandī par ḳhushīke nāre lagāeṅge, un ke chehre rabkī barkatoṅ ko dekh kar chamakuṭheṅge. kyūṅki us waqt wuh unheṅanāj, naī mai, zaitūn ke tel aurjawān bheṛ-bakriyoṅ aur gāy-bailoṅkī kasrat se nawāzegā. un kī jān serābbāġh kī tarah sarsabz hogī, aur unkī niḍhāl hālat saṅbhal jāegī. 13phirkuṅwāriyāṅ ḳhushī ke māre loknāchnācheṅgī, jawān aur buzurg ādmī bhīus meṅ hissā leṅge. yūṅ maiṅ unkā mātam ḳhushī meṅ badal dūṅgā,maiṅ un ke diloṅ se ġham nikāl karunheṅ apnī tasallī aur shādmānī sebhar dūṅgā.” 14rab farmātā hai, “maiṅimāmoṅ kī jān ko tar-o-tāzā karūṅga,aur merī qaum merī barkatoṅ se serho jāegī.”

15rab farmātā hai, “rāmā meṅ shormach gayā hai, rone pīṭne aur shadīdmātam kī āwāzeṅ. rāḳhil apnebachchoṅ ke lie ro rahī hai aur tasallīqabūl nahīṅ kar rahī, kyūṅki wuhhalāk ho gae haiṅ.”

ayahāṅ ifrāīm isrāīl kā dūsrā nām hai.

Page 165: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 31:16 165

16lekin rab farmātā hai, “rone aurāṅsū bahāne se bāz ā, kyūṅki tujheapnī mehnat kā ajr milegā. yih rabkā wādā hai ki wuh dushman kemulk se lauṭ āeṅge. 17terā mustaqbilpurummīd hogā, kyūṅki tere bachcheapne watan meṅ wāpas āeṅge.” yihrab kā farmān hai.

18“isrāīla kī giryā-o-zārī mujh takpahuṅch gaī hai. kyūṅki wuh kahtāhai, ‘hāy, tū ne merī saḳht tādīb kīhai. merī yūṅ tarbiyat huī hai jistarah bachhṛe kī hotī hai jab us kīgardan par pahlī bār jūā rakhā jātāhai. ai rab, mujhe wāpas lā tākimaiṅ wāpas āūṅ, kyūṅki tū hī rabmerā ḳhudā hai. 19mere wāpas ānepar mujhe nadāmat mahsūs huī, aursamajh āne par maiṅ apnā sīnā pīṭnelagā. mujhe sharmindagī aur ruswāīkā shadīd ehsās ho rahā hai, kyūṅkiab maiṅ apnī jawānī ke sharmnākphal kī fasal kāṭ rahā hūṅ.’ 20lekin rabfarmātā hai ki isrāīl merā qīmtī beṭā,merā lāḍlā hai. go maiṅ bār bār us keḳhilāf bāteṅ kartā hūṅ to bhī use yādkartā rahtā hūṅ. is lie merā dil us kelie taṛaptā hai, aur lāzim hai ki maiṅus par tars khāūṅ.

21ai merī qaum, aise nishān khaṛekar jin se logoṅ ko sahīh rāste kā patāchale! us pakkī saṛak par dhyān de jispar tū ne safar kiyā hai. ai kuṅwārī

isrāīl, wāpas ā, apne in shahroṅ meṅlauṭ ā! 22ai bewafā beṭī, tū kab takbhaṭaktī phiregī? rab ne mulk meṅek naī chīz paidā kī hai, yih ki āindāaurat ādmī ke gird rahegī.”

isrāīl aur yahūdāh dubārā

ābād ho jāeṅge23rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā

hai farmātā hai, “jab maiṅ isrāīliyoṅko bahāl karūṅga to mulk-e-yahūdāhaur us ke shahroṅ ke bāshindedubārā kaheṅge, ‘ai rāstī ke ghar,ai muqaddas pahāṛ, rab tujhe barkatde!’ 24tab yahūdāh aur us ke shahrdubārā ābād hoṅge. kisān bhī mulkmeṅ baseṅge, aur wuh bhī jo apnerewaṛoṅ ke sāth idhar udhar phirtehaiṅ. 25kyūṅki maiṅ thakemāndoṅko naī tāqat dūṅgā aur ġhash khānewāloṅ ko tar-o-tāzā karūṅga.”

26tab maiṅ jāg uṭhā aur chāroṅ tarafdekhā. merī nīnd kitnī mīṭhī rahī thī!

27rab farmātā hai, “wuh waqt ānewālā hai jab maiṅ isrāīl ke gharāneaur yahūdāh ke gharāne kā bīj bokar insān-o-haiwān kī tādād baṛhādūṅgā. 28pahle maiṅ ne baṛe dhyānse unheṅ jaṛ se ukhāṛ diyā, girā diyā,ḍhā diyā, hāṅ tabāh karke ḳhāk meṅmilā diyā. lekin āindā maiṅ utnehī dhyān se unheṅ tāmīr karūṅga,unheṅ panīrī kī tarah lagā dūṅgā.”

alafzī tarjumā: ifrāīm.

Page 166: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

166 yarmiyāh 31:40

yih rab kā farmān hai. 29“us waqt logyih kahne se bāz āeṅge ki wālidainne khaṭṭe angūr khāe, lekin dāṅt unke bachchoṅ ke khaṭṭe ho gae haiṅ.30kyūṅki ab se khaṭṭe angūr khānewāle ke apne hī dāṅt khaṭṭe hoṅge.ab se usī ko sazā-e-maut dī jāegī joqusūrwār hai.”

nayā ahd31rab farmātā hai, “aise din ā rahe

haiṅ jab maiṅ isrāīl ke gharāne auryahūdāh ke gharāne ke sāth ek nayāahd bāndhūṅgā. 32yih us ahd kīmānind nahīṅ hogā jo maiṅ ne un kebāpdādā ke sāth us din bāndhā thājab maiṅ un kā hāth pakaṛ kar unheṅmisr se nikāl lāyā. kyūṅki unhoṅne wuh ahd toṛ diyā, go maiṅ un kāmālik thā.” yih rab kā farmān hai.

33“jo nayā ahd maiṅ un dinoṅke bād isrāīl ke gharāne ke sāthbāndhūṅgā us ke taht maiṅ apnīsharīat un ke andar ḍāl kar un kediloṅ par kandā karūṅga. tab maiṅhī un kā ḳhudā hūṅgā, aur wuhmerī qaum hoṅge. 34us waqt se iskī zarūrat nahīṅ rahegī ki koī apnepaṛosī yā bhāī ko tālīm de kar kahe,‘rab ko jān lo.’ kyūṅki chhoṭe se le karbaṛe tak sab mujhe jāneṅge. kyūṅkimaiṅ un kā qusūr muāf karūṅga aurāindā un ke gunāhoṅ ko yād nahīṅkarūṅga.” yih rab kā farmān hai.

35rab farmātā hai, “maiṅ hī nemuqarrar kiyā hai ki din ke waqtsūraj chamke aur rāt ke waqt chāṅdsitāroṅ samet raushnī de. maiṅ hīsamundar ko yūṅ uchhāl detā hūṅki us kī maujeṅ garajne lagtī haiṅ.rabb-ul-afwāj hī merā nām hai.” 36rabfarmātā hai, “jab tak yih qudratīusūl mere sāmne qāim raheṅge uswaqt tak isrāīl qaum mere sāmneqāim rahegī. 37kyā insān āsmān kīpaimāish kar saktā hai? yā kyāwuh zamīn kī bunyādoṅ kī taftīsh karsaktā hai? hargiz nahīṅ! isī tarahyih mumkin hī nahīṅ ki maiṅ isrāīl kīpūrī qaum ko us ke gunāhoṅ ke sababse radd karūṅ.” yih rab kā farmān hai.

yarūshalam ko nae sire

se tāmīr kiyā jāegā38rab farmātā hai, “wuh waqt āne

wālā hai jab yarūshalam ko rab kelie nae sire se tāmīr kiyā jāegā. tabus kī fasīl hanan-el ke burj se le karkone ke darwāze tak tayyār ho jāegī.39wahāṅ se shahr kī sarhad sīdhī jarībpahāṛī tak pahuṅchegī, phir joā kītaraf muṛegī. 40us waqt jo wādīlāshoṅ aur bhasm huī charbī kī rākhse nāpāk huī hai wuh pūre taur parrab ke lie maḳhsūs-o-muqaddas hogī.us kī ḍhalānoṅ par ke tamām khetbhī wādī-e-qidron tak shāmil hoṅge,balki mashriq meṅ ghoṛe ke darwāzeke kone tak sab kuchh muqaddas

Page 167: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 32:1 167

hogā. āindā shahr ko na kabhī dubārājaṛ se ukhāṛā jāegā, na tabāh kiyājāegā.”

yarmiyāh muhāsare ke daurān

khet ḳharīdtā hai

32 yahūdāh ke bādshāhsidqiyāh kī hukūmat ke

dasweṅ sāl meṅ rab yarmiyāhse hamkalām huā. us waqtnabūkadnazzar jo 18 sāl se bābalkā bādshāh thā 2apnī fauj ke sāthyarūshalam kā muhāsarā kar rahāthā. yarmiyāh un dinoṅ meṅ shāhīmahal ke muhāfizoṅ ke sahan meṅqaid thā. 3sidqiyāh ne yih kah karuse giriftār kiyā thā, “tū kyūṅ is qismkī peshgoī sunātā hai? tū kahtā hai,‘rab farmātā hai ki maiṅ is shahr koshāh-e-bābal ke hāth meṅ dene wālāhūṅ. jab wuh us par qabzā karegā4to sidqiyāh bābal kī fauj se nahīṅbachegā. use shāh-e-bābal ke hawālekar diyā jāegā, aur wuh us ke rū-ba-rū us se bāt karegā, apnī āṅkhoṅ seuse dekhegā. 5shāh-e-bābal sidqiyāhko bābal le jāegā, aur wahāṅ wuhus waqt tak rahegā jab tak maiṅ usedubārā qabūl na karūṅ. rab farmātāhai ki agar tum bābal kī fauj se laṛoto nākām rahoge’.”

6jab rab kā kalām yarmiyāh parnāzil huā to yarmiyāh ne kahā,

“rab mujh se hamkalām huā, 7‘terāchachāzād bhāī hanam-el bin sallūmtere pās ā kar kahegā ki anatot meṅmerā khet ḳharīd leṅ. āp sab se qarībīrishtedār haiṅ, is lie use ḳharīdnā āpkā haq balki farz bhī hai tāki zamīnhamāre ḳhāndān kī milkiyat rahe.’a8aisā hī huā jis tarah rab ne farmāyāthā. merā chachāzād bhāī hanam-el shāhī muhāfizoṅ ke sahan meṅāyā aur mujh se kahā, ‘binyamīn keqabīle ke shahr anatot meṅ merā khetḳharīd leṅ. yih khet ḳharīdnā āp kāmaurūsī haq balki farz bhī hai tākizamīn hamāre ḳhāndān kī milkiyatrahe. āeṅ, use ḳharīd leṅ!’

tab maiṅ ne jān liyā ki yih wuhī bāthai jo rab ne farmāī thī. 9chunāṅchemaiṅ ne apne chachāzād bhāī hanam-el se anatot kā khet ḳharīd kar usechāṅdī ke 17 sikke de die. 10maiṅne intiqālnāmā likh kar us par muhrlagāī, phir chāṅdī ke sikke tol karapne bhāī ko de die. maiṅ ne gawāhbhī bulāe the tāki wuh pūrī kār-rawāīkī tasdīq kareṅ. 11-12is ke bād maiṅne muharshudā intiqālnāmā tamāmsharāit aur qawāid samet bārūk binnairiyāh bin mahsiyāh ke sapurd kardiyā. sāth sāth maiṅ ne use ek naqlbhī dī jis par muhr nahīṅ lagī thī.hanam-el, intiqālnāme par dastḳhatkarne wāle gawāh aur sahan meṅ

alafzī tarjumā: iwazānā de kar use chhuṛānā(tāki ḳhāndān kā hissā rahe) āp hī kā haq hai.

Page 168: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

168 yarmiyāh 32:27

hāzir bāqī hamwatan sab is ke gawāhthe. 13un ke deḳhte deḳhte maiṅ nebārūk ko hidāyat dī,

14‘rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai ki muharshudāintiqālnāmā aur us kī naql le kar miṭṭīke bartan meṅ ḍāl de tāki lambe arsetak mahfūz raheṅ. 15kyūṅki rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā hai farmātāhai ki ek waqt āegā jab is mulk meṅdubārā ghar, khet aur angūr ke bāġhḳharīde jāeṅge.’

yarmiyāh allāh kī tamjīd kartā hai16bārūk bin nairiyāh ko

intiqālnāmā dene ke bād maiṅ ne rabse duā kī,

17‘ai rab qādir-e-mutlaq, tū neapnā hāth baṛhā kar baṛī qudrat seāsmān-o-zamīn ko banāyā, tere liekoī bhī kām nāmumkin nahīṅ. 18tūhazāroṅ par shafqat kartā aur sāthsāth bachchoṅ ko un ke wālidain kegunāhoṅ kī sazā detā hai. ai azīm aurqādir ḳhudā jis kā nām rabb-ul-afwājhai, 19tere maqāsid azīm aur tere kāmzabardast haiṅ, terī āṅkheṅ insān kītamām rāhoṅ ko deḳhtī rahtī haiṅ. tūhar ek ko us ke chāl-chalan aur āmālkā munāsib ajr detā hai.

20misr meṅ tū ne ilāhī nishān aurmojize dikhāe, aur terā yih silsilā ājtak jārī rahā hai, isrāīl meṅ bhī aurbāqī qaumoṅ meṅ bhī. yūṅ tere nāmko wuh izzat-o-jalāl milā jo tujhe āj

tak hāsil hai. 21tū ilāhī nishān aurmojize dikhā kar apnī qaum isrāīl komisr se nikāl lāyā. tū ne apnā hāthbaṛhā kar apnī azīm qudrat misriyoṅpar zāhir kī to un par shadīd dahshattārī huī. 22tab tū ne apnī qaum ko yihmulk baḳhsh diyā jis meṅ dūdh aurshahd kī kasrat thī aur jis kā wādā tūne qasam khā kar un ke bāpdādā sekiyā thā.

23lekin jab hamāre bāpdādā nemulk meṅ dāḳhil ho kar us par qabzākiyā to unhoṅ ne na terī sunī, na terīsharīat ke mutābiq zindagī guzārī.jo kuchh bhī tū ne unheṅ karne kokahā thā us par unhoṅ ne amal nakiyā. natīje meṅ tū un par yih āfatlāyā. 24dushman miṭṭī ke pushte banākar fasīl ke qarīb pahuṅch chukāhai. ham talwār, kāl aur mohlakbīmāriyoṅ se itne kamzor ho gae haiṅki jab bābal kī fauj shahr par hamlākaregī to wuh us ke qabze meṅ āegā.jo kuchh bhī tū ne farmāyā thā wuhpesh āyā hai. tū ḳhud is kā gawāh hai.25lekin ai rab qādir-e-mutlaq, kamālhai ki go shahr ko bābal kī fauj kehawāle kiyā jāegā to bhī tū mujh sehamkalām huā hai ki chāṅdī de karkhet ḳharīd le aur gawāhoṅ se kār-rawāī kī tasdīq karwā’.”

rab kā jawāb26tab rab kā kalām yarmiyāh par

nāzil huā, 27“dekh, maiṅ rab aur

Page 169: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 32:28 169

tamām insānoṅ kā ḳhudā hūṅ. tophir kyā koī kām hai jo mujh senahīṅ ho saktā?” 28chunāṅche rabfarmātā hai, “maiṅ is shahr ko bābalaur us ke bādshāh nabūkadnazzar kehawāle kar dūṅgā. wuh zarūr uspar qabzā karegā. 29bābal ke jo faujīis shahr par hamlā kar rahe haiṅ ismeṅ ghus kar sab kuchh jalā deṅge,sab kuchh nazar-e-ātish kareṅge. tabwuh tamām ghar rākh ho jāeṅge jinkī chhatoṅ par logoṅ ne bāl dewatāke lie baḳhūr jalā kar aur ajnabīmābūdoṅ ko mai kī nazareṅ peshkarke mujhe taish dilāyā.”

30rab farmātā hai, “isrāīl auryahūdāh ke qabīle jawānī se le karāj tak wuhī kuchh karte āe haiṅ jomujhe nāpasand hai. apne hāthoṅ kekām se wuh mujhe bār bār ġhussādilāte rahe haiṅ. 31yarūshalam kībunyādeṅ ḍālne se le kar āj takis shahr ne mujhe had se zyādāmushta’il kar diyā hai. ab lāzimhai ki maiṅ use nazaroṅ se dūr kardūṅ. 32kyūṅki isrāīl aur yahūdāhke bāshindoṅ ne apnī burī harkatoṅse mujhe taish dilāyā hai, ḳhwāhbādshāh ho yā mulāzim, ḳhwāhimām ho yā nabī, ḳhwāh yahūdāhho yā yarūshalam. 33unhoṅ ne apnāmuṅh mujh se pher kar merī tarafrujū karne se inkār kiyā hai. go maiṅunheṅ bār bār tālīm detā rahā to bhīwuh sunane yā merī tarbiyat qabūl

karne ke lie tayyār nahīṅ the. 34nasirf yih balki jis ghar par mere nāmkā ṭhappā lagā hai us meṅ unhoṅ neapne ghinaune butoṅ ko rakh kar uskī behurmatī kī hai. 35wādī-e-bin-hinnūm kī ūṅchī jaghoṅ par unhoṅne bāl dewatā kī qurbāngāheṅ tāmīrkīṅ tāki wahāṅ apne beṭe-beṭiyoṅ komalik dewatā ke lie qurbān kareṅ.maiṅ ne unheṅ aisī qābil-e-ghinharkateṅ karne kā hukm nahīṅ diyāthā, balki mujhe is kā ḳhayāl taknahīṅ āyā. yūṅ unhoṅ ne yahūdāhko gunāh karne par uksāyā hai.

36is waqt tum kah rahe ho, ‘yihshahr zarūr shāh-e-bābal ke qabzemeṅ ā jāegā, kyūṅki talwār, kāl aurmohlak bīmāriyoṅ ne hameṅ kamzorkar diyā hai.’ lekin ab shahr ke bāremeṅ rab kā farmān suno, jo isrāīl kāḳhudā hai!

37beshak maiṅ baṛe taish meṅ ākar shahr ke bāshindoṅ ko muḳhtalifmamālik meṅ muntashir kar dūṅgā,lekin maiṅ unheṅ un jaghoṅ se phirjamā karke wāpas bhī lāūṅgā tākiwuh dubārā yahāṅ sukūn ke sāthrah sakeṅ. 38tab wuh merī qaumhoṅge, aur maiṅ un kā ḳhudā hūṅgā.39maiṅ hone dūṅgā ki wuh soch aurchāl-chalan meṅ ek ho kar har waqtmerā ḳhauf māneṅge. kyūṅki unheṅmālūm hogā ki aisā karne se hameṅaur hamārī aulād ko barkat milegī.

Page 170: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

170 yarmiyāh 33:8

40maiṅ un ke sāth abadī ahd bāndhkar wādā karūṅga ki un par shafqatkarne se bāz nahīṅ āūṅgā. sāth sāthmaiṅ apnā ḳhauf un ke diloṅ meṅḍāl dūṅgā tāki wuh mujh se dūr naho jāeṅ. 41unheṅ barkat denā merelie ḳhushī kā bāis hogā, aur maiṅwafādārī aur pūre dil-o-jān se unheṅpanīrī kī tarah is mulk meṅ dubārālagā dūṅgā.” 42kyūṅki rab farmātāhai, “maiṅ hī ne yih baṛī āfat is qaumpar nāzil kī, aur maiṅ hī unheṅ untamām barkatoṅ se nawāzūṅgā jin kāwādā maiṅ ne kiyā hai. 43beshak tumis waqt kahte ho, ‘hāy, hamārā mulkwīrān-o-sunsān hai, us meṅ na insānaur na haiwān rah gayā hai, kyūṅkisab kuchh bābal ke hawāle kar diyāgayā hai.’ lekin maiṅ farmātā hūṅ kipūre mulk meṅ dubārā khet ḳharīde44aur faroḳht kie jāeṅge. log māmūlke mutābiq intiqālnāme likh kar unpar muhr lagāeṅge aur kār-rawāīkī tasdīq ke lie gawāh bulāeṅge.tamām ilāqe yānī binyamīn ke qabāilīilāqe meṅ, yarūshalam ke dehāt meṅ,yahūdāh aur pahāṛī ilāqe ke shahroṅmeṅ, maġhrib ke nashebī pahāṛī ilāqeke shahroṅ meṅ aur dasht-e-najabke shahroṅ meṅ aisā hī kiyā jāegā.maiṅ ḳhud un kī badnasībī ḳhatmkarūṅga.” yih rab kā farmān hai.

yarūshalam meṅ dubārā ḳhushī hogī

33 yarmiyāh ab tak shāhīmuhāfizoṅ ke sahan meṅ

giriftār thā ki rab ek bār phir usse hamkalām huā, 2“jo sab kuchhḳhalaq kartā, tashkīl detā aur qāimrakhtā hai us kā nām rab hai. yihīrab farmātā hai, 3mujhe pukār tomaiṅ tujhe jawāb meṅ aisī azīm aurnāqābil-e-fahm bāteṅ bayān karūṅgajo tū nahīṅ jāntā.

4kyūṅki rab jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai ki tum ne is shahrke makānoṅ balki chand ek shāhīmakānoṅ ko bhī ḍhā diyā hai tākiun ke pattharoṅ aur lakaṛī se fasīl komazbūt karo aur shahr ko dushmanke pushtoṅ aur talwār se bachāerakho. 5go tum bābal kī fauj selaṛnā chāhte ho, lekin shahr ke gharisrāīliyoṅ kī lāshoṅ se bhar jāeṅge.kyūṅki un hī par maiṅ apnā ġhazabnāzil karūṅga. yarūshalam kī tamāmbedīnī ke bāis maiṅ ne apnā muṅh usse chhupā liyā hai.

6lekin bād meṅ maiṅ use shifā dekar tandurustī baḳhshūṅgā, maiṅ uske bāshindoṅ ko sehhat atā karūṅgaaur un par derpā salāmatī aurwafādārī kā izhār karūṅga. 7kyūṅkimaiṅ yahūdāh aur isrāīl ko bahālkarke unheṅ waise tāmīr karūṅgajaise pahle the. 8maiṅ unheṅ un kītamām bedīnī se pāk-sāf karke un kītamām sarkashī aur tamām gunāhoṅ

Page 171: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 33:9 171

ko muāf kar dūṅgā. 9tab yarūshalampūrī duniyā meṅ mere lie musarrat,shohrat, tārīf aur jalāl kā bāis banegā.duniyā ke tamām mamālik merī uspar mehrbānī dekh kar muta’assirho jāeṅge. wuh ghabrā kar kāṅpuṭheṅge jab unheṅ patā chalegā kimaiṅ ne yarūshalam ko kitnī barkataur sukūn muhayyā kiyā hai.

10tum kahte ho, ‘hamārā shahrwīrān-o-sunsān hai. us meṅ nainsān, na haiwān rahte haiṅ.’ lekinrab farmātā hai ki yarūshalam auryahūdāh ke dīgar shahroṅ kī jogaliyāṅ is waqt wīrān aur insān-o-haiwān se ḳhālī haiṅ, 11un meṅdubārā ḳhushī-o-shādmānī, dūlhedulhan kī āwāz aur rab ke gharmeṅ shukrguzārī kī qurbāniyāṅpahuṅchāne wāloṅ ke gīt sunāīdeṅge. us waqt wuh gāeṅge, ‘rabb-ul-afwāj kā shukr karo, kyūṅki rabbhalā hai, aur us kī shafqat abadī hai.’kyūṅki maiṅ is mulk ko pahle kī tarahbahāl kar dūṅgā. yih rab kā farmānhai.

12rabb-ul-afwāj farmātā hai kifilhāl yih maqām wīrān aur insān-o-haiwān se ḳhālī hai. lekin āindāyahāṅ aur bāqī tamām shahroṅmeṅ dubārā aisī charāgāheṅ hoṅgījahāṅ gallābān apne rewaṛoṅ kocharāeṅge. 13tab pūre mulk meṅcharwāhe apne rewaṛoṅ ko ginte aursaṅbhālte hue nazar āeṅge, ḳhwāh

pahāṛī ilāqe ke shahroṅ yā maġhribke nashebī pahāṛī ilāqe meṅ dekho,ḳhwāh dasht-e-najab yā binyamīn keqabāilī ilāqe meṅ mālūm karo, ḳhwāhyarūshalam ke dehāt yā yahūdāh kebāqī shahroṅ meṅ daryāft karo. yihrab kā farmān hai.

abadī ahd kā wādā14rab farmātā hai ki aisā waqt āne

wālā hai jab maiṅ wuh achchhā wādāpūrā karūṅga jo maiṅ ne isrāīl kegharāne aur yahūdāh ke gharāne sekiyā hai. 15us waqt maiṅ dāūd kīnasl se ek rāstbāz koṅpal phūṭnedūṅgā, aur wuhī mulk meṅ insāfaur rāstī qāim karegā. 16un dinoṅmeṅ yahūdāh ko chhuṭkārā milegāaur yarūshalam puramn zindagīguzāregā. tab yarūshalam ‘rabhamārī rāstī’ kahlāegā. 17kyūṅki rabfarmātā hai ki isrāīl ke taḳht parbaiṭhne wālā hameshā hī dāūd kīnasl kā hogā. 18isī tarah rab ke gharmeṅ ḳhidmatguzār imām hameshāhī lāwī ke qabīle ke hoṅge. wuhīmutawātir mere huzūr bhasm honewālī qurbāniyāṅ aur ġhallā aur zabahkī qurbāniyāṅ pesh kareṅge.”

19rab ek bār phir yarmiyāh sehamkalām huā, 20“rab farmātā hai kimaiṅ ne din aur rāt se ahd bāndhāhai ki wuh muqarrarā waqt par aurtartībwār guzareṅ. koī is ahd kotoṛ nahīṅ saktā. 21isī tarah maiṅ ne

Page 172: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

172 yarmiyāh 34:7

apne ḳhādim dāūd se bhī ahd bāndhkar wādā kiyā ki isrāīl kā bādshāhhameshā usī kī nasl kā hogā. nīz,maiṅ ne lāwī ke imāmoṅ se bhī ahdbāndh kar wādā kiyā ki rab ke gharmeṅ ḳhidmatguzār imām hameshālāwī ke qabīle ke hī hoṅge. rāt aur dinse bandhe hue ahd kī tarah in ahdoṅko bhī toṛā nahīṅ jā saktā. 22maiṅapne ḳhādim dāūd kī aulād aur apneḳhidmatguzār lāwiyoṅ ko sitāroṅ aursamundar kī ret jaisā beshumār banādūṅgā.”

23rab yarmiyāh se ek bār phirhamkalām huā, 24“kyā tujhe logoṅkī bāteṅ mālūm nahīṅ huīṅ? yihkah rahe haiṅ, ‘go rab ne isrāīl auryahūdāh ko chun kar apnī qaum banāliyā thā, lekin ab us ne donoṅ koradd kar diyā hai.’ yūṅ wuh merīqaum ko haqīr jānte haiṅ balki ise abse qaum hī nahīṅ samajhte.” 25lekinrab farmātā hai, “jo ahd maiṅ nedin aur rāt se bāndhā hai wuh maiṅnahīṅ toṛūṅgā, na kabhī āsmān-o-zamīn ke muqarrarā usūl mansūḳhkarūṅga. 26isī tarah yih mumkinhī nahīṅ ki maiṅ yāqūb aur apneḳhādim dāūd kī aulād ko kabhī raddkarūṅ. nahīṅ, maiṅ hameshā hī dāūdkī nasl meṅ se kisī ko taḳht parbiṭhāūṅgā tāki wuh ibrāhīm, is’hāqaur yāqūb kī aulād par hukūmat kare,kyūṅki maiṅ unheṅ bahāl karke unpar tars khāūṅgā.”

sidqiyāh bābal kī qaid meṅ mar jāegā

34 rab us waqt yarmiyāh sehamkalām huā jab shāh-e-

bābal nabūkadnazzar apnī pūrī faujle kar yarūshalam aur yahūdāh ketamām shahroṅ par hamlā kar rahāthā. us ke sāth duniyā ke un tamāmmamālik aur qaumoṅ kī faujeṅ thīṅjinheṅ us ne apne tābe kar liyā thā.

2“rab jo isrāīl kā ḳhudā hai farmātāhai ki yahūdāh ke bādshāh sidqiyāhke pās jā kar use batā, rab farmātā haiki maiṅ is shahr yarūshalam ko shāh-e-bābal ke hawāle karne ko hūṅ, aurwuh ise nazar-e-ātish kar degā. 3tūbhī us ke hāth se nahīṅ bachegābalki zarūr pakaṛā jāegā. tujhe uske hawāle kiyā jāegā, aur tū shāh-e-bābal ko apnī āṅkhoṅ se dekhegā,wuh tere rū-ba-rū tujh se bāt karegā.phir tujhe bābal jānā paṛegā. 4lekin aisidqiyāh bādshāh, rab kā yih farmānbhī sun! rab tere bāre meṅ farmātāhai ki tū talwār se nahīṅ 5balki tabaīmaut maregā, aur log usī tarah terītāzīm meṅ lakaṛī kā baṛā ḍher banākar āg lagāeṅge jis tarah tere bāpdādāke lie karte āe haiṅ. wuh tujh par bhīmātam kareṅge aur kaheṅge, ‘hāy,mere āqā!’ yih rab kā farmān hai.”

6yarmiyāh nabī ne sidqiyāhbādshāh ko yarūshalam meṅ yihpaiġhām sunāyā. 7us waqt bābal kīfauj yarūshalam, lakīs aur azīqā se laṛrahī thī. yahūdāh ke tamām qilāband

Page 173: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 34:8 173

shahroṅ meṅ se yihī tīn ab tak qāimrahe the.

ġhulāmoṅ ke sāth bewafāī8rab kā kalām ek bār phir yarmiyāh

par nāzil huā. us waqt sidqiyāhbādshāh ne yarūshalam ke bāshindoṅke sāth ahd bāndhā thā ki ham apnehamwatan ġhulāmoṅ ko āzād kardeṅge. 9har ek ne apne hamwatanġhulāmoṅ aur launḍiyoṅ ko āzādkarne kā wādā kiyā thā, kyūṅkisab muttafiq hue the ki ham apnehamwatanoṅ ko ġhulāmī meṅ nahīṅrakheṅge. 10tamām buzurg aur bāqītamām log yih karne par rāzī huethe. yih ahd karne par unhoṅ ne apneġhulāmoṅ ko wāqaī āzād kar diyā thā.11lekin bād meṅ wuh apnā irādā badalkar apne āzād kie hue ġhulāmoṅ kowāpas lāe aur unheṅ dubārā apneġhulām banā liyā thā. 12tab rab kākalām yarmiyāh par nāzil huā.

13“rab jo isrāīl kā ḳhudā hai farmātāhai, ‘jab maiṅ tumhāre bāpdādā komisr kī ġhulāmī se nikāl lāyā to maiṅne un se ahd bāndhā. us kī ek shartyih thī 14ki jab kisī hamwatan neapne āp ko bech kar chhih sāl takterī ḳhidmat kī hai to lāzim hai kisātweṅ sāl tū use āzād kar de. yihshart tum sab par sādiq ātī hai. lekinafsos, tumhāre bāpdādā ne na merīsunī, na merī bāt par dhyān diyā.15ab tum ne pachhtā kar wuh kuchh

kiyā jo mujhe pasand thā. har ekne elān kiyā ki ham apne hamwatanġhulāmoṅ ko āzād kar deṅge. tumus ghar meṅ āe jis par mere nāmkā ṭhappā lagā hai aur ahd bāndhkar mere huzūr us wāde kī tasdīq kī.16lekin ab tum ne apnā irādā badal karmere nām kī behurmatī kī hai. apneġhulāmoṅ aur launḍiyoṅ ko āzād kardene ke bād har ek unheṅ apne pāswāpas lāyā hai. pahle tum ne unheṅbatāyā ki jahāṅ jī chāho chale jāo,aur ab tum ne unheṅ dubārā ġhulāmbanane par majbūr kiyā hai.’

17chunāṅche suno jo kuchh rabfarmātā hai! ‘tum ne merī nahīṅsunī, kyūṅki tum ne apne hamwatanġhulāmoṅ ko āzād nahīṅ chhoṛā. islie ab rab tumheṅ talwār, mohlakbīmāriyoṅ aur kāl ke lie āzād chhoṛdegā. tumheṅ dekh kar duniyā ketamām mamālik ke roṅgṭe khaṛe hojāeṅge.’ yih rab kā farmān hai.18-19‘dekho, yahūdāh aur yarūshalamke buzurgoṅ, darbāriyoṅ, imāmoṅaur awām ne mere sāth ahd bāndhā.is kī tasdīq karne ke lie wuh ekbachhṛe ko do hissoṅ meṅ taqsīmkarke un ke darmiyān se guzar gae.to bhī unhoṅ ne ahd toṛ kar us kīsharāit pūrī na kīṅ. chunāṅche maiṅhone dūṅgā ki wuh us bachhṛe kīmānind ho jāeṅ jis ke do hissoṅmeṅ se wuh guzar gae haiṅ. 20maiṅunheṅ un ke dushmanoṅ ke hawāle

Page 174: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

174 yarmiyāh 35:11

kar dūṅgā, un hī ke hawāle jo unheṅjān se mārne ke darpai haiṅ. un kīlāsheṅ parindoṅ aur janglī jānwaroṅkī ḳhurāk ban jāeṅgī.

21maiṅ yahūdāh ke bādshāhsidqiyāh aur us ke afsaroṅ ko un kedushman ke hawāle kar dūṅgā, un hīke hawāle jo unheṅ jān se mārne partule hue haiṅ. wuh yaqīnan shāh-e-bābal nabūkadnazzar kī fauj ke qabzemeṅ ā jāeṅge. kyūṅki go faujī iswaqt pīchhe haṭ gae haiṅ, 22lekinmere hukm par wuh wāpas ā karyarūshalam par hamlā kareṅge. auris martabā wuh us par qabzā karkeuse nazar-e-ātish kar deṅge. maiṅyahūdāh ke shahroṅ ko bhī yūṅ ḳhākmeṅ milā dūṅgā ki koī un meṅ nahīṅrah sakegā’.” yih rab kā farmān hai.

yarmiyāh raikābiyoṅ ko āzmātā hai

35 jab yahūyaqīm bin yūsiyāhabhī yahūdāh kā bādshāh

thā to rab mujh se hamkalām huā,2“raikābī ḳhāndān ke pās jā karunheṅ rab ke ghar ke sahan ke kisīkamre meṅ āne kī dāwat de. jab wuhāeṅ to unheṅ mai pilā de.”

3chunāṅche maiṅ yāzaniyāh binyarmiyāh bin habassiniyāh ke pāsgayā aur use us ke bhāiyoṅ aurtamām beṭoṅ yānī raikābiyoṅ ke pūregharāne samet 4rab ke ghar meṅlāyā. ham hanān ke beṭoṅ ke kamremeṅ baiṭh gae. hanān mard-e-ḳhudā

yijdaliyāh kā beṭā thā. yih kamrābuzurgoṅ ke kamre se mulhiq aurrab ke ghar ke darbān māsiyāh binsallūm ke kamre ke ūpar thā. 5wahāṅmaiṅ ne mai ke jām aur pyāle raikābīādmiyoṅ ko pesh karke un se kahā,“āeṅ, kuchh mai pī leṅ.”

6lekin unhoṅ ne inkār karke kahā,“ham mai nahīṅ pīte, kyūṅki hamārebāp yūnadab bin raikāb ne hameṅaur hamārī aulād ko mai pīne semanā kiyā hai. 7us ne hameṅ yihhidāyat bhī dī, ‘na makān tāmīrkarnā, na bīj bonā aur na angūr kābāġh lagānā. yih chīzeṅ kabhī bhītumhārī milkiyat meṅ shāmil na hoṅ,kyūṅki lāzim hai ki tum hameshāḳhaimoṅ meṅ zindagī guzāro. phirtum lambe arse tak us mulk meṅrahoge jis meṅ tum mehmān ho.’8chunāṅche ham apne bāp yūnadabbin raikāb kī in tamām hidāyāt ketābe rahte haiṅ. na ham aur nahamārī bīwiyāṅ yā bachche kabhīmai pīte haiṅ. 9ham apnī rihāish kelie makān nahīṅ banāte, aur na angūrke bāġh, na khet yā fasleṅ hamārīmilkiyat meṅ hotī haiṅ. 10is ke bajāeham āj tak ḳhaimoṅ meṅ rahte haiṅ.jo bhī hidāyat hamāre bāp yūnadabne hameṅ dī us par ham pūre utrehaiṅ. 11ham sirf ārizī taur par shahrmeṅ ṭhahre hue haiṅ. kyūṅki jabshāh-e-bābal nabūkadnazzar is mulkmeṅ ghus āyā to ham bole, ‘āeṅ,

Page 175: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 35:12 175

ham yarūshalam shahr meṅ jāeṅ tākibābal aur shām kī faujoṅ se bachjāeṅ.’ ham sirf isī lie yarūshalam meṅṭhahre hue haiṅ.”

12tab rab kā kalām mujh par nāzilhuā, 13“rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai ki yahūdāhaur yarūshalam ke bāshindoṅ ke pāsjā kar kah, ‘tum merī tarbiyat kyūṅqabūl nahīṅ karte? tum merī kyūṅnahīṅ sunte? 14yūnadab bin raikābpar ġhaur karo. us ne apnī aulād komai pīne se manā kiyā, is lie us kāgharānā āj tak mai nahīṅ pītā. yihlog apne bāp kī hidāyāt ke tābe rahtehaiṅ. is ke muqābale meṅ tum logkyā kar rahe ho? go maiṅ bār bār tumse hamkalām huā to bhī tum ne merīnahīṅ sunī.

15bār bār maiṅ apne nabiyoṅ kotumhāre pās bhejtā rahā tāki mereḳhādim tumheṅ āgāh karte raheṅ kihar ek apnī burī rāh tark karke wāpasāe! apnā chāl-chalan durust karo aurajnabī mābūdoṅ kī pairawī karke unkī ḳhidmat mat karo! phir tum usmulk meṅ rahoge jo maiṅ ne tumheṅaur tumhāre bāpdādā ko baḳhsh diyāthā. lekin tum ne na tawajjuh dī, namerī sunī. 16yūnadab bin raikāb kīaulād apne bāp kī hidāyāt par pūrīutrī hai, lekin is qaum ne merī nahīṅsunī.’

17is lie rab jo lashkaroṅ kā aurisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai, ‘suno!

maiṅ yahūdāh par aur yarūshalamke har bāshinde par wuh tamām āfatnāzil karūṅga jis kā elān maiṅ ne kiyāhai. go maiṅ un se hamkalām huāto bhī unhoṅ ne na sunī. maiṅ neunheṅ bulāyā, lekin unhoṅ ne jawābna diyā’.”

18lekin raikābiyoṅ se yarmiyāh nekahā, “rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai, ‘tum apne bāpyūnadab ke hukm par pūre utar karus kī har hidāyat aur har hukm paramal karte ho.’ 19is lie rabb-ul-afwājjo isrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai,‘yūnadab bin raikāb kī aulād meṅ sehameshā koī na koī hogā jo merehuzūr ḳhidmat karegā’.”

rab ke ghar meṅ yarmiyāh

kī kitāb kī tilāwat

36 yahūdāh ke bādshāhyahūyaqīm bin yūsiyāh kī

hukūmat ke chauthe sāl meṅ rabkā kalām yarmiyāh par nāzil huā,2“tūmār le kar us meṅ isrāīl, yahūdāhaur bāqī tamām qaumoṅ ke bāre meṅwuh tamām paiġhāmāt qalambandkar jo maiṅ ne yūsiyāh kī hukūmatse le kar āj tak tujh par nāzil kie haiṅ.3shāyad yahūdāh ke gharāne meṅ harek apnī burī rāh se bāz ā kar wāpasāe agar us āfat kī pūrī ḳhabar un takpahuṅche jo maiṅ is qaum par nāzilkarne ko hūṅ. phir maiṅ un kī bedīnīaur gunāh ko muāf karūṅga.”

Page 176: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

176 yarmiyāh 36:16

4chunāṅche yarmiyāh ne bārūkbin nairiyāh ko bulā kar us sewuh tamām paiġhāmāt tūmār meṅlikhwāe jo rab ne us par nāzil kiethe. 5phir yarmiyāh ne bārūk se kahā,“mujhe nazarband kiyā gayā hai, is liemaiṅ rab ke ghar meṅ nahīṅ jā saktā.6lekin āp to jā sakte haiṅ. roze kedin yih tūmār apne sāth le kar rabke ghar meṅ jāeṅ. hāzirīn ke sāmnerab kī un tamām bātoṅ ko paṛh karsunāeṅ jo maiṅ ne āp se likhwāī haiṅ.sab ko tūmār kī bāteṅ sunāeṅ, unheṅbhī jo yahūdāh kī dīgar ābādiyoṅ seyahāṅ pahuṅche haiṅ. 7shāyad wuhiltijā kareṅ ki rab un par rahm kare.shāyad har ek apnī burī rāh se bāzā kar wāpas āe. kyūṅki jo ġhazab isqaum par nāzil hone wālā hai aur jiskā elān rab kar chukā hai wuh bahutsaḳht hai.”

8bārūk bin nairiyāh ne aisā hī kiyā.yarmiyāh nabī kī hidāyat ke mutābiqus ne rab ke ghar meṅ tūmār meṅdarj rab ke kalām kī tilāwat kī. 9uswaqt log rozā rakhe hue the, kyūṅkibādshāh yahūyaqīm bin yūsiyāh kīhukūmat ke pāṅchweṅ sāl aur naweṅmahīnea meṅ elān kiyā gayā thā kiyarūshalam ke bāshinde aur yahūdāhke dīgar shahroṅ se āe hue tamāmlog rab ke huzūr rozā rakheṅ. 10jabbārūk ne tūmār kī tilāwat kī to tamām

log hāzir the. us waqt wuh rab keghar meṅ shāhī muharrir jamariyāhbin sāfan ke kamre meṅ baiṭhā thā.yih kamrā rab ke ghar ke ūpar wālesahan meṅ thā, aur sahan kā nayādarwāzā wahāṅ se dūr nahīṅ thā.

11tūmār meṅ darj rab ke tamāmpaiġhāmāt sun kar jamariyāh binsāfan kā beṭā mīkāyāh 12shāhī mahalmeṅ mīrmunshī ke daftar meṅ chalāgayā. wahāṅ tamām sarkārī afsarbaiṭhe the yānī ilīsamā mīrmunshī,dilāyāh bin samāyāh, ilnātan binakbor, jamariyāh bin sāfan, sidqiyāhbin hananiyāh aur bāqī tamāmmulāzim. 13mīkāyāh ne unheṅ sabkuchh sunāyā jo bārūk ne tūmār kītilāwat karke pesh kiyā thā. 14tabtamām buzurgoṅ ne yahūdī binnataniyāh bin salamiyāh bin kūshīko bārūk ke pās bhej kar use ittilā dī,“jis tūmār kī tilāwat āp ne logoṅ kesāmne kī use le kar hamāre pās āeṅ.”chunāṅche bārūk bin nairiyāh hāthmeṅ tūmār ko thāme hue un ke pāsāyā.

15afsaroṅ ne kahā, “zarā baiṭhkar hamāre lie bhī tūmār kī tilāwatkareṅ.” chunāṅche bārūk ne unheṅsab kuchh paṛh kar sunā diyā.16yarmiyāh kī tamām peshgoiyāṅsunte hī wuh ghabrā gae aur ḍar kemāre ek dūsre ko deḳhne lage. phir

anawambar tā disambar.

Page 177: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 36:17 177

unhoṅ ne bārūk se kahā, “lāzim hai kiham bādshāh ko in tamām bātoṅ seāgāh kareṅ. 17hameṅ zarā batāeṅ,āp ne yih tamām bāteṅ kis tarahqalamband kīṅ? kyā yarmiyāh nesab kuchh zabānī āp ko pesh kiyā?”18bārūk ne jawāb diyā, “jī, wuh mujheyih tamām bāteṅ sunātā gayā, aurmaiṅ sab kuchh siyāhī se is tūmārmeṅ darj kartā gayā.”

19yih sun kar afsaroṅ ne bārūk sekahā, “ab chale jāeṅ, āp aur yarmiyāhdonoṅ chhup jāeṅ! kisī ko bhī patā nachale ki āp kahāṅ haiṅ.”

yahūyaqīm tūmār ko jalā detā hai20afsaroṅ ne tūmār ko shāhī

mīrmunshī ilīsamā ke daftar meṅmahfūz rakh diyā, phir darbār meṅdāḳhil ho kar bādshāh ko sab kuchhbatā diyā. 21bādshāh ne yahūdī kotūmār le āne kā hukm diyā. yahūdī,ilīsamā mīrmunshī ke daftar se tūmārko le kar bādshāh aur tamām afsaroṅkī maujūdagī meṅ us kī tilāwat karnelagā.

22chūṅki nawāṅ mahīnāa thā islie bādshāh mahal ke us hisse meṅbaiṭhā thā jo sardiyoṅ ke mausam kelie banāyā gayā thā. us ke sāmnepaṛī angīṭhī meṅ āg jal rahī thī.23jab bhī yahūdī tīn yā chār kālampaṛhne se fāriġh huā to bādshāh

ne munshī kī chhurī le kar unheṅtūmār se kāṭ liyā aur āg meṅ phaiṅkdiyā. yahūdī paṛhtā aur bādshāhkāṭtā gayā. āḳhirkār pūrā tūmār rākhho gayā thā.

24go bādshāh aur us ke tamāmmulāzimoṅ ne yih tamām bāteṅsunīṅ to bhī na wuh ghabrāe, naunhoṅ ne pareshān ho kar apne kapṛephāṛe. 25aur go ilnātan, dilāyāhaur jamariyāh ne bādshāh se minnatkī ki wuh tūmār ko na jalāe tobhī us ne un kī na mānī 26balkibād meṅ yarahmiel shāhzādā, sirāyāhbin azrī’el aur salamiyāh bin abdielko bhejā tāki wuh bārūk munshīaur yarmiyāh nabī ko giriftār kareṅ.lekin rab ne unheṅ chhupāe rakhāthā.

allāh kā kalām dubārā qalam-

band kiyā jātā hai27bādshāh ke tūmār ko jalāne

ke bād rab yarmiyāh se dubārāhamkalām huā,

28“nayā tūmār le kar us meṅ wuhītamām paiġhāmāt qalamband kar jous tūmār meṅ darj the jise shāh-e-yahūdāh ne jalā diyā thā. 29sāth sāthyahūyaqīm ke bāre meṅ elān kar kirab farmātā hai, ‘tū ne tūmār ko jalākar yarmiyāh se shikāyat kī ki tūne is kitāb meṅ kyūṅ likhā hai ki

ataqrīban disambar.

Page 178: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

178 yarmiyāh 37:9

shāh-e-bābal zarūr ā kar is mulk kotabāh karegā, aur is meṅ na insān,na haiwān rahegā?’ 30chunāṅcheyahūdāh ke bādshāh ke bāre meṅ rabkā faislā sun!

āindā us ke ḳhāndān kā koī bhī farddāūd ke taḳht par nahīṅ baiṭhegā.yahūyaqīm kī lāsh bāhar phaiṅkījāegī, aur wahāṅ wuh khule maidānmeṅ paṛī rahegī. koī bhī use din kītaptī garmī yā rāt kī shadīd sardī sebachāe nahīṅ rakhegā. 31maiṅ useus ke bachchoṅ aur mulāzimoṅ sametun kī bedīnī kā munāsib ajr dūṅgā.kyūṅki maiṅ un par aur yarūshalamaur yahūdāh ke bāshindoṅ par wuhtamām āfat nāzil karūṅga jis kā elānmaiṅ kar chukā hūṅ. afsos, unhoṅ nemerī nahīṅ sunī.”

32chunāṅche yarmiyāh ne nayātūmār le kar use bārūk bin nairiyāhko de diyā. phir us ne bārūk munshīse wuh tamām paiġhāmāt dubārālikhwāe jo us tūmār meṅ darj the jiseshāh-e-yahūdāh yahūyaqīm ne jalādiyā thā. un ke ilāwā mazīd bahut sepaiġhāmāt kā izāfā huā.

misr sidqiyāh kī madad

nahīṅ kar saktā

37 yahūdāh ke bādshāhyahūyākīna bin yahūyaqīm

ko taḳht se utārne ke bād shāh-e-

bābal nabūkadnazzar ne sidqiyāhbin yūsiyāh ko taḳht par biṭhā diyā.2lekin na sidqiyāh, na us ke afsaroṅyā awām ne un paiġhāmāt par dhyāndiyā jo rab ne yarmiyāh nabī kīmārifat farmāe the.

3ek din sidqiyāh bādshāh neyahūkal bin salamiyāh aur imāmsafaniyāh bin māsiyāh ko yarmiyāhke pās bhejā tāki wuh guzārish kareṅ,“mehrbānī karke rab hamāre ḳhudāse hamārī shafā’at kareṅ.”

4yarmiyāh ko ab tak qaid meṅ ḍālānahīṅ gayā thā, is lie wuh āzādī selogoṅ meṅ chal phir saktā thā. 5uswaqt fir’aun kī fauj misr se nikalkar isrāīl kī taraf baṛh rahī thī. jabyarūshalam kā muhāsarā karne wālībābal kī fauj ko yih ḳhabar milī towuh wahāṅ se pīchhe haṭ gaī. 6tabrab yarmiyāh nabī se hamkalām huā,

7“rab isrāīl kā ḳhudā farmātā haiki shāh-e-yahūdāh ne tumheṅ merīmarzī daryāft karne bhejā hai. usejawāb do ki fir’aun kī jo fauj tumhārīmadad karne ke lie nikal āī haiwuh apne mulk wāpas lauṭne kohai. 8phir bābal ke faujī wāpas ā karyarūshalam par hamlā kareṅge. wuhise apne qabze meṅ le kar nazar-e-ātish kar deṅge. 9kyūṅki rab farmātāhai ki yih soch kar dhokā mat khāoki bābal kī fauj zarūr hameṅ chhoṛ

aibrānī meṅ yahūyākīn kā mutarādifkūniyāh mustāmal hai.

Page 179: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 37:10 179

kar chalī jāegī. aisā kabhī nahīṅhogā! 10ḳhwāh tum hamlā-āwar pūrībāblī fauj ko shikast kyūṅ na dete aursirf zaḳhmī ādmī bache rahte to bhītum nākām rahte, to bhī yih bāz ekādmī apne ḳhaimoṅ meṅ se nikal karyarūshalam ko nazar-e-ātish karte.”

yarmiyāh ko qaid meṅ ḍālā jātā hai11jab fir’aun kī fauj isrāīl kī

taraf baṛhne lagī to bābal ke faujīyarūshalam ko chhoṛ kar pīchhehaṭ gae. 12un dinoṅ meṅ yarmiyāhbinyamīn ke qabāilī ilāqe ke lierawānā huā, kyūṅki wuh apnerishtedāroṅ ke sāth koī maurūsīmilkiyat taqsīm karnā chāhtā thā.lekin jab wuh shahr se nikalte hue13binyamīn ke darwāze tak pahuṅchgayā to pahredāroṅ kā ek afsaruse pakaṛ kar kahne lagā, “tumbhagoṛe ho! tum bābal kī fauj kepās jānā chāhte ho!” afsar kā nāmiriyāh bin salamiyāh bin hananiyāhthā. 14yarmiyāh ne etirāz kiyā, “yihjhūṭ hai, maiṅ bhagoṛā nahīṅ hūṅ!maiṅ bābal kī fauj ke pās nahīṅ jārahā.” lekin iriyāh na mānā balkiuse giriftār karke sarkārī afsaroṅ kepās le gayā. 15use dekh kar unheṅyarmiyāh par ġhussā āyā, aur wuh uskī piṭāī karā kar use shāhī muharriryūnatan ke ghar meṅ lāe jise unhoṅne qaidḳhānā banāyā thā. 16wahāṅuse ek zamīndoz kamre meṅ ḍāl diyā

gayā jo pahle hauz thā aur jis kī chhatmehrābār thī. wuh muta’addid din usmeṅ band rahā.

17ek din sidqiyāh ne use mahal meṅbulāyā. wahāṅ alāhidagī meṅ us sepūchhā, “kyā rab kī taraf se merelie koī paiġhām hai?” yarmiyāh nejawāb diyā, “jī hāṅ. āp ko shāh-e-bābal ke hawāle kiyā jāegā.” 18tabyarmiyāh ne sidqiyāh bādshāh seapnī bāt jārī rakh kar kahā, “mujhse kyā jurm huā hai? maiṅ ne āpke afsaroṅ aur awām kā kyā qusūrkiyā hai ki mujhe jel meṅ ḍalwā diyā?19āp ke wuh nabī kahāṅ haiṅ jinhoṅne āp ko peshgoī sunāī ki shāh-e-bābal na āp par, na is mulk par hamlākaregā? 20ai mere mālik aur bādshāh,mehrbānī karke merī bāt suneṅ, merīguzārish pūrī kareṅ! mujhe yūnatanmuharrir ke ghar meṅ wāpas nabhejeṅ, warnā maiṅ mar jāūṅgā.”

21tab sidqiyāh bādshāh ne hukmdiyā ki yarmiyāh ko shāhī muhāfizoṅke sahan meṅ rakhā jāe. us ne yihhidāyat bhī dī ki jab tak shahr meṅroṭī dastyāb ho yarmiyāh ko nānbāī-galī se har roz ek roṭī miltī rahe.chunāṅche yarmiyāh muhāfizoṅ kesahan meṅ rahne lagā.

yarmiyāh ko sazā-e-maut

dene kā irādā

38 safatiyāh bin mattān,jidaliyāh bin fashhūr, yūkal

Page 180: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

180 yarmiyāh 38:13

bin salamiyāh aur fashhūr binmalkiyāh ko mālūm huā ki yarmiyāhtamām logoṅ ko batā rahā hai 2ki rabfarmātā hai,

“agar tum talwār, kāl yā wabāse marnā chāho to is shahr meṅraho. lekin agar tum apnī jān kobachānā chāho to shahr se nikal karapne āp ko bābal kī fauj ke hawālekaro. jo koī yih kare us kī jānchhūṭ jāegī.a 3kyūṅki rab farmātā haiki yarūshalam ko zarūr shāh-e-bābalkī fauj ke hawāle kiyā jāegā. wuhyaqīnan us par qabzā karegā.”

4tab mazkūrā afsaroṅ ne bādshāhse kahā, “is ādmī ko sazā-e-maut dīnīchāhie, kyūṅki yih shahr meṅ bachehue faujiyoṅ aur bāqī tamām logoṅko aisī bāteṅ batā rahā hai jin se wuhhimmat hār gae haiṅ. yih ādmī qaumkī bahbūdī nahīṅ chāhtā balki usemusībat meṅ ḍālne par tulā rahtā hai.”

5sidqiyāh bādshāh ne jawāb diyā,“ṭhīk hai, wuh āp ke hāth meṅ hai.maiṅ āp ko rok nahīṅ saktā.” 6tabunhoṅ ne yarmiyāh ko pakaṛ karmalkiyāh shāhzādā ke hauz meṅ ḍāldiyā. yih hauz shāhī muhāfizoṅ kesahan meṅ thā. rassoṅ ke zarī’eunhoṅ ne yarmiyāh ko utār diyā.hauz meṅ pānī nahīṅ thā balki sirfkīchaṛ, aur yarmiyāh kīchaṛ meṅdhaṅs gayā.

7lekin ethūpiyā ke ek darbārībanām abad-malik ko patā chalā kiyarmiyāh ke sāth kyā kuchh kiyājā rahā hai. jab bādshāh shahrke darwāze banām binyamīn meṅkachahrī lagāe baiṭhā thā 8to abad-malik shāhī mahal se nikal kar uske pās gayā aur kahā, 9“mere āqāaur bādshāh, jo sulūk in ādmiyoṅne yarmiyāh ke sāth kiyā hai wuhnihāyat burā hai. unhoṅ ne use ekhauz meṅ phaiṅk diyā hai jahāṅ wuhbhūkā maregā. kyūṅki shahr meṅroṭī ḳhatm ho gaī hai.”

10yih sun kar bādshāh ne abad-malik ko hukm diyā, “is se pahleki yarmiyāh mar jāe yahāṅ se 30ādmiyoṅ ko le kar nabī ko hauz senikāl deṅ.” 11abad-malik ādmiyoṅko apne sāth le kar shāhī mahal kegodām ke nīche ke ek kamre meṅgayā. wahāṅ se us ne kuchh purānechīthaṛe aur ghise phaṭe kapṛe chunkar unheṅ rassoṅ ke zarī’e hauz meṅyarmiyāh tak utār diyā. 12abad-malik bolā, “rasse bāndhne se pahleyih purāne chīthaṛe aur ghise phaṭekapṛe baġhal meṅ rakheṅ.” yarmiyāhne aisā hī kiyā, 13to wuh use rassoṅse khaiṅch kar hauz se nikāl lāe. iske bād yarmiyāh shāhī muhāfizoṅ kesahan meṅ rahā.

alafzī tarjumā: wuh ġhanīmat ke taur parapnī jān ko bachāegā.

Page 181: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 38:14 181

sidqiyāh ko āḳhirī martabā

āgāh kiyā jātā hai14ek din sidqiyāh bādshāh ne

yarmiyāh ko rab ke ghar ke tīsredarwāze ke pās bulā kar us sekahā, “maiṅ āp se ek bāt daryāftkarnā chāhtā hūṅ. mujhe is kā sāfjawāb deṅ, koī bhī bāt mujh se matchhupāeṅ.” 15yarmiyāh ne etirāzkiyā, “agar maiṅ āp ko sāf jawābdūṅ to āp mujhe mār ḍāleṅge. auragar maiṅ āp ko mashwarā dūṅ bhīto āp use qabūl nahīṅ kareṅge.” 16tabsidqiyāh bādshāh ne alāhidagī meṅqasam khā kar yarmiyāh se wādākiyā, “rab kī hayāt kī qasam jis nehameṅ jān dī hai, na maiṅ āp ko mārḍālūṅgā, na āp ke jānī dushmanoṅ kehawāle karūṅga.”

17tab yarmiyāh bolā, “rab jolashkaroṅ kā aur isrāīl kā ḳhudā haifarmātā hai, ‘apne āp ko shāh-e-bābalke afsarān ke hawāle kar. phir terījān chhūṭ jāegī aur yih shahr nazar-e-ātish nahīṅ ho jāegā. tū aur terāḳhāndān jītā rahegā. 18dūsrī sūratmeṅ is shahr ko bābal ke hawālekiyā jāegā aur faujī ise nazar-e-ātishkareṅge. tū bhī un ke hāth se nahīṅbachegā’.”

19lekin sidqiyāh bādshāh ne etirāzkiyā, “mujhe un hamwatanoṅ se ḍarlagtā hai jo ġhaddārī karke bābalkī fauj ke pās bhāg gae haiṅ. hosaktā hai ki bābal ke faujī mujhe

un ke hawāle kareṅ aur wuh meresāth badsulūkī kareṅ.” 20yarmiyāh nejawāb diyā, “wuh āp ko un ke hawālenahīṅ kareṅge. rab kī sun kar wuhkuchh kareṅ jo maiṅ ne āp ko batāyāhai. phir āp kī salāmatī hogī aurāp kī jān chhūṭ jāegī. 21lekin agarāp shahr se nikal kar hathiyār ḍālneke lie tayyār nahīṅ haiṅ to phir yihpaiġhām suneṅ jo rab ne mujh parzāhir kiyā hai! 22shāhī mahal meṅjitnī ḳhawātīn bach gaī haiṅ un sabko shāh-e-bābal ke afsaroṅ ke pāspahuṅchāyā jāegā. tab yih ḳhawātīnāp ke bāre meṅ kaheṅgī, ‘hāy, jinādmiyoṅ par tū pūrā etimād rakhtāthā wuh fareb de kar tujh par ġhālibā gae haiṅ. tere pāoṅ daldal meṅdhaṅs gae haiṅ, lekin yih log ġhāibho gae haiṅ.’ 23hāṅ, tere tamām bāl-bachchoṅ ko bāhar bābal kī fauj kepās lāyā jāegā. tū ḳhud bhī un ke hāthse nahīṅ bachegā balki shāh-e-bābaltujhe pakaṛ legā. yih shahr nazar-e-ātish ho jāegā.”

24phir sidqiyāh ne yarmiyāh sekahā, “ḳhabardār! kisī ko bhī yihmālūm na ho ki ham ne kyā kyā bāteṅkī haiṅ, warnā āp mar jāeṅge. 25jabmere afsaroṅ ko patā chale ki merī āpse guftgū huī hai to wuh āp ke pās ākar pūchheṅge, ‘tum ne bādshāh sekyā bāt kī, aur bādshāh ne tum sekyā kahā? hameṅ sāf jawāb do aurjhūṭ na bolo, warnā ham tumheṅ mār

Page 182: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

182 yarmiyāh 39:10

ḍāleṅge.’ 26jab wuh is tarah kī bāteṅkareṅge to unheṅ sirf itnā sā batāeṅ,‘maiṅ bādshāh se minnat kar rahā thāki wuh mujhe yūnatan ke ghar meṅwāpas na bhejeṅ, warnā maiṅ marjāūṅgā’.”

27aisā hī huā. tamām sarkārī afsaryarmiyāh ke pās āe aur us se sawālkarne lage. lekin us ne unheṅ sirfwuh kuchh batāyā jo bādshāh ne usekahne ko kahā thā. tab wuh ḳhāmoshho gae. kyūṅki kisī ne bhī us kībādshāh se guftgū nahīṅ sunī thī.

28is ke bād yarmiyāh yarūshalam kīshikast tak shāhī muhāfizoṅ ke sahanmeṅ qaidī rahā.

yarūshalam kī shikast

39 yarūshalam yūṅ dushmanke hāth meṅ āyā: yahūdāh

ke bādshāh ke naweṅ sāl aur10weṅ mahīnea meṅ shāh-e-bābalnabūkadnazzar apnī tamām fauj lekar yarūshalam pahuṅchā aur shahrkā muhāsarā karne lagā. 2sidqiyāhke 11weṅ sāl ke chauthe mahīne aurnaweṅ dinb dushman ne fasīl meṅraḳhnā ḍāl diyā. 3tab nabūkadnazzarke tamām ālā afsar shahr meṅ ā karus ke darmiyānī darwāze meṅ baiṭhgae. un meṅ nairgal-sarāzar jo rab-māg thā, samgar-nabū, sar-sakīm jo

rab-sārīs thā aur shāh-e-bābal ke bāqībuzurg shāmil the.

4unheṅ dekh kar yahūdāh kābādshāh sidqiyāh aur us ke tamāmfaujī bhāg gae. rāt ke waqt wuhfasīl ke us darwāze se nikle jo shāhībāġh ke sāth mulhiq do dīwāroṅ kebīch meṅ thā. wuh wādī-e-yardankī taraf dauṛne lage, 5lekin bābalke faujiyoṅ ne un kā tāqqub karkesidqiyāh ko yarīhū ke maidānī ilāqemeṅ pakaṛ liyā. phir use mulk-e-hamāt ke shahr riblā meṅ shāh-e-bābal nabūkadnazzar ke pās lāyāgayā, aur wahīṅ us ne sidqiyāh parfaislā sādir kiyā. 6sidqiyāh ke deḳhtedeḳhte shāh-e-bābal ne riblā meṅ uske beṭoṅ ko qatl kiyā. sāth sāth us neyahūdāh ke tamām buzurgoṅ ko bhīmaut ke ghāṭ utār diyā. 7phir us nesidqiyāh kī āṅkheṅ nikalwā kar usepītal kī zanjīroṅ meṅ jakaṛ liyā aurbābal ko le jāne ke lie mahfūz rakhā.

8bābal ke faujiyoṅ ne shāhī mahalaur dīgar logoṅ ke gharoṅ ko jalākar yarūshalam kī fasīl ko girādiyā. 9shāhī muhāfizoṅ ke afsarnabūzarādān ne sab ko jilāwatan kardiyā jo yarūshalam aur yahūdāh meṅpīchhe rah gae the. wuh bhī un meṅshāmil the jo jang ke daurān ġhaddārīkarke shāh-e-bābal ke pīchhe lag gaethe. 10lekin nabūzarādān ne sab se

adisambar tā janwarī. b18 julāī.

Page 183: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 39:11-12 183

nichle tabqe ke bāz logoṅ ko mulk-e-yahūdāh meṅ chhoṛ diyā, aise log jinke pās kuchh nahīṅ thā. unheṅ us neus waqt angūr ke bāġh aur khet die.

11-12nabūkadnazzar bādshāhne shāhī muhāfizoṅ ke afsarnabūzarādān ko hukm diyā,“yarmiyāh ko apne pās rakheṅ. uskā ḳhayāl rakheṅ. use nuqsān napahuṅchāeṅ balki jo bhī darḳhwāstwuh kare use pūrā kareṅ.”

13chunāṅche shāhī muhāfizoṅke afsar nabūzarādān ne kisīko yarmiyāh ke pās bhejā. uswaqt nabūshazbān jo rab-sārīsthā, nairgal-sarāzar jo rab-māgthā aur shāh-e-bābal ke bāqī afsarnabūzarādān ke pās the. 14yarmiyāhab tak shāhī muhāfizoṅ ke sahan meṅgiriftār thā. unhoṅ ne hukm diyāki use wahāṅ se nikāl kar jidaliyāhbin aḳhīqām bin sāfan ke hawāle kardiyā jāe tāki wuh use us ke apne gharpahuṅchā de. yūṅ yarmiyāh apnelogoṅ ke darmiyān basne lagā.

abad-malik ke lie ḳhushḳhabrī15jab yarmiyāh abhī shāhī

muhāfizoṅ ke sahan meṅ giriftār thāto rab us se hamkalām huā,

16“jā kar ethūpiyā ke abad-malikko batā, ‘rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai ki dekh, maiṅ

is shahr ke sāth wuh sab kuchh karneko hūṅ jis kā elān maiṅ ne kiyā thā.maiṅ us par mehrbānī nahīṅ karūṅgabalki use nuqsān pahuṅchāūṅgā. tūapnī āṅkhoṅ se yih dekhegā. 17lekinrab farmātā hai ki tujhe maiṅ us dinchhuṭkārā dūṅgā, tujhe un ke hawālenahīṅ kiyā jāegā jin se tū ḍartāhai. 18maiṅ ḳhud tujhe bachāūṅgā.chūṅki tū ne mujh par bharosā kiyāis lie tū talwār kī zad meṅ nahīṅ āegābalki terī jān chhūṭ jāegī.a yih rab kāfarmān hai’.”

yarmiyāh ko āzād kiyā jātā hai

40 āzād hone ke bād bhī rabkā kalām yarmiyāh par nāzil

huā. shāhī muhāfizoṅ ke afsarnabūzarādān ne use rāmā meṅ rihākiyā thā. kyūṅki jab yarūshalam aurbāqī yahūdāh ke qaidiyoṅ ko mulk-e-bābal meṅ le jāne ke lie jamā kiyāgayā to mālūm huā ki yarmiyāh bhīzanjīroṅ meṅ jakaṛā huā un meṅshāmil hai. 2tab nabūzarādān neyarmiyāh ko bulā kar us se kahā, “rabāp ke ḳhudā ne elān kiyā thā ki isjagah par āfat āegī. 3aur ab wuh yihāfat usī tarah hī lāyā jis tarah us nefarmāyā thā. sab kuchh is lie huāki āp kī qaum rab kā gunāh kartīrahī aur us kī na sunī. 4lekin ājmaiṅ wuh zanjīreṅ khol detā hūṅ jin

alafzī tarjumā: tū ġhanīmat ke taur par apnījān ko bachāegā.

Page 184: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

184 yarmiyāh 40:14

se āp ke hāth jakaṛe hue haiṅ. āpāzād haiṅ. agar chāheṅ to mere sāthbābal jāeṅ. tab maiṅ hī āp kī nigarānīkarūṅga. bāqī āp kī marzī. agar yihīṅrahnā pasand kareṅge to yihīṅ raheṅ.pūre mulk meṅ jahāṅ bhī jānā chāheṅjāeṅ. koī āp ko nahīṅ rokegā.”

5yarmiyāh ab tak jhijak rahā thā,is lie nabūzarādān ne kahā, “phirjidaliyāh bin aḳhīqām bin sāfan kepās chale jāeṅ! shāh-e-bābal neuse sūbā yahūdāh ke shahroṅ parmuqarrar kiyā hai. us ke sāth raheṅ.yā phir jahāṅ bhī rahnā pasand kareṅwahīṅ raheṅ.”

nabūzarādān ne yarmiyāh kokuchh ḳhurāk aur ek tohfā de kar useruḳhsat kar diyā. 6jidaliyāh misfāhmeṅ ṭhahrā huā thā. yarmiyāh us kepās jā kar mulk ke bache hue logoṅke bīch meṅ basne lagā.

jidaliyāh ko qatl karne kī sāzisheṅ7dehāt meṅ ab tak yahūdāh ke

kuchh faujī afsar apne dastoṅ sametchhupe rahte the. jab unheṅ ḳhabarmilī ki shāh-e-bābal ne jidaliyāh binaḳhīqām ko yahūdāh kā gawarnarbanā kar un ġharīb ādmiyoṅ aur bāl-bachchoṅ par muqarrar kiyā hai jojilāwatan nahīṅ hue haiṅ 8to wuhmisfāh meṅ jidaliyāh ke pās āe.afsaroṅ ke nām ismāīl bin nataniyāh,qarīh ke beṭe yūhanān aur yūnatan,sirāyāh bin tanhūmat, īphī natūfātī

ke beṭe aur yāzaniyāh bin mākātī the.un ke faujī bhī sāth āe. 9jidaliyāhbin aḳhīqām bin sāfan ne qasamkhā kar un se wādā kiyā, “bābal ketābe ho jāne se mat ḍarnā! mulkmeṅ ābād ho kar shāh-e-bābal kīḳhidmat kareṅ to āp kī salāmatī hogī.10maiṅ ḳhud misfāh meṅ ṭhahar karāp kī sifārish karūṅga jab bābal kenumāinde āeṅge. itne meṅ angūr,mausam-e-garmā kā phal aur zaitūnkī fasleṅ jamā karke apne bartanoṅmeṅ mahfūz rakheṅ. un shahroṅmeṅ ābād raheṅ jin par āp ne qabzākar liyā hai.”

11yahūdāh ke muta’addid bāshindemoāb, ammon, adom aur dīgar paṛosīmamālik meṅ hijrat kar gae the.ab jab unheṅ ittilā milī ki shāh-e-bābal ne kuchh bache hue logoṅ koyahūdāh meṅ chhoṛ kar jidaliyāh binaḳhīqām bin sāfan ko gawarnar banādiyā hai 12to wuh sab yahūdāh meṅwāpas āe. jin mamālik meṅ bhī wuhmuntashir hue the wahāṅ se wuhmisfāh āe tāki jidaliyāh se mileṅ.us mausam-e-garmā meṅ wuh angūraur bāqī phal kī baṛī fasal jamā karsake.

13ek din yūhanān bin qarīh aur wuhtamām faujī afsar jo ab tak dehātmeṅ ṭhahre hue the jidaliyāh se milneāe. 14misfāh meṅ pahuṅch kar wuhjidaliyāh se kahne lage, “kyā āp konahīṅ mālūm ki ammon ke bādshāh

Page 185: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 40:15 185

bālīs ne ismāīl bin nataniyāh ko āpko qatl karne ke lie bhejā hai?” lekinjidaliyāh bin aḳhīqām ne un kī bātkā yaqīn na kiyā. 15tab yūhanān binqarīh misfāh āyā aur alāhidagī meṅjidaliyāh se milā. wuh bolā, “mujheismāīl bin nataniyāh ke pās jā karuse mār dene kī ijāzat deṅ. kisī kobhī patā nahīṅ chalegā. kyā zarūrathai ki wuh āp ko qatl kare? agarwuh is meṅ kāmyāb ho jāe to āpke pās jamāshudā hamwatan sab kesab muntashir ho jāeṅge aur yahūdāhkā bachā huā hissā halāk ho jāegā.”16jidaliyāh ne yūhanān ko ḍāṅṭ karkahā, “aisā mat karnā! jo kuchh āpismāīl ke bāre meṅ batā rahe haiṅwuh jhūṭ hai.”

ismāīl jidaliyāh gawarnar

ko qatl kartā hai

41 ismāīl bin nataniyāh binilīsamā shāhī nasl kā thā aur

pahle shāh-e-yahūdāh kā ālā afsarthā. sātweṅ mahīnea meṅ wuh dasādmiyoṅ ko apne sāth le kar misfāhmeṅ jidaliyāh se milne āyā. jab wuhmil kar khānā khā rahe the 2to ismāīlaur us ke das ādmī achānak uṭheaur apnī talwāroṅ ko khaiṅch karjidaliyāh ko mār ḍālā. yūṅ ismāīlne us ādmī ko qatl kiyā jise bābalke bādshāh ne sūbā yahūdāh par

muqarrar kiyā thā. 3us ne misfāhmeṅ jidaliyāh ke sāth rahne wāletamām hamwatanoṅ ko bhī qatl kiyāaur wahāṅ ṭhaharne wāle bābal kefaujiyoṅ ko bhī.

4agle din jab kisī ko mālūm nahīṅthā ki jidaliyāh ko qatl kiyā gayāhai 5to 80 ādmī wahāṅ pahuṅche josikam, sailā aur sāmariyya se ā karrab ke tabāhshudā ghar meṅ us kīparastish karne jā rahe the. un ke pāsġhallā aur baḳhūr kī qurbāniyāṅ thīṅ,aur unhoṅ ne ġham ke māre apnīdāṛhiyāṅ munḍwā kar apne kapṛephāṛ lie aur apnī jild ko zaḳhmī kardiyā thā. 6ismāīl rote rote misfāh senikal kar un se milne āyā. jab wuhun ke pās pahuṅchā to kahne lagā,“jidaliyāh bin aḳhīqām ke pās āo aurdekho ki kyā huā hai!”

7jūṅ hī wuh shahr meṅ dāḳhil hueto ismāīl aur us ke sāthiyoṅ ne unheṅqatl karke ek hauz meṅ phaiṅk diyā.8sirf das ādmī bach gae jab unhoṅne ismāīl se kahā, “hameṅ mat qatlkarnā, kyūṅki hamāre pās gandum,jau aur shahd ke zaḳhīre haiṅ jo hamne khule maidān meṅ kahīṅ chhupārakhe haiṅ.” yih sun kar us ne unheṅdūsroṅ kī tarah na mārā balki zindāchhoṛā.

9jis hauz meṅ ismāīl ne mazkūrāādmiyoṅ kī lāsheṅ phaiṅk dīṅ wuh

asitambar tā aktūbar.

Page 186: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

186 yarmiyāh 42:5

bahut baṛā thā. yahūdāh ke bādshāhāsā ne use us waqt banwāyā thājab isrāīlī bādshāh bāshā se jang thīaur wuh misfāh ko mazbūt banārahā thā. ismāīl ne isī hauz komaqtūloṅ se bhar diyā thā. 10misfāhke bāqī logoṅ ko us ne qaidī banāliyā. un meṅ yahūdāh ke bādshāhkī beṭiyāṅ aur bāqī wuh tamām logshāmil the jin par shāhī muhāfizoṅke sardār nabūzarādān ne jidaliyāhbin aḳhīqām ko muqarrar kiyā thā.phir ismāīl un sab ko apne sāth le karmulk-e-ammon ke lie rawānā huā.

11lekin yūhanān bin qarīh aur uske sāthī afsaroṅ ko ittilā dī gaī kiismāīl se kyā jurm huā hai. 12tabwuh apne tamām faujiyoṅ ko jamākarke ismāīl se laṛne ke lie nikle aurus kā tāqqub karte karte use jibaūnke johaṛ ke pās jā liyā. 13jūṅ hīismāīl ke qaidiyoṅ ne yūhanān aur uske afsaroṅ ko dekhā to wuh ḳhushhue. 14sab ne ismāīl ko chhoṛ diyāaur muṛ kar yūhanān ke pās bhāgāe. 15ismāīl āṭh sāthiyoṅ samet farārhuā aur yūhanān ke hāth se bach karmulk-e-ammon meṅ chalā gayā.

16yūṅ misfāh ke bache hue tamāmlog jibaūn meṅ yūhanān aur us kesāthī afsaroṅ ke zer-e-nigarānī āe.un meṅ wuh tamām faujī, ḳhawātīn,bachche aur darbārī shāmil thejinheṅ ismāīl ne jidaliyāh ko qatlkarne ke bād qaidī banāyā thā. 17lekin

wuh misfāh wāpas na gae balki āgechalte chalte bait-laham ke qarībke gāoṅ banām sarāy-kimhām meṅruk gae. wahāṅ wuh misr ke lierawānā hone kī tayyāriyāṅ karnelage, 18kyūṅki wuh bābal ke intiqāmse ḍarte the, is lie ki jidaliyāh binaḳhīqām ko qatl karne se ismāīl binnataniyāh ne us ādmī ko maut keghāṭ utārā thā jise shāh-e-bābal neyahūdāh kā gawarnar muqarrar kiyāthā.

yarmiyāh misr na jāne kā

mashwarā detā hai

42 yūhanān bin qarīh,yazaniyāh bin hūsāyāh aur

dīgar faujī afsar bāqī tamām logoṅke sāth chhoṭe se le kar baṛe tak2yarmiyāh nabī ke pās āe aur kahnelage, “hamārī minnat qabūl kareṅ aurrab apne ḳhudā se hamāre lie duākareṅ. āp ḳhud dekh sakte haiṅ ki goham pahle muta’addid log the, lekinab thoṛe hī rah gae haiṅ. 3duā kareṅki rab āp kā ḳhudā hameṅ dikhāeki ham kahāṅ jāeṅ aur kyā kuchhkareṅ.”

4yarmiyāh ne jawāb diyā, “ṭhīk hai,maiṅ duā meṅ zarūr rab āp ke ḳhudāko āp kī guzārish pesh karūṅga. aurjo bhī jawāb rab de wuh maiṅ lafz-ba-lafz āp ko batā dūṅgā. maiṅ āpko kisī bhī bāt se mahrūm nahīṅrakhūṅgā.” 5unhoṅ ne kahā, “rab

Page 187: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 42:6 187

hamārā wafādār aur qābil-e-etimādgawāh hai. agar ham har bāt par amalna kareṅ jo rab āp kā ḳhudā āp kīmārifat ham par nāzil karegā to wuhīhamāre ḳhilāf gawāhī de. 6ḳhwāhus kī hidāyat hameṅ achchhī lage yāburī, ham rab apne ḳhudā kī suneṅge.kyūṅki ham jānte haiṅ ki jab ham rabapne ḳhudā kī suneṅ tab hī hamārīsalāmatī hogī. isī lie ham āp ko us kepās bhej rahe haiṅ.”

7das din guzarne ke bād rab kākalām yarmiyāh par nāzil huā. 8usne yūhanān, us ke sāthī afsaroṅ aurbāqī tamām logoṅ ko chhoṭe se lekar baṛe tak apne pās bulā kar 9kahā,“āp ne mujhe rab isrāīl ke ḳhudā kepās bhejā tāki maiṅ āp kī guzārishus ke sāmne lāūṅ. ab us kā farmānsuneṅ! 10‘agar tum is mulk meṅ rahoto maiṅ tumheṅ nahīṅ girāūṅgā balkitāmīr karūṅga, tumheṅ jaṛ se nahīṅukhāṛūṅgā balki panīrī kī tarah lagādūṅgā. kyūṅki mujhe us musībat parafsos hai jis meṅ maiṅ ne tumheṅmubtalā kiyā hai. 11is waqt tumshāh-e-bābal se ḍarte ho, lekin us seḳhauf mat khānā!’ rab farmātā hai,‘us se dahshat na khāo, kyūṅki maiṅtumhāre sāth hūṅ aur tumhārī madadkarke us ke hāth se chhuṭkārā dūṅgā.12maiṅ tum par rahm karūṅga, is liewuh bhī tum par rahm karke tumheṅtumhāre mulk meṅ wāpas āne degā.

13lekin agar tum rab apne ḳhudā kīsunane ke lie tayyār na ho balki kahoki ham is mulk meṅ nahīṅ raheṅge14balki misr jāeṅge jahāṅ na jangdekheṅge, na jangī narsinge kī āwāzsuneṅge aur na bhūke raheṅge 15torab kā jawāb suno! ai yahūdāh kebache hue logo, rab isrāīl kā ḳhudāfarmātā hai ki agar tum misr meṅ jākar wahāṅ panāh lene par tule hueho 16to yaqīn jāno ki jis talwār aurkāl se tum ḍarte ho wuh wahīṅ misrmeṅ tumhārā pīchhā kartā rahegā.wahāṅ jā kar tum yaqīnan maroge.17jitne bhī misr jā kar wahāṅ rahnepar tule hue hoṅ wuh sab talwār, kālaur mohlak bīmāriyoṅ kī zad meṅā kar mar jāeṅge. jis musībat meṅmaiṅ unheṅ ḍāl dūṅgā us se koī nahīṅbachegā.’

18kyūṅki rabb-ul-afwāj jo isrāīlkā ḳhudā hai farmātā hai, ‘pahlemerā saḳht ġhazab yarūshalam kebāshindoṅ par nāzil huā. agar tummisr jāo to merā ġhazab tum parbhī nāzil hogā. tumheṅ dekh karlogoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge, aurtum un kī lān-tān aur hiqārat kānishānā banoge. lānat karne wālāapne dushmanoṅ ke lie tumhāre jaisāanjām chāhegā. jahāṅ tak tumhārewatan kā tālluq hai, tum use āindākabhī nahīṅ dekhoge.’

19ai yahūdāh ke bache hue logo,ab rab āp se hamkalām huā hai. us

Page 188: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

188 yarmiyāh 43:10

kā jawāb sāf hai. misr ko mat jānā!yih bāt ḳhūb jān leṅ ki āj maiṅ neāp ko āgāh kar diyā hai. 20āp neḳhud apnī jān ko ḳhatre meṅ ḍāldiyā jab āp ne mujhe rab apne ḳhudāke pās bhej kar kahā, ‘rab hamāreḳhudā se hamāre lie duā kareṅ. uskā pūrā jawāb hameṅ sunāeṅ, kyūṅkiham us kī tamām bātoṅ par amalkareṅge.’ 21āj maiṅ ne yih kiyā hai,lekin āp rab apne ḳhudā kī sunane kelie tayyār nahīṅ haiṅ. jo kuchh bhī usne mujhe āp ko sunāne ko kahā haius par āp amal nahīṅ karnā chāhte.22chunāṅche ab jān leṅ ki jahāṅ āp jākar panāh lenā chāhte haiṅ wahāṅ āptalwār, kāl aur mohlak bīmāriyoṅ kīzad meṅ ā kar halāk ho jāeṅge.”

yarmiyāh kī āgāhī ko nazar-

andāz kiyājātā hai

43 yarmiyāh ḳhāmosh huā. jokuchh bhī rab un ke ḳhudā

ne yarmiyāh ko unheṅ sunāne kokahā thā use us ne un sab takpahuṅchāyā thā. 2phir azariyāh binhūsāyāh, yūhanān bin aḳhīqām aurtamām badtamīz ādmī bol uṭhe, “tumjhūṭ bol rahe ho! rab hamāre ḳhudāne tumheṅ yih sunāne ko nahīṅ bhejāki misr ko na jāo, na wahāṅ ābādho jāo. 3is ke pīchhe bārūk binnairiyāh kā hāth hai. wuhī tumheṅhamāre ḳhilāf uksā rahā hai, kyūṅkiwuh chāhtā hai ki ham bābliyoṅ ke

hāth meṅ ā jāeṅ tāki wuh hameṅqatl kareṅ yā jilāwatan karke mulk-e-bābal le jāeṅ.”

4aisī bāteṅ karte karte yūhanānbin qarīh, dīgar faujī afsaroṅ aurbāqī tamām logoṅ ne rab kā hukmradd kiyā. wuh mulk-e-yahūdāhmeṅ na rahe 5balki sab yūhanānaur bāqī tamām faujī afsaroṅ kīrāhnumāī meṅ misr chale gae. unmeṅ yahūdāh ke wuh bache hue sablog shāmil the jo pahle muḳhtalifmamālik meṅ muntashir hue the,lekin ab yahūdāh meṅ dubārā ābādhone ke lie wāpas āe the. 6wuhtamām mard, aurateṅ aur bachchebādshāh kī beṭiyoṅ samet bhī un meṅshāmil the jinheṅ shāhī muhāfizoṅke sardār nabūzarādān ne jidaliyāhbin aḳhīqām ke sapurd kiyā thā.yarmiyāh nabī aur bārūk bin nairiyāhko bhī sāth jānā paṛā. 7yūṅ wuh rabkī hidāyat radd karke rawānā hue aurchalte chalte misrī sarhad ke shahrtahfanhīs tak pahuṅche.

shāh-e-bābal ke misr meṅ

ghus āne kī peshgoī8tahfanhīs meṅ rab kā kalām

yarmiyāh par nāzil huā, 9“apnehamwatanoṅ kī maujūdagī meṅchand ek baṛe patthar fir’aun kemahal ke darwāze ke qarīb le jā karfarsh kī kachchī īṅṭoṅ ke nīche dabāde. 10phir unheṅ batā de, ‘rabb-ul-

Page 189: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 43:11 189

afwāj jo isrāīl kā ḳhudā hai farmātāhai ki maiṅ apne ḳhādim shāh-e-bābal nabūkadnazzar ko bulā karyahāṅ lāūṅgā aur us kā taḳht unpattharoṅ ke ūpar khaṛā karūṅga jomaiṅ ne yarmiyāh ke zarī’e dabāehaiṅ. nabūkadnazzar un hī ke ūparapnā shāhī tambū lagāegā. 11kyūṅkiwuh āegā aur misr par hamlā karkehar ek ke sāth wuh kuchh karegā jous ke nasīb meṅ hai. ek mar jāegā,dūsrā qaid meṅ jāegā aur tīsrā talwārkī zad meṅ āegā. 12-13nabūkadnazzarmisrī dewatāoṅ ke mandiroṅ ko jalākar rākh kar degā aur un ke butoṅ parqabzā karke unheṅ apne sāth le jāegā.jis tarah charwāhā apne kapṛe se jūeṅnikāl nikāl kar use sāf kar letā hai usītarah shāh-e-bābal misr ko māl-o-matā se sāf karegā. misr āte waqtwuh sūraj dewatā ke mandir meṅ jākar us ke satūnoṅ ko ḍhā degā aurbāqī misrī dewatāoṅ ke mandir bhīnazar-e-ātish karegā. phir shāh-e-bābal sahīh-salāmat wahāṅ se wāpaschalā jāegā’.”

tum butparastī se bāz kyūṅ nahīṅ āte?

44 rab kā kalām ek bār phiryarmiyāh par nāzil huā. us

meṅ wuh un tamām hamwatanoṅ sehamkalām huā jo shimālī misr keshahroṅ mijdāl, tahfanhīs aur memfisaur junūbī misr banām patrūs meṅrahte the.

2“rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, ‘tum ne ḳhud wuhbaṛī āfat dekhī jo maiṅ yarūshalamaur yahūdāh ke dīgar tamām shahroṅpar lāyā. āj wuh wīrān-o-sunsānhaiṅ, aur un meṅ koī nahīṅ bastā.3yūṅ unheṅ un kī burī harkatoṅ kā ajrmilā. kyūṅki ajnabī mābūdoṅ ke liebaḳhūr jalā kar un kī ḳhidmat karnese unhoṅ ne mujhe taish dilāyā. auryih aise dewatā the jin se pahle nawuh, na tum aur na tumhāre bāpdādāwāqif the. 4bār bār maiṅ nabiyoṅko un ke pās bhejtā rahā, aur bārbār mere ḳhādim kahte rahe ki aisīghinaunī harkateṅ mat karnā, kyūṅkimujhe in se nafrat hai! 5lekin unhoṅne na sunī, na dhyān diyā. nawuh apnī bedīnī se bāz āe, na ajnabīmābūdoṅ ko baḳhūr jalāne kā silsilāband kiyā.

6tab merā shadīd ġhazab un parnāzil huā. mere qahr kī zabardastāg ne yahūdāh ke shahroṅ auryarūshalam kī galiyoṅ meṅ phailtephailte unheṅ wīrān-o-sunsān kardiyā. āj tak un kā yihī hāl hai.’

7ab rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, ‘tum apnā satyānāskyūṅ kar rahe ho? aise qadamuṭhāne se tum yahūdāh se āe huemardoṅ aur auratoṅ ko bachchoṅ aurshīrḳhwāroṅ samet halākat kī taraf lārahe ho. is sūrat meṅ ek bhī nahīṅbachegā. 8mujhe apne hāthoṅ ke

Page 190: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

190 yarmiyāh 44:17

kām se taish kyūṅ dilāte ho? yahāṅmisr meṅ panāh le kar tum ajnabīmābūdoṅ ke lie baḳhūr kyūṅ jalāteho? is se tum apne āp ko nest-o-nābūd kar rahe ho, tum duniyākī tamām qaumoṅ ke lie lānat aurmazāq kā nishānā banoge. 9kyātum apnī qaum ke sangīn gunāhoṅko bhūl gae ho? kyā tumheṅ wuhkuchh yād nahīṅ jo tumhāre bāpdādā,yahūdāh ke rāje rāniyoṅ aur tumse tumhārī bīwiyoṅ samet mulk-e-yahūdāh aur yarūshalam kī galiyoṅmeṅ sarzad huā hai? 10āj tak tumne na inkisārī kā izhār kiyā, na merāḳhauf mānā, aur na merī sharīat kemutābiq zindagī guzārī. tum unhidāyāt ke tābe na rahe jo maiṅ netumheṅ aur tumhāre bāpdādā ko atākī thīṅ.’

11chunāṅche rabb-ul-afwāj jo isrāīlkā ḳhudā hai farmātā hai, ‘maiṅ tumpar āfat lāne kā aṭal irādā rakhtāhūṅ. tamām yahūdāh ḳhatm hojāegā. 12maiṅ yahūdāh ke us bachehue hisse ko safhā-e-hastī se miṭādūṅgā jo misr meṅ jā kar panāh lenepar tulā huā thā. sab misr meṅhalāk ho jāeṅge, ḳhwāh talwār se,ḳhwāh kāl se. chhoṭe se le karbaṛe tak sab ke sab talwār yā kāl kīzad meṅ ā kar mar jāeṅge. unheṅdekh kar logoṅ ke roṅgṭe khaṛe hojāeṅge, aur wuh dūsroṅ kī lān-tān aurhiqārat kā nishānā baneṅge. lānat

karne wālā apne dushmanoṅ ke lieun hī kā sā anjām chāhegā. 13jistarah maiṅ ne yarūshalam ko sazādī ain usī tarah maiṅ misr meṅ ānewāle hamwatanoṅ ko talwār, kāl aurmohlak bīmāriyoṅ se sazā dūṅgā.14yahūdāh ke jitne bache hue logyahāṅ misr meṅ panāh lene ke lieāe haiṅ wuh sab yihīṅ halāk hojāeṅge. koī bhī bach kar mulk-e-yahūdāh meṅ nahīṅ lauṭegā, gotum sab wahāṅ dubārā ābād hone kīshadīd ārzū rakhte ho. sirf chand ekis meṅ kāmyāb ho jāeṅge’.”

āsmānī malikā kī pūjā par zid15us waqt shimālī aur junūbī misr

meṅ rahne wāle yahūdāh ke tamāmmard aur aurateṅ ek baṛe ijtimā kelie jamā hue the. mardoṅ ko ḳhūbmālūm thā ki hamārī bīwiyāṅ ajnabīmābūdoṅ ko baḳhūr kī qurbāniyāṅpesh kartī haiṅ. ab unhoṅ neyarmiyāh se kahā, 16“jo bāt āp nerab kā nām le kar ham se kī haiwuh ham nahīṅ mānte. 17ham untamām bātoṅ par zarūr amal kareṅgejo ham ne kahī haiṅ. ham āsmānīmalikā dewī ke lie baḳhūr jalāeṅgeaur use mai kī nazareṅ pesh kareṅge.ham wuhī kuchh kareṅge jo ham,hamāre bāpdādā, hamāre bādshāhaur hamāre buzurg mulk-e-yahūdāhaur yarūshalam kī galiyoṅ meṅ kiyākarte the. kyūṅki us waqt roṭī kī

Page 191: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 44:18 191

kasrat thī aur hamārā achchhā hālthā. us waqt ham kisī bhī musībatse dochār na hue. 18lekin jab se hamāsmānī malikā ko baḳhūr aur mai kīnazareṅ pesh karne se bāz āe haiṅus waqt se har lihāz se hājatmandrahe haiṅ. usī waqt se ham talwāraur kāl kī zad meṅ ā kar nest horahe haiṅ.” 19auratoṅ ne bāt jārī rakhkar kahā, “kyā āp samajhte haiṅ kihamāre shauharoṅ ko is kā ilm nahīṅthā ki ham āsmānī malikā ko baḳhūraur mai kī nazareṅ pesh kartī haiṅ, kiham us kī shakl kī ṭikkiyāṅ banā karus kī pūjā kartī haiṅ?”

chand ek ke bachne kī peshgoī20yarmiyāh etirāz karne wāle

tamām mardoṅ aur auratoṅ se dubārāmuḳhātib huā, 21“dekho, rab ne usbaḳhūr par dhyān diyā jo tum aurtumhāre bāpdādā ne bādshāhoṅ,buzurgoṅ aur awām samet yahūdāhke shahroṅ aur yarūshalam kīgaliyoṅ meṅ jalāyā hai. yih bāt useḳhūb yād hai. 22āḳhirkār ek waqtāyā jab tumhārī sharīr aur ghinaunīharkateṅ qābil-e-bardāsht na rahīṅ,aur rab ko tumheṅ sazā denī paṛī.yihī wajah hai ki āj tumhārā mulkwīrān-o-sunsān hai, ki use dekh karlogoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāte haiṅ.lānat karne wālā apne dushman kelie aisā hī anjām chāhtā hai. 23āfat isīlie tum par āī ki tum ne butoṅ ke lie

baḳhūr jalā kar rab kī na sunī. na tumne us kī sharīat ke mutābiq zindagīguzārī, na us kī hidāyāt aur ahkāmpar amal kiyā. āj tak mulk kā yihī hālrahā hai.”

24phir yarmiyāh ne tamām logoṅse auratoṅ samet kahā, “ai misrmeṅ rahne wāle yahūdāh ke tamāmhamwatano, rab kā kalām suno!25rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai ki tum aur tumhārībīwiyoṅ ne isrār kiyā hai, ‘ham zarūrapnī un mannatoṅ ko pūrā kareṅge joham ne mānī haiṅ, ham zarūr āsmānīmalikā ko baḳhūr aur mai kī nazareṅpesh kareṅge.’ aur tum ne apne alfāzaur apnī harkatoṅ se sābit kar diyāhai ki tum sanjīdagī se apne is elānpar amal karnā chāhte ho. to ṭhīk hai,apnā wādā aur apnī mannateṅ pūrīkaro!

26lekin ai misr meṅ rahne wāletamām hamwatano, rab ke kalāmpar dhyān do! rab farmātā hai kimere azīm nām kī qasam, āindā misrmeṅ tum meṅ se koī merā nām lekar qasam nahīṅ khāegā, koī nahīṅkahegā, ‘rab qādir-e-mutlaq kī hayātkī qasam!’ 27kyūṅki maiṅ tumhārīnigarānī kar rahā hūṅ, lekin tum parmehrbānī karne ke lie nahīṅ balkitumheṅ nuqsān pahuṅchāne ke lie.misr meṅ rahne wāle yahūdāh ketamām log talwār aur kāl kī zad meṅā jāeṅge aur piste piste halāk ho

Page 192: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

192 yarmiyāh 46:4

jāeṅge. 28sirf chand ek dushman kītalwār se bach kar mulk-e-yahūdāhwāpas āeṅge. tab yahūdāh ke jitnebache hue log misr meṅ panāh leneke lie āe haiṅ wuh sab jān leṅge kikis kī bāt durust niklī hai, merī yāun kī. 29rab farmātā hai ki maiṅtumheṅ nishān bhī detā hūṅ tākitumheṅ yaqīn ho jāe ki maiṅ tumhāreḳhilāf ḳhālī bāteṅ nahīṅ kar rahābalki tumheṅ yaqīnan misr meṅ sazādūṅgā. 30nishān yih hogā ki jistarah maiṅ ne yahūdāh ke bādshāhsidqiyāh ko us ke jānī dushmannabūkadnazzar ke hawāle kar diyāusī tarah maiṅ hufrā fir’aun ko bhīus ke jānī dushmanoṅ ke hawāle kardūṅgā. yih rab kā farmān hai.”

bārūk ke lie tasallī kā paiġhām

45 yahūdāh ke bādshāhyahūyaqīm bin yūsiyāh

kī hukūmat ke chauthe sāl meṅyarmiyāh nabī ko bārūk bin nairiyāhke lie rab kā paiġhām milā. us waqtyarmiyāh bārūk se wuh tamām bāteṅlikhwā rahā thā jo us par nāzil huīthīṅ. yarmiyāh ne kahā, 2“ai bārūk,rab isrāīl kā ḳhudā tere bāre meṅfarmātā hai 3ki tū kahtā hai, ‘hāy,mujh par afsos! rab ne mere dardmeṅ izāfā kar diyā hai, ab mujheranj-o-alam bhī sahnā paṛtā hai.

maiṅ karāhte karāhte thak gayā hūṅ.kahīṅ bhī ārām-o-sukūn nahīṅ miltā.’

4ai bārūk, rab jawāb meṅ farmātāhai ki jo kuchh maiṅ ne ḳhud tāmīrkiyā use maiṅ girā dūṅgā, jo paudāmaiṅ ne ḳhud lagāyā use jaṛ se ukhāṛdūṅgā. pūre mulk ke sāth aisā hīsulūk karūṅga. 5to phir tū apne liekyūṅ baṛī kāmyābī hāsil karne kāārzūmand hai? aisā ḳhayāl chhoṛ de,kyūṅki maiṅ tamām insānoṅ par āfatlā rahā hūṅ. yih rab kā farmān hai.lekin jahāṅ bhī tū jāe wahāṅ maiṅhone dūṅgā ki terī jān chhūṭ jāe.”a

misr kī shikast kī peshgoī

46 yarmiyāh par muḳhtalifqaumoṅ ke bāre meṅ bhī

paiġhāmāt nāzil hue. yih zail meṅdarj haiṅ.

2pahlā paiġhām misr ke bāre meṅhai. yahūdāh ke bādshāh yahūyaqīmbin yūsiyāh ke chauthe sāl meṅ shāh-e-bābal nabūkadnazzar ne daryā-e-furāt par wāqe shahr karkimīs ke pāsmisrī fauj ko shikast dī thī. un dinoṅmeṅ misrī bādshāh nikoh fir’aun kīfauj ke bāre meṅ rab kā kalām nāzilhuā,

3“apnī baṛī aur chhoṭī ḍhāleṅtayyār karke jang ke lie niklo!4ghoṛoṅ ko rathoṅ meṅ joto! dīgarghoṛoṅ par sawār ho jāo! ḳhod pahan

alafzī tarjumā: maiṅ tujhe terī jān ġhanīmatke taur par baḳhsh dūṅgā.

Page 193: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 46:5 193

kar khaṛe ho jāo! apne nezoṅ korauġhan se chamkā kar zirābaktarpahan lo! 5lekin mujhe kyā nazar ārahā hai? misrī faujiyoṅ par dahshattārī huī hai. wuh pīchhe haṭ rahehaiṅ, un ke sūrmāoṅ ne hathiyār ḍāldie haiṅ. wuh bhāg bhāg kar farārho rahe haiṅ aur pīchhe bhī nahīṅdeḳhte. rab farmātā hai ki chāroṅtaraf dahshat hī dahshat phail gaī hai.6kisī ko bhī bachne na do, ḳhwāh wuhkitnī tezī se kyūṅ na bhāg rahā hoyā kitnā zabardast faujī kyūṅ na ho.shimāl meṅ daryā-e-furāt ke kinārehī wuh ṭhokar khā kar gir gae haiṅ.

7yih kyā hai jo daryā-e-nīl kī tarahchaṛh rahā hai, jo sailāb ban kar sabkuchh ġharq kar rahā hai? 8misrdaryā-e-nīl kī tarah chaṛh rahā hai,wuhī sailāb ban kar sab kuchh ġharqkar rahā hai. wuh kahtā hai, ‘maiṅchaṛh kar pūrī zamīn ko ġharq kardūṅgā. maiṅ shahroṅ ko un kebāshindoṅ samet tabāh karūṅga.’ 9aighoṛo, dushman par ṭūṭ paṛo! airatho, dīwānoṅ kī tarah dauṛo! aifaujiyo, laṛne ke lie niklo! ai ethūpiyāaur libiyā ke sipāhiyo, apnī ḍhāleṅpakaṛ kar chalo, ai ludiyā ke tīrchalāne wālo, apne kamān tān karāge baṛho!

10lekin āj qādir-e-mutlaq, rabb-ul-afwāj kā hī din hai. intiqām ke isdin wuh apne dushmanoṅ se badlālegā. us kī talwār unheṅ khā khā

kar ser ho jāegī, aur un kā ḳhūn pīpī kar us kī pyās bujhegī. kyūṅkishimāl meṅ daryā-e-furāt ke kināreunheṅ qādir-e-mutlaq, rabb-ul-afwājko qurbān kiyā jāegā.

11ai kuṅwārī misr beṭī, mulk-e-jiliād meṅ jā kar apne zaḳhmoṅ kelie balsān ḳharīd le. lekin kyāfāidā? ḳhwāh tū kitnī dawāī kyūṅ naistemāl kare terī choṭeṅ bhar hī nahīṅsaktīṅ! 12terī sharmindagī kī ḳhabardīgar aqwām meṅ phail gaī hai, terīchīḳheṅ pūrī duniyā meṅ gūṅj rahīhaiṅ. kyūṅki tere sūrme ek dūsre seṭhokar khā kar gir gae haiṅ.”

shāh-e-bābal ke misr meṅ

ghus āne kī peshgoī13jab shāh-e-bābal nabūkadnazzar

misr par hamlā karne āyā to rab iske bāre meṅ yarmiyāh se hamkalāmhuā,

14“misrī shahroṅ mijdāl, memfisaur tahfanhīs meṅ elān karo, ‘jang kītayyāriyāṅ karke laṛne ke lie khaṛeho jāo! kyūṅki talwār tumhāre ās-pāssab kuchh khā rahī hai.’

15ai misr, tere sūrmāoṅ ko ḳhākmeṅ kyūṅ milāyā gayā hai? wuhkhaṛe nahīṅ rah sakte, kyūṅki rabne unheṅ dabā diyā hai. 16us nemuta’addid afrād ko ṭhokar khānediyā, aur wuh ek dūsre par gir gae.unhoṅ ne kahā, ‘āo, ham apnī hīqaum aur apne watan meṅ wāpas

Page 194: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

194 yarmiyāh 46:28

chale jāeṅ jahāṅ zālim kī talwār hamtak nahīṅ pahuṅch saktī.’ 17wahāṅwuh pukār uṭhe, ‘misr kā bādshāhshor to bahut machātā hai lekin is kepīchhe kuchh bhī nahīṅ. jo sunahrāmauqā use milā wuh jātā rahā hai’.”

18duniyā kā bādshāh jis kā nāmrabb-ul-afwāj hai farmātā hai, “merīhayāt kī qasam, jo tum par hamlākarne ā rahā hai wuh dūsroṅ se utnābaṛā hai jitnā tabūr dīgar pahāṛoṅse aur karmil samundar se ūṅchāhai. 19ai misr ke bāshindo, apnā māl-o-asbāb bāndh kar jilāwatan honekī tayyāriyāṅ karo. kyūṅki memfismismār ho kar nazar-e-ātish ho jāegā.us meṅ koī nahīṅ rahegā.

20misr ḳhūbsūrat sī jawān gāy hai,lekin shimāl se mohlak makkhī ā karus par dhāwā bol rahī hai. hāṅ, wuhā rahī hai. 21misrī fauj ke bhāṛe kefaujī moṭe-tāze bachhṛe haiṅ, lekinwuh bhī muṛ kar farār ho jāeṅge. ekbhī qāim nahīṅ rahegā. kyūṅki āfatkā din un par āne wālā hai, wuh waqtjab unheṅ pūrī sazā milegī. 22misrsāṅp kī tarah phunkārte hue pīchhehaṭ jāegā jab dushman ke faujī pūrezor se us par hamlā kareṅge, jab wuhlakkaṛhāroṅ kī tarah apnī kulhāṛiyāṅpakaṛe hue us par ṭūṭ paṛeṅge.” 23rabfarmātā hai, “tab wuh misr kā jangalkāṭ ḍāleṅge, go wuh kitnā ghanākyūṅ na ho. kyūṅki un kī tādādṭiḍḍiyoṅ se zyādā hogī balki wuh

anginat hoṅge. 24misr beṭī kī be’izzatīkī jāegī, use shimālī qaum ke hawālekiyā jāegā.”

25rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudāhai farmātā hai, “maiṅ thībasshahr ke dewatā āmūn, fir’aun aurtamām misr ko us ke dewatāoṅaur bādshāhoṅ samet sazā dūṅgā.hāṅ, maiṅ fir’aun aur us par etimādrakhne wāle tamām logoṅ kī adālatkarūṅga.” 26rab farmātā hai, “maiṅunheṅ un ke jānī dushmanoṅ kehawāle kar dūṅgā, aur wuh shāh-e-bābal nabūkadnazzar aur us keafsaroṅ ke qābū meṅ ā jāeṅge. lekinbād meṅ misr pahle kī tarah dubārāābād ho jāegā.

27jahāṅ tak terā tālluq hai, ai yāqūbmere ḳhādim, ḳhauf mat khā! aiisrāīl, hauslā mat hār! dekh, maiṅtujhe dūrdarāz mulk se chhuṭkārādūṅgā. terī aulād ko maiṅ usmulk se najāt dūṅgā jahāṅ usejilāwatan kiyā gayā hai. phir yāqūbwāpas ā kar ārām-o-sukūn kī zindagīguzāregā. koī nahīṅ hogā jo usehaibatzadā kare.” 28rab farmātā hai,“ai yāqūb mere ḳhādim, ḳhauf na khā,kyūṅki maiṅ tere sāth hūṅ. maiṅun tamām qaumoṅ ko nest-o-nābūdkar dūṅgā jin meṅ maiṅ ne tujhemuntashir kar diyā hai, lekin tujhemaiṅ is tarah safhā-e-hastī se nahīṅmiṭāūṅgā. albattā maiṅ munāsib hadtak terī tambīh karūṅga, kyūṅki maiṅ

Page 195: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 47:1 195

tujhe sazā die baġhair nahīṅ chhoṛsaktā.”

filistiyoṅ ko safhā-e-hastī

se miṭāyā jāegā

47 fir’aun ke ġhazzā shahrpar hamlā karne se pahle

yarmiyāh nabī par filistiyoṅ ke bāremeṅ rab kā kalām nāzil huā,

2“rab farmātā hai ki shimāl se pānīā rahā hai jo sailāb ban kar pūremulk ko ġharq kar degā. pūrāmulk shahroṅ aur bāshindoṅ sametus meṅ ḍūb jāegā. log chīḳh uṭheṅge,aur mulk ke tamām bāshinde āh-o-zārī kareṅge. 3kyūṅki sarpā dauṛtehue ghoṛoṅ kī ṭāpeṅ sunāī deṅgī,dushman ke rathoṅ kā shor aurpahiyoṅ kī gaṛgaṛāhaṭ un ke kānoṅtak pahuṅchegī. bāp ḳhaufzadā hokar yūṅ sākit ho jāeṅge ki wuhapne bachchoṅ kī madad karne kelie pīchhe bhī dekh nahīṅ sakeṅge.4kyūṅki wuh din āne wālā hai jabtamām filistiyoṅ ko nest-o-nābūdkiyā jāegā tāki sūr aur saidā ke āḳhirīmadad karne wāle bhī ḳhatm ho jāeṅ.kyūṅki rab filistiyoṅ ko safhā-e-hastīse miṭāne wālā hai, jazīrā-e-krete keun bache huoṅ ko jo yahāṅ ā kar ābādhue haiṅ.

5ġhazzā beṭī mātam ke ālam meṅapnā sar munḍwāegī, askqalūn shahrmismār ho jāegā. ai maidānī ilāqeke bache hue logo, tum kab tak apnī

jild ko zaḳhmī karte rahoge? 6‘hāy,ai rab kī talwār, kyā tū kabhī nahīṅārām karegī? dubārā apne miyānmeṅ chhup jā! ḳhāmosh ho kar ārāmkar!’ 7lekin wuh kis tarah ārām karsaktī hai jab rab ne ḳhud use chalāyāhai, jab usī ne use askqalūn aur sāhilīilāqe par dhāwā bolne kā hukm diyāhai?”

moāb ke anjām kī peshgoī

48 moāb ke bāre meṅ rabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā hai

farmātā hai,“nabū shahr par afsos, kyūṅki wuh

tabāh ho gayā hai. dushman neqiryatāim kī behurmatī karke us parqabzā kar liyā hai. chaṭān ke qilekī ruswāī ho gaī, wuh pāsh pāsh hogayā hai. 2ab se koī moāb kī tārīfnahīṅ karegā. hasbon meṅ ādmī uskī shikast kī sāzisheṅ karke kah rahehaiṅ, āo, ham moābī qaum ko nest-o-nābūd kareṅ. ‘ai madmīn, tū bhītabāh ho jāegā, talwār tere bhī pīchhepaṛ jāegī.’

3suno! horonāim se chīḳheṅbuland ho rahī haiṅ. tabāhī aur baṛīshikast kā shor mach rahā hai. 4moābchūr chūr ho gayā hai, us ke bachchezor se chillā rahe haiṅ. 5log roterote lūhīt kī taraf chaṛh rahe haiṅ.horonāim kī taraf utarte rāste parshikast kī āh-o-zārī sunāī de rahī hai.

Page 196: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

196 yarmiyāh 48:23

6bhāg kar apnī jān bachāo! registānmeṅ jhāṛī kī mānind ban jāo.

7chūṅki tum moābiyoṅ ne apnīkāmyābiyoṅ aur daulat par bharosārakhā, is lie tum bhī qaid meṅjāoge. tumhārā dewatā kamos bhīapne pujāriyoṅ aur buzurgoṅ sametjilāwatan ho jāegā. 8tabāh karnewālā har shahr par hamlā karegā, ekbhī nahīṅ bachegā. jis tarah rab nefarmāyā hai, wādī bhī tabāh ho jāegīaur maidān-e-murtafā bhī. 9moāb parnamak ḍāl do, kyūṅki wuh mismār hojāegā. us ke shahr wīrān-o-sunsān hojāeṅge, aur un meṅ koī nahīṅ basegā.

10us par lānat jo sustī se rab kā kāmkare! us par lānat jo apnī talwār koḳhūn bahāne se rok le! 11apnī jawānīse le kar āj tak moāb ārām-o-sukūnkī zindagī guzārtā āyā hai, us mai kīmānind jo kabhī nahīṅ chheṛī gaī aurkabhī ek bartan se dūsre meṅ unḍelīnahīṅ gaī. is lie us kā mazā qāimaur zāiqā behtarīn rahā hai.” 12lekinrab farmātā hai, “wuh din āne wālāhai jab maiṅ aise ādmiyoṅ ko us kepās bhejūṅgā jo mai ko bartanoṅ senikāl kar zāe kar deṅge, aur bartanoṅko ḳhālī karne ke bād pāsh pāsh kardeṅge. 13tab moāb ko apne dewatākamos par yūṅ sharm āegī jis tarahisrāīl ko bait-el ke us but par sharmāī jis par wuh bharosā rakhtā thā.

14hāy, tum apne āp par kitnā faḳhrkarte ho ki ham sūrme aur zabardast

jangjū haiṅ. 15lekin duniyā kābādshāh jis kā nām rabb-ul-afwāj haifarmātā hai ki moāb tabāh ho jāegā,aur dushman us ke shahroṅ meṅghus āegā. us ke behtarīn jawān qatl-o-ġhārat kī zad meṅ ā kar halāk hojāeṅge.

moāb kī tāqat ṭūṭ gaī hai16moāb kā anjām qarīb hī hai, āfat

us par nāzil hone wālī hai. 17ai paṛosmeṅ basne wālo, us par mātam karo!jitne us kī shohrat jānte ho āh-o-zārīkaro. bolo, ‘hāy, moāb kā zordār asā-e-shāhī ṭūṭ gayā hai, us kī shān-o-shaukat kī alāmat ḳhāk meṅ milāī gaīhai.’

18ai dībon beṭī, apne shāndār taḳhtpar se utar kar pyāsī zamīn parbaiṭh jā. kyūṅki moāb ko tabāhkarne wālā tere ḳhilāf bhī chaṛh āegā,wuh tere qilāband shahroṅ ko bhīmismār karegā. 19ai aroīr kī rahnewālī, saṛak ke kināre khaṛī ho karguzarne wāloṅ par ġhaur kar! apnījān bachāne wāloṅ se pūchh le ki kyāhuā hai. 20tab tujhe jawāb milegā,‘moāb ruswā huā hai, wuh pāsh pāshho gayā hai. buland āwāz se wāwailākaro! daryā-e-arnon ke kināre elānkaro ki moāb ḳhatm hai.’

21maidān-e-murtafā par allāh kīadālat nāzil huī hai. haulūn, yahaz,mifāt, 22dībon, nabū, bait-diblātāim,23qiryatāim, bait-jamūl, bait-maūn,

Page 197: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 48:24 197

24qariyot aur busrā, ġharz moāb ketamām shahroṅ kī adālat huī hai,ḳhwāh wuh dūr hoṅ yā qarīb.”

25rab farmātā hai, “moāb kī tāqatṭūṭ gaī hai, us kā bāzū pāsh pāshho gayā hai. 26use mai pilā pilākar matwālā karo, wuh apnī qaimeṅ loṭ-poṭ ho kar sab ke lie mazāqkā nishānā ban jāe. kyūṅki wuhmaġhrūr ho kar rab ke ḳhilāf khaṛāho gayā hai.

27tum moābiyoṅ ne isrāīl ko apnemazāq kā nishānā banāyā thā. tumyūṅ use gāliyāṅ dete rahe jaise usechorī karte waqt pakaṛā gayā ho.28lekin ab tumhārī bārī ā gaī hai. apneshahroṅ ko chhoṛ kar chaṭānoṅ meṅjā baso! kabūtar ban kar chaṭānoṅ kīdarāṛoṅ meṅ apne ghoṅsle banāo.

29ham ne moāb ke takabburke bāre meṅ sunā hai, kyūṅkiwuh had se zyādā mutakabbir,maġhrūr, ghamanḍī, ḳhudpasand auranāparast hai.”

30rab farmātā hai, “maiṅ us ketakabbur se wāqif hūṅ. lekin us kīḍīṅgeṅ abas haiṅ, un ke pīchhe kuchhnahīṅ hai. 31is lie maiṅ moāb parāh-o-zārī kar rahā, tamām moāb kesabab se chillā rahā hūṅ. qīr-harāsatke bāshindoṅ kā anjām dekh karmaiṅ āheṅ bhar rahā hūṅ. 32ai sibmāhkī angūr kī bel, yāzer kī nisbat maiṅkahīṅ zyādā tujh par mātam kar rahāhūṅ. terī koṅpleṅ yāzer tak phailī

huī thīṅ balki samundar ko pār bhīkartī thīṅ. lekin ab tabāh karne wālādushman tere pake hue angūroṅ aurmausam-e-garmā ke phal par ṭūṭ paṛāhai. 33ab ḳhushī-o-shādmānī moāb kebāġhoṅ aur khetoṅ se jātī rahī hai.maiṅ ne angūr kā ras nikālne kā kāmrok diyā hai. koī ḳhushī ke nāre lagālagā kar angūr ko pāoṅ tale nahīṅraundtā. shor to mach rahā hai, lekinḳhushī ke nāre buland nahīṅ ho rahebalki jang ke.

34hasbon meṅ log madad ke liepukār rahe haiṅ, un kī āwāz ilīālīaur yahaz tak sunāī de rahī hai. isītarah zuġhar kī chīḳheṅ horonāimaur ijlat-shalīshiyāh tak pahuṅch gaīhaiṅ. kyūṅki nimrīm kā pānī bhīḳhushk ho jāegā.” 35rab farmātā hai,“moāb meṅ jo ūṅchī jaghoṅ par chaṛhkar apne dewatāoṅ ko baḳhūr aurbāqī qurbāniyāṅ pesh karte haiṅ unkā maiṅ ḳhātmā kar dūṅgā.

36is lie merā dil bāṅsrī ke mātamīsur nikāl kar moāb aur qīr-harāsat kelie nohā kar rahā hai. kyūṅki un kīhāsilshudā daulat jātī rahī hai. 37harsar ganjā, har dāṛhī munḍwāī gaī hai.har hāth kī jild ko zaḳhmī kar diyāgayā hai, har kamr ṭāṭ se mulabbashai. 38moāb kī tamām chhatoṅ paraur us ke chaukoṅ meṅ āh-o-zārībuland ho rahī hai.”

kyūṅki rab farmātā hai, “maiṅ nemoāb ko bekār miṭṭī ke bartan kī

Page 198: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

198 yarmiyāh 49:3

tarah toṛ ḍālā hai. 39hāy, moāb pāshpāsh ho gayā hai! log zār-o-qatārro rahe haiṅ, aur moāb ne sharm kemāre apnā muṅh ḍhāṅp liyā hai. wuhmazāq kā nishānā ban gayā hai, usedekh kar tamām paṛosiyoṅ ke roṅgṭekhaṛe ho gae haiṅ.”

moāb rab ke ḳhilāf uṭh khaṛā huā hai40rab farmātā hai, “wuh dekho!

dushman uqāb kī tarah moāb parjhapaṭṭā mārtā hai. apne paroṅ kophailā kar wuh pūre mulk par sāyāḍāltā hai. 41qariyot qiloṅ samet uske qabze meṅ ā gayā hai. us dinmoābī sūrmāoṅ kā dil dard-e-zahmeṅ mubtalā aurat kī tarah pech-o-tāb khāegā. 42kyūṅki moābī qaumsafhā-e-hastī se miṭ jāegī, is lie ki wuhmaġhrūr ho kar rab ke ḳhilāf khaṛī hogaī hai.

43ai moābī qaum, dahshat, gaṛhāaur phandā tere nasīb meṅ haiṅ.”44kyūṅki rab farmātā hai, “jo dahshatse bhāg kar bach jāe wuh gaṛhemeṅ gir jāegā, aur jo gaṛhe se nikaljāe wuh phande meṅ phaṅs jāegā.kyūṅki maiṅ moāb par us kī adālat kāsāl lāūṅgā.

45panāhguzīn thakehāre hasbon kesāy meṅ ruk jāte haiṅ. lekin afsos,hasbon se āg nikal āī hai aur sīhonbādshāh ke shahr meṅ se sholābhaṛak uṭhā hai jo moāb kī peshānīko aur shor machāne wāloṅ ke

chāṅdoṅ ko nazar-e-ātish karegā. 46aimoāb, tujh par afsos! kamos dewatāke parastār nest-o-nābūd haiṅ, terebeṭe-beṭiyāṅ qaidī ban kar jilāwatanho gae haiṅ.

47lekin āne wāle dinoṅ meṅ maiṅmoāb ko bahāl karūṅga.” yih rab kāfarmān hai.

yahāṅ moāb par adālat kā faislāiḳhtitām par pahuṅch gayā hai.

ammoniyoṅ kī adālat

49 ammoniyoṅ ke bāre meṅ rabfarmātā hai,

“kyā isrāīl kī koī aulād nahīṅ, koīwāris nahīṅ jo jad ke qabāilī ilāqemeṅ rah sake? malik dewatā keparastāroṅ ne us par kyūṅ qabzā kiyāhai? kyā wajah hai ki yih log jadke shahroṅ meṅ ābād ho gae haiṅ?”2chunāṅche rab farmātā hai, “wuhwaqt āne wālā hai ki mere hukmpar ammonī dār-ul-hukūmat rabbāke ḳhilāf jang ke nāre lagāe jāeṅge.tab wuh malbe kā ḍher ban jāegā,aur gird-o-nawāh kī ābādiyāṅ nazar-e-ātish ho jāeṅgī. tab isrāīl unheṅmulk-ba-dar karegā jinhoṅ ne usemulk-ba-dar kiyā thā.” yih rab kāfarmān hai.

3“ai hasbon, wāwailā kar, kyūṅkiaī shahr barbād huā hai. ai rabbākī beṭiyo, madad ke lie chillāo! ṭāṭoṛh kar mātam karo! fasīl keandar bechainī se idhar udhar phiro!

Page 199: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 49:4 199

kyūṅki malik dewatā apne pujāriyoṅaur buzurgoṅ samet jilāwatan hojāegā. 4ai bewafā beṭī, tū apnīzarḳhez wādiyoṅ par itnā faḳhr kyūṅkartī hai? tū apne māl-o-daulatpar bharosā karke sheḳhī mārtī haiki ab mujh par koī hamlā nahīṅkaregā.” 5qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj farmātā hai, “maiṅ tamāmpaṛosiyoṅ kī taraf se tujh par dahshatchhā jāne dūṅgā. tum sab ko chāroṅtaraf muntashir kar diyā jāegā, aurtere panāhguzīnoṅ ko koī jamā nahīṅkaregā.

6lekin bād meṅ maiṅ ammoniyoṅko bahāl karūṅga.” yih rab kā farmānhai.

adom kī adālat7rabb-ul-afwāj adom ke bāre meṅ

farmātā hai, “kyā temān meṅ hikmatkā nām-o-nishān nahīṅ rahā? kyādānishmand sahīh mashwarā nahīṅde sakte? kyā un kī dānāī bekār hogaī hai?

8ai dadān ke bāshindo, bhāg karhijrat karo, zamīn ke andar chhupjāo. kyūṅki maiṅ esau kī aulād parāfat nāzil kartā hūṅ, merī sazā kā dinqarīb ā gayā hai. 9ai adom, agar tūangūr kā bāġh hotā aur mazdūr fasalchunane ke lie āte to thoṛā bahut unke pīchhe rah jātā. agar ḍākū rāt kewaqt tujhe lūṭ lete to wuh sirf utnāhī chhīn lete jitnā uṭhā kar le jā sakte

haiṅ. lekin terā anjām is se kahīṅzyādā burā hogā. 10kyūṅki maiṅ neesau ko nangā karke us kī tamāmchhupne kī jagheṅ ḍhūnḍ nikālī haiṅ.wuh kahīṅ bhī chhup nahīṅ sakegā.us kī aulād, bhāī aur hamsāe halākho jāeṅge, ek bhī bāqī nahīṅ rahegā.11apne yatīmoṅ ko pīchhe chhoṛ de,kyūṅki maiṅ un kī jān ko bachāerakhūṅgā. tumhārī bewāeṅ bhī mujhpar bharosā rakheṅ.”

12rab farmātā hai, “jinheṅ mereġhazab kā pyālā pīne kā faislā nahīṅsunāyā gayā thā unheṅ bhī pīnā paṛā.to phir terī jān kis tarah bachegī?nahīṅ, tū yaqīnan sazā kā pyālāpī legā.” 13rab farmātā hai, “merenām kī qasam, busrā shahr gird-o-nawāh ke tamām shahroṅ sametabadī khanḍarāt ban jāegā. use dekhkar logoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge,aur wuh use lān-tān kareṅge. lānatkarne wālā apne dushman ke liebusrā hī kā sā anjām chāhegā.”

14maiṅ ne rab kī taraf se paiġhāmsunā hai, “ek qāsid ko aqwām ke pāsbhejā gayā hai jo unheṅ hukm de,‘jamā ho kar adom par hamlā karneke lie niklo! us se laṛne ke lie uṭho!’

15ab maiṅ tujhe chhoṭā banā dūṅgā,ek aisī qaum jise dīgar log haqīrjāneṅge. 16māzī meṅ dūsre tujhse dahshat khāte the, lekin is bātne aur tere ġhurūr ne tujhe farebdiyā hai. beshak tū chaṭānoṅ kī

Page 200: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

200 yarmiyāh 49:27

darāṛoṅ meṅ baserā kartā hai, aurpahāṛī bulandiyāṅ tere qabze meṅhaiṅ. lekin ḳhwāh tū apnā ghoṅslāuqāb kī sī ūṅchī jaghoṅ par kyūṅ nabanāe to bhī maiṅ tujhe wahāṅ seutār kar ḳhāk meṅ milā dūṅgā.” yihrab kā farmān hai.

17“mulk-e-adom yūṅ barbād hojāegā ki wahāṅ se guzarne wāloṅke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge. us kezaḳhmoṅ ko dekh kar wuh ‘taubātaubā’ kaheṅge.” 18rab farmātā hai,“us kā anjām sadūm, amūrā aur unke paṛosī shahroṅ kī mānind hogājinheṅ allāh ne ulṭā kar nest-o-nābūdkar diyā. wahāṅ koī nahīṅ basegā.19jis tarah sherbabar yardan ke jangalse nikal kar shādāb charāgāhoṅ meṅcharne wālī bheṛ-bakriyoṅ par ṭūṭpaṛtā hai usī tarah maiṅ achānakadom par hamlā karke use us ke apnemulk se bhagā dūṅgā. tab wuh jisemaiṅ ne muqarrar kiyā hai adom parhukūmat karegā. kyūṅki kaun merīmānind hai? kaun mujh se jawābtalab kar saktā hai? kaun sā gallābānmerā muqābalā kar saktā hai?”

20chunāṅche adom par rab kā faislāsuno! temān ke bāshindoṅ ke lie uske mansūbe par dhyān do! dushmanpūre rewaṛ ko sab se nanhe bachchoṅse le kar baṛoṅ tak ghasīṭ kar le jāegā.us kī charāgāh wīrān-o-sunsān hojāegī. 21adom itne dhaṛām se gir jāegāki zamīn thartharā uṭhegī. logoṅ

kī chīḳheṅ bahr-e-qulzum tak sunāīdeṅgī. 22wuh dekho! dushman uqābkī tarah uṛ kar adom par jhapaṭṭāmārtā hai. wuh apne paroṅ ko phailākar busrā par sāyā ḍāltā hai. usdin adomī sūrmāoṅ kā dil dard-e-zahmeṅ mubtalā aurat kī tarah pech-o-tāb khāegā.

damishq kī adālat23rab damishq ke bāre meṅ farmātā

hai, “hamāt aur arfād sharmindā hogae haiṅ. burī ḳhabreṅ sun kar wuhhimmat hār gae haiṅ. pareshānī neunheṅ us mutalātim samundar jaisābechain kar diyā hai jo tham nahīṅsaktā. 24damishq himmat hār karbhāgne ke lie muṛ gayā hai. dahshatus par chhā gaī hai, aur wuh dard-e-zah meṅ mubtalā aurat kī tarah taṛaprahā hai.

25hāy, damishq ko tark kiyā gayāhai! jis mashhūr shahr se merādil lutfandoz hotā thā wuh wīrān-o-sunsān hai.” 26rabb-ul-afwāj farmātāhai, “us din us ke jawān ādmīgaliyoṅ meṅ gir kar rah jāeṅge, us ketamām faujī halāk ho jāeṅge. 27maiṅdamishq kī fasīl ko āg lagā dūṅgā jophailte phailte bin-hasad bādshāh kemahaloṅ ko bhī apnī lapeṭ meṅ lelegī.”

Page 201: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 49:28 201

baddū qabīloṅ kī adālat28zail meṅ qīdār aur hasūr ke

baddū qabīloṅ ke bāre meṅ kalāmdarj hai. bād meṅ shāh-e-bābalnabūkadnazzar ne unheṅ shikast dī.rab farmātā hai,

“uṭho! qīdār par hamlā karo!mashriq meṅ basne wāle baddūqabīloṅ ko tabāh karo! 29tum un keḳhaimoṅ, bheṛ-bakriyoṅ aur ūṅṭoṅko chhīn loge, un ke ḳhaimoṅ kepardoṅ aur bāqī sāmān ko lūṭ loge.chīḳheṅ sunāī deṅgī, ‘hāy, chāroṅtaraf dahshat hī dahshat’!”

30rab farmātā hai, “ai hasūr meṅbasne wāle qabīlo, jaldī se bhāgjāo, zamīn kī darāṛoṅ meṅ chhupjāo! kyūṅki shāh-e-bābal ne tum parhamlā karne kā faislā karke tumhāreḳhilāf mansūbā bāndh liyā hai.” 31rabfarmātā hai, “ai bābal ke faujiyo,uṭh kar us qaum par hamlā karo joalāhidagī meṅ pursukūn aur mahfūzzindagī guzārtī hai, jis ke na darwāze,na kunḍe haiṅ. 32un ke ūṅṭ aur baṛebaṛe rewaṛ lūṭ kā māl ban jāeṅge.kyūṅki maiṅ registān ke kināre parrahne wāle in qabīloṅ ko chāroṅ tarafmuntashir kar dūṅgā. un par chāroṅtaraf se āfat āegī.” yih rab kā farmānhai. 33“hasūr hameshā tak wīrān-o-sunsān rahegā, us meṅ koī nahīṅbasegā. gīdaṛ hī us meṅ apne gharbanā leṅge.”

mulk-e-ailām kī adālat34shāh-e-yahūdāh sidqiyāh kī

hukūmat ke ibtidāī dinoṅ meṅ rabyarmiyāh nabī se hamkalām huā.paiġhām ailām ke mutālliq thā.

35“rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘maiṅailām kī kamān ko toṛ ḍāltā hūṅ, ushathiyār ko jis par ailām kī tāqatmabnī hai. 36āsmān kī chāroṅ simtoṅse maiṅ ailāmiyoṅ ke ḳhilāf tezhawāeṅ chalāūṅgā jo unheṅ uṛā karchāroṅ taraf muntashir kar deṅgī. koīaisā mulk nahīṅ hogā jis tak ailāmījilāwatan nahīṅ pahuṅcheṅge.’ 37rabfarmātā hai, ‘maiṅ ailām ko us ke jānīdushmanoṅ ke sāmne pāsh pāsh kardūṅgā. maiṅ un par āfat lāūṅgā, merāsaḳht qahr un par nāzil hogā. jabtak wuh nest na hoṅ maiṅ talwār koun ke pīchhe chalātā rahūṅgā. 38tabmaiṅ ailām meṅ apnā taḳht khaṛākarke us ke bādshāh aur buzurgoṅ kotabāh kar dūṅgā.’ yih rab kā farmānhai.

39lekin rab yih bhī farmātā hai, ‘ānewāle dinoṅ meṅ maiṅ ailām ko bahālkarūṅga’.”

bābal kī adālat

50 mulk-e-bābal aur us ke dār-ul-hukūmat bābal ke bāre

meṅ rab kā kalām yarmiyāh nabī parnāzil huā,

2“aqwām ke sāmne elān karo, harjagah ittilā do! jhanḍā gāṛ kar kuchh

Page 202: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

202 yarmiyāh 50:15

na chhupāo balki sab ko sāf batāo,‘bābal shahr dushman ke qabze meṅā gayā hai! bel dewatā kī behurmatīhuī hai, marduk dewatā pāsh pāsh hogayā hai. bābal ke tamām dewatāoṅkī behurmatī huī hai, tamām butchaknāchūr ho gae haiṅ!’ 3kyūṅkishimāl se ek qaum bābal par chaṛhāī hai jo pūre mulk ko barbād kardegī. insān aur haiwān sab hijrat karjāeṅge, mulk meṅ koī nahīṅ rahegā.”

4rab farmātā hai, “jab yih waqt āegāto isrāīl aur yahūdāh ke log mil karapne watan meṅ wāpas āeṅge. tabwuh rote hue rab apne ḳhudā kotalāsh karne āeṅge. 5wuh siyyūn kārāstā pūchh pūchh kar apnā ruḳh ustaraf kar leṅge aur kaheṅge, ‘āo, hamrab ke sāth lipaṭ jāeṅ, ham us kesāth abadī ahd bāndh leṅ jo kabhīna bhulāyā jāe.’ 6merī qaum kī hālatgumshudā bheṛ-bakriyoṅ kī mānindthī. kyūṅki un ke gallābānoṅ neunheṅ ġhalat rāh par lā kar farebdihpahāṛoṅ par āwārā phirne diyā thā.yūṅ pahāṛoṅ par idhar udhar ghūmteghūmte wuh apnī ārāmgāh bhūl gaethe. 7jo bhī un ko pāte wuh unheṅpakaṛ kar khā jāte the. un kemuḳhālif kahte the, ‘is meṅ hamārākyā qusūr hai? unhoṅ ne to rab kāgunāh kiyā hai, go wuh un kī haqīqīcharāgāh hai aur un ke bāpdādā uspar ummīd rakhte the.’

bābal se hijrat karo!8ai merī qaum, mulk-e-bābal aur us

ke dār-ul-hukūmat se bhāg niklo! unbakroṅ kī mānind ban jāo jo rewaṛ kīrāhnumāī karte haiṅ. 9kyūṅki maiṅshimālī mulk meṅ baṛī qaumoṅ keittihād ko bābal par hamlā karne parubhārūṅga, jo us ke ḳhilāf safārā hokar us par qabzā karegā. dushman ketīrandāz itne māhir hoṅge ki har tīrnishāne par lag jāegā.” 10rab farmātāhai, “bābal ko yūṅ lūṭ liyā jāegā kitamām lūṭne wāle ser ho jāeṅge.

11ai mere maurūsī hisse ko lūṭnewālo, beshak tum is waqt shādiyānābajā kar ḳhushī manāte ho. beshaktum gāhte hue bachhṛoṅ kī tarahuchhalte kūdte aur ghoṛoṅ kī tarahhinhināte ho. 12lekin āindā tumhārīmāṅ behad sharmindā ho jāegī, jisne tumheṅ janm diyā wuh ruswā hojāegī. āindā bābal sab se zalīl qaumhogī, wuh ḳhushk aur wīrān registānhī hogī. 13jab rab kā ġhazab un parnāzil hogā to wahāṅ koī ābād nahīṅrahegā balki mulk sarāsar wīrān-o-sunsān rahegā. bābal se guzarnewāloṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge, uske zaḳhmoṅ ko dekh kar sab ‘taubātaubā’ kaheṅge.

14ai tīrandāzo, bābal shahr ko gherkar us par tīr barsāo! tamām tīristemāl karo, ek bhī bāqī na rahe,kyūṅki us ne rab kā gunāh kiyā hai.15chāroṅ taraf us ke ḳhilāf jang ke

Page 203: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 50:16 203

nāre lagāo! dekho, us ne hathiyārḍāl die haiṅ. us ke burj gir gae.us kī dīwāreṅ mismār ho gaī haiṅ.rab intiqām le rahā hai, chunāṅchebābal se ḳhūb badlā lo. jo sulūk usne dūsroṅ ke sāth kiyā, wuhī us kesāth karo. 16bābal meṅ jo bīj boteaur fasal ke waqt darāntī chalāte haiṅunheṅ rū-e-zamīn par se miṭā do. uswaqt shahr ke pardesī mohlak talwārse bhāg kar apne apne watan meṅwāpas chale jāeṅge.

17isrāīlī qaum sherbabaroṅ kehamle se bikhre hue rewaṛ kī mānindhai. kyūṅki pahle shāh-e-asūr ne ākar use haṛap kar liyā, phir shāh-e-bābal nabūkadnazzar ne us kīhaḍḍiyoṅ ko chabā liyā.” 18is lierabb-ul-afwāj jo isrāīl kā ḳhudā haifarmātā hai, “pahle maiṅ ne shāh-e-asūr ko sazā dī, aur ab maiṅ shāh-e-bābal ko us ke mulk samet wuhīsazā dūṅgā. 19lekin isrāīl ko maiṅ uskī apnī charāgāh meṅ wāpas lāūṅgā,aur wuh dubārā karmil aur basan kīḍhalānoṅ par charegā, wuh dubārāifrāīm aur jiliād ke pahāṛī ilāqoṅ meṅser ho jāegā.” 20rab farmātā hai, “undinoṅ meṅ jo isrāīl kā qusūr ḍhūnḍnikālne kī koshish kare use kuchhnahīṅ milegā. yihī yahūdāh kī hālatbhī hogī. us ke gunāh pāe nahīṅjāeṅge, kyūṅki jin logoṅ ko maiṅzindā chhoṛūṅgā unheṅ maiṅ muāfkar dūṅgā.”

allāh apne ghar kā badlā letā hai21rab farmātā hai, “mulk-e-

marātāim aur fiqod ke bāshindoṅpar hamlā karo! unheṅ mārte mārtesafhā-e-hastī se miṭā do! jo bhī hukmmaiṅ ne diyā us par amal karo.

22mulk-e-bābal meṅ jang kā shor-sharābā suno! bābal kī haulnākshikast dekho! 23jo pahle tamāmduniyā kā hathoṛā thā use toṛ karṭukṛe ṭukṛe kar diyā gayā hai. bābalko dekh kar logoṅ ko saḳht dhachkālagtā hai.

24ai bābal, maiṅ ne tere lie phandālagā diyā, aur tujhe patā na chalābalki tū us meṅ phaṅs gayā. chūṅkitū ne rab kā muqābalā kiyā isī lie terākhoj lagāyā gayā aur tujhe pakaṛāgayā.” 25qādir-e-mutlaq jo rabb-ul-afwāj hai farmātā hai, “maiṅ apnāaslihāḳhānā khol kar apnā ġhazabnāzil karne ke hathiyār nikāl lāyāhūṅ, kyūṅki mulk-e-bābal meṅ un kīashadd zarūrat hai.

26chāroṅ taraf se bābal par chaṛhāo! us ke anāj ke godāmoṅ ko kholkar sāre māl kā ḍher lagāo! phirsab kuchh nest-o-nābūd karo, kuchhbachā na rahe. 27us ke tamām bailoṅko zabah karo! sab qasāī kī zad meṅāeṅ! un par afsos, kyūṅki un kāmuqarrarā din, un kī sazā kā waqt āgayā hai.

28suno! mulk-e-bābal se bache huepanāhguzīn siyyūn meṅ batā rahe

Page 204: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

204 yarmiyāh 50:41

haiṅ ki rab hamāre ḳhudā ne kis tarahintiqām liyā. kyūṅki ab us ne apneghar kā badlā liyā hai!

29tamām tīrandāzoṅ ko bulāo tākibābal par hamlā kareṅ! use gher lotāki koī na bache. use us kī harkatoṅkā munāsib ajr do! jo burā sulūk usne dūsroṅ ke sāth kiyā wuhī us kesāth karo. kyūṅki us kā rawayyā rab,isrāīl ke quddūs ke sāth gustākhānāthā. 30is lie us ke naujawān galiyoṅmeṅ gir kar mar jāeṅge, us ke tamāmfaujī us din halāk ho jāeṅge.” yih rabkā farmān hai.

31qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwājfarmātā hai, “ai gustāḳh shahr, maiṅtujh se nipaṭne wālā hūṅ. kyūṅkiwuh din ā gayā hai jab tujhe sazāmilnī hai. 32tab gustāḳh shahr ṭhokarkhā kar gir jāegā, aur koī use dubārākhaṛā nahīṅ karegā. maiṅ us ketamām shahroṅ meṅ āg lagā dūṅgājo gird-o-nawāh meṅ sab kuchh rākhkar degī.”

rab apnī qaum ko rihā karwātā hai33rabb-ul-afwāj farmātā hai, “isrāīl

aur yahūdāh ke logoṅ par zulmhuā hai. jinhoṅ ne unheṅ asīrkarke jilāwatan kiyā hai wuh unheṅrihā nahīṅ karnā chāhte, unheṅ jānenahīṅ dete. 34lekin un kā chhuṛānewālā qawī hai, us kā nām rabb-ul-afwāj hai. wuh ḳhūb laṛ kar un kāmuāmalā durust karegā tāki mulk ko

ārām-o-sukūn mil jāe. lekin bābal kebāshindoṅ ko wuh thartharāne degā.”

35rab farmātā hai, “talwār bābalkī qaum par ṭūṭ paṛe! wuh bābalke bāshindoṅ, us ke buzurgoṅ aurdānishmandoṅ par ṭūṭ paṛe! 36talwārus ke jhūṭe nabiyoṅ par ṭūṭ paṛe tākibewuqūf sābit hoṅ. talwār us kesūrmāoṅ par ṭūṭ paṛe tāki un pardahshat chhā jāe. 37talwār bābal keghoṛoṅ, rathoṅ aur pardesī faujiyoṅpar ṭūṭ paṛe tāki wuh auratoṅ kīmānind ban jāeṅ. talwār us keḳhazānoṅ par ṭūṭ paṛe tāki wuhchhīn lie jāeṅ. 38talwār us ke pānīke zaḳhīroṅ par ṭūṭ paṛe tāki wuhḳhushk ho jāeṅ. kyūṅki mulk-e-bābal butoṅ se bharā huā hai, aisebutoṅ se jin ke bāis log dīwānoṅkī tarah phirte haiṅ. 39āḳhir meṅgaliyoṅ meṅ sirf registān ke jānwaraur janglī kutte phireṅge, wahāṅuqābī ullū baseṅge. wuh hameshātak insān kī bastiyoṅ se mahrūmaur nasl-dar-nasl ġhairābād rahegā.”40rab farmātā hai, “us kī hālat sadūmaur amūrā kī sī hogī jinheṅ maiṅne paṛos ke shahroṅ samet ulṭā karsafhā-e-hastī se miṭā diyā. āindāwahāṅ koī nahīṅ basegā, koī nahīṅābād hogā.” yih rab kā farmān hai.

shimāl se dushman ā rahā hai41“dekho, shimāl se fauj ā rahī hai,

ek baṛī qaum aur muta’addid bādshāh

Page 205: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 50:42 205

duniyā kī intihā se rawānā hue haiṅ.42us ke zālim aur berahm faujī kamānaur shamshīr se les haiṅ. jab wuhapne ghoṛoṅ par sawār ho kar chaltehaiṅ to garajte samundar kā sā shorbarpā hotā hai. ai bābal beṭī, wuh sabjang ke lie tayyār ho kar tujh se laṛneā rahe haiṅ. 43un kī ḳhabar suntehī shāh-e-bābal himmat hār gayā hai.ḳhaufzadā ho kar wuh dard-e-zahmeṅ mubtalā aurat kī tarah taṛapnelagā hai.

44jis tarah sherbabar yardanke jangloṅ se nikal kar shādābcharāgāhoṅ meṅ charne wālī bheṛoṅpar ṭūṭ paṛtā hai usī tarah maiṅ bābalko ek dam us ke mulk se bhagādūṅgā. phir maiṅ apne chune hueādmī ko bābal par muqarrar karūṅga.kyūṅki kaun mere barābar hai? kaunmujh se jawāb talab kar saktā hai?wuh gallābān kahāṅ hai jo merāmuqābalā kar sake?” 45chunāṅchebābal par rab kā faislā suno, mulk-e-bābal ke lie us ke mansūbe par dhyāndo! “dushman pūre rewaṛ ko sab senanhe bachchoṅ se le kar baṛoṅ takghasīṭ kar le jāegā. us kī charāgāhwīrān-o-sunsān ho jāegī.

46jūṅ hī nārā buland hogā ki bābaldushman ke qabze meṅ ā gayā hai tozamīn laraz uṭhegī. tab madad ke lie

bābal kī chīḳheṅ dīgar mamālik takgūṅjeṅgī.”

bābal kā zamānā ḳhatm hai

51 rab farmātā hai, “maiṅ bābalaur us ke bāshindoṅ ke

ḳhilāf mohlak āṅdhī chalāūṅgā.2maiṅ mulk-e-bābal meṅ ġhairmulkībhejūṅgā tāki wuh use anāj kī tarahphaṭak kar tabāh kareṅ. āfat ke dinwuh pūre mulk ko ghere rakheṅge.3tīrandāz ko tīr chalāne se roko! faujīko zirābaktar pahan kar laṛne ke liekhaṛe hone na do! un ke naujawānoṅko zindā mat chhoṛnā balki fauj kosarāsar nest-o-nābūd kar denā!

4tab mulk-e-bābal meṅ har taraflāsheṅ nazar āeṅgī, talwār ke chirehue us kī galiyoṅ meṅ paṛe raheṅge.5kyūṅki rabb-ul-afwāj ne isrāīl auryahūdāh ko akelāa nahīṅ chhoṛā,un ke ḳhudā ne unheṅ tark nahīṅkiyā. mulk-e-bābal kā qusūr nihāyatsangīn hai, us ne isrāīl ke quddūskā gunāh kiyā hai. 6bābal se bhāgniklo! dauṛ kar apnī jān bachāo,warnā tumheṅ bhī bābal ke qusūr kāajr milegā. kyūṅki rab ke intiqāmkā waqt ā pahuṅchā hai, ab bābal komunāsib sazā milegī.

7bābal rab ke hāth meṅ sone kāpyālā thā jise us ne pūrī duniyā kopilā diyā. aqwām us kī mai pī pī kar

alafzī tarjumā: ranḍwā.

Page 206: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

206 yarmiyāh 51:21

matwālī ho gaīṅ, is lie wuh dīwānī hogaī haiṅ. 8lekin ab yih pyālā achānakgir kar ṭūṭ gayā hai. chunāṅche bābalpar āh-o-zārī karo! us ke dard aurtaqlīf ko dūr karne ke lie balsān leāo, shāyad use shifā mile. 9lekin logkaheṅge, ‘ham bābal kī madad karnāchāhte the, lekin us ke zaḳhm bharnahīṅ sakte. is lie āo, ham use chhoṛdeṅ aur har ek apne apne mulk meṅjā base. kyūṅki us kī saḳht adālat horahī hai, jitnā āsmān aur bādal bulandhaiṅ utnī hī saḳht us kī sazā hai.’

10rab kī qaum bole, ‘rab hamārīrāstī raushnī meṅ lāyā hai. āo, hamsiyyūn meṅ wuh kuchh sunāeṅ jo rabhamāre ḳhudā ne kiyā hai.’

11tīroṅ ko tez karo! apnā tarkashun se bhar lo! rab mādī bādshāhoṅko harkat meṅ lāyā hai, kyūṅki wuhbābal ko tabāh karne kā irādā rakhtāhai. rab intiqām legā, apne gharkī tabāhī kā badlā legā. 12bābal kīfasīl ke ḳhilāf jang kā jhanḍā gāṛ do!shahr ke irdgird pahrādārī kā band-o-bast mazbūt karo, hāṅ mazīd santrīkhaṛe karo. kyūṅki rab ne bābal kebāshindoṅ ke ḳhilāf mansūbā bāndhkar us kā elān kiyā hai, aur ab wuhuse pūrā karegā.

13ai bābal beṭī, tū gahre pānī ke pāsbastī aur nihāyat daulatmand ho gaīhai. lekin ḳhabardār! terā anjāmqarīb hī hai, terī zindagī kā dhāgākaṭ gayā hai. 14rabb-ul-afwāj ne apne

nām kī qasam khā kar farmāyā haiki maiṅ tujhe dushmanoṅ se bhardūṅgā, aur wuh ṭiḍḍiyoṅ ke ġhol kītarah pūre shahr ko ḍhāṅp leṅge.har jagah wuh tujh par fath ke nārelagāeṅge.

15dekho, allāh hī ne apnī qudrat sezamīn ko ḳhalaq kiyā, usī ne apnīhikmat se duniyā kī bunyād rakhī,aur usī ne apnī samajh ke mutābiqāsmān ko ḳhaime kī tarah tān liyā.16us ke hukm par āsmān par pānīke zaḳhīre garajne lagte haiṅ. wuhduniyā kī intihā se bādal chaṛhnīdetā, bārish ke sāth bijlī kaṛakne detāaur apne godāmoṅ se hawā nikalnedetā hai.

17tamām insān ahmaq aur samajhse ḳhālī haiṅ. har sunār apne butoṅke bāis sharmindā huā hai. us ke butdhokā hī haiṅ, un meṅ dam nahīṅ.18wuh fuzūl aur mazhakāḳhez haiṅ.adālat ke waqt wuh nest ho jāeṅge.19allāh jo yāqūb kā maurūsī hissā haiin kī mānind nahīṅ hai. wuh sabkā ḳhāliq hai, aur isrāīlī qaum us kāmaurūsī hissā hai. rabb-ul-afwāj hīus kā nām hai.

ab rab bābal par hamlā karegā20ai bābal, tū merā hathoṛā, merā

jangī hathiyār thā. tere hī zarī’emaiṅ ne qaumoṅ ko pāsh pāsh kardiyā, saltanatoṅ ko ḳhāk meṅ milādiyā. 21tere hī zarī’e maiṅ ne ghoṛoṅ

Page 207: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 51:22 207

ko sawāroṅ samet aur rathoṅ korathbānoṅ samet pāsh pāsh kar diyā.22tere hī zarī’e maiṅ ne mardoṅ aurauratoṅ, buzurgoṅ aur bachchoṅ,naujawānoṅ aur kuṅwāriyoṅ ko pārāpārā kar diyā. 23tere hī zarī’e maiṅ negallābān aur us ke rewaṛ, kisān aurus ke bailoṅ, gawarnaroṅ aur sarkārīmulāzimoṅ ko rezā rezā kar diyā.

24lekin ab maiṅ bābal aur us ketamām bāshindoṅ ko un kī siyyūnke sāth badsulūkī kā pūrā ajr dūṅgā.tum apnī āṅkhoṅ se is ke gawāhhoge.” yih rab kā farmān hai.

25rab farmātā hai, “ai bābal, pahletū mohlak pahāṛ thā jis ne tamāmduniyā kā satyānās kar diyā. lekinab maiṅ tujh se nipaṭ letā hūṅ.maiṅ apnā hāth tere ḳhilāf baṛhā kartujhe ūṅchī ūṅchī chaṭānoṅ se paṭaḳhdūṅgā. āḳhirkār malbe kā jhulsā huāḍher hī bāqī rahegā. 26tū itnā tabāhho jāegā ki tere patthar na kisī makānke konoṅ ke lie, na kisī bunyād kelie istemāl ho sakeṅge.” yih rab kāfarmān hai.

27“āo, mulk meṅ jang kā jhanḍāgāṛ do! aqwām meṅ narsingā phūṅkphūṅk kar unheṅ bābal ke ḳhilāflaṛne ke lie maḳhsūs karo! us se laṛneke lie arārāt, minnī aur ashkanāzkī saltanatoṅ ko bulāo! bābal selaṛne ke lie kamānḍar muqarrarkaro. ghoṛe bhej do jo ṭiḍḍiyoṅke haulnāk ġhol kī tarah us par ṭūṭ

paṛeṅ. 28aqwām ko bābal se laṛneke lie maḳhsūs karo! mādī bādshāhapne gawarnaroṅ, afsaroṅ aur tamāmmutī mamālik samet tayyār ho jāeṅ.29zamīn laraztī aur thartharātī hai,kyūṅki rab kā mansūbā aṭal hai, wuhmulk-e-bābal ko yūṅ tabāh karnāchāhtā hai ki āindā us meṅ koī narahe.

30bābal ke jangāzmūdā faujī laṛnese bāz ā kar apne qiloṅ meṅ chhupgae haiṅ. un kī tāqat jātī rahī hai,wuh auratoṅ kī mānind ho gae haiṅ.ab bābal ke gharoṅ ko āg lag gaī hai,fasīl ke darwāzoṅ ke kunḍe ṭūṭ gaehaiṅ. 31yake bād dīgare qāsid dauṛkar shāh-e-bābal ko ittilā dete haiṅ,‘shahr chāroṅ taraf se dushman keqabze meṅ hai! 32daryā ko pār karneke tamām rāste us ke hāth meṅ haiṅ,sarkanḍe kā daldalī ilāqā jal rahā hai,aur faujī ḳhauf ke māre behiss-o-harkat ho gae haiṅ’.”

33kyūṅki rabb-ul-afwāj jo isrāīl kāḳhudā hai farmātā hai, “fasal kī kaṭāīse pahle pahle gāhne kī jagah ke farshko dabā dabā kar mazbūt kiyā jātāhai. yihī bābal beṭī kī hālat hai. fasalkī kaṭāī qarīb ā gaī hai, aur thoṛīder ke bād bābal ko pāoṅ tale ḳhūbdabāyā jāegā.

Page 208: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

208 yarmiyāh 51:48

rab bābal se yarūshalam

kā intiqām legā34siyyūn beṭī rotī hai, ‘shāh-e-bābal

nabūkadnazzar ne mujhe haṛap karliyā, chūs liyā, ḳhālī bartan kī tarahek taraf rakh diyā hai. us ne azhdahekī tarah mujhe nigal liyā, apne peṭko merī lazīz chīzoṅ se bhar liyā hai.phir us ne mujhe watan se nikāl diyā.’35lekin ab siyyūn kī rahne wālī kahe,‘jo ziyādatī mere sāth huī wuh bābalke sāth kī jāe. jo qatl-o-ġhārat mujhmeṅ huī wuh bābal ke bāshindoṅmeṅ mach jāe’!”

36rab yarūshalam se farmātā hai,“dekh, maiṅ ḳhud tere haq meṅlaṛūṅgā, maiṅ ḳhud terā badlā lūṅgā.tab us kā samundar ḳhushk ho jāegā,us ke chashme band ho jāeṅge.37bābal malbe kā ḍher ban jāegā.gīdaṛ hī us meṅ apnā ghar banāleṅge. use dekh kar guzarne wāloṅke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge, aur wuh‘taubā taubā’ kah kar āge nikleṅge.koī bhī wahāṅ nahīṅ basegā.

38is waqt bābal ke bāshindesherbabar kī tarah dahāṛ rahe haiṅ,wuh sher ke bachchoṅ kī tarahġhurrā rahe haiṅ. 39lekin rab farmātāhai ki wuh abhī mast hoṅge ki maiṅun ke lie ziyāfat tayyār karūṅga, ekaisī ziyāfat jis meṅ wuh matwāle hokar ḳhushī ke nāre māreṅge, phirabadī nīnd so jāeṅge. us nīnd sewuh kabhī nahīṅ uṭheṅge. 40maiṅ

unheṅ bheṛ ke bachchoṅ, menḍhoṅaur bakroṅ kī tarah qasāī ke pās lejāūṅgā.

41hāy, bābal dushman ke qabze meṅā gayā hai! jis kī tārīf pūrī duniyākartī thī wuh chhīn liyā gayā hai! abuse dekh kar qaumoṅ ke roṅgṭe khaṛeho jāte haiṅ. 42samundar bābal parchaṛh āyā hai, us kī garajtī lahroṅne use ḍhāṅp liyā hai. 43us ke shahrregistān ban gae haiṅ, ab chāroṅ tarafḳhushk aur wīrān bayābān hī nazarātā hai. na koī us meṅ rahtā, na usmeṅ se guzartā hai.

44maiṅ bābal ke dewatā bel ko sazāde kar us ke muṅh se wuh kuchhnikāl dūṅgā jo us ne haṛap kar liyāthā. ab se dīgar aqwām jauq-dar-jauqus ke pās nahīṅ āeṅgī, kyūṅki bābalkī fasīl bhī gir gaī hai.

45ai merī qaum, bābal se nikal ā!har ek apnī jān bachāne ke lie wahāṅse bhāg jāe, kyūṅki rab kā shadīdġhazab us par nāzil hone ko hai.

46jab afwāheṅ mulk meṅ phail jāeṅto himmat mat hārnā, na ḳhaufkhānā. kyūṅki har sāl koī aur afwāhphailegī, zulm par zulm aur hukmrānpar hukmrān ātā rahegā. 47kyūṅkiwuh waqt qarīb hī hai jab maiṅbābal ke butoṅ ko sazā dūṅgā. tabpūre mulk kī behurmatī ho jāegī, aurus ke maqtūl us ke bīch meṅ girkar paṛe raheṅge. 48tab āsmān-o-zamīn aur jo kuchh un meṅ hai bābal

Page 209: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 51:49 209

par shādiyānā bajāeṅge. kyūṅkitabāhkun dushman shimāl se us parhamlā karne ā rahā hai.” yih rab kāfarmān hai.

49“bābal ne pūrī duniyā meṅbeshumār logoṅ ko qatl kiyā hai,lekin ab wuh ḳhud halāk ho jāegā,is lie ki us ne itne isrāīliyoṅ ko qatlkiyā hai.

50ai talwār se bache hue isrāīliyo,ruke na raho balki rawānā ho jāo!dūrdarāz mulk meṅ rab ko yādkaro, yarūshalam kā bhī ḳhayālkaro! 51beshak tum kahte ho, ‘hamsharmindā haiṅ, hamārī saḳht ruswāīhuī hai, sharm ke māre ham ne apnemuṅh ko ḍhāṅp liyā hai. kyūṅkipardesī rab ke ghar kī muqaddastarīnjaghoṅ meṅ ghus āe haiṅ.’

52lekin rab farmātā hai ki wuh waqtāne wālā hai jab maiṅ bābal ke butoṅko sazā dūṅgā. tab us ke pūre mulkmeṅ maut ke ghāṭ utarne wāloṅ kīāheṅ sunāī deṅgī. 53ḳhwāh bābal kītāqat āsmān tak ūṅchī kyūṅ na ho,ḳhwāh wuh apne buland qile ko kitnāmazbūt kyūṅ na kare to bhī wuh girjāegā. maiṅ tabāh karne wāle faujī uspar chaṛhā lāūṅgā.” yih rab kā farmānhai.

54“suno! bābal meṅ chīḳheṅ bulandho rahī haiṅ, mulk-e-bābal dhaṛāmse gir paṛā hai. 55kyūṅki rab bābalko barbād kar rahā, wuh us kā shor-sharābā band kar rahā hai. dushman

kī lahreṅ mutalātim samundar kītarah us par chaṛh rahī haiṅ, un kīgarajtī āwāz fizā meṅ gūṅj rahī hai.56kyūṅki tabāhkun dushman bābalpar hamlā karne ā rahā hai. tab uske sūrmāoṅ ko pakaṛā jāegā aur unkī kamāneṅ ṭūṭ jāeṅgī. kyūṅki rabintiqām kā ḳhudā hai, wuh har insānko us kā munāsib ajr degā.”

57duniyā kā bādshāh jis kā nāmrabb-ul-afwāj hai farmātā hai, “maiṅbābal ke baṛoṅ ko matwālā karūṅga,ḳhwāh wuh buzurg, dānishmand,gawarnar, sarkārī afsar yā faujī kyūṅna hoṅ. tab wuh abadī nīnd so jāeṅgeaur dubārā kabhī nahīṅ uṭheṅge.”

58rab farmātā hai, “bābal kī moṭīmoṭī fasīl ko ḳhāk meṅ milāyā jāegā,aur us ke ūṅche ūṅche darwāze rākhho jāeṅge. tab yih kahāwat bābalpar sādiq āegī, ‘aqwām kī mehnat-mashaqqat befāidā rahī, jo kuchhunhoṅ ne baṛī mushkil se banāyāwuh nazar-e-ātish ho gayā hai’.”

yarmiyāh apnā paiġhām

bābal bhejtā hai59yahūdāh ke bādshāh sidqiyāh ke

chauthe sāl meṅ yarmiyāh nabī neyih kalām sirāyāh bin nairiyāh binmahsiyāh ke sapurd kar diyā jo uswaqt bādshāh ke sāth bābal ke lierawānā huā. safar kā pūrā band-o-bast sirāyāh ke hāth meṅ thā.

Page 210: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

210 yarmiyāh 52:8

60yarmiyāh ne tūmār meṅ bābal parnāzil hone wālī āfat kī pūrī tafsīl likhdī thī. us ke bābal ke bāre meṅtamām paiġhāmāt us meṅ qalambandthe. 61us ne sirāyāh se kahā, “bābalpahuṅch kar dhyān se tūmār kītamām bātoṅ kī tilāwat kareṅ. 62tabduā kareṅ, ‘ai rab, tū ne elān kiyā haiki maiṅ bābal ko yūṅ tabāh karūṅgaki āindā na insān, na haiwān us meṅbasegā. shahr abad tak wīrān-o-sunsān rahegā.’ 63pūrī kitāb kī tilāwatke iḳhtitām par use patthar ke sāthbāndh leṅ, phir daryā-e-furāt meṅphaiṅk kar 64boleṅ, ‘bābal kā beṛā ispatthar kī tarah ġharq ho jāegā. joāfat maiṅ us par nāzil karūṅga usse use yūṅ ḳhāk meṅ milāyā jāegāki dubārā kabhī nahīṅ uṭhegā. wuhsarāsar ḳhatm ho jāegā’.”

yarmiyāh ke paiġhāmāt yahāṅiḳhtitām par pahuṅch gae haiṅ.

shāh-e-yahūdāh sidqiyāh kī hukūmat

52 sidqiyāh 21 sāl kī umrmeṅ bādshāh banā, aur

yarūshalam meṅ us kī hukūmat kādaurāniyā 11 sāl thā. us kī māṅhamūtal bint yarmiyāh libnā shahr kīrahne wālī thī. 2yahūyaqīm kī tarahsidqiyāh aisā kām kartā rahā jo rab konāpasand thā. 3rab yarūshalam auryahūdāh ke bāshindoṅ se itnā nārāz

huā ki āḳhir meṅ us ne unheṅ apnehuzūr se ḳhārij kar diyā.

sidqiyāh kā farār aur giriftārī

ek din sidqiyāh bābal ke bādshāhse sarkash huā, 4is lie shāh-e-bābalnabūkadnazzar tamām fauj apne sāthle kar dubārā yarūshalam pahuṅchātāki us par hamlā kare.

sidqiyāh kī hukūmat ke naweṅsāl meṅ bābal kī fauj yarūshalamkā muhāsarā karne lagī. yihkām dasweṅ mahīne ke dasweṅdina shurū huā. pūre shahr keirdgird bādshāh ne pushte banwāe.5sidqiyāh kī hukūmat ke 11weṅ sāltak yarūshalam qāim rahā. 6lekinphir kāl ne shahr meṅ zor pakaṛā,aur awām ke lie khāne kī chīzeṅ narahīṅ.

chauthe mahīne ke naweṅ dinb

7bābal ke faujiyoṅ ne fasīl meṅraḳhnā ḍāl diyā. usī rāt sidqiyāh apnetamām faujiyoṅ samet farār honemeṅ kāmyāb huā, agarche shahrdushman se ghirā huā thā. wuh fasīlke us darwāze se nikle jo shāhī bāġhke sāth mulhiq do dīwāroṅ ke bīchmeṅ thā. wuh wādī-e-yardan kī tarafbhāgne lage, 8lekin bābal kī fauj nebādshāh kā tāqqub karke use yarīhūke maidān meṅ pakaṛ liyā. us kefaujī us se alag ho kar chāroṅ taraf

a15 janwarī. b18 julāī.

Page 211: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yarmiyāh 52:9 211

muntashir ho gae. 9aur wuh ḳhudgiriftār ho gayā. phir use mulk-e-hamāt ke shahr riblā meṅ shāh-e-bābal ke pās lāyā gayā, aur wahīṅus ne sidqiyāh par faislā sādir kiyā.10sidqiyāh ke deḳhte deḳhte shāh-e-bābal ne riblā meṅ us ke beṭoṅ koqatl kiyā. sāth sāth us ne yahūdāhke tamām buzurgoṅ ko bhī maut keghāṭ utār diyā. 11phir us ne sidqiyāhkī āṅkheṅ nikalwā kar use pītal kīzanjīroṅ meṅ jakaṛ liyā aur bābal legayā jahāṅ wuh jīte jī rahā.

yarūshalam aur rab ke ghar kī tabāhī12shāh-e-bābal nabūkadnazzar

kī hukūmat ke 19weṅ sāl meṅbādshāh kā ḳhās afsar nabūzarādānyarūshalam pahuṅchā. wuh shāhīmuhāfizoṅ par muqarrar thā.pāṅchweṅ mahīne ke sātweṅ dina usne ā kar 13rab ke ghar, shāhī mahalaur yarūshalam ke tamām makānoṅko jalā diyā. har baṛī imārat bhasmho gaī. 14us ne apne tamām faujiyoṅse shahr kī pūrī fasīl ko bhī girādiyā. 15phir nabūzarādān ne sab kojilāwatan kar diyā jo yarūshalam meṅpīchhe rah gae the. wuh bhī un meṅshāmil the jo jang ke daurān ġhaddārīkarke shāh-e-bābal ke pīchhe laggae the. nabūzarādān bāqīmāndākārīgar aur ġharīboṅ meṅ se bhī

kuchh bābal le gayā. 16lekin us nesab se nichle tabqe ke bāz logoṅ komulk-e-yahūdāh meṅ chhoṛ diyā tākiwuh angūr ke bāġhoṅ aur khetoṅ kosaṅbhāleṅ.

17bābal ke faujiyoṅ ne rab ke gharmeṅ jā kar pītal ke donoṅ satūnoṅ,pānī ke bāsanoṅ ko uṭhāne wālīhathgāṛiyoṅ aur samundar nāmī pītalke hauz ko toṛ diyā aur sārā pītaluṭhā kar bābal le gae. 18wuh rabke ghar kī ḳhidmat saranjām deneke lie darkār sāmān bhī le gae yānībālṭiyāṅ, belche, battī katarne keauzār, chhiṛkāo ke kaṭore, pyāle aurpītal kā bāqī sārā sāmān. 19ḳhālissone aur chāṅdī ke bartan bhī ismeṅ shāmil the yānī bāsan, jalte huekoele ke bartan, chhiṛkāo ke kaṭore,bālṭiyāṅ, shamādān, pyāle aur mai kīnazareṅ pesh karne ke bartan. shāhīmuhāfizoṅ kā yih afsar sārā sāmānuṭhā kar bābal le gayā. 20jab donoṅsatūnoṅ, samundar nāmī hauz, hauzko uṭhāne wāle pītal ke bailoṅ aurbāsanoṅ ko uṭhāne wālī hathgāṛiyoṅkā pītal tuṛwāyā gayā to wuh itnāwaznī thā ki use tolā na jā sakā.sulaimān bādshāh ne yih chīzeṅ rabke ghar ke lie banwāī thīṅ. 21harsatūn kī ūṅchāī 27 fuṭ aur gherā 18fuṭ thā. donoṅ khokhle the, aur unkī dīwāroṅ kī moṭāī 3 inch thī. 22un

a17 agast.

Page 212: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

212 yarmiyāh 52:34

ke bālāī hissoṅ kī ūṅchāī sāṛhe sāt fuṭthī, aur wuh pītal kī jālī aur anāroṅ sesaje hue the. 2396 anār lage hue the.jālī ke irdgird kul 100 anār lage the.

24shāhī muhāfizoṅ ke afsarnabūzarādān ne zail ke qaidiyoṅ koalag kar diyā: imām-e-āzam sirāyāh,us ke bād āne wāle imām safaniyāh,rab ke ghar ke tīn darbānoṅ, 25shahrke bache huoṅ meṅ se us afsar ko joshahr ke faujiyoṅ par muqarrar thā,sidqiyāh bādshāh ke sāt mushīroṅ,ummat kī bhartī karne wāle afsaraur shahr meṅ maujūd us ke 60mardoṅ ko. 26nabūzarādān in sabko alag karke sūbā hamāt ke shahrriblā le gayā jahāṅ shāh-e-bābal thā.27wahāṅ nabūkadnazzar ne unheṅsazā-e-maut dī.

yūṅ yahūdāh ke bāshindoṅko jilāwatan kar diyā gayā.28nabūkadnazzar ne apnī hukūmatke 7weṅ sāl meṅ yahūdāh ke 3,023afrād, 2918weṅ sāl meṅ yarūshalam

ke 832 afrād, 30aur 23weṅ sāl meṅ745 afrād ko jilāwatan kar diyā. yihāḳhirī log shāhī muhāfizoṅ ke afsarnabūzarādān ke zarī’e bābal lāe gae.kul 4,600 afrād jilāwatan hue.

yahūyākīn ko āzād kiyā jātā hai31yahūdāh ke bādshāh yahūyākīn

kī jilāwatanī ke 37weṅ sāl meṅ awīl-marūdak bābal kā bādshāh banā. usīsāl ke 12weṅ mahīne ke 25weṅ dina

us ne yahūyākīn ko qaidḳhāne seāzād kar diyā. 32us ne us ke sāth narmbāteṅ karke use izzat kī aisī kursī parbiṭhāyā jo bābal meṅ jilāwatan kiegae bāqī bādshāhoṅ kī nisbat zyādāaham thī. 33yahūyākīn ko qaidī kekapṛe utārne kī ijāzat milī, aur usezindagī bhar bādshāh kī mez parbāqāidagī se khānā khāne kā sharfhāsil rahā. 34bādshāh ne muqarrarkiyā ki yahūyākīn ko umr bhar itnāwazīfā miltā rahe ki us kī rozmarrāzarūriyāt pūrī hotī raheṅ.

a31 mārch.

Page 213: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā

wīrān-o-sunsān

1 hāy, afsos! yarūshalam beṭīkitnī tanhā baiṭhī hai, go us meṅ

pahle itnī raunaq thī. jo pahle aqwāmmeṅ awwal darjā rakhtī thī wuhbewā ban gaī hai, jo pahle mamālik kīrānī thī wuh ġhulāmī meṅ ā gaī hai.

2rāt ko wuh ro ro kar guzārtī hai,us ke gāl āṅsū’oṅ se tar rahte haiṅ.āshiqoṅ meṅ se koī nahīṅ rahā jo usetasallī de. dost sab ke sab bewafā hokar us ke dushman ban gae haiṅ.

3pahle bhī yahūdāh beṭī baṛīmusībat meṅ phaṅsī huī thī, pahle bhīuse saḳht mazdūrī karnī paṛī. lekin abwuh jilāwatan ho kar dīgar aqwām kebīch meṅ rahtī hai, ab use kahīṅ bhīaisī jagah nahīṅ miltī jahāṅ sukūn serah sake. kyūṅki jab wuh baṛī taqlīfmeṅ mubtalā thī to dushman ne uskā tāqqub karke use gher liyā.

4siyyūn kī rāheṅ mātamzadā haiṅ,kyūṅki koī īd manāne ke lie nahīṅātā. shahr ke tamām darwāze wīrān-

o-sunsān haiṅ. us ke imām āheṅ bharrahe, us kī kuṅwāriyāṅ ġham khārahī haiṅ aur use ḳhud shadīd talḳhīmahsūs ho rahī hai.

5us ke muḳhālif mālik ban gae.us ke dushman sukūn se rah rahehaiṅ. kyūṅki rab ne shahr ko us kemuta’addid gunāhoṅ kā ajr de karuse dukh pahuṅchāyā hai. us kefarzand dushman ke āge āge chal karjilāwatan ho gae haiṅ.

6siyyūn beṭī kī tamām shān-o-shaukat jātī rahī hai. us ke buzurgcharāgāh na pāne wāle hiran haiṅ jothakte thakte shikāriyoṅ ke āge āgebhāgte haiṅ.

7ab jab yarūshalam musībatzadāaur bewatan hai to use wuh qīmtīchīzeṅ yād ātī haiṅ jo use qadīmzamāne se hī hāsil thīṅ. kyūṅki jabus kī qaum dushman ke hāth meṅ āīto koī nahīṅ thā jo us kī madad kartābalki us ke muḳhālif tamāshā deḳhne

Page 214: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

214 nohā 1:17

dauṛe āe, wuh us kī tabāhī se ḳhushho kar haṅs paṛe.

8yarūshalam beṭī se sangīn gunāhsarzad huā hai, isī lie wuh lān-tānkā nishānā ban gaī hai. jo pahle uskī izzat karte the wuh sab use haqīrjānte haiṅ, kyūṅki unhoṅ ne us kībarahnagī dekhī hai. ab wuh āheṅbhar bhar kar apnā muṅh dūsrī tarafpher letī hai.

9go us ke dāman meṅ bahutgandagī thī, to bhī us ne apneanjām kā ḳhayāl tak na kiyā. abwuh dhaṛām se gir gaī hai, aur koīnahīṅ hai jo use tasallī de. “ai rab,merī musībat kā lihāz kar! kyūṅkidushman sheḳhī mār rahā hai.”

10jo kuchh bhī yarūshalam kopyārā thā us par dushman ne hāthḍālā hai. hattā ki use deḳhnā paṛā kiġhairaqwām us ke maqdis meṅ dāḳhilho rahe haiṅ, go tū ne aise logoṅko apnī jamā’at meṅ sharīk hone semanā kiyā thā.

11tamām bāshinde āheṅ bhar bharkar roṭī kī talāsh meṅ rahte haiṅ. harek khāne kā koī na koī ṭukṛā pāne kelie apnī beshqīmat chīzeṅ bech rahāhai. zahan meṅ ek hī ḳhayāl hai kiapnī jān ko kisī na kisī tarah bachāe.“ai rab, mujh par nazar ḍāl kar dhyānde ki merī kitnī tazlīl huī hai.

12ai yahāṅ se guzarne wālo, kyā yihsab kuchh tumhāre nazdīk bemānī

hai? ġhaur se soch lo, jo īzā mujhebardāsht karnī paṛtī hai kyā wuhkahīṅ aur pāī jātī hai? hargiz nahīṅ!yih rab kī taraf se hai, usī kā saḳhtġhazab mujh par nāzil huā hai.

13bulandiyoṅ se us ne merīhaḍḍiyoṅ par āg nāzil karke unheṅkuchal diyā. us ne mere pāoṅ kesāmne jāl bichhā kar mujhe pīchhehaṭā diyā. usī ne mujhe wīrān-o-sunsān karke hameshā ke lie bīmārkar diyā.

14mere jarāim kā jūā bhārī hai. rabke hāth ne unheṅ ek dūsre ke sāthjoṛ kar merī gardan par rakh diyā. abmerī tāqat ḳhatm hai, rab ne mujheun hī ke hawāle kar diyā jin kāmuqābalā maiṅ kar hī nahīṅ saktā.

15rab ne mere darmiyān ke tamāmsūrmāoṅ ko radd kar diyā, us nemere ḳhilāf julūs nikalwāyā jo merejawānoṅ ko pāsh pāsh kare. hāṅ, rabne kuṅwārī yahūdāh beṭī ko angūr kāras nikālne ke hauz meṅ phaiṅk karkuchal ḍālā.

16is lie maiṅ ro rahī hūṅ, merīāṅkhoṅ se āṅsū ṭapakte rahte haiṅ.kyūṅki qarīb koī nahīṅ hai jo mujhetasallī de kar merī jān ko tar-o-tāzākare. mere bachche tabāh haiṅ,kyūṅki dushman ġhālib ā gayā hai.”

17siyyūn beṭī apne hāth phailātīhai, lekin koī nahīṅ hai jo use tasallīde. rab ke hukm par yāqūb ke

Page 215: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā 1:18 215

paṛosī us ke dushman ban gae haiṅ.yarūshalam un ke darmiyān ghinaunīchīz ban gaī hai.

18“rab haq-ba-jānib hai, kyūṅkimaiṅ us ke kalām se sarkash huī.ai tamām aqwām, suno! merī īzāpar ġhaur karo! mere naujawān aurkuṅwāriyāṅ jilāwatan ho gae haiṅ.

19maiṅ ne apne āshiqoṅ ko bulāyā,lekin unhoṅ ne bewafā ho kar mujhetark kar diyā. ab mere imāmaur buzurg apnī jān bachāne ke lieḳhurāk ḍhūṅḍte ḍhūṅḍte shahr meṅhalāk ho gae haiṅ.

20ai rab, merī tangdastī par dhyānde! bātin meṅ maiṅ taṛap rahī hūṅ,merā dil tezī se dhaṛak rahā hai, islie ki maiṅ itnī zyādā sarkash rahīhūṅ. bāhar galī meṅ talwār ne mujhebachchoṅ se mahrūm kar diyā, gharke andar maut mere pīchhe paṛī hai.

21merī āheṅ to logoṅ tak pahuṅchtīhaiṅ, lekin koī mujhe tasallī dene kelie nahīṅ ātā. is ke bajāe mere tamāmdushman merī musībat ke bāre meṅsun kar baġhleṅ bajā rahe haiṅ. wuhḳhush haiṅ ki tū ne mere sāth aisāsulūk kiyā hai. ai rab, wuh din ānede jis kā elān tū ne kiyā hai tāki wuhbhī merī tarah kī musībat meṅ phaṅsjāeṅ.

22un kī tamām burī harkateṅ teresāmne āeṅ. un se yūṅ nipaṭ le jistarah tū ne mere gunāhoṅ ke jawābmeṅ mujh se nipaṭ liyā hai. kyūṅki

āheṅ bharte bharte merā dil niḍhāl hogayā hai.”

rab kā ġhazab yarūshalam

par nāzil huā hai

2 hāy, rab kā qahr kāle bādaloṅ kītarah siyyūn beṭī par chhā gayā

hai! isrāīl kī jo shān-o-shaukat pahleāsmān kī tarah buland thī use allāhne ḳhāk meṅ milā diyā hai. jab us kāġhazab nāzil huā to us ne apne gharkā bhī ḳhayāl na kiyā, go wuh us kepāoṅ kī chaukī hai.

2rab ne berahmī se yāqūb kīābādiyoṅ ko miṭā ḍālā, qahr meṅyahūdāh beṭī ke qiloṅ ko ḍhā diyā.us ne yahūdāh kī saltanat aurbuzurgoṅ ko ḳhāk meṅ milā kar unkī behurmatī kī hai.

3ġhazabnāk ho kar us ne isrāīl kīpūrī tāqat ḳhatm kar dī. phir jabdushman qarīb āyā to us ne apnedahne hāth ko isrāīl kī madad karnese rok liyā. na sirf yih balki wuhsholāzan āg ban gayā jis ne yāqūbmeṅ chāroṅ taraf phail kar sab kuchhbhasm kar diyā.

4apnī kamān ko tān kar wuh apnedahne hāth se tīr chalāne ke lie uṭhā.dushman kī tarah us ne sab kuchh jomanmohan thā maut ke ghāṭ utārā.siyyūn beṭī kā ḳhaimā us ke qahr kebhaṛakte koeloṅ se bhar gayā.

Page 216: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

216 nohā 2:15

5rab ne isrāīl kā dushman sā bankar mulk ko us ke mahaloṅ aurqiloṅ samet tabāh kar diyā hai. usīke hāthoṅ yahūdāh beṭī kī āh-o-zārīmeṅ izāfā hotā gayā.

6us ne apnī sukūnatgāh ko bāġh kījhoṅpṛī kī tarah girā diyā, usī maqāmko barbād kar diyā jahāṅ qaum us semilne ke lie jamā hotī thī. rab kehāthoṅ yūṅ huā ki ab siyyūn kī īdoṅaur sabatoṅ kī yād hī nahīṅ rahī. uske shadīd qahr ne bādshāh aur imāmdonoṅ ko radd kar diyā hai.

7apnī qurbāngāh aur maqdis komustarad karke rab ne yarūshalamke mahaloṅ kī dīwāreṅ dushman kehawāle kar dīṅ. tab rab ke ghar meṅbhī īd ke din kā sā shor mach gayā.

8rab ne faislā kiyā ki siyyūn beṭī kīfasīl ko girā diyā jāe. us ne fīte sedīwāroṅ ko nāp nāp kar apne hāth kona rokā jab tak sab kuchh tabāh naho gayā. tab qilābandī ke pushte aurfasīl mātam karte karte zāe ho gae.

9shahr ke darwāze zamīn meṅdhaṅs gae. un ke kunḍe ṭūṭ kar bekārho gae. yarūshalam ke bādshāh aurrāhnumā dīgar aqwām meṅ jilāwatanho gae haiṅ. ab na sharīat rahī, nasiyyūn ke nabiyoṅ ko rab kī royāmiltī hai.

10siyyūn beṭī ke buzurg ḳhāmoshīse zamīn par baiṭh gae haiṅ. ṭāṭ kelibās oṛh kar unhoṅ ne apne saroṅpar ḳhāk ḍāl lī hai. yarūshalam

kī kuṅwāriyāṅ bhī apne saroṅ kojhukāe baiṭhī haiṅ.

11merī āṅkheṅ ro ro kar thak gaīhaiṅ, shadīd dard ne mere dil ko behālkar diyā hai. kyūṅki merī qaum nestho gaī hai. shahr ke chaukoṅ meṅbachche pazhmurdā hālat meṅ phirrahe haiṅ, shīrḳhwār bachche ġhashkhā rahe haiṅ. yih dekh kar merākalejā phaṭ rahā hai.

12apnī māṅ se wuh pūchhte haiṅ,“roṭī aur mai kahāṅ hai?” lekinbefāidā. wuh maut ke ghāṭ utarnewāle zaḳhmī ādmiyoṅ kī tarahchaukoṅ meṅ bhūke mar rahe haiṅ,un kī jān māṅ kī god meṅ hī nikalrahī hai.

13ai yarūshalam beṭī, maiṅ kis seterā muwāzanā karke terī hauslā-afzāī karūṅ? ai kuṅwārī siyyūn beṭī,maiṅ kis se terā muqābalā karke tujhetasallī dūṅ? kyūṅki tujhe samundarjaisā wasī nuqsān pahuṅchā hai.kaun tujhe shifā de saktā hai?

14tere nabiyoṅ ne tujhe jhūṭī aurbekār royāeṅ pesh kīṅ. unhoṅ ne terāqusūr tujh par zāhir na kiyā, hālāṅkiunheṅ karnā chāhie thā tāki tū issazā se bach jātī. is ke bajāe unhoṅne tujhe jhūṭ aur farebdih paiġhāmātsunāe.

15ab tere pās se guzarne wāletālī bajā kar āwāze kaste haiṅ.

Page 217: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā 2:16 217

yarūshalam beṭī ko dekh kar wuh sarhilāte hue taubā taubā kahte haiṅ,“kyā yih wuh shahr hai jo ‘takmīl-e-husn’ aur ‘tamām duniyā kī ḳhushī’kahlātā thā?”

16tere tamām dushman muṅh pasārkar tere ḳhilāf bāteṅ karte haiṅ. wuhāwāze kaste aur dāṅt pīste hue kahtehaiṅ, “ham ne use haṛap kar liyāhai. lo, wuh din ā gayā hai jis keintizār meṅ ham rahe. āḳhirkār wuhpahuṅch gayā, āḳhirkār ham ne apnīāṅkhoṅ se use dekh liyā hai.”

17ab rab ne apnī marzī pūrī kī hai.ab us ne sab kuchh pūrā kiyā hai jobaṛī der se farmātā āyā hai. berahmīse us ne tujhe ḳhāk meṅ milā diyā.usī ne hone diyā ki dushman tujh parshādiyānā bajātā, ki tere muḳhālifoṅkī tāqat tujh par ġhālib ā gaī hai.

18logoṅ ke dil rab ko pukārte haiṅ.ai siyyūn beṭī kī fasīl, tere āṅsū dinrāt bahte bahte nadī ban jāeṅ. na isse bāz ā, na apnī āṅkhoṅ ko rone serukne de!

19uṭh, rāt ke har pahar kī ibtidā meṅāh-o-zārī kar! apne dil kī har bāt pānīkī tarah rab ke huzūr unḍel de. apnehāthoṅ ko us kī taraf uṭhā kar apnebachchoṅ kī jānoṅ ke lie iltijā kar jois waqt galī galī meṅ bhūke mar rahehaiṅ.

20ai rab, dhyān se dekh ki tū nekis se aisā sulūk kiyā hai. kyā yihaurateṅ apne peṭ kā phal, apne lāḍlebachchoṅ ko khāeṅ? kyā rab kemaqdis meṅ hī imām aur nabī ko mārḍālā jāe?

21laṛkoṅ aur buzurgoṅ kī lāsheṅ milkar galiyoṅ meṅ paṛī haiṅ. merejawān laṛke-laṛkiyāṅ talwār kī zadmeṅ ā kar gir gae haiṅ. jab terāġhazab nāzil huā to tū ne unheṅ mārḍālā, berahmī se unheṅ maut ke ghāṭutār diyā.

22jin se maiṅ dahshat khātā thāunheṅ tū ne bulāyā. jis tarah baṛīīdoṅ ke mauqe par hujūm shahr meṅjamā hote haiṅ usī tarah dushmanchāroṅ taraf se mujh par ṭūṭ paṛe.jab rab kā ġhazab nāzil huā to nakoī bachā, na koī bāqī rah gayā.jinheṅ maiṅ ne pālā aur jo merezer-e-nigarānī parwān chaṛhe unheṅdushman ne halāk kar diyā.

musībat meṅ rab kī mehr-

bānī par ummīd

3 hāy, mujhe kitnā dukh uṭhānāpaṛā! aur yih sab kuchh is lie

ho rahā hai ki rab kā ġhazab mujhpar nāzil huā hai, usī kī lāṭhī mujhetarbiyat de rahī hai.

2us ne mujhe hāṅk hāṅk kar tārīkīmeṅ chalne diyā, kahīṅ bhī raushnīnazar nahīṅ āī.

Page 218: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

218 nohā 3:24

3rozānā wuh bār bār apnā hāthmere ḳhilāf uṭhātā rahtā hai.

4us ne mere jism aur jild ko saṛnediyā, merī haḍḍiyoṅ ko toṛ ḍālā.

5mujhe gher kar us ne zahr aursaḳht musībat kī dīwār mere irdgirdkhaṛī kar dī.

6us ne mujhe tārīkī meṅ basāyā. abmaiṅ un kī mānind hūṅ jo baṛī der seqabr meṅ paṛe haiṅ.

7us ne mujhe pītal kī bhārī zanjīroṅmeṅ jakaṛ kar mere irdgird aisīdīwāreṅ khaṛī kīṅ jin se maiṅ nikalnahīṅ saktā.

8ḳhwāh maiṅ madad ke lie kitnīchīḳheṅ kyūṅ na mārūṅ wuh merīiltijāeṅ apne huzūr pahuṅchne nahīṅdetā.

9jahāṅ bhī maiṅ chalnā chāhūṅwahāṅ us ne tarāshe pattharoṅ kīmazbūt dīwār se mujhe rok liyā.mere tamām rāste bhūlbhulayyāṅban gae haiṅ.

10allāh rīchh kī tarah merī ghāt meṅbaiṭh gayā, sherbabar kī tarah merītāk lagāe chhup gayā.

11us ne mujhe sahīh rāste se bhaṭkādiyā, phir mujhe phāṛ kar besahārāchhoṛ diyā.

12apnī kamān ko tān kar us nemujhe apne tīroṅ kā nishānā banāyā.

13us ke tīroṅ ne mere gurdoṅ kochīr ḍālā.

14maiṅ apnī pūrī qaum ke lie mazāqkā nishānā ban gayā hūṅ. wuh pūre

din apne gītoṅ meṅ mujhe lān-tānkarte haiṅ.

15allāh ne mujhe kaṛwe zahr se serkiyā, mujhe nāgawār talḳhī kā pyālāpilāyā.

16us ne mere dāṅtoṅ ko bajrīchabāne dī, mujhe kuchal kar ḳhākmeṅ milā diyā.

17merī jān se sukūn chhīn liyā gayā,ab maiṅ ḳhushhālī kā mazā bhūl hīgayā hūṅ.

18chunāṅche maiṅ bolā, “merī shānaur rab par se merī ummīd jātī rahīhai.”

19merī taqlīfdih aur bewatan hālatkā ḳhayāl kaṛwe zahr kī mānind hai.

20to bhī merī jān ko us kī yād ātīrahtī hai, sochte sochte wuh mereandar dab jātī hai.

21lekin mujhe ek bāt kī ummīd rahīhai, aur yihī maiṅ bār bār zahan meṅlātā hūṅ,

22rab kī mehrbānī hai ki ham nest-o-nābūd nahīṅ hue. kyūṅki us kīshafqat kabhī ḳhatm nahīṅ hotī

23balki har subh az sar-e-nau hampar chamak uṭhtī hai. ai mere āqā,terī wafādārī azīm hai.

24merī jān kahtī hai, “rab merāmaurūsī hissā hai, is lie maiṅ us keintizār meṅ rahūṅgī.”

Page 219: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā 3:25 219

25kyūṅki rab un par mehrbān haijo us par ummīd rakh kar us ke tālibrahte haiṅ.

26chunāṅche achchhā hai ki hamḳhāmoshī se rab kī najāt ke intizārmeṅ raheṅ.

27achchhā hai ki insān jawānī meṅallāh kā jūā uṭhāe phire.

28jab jūā us kī gardan par rakhā jāeto wuh chupke se tanhāī meṅ baiṭhjāe.

29wuh ḳhāk meṅ aundhe muṅh hojāe, shāyad abhī tak ummīd ho.

30wuh mārne wāle ko apnā gāl peshkare, chupke se har tarah kī ruswāībardāsht kare.

31kyūṅki rab insān ko hameshā takradd nahīṅ kartā.

32us kī shafqat itnī azīm hai ki gowuh kabhī insān ko dukh pahuṅchāeto bhī wuh āḳhirkār us par dubārārahm kartā hai.

33kyūṅki wuh insān ko dabāneaur ġham pahuṅchāne meṅ ḳhushīmahsūs nahīṅ kartā.

34mulk meṅ tamām qaidiyoṅ kopāoṅ tale kuchlā jā rahā hai.

35allāh t’ālā ke deḳhte deḳhte insānkī haqtalfī kī jā rahī hai,

36adālat meṅ logoṅ kā haq mārā jārahā hai. lekin rab ko yih sab kuchhnazar ātā hai.

37kaun kuchh karwā saktā hai agarrab ne is kā hukm na diyā ho?

38āfateṅ aur achchhī chīzeṅ donoṅallāh t’ālā ke farmān par wujūd meṅātī haiṅ.

39to phir insānoṅ meṅ se kaun apnegunāhoṅ kī sazā pāne par shikāyatkare?

40āo, ham apne chāl-chalan kā jāizāleṅ, use achchhī tarah jāṅch kar rabke pās wāpas āeṅ.

41ham apne dil ko hāthoṅ sametāsmān kī taraf māil kareṅ jahāṅ allāhhai.

42ham iqrār kareṅ, “ham bewafā hokar sarkash ho gae haiṅ, aur tū nehameṅ muāf nahīṅ kiyā.

43tū apne qahr ke parde ke pīchhechhup kar hamārā tāqqub karne lagā,berahmī se hameṅ mārtā gayā.

44tū bādal meṅ yūṅ chhup gayā haiki koī bhī duā tujh tak nahīṅ pahuṅchsaktī.

45tū ne hameṅ aqwām ke darmiyānkūṛā-karkaṭ banā diyā.

46hamāre tamām dushman hameṅtāne dete haiṅ.

47dahshat aur gaṛhe hamāre nasībmeṅ haiṅ, ham dhaṛām se gir kartabāh ho gae haiṅ.”

48āṅsū merī āṅkhoṅ se ṭapak ṭapakkar nadiyāṅ ban gae haiṅ, maiṅ is lie

Page 220: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

220 nohā 4:3

ro rahā hūṅ ki merī qaum tabāh hogaī hai.

49mere āṅsū ruk nahīṅ sakte balkius waqt tak jārī raheṅge

50jab tak rab āsmān se jhāṅk karmujh par dhyān na de.

51apne shahr kī auratoṅ sedushman kā sulūk dekh kar merā dilchhalnī ho rahā hai.

52jo bilāwajah mere dushman haiṅunhoṅ ne parinde kī tarah merāshikār kiyā.

53unhoṅ ne mujhe jān se mārneke lie gaṛhe meṅ ḍāl kar mujh parpatthar phaiṅk die.

54sailāb mujh par āyā, aur merā sarpānī meṅ ḍūb gayā. maiṅ bolā, “merīzindagī kā dhāgā kaṭ gayā hai.”

55ai rab, jab maiṅ gaṛhe kīgahrāiyoṅ meṅ thā to maiṅ ne terenām ko pukārā.

56maiṅ ne iltijā kī, “apnā kān bandna rakh balki merī āheṅ aur chīḳheṅsun!” aur tū ne merī sunī.

57jab maiṅ ne tujhe pukārā to tū neqarīb ā kar farmāyā, “ḳhauf na khā.”

58ai rab, tū adālat meṅ mere haqmeṅ muqaddamā laṛā, balki tū nemerī jān kā iwazānā bhī diyā.

59ai rab, jo zulm mujh par huā wuhtujhe sāf nazar ātā hai. ab merā insāfkar!

60tū ne un kī tamām kīnāparwarīpar tawajjuh dī hai. jitnī bhī sāzisheṅ

unhoṅ ne mere ḳhilāf kī haiṅ un se tūwāqif hai.

61ai rab, un kī lān-tān, un ke mereḳhilāf tamām mansūbe tere kān takpahuṅch gae haiṅ.

62jo kuchh mere muḳhālif pūrādin mere ḳhilāf phusphusāte aurbuṛbuṛāte haiṅ us se tū ḳhūb āshnāhai.

63dekh ki yih kyā karte haiṅ!ḳhwāh baiṭhe yā khaṛe hoṅ, har waqtwuh apne gītoṅ meṅ mujhe apnemazāq kā nishānā banāte haiṅ.

64ai rab, unheṅ un kī harkatoṅ kāmunāsib ajr de!

65un ke zahnoṅ ko kund kar, terīlānat un par ā paṛe!

66un par apnā pūrā ġhazab nāzilkar! jab tak wuh tere āsmān ke nīchese ġhāib na ho jāeṅ un kā tāqqubkartā rah!

yarūshalam kī musībat

4 hāy, sone kī āb-o-tāb na rahī,ḳhālis sonā bhī māṅd paṛ gayā

hai. maqdis ke jawāhir tamāmgaliyoṅ meṅ bikhre paṛe haiṅ.

2pahle to siyyūn ke girāṅqadarfarzand ḳhālis sone jaise qīmtī the,lekin ab wuh goyā miṭṭī ke bartansamjhe jāte haiṅ jo ām kumhār nebanāe haiṅ.

3go gīdaṛ bhī apne bachchoṅ kodūdh pilāte haiṅ, lekin merī qaum

Page 221: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā 4:4 221

registān meṅ rahne wāle uqābī ullūjaisī zālim ho gaī hai.

4shīrḳhwār bachche kī zabān pyāske māre tālū se chipak gaī hai. chhoṭebachche bhūk ke māre roṭī māṅgtehaiṅ, lekin khilāne wālā koī nahīṅhai.

5jo pahle lazīz khānā khāte the wuhab galiyoṅ meṅ tabāh ho rahe haiṅ.jo pahle arġhawānī rang ke shāndārkapṛe pahante the wuh ab kūṛe-karkaṭ meṅ loṭ-poṭ ho rahe haiṅ.

6merī qaum se sadūm kī nisbatkahīṅ zyādā sangīn gunāh sarzad huāhai. aur sadūm kā qusūr itnā sangīnthā ki wuh ek hī lamhe meṅ tabāhhuā. kisī ne bhī mudāḳhalat na kī.

7siyyūn ke raīs kitne shāndār the!jild barf jaisī nikhrī, dūdh jaisī safedthī. ruḳhsār mūṅge kī tarah gulābī,shakl-o-sūrat sang-e-lājawarda jaisīchamakdār thī.

8lekin ab wuh koele jaise kāle nazarāte haiṅ. jab galiyoṅ meṅ ghūmtehaiṅ to unheṅ pahchānā nahīṅ jātā.un kī haḍḍiyoṅ par kī jild sukaṛ karlakaṛī kī tarah sūkhī huī hai.

9jo talwār se halāk hue un kā hālun se behtar thā jo bhūke mar gae.kyūṅki khetoṅ se ḳhurāk na milnepar wuh ghul ghul kar mar gae.

10jab merī qaum tabāh huī to itnāsaḳht kāl paṛ gayā ki narmdil māoṅne bhī apne bachchoṅ ko pakā karkhā liyā.

11rab ne apnā pūrā ġhazab siyyūnpar nāzil kiyā, use apne shadīd qahrkā nishānā banāyā. us ne yarūshalammeṅ itnī zabardast āg lagāī ki wuhbunyādoṅ tak bhasm ho gayā.

12ab dushman yarūshalam kedarwāzoṅ meṅ dāḳhil hue haiṅ,hālāṅki duniyā ke tamām bādshāhbalki sab log samajhte the ki yihmumkin hī nahīṅ.

13lekin yih sab kuchh us kenabiyoṅ aur imāmoṅ ke sabab se huājinhoṅ ne shahr hī meṅ rāstbāzoṅ kīḳhūṅrezī kī.

14ab yihī log andhoṅ kī tarahgaliyoṅ meṅ ṭaṭol ṭaṭol kar phirtehaiṅ. wuh ḳhūn se itne ālūdā haiṅ kisab log un ke kapṛoṅ se lagne se gurezkarte haiṅ.

15unheṅ dekh kar log garajte haiṅ,“haṭo, tum nāpāk ho! bhāg jāo,dafā ho jāo, hameṅ hāth mat lagānā!”phir jab wuh dīgar aqwām meṅ jākar idhar udhar phirne lagte haiṅ towahāṅ ke log bhī kahte haiṅ ki yihmazīd yahāṅ na ṭhahreṅ.

16rab ne ḳhud unheṅ muntashir kardiyā, ab se wuh un kā ḳhayāl nahīṅ

alapis lazuli

Page 222: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

222 nohā 5:6

karegā. ab na imāmoṅ kī izzat hotīhai, na buzurgoṅ par mehrbānī kī jātīhai.

17ham chāroṅ taraf āṅkh dauṛāterahe, lekin befāidā, koī madad namilī. deḳhte deḳhte hamārī nazardhundlā gaī. kyūṅki ham apneburjoṅ par khaṛe ek aisī qaum keintizār meṅ rahe jo hamārī madad karhī nahīṅ saktī thī.

18ham apne chaukoṅ meṅ jā nasake, kyūṅki wahāṅ dushman hamārītāk meṅ baiṭhā thā. hamārā ḳhātmāqarīb āyā, hamārā muqarrarā waqtiḳhtitāmpazīr huā, hamārā anjām āpahuṅchā.

19jis tarah āsmān par manḍlānewālā uqāb ek dam shikār par jhapaṭpaṛtā hai usī tarah hamārā tāqqubkarne wāle ham par ṭūṭ paṛe, aur wuhbhī kahīṅ zyādā tezī se. wuh pahāṛoṅpar hamāre pīchhe pīchhe bhāge aurregistān meṅ hamārī ghāt meṅ rahe.

20hamārā bādshāh bhī un kegaṛhoṅ meṅ phaṅs gayā. jo hamārījān thā aur jise rab ne masah karkechun liyā thā use bhī pakaṛ liyā gayā,go ham ne sochā thā ki us ke sāy meṅbas kar aqwām ke darmiyān mahfūzraheṅge.

21ai adom beṭī, beshak shādiyānābajā! beshak mulk-e-ūz meṅ rah karḳhushī manā! lekin ḳhabardār, allāh

ke ġhazab kā pyālā tujhe bhī pilāyājāegā. tab tū use pī pī kar mast hojāegī aur nashe meṅ apne kapṛe utārkar barahnā phiregī.

22ai siyyūn beṭī, terī sazā kā waqtpūrā ho gayā hai. ab se rab tujhe qaidībanā kar jilāwatan nahīṅ karegā.lekin ai adom beṭī, wuh tujhe terequsūr kā pūrā ajr degā, wuh teregunāhoṅ par se pardā uṭhā legā.

ai rab, hameṅ apne huzūr wāpas lā!

5 ai rab, yād kar ki hamāre sāthkyā kuchh huā! ġhaur kar ki

hamārī kaisī ruswāī huī hai.2hamārī maurūsī milkiyat

pardesiyoṅ ke hawāle kī gaī, hamāreghar ajnabiyoṅ ke hāth meṅ ā gaehaiṅ.

3ham wālidoṅ se mahrūm ho karyatīm ho gae haiṅ, hamārī māeṅbewāoṅ kī tarah ġhairmahfūz haiṅ.

4ḳhwāh pīne kā pānī ho yā lakaṛī,har chīz kī pūrī qīmat adā karnī paṛtīhai, hālāṅki yih hamārī apnī hī chīzeṅthīṅ.

5hamārā tāqqub karne wālehamāre sar par chaṛh āe haiṅ, aurham thak gae haiṅ. kahīṅ bhī sukūnnahīṅ miltā.

6ham ne apne āp ko misr aur asūrke hawāle kar diyā tāki roṭī mil jāeaur bhūke na mareṅ.

Page 223: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nohā 5:7 223

7hamāre bāpdādā ne gunāh kiyā,lekin wuh kūch kar gae haiṅ. ab hamhī un kī sazā bhugat rahe haiṅ.

8ġhulām ham par hukūmat kartehaiṅ, aur koī nahīṅ hai jo hameṅ unke hāth se bachāe.

9ham apnī jān ko ḳhatre meṅḍāl kar rozī kamāte haiṅ, kyūṅkibayābān meṅ talwār hamārī tāk meṅbaiṭhī rahtī hai.

10bhūk ke māre hamārī jild tanūrjaisī garm ho kar churmur ho gaī hai.

11siyyūn meṅ auratoṅ kīismatdarī, yahūdāh ke shahroṅ meṅkuṅwāriyoṅ kī behurmatī huī hai.

12dushman ne raīsoṅ ko phāṅsī dekar buzurgoṅ kī be’izzatī kī hai.

13naujawānoṅ ko chakkī kā pāṭuṭhāe phirnā hai, laṛke lakaṛī ke bojhtale ḍagmagā kar gir jāte haiṅ.

14ab buzurg shahr ke darwāze seaur jawān apne sāzoṅ se bāz rahtehaiṅ.

15ḳhushī hamāre diloṅ se jātī rahīhai, hamārā loknāch āh-o-zārī meṅbadal gayā hai.

16tāj hamāre sar par se gir gayā hai.ham par afsos, ham se gunāh sarzadhuā hai.

17isī lie hamārā dil niḍhāl ho gayā,hamārī nazar dhundlā gaī hai.

18kyūṅki koh-e-siyyūn tabāh huāhai, lomṛiyāṅ us kī galiyoṅ meṅ phirtīhaiṅ.

19ai rab, terā rāj abadī hai, terātaḳht pusht-dar-pusht qāim rahtāhai.

20tū hameṅ hameshā tak kyūṅbhūlnā chāhtā hai? tū ne hameṅ itnīder tak kyūṅ tark kie rakhā hai?

21ai rab, hameṅ apne pās wāpaslā tāki ham wāpas ā sakeṅ. hameṅbahāl kar tāki hamārā hāl pahle kītarah ho.

22yā kyā tū ne hameṅ hatmī taurpar mustarad kar diyā hai? kyā terāham par ġhussā had se zyādā baṛhgayā hai?

Page 224: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el

allāh ke rath kī royā

1 1-3jab maiṅ yānī imām hizqī’elbin būzī tīs sāl kā thā to maiṅ

yahūdāh ke jilāwatanoṅ ke sāthmulk-e-bābal ke daryā kibār kekināre ṭhahrā huā thā. yahūyākīnbādshāh ko jilāwatan hue pāṅchsāl ho gae the. chauthe mahīne kepāṅchweṅ dina āsmān khul gayā aurallāh ne mujh par muḳhtalif royāeṅzāhir kīṅ. us waqt rab mujh sehamkalām huā, aur us kā hāth mujhpar ā ṭhahrā.

4royā meṅ maiṅ ne zabardast āṅdhīdekhī jis ne shimāl se ā kar baṛā bādalmere pās pahuṅchāyā. bādal meṅchamaktī damaktī āg nazar āī, aurwuh tez raushnī se ghirā huā thā. āgkā markaz chamakdār dhāt kī tarahtamtamā rahā thā.

5āg meṅ chār jāndāroṅ jaise chalrahe the jin kī shakl-o-sūrat insān kīsī thī. 6lekin har ek ke chār chehre

aur chār par the. 7un kī ṭāṅgeṅinsānoṅ jaisī sīdhī thīṅ, lekin pāoṅ ketalwe bachhṛoṅ ke se khur the. wuhpālish kie hue pītal kī tarah jagmagārahe the. 8chāroṅ ke chehre aur parthe, aur chāroṅ paroṅ ke nīche insānīhāth dikhāī die. 9jāndār apne paroṅse ek dūsre ko chhū rahe the. chaltewaqt muṛne kī zarūrat nahīṅ thī,kyūṅki har ek ke chār chehre chāroṅtaraf deḳhte the. jab kabhī kisī simtjānā hotā to usī simt kā chehrā chalpaṛtā. 10chāroṅ ke chehre ek jaise the.sāmne kā chehrā insān kā, dāīṅ tarafkā chehrā sherbabar kā, bāīṅ taraf kāchehrā bail kā aur pīchhe kā chehrāuqāb kā thā. 11un ke par ūpar kītaraf phaile hue the. do par bāeṅ aurdāeṅ hāth ke jāndāroṅ se lagte the,aur do par un ke jismoṅ ko ḍhāṅperakhte the. 12jahāṅ bhī allāh kā rūhjānā chāhtā thā wahāṅ yih jāndārchal paṛte. unheṅ muṛne kī zarūrat

a31 julāī.

Page 225: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 1:13 225

nahīṅ thī, kyūṅki wuh hameshā apnechāroṅ chehroṅ meṅ se ek kā ruḳhiḳhtiyār karte the.

13jāndāroṅ ke bīch meṅ aisā lagrahā thā jaise koele dahak rahe hoṅ,ki un ke darmiyān mash’aleṅ idharudhar chal rahī hoṅ. jhilmilātī āgmeṅ se bijlī bhī chamak kar nikaltīthī. 14jāndār ḳhud itnī tezī se idharudhar ghūm rahe the ki bādal kī bijlījaise nazar ā rahe the.

15jab maiṅ ne ġhaur se un par nazarḍālī to dekhā ki har ek jāndār kepās pahiyā hai jo zamīn ko chhūrahā hai. 16lagtā thā ki chāroṅ pahiepukhrāja se bane hue haiṅ. chāroṅek jaise the. har pahie ke andarek aur pahiyā zāwiyā-e-qāimā meṅghūm rahā thā, 17is lie wuh muṛebaġhair har ruḳh iḳhtiyār kar saktethe. 18un ke lambe chakkar ḳhaufnākthe, aur chakkaroṅ kī har jagah parāṅkheṅ hī āṅkheṅ thīṅ. 19jab chārjāndār chalte to chāroṅ pahie bhī sāthchalte, jab jāndār zamīn se uṛte topahie bhī sāth uṛte the. 20jahāṅ bhīallāh kā rūh jātā wahāṅ jāndār bhījāte the. pahie bhī uṛ kar sāth sāthchalte the, kyūṅki jāndāroṅ kī rūhpahiyoṅ meṅ thī. 21jab kabhī jāndārchalte to yih bhī chalte, jab ruk jāteto yih bhī ruk jāte, jab uṛte to yih bhī

uṛte. kyūṅki jāndāroṅ kī rūh pahiyoṅmeṅ thī.

22jāndāroṅ ke saroṅ ke ūpargumbad sā phailā huā thā jo sāf-shaffāf billaur jaisā lag rahā thā.use dekh kar insān ghabrā jātā thā.23chāroṅ jāndār is gumbad ke nīchethe, aur har ek apne paroṅ ko phailākar ek se bāīṅ taraf ke sāthī aur dūsrese dāīṅ taraf ke sāthī ko chhū rahāthā. bāqī do paroṅ se wuh apnejism ko ḍhāṅpe rakhtā thā. 24chaltewaqt un ke paroṅ kā shor mujh takpahuṅchā. yūṅ lag rahā thā jaiseqarīb hī zabardast ābshār bah rahī ho,ki qādir-e-mutlaq koī bāt farmā rahāho, yā ki koī lashkar harkat meṅ āgayā ho. rukte waqt wuh apne paroṅko nīche laṭakne dete the.

25phir gumbad ke ūpar se āwāzsunāī dī, aur jāndāroṅ ne ruk karapne paroṅ ko laṭakne diyā. 26maiṅne dekhā ki un ke saroṅ ke ūparke gumbad par sang-e-lājawardb kātaḳht sā nazar ā rahā hai jis par koībaiṭhā thā jis kī shakl-o-sūrat insānkī mānind hai. 27lekin kamr se le karsar tak wuh chamakdār dhāt kī tarahtamtamā rahā thā, jabki kamr se lekar pāoṅ tak āg kī mānind bhaṛakrahā thā. tez raushnī us ke irdgirdjhilmilā rahī thī. 28use dekh kar qaus-e-quzah kī wuh āb-o-tāb yād ātī thī

atopas blapis lazuli

Page 226: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

226 hizqī’el 3:7

jo bārish hote waqt bādal meṅ dikhāīdetī hai. yūṅ rab kā jalāl nazar āyā.yih deḳhte hī maiṅ aundhe muṅh girgayā. isī hālat meṅ koī mujh se bātkarne lagā.

hizqī’el kī bulāhaṭ, tūmār kī royā

2 wuh bolā, “ai ādamzād, khaṛāho jā! maiṅ tujh se bāt karnā

chāhtā hūṅ.” 2jūṅ hī wuh mujh sehamkalām huā to rūh ne mujh meṅ ākar mujhe khaṛā kar diyā. phir maiṅne āwāz ko yih kahte hue sunā,

3“ai ādamzād, maiṅ tujhe isrāīliyoṅke pās bhej rahā hūṅ, ek aisī sarkashqaum ke pās jis ne mujh se baġhāwatkī hai. shurū se le kar āj takwuh apne bāpdādā samet mujh sebewafā rahe haiṅ. 4jin logoṅ kepās maiṅ tujhe bhej rahā hūṅ wuhbesharm aur ziddī haiṅ. unheṅ wuhkuchh sunā de jo rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai. 5ḳhwāh yih bāġhī suneṅyā na suneṅ, wuh zarūr jān leṅge kihamāre darmiyān nabī barpā huā hai.6ai ādamzād, un se yā un kī bātoṅ semat ḍarnā. go tū kāṅṭedār jhāṛiyoṅ seghirā rahegā aur tujhe bichchhū’oṅke darmiyān basnā paṛegā to bhīḳhaufzadā na ho. na un kī bātoṅse ḳhauf khānā, na un ke rawayyese dahshat khānā. kyūṅki yih qaumsarkash hai. 7ḳhwāh yih suneṅ yā nasuneṅ lāzim hai ki tū mere paiġhāmātunheṅ sunāe. kyūṅki wuh bāġhī hī

haiṅ. 8ai ādamzād, jab maiṅ tujh sehamkalām hūṅgā to dhyān de aur issarkash qaum kī tarah baġhāwat matkarnā. apne muṅh ko khol kar wuhkuchh khā jo maiṅ tujhe khilātā hūṅ.”

9tab ek hāth merī taraf baṛhā huānazar āyā jis meṅ tūmār thā. 10tūmārko kholā gayā to maiṅ ne dekhā kius meṅ āge bhī aur pīchhe bhī mātamaur āh-o-zārī qalamband huī hai.

3 us ne farmāyā, “ai ādamzād, jokuchh tujhe diyā jā rahā hai

use khā le! tūmār ko khā, phir jākar isrāīlī qaum se muḳhātib ho jā.”2maiṅ ne apnā muṅh kholā to us nemujhe tūmār khilāyā. 3sāth sāth usne farmāyā, “ādamzād, jo tūmār maiṅtujhe khilātā hūṅ use khā, peṭ bharkar khā!” jab maiṅ ne use khāyā toshahd kī tarah mīṭhā lagā.

4tab allāh mujh se hamkalām huā,“ai ādamzād, ab jā kar isrāīlī gharāneko mere paiġhāmāt sunā de. 5maiṅtujhe aisī qaum ke pās nahīṅ bhejrahā jis kī ajnabī zabān tujhe samajhna āe balki tujhe isrāīlī qaum ke pāsbhej rahā hūṅ. 6beshak aisī bahut sīqaumeṅ haiṅ jin kī ajnabī zabāneṅtujhe nahīṅ ātīṅ, lekin un ke pāsmaiṅ tujhe nahīṅ bhej rahā. agarmaiṅ tujhe un hī ke pās bhejtā towuh zarūr terī suntīṅ. 7lekin isrāīlīgharānā terī sunane ke lie tayyārnahīṅ hogā, kyūṅki wuh merī sunaneke lie tayyār hī nahīṅ. kyūṅki pūrī

Page 227: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 3:8 227

qaum kā māthā saḳht aur dil aṛā huāhai. 8lekin maiṅ ne terā chehrā bhīun ke chehre jaisā saḳht kar diyā, terāmāthā bhī un ke māthe jaisā mazbūtkar diyā hai. 9tū un kā muqābalā karsakegā, kyūṅki maiṅ ne tere mātheko hīre jaisā mazbūt, chaqmāq jaisāpāedār kar diyā hai. go yih qaumbāġhī hai to bhī un se ḳhauf na khā,na un ke sulūk se dahshatzadā ho.”

10allāh ne mazīd farmāyā, “aiādamzād, merī har bāt par dhyān dekar use zahan meṅ biṭhā. 11ab rawānāho kar apnī qaum ke un afrād ke pāsjā jo bābal meṅ jilāwatan hue haiṅ.unheṅ wuh kuchh sunā de jo rabqādir-e-mutlaq unheṅ batānā chāhtāhai, ḳhwāh wuh suneṅ yā na suneṅ.”

12phir allāh ke rūh ne mujhe wahāṅse uṭhāyā. jab rab kā jalāl apnī jagahse uṭhā to maiṅ ne apne pīchhe ekgaṛgaṛātī āwāz sunī. 13fizā chāroṅjāndāroṅ ke shor se gūṅj uṭhī jab unke par ek dūsre se lagne aur un kepahie ghūmne lage. 14allāh kā rūhmujhe uṭhā kar wahāṅ se le gayā, aurmaiṅ talḳhmizājī aur baṛī sargarmī serawānā huā. kyūṅki rab kā hāth zorse mujh par ṭhahrā huā thā. 15chaltechalte maiṅ daryā-e-kibār kī ābādītal-abīb meṅ rahne wāle jilāwatanoṅke pās pahuṅch gayā. maiṅ un kedarmiyān baiṭh gayā. sāt din tak merīhālat gumsum rahī.

merī qaum ko āgāh kar!16sāt din ke bād rab mujh se

hamkalām huā, 17“ai ādamzād, maiṅne tujhe isrāīlī qaum par pahredārbanāyā, is lie jab bhī tujhe mujh sekalām mile to unheṅ merī taraf seāgāh kar!

18maiṅ tere zarī’e bedīn ko ittilādūṅgā ki use marnā hī hai tāki wuhapnī burī rāh se haṭ kar bach jāe. agartū use yih paiġhām na pahuṅchāe,na use tambīh kare aur wuh apnequsūr ke bāis mar jāe to maiṅ tujhe hīus kī maut kā zimmādār ṭhahrāūṅgā.19lekin agar wuh terī tambīh par apnībedīnī aur burī rāh se na haṭe to yihalag bāt hai. beshak wuh maregā,lekin tū zimmādār nahīṅ ṭhahregābalki apnī jān ko chhuṛāegā.

20jab rāstbāz apnī rāstbāzī ko chhoṛkar burī rāh par ā jāegā to maiṅtujhe use āgāh karne kī zimmādārīdūṅgā. agar tū yih karne se bāz rahāto tū hī zimmādār ṭhahregā jab maiṅuse ṭhokar khilā kar mār ḍālūṅgā.us waqt us ke rāst kām yād nahīṅraheṅge balki wuh apne gunāh kesabab se maregā. lekin tū hī us kīmaut kā zimmādār ṭhahregā. 21lekinagar tū use tambīh kare aur wuh apnegunāh se bāz āe to wuh merī tambīhko qabūl karne ke bāis bachegā, aurtū bhī apnī jān ko chhuṛāegā.”

22wahīṅ rab kā hāth dubārā mujhpar ā ṭhahrā. us ne farmāyā, “uṭh,

Page 228: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

228 hizqī’el 4:10-11

yahāṅ se nikal kar wādī ke khulemaidān meṅ chalā jā! wahāṅ maiṅtujh se hamkalām hūṅgā.”

23maiṅ uṭhā aur nikal kar wādī kekhule maidān meṅ chalā gayā. jabpahuṅchā to kyā deḳhtā hūṅ ki rabkā jalāl wahāṅ yūṅ maujūd hai jistarah pahlī royā meṅ daryā-e-kibārke kināre par thā. maiṅ muṅh kebal gir gayā. 24tab allāh ke rūh neā kar mujhe dubārā khaṛā kiyā aurfarmāyā, “apne ghar meṅ jā kar apnepīchhe kunḍī lagā. 25ai ādamzād, logtujhe rassiyoṅ meṅ jakaṛ kar bandrakheṅge tāki tū nikal kar dūsroṅmeṅ na phir sake. 26maiṅ hone dūṅgāki terī zabān tālū se chipak jāe aurtū ḳhāmosh rah kar unheṅ ḍāṅṭ nasake. kyūṅki yih qaum sarkash hai.27lekin jab bhī maiṅ tujh se hamkalāmhūṅgā to tere muṅh ko kholūṅgā. tabtū merā kalām sunā kar kahegā, ‘rabqādir-e-mutlaq farmātā hai!’ tab josunane ke lie tayyār ho wuh sune, aurjo tayyār na ho wuh na sune. kyūṅkiyih qaum sarkash hai.

yarūshalam kā muhāsarā

4 ai ādamzād, ab ek kachchī īṅṭle aur use apne sāmne rakh kar

us par yarūshalam shahr kā naqshākandā kar. 2phir yih naqshā shahrkā muhāsarā dikhāne ke lie istemālkar. burj aur pushte banā kar gherāḍāl. yarūshalam ke bāhar lashkargāh

lagā kar shahr ke irdgird qilāshikanmashīneṅ tayyār rakh. 3phir lohekī pleṭ le kar apne aur shahr kedarmiyān rakh. is se murād lohe kīdīwār hai. shahr ko ghūr ghūr karzāhir kar ki tū us kā muhāsarā karrahā hai. is nishān se tū dikhāegāki isrāīliyoṅ ke sāth kyā kuchh honewālā hai.

4-5is ke bād apne bāeṅ pahlū parleṭ kar alāmatī taur par mulk-e-isrāīlkī sazā pā. jitne bhī sāl wuh gunāhkarte āe haiṅ utne hī din tujhe isīhālat meṅ leṭe rahnā hai. wuh 390sāl gunāh karte rahe haiṅ, is lie tū390 din un ke gunāhoṅ kī sazā pāegā.6is ke bād apne dāeṅ pahlū par leṭ jāaur mulk-e-yahūdāh kī sazā pā. maiṅne muqarrar kiyā hai ki tū 40 din yihkare, kyūṅki yahūdāh 40 sāl gunāhkartā rahā hai. 7ghere hue shahryarūshalam ko ghūr ghūr kar apnenange bāzū se use dhamkī de aur uske ḳhilāf peshgoī kar. 8sāth sāth maiṅtujhe rassiyoṅ meṅ jakaṛ lūṅgā tākitū utne din karwaṭeṅ badal na sakejitne din terā muhāsarā kiyā jāegā.

9ab kuchh gandum, jau, lobiyā,masūr, bājrā aur yahāṅ mustāmalghaṭiyā qism kā gandum jamā karkeek hī bartan meṅ ḍāl. bāeṅ pahlūpar leṭte waqt yānī pūre 390 dinin hī se roṭī banā kar khā. 10-11fīdin tujhe roṭī kā ek pāo khāne aurpānī kā paunā liṭar pīne kī ijāzat

Page 229: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 4:12 229

hai. yih chīzeṅ ehtiyāt se tol karmuqarrarā auqāt par khā aur pī. 12roṭīko jau kī roṭī kī tarah tayyār karkekhā. īṅdhan ke lie insān kā fuzlāistemāl kar. dhyān de ki sab is kegawāh hoṅ.” 13rab ne farmāyā, “jabmaiṅ isrāīliyoṅ ko dīgar aqwām meṅmuntashir karūṅga to unheṅ nāpākroṭī khānī paṛegī.”

14yih sun kar maiṅ bol uṭhā, “hāy,hāy! ai rab qādir-e-mutlaq, maiṅkabhī bhī nāpāk nahīṅ huā. jawānīse le kar āj tak maiṅ ne kabhī aisejānwar kā gosht nahīṅ khāyā jisezabah nahīṅ kiyā gayā thā yā jisejanglī jānwaroṅ ne phāṛā thā. nāpākgosht kabhī mere muṅh meṅ nahīṅāyā.”

15tab rab ne jawāb diyā, “ṭhīk hai,roṭī ko banāne ke lie tū insān ke fuzleke bajāe gobar istemāl kar saktā hai.maiṅ tujhe is kī ijāzat detā hūṅ.”

16us ne mazīd farmāyā, “aiādamzād, maiṅ yarūshalam meṅ roṭīkā band-o-bast ḳhatm ho jāne dūṅgā.tab log apnā khānā baṛī ehtiyāt se aurpareshānī meṅ tol tol kar khāeṅge.wuh pānī kā qatrā qatrā gin kar uselarazte hue pieṅge. 17kyūṅki khāneaur pānī kī qillat hogī. sab mil kartabāh ho jāeṅge, sab apne gunāhoṅke sabab se saṛ jāeṅge.

yarūshalam ke ḳhilāf talwār

5 ai ādamzād, tez talwār le karapne sar ke bāl aur dāṛhī

munḍwā. phir tarāzū meṅ bāloṅ kotol kar tīn hissoṅ meṅ taqsīm kar.2kachchī īṅṭ par kandā yarūshalamke naqshe ke zarī’e zāhir kar ki shahrkā muhāsarā ḳhatm ho gayā hai. phirbāloṅ kī ek tihāī shahr ke naqshe kebīch meṅ jalā de, ek tihāī talwār semār mār kar shahr ke irdgird zamīnpar girne de, aur ek tihāī hawā meṅuṛā kar muntashir kar. kyūṅki maiṅisī tarah apnī talwār ko miyān sekhaiṅch kar logoṅ ke pīchhe paṛjāūṅgā. 3lekin bāloṅ meṅ se thoṛethoṛe bachā le aur apnī jholī meṅlapeṭ kar mahfūz rakh. 4phir in meṅse kuchh le aur āg meṅ phaiṅk karbhasm kar. yihī āg isrāīl ke pūregharāne meṅ phail jāegī.”

5rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“yihī yarūshalam kī hālat hai!go maiṅ ne use dīgar aqwām kedarmiyān rakh kar dīgar mamālik kāmarkaz banā diyā 6to bhī wuh mereahkām aur hidāyāt se sarkash hogayā hai. gird-o-nawāh kī aqwām-o-mamālik kī nisbat us kī harkateṅkahīṅ zyādā burī haiṅ. kyūṅki uske bāshindoṅ ne mere ahkām koradd karke merī hidāyāt ke mutābiqzindagī guzārne se inkār kar diyāhai.” 7rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“tumhārī harkateṅ irdgird kī qaumoṅ

Page 230: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

230 hizqī’el 6:3

kī nisbat kahīṅ zyādā burī haiṅ. natum ne merī hidāyāt ke mutābiqzindagī guzārī, na mere ahkām paramal kiyā. balki tum itne sharāratīthe ki gird-o-nawāh kī aqwām kerasm-o-riwāj se bhī badtar zindagīguzārne lage.” 8is lie rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, “ai yarūshalam,ab maiṅ ḳhud tujh se nipaṭ lūṅgā.dīgar aqwām ke deḳhte deḳhte maiṅterī adālat karūṅga. 9terī ghinaunībutparastī ke sabab se maiṅ teresāth aisā sulūk karūṅga jaisā maiṅne pahle kabhī nahīṅ kiyā hai aurāindā bhī kabhī nahīṅ karūṅga. 10tabtere darmiyān bāp apne beṭoṅ ko aurbeṭe apne bāp ko khāeṅge. maiṅ terīadālat yūṅ karūṅga ki jitne bacheṅgewuh sab hawā meṅ uṛ kar chāroṅtaraf muntashir ho jāeṅge.”

11rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“merī hayāt kī qasam, tū ne apneghinaune butoṅ aur rasm-o-riwājse mere maqdis kī behurmatī kīhai, is lie maiṅ tujhe munḍwā kartabāh kar dūṅgā. na maiṅ tujhpar tars khāūṅgā, na rahm karūṅga.12tere bāshindoṅ kī ek tihāī mohlakbīmāriyoṅ aur kāl se shahr meṅ halākho jāegī. dūsrī tihāī talwār kī zadmeṅ ā kar shahr ke irdgird mar jāegī.tīsrī tihāī ko maiṅ hawā meṅ uṛā karmuntashir kar dūṅgā aur phir talwārko miyān se khaiṅch kar un kā pīchhākarūṅga. 13yūṅ merā qahr ṭhanḍā

ho jāegā aur maiṅ intiqām le karapnā ġhussā utārūṅga. tab wuh jānleṅge ki maiṅ, rab ġhairat meṅ un sehamkalām huā hūṅ.

14maiṅ tujhe malbe kā ḍher aurirdgird kī aqwām kī lān-tān kānishānā banā dūṅgā. har guzarnewālā terī hālat dekh kar ‘taubā taubā’kahegā. 15jab merā ġhazab tujh parṭūṭ paṛegā aur maiṅ terī saḳht adālataur sarzanish karūṅga to us waqt tūpaṛos kī aqwām ke lie mazāq aurlānat-malāmat kā nishānā ban jāegā.terī hālat ko dekh kar un ke roṅgṭekhaṛe ho jāeṅge aur wuh muhtātrahne kā sabaq sīkheṅge. yih merā,rab kā farmān hai.

16ai yarūshalam ke bāshindo, maiṅkāl ke mohlak aur tabāhkun tīr tumpar barsāūṅgā tāki tum halāk hojāo. kāl yahāṅ tak zor pakaṛegāki khāne kā band-o-bast ḳhatm hojāegā. 17maiṅ tumhāre ḳhilāf kālaur wahshī jānwar bhejūṅgā tāki tūbeaulād ho jāe. mohlak bīmāriyāṅaur qatl-o-ġhārat tere bīch meṅ seguzaregī, aur maiṅ tere ḳhilāf talwārchalāūṅgā. yih merā, rab kā farmānhai.”

bulandiyoṅ par mazāroṅ kī adālat

6 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, isrāīl ke pahāṛoṅ

kī taraf ruḳh karke un ke ḳhilāfnabuwwat kar. 3un se kah,

Page 231: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 6:4 231

‘ai isrāīl ke pahāṛo, rab qādir-e-mutlaq kā kalām suno! wuhpahāṛoṅ, pahāṛiyoṅ, ghāṭiyoṅ aurwādiyoṅ ke bāre meṅ farmātā haiki maiṅ tumhāre ḳhilāf talwārchalā kar tumhārī ūṅchī jaghoṅ kemandiroṅ ko tabāh kar dūṅgā. 4jinqurbāngāhoṅ par tum apne jānwaraur baḳhūr jalāte ho wuh ḍhā dūṅgā.maiṅ tere maqtūloṅ ko tere butoṅ kesāmne hī phaiṅk chhoṛūṅgā. 5maiṅisrāīliyoṅ kī lāshoṅ ko un ke butoṅke sāmne ḍāl kar tumhārī haḍḍiyoṅko tumhārī qurbāngāhoṅ ke irdgirdbikher dūṅgā. 6jahāṅ bhī tum ābād howahāṅ tumhāre shahr khanḍarāt banjāeṅge aur ūṅchī jaghoṅ ke mandirmismār ho jāeṅge. kyūṅki lāzim haiki jin qurbāngāhoṅ par tum apnejānwar aur baḳhūr jalāte ho wuhḳhāk meṅ milāī jāeṅ, ki tumhārebutoṅ ko pāsh pāsh kiyā jāe, kitumhārī butparastī kī chīzeṅ nest-o-nābūd ho jāeṅ. 7maqtūl tumhāredarmiyān gir kar paṛe raheṅge. tabtum jān loge ki maiṅ hī rab hūṅ.

8lekin maiṅ chand ek ko zindāchhoṛūṅgā. kyūṅki jab tumheṅ dīgarmamālik aur aqwām meṅ muntashirkiyā jāegā to kuchh talwār se bacheraheṅge. 9jab yih log qaidī ban karmuḳhtalif mamālik meṅ lāe jāeṅge tounheṅ merā ḳhayāl āegā. unheṅ yādāegā ki mujhe kitnā ġham khānā paṛājab un ke zinākār dil mujh se dūr hue

aur un kī āṅkheṅ apne butoṅ se zinākartī rahīṅ. tab wuh yih soch karki ham ne kitnā burā kām kiyā aurkitnī makrūh harkateṅ kī haiṅ apneāp se ghin khāeṅge. 10us waqt wuhjān leṅge ki maiṅ rab hūṅ, ki un paryih āfat lāne kā elān karte waqt maiṅḳhālī bāteṅ nahīṅ kar rahā thā’.”

11phir rab qādir-e-mutlaq ne mujhse farmāyā, “tāliyāṅ bajā kar pāoṅ zorse zamīn par mār! sāth sāth yih kah,isrāīlī qaum kī ghinaunī harkatoṅ parafsos! wuh talwār, kāl aur mohlakbīmāriyoṅ kī zad meṅ ā kar halākho jāeṅge. 12jo dūr hai wuh mohlakwabā se mar jāegā, jo qarīb hai wuhtalwār se qatl ho jāegā, aur jo bach jāewuh bhūke maregā. yūṅ maiṅ apnāġhazab un par nāzil karūṅga. 13wuhjān leṅge ki maiṅ rab hūṅ jab un kemaqtūl un ke butoṅ ke darmiyān, unkī qurbāngāhoṅ ke irdgird, har pahāṛaur pahāṛ kī choṭī par aur har haredaraḳht aur balūt ke ghane daraḳhtke sāy meṅ nazar āeṅge. jahāṅ bhīwuh apne butoṅ ko ḳhush karne kelie koshāṅ rahe wahāṅ un kī lāsheṅpāī jāeṅgī. 14maiṅ apnā hāth un keḳhilāf uṭhā kar mulk ko yahūdāh keregistān se le kar diblā tak tabāh kardūṅgā. un kī tamām ābādiyāṅ wīrān-o-sunsān ho jāeṅgī. tab wuh jānleṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

Page 232: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

232 hizqī’el 7:16

mulk kā burā anjām

7 rab mujh se hamkalām huā, 2“aiādamzād, rab qādir-e-mutlaq

mulk-e-isrāīl se farmātā hai ki terāanjām qarīb hī hai! jahāṅ bhī dekho,pūrā mulk tabāh ho jāegā. 3ab terāsatyānās hone wālā hai, maiṅ ḳhudapnā ġhazab tujh par nāzil karūṅga.maiṅ tere chāl-chalan ko parakhparakh kar terī adālat karūṅga, terīmakrūh harkatoṅ kā pūrā ajr dūṅgā.4na maiṅ tujh par tars khāūṅgā, narahm karūṅga balki tujhe tere chāl-chalan kā munāsib ajr dūṅgā. kyūṅkiterī makrūh harkatoṅ kā bīj teredarmiyān hī ug kar phal lāegā. tabtum jān loge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

5rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“āfat par āfat hī ā rahī hai. 6terāanjām, hāṅ, terā anjām ā rahā hai.ab wuh uṭh kar tujh par lapak rahāhai. 7ai mulk ke bāshinde, terī fanāpahuṅch rahī hai. ab wuh waqt qarībhī hai, wuh din jab tere pahāṛoṅpar ḳhushī ke nāroṅ ke bajāe afrā-tafrī kā shor machegā. 8ab maiṅjald hī apnā ġhazab tujh par nāzilkarūṅga, jald hī apnā ġhussā tujhpar utārūṅga. maiṅ tere chāl-chalanko parakh parakh kar terī adālatkarūṅga, terī ghinaunī harkatoṅ kāpūrā ajr dūṅgā. 9na maiṅ tujh partars khāūṅgā, na rahm karūṅga balkitujhe tere chāl-chalan kā munāsib ajrdūṅgā. kyūṅki terī makrūh harkatoṅ

kā bīj tere darmiyān hī ug kar phallāegā. tab tum jān loge ki maiṅ yānīrab hī zarb lagā rahā hūṅ.

10dekho, mazkūrā din qarīb hīhai! terī halākat pahuṅch rahīhai. nāinsāfī ke phūl aur shoḳhī kīkoṅpleṅ phūṭ niklī haiṅ. 11logoṅ kāzulm baṛh baṛh kar lāṭhī ban gayāhai jo unheṅ un kī bedīnī kī sazādegī. kuchh nahīṅ rahegā, na wuhḳhud, na un kī daulat, na un kā shor-sharābā, aur na un kī shān-o-shaukat.12adālat kā din qarīb hī hai. us waqtjo kuchh ḳharīde wuh ḳhush na ho,aur jo kuchh faroḳht kare wuh ġhamna khāe. kyūṅki ab in chīzoṅ kā koīfāidā nahīṅ, ilāhī ġhazab sab par nāzilho rahā hai. 13bechne wāle bach bhījāeṅ to wuh apnā kārobār nahīṅ karsakeṅge. kyūṅki sab par ilāhī ġhazabkā faislā aṭal hai aur mansūḳh nahīṅho saktā. logoṅ ke gunāhoṅ ke bāisek jān bhī nahīṅ chhūṭegī. 14beshaklog bigul bajā kar jang kī tayyāriyāṅkareṅ, lekin kyā fāidā? laṛne ke liekoī nahīṅ niklegā, kyūṅki sab ke sabmere qahr kā nishānā ban jāeṅge.

15bāhar talwār, andar mohlak wabāaur bhūk. kyūṅki dehāt meṅ logtalwār kī zad meṅ ā jāeṅge, shahrmeṅ kāl aur mohlak wabā se halākho jāeṅge. 16jitne bhī bacheṅge wuhpahāṛoṅ meṅ panāh leṅge, ghāṭiyoṅmeṅ fāḳhtāoṅ kī tarah ġhūṅ ġhūṅkarke apne gunāhoṅ par āh-o-zārī

Page 233: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 7:17 233

kareṅge. 17har hāth se tāqat jātīrahegī, har ghuṭnā ḍāṅwāṅḍol hojāegā.

18wuh ṭāṭ ke mātamī kapṛe oṛhleṅge, un par kapkapī tārī ho jāegī.har chehre par sharmindagī nazarāegī, har sar munḍwāyā gayā hogā.19apnī chāṅdī ko wuh galiyoṅ meṅphaiṅk deṅge, apne sone ko ġhilāzatsamjheṅge. kyūṅki jab rab kā ġhazabun par nāzil hogā to na un kī chāṅdīunheṅ bachā sakegī, na sonā. un sena wuh apnī bhūk miṭā sakeṅge, naapne peṭ ko bhar sakeṅge, kyūṅkiyihī chīzeṅ un ke lie gunāh kā bāisban gaī thīṅ. 20unhoṅ ne apneḳhūbsūrat zewarāt par faḳhr karkeun se apne ghinaune but aur makrūhmujassame banāe, is lie maiṅ honedūṅgā ki wuh apnī daulat se ghinkhāeṅge.

21maiṅ yih sab kuchh pardesiyoṅke hawāle kar dūṅgā, aur wuh uselūṭ leṅge. duniyā ke bedīn usechhīn kar us kī behurmatī kareṅge.22maiṅ apnā muṅh isrāīliyoṅ se pherlūṅgā to ajnabī mere qīmtī maqāmkī behurmatī kareṅge. ḍākū usmeṅ ghus kar use nāpāk kareṅge.23zanjīreṅ tayyār kar! kyūṅki mulkmeṅ qatl-o-ġhārat ām ho gaī hai,shahr zulm-o-tashaddud se bhar gayāhai. 24maiṅ dīgar aqwām ke sab

se sharīr logoṅ ko bulāūṅgā tākiisrāīliyoṅ ke gharoṅ par qabzā kareṅ,maiṅ zor-āwaroṅ kā takabbur ḳhākmeṅ milā dūṅgā. jo bhī maqāmunheṅ muqaddas ho us kī behurmatīkī jāegī.

25jab dahshat un par tārī hogīto wuh amn-o-amān talāsh kareṅge,lekin befāidā. amn-o-amān kahīṅ bhīpāyā nahīṅ jāegā. 26āfat par āfat hīun par āegī, yake bād dīgare burīḳhabreṅ un tak pahuṅcheṅgī. wuhnabī se royā milne kī ummīd kareṅge,lekin befāidā. na imām unheṅsharīat kī tālīm, na buzurg unheṅmashwarā de sakeṅge. 27bādshāhmātam karegā, raīs haibatzadā hogā,aur awām ke hāth thartharāeṅge.maiṅ un ke chāl-chalan ke mutābiqun se nipṭūṅgā, un ke apne hī usūloṅke mutābiq un kī adālat karūṅga. tabwuh jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

rab ke ghar meṅ butparastī kī royā

8 jilāwatanī ke chhaṭe sāl kechhaṭe mahīne ke pāṅchweṅ

dina maiṅ apne ghar meṅ baiṭhāthā. yahūdāh ke buzurg pās hī baiṭhethe. tab rab qādir-e-mutlaq kā hāthmujh par ā ṭhahrā. 2royā meṅ maiṅne kisī ko dekhā jis kī shakl-o-sūratinsān kī mānind thī. lekin kamr sele kar pāoṅ tak wuh āg kī mānind

a17 sitambar.

Page 234: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

234 hizqī’el 8:14

bhaṛak rahā thā jabki kamr se lekar sar tak chamakdār dhāt kī tarahtamtamā rahā thā. 3us ne kuchhāge baṛhā diyā jo hāth sā lag rahāthā aur mere bāloṅ ko pakaṛ liyā.phir rūh ne mujhe uṭhāyā aur zamīnaur āsmān ke darmiyān chalte chalteyarūshalam tak pahuṅchāyā. abhītak maiṅ allāh kī royā dekh rahāthā. maiṅ rab ke ghar ke andarūnīsahan ke us darwāze ke pās pahuṅchgayā jis kā ruḳh shimāl kī taraf hai.darwāze ke qarīb ek but paṛā thā jorab ko mushta’il karke ġhairat dilātāhai.

4wahāṅ isrāīl ke ḳhudā kā jalālmujh par usī tarah zāhir huā jistarah pahle maidān kī royā meṅ mujhpar zāhir huā thā. 5wuh mujh sehamkalām huā, “ai ādamzād, shimālkī taraf nazar uṭhā.” maiṅ ne apnīnazar shimāl kī taraf uṭhāī to darwāzeke bāhar qurbāngāh dekhī. sāth sāthdarwāze ke qarīb hī wuh but khaṛāthā jo rab ko ġhairat dilātā hai. 6phirrab bolā, “ai ādamzād, kyā tujhe wuhkuchh nazar ātā hai jo isrāīlī qaumyahāṅ kartī hai? yih log yahāṅ baṛīmakrūh harkateṅ kar rahe haiṅ tākimaiṅ apne maqdis se dūr ho jāūṅ.lekin tū in se bhī zyādā makrūhchīzeṅ dekhegā.”

7wuh mujhe rab ke ghar ke bairūnīsahan ke darwāze ke pās le gayā tomaiṅ ne dīwār meṅ sūrāḳh dekhā.

8allāh ne farmāyā, “ādamzād, issūrāḳh ko baṛā banā.” maiṅ ne aisākiyā to dīwār ke pīchhe darwāzānazar āyā. 9tab us ne farmāyā,“andar jā kar wuh sharīr aur ghinaunīharkateṅ dekh jo log yahāṅ kar rahehaiṅ.”

10maiṅ darwāze meṅ dāḳhil huāto kyā deḳhtā hūṅ ki dīwāroṅ parchāroṅ taraf butparastī kī taswīreṅkandā huī haiṅ. har qism ke reṅgnewāle aur dīgar makrūh jānwar balkiisrāīlī qaum ke tamām but un parnazar āe. 11isrāīlī qaum ke 70 buzurgbaḳhūrdān pakaṛe un ke sāmne khaṛethe. baḳhūrdānoṅ meṅ se baḳhūrkā ḳhushbūdār dhuāṅ uṭh rahā thā.yāzaniyāh bin sāfan bhī buzurgoṅmeṅ shāmil thā.

12rab mujh se hamkalām huā, “aiādamzād, kyā tū ne dekhā ki isrāīlīqaum ke buzurg andhere meṅ kyākuchh kar rahe haiṅ? har ek ne apneghar meṅ apne butoṅ ke lie kamrāmaḳhsūs kar rakhā hai. kyūṅki wuhsamajhte haiṅ, ‘ham rab ko nazarnahīṅ āte, us ne hamāre mulk ko tarkkar diyā hai.’ 13lekin ā, maiṅ tujheis se bhī zyādā qābil-e-ghin harkateṅdikhātā hūṅ.”

14wuh mujhe rab ke ghar keandarūnī sahan ke shimālī darwāzeke pās le gayā. wahāṅ aurateṅ baiṭhī

Page 235: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 8:15 235

thīṅ jo ro ro kar tammūz dewatāa kāmātam kar rahī thīṅ. 15rab ne sawālkiyā, “ādamzād, kyā tujhe yih nazarātā hai? lekin ā, maiṅ tujhe is se bhīzyādā qābil-e-ghin harkateṅ dikhātāhūṅ.”

16wuh mujhe rab ke ghar keandarūnī sahan meṅ le gayā. rab keghar ke darwāze par yānī sāmne wālebarāmde aur qurbāngāh ke darmiyānhī 25 ādmī khaṛe the. un kā ruḳh rabke ghar kī taraf nahīṅ balki mashriqkī taraf thā, aur wuh sūraj ko sijdākar rahe the.

17rab ne farmāyā, “ai ādamzād, kyātujhe yih nazar ātā hai? aur yihmakrūh harkateṅ bhī yahūdāh kebāshindoṅ ke lie kāfī nahīṅ haiṅ balkiwuh pūre mulk ko zulm-o-tashaddudse bhar kar mujhe mushta’il karne kelie koshāṅ rahte haiṅ. dekh, ab wuhapnī nākoṅ ke sāmne angūr kī bellahrā kar butparastī kī ek aur rasmadā kar rahe haiṅ! 18chunāṅche maiṅapnā ġhazab un par nāzil karūṅga. namaiṅ un par tars khāūṅgā, na rahmkarūṅga. ḳhwāh wuh madad ke liekitne zor se kyūṅ na chīḳheṅ maiṅ unkī nahīṅ sunūṅgā.”

yarūshalam tabāh ho jāegā

9 phir maiṅ ne allāh kī bulandāwāz sunī, “yarūshalam kī

adālat qarīb ā gaī hai! āo, har ekapnā tabāhkun hathiyār pakaṛ karkhaṛā ho jāe!” 2tab chhih ādmī rab keghar ke shimālī darwāze meṅ dāḳhilhue. har ek apnā tabāhkun hathiyārthāme chal rahā thā. un ke sāth ekaur ādmī thā jis kā libās katān kā thā.us ke paṭke se kātib kā sāmān laṭkāhuā thā. yih ādmī qarīb ā kar pītal kīqurbāngāh ke pās khaṛe ho gae.

3isrāīl ke ḳhudā kā jalāl ab takkarūbī farishtoṅ ke ūpar ṭhahrā huāthā. ab wuh wahāṅ se uṛ kar rab keghar kī dahlīz ke pās ruk gayā. phirrab katān se mulabbas us mard sehamkalām huā jis ke paṭke se kātib kāsāmān laṭkā huā thā. 4us ne farmāyā,“jā, yarūshalam shahr meṅ se guzarkar har ek ke māthe par nishān lagāde jo bāshindoṅ kī tamām makrūhharkatoṅ ko dekh kar āh-o-zārī kartāhai.” 5mere sunte sunte rab ne dīgarādmiyoṅ se kahā, “pahle ādmī kepīchhe pīchhe chal kar logoṅ ko mārḍālo! na kisī par tars khāo, na rahmkaro 6balki buzurgoṅ ko kuṅwāre-kuṅwāriyoṅ aur bāl-bachchoṅ sametmaut ke ghāṭ utāro. sirf unheṅ

atammūz masoputāmiyā kā ek dewatā thājis ke pairokār samajhte the ki wuh mausam-e-garmā ke iḳhtitām par hariyālī ke sāth sāth

mar jātā aur mausam-e-bahār meṅ dubārā jīuṭhtā hai.

Page 236: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

236 hizqī’el 10:7

chhoṛnā jin ke māthe par nishān hai.mere maqdis se shurū karo!”

chunāṅche ādmiyoṅ ne unbuzurgoṅ se shurū kiyā jo rab ke gharke sāmne khaṛe the. 7phir rab un sedubārā hamkalām huā, “rab ke gharke sahnoṅ ko maqtūloṅ se bhar karus kī behurmatī karo, phir wahāṅ senikal jāo!” wuh nikal gae aur shahrmeṅ se guzar kar logoṅ ko mār ḍālnelage. 8rab ke ghar ke sahan meṅ sirfmujhe hī zindā chhoṛā gayā thā.

maiṅ aundhe muṅh gir kar chīḳhuṭhā, “ai rab qādir-e-mutlaq, kyā tūyarūshalam par apnā ġhazab nāzilkarke isrāīl ke tamām bache huoṅ komaut ke ghāṭ utāregā?” 9rab ne jawābdiyā, “isrāīl aur yahūdāh ke logoṅ kāqusūr nihāyat hī sangīn hai. mulkmeṅ qatl-o-ġhārat ām hai, aur shahrnāinsāfī se bhar gayā hai. kyūṅkilog kahte haiṅ, ‘rab ne mulk ko tarkkiyā hai, ham use nazar hī nahīṅāte.’ 10is lie na maiṅ un par tarskhāūṅgā, na rahm karūṅga balki unkī harkatoṅ kī munāsib sazā un kesaroṅ par lāūṅgā.”

11phir katān se mulabbas wuh ādmīlauṭ āyā jis ke paṭke se kātib kā sāmānlaṭkā huā thā. us ne ittilā dī, “jo

kuchh tū ne farmāyā wuh maiṅ nepūrā kiyā hai.”

10 maiṅ ne us gumbad parnazar ḍālī jo karūbī farishtoṅ

ke saroṅ ke ūpar phailī huī thī. us parsang-e-lājawarda kā taḳht sā nazarāyā. 2rab ne katān se mulabbasmard se farmāyā, “karūbī farishtoṅke nīche lage pahiyoṅ ke bīch meṅjā. wahāṅ se do muṭṭhī bhar koele lekar shahr par bikher de.” ādmī meredeḳhte deḳhte farishtoṅ ke bīch meṅchalā gayā. 3us waqt karūbī farishterab ke ghar ke junūb meṅ khaṛe the,aur andarūnī sahan bādal se bharāhuā thā.

4phir rab kā jalāl jo karūbī farishtoṅke ūpar ṭhahrā huā thā wahāṅ se uṭhkar rab ke ghar kī dahlīz par rukgayā. pūrā makān bādal se bhar gayābalki sahan bhī rab ke jalāl kī āb-o-tābse bhar gayā. 5karūbī farishte apneparoṅ ko itne zor se phaṛphaṛā rahethe ki us kā shor bairūnī sahan taksunāī de rahā thā. yūṅ lag rahā thāki qādir-e-mutlaq ḳhudā bol rahā hai.6jab rab ne katān se mulabbas ādmīko hukm diyā ki karūbī farishtoṅ kepahiyoṅ ke bīch meṅ se jalte huekoele le to wuh un ke darmiyān chalkar ek pahie ke pās khaṛā huā. 7phirkarūbī farishtoṅ meṅ se ek ne apnāhāth baṛhā kar bīch meṅ jalne wāle

alapis lazuli

Page 237: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 10:8 237

koeloṅ meṅ se kuchh le liyā aur ādmīke hāthoṅ meṅ ḍāl diyā. katān semulabbas yih ādmī koele le kar chalāgayā.

rab apne ghar ko chhoṛ detā hai8maiṅ ne dekhā ki karūbī farishtoṅ

ke paroṅ ke nīche kuchh hai jo insānīhāth jaisā lag rahā hai. 9har farishteke pās ek pahiyā thā. pukhrāja sebane yih chār pahie 10ek jaise the.har pahie ke andar ek aur pahiyāzāwiyā-e-qāimā meṅ ghūm rahā thā,11is lie yih muṛe baġhair har ruḳhiḳhtiyār kar sakte the. jis taraf ek chalpaṛtā us taraf bāqī bhī muṛe baġhairchalne lagte. 12farishtoṅ ke jismoṅkī har jagah par āṅkheṅ hī āṅkheṅthīṅ. āṅkheṅ na sirf sāmne nazar āīṅbalki un kī pīṭh, hāthoṅ aur paroṅpar bhī balki chāroṅ pahiyoṅ par bhī.13to bhī yih pahie hī the, kyūṅki maiṅne ḳhud sunā ki un ke lie yihī nāmistemāl huā.

14har farishte ke chār chehre the.pahlā chehrā karūbī kā, dūsrā ādmīkā, tīsrā sherbabar kā aur chauthāuqāb kā chehrā thā. 15phir karūbīfarishte uṛ gae. wuhī jāndār thejinheṅ maiṅ daryā-e-kibār ke kināredekh chukā thā. 16jab farishte harkatmeṅ ā jāte to pahie bhī chalne lagte,aur jab farishte phaṛphaṛā kar uṛne

lagte to pahie bhī un ke sāth uṛnelagte. 17farishtoṅ ke rukne par pahieruk jāte, aur un ke uṛne par yih bhī uṛjāte, kyūṅki jāndāroṅ kī rūh un meṅthī.

18phir rab kā jalāl apne ghar kīdahlīz se haṭ gayā aur dubārā karūbīfarishtoṅ ke ūpar ā kar ṭhahar gayā.19mere deḳhte deḳhte farishte apneparoṅ ko phailā kar chal paṛe. chaltechalte wuh rab ke ghar ke mashriqīdarwāze ke pās ruk gae. ḳhudā-e-isrāīl kā jalāl un ke ūpar ṭhahrā rahā.

20wuhī jāndār the jinheṅ maiṅne daryā-e-kibār ke kināre ḳhudā-e-isrāīl ke nīche dekhā thā. maiṅ nejān liyā ki yih karūbī farishte haiṅ.21har ek ke chār chehre aur chār parthe, aur paroṅ ke nīche kuchh nazarāyā jo insānī hāthoṅ kī mānind thā.22un ke chehroṅ kī shakl-o-sūrat unchehroṅ kī mānind thī jo maiṅ nedaryā-e-kibār ke kināre dekhe the.chalte waqt har jāndār sīdhā apne kisīek chehre kā ruḳh iḳhtiyār kartā thā.

allāh kī yarūshalam ke buzurgoṅ

ke lie saḳht sazā

11 tab rūh mujhe uṭhā kar rabke ghar ke mashriqī darwāze

ke pās le gayā. wahāṅ darwāze par25 mard khaṛe the. maiṅ ne dekhāki qaum ke do buzurg yāzaniyāh bin

atopas

Page 238: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

238 hizqī’el 11:16

azzūr aur falatiyāh bin bināyāh bhīun meṅ shāmil haiṅ. 2rab ne farmāyā,“ai ādamzād, yih wuhī mard haiṅjo sharīr mansūbe bāndh rahe auryarūshalam meṅ bure mashware derahe haiṅ. 3yih kahte haiṅ, ‘ānewāle dinoṅ meṅ ghar tāmīr karnekī zarūrat nahīṅ. hamārā shahr todeg hai jabki ham us meṅ paknewālā behtarīn gosht haiṅ.’ 4ādamzād,chūṅki wuh aisī bāteṅ karte haiṅis lie nabuwwat kar! un ke ḳhilāfnabuwwat kar!”

5tab rab kā rūh mujh par ā ṭhahrā,aur us ne mujhe yih pesh karneko kahā, “rab farmātā hai, ‘ai isrāīlīqaum, tum is qism kī bāteṅ karte ho.maiṅ to un ḳhayālāt se ḳhūb wāqifhūṅ jo tumhāre diloṅ se ubharterahte haiṅ. 6tum ne is shahr meṅmuta’addid logoṅ ko qatl karke us kīgaliyoṅ ko lāshoṅ se bhar diyā hai.’

7chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, ‘beshak shahr deghai, lekin tum us meṅ pakne wālāachchhā gosht nahīṅ hoge balki wuhījin ko tum ne us ke darmiyān qatlkiyā hai. tumheṅ maiṅ is shahrse nikāl dūṅgā. 8jis talwār se tumḍarte ho, usī ko maiṅ tum par nāzilkarūṅga.’ yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai. 9‘maiṅ tumheṅ shahr senikālūṅgā aur pardesiyoṅ ke hawālekarke tumhārī adālat karūṅga. 10tumtalwār kī zad meṅ ā kar mar jāoge.

isrāīl kī hudūd par hī maiṅ tumhārīadālat karūṅga. tab tum jān loge kimaiṅ hī rab hūṅ. 11chunāṅche nayarūshalam shahr tumhāre lie deghogā, na tum us meṅ behtarīn goshthoge balki maiṅ isrāīl kī hudūd hīpar tumhārī adālat karūṅga. 12tabtum jān loge ki maiṅ hī rab hūṅ, jiske ahkām ke mutābiq tum ne zindagīnahīṅ guzārī. kyūṅki tum ne mereusūloṅ kī pairawī nahīṅ kī balki apnīpaṛosī qaumoṅ ke usūloṅ kī’.”

13maiṅ abhī is peshgoī kā elān karrahā thā ki falatiyāh bin bināyāh fauthuā. yih dekh kar maiṅ muṅh ke balgir gayā aur buland āwāz se chīḳhuṭhā, “hāy, hāy! ai rab qādir-e-mutlaq, kyā tū isrāīl ke bache-khuchehisse ko sarāsar miṭānā chāhtā hai?”

allāh isrāīl ko bahāl karegā14rab mujh se hamkalām huā, 15“ai

ādamzād, yarūshalam ke bāshindetere bhāiyoṅ, tere rishtedāroṅ aurbābal meṅ jilāwatan hue tamāmisrāīliyoṅ ke bāre meṅ kah rahe haiṅ,‘yih log rab se kahīṅ dūr ho gae haiṅ,ab isrāīl hamāre hī qabze meṅ hai.’16jo is qism kī bāteṅ karte haiṅ unheṅjawāb de, rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki jī hāṅ, maiṅ ne unheṅ dūr dūrbhagā diyā, aur ab wuh dīgar qaumoṅke darmiyān hī rahte haiṅ. maiṅne ḳhud unheṅ muḳhtalif mamālikmeṅ muntashir kar diyā, aise ilāqoṅ

Page 239: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 11:17 239

meṅ jahāṅ unheṅ maqdis meṅ merehuzūr āne kā mauqā thoṛā hī miltāhai. 17lekin rab qādir-e-mutlaq yihbhī farmātā hai, ‘maiṅ tumheṅ dīgarqaumoṅ meṅ se nikāl lūṅgā, tumheṅun mulkoṅ se jamā karūṅga jahāṅmaiṅ ne tumheṅ muntashir kar diyāthā. tab maiṅ tumheṅ mulk-e-isrāīldubārā atā karūṅga.’

18phir wuh yahāṅ ā kar tamāmmakrūh but aur ghinaunī chīzeṅ dūrkareṅge. 19us waqt maiṅ unheṅnayā dil baḳhsh kar un meṅ naī rūhḍālūṅgā. maiṅ un kā sangīn dilnikāl kar unheṅ gosht-post kā narmdil atā karūṅga. 20tab wuh mereahkām ke mutābiq zindagī guzāreṅgeaur dhyān se merī hidāyāt par amalkareṅge. wuh merī qaum hoṅge, aurmaiṅ un kā ḳhudā hūṅgā. 21lekin jinlogoṅ ke dil un ke ghinaune butoṅ selipṭe rahte haiṅ un ke sar par maiṅun ke ġhalat kām kā munāsib ajrlāūṅgā. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.”

rab yarūshalam ko chhoṛ detā hai22phir karūbī farishtoṅ ne apne

paroṅ ko phailāyā, un ke pahie harkatmeṅ ā gae aur ḳhudā-e-isrāīl kā jalāljo un ke ūpar thā 23uṭh kar shahrse nikal gayā. chalte chalte wuhyarūshalam ke mashriq meṅ wāqepahāṛ par ṭhahar gayā. 24allāh ke rūhkī atākardā is royā meṅ rūh mujhe

uṭhā kar mulk-e-bābal ke jilāwatanoṅke pās wāpas le gayā. phir royāḳhatm huī, 25aur maiṅ ne jilāwatanoṅko sab kuchh sunāyā jo rab ne mujhedikhāyā thā.

nabī sāmān lapeṭ kar jilāwatanī

kī peshgoī kartā hai

12 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, tū ek sarkash

qaum ke darmiyān rahtā hai. go unkī āṅkheṅ haiṅ to bhī kuchh nahīṅdeḳhte, go un ke kān haiṅ to bhīkuchh nahīṅ sunte. kyūṅki yih qaumhaṭdharm hai.

3ai ādamzād, ab apnā sāmān yūṅlapeṭ le jis tarah tujhe jilāwatan kiyājā rahā ho. phir din ke waqt aur unke deḳhte deḳhte ghar se rawānā hokar kisī aur jagah chalā jā. shāyadunheṅ samajh āe ki unheṅ jilāwatanhonā hai, hālāṅki yih qaum sarkashhai. 4din ke waqt un ke deḳhte deḳhteapnā sāmān ghar se nikāl le, yūṅjaise tū jilāwatanī ke lie tayyāriyāṅkar rahā ho. phir shām ke waqt unkī maujūdagī meṅ jilāwatan kā sākirdār adā karke rawānā ho jā. 5gharse nikalne ke lie dīwār meṅ sūrāḳhbanā, phir apnā sārā sāmān us meṅ sebāhar le jā. sab is ke gawāh hoṅ. 6unke deḳhte deḳhte andhere meṅ apnāsāmān kandhe par rakh kar wahāṅ senikal jā. lekin apnā muṅh ḍhāṅp letāki tū mulk ko dekh na sake. lāzim

Page 240: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

240 hizqī’el 12:20

hai ki tū yih sab kuchh kare, kyūṅkimaiṅ ne muqarrar kiyā hai ki tū isrāīlīqaum ko āgāh karne kā nishān banjāe.”

7maiṅ ne waisā hī kiyā jaisā rab nemujhe hukm diyā thā. maiṅ ne apnāsāmān yūṅ lapeṭ liyā jaise mujhejilāwatan kiyā jā rahā ho. din kewaqt maiṅ use ghar se bāhar le gayā,shām ko maiṅ ne apne hāthoṅ sedīwār meṅ sūrāḳh banā liyā. logoṅ kedeḳhte deḳhte maiṅ sāmān ko apnekandhe par uṭhā kar wahāṅ se nikalāyā. utne meṅ andherā ho gayā thā.

8subh ke waqt rab kā kalām mujhpar nāzil huā, 9“ai ādamzād, ishaṭdharm qaum isrāīl ne tujh sepūchhā ki tū kyā kar rahā hai?10unheṅ jawāb de, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki is paiġhām kātālluq yarūshalam ke raīs aur shahrmeṅ basne wāle tamām isrāīliyoṅ sehai.’ 11unheṅ batā, ‘maiṅ tumheṅāgāh karne kā nishān hūṅ. jo kuchhmaiṅ ne kiyā wuh tumhāre sāth hojāegā. tum qaidī ban kar jilāwatanho jāoge. 12jo raīs tumhāre darmiyānhai wuh andhere meṅ apnā sāmānkandhe par uṭhā kar chalā jāegā.dīwār meṅ sūrāḳh banāyā jāegā tākiwuh nikal sake. wuh apnā muṅhḍhāṅp legā tāki mulk ko na dekhsake. 13lekin maiṅ apnā jāl us parḍāl dūṅgā, aur wuh mere phandemeṅ phaṅs jāegā. maiṅ use bābal

lāūṅgā jo bābliyoṅ ke mulk meṅ hai,agarche wuh use apnī āṅkhoṅ senahīṅ dekhegā. wahīṅ wuh wafātpāegā. 14jitne bhī mulāzim aur dasteus ke irdgird hoṅge un sab ko maiṅhawā meṅ uṛā kar chāroṅ tarafmuntashir kar dūṅgā. apnī talwārko miyān se khaiṅch kar maiṅ unke pīchhe paṛā rahūṅgā. 15jab maiṅunheṅ dīgar aqwām aur muḳhtalifmamālik meṅ muntashir karūṅga towuh jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.16lekin maiṅ un meṅ se chand ekko bachā kar talwār, kāl aur mohlakwabā kī zad meṅ nahīṅ āne dūṅgā.kyūṅki lāzim hai ki jin aqwām meṅbhī wuh jā baseṅ wahāṅ wuh apnīmakrūh harkateṅ bayān kareṅ. tabyih aqwām bhī jān leṅgī ki maiṅ hīrab hūṅ’.”

ek aur nishān: hizqī’el kā kāṅpnā17rab mujh se hamkalām huā, 18“ai

ādamzād, khānā khāte waqt apnī roṭīko larazte hue khā aur apne pānī kopareshānī ke māre thartharāte hue pī.19sāth sāth ummat ko batā, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki mulk-e-isrāīlke shahr yarūshalam ke bāshindepareshānī meṅ apnā khānā khāeṅgeaur dahshatzadā hālat meṅ apnā pānīpieṅge, kyūṅki un kā mulk tabāh aurhar barkat se ḳhālī ho jāegā. aursabab us ke bāshindoṅ kā zulm-o-tashaddud hogā. 20jin shahroṅ meṅ

Page 241: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 12:21 241

log ab tak ābād haiṅ wuh barbādho jāeṅge, mulk wīrān-o-sunsān hojāegā. tab tum jān loge ki maiṅ hī rabhūṅ’.”

allāh kā kalām jald hī pūrā ho jāegā21rab mujh se hamkalām huā, 22“ai

ādamzād, yih kaisī kahāwat hai jomulk-e-isrāīl meṅ ām ho gaī hai? logkahte haiṅ, ‘jūṅ jūṅ din guzarte jātehaiṅ tūṅ tūṅ har royā ġhalat sābit hotījātī hai.’ 23jawāb meṅ unheṅ batā,‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kimaiṅ is kahāwat ko ḳhatm karūṅga,āindā yih isrāīl meṅ istemāl nahīṅhogī.’ unheṅ yih bhī batā, ‘wuh waqtqarīb hī hai jab har royā pūrī hojāegī. 24kyūṅki āindā isrāīlī qaummeṅ na farebdih royā, na chāplūsīkī peshgoiyāṅ pāī jāeṅgī. 25kyūṅkimaiṅ rab hūṅ. jo kuchh maiṅ farmātāhūṅ wuh wujūd meṅ ātā hai. aisarkash qaum, der nahīṅ hogī balkitumhāre hī ayyām meṅ maiṅ bāt bhīkarūṅga aur use pūrā bhī karūṅga.’yih rab qādir-e-mutlaq kā farmānhai.”

26rab mazīd mujh se hamkalāmhuā, 27“ai ādamzād, isrāīlī qaum terebāre meṅ kahtī hai, ‘jo royā yih ādmīdeḳhtā hai wuh baṛī der ke bād hīpūrī hogī, us kī peshgoiyāṅ dūr kemustaqbil ke bāre meṅ haiṅ.’ 28lekinunheṅ jawāb de, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki jo kuchh bhī maiṅ

farmātā hūṅ us meṅ mazīd der nahīṅhogī balki wuh jald hī pūrā hogā.’ yihrab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

jhūṭe nabī halāk ho jāeṅge

13 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, isrāīl ke nām-

nihād nabiyoṅ ke ḳhilāf nabuwwatkar! jo nabuwwat karte waqt apnediloṅ se ubharne wālī bāteṅ hī peshkarte haiṅ, un se kah,

‘rab kā farmān suno! 3rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki un ahmaqnabiyoṅ par afsos jinheṅ apnī hī rūhse tahrīk miltī hai aur jo haqīqatmeṅ royā nahīṅ deḳhte. 4ai isrāīl,tere nabī khanḍarāt meṅ lomṛiyoṅ kītarah āwārā phir rahe haiṅ. 5na koīdīwār ke raḳhnoṅ meṅ khaṛā huā, nakisī ne us kī marammat kī tāki isrāīlīqaum rab ke us din qāim rah sake jabjang chhiṛ jāegī. 6un kī royāeṅ dhokāhī dhokā, un kī peshgoiyāṅ jhūṭ hījhūṭ haiṅ. wuh kahte haiṅ, “rabfarmātā hai” go rab ne unheṅ nahīṅbhejā. tājjub kī bāt hai ki to bhī wuhtawaqqo karte haiṅ ki maiṅ un kīpeshgoiyāṅ pūrī hone dūṅ! 7haqīqatmeṅ tumhārī royāeṅ dhokā hī dhokāaur tumhārī peshgoiyāṅ jhūṭ hī jhūṭhaiṅ. to bhī tum kahte ho, “rabfarmātā hai” hālāṅki maiṅ ne kuchhnahīṅ farmāyā.

8chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ tumhārī farebdih

Page 242: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

242 hizqī’el 13:19

bātoṅ aur jhūṭī royāoṅ kī wajah setum se nipaṭ lūṅgā. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai. 9maiṅ apnāhāth un nabiyoṅ ke ḳhilāf baṛhādūṅgā jo dhoke kī royāeṅ deḳhteaur jhūṭī peshgoiyāṅ sunāte haiṅ.na wuh merī qaum kī majlis meṅsharīk hoṅge, na isrāīlī qaum kīfahristoṅ meṅ darj hoṅge. mulk-e-isrāīl meṅ wuh kabhī dāḳhil nahīṅhoṅge. tab tum jān loge ki maiṅrab qādir-e-mutlaq hūṅ. 10wuh merīqaum ko ġhalat rāh par lā kar amn-o-amān kā elān karte haiṅ agarcheamn-o-amān hai nahīṅ. jab qaumapne lie kachchī sī dīwār banā letīhai to yih nabī us par safedī pherdete haiṅ. 11lekin ai safedī karnewālo, ḳhabardār! yih dīwār girjāegī. mūslādhār bārish barsegī, olepaṛeṅge aur saḳht āṅdhī us par ṭūṭpaṛegī. 12tab dīwār gir jāegī, aur logtanzan tum se pūchheṅge ki ab wuhsafedī kahāṅ hai jo tum ne dīwār parpherī thī?

13rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki maiṅ taish meṅ ā kar dīwār parzabardast āṅdhī āne dūṅgā, ġhussemeṅ us par mūslādhār bārish aurmohlak ole barsā dūṅgā. 14maiṅ usdīwār ko ḍhā dūṅgā jis par tum nesafedī pherī thī, use ḳhāk meṅ yūṅmilā dūṅgā ki us kī bunyād nazarāegī. aur jab wuh gir jāegī to tumbhī us kī zad meṅ ā kar tabāh ho

jāoge. tab tum jān loge ki maiṅ hīrab hūṅ. 15yūṅ maiṅ dīwār aur us kīsafedī karne wāloṅ par apnā ġhussāutārūṅga. tab maiṅ tum se kahūṅgāki dīwār bhī ḳhatm hai aur us kīsafedī karne wāle bhī, 16yānī isrāīlke wuh nabī jinhoṅ ne yarūshalamko aisī peshgoiyāṅ aur royāeṅ sunāīṅjin ke mutābiq amn-o-amān kā daurqarīb hī hai, hālāṅki amn-o-amān kāimkān hī nahīṅ. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.’

17ai ādamzād, ab apnī qaum kī unbeṭiyoṅ kā sāmnā kar jo nabuwwatkarte waqt wuhī bāteṅ pesh kartīhaiṅ jo un ke diloṅ se ubhar ātī haiṅ.un ke ḳhilāf nabuwwat karke 18kah,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiun auratoṅ par afsos jo tamām logoṅke lie kalāī se bāndhne wāle tāwīzsī letī haiṅ, jo logoṅ ko phaṅsāne kelie chhoṭoṅ aur baṛoṅ ke saroṅ ke lieparde banā letī haiṅ. ai aurato, kyātum wāqaī samajhtī ho ki merī qaummeṅ se bāz ko phāṅs saktī aur bāz koapne lie zindā chhoṛ saktī ho? 19merīqaum ke darmiyān hī tum ne merībehurmatī kī, aur yih sirf chand ekmuṭṭhī bhar jau aur roṭī ke do chārṭukṛoṅ ke lie. afsos, merī qaum jhūṭsunanā pasand kartī hai. is se fāidāuṭhā kar tum ne use jhūṭ pesh karkeunheṅ mār ḍālā jinheṅ marnā nahīṅthā aur unheṅ zindā chhoṛā jinheṅzindā nahīṅ rahnā thā.

Page 243: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 13:20 243

20is lie rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki maiṅ tumhāre tāwīzoṅ senipaṭ lūṅgā jin ke zarī’e tum logoṅko parindoṅ kī tarah pakaṛ letī ho.maiṅ jādūgarī kī yih chīzeṅ tumhārebāzū’oṅ se noch kar phāṛ ḍālūṅgāaur unheṅ rihā karūṅga jinheṅ tumne parindoṅ kī tarah pakaṛ liyā hai.21maiṅ tumhāre pardoṅ ko phāṛ karhaṭā lūṅgā aur apnī qaum ko tumhārehāthoṅ se bachā lūṅgā. āindā wuhtumhārā shikār nahīṅ rahegī. tab tumjān logī ki maiṅ hī rab hūṅ.

22tum ne apne jhūṭ se rāstbāzoṅ kodukh pahuṅchāyā, hālāṅki yih dukhmerī taraf se nahīṅ thā. sāth sāth tumne bedīnoṅ kī hauslā-afzāī kī ki wuhapnī burī rāhoṅ se bāz na āeṅ, hālāṅkiwuh bāz āne se bach jāte. 23is lieāindā na tum farebdih royā dekhogī,na dūsroṅ kī qismat kā hāl batāogī.maiṅ apnī qaum ko tumhāre hāthoṅse chhuṭkārā dūṅgā. tab tum jān logīki maiṅ hī rab hūṅ’.”

allāh butparastī kā munāsib

jawāb degā

14 isrāīl ke kuchh buzurg mujhse milne āe aur mere sāmne

baiṭh gae. 2tab rab mujh se hamkalāmhuā, 3“ai ādamzād, in ādmiyoṅ ke dilapne butoṅ se lipṭe rahte haiṅ. jochīzeṅ un ke lie ṭhokar aur gunāh kābāis haiṅ unheṅ unhoṅ ne apne muṅhke sāmne hī rakhā hai. to phir kyā

munāsib hai ki maiṅ unheṅ jawābdūṅ jab wuh mujh se daryāft karneāte haiṅ? 4unheṅ batā, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, yih log apnebutoṅ se lipṭe rahte aur wuh chīzeṅapne muṅh ke sāmne rakhte haiṅ joṭhokar aur gunāh kā bāis haiṅ. sāthsāth yih nabī ke pās bhī jāte haiṅ tākimujh se mālūmāt hāsil kareṅ. jo bhīisrāīlī aisā kare use maiṅ ḳhud jo rabhūṅ jawāb dūṅgā, aisā jawāb jo uske muta’addid butoṅ ke ain mutābiqhogā. 5maiṅ un se aisā sulūk karūṅgatāki isrāīlī qaum ke dil ko mazbūtīse pakaṛ lūṅ. kyūṅki apne butoṅ kīḳhātir sab ke sab mujh se dūr ho gaehaiṅ.’

6chunāṅche isrāīlī qaum ko batā,‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kitaubā karo! apne butoṅ aur tamāmmakrūh rasm-o-riwāj se muṅh moṛkar mere pās wāpas ā jāo. 7us keanjām par dhyān do jo aisā nahīṅkaregā, ḳhwāh wuh isrāīlī yā isrāīlmeṅ rahne wālā pardesī ho. agar wuhmujh se dūr ho kar apne butoṅ selipaṭ jāe aur wuh chīzeṅ apne sāmnerakhe jo ṭhokar aur gunāh kā bāishaiṅ to jab wuh nabī kī mārifat mujhse mālūmāt hāsil karne kī koshishkaregā to maiṅ, rab use munāsibjawāb dūṅgā. 8maiṅ aise shaḳhs kāsāmnā karke us se yūṅ nipaṭ lūṅgāki wuh dūsroṅ ke lie ibratangez misālban jāegā. maiṅ use yūṅ miṭā dūṅgā

Page 244: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

244 hizqī’el 14:21

ki merī qaum meṅ us kā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā. tab tum jānloge ki maiṅ hī rab hūṅ.

9agar kisī nabī ko kuchh sunāne paruksāyā gayā jo merī taraf se nahīṅthā to yih is lie huā ki maiṅ, rab neḳhud use uksāyā. aise nabī ke ḳhilāfmaiṅ apnā hāth uṭhā kar use yūṅtabāh karūṅga ki merī qaum meṅ uskā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.10donoṅ ko un ke qusūr kī munāsibsazā milegī, nabī ko bhī aur use bhī johidāyat pāne ke lie us ke pās ātā hai.11tab isrāīlī qaum na mujh se dūr hokar āwārā phiregī, na apne āp ko intamām gunāhoṅ se ālūdā karegī. wuhmerī qaum hoṅge, aur maiṅ un kāḳhudā hūṅgā. yih rab qādir-e-mutlaqkā farmān hai’.”

sirf rāstbāz hī bache raheṅge12rab mujh se hamkalām huā, 13“ai

ādamzād, farz kar ki koī mulk bewafāho kar merā gunāh kare, aur maiṅ kālke zarī’e use sazā de kar us meṅ seinsān-o-haiwān miṭā ḍālūṅ. 14ḳhwāhmulk meṅ nūh, dānyāl aur ayyūbkyūṅ na baste to bhī mulk na bachtā.yih ādmī apnī rāstbāzī se sirf apnī hījānoṅ ko bachā sakte. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

15yā farz kar ki maiṅ mazkūrā mulkmeṅ wahshī darindoṅ ko bhej dūṅjo idhar udhar phir kar sab ko phāṛkhāeṅ. mulk wīrān-o-sunsān ho

jāe aur janglī darindoṅ kī wajah sekoī us meṅ se guzarne kī jur’at nakare. 16merī hayāt kī qasam, ḳhwāhmazkūrā tīn rāstbāz ādmī mulk meṅkyūṅ na baste to bhī akele hī bachte.wuh apne beṭe-beṭiyoṅ ko bhī bachāna sakte balki pūrā mulk wīrān-o-sunsān hotā. yih rab qādir-e-mutlaqkā farmān hai.

17yā farz kar ki maiṅ mazkūrā mulkko jang se tabāh karūṅ, maiṅ talwārko hukm dūṅ ki mulk meṅ se guzarkar insān-o-haiwān ko nest-o-nābūdkar de. 18merī hayāt kī qasam, ḳhwāhmazkūrā tīn rāstbāz ādmī mulk meṅkyūṅ na baste wuh akele hī bachte.wuh apne beṭe-beṭiyoṅ ko bhī bachāna sakte. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.

19yā farz kar ki maiṅ apnā ġhussāmulk par utār kar us meṅ mohlakwabā yūṅ phailā dūṅ ki insān-o-haiwān sab ke sab mar jāeṅ. 20merīhayāt kī qasam, ḳhwāh nūh, dānyālaur ayyūb mulk meṅ kyūṅ na baste tobhī wuh apne beṭe-beṭiyoṅ ko bachāna sakte. wuh apnī rāstbāzī se sirfapnī hī jānoṅ ko bachāte. yih rabqādir-e-mutlaq kā farmān hai.

21ab yarūshalam ke bāre meṅ rabqādir-e-mutlaq kā farmān suno!yarūshalam kā kitnā burā hāl hogājab maiṅ apnī chār saḳht sazāeṅ uspar nāzil karūṅga. kyūṅki insān-o-haiwān jang, kāl, wahshī darindoṅ

Page 245: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 14:22 245

aur mohlak wabā kī zad meṅ ā karhalāk ho jāeṅge. 22to bhī chandek bacheṅge, kuchh beṭe-beṭiyāṅjilāwatan ho kar bābal meṅ tumhārepās āeṅge. jab tum un kā burāchāl-chalan aur harkateṅ dekhogeto tumheṅ tasallī milegī ki har āfatmunāsib thī jo maiṅ yarūshalampar lāyā. 23un kā chāl-chalan aurharkateṅ dekh kar tumheṅ tasallīmilegī, kyūṅki tum jān loge ki jokuchh bhī maiṅ ne yarūshalam kesāth kiyā wuh bilāwajah nahīṅ thā.yih rab qādir-e-mutlaq kā farmānhai.”

yarūshalam angūr kī bel

kī bekār lakaṛī hai

15 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, angūr kī bel

kī lakaṛī kis lihāz se jangal kī dīgarlakaṛiyoṅ se behtar hai? 3kyā yih kisīkām ā jātī hai? kyā yih kam az kamkhūṅṭiyāṅ banāne ke lie istemāl hosaktī hai jin se chīzeṅ laṭkāī jā sakeṅ?hargiz nahīṅ! 4use īṅdhan ke taur parāg meṅ phaiṅkā jātā hai. is ke bādjab us ke donoṅ sire bhasm hue haiṅaur bīch meṅ bhī āg lag gaī hai to kyāwuh kisī kām ā jātī hai? 5āg lagnese pahle bhī bekār thī, to ab wuh kiskām āegī jab us ke donoṅ sire bhasmhue haiṅ balki bīch meṅ bhī āg lag gaīhai?

6rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiyarūshalam ke bāshinde angūr kī belkī lakaṛī jaise haiṅ jinheṅ maiṅ jangalke daraḳhtoṅ ke darmiyān se nikālkar āg meṅ phaiṅk detā hūṅ. 7kyūṅkimaiṅ un ke ḳhilāf uṭh khaṛā hūṅgā.go wuh āg se bach nikle haiṅ to bhīāḳhirkār āg hī unheṅ bhasm karegī.jab maiṅ un ke ḳhilāf uṭh khaṛāhūṅgā to tum jān loge ki maiṅ hīrab hūṅ. 8pūre mulk ko maiṅ wīrān-o-sunsān kar dūṅgā, is lie ki wuhbewafā sābit hue haiṅ. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

yarūshalam bewafā aurat hai

16 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, yarūshalam ke

zahan meṅ us kī makrūh harkatoṅkī sanjīdagī biṭhā kar 3elān kar kirab qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘aiyarūshalam beṭī, terī nasl mulk-e-kan’ān kī hai, aur wahīṅ tū paidāhuī. terā bāp amorī, terī māṅ hittī thī.4paidā hote waqt nāf ke sāth lagī nālko kāṭ kar dūr nahīṅ kiyā gayā. natujhe pānī se nahlāyā gayā, na terejism par namak malā gayā, aur natujhe kapṛoṅ meṅ lapeṭā gayā. 5nakisī ko itnā tars āyā, na kisī ne tujhpar itnā rahm kiyā ki in kāmoṅ meṅse ek bhī kartā. is ke bajāe tujhe khulemaidān meṅ phaiṅk kar chhoṛ diyāgayā. kyūṅki jab tū paidā huī to sabtujhe haqīr jānte the.

Page 246: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

246 hizqī’el 16:22

6tab maiṅ wahāṅ se guzarā. uswaqt tū apne ḳhūn meṅ taṛap rahīthī. tujhe is hālat meṅ dekh karmaiṅ bolā, “jītī rah!” hāṅ, tū apneḳhūn meṅ taṛap rahī thī jab maiṅbolā, “jītī rah! 7khet meṅ hariyālī kītarah phaltī phūltī jā!” tab tū phaltīphūltī huī parwān chaṛhī. tū nihāyatḳhūbsūrat ban gaī. chhātiyāṅ aur bāldeḳhne meṅ pyāre lage. lekin abhītak tū nangī aur barahnā thī.

8maiṅ dubārā tere pās se guzarā todekhā ki tū shādī ke qābil ho gaī hai.maiṅ ne apne libās kā dāman tujh parbichhā kar terī barahnagī ko ḍhāṅpdiyā. maiṅ ne qasam khā kar teresāth ahd bāndhā aur yūṅ terā mālikban gayā. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.

9maiṅ ne tujhe nahlā kar ḳhūnse sāf kiyā, phir tere jism par telmalā. 10maiṅ ne tujhe shāndār libāsaur chamṛe ke nafīs jūte pahnāe,tujhe bārīk katān aur qīmtī kapṛese mulabbas kiyā. 11phir maiṅ netujhe ḳhūbsūrat zewarāt, chūṛiyoṅ,hār, 12nath, bāliyoṅ aur shāndār tājse sajāyā. 13yūṅ tū sone-chāṅdī seārāstā aur bārīk katān, resham aurshāndār kapṛe se mulabbas huī. terīḳhurāk behtarīn maide, shahd aurzaitūn ke tel par mushtamil thī. tūnihāyat hī ḳhūbsūrat huī, aur hotehote malikā ban gaī.’ 14rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘tere husn kī

shohrat dīgar aqwām meṅ phail gaī,kyūṅki maiṅ ne tujhe apnī shān-o-shaukat meṅ yūṅ sharīk kiyā thā kiterā husn kāmil thā.

15lekin tū ne kyā kiyā? tū neapne husn par bharosā rakhā. apnīshohrat se fāidā uṭhā kar tū zinākārban gaī. har guzarne wāle ko tūne apne āp ko pesh kiyā, har ek koterā husn hāsil huā. 16tū ne apnekuchh shāndār kapṛe le kar apne lierangdār bistar banāyā aur use ūṅchījaghoṅ par bichhā kar zinā karnelagī. aisā na māzī meṅ kabhī huā,na āindā kabhī hogā. 17tū ne wuhīnafīs zewarāt lie jo maiṅ ne tujhedie the aur merī hī sone-chāṅdī seapne lie mardoṅ ke but ḍhāl kar unse zinā karne lagī. 18unheṅ apneshāndār kapṛe pahnā kar tū ne merāhī tel aur baḳhūr unheṅ pesh kiyā.’19rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘joḳhurāk yānī behtarīn maidā, zaitūnkā tel aur shahd maiṅ ne tujhe diyāthā use tū ne unheṅ pesh kiyā tāki uskī ḳhushbū unheṅ pasand āe.

20jin beṭe-beṭiyoṅ ko tū ne merehāṅ janm diyā thā unheṅ tū nequrbān karke butoṅ ko khilāyā. kyātū apnī zinākārī par iktifā na kar sakī?21kyā zarūrat thī ki mere bachchoṅko bhī qatl karke butoṅ ke lie jalāde? 22tājjub hai ki jab bhī tū aisīmakrūh harkateṅ aur zinā kartī thī totujhe ek bār bhī jawānī kā ḳhayāl na

Page 247: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 16:23 247

āyā, yānī wuh waqt jab tū nangī aurbarahnā hālat meṅ apne ḳhūn meṅtaṛaptī rahī.’

23rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,‘afsos, tujh par afsos! apnī bāqītamām sharāratoṅ ke ilāwā 24tūne har chauk meṅ butoṅ ke liequrbāngāh tāmīr karke har ek kesāth zinā karne kī jagah bhī banāī.25har galī ke kone meṅ tū ne zinākarne kā kamrā banāyā. apne husn kībehurmatī karke tū apnī ismatfaroshīzoroṅ par lāī. har guzarne wāle ko tūne apnā badan pesh kiyā. 26pahletū apne shahwatparast paṛosī misrke sāth zinā karne lagī. jab tū neapnī ismatfaroshī ko zoroṅ par lākar mujhe mushta’il kiyā 27to maiṅne apnā hāth tere ḳhilāf baṛhā kartere ilāqe ko chhoṭā kar diyā. maiṅne tujhe filistī beṭiyoṅ ke lālach kehawāle kar diyā, un ke hawāle jo tujhse nafrat kartī haiṅ aur jin ko terezinākārānā chāl-chalan par sharm ātīhai.

28ab tak terī shahwat ko taskīnnahīṅ milī thī, is lie tū asūriyoṅ sezinā karne lagī. lekin yih bhī terelie kāfī na thā. 29apnī zinākārī meṅizāfā karke tū saudāgaroṅ ke mulkbābal ke pīchhe paṛ gaī. lekin yihbhī terī shahwat ke lie kāfī nahīṅthā.’ 30rab qādir-e-mutlaq farmātāhai, ‘aisī harkateṅ karke tū kitnīsargarm huī! sāf zāhir huā ki tū

zabardast kasbī hai. 31jab tū ne harchauk meṅ butoṅ kī qurbāngāh banāīaur har galī ke kone meṅ zinā karnekā kamrā tāmīr kiyā to tū ām kasbīse muḳhtalif thī. kyūṅki tū ne apnegāhakoṅ se paise lene se inkār kiyā.32hāy, tū kaisī badkār bīwī hai! apneshauhar par tū dīgar mardoṅ ko tarjīhdetī hai. 33har kasbī ko fīs miltī hai,lekin tū to apne tamām āshiqoṅ kotohfe detī hai tāki wuh har jagah seā kar tere sāth zinā kareṅ. 34is meṅtū dīgar kasbiyoṅ se farq hai. kyūṅkina gāhak tere pīchhe bhāgte, na wuhterī muhabbat kā muāwazā dete haiṅbalki tū ḳhud un ke pīchhe bhāgtīaur unheṅ apne sāth zinā karne kāmuāwazā detī hai.’

35ai kasbī, ab rab kā farmān sun le!36rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘tūne apne āshiqoṅ ko apnī barahnagīdikhā kar apnī ismatfaroshī kī, tū nemakrūh but banā kar un kī pūjā kī,tū ne unheṅ apne bachchoṅ kā ḳhūnqurbān kiyā hai. 37is lie maiṅ teretamām āshiqoṅ ko ikaṭṭhā karūṅga,un sab ko jinheṅ tū pasand āī, unheṅbhī jo tujhe pyāre the aur unheṅ bhījin se tū ne nafrat kī. maiṅ unheṅchāroṅ taraf se jamā karke tere ḳhilāfbhejūṅgā. tab maiṅ un ke sāmne hītere tamām kapṛe utārūṅga tāki wuhterī pūrī barahnagī dekheṅ. 38maiṅterī adālat karke terī zinākārī aurqātilānā harkatoṅ kā faislā karūṅga.

Page 248: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

248 hizqī’el 16:52

merā ġhussā aur merī ġhairat tujheḳhūṅrezī kī sazā degī.

39maiṅ tujhe tere āshiqoṅ kehawāle karūṅga, aur wuh tere butoṅkī qurbāngāheṅ un kamroṅ sametḍhā deṅge jahāṅ tū zinākārī kartīrahī hai. wuh tere kapṛe aur shāndārzewarāt utār kar tujhe uriyāṅ aurbarahnā chhoṛ deṅge. 40wuh tereḳhilāf julūs nikāleṅge aur tujhesangsār karke talwār se ṭukṛe ṭukṛekar deṅge. 41tere gharoṅ ko jalā karwuh muta’addid auratoṅ ke deḳhtedeḳhte tujhe sazā deṅge. yūṅ maiṅterī zinākārī ko rok dūṅgā, aur āindātū apne āshiqoṅ ko zinā karne kepaise nahīṅ de sakegī.

42tab merā ġhussā ṭhanḍā ho jāegā,aur tū merī ġhairat kā nishānānahīṅ rahegī. merī nārāzī ḳhatmho jāegī, aur mujhe dubārā taskīnmilegī.’ 43rab qādir-e-mutlaq farmātāhai, ‘maiṅ tere sar par terī harkatoṅkā pūrā natījā lāūṅgā, kyūṅki tujhejawānī meṅ merī madad kī yād narahī balki tū mujhe in tamām bātoṅse taish dilātī rahī. bāqī tamāmghinaunī harkateṅ tere lie kāfī nahīṅthīṅ balki tū zinā bhī karne lagī.

44tab log yih kahāwat kah kar terāmazāq uṛāeṅge, “jaisī māṅ, waisībeṭī!” 45tū wāqaī apnī māṅ kī mānindhai, jo apne shauhar aur bachchoṅ sesaḳht nafrat kartī thī. tū apnī bahnoṅkī mānind bhī hai, kyūṅki wuh bhī

apne shauharoṅ aur bachchoṅ sesaḳht nafrat kartī thīṅ. terī māṅ hittīaur terā bāp amorī thā. 46terī baṛībahan sāmariyya thī jo apnī beṭiyoṅke sāth tere shimāl meṅ ābād thī.aur terī chhoṭī bahan sadūm thī joapnī beṭiyoṅ ke sāth tere junūb meṅrahtī thī. 47tū na sirf un ke ġhalatnamūne par chal paṛī aur un kī sīmakrūh harkateṅ karne lagī balkiun se kahīṅ zyādā burā kām karnelagī.’ 48rab qādir-e-mutlaq farmātāhai, ‘merī hayāt kī qasam, terī bahansadūm aur us kī beṭiyoṅ se kabhī itnāġhalat kām sarzad na huā jitnā kitujh se aur terī beṭiyoṅ se huā hai.49terī bahan sadūm kā kyā qusūr thā?wuh apnī beṭiyoṅ samet mutakabbirthī. go unheṅ ḳhurāk kī kasrat aurārām-o-sukūn hāsil thā to bhī wuhmusībatzadoṅ aur ġharīboṅ kā sahārānahīṅ bantī thīṅ. 50wuh maġhrūr thīṅaur merī maujūdagī meṅ hī ghinaunākām kartī thīṅ. isī wajah se maiṅne unheṅ haṭā diyā. tū ḳhud iskī gawāh hai. 51sāmariyya par bhīġhaur kar. jitne gunāh tujh se sarzadhue un kā ādhā hissā bhī us se nahuā. apnī bahnoṅ kī nisbat tū nekahīṅ zyādā ghinaunī harkateṅ kīhaiṅ. tere muqābale meṅ terī bahneṅfarishte haiṅ. 52chunāṅche ab apnīḳhajālat ko bardāsht kar. kyūṅkiapne gunāhoṅ se tū apnī bahnoṅ kījagah khaṛī ho gaī hai. tū ne un

Page 249: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 16:53 249

se kahīṅ zyādā qābil-e-ghin kām kiehaiṅ, aur ab wuh tere muqābale meṅmāsūm bachche lagtī haiṅ. sharmkhā khā kar apnī ruswāī ko bardāshtkar, kyūṅki tujh se aise sangīn gunāhsarzad hue haiṅ ki terī bahneṅ rāstbāzhī lagtī haiṅ.

to bhī rab wafādār rahegā53lekin ek din āegā jab maiṅ sadūm,

sāmariyya, tujhe aur tum sab kībeṭiyoṅ ko bahāl karūṅga. 54tabtū apnī ruswāī bardāsht kar sakegīaur apne sāre ġhalat kām par sharmkhāegī. sadūm aur sāmariyya yihdekh kar tasallī pāeṅgī. 55hāṅ, terībahneṅ sadūm aur sāmariyya apnībeṭiyoṅ samet dubārā qāim ho jāeṅgī.tū bhī apnī beṭiyoṅ samet dubārāqāim ho jāegī.

56pahle tū itnī maġhrūr thī ki apnībahan sadūm kā zikr tak nahīṅ kartīthī. 57lekin phir terī apnī burāī parraushnī ḍālī gaī, aur ab terī tamāmpaṛosaneṅ terā hī mazāq uṛātī haiṅ,ḳhwāh adomī hoṅ, ḳhwāh filistī. sabtujhe haqīr jāntī haiṅ. 58chunāṅcheab tujhe apnī zinākārī aur makrūhharkatoṅ kā natījā bhugatnā paṛegā.yih rab kā farmān hai.’

59rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,‘maiṅ tujhe munāsib sazā dūṅgā,kyūṅki tū ne merā wuh ahd toṛ karus qasam ko haqīr jānā hai jo maiṅne tere sāth ahd bāndhte waqt khāī

thī. 60to bhī maiṅ wuh ahd yādkarūṅga jo maiṅ ne terī jawānī meṅtere sāth bāndhā thā. na sirf yihbalki maiṅ tere sāth abadī ahd qāimkarūṅga. 61tab tujhe wuh ġhalat kāmyād āegā jo pahle tujh se sarzad huāthā, aur tujhe sharm āegī jab maiṅterī baṛī aur chhoṭī bahnoṅ ko le kartere hawāle karūṅga tāki wuh terībeṭiyāṅ ban jāeṅ. lekin yih sab kuchhis wajah se nahīṅ hogā ki tū ahd kemutābiq chaltī rahī hai. 62maiṅ ḳhudtere sāth apnā ahd qāim karūṅga,aur tū jān legī ki maiṅ hī rab hūṅ.’63rab qādir-e-mutlaq farmātā hai, ‘jabmaiṅ tere tamām gunāhoṅ ko muāfkarūṅga tab tujhe un kā ḳhayāl ākar sharmindagī mahsūs hogī, aur tūsharm ke māre gumsum rahegī’.”

angūr kī bel aur uqāb kī tamsīl

17 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, isrāīlī qaum

ko pahelī pesh kar, tamsīl sunāde. 3unheṅ batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki ek baṛā uqāb uṛ karmulk-e-lubnān meṅ āyā. us ke baṛebaṛe par aur lambe lambe pankh the,us ke ghane aur rangīn bāl-o-parchamak rahe the. lubnān meṅ usne ek deodār ke daraḳht kī choṭīpakaṛ lī 4aur us kī sab se ūṅchī shāḳhko toṛ kar tājiroṅ ke mulk meṅ legayā. wahāṅ us ne use saudāgaroṅke shahr meṅ lagā diyā. 5phir uqāb

Page 250: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

250 hizqī’el 17:16

isrāīl meṅ āyā aur wahāṅ se kuchhbīj le kar ek baṛe daryā ke kinārepar zarḳhez zamīn meṅ bo diyā. 6tabangūr kī bel phūṭ niklī jo zyādā ūṅchīna huī balki chāroṅ taraf phailtī gaī.shāḳhoṅ kā ruḳh uqāb kī taraf rahājabki us kī jaṛeṅ zamīn meṅ dhaṅstīgaīṅ. chunāṅche achchhī bel ban gaījo phūṭtī phūṭtī naī shāḳheṅ nikāltīgaī.

7lekin phir ek aur baṛā uqāb āyā.us ke bhī baṛe baṛe par aur ghaneghane bāl-o-par the. ab maiṅ kyādeḳhtā hūṅ, bel dūsre uqāb kī tarafruḳh karne lagtī hai. us kī jaṛeṅ aurshāḳheṅ us khet meṅ na rahīṅ jis meṅuse lagāyā gayā thā balki wuh dūsreuqāb se pānī milne kī ummīd rakhkar usī kī taraf phailne lagī. 8tājjubyih thā ki use achchhī zamīn meṅlagāyā gayā thā, jahāṅ use kasrat kāpānī hāsil thā. wahāṅ wuh ḳhūbphail kar phal lā saktī thī, wahāṅ wuhzabardast bel ban saktī thī.’

9ab rab qādir-e-mutlaq pūchhtāhai, ‘kyā bel kī nasho-numā jārīrahegī? hargiz nahīṅ! kyā use jaṛse ukhāṛ kar phaiṅkā nahīṅ jāegā?zarūr! kyā us kā phal chhīn nahīṅliyā jāegā? beshak balki āḳhirkār uskī tāzā tāzā koṅpleṅ bhī sab kī sabmurjhā kar ḳhatm ho jāeṅgī. tabuse jaṛ se ukhāṛne ke lie na zyādālogoṅ, na tāqat kī zarūrat hogī. 10gouse lagāyā gayā hai to bhī bel kī

nasho-numā jārī nahīṅ rahegī. jūṅhī mashriqī lū us par chalegī wuhmukammal taur par murjhā jāegī. jiskhet meṅ use lagāyā gayā wahīṅ wuhḳhatm ho jāegī’.”

11rab mujh se mazīd hamkalāmhuā, 12“is sarkash qaum se pūchh,‘kyā tujhe is tamsīl kī samajh nahīṅāī?’ tab unheṅ is kā matlab samjhāde. ‘bābal ke bādshāh ne yarūshalampar hamlā kiyā. wuh us ke bādshāhaur afsaroṅ ko giriftār karke apnemulk meṅ le gayā. 13us ne yahūdāhke shāhī ḳhāndān meṅ se ek kochun liyā aur us ke sāth ahd bāndhkar use taḳht par biṭhā diyā. naebādshāh ne bābal se wafādār rahnekī qasam khāī. bābal ke bādshāhne yahūdāh ke rāhnumāoṅ ko bhījilāwatan kar diyā 14tāki mulk-e-yahūdāh aur us kā nayā bādshāhkamzor rah kar sarkash hone ke qābilna baneṅ balki us ke sāth ahd qāimrakh kar ḳhud qāim raheṅ. 15to bhīyahūdāh kā bādshāh bāġhī ho gayāaur apne qāsid misr bheje tāki wahāṅse ghoṛe aur faujī mangwāeṅ. kyāuse kāmyābī hāsil hogī? kyā jis neaisī harkateṅ kī haiṅ bach niklegā?hargiz nahīṅ! kyā jis ne ahd toṛ liyāhai wuh bachegā? hargiz nahīṅ!

16rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kimerī hayāt kī qasam, us shaḳhs neqasam ke taht shāh-e-bābal se ahdbāndhā hai, lekin ab us ne yih qasam

Page 251: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 17:17 251

haqīr jān kar ahd ko toṛ ḍālā hai.is lie wuh bābal meṅ wafāt pāegā,us bādshāh ke mulk meṅ jis ne usetaḳht par biṭhāyā thā. 17jab bābalkī fauj yarūshalam ke irdgird pushteaur burj banā kar us kā muhāsarākaregī tāki bahutoṅ ko mār ḍāle tofir’aun apnī baṛī fauj aur muta’addidfaujiyoṅ ko le kar us kī madad karnenahīṅ āegā. 18kyūṅki yahūdāh kebādshāh ne ahd ko toṛ kar wuh qasamhaqīr jānī hai jis ke taht yih bāndhāgayā. go us ne shāh-e-bābal sehāth milā kar ahd kī tasdīq kī thīto bhī bewafā ho gayā, is lie wuhnahīṅ bachegā. 19rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki merī hayāt kī qasam,us ne mere hī ahd ko toṛ ḍālā, merī hīqasam ko haqīr jānā hai. is lie maiṅahd toṛne ke tamām natāij us ke sarpar lāūṅgā. 20maiṅ us par apnā jāl ḍāldūṅgā, use apne phande meṅ pakaṛlūṅgā. chūṅki wuh mujh se bewafāho gayā hai is lie maiṅ use bābal lejā kar us kī adālat karūṅga. 21us kebehtarīn faujī sab mar jāeṅge, aurjitne bach jāeṅge wuh chāroṅ tarafmuntashir ho jāeṅge. tab tum jānloge ki maiṅ, rab ne yih sab kuchhfarmāyā hai.

22rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki ab maiṅ ḳhud deodār ke daraḳhtkī choṭī se narm-o-nāzuk koṅpal toṛkar use ek buland-o-bālā pahāṛ parlagā dūṅgā. 23aur jab maiṅ use isrāīl

kī bulandiyoṅ par lagā dūṅgā to uskī shāḳheṅ phūṭ nikleṅgī, aur wuhphal lā kar shāndār daraḳht banegā.har qism ke parinde us meṅ baserākareṅge, sab us kī shāḳhoṅ ke sāymeṅ panāh leṅge. 24tab mulk ketamām daraḳht jān leṅge ki maiṅ rabhūṅ. maiṅ hī ūṅche daraḳht ko ḳhākmeṅ milā detā, aur maiṅ hī chhoṭedaraḳht ko baṛā banā detā hūṅ. maiṅhī sāyādār daraḳht ko sūkhne detāaur maiṅ hī sūkhe daraḳht ko phalnephūlne detā hūṅ. yih merā, rab kāfarmān hai, aur maiṅ yih karūṅgabhī’.”

har ek ko sirf apne hī

āmāl kī sazā milegī

18 rab mujh se hamkalām huā,2“tum log mulk-e-isrāīl ke lie

yih kahāwat kyūṅ istemāl karte ho,‘wālidain ne khaṭṭe angūr khāe, lekinun ke bachchoṅ hī ke dāṅt khaṭṭeho gae haiṅ.’ 3rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki merī hayāt kī qasam,āindā tum yih kahāwat isrāīl meṅistemāl nahīṅ karoge! 4har insān kījān merī hī hai, ḳhwāh bāp kī ho yābeṭe kī. jis ne gunāh kiyā hai sirf usīko sazā-e-maut milegī.

5lekin us rāstbāz kā muāmalā farqhai jo rāstī aur insāf kī rāh parchalte hue 6na ūṅchī jaghoṅ kī nājāizqurbāniyāṅ khātā, na isrāīlī qaum kebutoṅ kī pūjā kartā hai. na wuh apne

Page 252: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

252 hizqī’el 18:19

paṛosī kī bīwī kī behurmatī kartā,na māhwārī ke daurān kisī aurat sehambistar hotā hai. 7wuh kisī parzulm nahīṅ kartā. agar koī zamānatde kar us se qarzā le to paise wāpasmilne par wuh zamānat wāpas kardetā hai. wuh chorī nahīṅ kartābalki bhūkoṅ ko khānā khilātā aurnangoṅ ko kapṛe pahnātā hai. 8wuhkisī se bhī sūd nahīṅ letā. wuhġhalat kām karne se gurez kartā aurjhagaṛne wāloṅ kā munsifānā faislākartā hai. 9wuh mere qawāid kemutābiq zindagī guzārtā aur wafādārīse mere ahkām par amal kartā hai.aisā shaḳhs rāstbāz hai, aur wuhyaqīnan zindā rahegā. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

10ab farz karo ki us kā ek zālimbeṭā hai jo qātil hai aur wuh kuchhkartā hai 11jis se us kā bāp gurezkartā thā. wuh ūṅchī jaghoṅ kī nājāizqurbāniyāṅ khātā, apne paṛosī kībīwī kī behurmatī kartā, 12ġharīboṅaur zarūratmandoṅ par zulm kartāaur chorī kartā hai. jab qarzdār qarzāadā kare to wuh use zamānat wāpasnahīṅ detā. wuh butoṅ kī pūjā balkikaī qism kī makrūh harkateṅ kartāhai. 13wuh sūd bhī letā hai. kyā aisāādmī zindā rahegā? hargiz nahīṅ!in tamām makrūh harkatoṅ kī bināpar use sazā-e-maut dī jāegī. wuhḳhud apne gunāhoṅ kā zimmādārṭhahregā.

14lekin farz karo ki is beṭe ke hāṅbeṭā paidā ho jāe. go beṭā sab kuchhdeḳhtā hai jo us ke bāp se sarzadhotā hai to bhī wuh bāp ke ġhalatnamūne par nahīṅ chaltā. 15na wuhūṅchī jaghoṅ kī nājāiz qurbāniyāṅkhātā, na isrāīlī qaum ke butoṅ kīpūjā kartā hai. wuh apne paṛosī kībīwī kī behurmatī nahīṅ kartā 16aurkisī par bhī zulm nahīṅ kartā. agarkoī zamānat de kar us se qarzā le topaise wāpas milne par wuh zamānatlauṭā detā hai. wuh chorī nahīṅkartā balki bhūkoṅ ko khānā khilātāaur nangoṅ ko kapṛe pahnātā hai.17wuh ġhalat kām karne se gurezkarke sūd nahīṅ letā. wuh mereqawāid ke mutābiq zindagī guzārtāaur mere ahkām par amal kartā hai.aise shaḳhs ko apne bāp kī sazā nahīṅbhugatnī paṛegī. use sazā-e-mautnahīṅ milegī, hālāṅki us ke bāp nemazkūrā gunāh kie haiṅ. nahīṅ, wuhyaqīnan zindā rahegā. 18lekin us kebāp ko zarūr us ke gunāhoṅ kī sazāmilegī, wuh yaqīnan maregā. kyūṅkius ne logoṅ par zulm kiyā, apnebhāī se chorī kī aur apnī hī qaum kedarmiyān burā kām kiyā.

19lekin tum log etirāz karte ho,‘beṭā bāp ke qusūr meṅ kyūṅ nasharīk ho? use bhī bāp kī sazābhugatnī chāhie.’ jawāb yih hai kibeṭā to rāstbāz aur insāf kī rāh parchaltā rahā hai, wuh ehtiyāt se mere

Page 253: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 18:20 253

tamām ahkām par amal kartā rahāhai. is lie lāzim hai ki wuh zindā rahe.20jis se gunāh sarzad huā hai sirf usehī marnā hai. lihāzā na beṭe ko bāp kīsazā bhugatnī paṛegī, na bāp ko beṭekī. rāstbāz apnī rāstbāzī kā ajr pāegā,aur bedīn apnī bedīnī kā.

21to bhī agar bedīn ādmī apnegunāhoṅ ko tark kare aur meretamām qawāid ke mutābiq zindagīguzār kar rāstbāzī aur insāf kī rāhpar chal paṛe to wuh yaqīnan zindārahegā, wuh maregā nahīṅ. 22jitnebhī ġhalat kām us se sarzad hue haiṅun kā hisāb maiṅ nahīṅ lūṅgā balki uske rāstbāz chāl-chalan kā lihāz karkeuse zindā rahne dūṅgā. 23rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki kyā maiṅ bedīnkī halākat dekh kar ḳhush hotā hūṅ?hargiz nahīṅ, balki maiṅ chāhtā hūṅki wuh apnī burī rāhoṅ ko chhoṛ karzindā rahe.

24is ke baraks kyā rāstbāz zindārahegā agar wuh apnī rāstbāz zindagītark kare aur gunāh karke wuhīqābil-e-ghin harkateṅ karne lage jobedīn karte haiṅ? hargiz nahīṅ! jitnābhī achchhā kām us ne kiyā us kāmaiṅ ḳhayāl nahīṅ karūṅga balki uskī bewafāī aur gunāhoṅ kā. un hī kīwajah se use sazā-e-maut dī jāegī.

25lekin tum log dāwā karte ho ki jokuchh rab kartā hai wuh ṭhīk nahīṅ.ai isrāīlī qaum, suno! yih kaisī bāthai ki merā amal ṭhīk nahīṅ? apne

hī āmāl par ġhaur karo! wuhī durustnahīṅ. 26agar rāstbāz apnī rāstbāzzindagī tark karke gunāh kare to wuhis binā par mar jāegā. apnī nārāstī kīwajah se hī wuh mar jāegā. 27is kebaraks agar bedīn apnī bedīn zindagītark karke rāstī aur insāf kī rāhpar chalne lage to wuh apnī jān kochhuṛāegā. 28kyūṅki agar wuh apnāqusūr taslīm karke apne gunāhoṅ semuṅh moṛ le to wuh maregā nahīṅbalki zindā rahegā. 29lekin isrāīlīqaum dāwā kartī hai ki jo kuchh rabkartā hai wuh ṭhīk nahīṅ. ai isrāīlīqaum, yih kaisī bāt hai ki merā amalṭhīk nahīṅ? apne hī āmāl par ġhaurkaro! wuhī durust nahīṅ.

30is lie rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki ai isrāīl kī qaum, maiṅ terīadālat karūṅga, har ek kā us kekāmoṅ ke muwāfiq faislā karūṅga.chunāṅche ḳhabardār! taubā karkeapnī bewafā harkatoṅ se muṅhphero, warnā tum gunāh meṅ phaṅskar gir jāoge. 31apne tamām ġhalatkām tark karke nayā dil aur naī rūhapnā lo. ai isrāīliyo, tum kyūṅ marjāo? 32kyūṅki maiṅ kisī kī maut seḳhush nahīṅ hotā. chunāṅche taubākaro, tab hī tum zindā rahoge. yihrab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

isrāīlī buzurgoṅ par mātamī gīt

19 ai nabī, isrāīl ke raīsoṅ parmātamī gīt gā,

Page 254: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

254 hizqī’el 20:1

2‘terī māṅ kitnī zabardast shernīthī. jawān sherbabaroṅ ke darmiyānhī apnā ghar banā kar us ne apnebachchoṅ ko pāl liyā.

3ek bachche ko us ne ḳhās tarbiyatdī. jab baṛā huā to jānwaroṅ kophāṛnā sīkh liyā, balki insān bhī us kīḳhurāk ban gae.

4is kī ḳhabar dīgar aqwām takpahuṅchī to unhoṅ ne use apne gaṛhemeṅ pakaṛ liyā. wuh us kī nāk meṅkāṅṭe ḍāl kar use misr meṅ ghasīṭ legae.

5jab shernī ke is bachche par seummīd jātī rahī to us ne dīgarbachchoṅ meṅ se ek ko chun kar useḳhās tarbiyat dī.

6yih bhī tāqatwar ho kar dīgarsheroṅ meṅ ghūmne phirne lagā. usne jānwaroṅ ko phāṛnā sīkh liyā,balki insān bhī us kī ḳhurāk ban gae.

7un ke qiloṅ ko girā kar us ne unke shahroṅ ko ḳhāk meṅ milā diyā.us kī dahāṛtī āwāz se mulk bāshindoṅsamet ḳhaufzadā ho gayā.

8tab irdgird ke sūboṅ meṅ basnewālī aqwām us se laṛne āīṅ. unhoṅne apnā jāl us par ḍāl diyā, use apnegaṛhe meṅ pakaṛ liyā.

9wuh us kī gardan meṅ paṭṭā aurnāk meṅ kāṅṭe ḍāl kar use shāh-e-bābal ke pās ghasīṭ le gae. wahāṅ useqaid meṅ ḍālā gayā tāki āindā isrāīl

ke pahāṛoṅ par us kī garajtī āwāzsunāī na de.

10terī māṅ pānī ke kināre lagāī gaīangūr kī sī bel thī. bel kasrat ke pānīke bāis phaldār aur shāḳhdār thī.

11us kī shāḳheṅ itnī mazbūt thīṅ kiun se shāhī asā ban sakte the. wuhbāqī paudoṅ se kahīṅ zyādā ūṅchī thībalki us kī shāḳheṅ dūr dūr tak nazarātī thīṅ.

12lekin āḳhirkār logoṅ ne taish meṅā kar use ukhāṛ kar phaiṅk diyā.mashriqī lū ne us kā phal murjhānediyā. sab kuchh utārā gayā, lihāzāwuh sūkh gayā aur us kā mazbūt tanānazar-e-ātish huā.

13ab bel ko registān meṅ lagāyāgayā hai, wahāṅ jahāṅ ḳhushk aurpyāsī zamīn hotī hai.

14us ke tane kī ek ṭahnī se āg nenikal kar us kā phal bhasm kar diyā.ab koī mazbūt shāḳh nahīṅ rahī jis seshāhī asā ban sake’.”

darj-e-bālā gīt mātamī hai aur āh-o-zārī karne ke lie istemāl huā hai.

isrāīl kī musalsal bewafāī

20 yahūdāh ke bādshāhyahūyākīn kī jilāwatanī ke

sātweṅ sāl meṅ isrāīlī qaum ke kuchhbuzurg mere pās āe tāki rab se kuchhdaryāft kareṅ. pāṅchweṅ mahīne kā

Page 255: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 20:2 255

daswāṅ dina thā. wuh mere sāmnebaiṭh gae. 2tab rab mujh se hamkalāmhuā, 3“ai ādamzād, isrāīl ke buzurgoṅko batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kikyā tum mujh se daryāft karne āe ho?merī hayāt kī qasam, maiṅ tumheṅkoī jawāb nahīṅ dūṅgā! yih rabqādir-e-mutlaq kā farmān hai.’

4ai ādamzād, kyā tū un kī adālatkarne ke lie tayyār hai? phir un kīadālat kar! unheṅ un ke bāpdādākī qābil-e-ghin harkatoṅ kā ehsāsdilā. 5unheṅ batā, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki isrāīlī qaumko chunte waqt maiṅ ne apnā hāthuṭhā kar us se qasam khāī. mulk-e-misr meṅ hī maiṅ ne apne āp koun par zāhir kiyā aur qasam khākar kahā ki maiṅ rab tumhārā ḳhudāhūṅ. 6yih merā aṭal wādā hai kimaiṅ tumheṅ misr se nikāl kar ekmulk meṅ pahuṅchā dūṅgā jis kājāizā maiṅ tumhārī ḳhātir le chukāhūṅ. yih mulk dīgar tamām mamālikse kahīṅ zyādā ḳhūbsūrat hai, aur ismeṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. 7uswaqt maiṅ ne isrāīliyoṅ se kahā, “harek apne ghinaune butoṅ ko phaiṅkde! misr ke dewatāoṅ se lipṭe na raho,kyūṅki un se tum apne āp ko nāpākkar rahe ho. maiṅ rab tumhārā ḳhudāhūṅ.”

8lekin wuh mujh se bāġhī hue aurmerī sunane ke lie tayyār na the. kisīne bhī apne butoṅ ko na phaiṅkābalki wuh in ghinaunī chīzoṅ se lipṭerahe aur misrī dewatāoṅ ko tark nakiyā. yih dekh kar maiṅ wahīṅmisr meṅ apnā ġhazab un par nāzilkarnā chāhtā thā. usī waqt maiṅapnā ġhussā un par utārnā chāhtāthā. 9lekin maiṅ bāz rahā, kyūṅkimaiṅ nahīṅ chāhtā thā ki jin aqwāmke darmiyān isrāīlī rahte the un kesāmne mere nām kī behurmatī ho jāe.kyūṅki un qaumoṅ kī maujūdagī meṅhī maiṅ ne apne āp ko isrāīliyoṅ parzāhir karke wādā kiyā thā ki maiṅtumheṅ misr se nikāl lāūṅgā.

10chunāṅche maiṅ unheṅ misr senikāl kar registān meṅ lāyā. 11wahāṅmaiṅ ne unheṅ apnī hidāyāt dīṅ, wuhahkām jin kī pairawī karne se insānjītā rahtā hai. 12maiṅ ne unheṅ sabatkā din bhī atā kiyā. maiṅ chāhtā thāki ārām kā yih din mere un ke sāthahd kā nishān ho, ki is se log jān leṅ kimaiṅ rab hī unheṅ muqaddas banātāhūṅ.

13lekin registān meṅ bhī isrāīlīmujh se bāġhī hue. unhoṅ ne merīhidāyāt ke mutābiq zindagī na guzārībalki mere ahkām ko mustarad kardiyā, hālāṅki insān un kī pairawīkarne se hī jītā rahtā hai. unhoṅ

a14 agast.

Page 256: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

256 hizqī’el 20:26

ne sabat kī bhī baṛī behurmatī kī.yih dekh kar maiṅ apnā ġhazabun par nāzil karke unheṅ wahīṅregistān meṅ halāk karnā chāhtāthā. 14tāham maiṅ bāz rahā, kyūṅkimaiṅ nahīṅ chāhtā thā ki un aqwāmke sāmne mere nām kī behurmatīho jāe jin ke deḳhte deḳhte maiṅisrāīliyoṅ ko misr se nikāl lāyā thā.15chunāṅche maiṅ ne yih karne kebajāe apnā hāth uṭhā kar qasam khāī,“maiṅ tumheṅ us mulk meṅ nahīṅle jāūṅgā jo maiṅ ne tumhāre liemuqarrar kiyā thā, hālāṅki us meṅdūdh aur shahd kī kasrat hai aur wuhdīgar tamām mamālik kī nisbat kahīṅzyādā ḳhūbsūrat hai. 16kyūṅki tumne merī hidāyāt ko radd karke mereahkām ke mutābiq zindagī na guzārībalki sabat ke din kī bhī behurmatīkī. abhī tak tumhāre dil butoṅ se lipṭerahte haiṅ.”

17lekin ek bār phir maiṅ ne unpar tars khāyā. na maiṅ ne unheṅtabāh kiyā, na pūrī qaum ko registānmeṅ miṭā diyā. 18registān meṅ hīmaiṅ ne un ke beṭoṅ ko āgāh kiyā,“apne bāpdādā ke qawāid ke mutābiqzindagī mat guzārnā. na un keahkām par amal karo, na un ke butoṅkī pūjā se apne āp ko nāpāk karo.19maiṅ rab tumhārā ḳhudā hūṅ. merīhidāyāt ke mutābiq zindagī guzāroaur ehtiyāt se mere ahkām par amalkaro. 20mere sabat ke din ārām

karke unheṅ muqaddas māno tākiwuh mere sāth bandhe hue ahd kānishān raheṅ. tab tum jān loge kimaiṅ rab tumhārā ḳhudā hūṅ.”

21lekin yih bachche bhī mujh sebāġhī hue. na unhoṅ ne merī hidāyātke mutābiq zindagī guzārī, na ehtiyātse mere ahkām par amal kiyā, hālāṅkiinsān un kī pairawī karne se hī jītārahtā hai. unhoṅ ne mere sabat kedinoṅ kī bhī behurmatī kī. yih dekhkar maiṅ apnā ġhussā un par nāzilkarke unheṅ wahīṅ registān meṅtabāh karnā chāhtā thā. 22lekin ek bārphir maiṅ apne hāth ko rok kar bāzrahā, kyūṅki maiṅ nahīṅ chāhtā thāki un aqwām ke sāmne mere nām kībehurmatī ho jāe jin ke deḳhte deḳhtemaiṅ isrāīliyoṅ ko misr se nikāl lāyāthā. 23chunāṅche maiṅ ne yih karneke bajāe apnā hāth uṭhā kar qasamkhāī, “maiṅ tumheṅ dīgar aqwām-o-mamālik meṅ muntashir karūṅga,24kyūṅki tum ne mere ahkām kīpairawī nahīṅ kī balki merī hidāyātko radd kar diyā. go maiṅ ne sabat kādin mānane kā hukm diyā thā to bhītum ne ārām ke is din kī behurmatī kī.aur yih bhī kāfī nahīṅ thā balki tumapne bāpdādā ke butoṅ ke bhī pīchhelage rahe.”

25tab maiṅ ne unheṅ aise ahkām diejo achchhe nahīṅ the, aisī hidāyāt joinsān ko jīne nahīṅ detīṅ. 26nīz, maiṅne hone diyā ki wuh apne pahlauṭhoṅ

Page 257: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 20:27 257

ko qurbān karke apne āp ko nāpākkareṅ. maqsad yih thā ki un keroṅgṭe khaṛe ho jāeṅ aur wuh jān leṅki maiṅ hī rab hūṅ.’

27chunāṅche ai ādamzād, isrāīlīqaum ko batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki tumhāre bāpdādā ne ismeṅ bhī merī takfīr kī ki wuh mujh sebewafā hue. 28maiṅ ne to un se mulk-e-isrāīl dene kī qasam khā kar wādākiyā thā. lekin jūṅ hī maiṅ unheṅus meṅ lāyā to jahāṅ bhī koī ūṅchījagah yā sāyādār daraḳht nazar āyāwahāṅ wuh apne jānwaroṅ ko zabahkarne, taish dilāne wālī qurbāniyāṅchaṛhāne, ḳhushbūdār baḳhūr jalāneaur mai kī nazareṅ pesh karne lage.29maiṅ ne un kā sāmnā karke kahā,“yih kis tarah kī ūṅchī jagheṅ haiṅjahāṅ tum jāte ho?” āj tak yihqurbāngāheṅ ūṅchī jagheṅ kahlātīhaiṅ.’

30ai ādamzād, isrāīlī qaum ko batā,‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kikyā tum apne bāpdādā kī harkateṅapnā kar apne āp ko nāpāk karnāchāhte ho? kyā tum bhī un keghinaune butoṅ ke pīchhe lag karzinā karnā chāhte ho? 31kyūṅkiapne nazarāne pesh karne aur apnebachchoṅ ko qurbān karne se tumapne āp ko apne butoṅ se ālūdākarte ho. ai isrāīlī qaum, āj takyihī tumhārā rawayyā hai! to phirmaiṅ kyā karūṅ? kyā mujhe tumheṅ

jawāb denā chāhie jab tum mujhse kuchh daryāft karne ke lie āteho? hargiz nahīṅ! merī hayātkī qasam, maiṅ tumheṅ jawāb meṅkuchh nahīṅ batāūṅgā. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

allāh apnī qaum ko wāpas lāegā32tum kahte ho, “ham dīgar

qaumoṅ kī mānind honā chāhte,duniyā ke dūsre mamālik kī tarahlakaṛī aur patthar kī chīzoṅ kī ibādatkarnā chāhte haiṅ.” go yih ḳhayāltumhāre zahnoṅ meṅ ubhar āyā hai,lekin aisā kabhī nahīṅ hogā. 33rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki merīhayāt kī qasam, maiṅ baṛe ġhusse aurzordār tarīqe se apnī qudrat kā izhārkarke tum par hukūmat karūṅga.34maiṅ baṛe ġhusse aur zordār tarīqese apnī qudrat kā izhār karke tumheṅun qaumoṅ aur mamālik se nikāl karjamā karūṅga jahāṅ tum muntashirho gae ho. 35tab maiṅ tumheṅ aqwāmke registān meṅ lā kar tumhāre rū-ba-rū tumhārī adālat karūṅga. 36jistarah maiṅ ne tumhāre bāpdādā kīadālat misr ke registān meṅ kī usītarah tumhārī bhī adālat karūṅga.yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.37jis tarah gallābān bheṛ-bakriyoṅko apnī lāṭhī ke nīche se guzarnedetā hai tāki unheṅ gin le usī tarahmaiṅ tumheṅ apnī lāṭhī ke nīche seguzarne dūṅgā aur tumheṅ ahd ke

Page 258: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

258 hizqī’el 20:49

bandhan meṅ sharīk karūṅga. 38jobewafā ho kar mujh se bāġhī ho gaehaiṅ unheṅ maiṅ tum se dūr kardūṅgā tāki tum pāk ho jāo. agarchemaiṅ unheṅ bhī un dīgar mamālik senikāl lāūṅgā jin meṅ wuh rah rahehaiṅ to bhī wuh mulk-e-isrāīl meṅdāḳhil nahīṅ hoṅge. tab tum jān logeki maiṅ hī rab hūṅ.

39ai isrāīlī qaum, tumhāre bāre meṅrab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki jāo,har ek apne butoṅ kī ibādat kartā jāe!lekin ek waqt āegā jab tum zarūr merīsunoge, jab tum apnī qurbāniyoṅ aurbutoṅ kī pūjā se mere muqaddas nāmkī behurmatī nahīṅ karoge.

40kyūṅki rab farmātā hai ki āindāpūrī isrāīlī qaum mere muqaddaspahāṛ yānī isrāīl ke buland pahāṛsiyyūn par merī ḳhidmat karegī.wahāṅ maiṅ ḳhushī se unheṅ qabūlkarūṅga, aur wahāṅ maiṅ tumhārīqurbāniyāṅ, tumhāre pahle phal aurtumhāre tamām muqaddas hadietalab karūṅga. 41mere tumheṅ unaqwām aur mamālik se nikāl karjamā karne ke bād jin meṅ tummuntashir ho gae ho tum isrāīlmeṅ mujhe qurbāniyāṅ pesh karoge,aur maiṅ un kī ḳhushbū sūṅgh karḳhushī se tumheṅ qabūl karūṅga.yūṅ maiṅ tumhāre zarī’e dīgaraqwām par zāhir karūṅga ki maiṅquddūs ḳhudā hūṅ. 42tab jab maiṅtumheṅ mulk-e-isrāīl yānī us mulk

meṅ lāūṅgā jis kā wādā maiṅ neqasam khā kar tumhāre bāpdādā sekiyā thā to tum jān loge ki maiṅ hīrab hūṅ. 43wahāṅ tumheṅ apnā wuhchāl-chalan aur apnī wuh harkateṅyād āeṅgī jin se tum ne apne āp konāpāk kar diyā thā, aur tum apnetamām bure āmāl ke bāis apne āpse ghin khāoge. 44ai isrāīlī qaum,tum jān loge ki maiṅ rab hūṅ jabmaiṅ apne nām kī ḳhātir narmī setum se pesh āūṅgā, hālāṅki tum apnebure sulūk aur tabāhkun harkatoṅ kīwajah se saḳht sazā ke lāiq the. yihrab qādir-e-mutlaq kā farmān hai’.”

jangal meṅ āg lagne kī tamsīl45rab mujh se hamkalām huā, 46“ai

ādamzād, junūb kī taraf ruḳh karkeus ke ḳhilāf nabuwwat kar! dasht-e-najab ke jangal ke ḳhilāf nabuwwatkarke 47use batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ tujh meṅ aisīāg lagāne wālā hūṅ jo tere tamāmdaraḳhtoṅ ko bhasm karegī, ḳhwāhwuh hare-bhare yā sūkhe hue hoṅ. isāg ke bhaṛakte shole nahīṅ bujheṅgebalki junūb se le kar shimāl tak harchehre ko jhulsā deṅge. 48har ek konazar āegā ki yih āg mere, rab ke hāthne lagāī hai. yih bujhegī nahīṅ’.”

49yih sun kar maiṅ bolā, “ai qādir-e-mutlaq, yih batāne kā kyā fāidāhai? log pahle se mere bāre meṅ

Page 259: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 21:1 259

kahte haiṅ ki yih hameshā nāqābil-e-samajh tamsīleṅ pesh kartā hai.”

rab isrāīl ke ḳhilāf talwār

chalāne ko hai

21 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, yarūshalam kī

taraf ruḳh karke muqaddas jaghoṅaur mulk-e-isrāīl ke ḳhilāf nabuwwatkar! 3mulk ko batā, ‘rab farmātāhai ki ab maiṅ tujh se nipaṭ lūṅgā!apnī talwār miyān se khaiṅch karmaiṅ tere tamām bāshindoṅ ko miṭādūṅgā, ḳhwāh rāstbāz hoṅ yā bedīn.4kyūṅki maiṅ rāstbāzoṅ ko bedīnoṅsamet mār ḍālūṅgā, is lie merī talwārmiyān se nikal kar junūb se le karshimāl tak har shaḳhs par ṭūṭ paṛegī.5tab tamām logoṅ ko patā chalegā kimaiṅ, rab ne apnī talwār ko miyān sekhaiṅch liyā hai. talwār mārtī rahegīaur miyān meṅ wāpas nahīṅ āegī.’

6ai ādamzād, āheṅ bhar bhar karyih paiġhām sunā! logoṅ ke sāmneitnī talḳhī se āh-o-zārī kar ki kamrmeṅ dard hone lage. 7jab wuh tujhse pūchheṅ, ‘āp kyūṅ karāh rahehaiṅ?’ to unheṅ jawāb de, ‘mujheek haulnāk ḳhabar kā ilm hai jo abhīāne wālī hai. jab yahāṅ pahuṅchegīto har ek kī himmat ṭūṭ jāegī aurhar hāth behiss-o-harkat ho jāegā.har jān hauslā hāregī aur har ghuṭnāḍāṅwāṅḍol ho jāegā. rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki is ḳhabar kā

waqt qarīb ā gayā hai, jo kuchh peshānā hai wuh jald hī pesh āegā’.”

8rab ek bār phir mujh se hamkalāmhuā, 9“ai ādamzād, nabuwwat karkelogoṅ ko batā,

‘talwār ko ragaṛ ragaṛ kar tez kardiyā gayā hai. 10ab wuh qatl-o-ġhārat ke lie tayyār hai, bijlī kī tarahchamakne lagī hai. ham yih dekh karkis tarah ḳhush ho sakte haiṅ? aimere beṭe, tū ne lāṭhī aur har tarbiyatko haqīr jānā hai. 11chunāṅchetalwār ko tez karwāne ke lie bhejāgayā tāki use ḳhūb istemāl kiyā jāsake. ab wuh ragaṛ ragaṛ kar tez kīgaī hai, ab wuh qātil ke hāth ke lietayyār hai.’

12ai ādamzād, chīḳh uṭh. wāwailākar! afsos se apnā sīnā pīṭ! talwārmerī qaum aur isrāīl ke buzurgoṅ keḳhilāf chalne lagī hai, aur sab us kīzad meṅ ā jāeṅge. 13kyūṅki qādir-e-mutlaq farmātā hai ki jāṅch-paṛtāl kāwaqt ā gayā hai, aur lāzim hai ki wuhāe, kyūṅki tū ne lāṭhī kī tarbiyat kohaqīr jānā hai.

14chunāṅche ai ādamzād, ab tālībajā kar nabuwwat kar! talwār ko dobalki tīn bār un par ṭūṭne de! kyūṅkiqatl-o-ġhārat kī yih mohlak talwārqabze tak maqtūloṅ meṅ ghoṅpījāegī. 15maiṅ ne talwār ko un keshahroṅ ke har darwāze par khaṛākar diyā hai tāki āne jāne wāloṅko mār ḍāle, har dil himmat hāre

Page 260: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

260 hizqī’el 21:27

aur muta’addid afrād halāk ho jāeṅ.afsos! use bijlī kī tarah chamkāyāgayā hai, wuh qatl-o-ġhārat ke lietayyār hai.

16ai talwār, dāīṅ aur bāīṅ tarafghūmtī phir, jis taraf bhī tū muṛe ustaraf mārtī jā! 17maiṅ bhī tāliyāṅ bajākar apnā ġhussā isrāīl par utārūṅga.yih merā, rab kā farmān hai.”

do rāstoṅ kā naqshā, bābal ke

zarī’e yarūshalam kī tabāhī18rab kā kalām mujh par nāzil huā,

19“ai ādamzād, naqshā banā kar us parwuh do rāste dikhā jo shāh-e-bābal kītalwār iḳhtiyār kar saktī hai. donoṅrāste ek hī mulk se shurū ho jāeṅ.jahāṅ yih ek dūsre se alag ho jāte haiṅwahāṅ do sāin-borḍ khaṛe kar jo domuḳhtalif shahroṅ ke rāste dikhāeṅ,20ek ammoniyoṅ ke shahr rabbā kāaur dūsrā yahūdāh ke qilāband shahryarūshalam kā.

yih wuh do rāste haiṅ jo shāh-e-bābal kī talwār iḳhtiyār kar saktī hai.21kyūṅki jahāṅ yih do rāste ek dūsrese alag ho jāte haiṅ wahāṅ shāh-e-bābal ruk kar mālūm karegā ki kaunsā rāstā iḳhtiyār karnā hai. wuh tīroṅke zarī’e qur’ā ḍālegā, apne butoṅse ishārā milne kī koshish karegāaur kisī jānwar kī kalejī kā muāinākaregā. 22tab use yarūshalam kārāstā iḳhtiyār karne kī hidāyat milegī,chunāṅche wuh apne faujiyoṅ ke

sāth yarūshalam ke pās pahuṅch karqatl-o-ġhārat kā hukm degā. tab wuhzor se jang ke nāre lagā lagā kar shahrko pushte se gher leṅge, muhāsare keburj tāmīr kareṅge aur darwāzoṅ kotoṛne kī qilāshikan mashīneṅ khaṛīkareṅge. 23jinhoṅ ne shāh-e-bābal sewafādārī kī qasam khāī hai unheṅyih peshgoī ġhalat lagegī, lekin wuhunheṅ un ke qusūr kī yād dilā karunheṅ giriftār karegā.

24chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, ‘tum logoṅ ne ḳhudalāniyā taur par bewafā hone seapne qusūr kī yād dilāī hai. tumhāretamām āmāl meṅ tumhāre gunāhnazar āte haiṅ. is lie tum se saḳhtīse nipṭā jāegā.

25ai isrāīl ke bigaṛe hue aur bedīnraīs, ab wuh waqt ā gayā hai jab tujhehatmī sazā dī jāegī. 26rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki pagaṛī ko utār,tāj ko dūr kar! ab sab kuchh ulaṭjāegā. zalīl ko sarfarāz aur sarfarāzko zalīl kiyā jāegā.

27maiṅ yarūshalam ko malbe kāḍher, malbe kā ḍher, malbe kā ḍherbanā dūṅgā. aur shahr us waqt taknae sire se tāmīr nahīṅ kiyā jāegā jabtak wuh na āe jo haqdār hai. usī kehawāle maiṅ yarūshalam karūṅga.’

Page 261: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 21:28 261

ammonī bhī talwār kī zad meṅ āeṅge28ai ādamzād, ammoniyoṅ aur un kī

lān-tān ke jawāb meṅ nabuwwat kar!unheṅ batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kitalwār qatl-o-ġhārat ke lie miyān sekhaiṅch lī gaī hai, use ragaṛ ragaṛ kartez kiyā gayā hai tāki bijlī kī tarahchamakte hue mārtī jāe.

29tere nabiyoṅ ne tujhe farebdihroyāeṅ aur jhūṭe paiġhāmāt sunāehaiṅ. lekin talwār bedīnoṅ kī gardanpar nāzil hone wālī hai, kyūṅki wuhwaqt ā gayā hai jab unheṅ hatmī sazādī jāe.

30lekin is ke bād apnī talwār komiyān meṅ wāpas ḍāl, kyūṅki maiṅtujhe bhī sazā dūṅgā. jahāṅ tū paidāhuā, tere apne watan meṅ maiṅ terīadālat karūṅga. 31maiṅ apnā ġhazabtujh par nāzil karūṅga, apne qahrkī āg tere ḳhilāf bhaṛkāūṅgā. maiṅtujhe aise wahshī ādmiyoṅ ke hawālekarūṅga jo tabāh karne kā fan ḳhūbjānte haiṅ. 32tū āg kā īṅdhan banjāegā, terā ḳhūn tere apne mulk meṅbah jāegā. āindā tujhe koī yād nahīṅkaregā. kyūṅki yih merā, rab kāfarmān hai’.”

yarūshalam ḳhūṅrezī kā shahr hai

22 rab kā kalām mujh par nāzilhuā, 2“ai ādamzād, kyā tū

yarūshalam kī adālat karne ke lietayyār hai? kyā tū is qātil shahr par

faislā karne ke lie musta’id hai? phirus par us kī makrūh harkateṅ zāhirkar. 3use batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai yarūshalam beṭī, terā anjām qarībhī hai, aur yih terā apnā qusūrhai. kyūṅki tū ne apne darmiyānmāsūmoṅ kā ḳhūn bahāyā aur apnelie but banā kar apne āp ko nāpākkar diyā hai. 4apnī ḳhūṅrezī se tūmujrim ban gaī hai, apnī butparastīse nāpāk ho gaī hai. tū ḳhud apnīadālat kā din qarīb lāī hai. isī wajahse terā anjām qarīb ā gayā hai, isīlie maiṅ tujhe dīgar aqwām kī lān-tān aur tamām mamālik ke mazāq kānishānā banā dūṅgā. 5sab tujh parṭhaṭṭhā māreṅge, ḳhwāh wuh qarībhoṅ yā dūr. tere nām par dāġh laggayā hai, tujh meṅ fasād had se zyādābaṛh gayā hai.

6isrāīl kā jo bhī buzurg tujh meṅrahtā hai wuh apnī pūrī tāqat se ḳhūnbahāne kī koshish kartā hai. 7terebāshinde apne māṅ-bāp ko haqīrjānte haiṅ. wuh pardesī par saḳhtīkarke yatīmoṅ aur bewāoṅ par zulmkarte haiṅ. 8jo mujhe muqaddas haiuse tū pāoṅ tale kuchal detī hai. tūmere sabat ke dinoṅ kī behurmatī bhīkartī hai.

9tujh meṅ aise tohmat lagāne wālehaiṅ jo ḳhūṅrezī par tule hue haiṅ.tere bāshinde pahāṛoṅ kī nājāizqurbāngāhoṅ ke pās qurbāniyāṅ

Page 262: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

262 hizqī’el 22:25

khāte aur tere darmiyān sharmnākharkateṅ karte haiṅ. 10beṭā māṅ sehambistar ho kar bāp kī behurmatīkartā hai, shauhar māhwārī kedaurān bīwī se sohbat karke us seziyādatī kartā hai. 11ek apne paṛosī kībīwī se zinā kartā hai jabki dūsrā apnībahū kī behurmatī aur tīsrā apnī sagībahan kī ismatdarī kartā hai. 12tujhmeṅ aise log haiṅ jo rishwat ke iwazqatl karte haiṅ. sūd qābil-e-qabūlhai, aur log ek dūsre par zulm karkenājāiz nafā kamāte haiṅ. rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki ai yarūshalam,tū mujhe sarāsar bhūl gaī hai!

13terā nājāiz nafā aur tere bīch meṅḳhūṅrezī dekh kar maiṅ ġhusse meṅtālī bajātā hūṅ. 14soch le! jis din maiṅtujh se nipṭūṅgā to kyā terā hauslāqāim aur tere hāth mazbūt raheṅge?yih merā, rab kā farmān hai, aur maiṅyih karūṅga bhī. 15maiṅ tujhe dīgaraqwām-o-mamālik meṅ muntashirkarke terī nāpākī dūr karūṅga. 16phirjab dīgar qaumoṅ ke deḳhte deḳhteterī behurmatī ho jāegī tab tū jān legīki maiṅ hī rab hūṅ’.”

isrāīlī qaum bhaṭṭī

meṅ dhāt kā mail hai17rab mazīd mujh se hamkalām

huā, 18“ai ādamzād, isrāīlī qaummere nazdīk us mail kī mānind bangaī hai jo chāṅdī ko ḳhālis karneke bād bhaṭṭī meṅ bāqī rah jātā

hai. sab ke sab us tāṅbe, ṭīn, loheaur sīse kī mānind haiṅ jo bhaṭṭīmeṅ rah jātā hai. wuh kachrāhī haiṅ. 19chunāṅche rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki chūṅki tumbhaṭṭī meṅ bachā huā mail ho islie maiṅ tumheṅ yarūshalam meṅikaṭṭhā karke 20bhaṭṭī meṅ phaiṅkdūṅgā. jis tarah chāṅdī, tāṅbe, lohe,sīse aur ṭīn kī āmezish ko taptī bhaṭṭīmeṅ phaiṅkā jātā hai tāki pighaljāe usī tarah maiṅ tumheṅ ġhussemeṅ ikaṭṭhā karūṅga aur bhaṭṭī meṅphaiṅk kar pighlā dūṅgā. 21maiṅtumheṅ jamā karke āg meṅ phaiṅkdūṅgā aur baṛe ġhusse se hawā dekar tumheṅ pighlā dūṅgā. 22jis tarahchāṅdī bhaṭṭī meṅ pighal jātī hai usītarah tum yarūshalam meṅ pighaljāoge. tab tum jān loge ki maiṅ rab neapnā ġhazab tum par nāzil kiyā hai.”

pūrī qaum qusūrwār hai23rab mujh se hamkalām huā,

24“ai ādamzād, mulk-e-isrāīl ko batā,‘ġhazab ke din tujh par meṅh nahīṅbarsegā balki tū bārish se mahrūmrahegā.’

25mulk ke bīch meṅ sāzish karnewāle rāhnumā sherbabar kī mānindhaiṅ jo dahāṛte dahāṛte apnā shikārphāṛ lete haiṅ. wuh logoṅ ko haṛapkarke un ke ḳhazāne aur qīmtī chīzeṅchhīn lete aur mulk ke darmiyān hī

Page 263: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 22:26 263

muta’addid auratoṅ ko bewāeṅ banādete haiṅ.

26mulk ke imām merī sharīatse ziyādatī karke un chīzoṅ kībehurmatī karte haiṅ jo mujhemuqaddas haiṅ. na wuh muqaddasaur ām chīzoṅ meṅ imtiyāz karte, napāk aur nāpāk ashyā kā farq sikhātehaiṅ. nīz, wuh mere sabat ke din apnīāṅkhoṅ ko band rakhte haiṅ tāki uskī behurmatī nazar na āe. yūṅ un kedarmiyān hī merī behurmatī kī jātīhai.

27mulk ke darmiyān ke buzurgbheṛiyoṅ kī mānind haiṅ jo apneshikār ko phāṛ phāṛ kar ḳhūn bahāteaur logoṅ ko maut ke ghāṭ utārte haiṅtāki nārawā nafā kamāeṅ.

28mulk ke nabī farebdih royāeṅ aurjhūṭe paiġhāmāt sunā kar logoṅ kebure kāmoṅ par safedī pher dete haiṅtāki un kī ġhaltiyāṅ nazar na āeṅ.wuh kahte haiṅ, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai’ hālāṅki rab ne un parkuchh nāzil nahīṅ kiyā hotā.

29mulk ke ām log bhī ek dūsrekā istehsāl karte haiṅ. wuh ḍakaitban kar ġharīboṅ aur zarūratmandoṅpar zulm karte aur pardesiyoṅ sebadsulūkī karke un kā haq mārtehaiṅ.

30isrāīl meṅ maiṅ aise ādmī kītalāsh meṅ rahā jo mulk ke liehifāzatī chārdīwārī tāmīr kare, jomere huzūr ā kar dīwār ke raḳhne

meṅ khaṛā ho jāe tāki maiṅ mulk kotabāh na karūṅ. lekin mujhe ek bhīna milā jo is qābil ho. 31chunāṅchemaiṅ apnā ġhazab un par nāzilkarūṅga aur unheṅ apne saḳht qahrse bhasm karūṅga. tab un ke ġhalatkāmoṅ kā natījā un ke apne saroṅpar āegā. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.”

behayā bahneṅ aholā aur aholībā

23 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, do auratoṅ kī

kahānī sun le. donoṅ ek hī māṅ kībeṭiyāṅ thīṅ. 3wuh abhī jawān hīthīṅ jab misr meṅ kasbī ban gaīṅ.wahīṅ mard donoṅ kuṅwāriyoṅ kīchhātiyāṅ sahlā kar apnā dil bahlātethe. 4baṛī kā nām aholā aur chhoṭīkā nām aholībā thā. aholā sāmariyyaaur aholībā yarūshalam hai. maiṅdonoṅ kā mālik ban gayā, aur donoṅke beṭe-beṭiyāṅ paidā hue.

5go maiṅ aholā kā mālik thā to bhīwuh zinā karne lagī. shahwat se bharkar wuh jangjū asūriyoṅ ke pīchhepaṛ gaī, aur yihī us ke āshiq bangae. 6shāndār kapṛoṅ se mulabbasyih gawarnar aur faujī afsar use baṛepyāre lage. sab ḳhūbsūrat jawānaur achchhe ghuṛsawār the. 7asūrke chīdā chīdā beṭoṅ se us ne zinākiyā. jis kī bhī use shahwat thī us seaur us ke butoṅ se wuh nāpāk huī.8lekin us ne jawānī meṅ misriyoṅ

Page 264: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

264 hizqī’el 23:23

ke sāth jo zinākārī shurū huī wuhbhī na chhoṛī. wuhī log the jo uske sāth us waqt hambistar hue thejab wuh abhī kuṅwārī thī, jinhoṅ neus kī chhātiyāṅ sahlā kar apnī gandīḳhwāhishāt us se pūrī kī thīṅ.

9yih dekh kar maiṅ ne use us keasūrī āshiqoṅ ke hawāle kar diyā, unhī ke hawāle jin kī shadīd shahwatuse thī. 10un hī se aholā kī adālathuī. unhoṅ ne us ke kapṛe utār karuse barahnā kar diyā aur us ke beṭe-beṭiyoṅ ko us se chhīn liyā. use ḳhudunhoṅ ne talwār se mār ḍālā. yūṅwuh dīgar auratoṅ ke lie ibratangezmisāl ban gaī.

11go us kī bahan aholībā ne yihsab kuchh dekhā to bhī wuh shahwataur zinākārī ke lihāz se apnī bahanse kahīṅ zyādā āge baṛhaī. 12wuhbhī shahwat ke māre asūriyoṅ kepīchhe paṛ gaī. yih ḳhūbsūrat jawānsab use pyāre the, ḳhwāh asūrīgawarnar yā afsar, ḳhwāh shāndārkapṛoṅ se mulabbas faujī yā achchheghuṛsawār the. 13maiṅ ne dekhā ki usne bhī apne āp ko nāpāk kar diyā. ismeṅ donoṅ beṭiyāṅ ek jaisī thīṅ.

14lekin aholībā kī zinākārānāharkateṅ kahīṅ zyādā burī thīṅ. ekdin us ne dīwār par bābal ke mardoṅkī taswīr dekhī. taswīr lāl rang sekhaiṅchī huī thī. 15mardoṅ kī kamrmeṅ paṭkā aur sar par pagaṛī bandhīhuī thī. wuh bābal ke un afsaroṅ kī

mānind lagte the jo rathoṅ par sawārlaṛte haiṅ. 16mardoṅ kī taswīr deḳhtehī aholībā ke dil meṅ un ke lie shadīdārzū paidā huī. chunāṅche us ne apneqāsidoṅ ko bābal bhej kar unheṅ ānekī dāwat dī. 17tab bābal ke mard uske pās āe aur us se hambistar hue.apnī zinākārī se unhoṅ ne use nāpākkar diyā. lekin un se nāpāk hone kebād us ne tang ā kar apnā muṅh unse pher liyā.

18jab us ne khule taur par un sezinā karke apnī barahnagī sab parzāhir kī to maiṅ ne tang ā kar apnāmuṅh us se pher liyā, bilkul usī tarahjis tarah maiṅ ne apnā muṅh us kībahan se bhī pher liyā thā. 19lekin yihbhī us ke lie kāfī na thā balki us neapnī zinākārī meṅ mazīd izāfā kiyā.use jawānī ke din yād āe jab wuhmisr meṅ kasbī thī. 20wuh shahwatke māre pahle āshiqoṅ kī ārzū karnelagī, un se jo gadhoṅ aur ghoṛoṅ kīsī jinsī tāqat rakhte the. 21kyūṅki tūapnī jawānī kī zinākārī dohrāne kīmutamannī thī. tū ek bār phir unse hambistar honā chāhtī thī jo misrmeṅ terī chhātiyāṅ sahlā kar apnā dilbahlāte the.

22chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, ‘ai aholībā, maiṅ tereāshiqoṅ ko tere ḳhilāf khaṛā karūṅga.jin se tū ne tang ā kar apnā muṅhpher liyā thā unheṅ maiṅ chāroṅtaraf se tere ḳhilāf lāūṅgā. 23bābal,

Page 265: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 23:24 265

kasdiyoṅ, fiqod, shoa aur qoa kefaujī mil kar tujh par ṭūṭ paṛeṅge.ghuṛsawār asūrī bhī un meṅ shāmilhoṅge, aise ḳhūbsūrat jawān jo sabgawarnar, afsar, rathsawār faujī aurūṅche tabqe ke afrād hoṅge. 24shimālse wuh rathoṅ aur muḳhtalif qaumoṅke muta’addid faujiyoṅ samet tujhpar hamlā kareṅge. wuh tujhe yūṅgher leṅge ki har taraf chhoṭī aurbaṛī ḍhāleṅ, har taraf ḳhod nazarāeṅge. maiṅ tujhe un ke hawāle kardūṅgā tāki wuh tujhe sazā de karapne qawānīn ke mutābiq terī adālatkareṅ. 25tū merī ġhairat kā tajribākaregī, kyūṅki yih log ġhusse meṅtujh se nipaṭ leṅge. wuh terī nāk aurkānoṅ ko kāṭ ḍāleṅge aur bache huoṅko talwār se maut ke ghāṭ utāreṅge.tere beṭe-beṭiyoṅ ko wuh le jāeṅge,aur jo kuchh un ke pīchhe rah jāewuh bhasm ho jāegā. 26wuh terelibās aur tere zewarāt ko tujh parse utāreṅge.

27yūṅ maiṅ terī wuh fahhāshī aurzinākārī rok dūṅgā jis kā silsilā tūne misr meṅ shurū kiyā thā. tab natū ārzūmand nazaroṅ se in chīzoṅ kītaraf dekhegī, na misr ko yād karegī.28kyūṅki rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki maiṅ tujhe un ke hawāle karneko hūṅ jo tujh se nafrat karte haiṅ,un ke hawāle jin se tū ne tang ākar apnā muṅh pher liyā thā. 29wuhbaṛī nafrat se tere sāth pesh āeṅge.

jo kuchh tū ne mehnat se kamāyāuse wuh chhīn kar tujhe nangī aurbarahnā chhoṛeṅge. tab terī zinākārīkā sharmnāk anjām aur terī fahhāshīsab par zāhir ho jāegī. 30tab tujhe iskā ajr milegā ki tū qaumoṅ ke pīchhepaṛ kar zinā kartī rahī, ki tū ne un kebutoṅ kī pūjā karke apne āp ko nāpākkar diyā hai.

31tū apnī bahan ke namūne par chalpaṛī, is lie maiṅ tujhe wuhī pyālāpilāūṅgā jo use pīnā paṛā. 32rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki tujheapnī bahan kā pyālā pīnā paṛegā jobaṛā aur gahrā hai. aur tū us waqttak use pītī rahegī jab tak mazāq aurlān-tān kā nishānā na ban gaī ho.33dahshat aur tabāhī kā pyālā pī pīkar tū madhoshī aur dukh se bharjāegī. tū apnī bahan sāmariyya kāyih pyālā 34āḳhirī qatre tak pī legī,phir pyāle ko pāsh pāsh karke us keṭukṛe chabā legī aur apne sīne kophāṛ legī.’ yih rab qādir-e-mutlaqkā farmān hai. 35rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, ‘tū ne mujhe bhūl karapnā muṅh mujh se pher liyā hai. abtujhe apnī fahhāshī aur zinākārī kānatījā bhugatnā paṛegā’.”

36rab mazīd mujh se hamkalāmhuā, “ai ādamzād, kyā tū aholā auraholībā kī adālat karne ke lie tayyārhai? phir un par un kī makrūhharkateṅ zāhir kar. 37un se dojurm sarzad hue haiṅ, zinā aur qatl.

Page 266: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

266 hizqī’el 24:3

unhoṅ ne butoṅ se zinā kiyā aur apnebachchoṅ ko jalā kar unheṅ khilāyā,un bachchoṅ ko jo unhoṅ ne merehāṅ janm die the. 38lekin yih un kelie kāfī nahīṅ thā. sāth sāth unhoṅ nemerā maqdis nāpāk aur mere sabat kedinoṅ kī behurmatī kī. 39kyūṅki jabkabhī wuh apne bachchoṅ ko apnebutoṅ ke huzūr qurbān kartī thīṅ usīdin wuh mere ghar meṅ ā kar us kībehurmatī kartī thīṅ. mere hī gharmeṅ wuh aisī harkateṅ kartī thīṅ.

40yih bhī in do bahnoṅ ke lie kāfīnahīṅ thā balki ādmiyoṅ kī talāshmeṅ unhoṅ ne apne qāsidoṅ ko dūrdūr tak bhej diyā. jab mard pahuṅcheto tū ne un ke lie nahā kar apnīāṅkhoṅ meṅ surmā lagāyā aur apnezewarāt pahan lie. 41phir tū shāndārsofe par baiṭh gaī. tere sāmne mezthī jis par tū ne mere lie maḳhsūsbaḳhūr aur tel rakhā thā. 42registānse sibā ke muta’addid ādmī lāe gae toshahr meṅ shor mach gayā, aur logoṅne sukūn kā sāṅs liyā. ādmiyoṅ nedonoṅ bahnoṅ ke bāzū’oṅ meṅ kaṛepahnāe aur un ke saroṅ par shāndārtāj rakhe. 43tab maiṅ ne zinākārīse ghisī phaṭī aurat ke bāre meṅkahā, ‘ab wuh us ke sāth zinā kareṅ,kyūṅki wuh zinākār hī hai.’ 44aisā hīhuā. mard un behayā bahnoṅ aholā

aur aholībā se yūṅ hambistar hue jistarah kasbiyoṅ se.

45lekin rāstbāz ādmī un kī adālatkarke unheṅ zinā aur qatl ke mujrimṭhahrāeṅge. kyūṅki donoṅ bahneṅzinākār aur qātil hī haiṅ. 46rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki un ke ḳhilāfjulūs nikāl kar unheṅ dahshat aur lūṭ-mār ke hawāle karo. 47log unheṅsangsār karke talwār se ṭukṛe ṭukṛekareṅ, wuh un ke beṭe-beṭiyoṅ komār ḍāleṅ aur un ke gharoṅ ko nazar-e-ātish kareṅ.

48yūṅ maiṅ mulk meṅ zinākārīḳhatm karūṅga. is se tamām auratoṅko tambīh milegī ki wuh tumhāresharmnāk namūne par na chaleṅ.49tumheṅ zinākārī aur butparastī kīmunāsib sazā milegī. tab tum jān logīki maiṅ rab qādir-e-mutlaq hūṅ.”

yarūshalam āg par zangālūdā deg hai

24 yahūyākīn bādshāh kījilāwatanī ke naweṅ sāl meṅ

rab kā kalām mujh par nāzil huā.dasweṅ mahīne kā daswāṅ dina thā.paiġhām yih thā, 2“ai ādamzād, isī dinkī tārīḳh likh le, kyūṅki isī din shāh-e-bābal yarūshalam kā muhāsarākarne lagā hai. 3phir is sarkash qaumisrāīl ko tamsīl pesh karke batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiāg par deg rakh kar us meṅ pānī

a15 janwarī.

Page 267: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 24:4 267

ḍāl de. 4phir use behtarīn gosht sebhar de. rān aur shāne ke ṭukṛe,nīz behtarīn haḍḍiyāṅ us meṅ ḍāl de.5sirf behtarīn bheṛoṅ kā gosht istemālkar. dhyān de ki deg ke nīche āg zorse bhaṛaktī rahe. gosht ko haḍḍiyoṅsamet ḳhūb pakne de.

6rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiyarūshalam par afsos jis meṅ itnāḳhūn bahāyā gayā hai! yih shahr deghai jis meṅ zang lagā hai, aisā zangjo utartā nahīṅ. ab gosht ke ṭukṛoṅko yake bād dīgare deg se nikāl de.unheṅ kisī tartīb se mat nikālnā balkiqur’ā ḍāle baġhair nikāl de.

7jo ḳhūn yarūshalam ne bahāyāwuh ab tak us meṅ maujūd hai.kyūṅki wuh miṭṭī par na girā jo usejazb kar saktī balki nangī chaṭān par.8maiṅ ne ḳhud yih ḳhūn nangī chaṭānpar bahne diyā tāki wuh chhup na jāebalki merā ġhazab yarūshalam parnāzil ho jāe aur maiṅ badlā lūṅ.

9rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiyarūshalam par afsos jis ne itnā ḳhūnbahāyā hai! maiṅ bhī tere nīchelakaṛī kā baṛā ḍher lagāūṅgā. 10ā,lakaṛī kā baṛā ḍher karke āg lagāde. gosht ko ḳhūb pakā, phir shorbānikāl kar haḍḍiyoṅ ko bhasm honede. 11is ke bād ḳhālī deg ko jaltekoeloṅ par rakh de tāki pītal garm hokar tamtamāne lage aur deg meṅ mailpighal jāe, us kā zang utar jāe.

12lekin befāidā! itnā zang lagā haiki wuh āg meṅ bhī nahīṅ utartā.

13ai yarūshalam, apnī behayāharkatoṅ se tū ne apne āp ko nāpākkar diyā hai. agarche maiṅ ḳhudtujhe pāk-sāf karnā chāhtā thā to bhītū pāk-sāf na huī. ab tū us waqt takpāk nahīṅ hogī jab tak maiṅ apnāpūrā ġhussā tujh par utār na lūṅ.14mere rab kā yih farmān pūrā honewālā hai, aur maiṅ dhyān se use amalmeṅ lāūṅgā. na maiṅ tujh par tarskhāūṅgā, na rahm karūṅga. maiṅtere chāl-chalan aur āmāl ke mutābiqterī adālat karūṅga.’ yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

bīwī kī wafāt par hizqī’el

mātam na kare15rab mujh se hamkalām huā, 16“ai

ādamzād, maiṅ tujh se achānak terīāṅkh kā tārā chhīn lūṅgā. lekin lāzimhai ki tū na āh-o-zārī kare, na āṅsūbahāe. 17beshak chupke se karāhtārah, lekin apnī azīzā ke lie alāniyāmātam na kar. na sar se pagaṛī utāraur na pāoṅ se jūte. na dāṛhī koḍhāṅpnā, na janāze kā khānā khā.”

18subh ko maiṅ ne qaum ko yihpaiġhām sunāyā, aur shām ko merībīwī intiqāl kar gaī. aglī subh maiṅne wuh kuchh kiyā jo rab ne mujhekarne ko kahā thā. 19yih dekh karlogoṅ ne mujh se pūchhā, “āp ke

Page 268: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

268 hizqī’el 25:6

rawayye kā hamāre sāth kyā tālluqhai? zarā hameṅ batāeṅ.”

20maiṅ ne jawāb diyā, “rab nemujhe 21āp isrāīliyoṅ ko yih paiġhāmsunāne ko kahā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki merā ghar tumhārenazdīk panāhgāh hai jis par tumfaḳhr karte ho. lekin yih maqdisjo tumhārī āṅkh kā tārā aur jānkā pyārā hai tabāh hone wālā hai.maiṅ us kī behurmatī karne kohūṅ. aur tumhāre jitne beṭe-beṭiyāṅyarūshalam meṅ pīchhe rah gae thewuh sab talwār kī zad meṅ ā kar marjāeṅge. 22tab tum wuh kuchh karogejo hizqī’el is waqt kar rahā hai. natum apnī dāṛhiyoṅ ko ḍhāṅpoge, najanāze kā khānā khāoge. 23na tumsar se pagaṛī, na pāoṅ se jūte utāroge.tumhāre hāṅ na mātam kā shor, narone kī āwāz sunāī degī balki tumapne gunāhoṅ ke sabab se zāe hotejāoge. tum chupke se ek dūsre ke sāthbaiṭh kar karāhte rahoge. 24hizqī’eltumhāre lie nishān hai. jo kuchh wuhis waqt kar rahā hai wuh tum bhīkaroge. tab tum jān loge ki maiṅ rabqādir-e-mutlaq hūṅ’.”

25rab mazīd mujh se hamkalāmhuā, “ai ādamzād, yih ghar isrāīliyoṅke nazdīk panāhgāh hai jis ke bāremeṅ wuh ḳhās ḳhushī mahsūs kartehaiṅ, jis par wuh faḳhr karte haiṅ.lekin maiṅ yih maqdis jo un kī āṅkhkā tārā aur jān kā pyārā hai un se

chhīn lūṅgā aur sāth sāth un ke beṭe-beṭiyoṅ ko bhī. jis din yih pesh āegā26us din ek ādmī bach kar tujhe is kīḳhabar pahuṅchāegā. 27usī waqt tūdubārā bol sakegā. tū gūṅgā nahīṅrahegā balki us se bāteṅ karne lagegā.yūṅ tū isrāīliyoṅ ke lie nishān hogā.tab wuh jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

ammoniyoṅ kā mulk un

se chhīn liyā jāegā

25 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, ammoniyoṅ

ke mulk kī taraf ruḳh karke un keḳhilāf nabuwwat kar. 3unheṅ batā,

‘suno rab qādir-e-mutlaq kā kalām!wuh farmātā hai ki ai ammon beṭī, tūne ḳhush ho kar qahqahā lagāyā jabmere maqdis kī behurmatī huī, mulk-e-isrāīl tabāh huā aur yahūdāh kebāshinde jilāwatan hue. 4is lie maiṅtujhe mashriqī qabīloṅ ke hawālekarūṅga jo apne ḍere tujh meṅ lagākar pūrī bastiyāṅ qāim kareṅge. wuhterā hī phal khāeṅge, terā hī dūdhpieṅge. 5rabbā shahr ko maiṅ ūṅṭoṅkī charāgāh meṅ badal dūṅgā aurmulk-e-ammon ko bheṛ-bakriyoṅ kīārāmgāh banā dūṅgā. tab tum jānloge ki maiṅ hī rab hūṅ.

6kyūṅki rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki tū ne tāliyāṅ bajābajā kar aur pāoṅ zamīn par mārmār kar isrāīl ke anjām par apnī dilīḳhushī kā izhār kiyā. terī isrāīl ke

Page 269: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 25:7 269

lie hiqārat sāf taur par nazar āī. 7islie maiṅ apnā hāth tere ḳhilāf baṛhākar tujhe dīgar aqwām ke hawāle kardūṅgā tāki wuh tujhe lūṭ leṅ. maiṅtujhe yūṅ miṭā dūṅgā ki aqwām-o-mamālik meṅ terā nām-o-nishān taknahīṅ rahegā. tab tū jān legī ki maiṅhī rab hūṅ’.”

moāb ke shahr tabāh ho jāeṅge8“rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

moāb aur saīr isrāīl kā mazāq uṛākar kahte haiṅ, ‘lo, dekho yahūdāhke gharāne kā hāl! ab wuh bhī bāqīqaumoṅ kī tarah ban gayā hai.’ 9islie maiṅ moāb kī pahāṛī ḍhalānoṅ koun ke shahroṅ se mahrūm karūṅga.mulk ke ek sire se dūsre sire tak ekbhī ābādī nahīṅ rahegī. go moābīapne shahroṅ bait-yasīmot, bāl-maūnaur qiryatāim par ḳhās faḳhr kartehaiṅ, lekin wuh bhī zamīnbos hojāeṅge. 10ammon kī tarah maiṅmoāb ko bhī mashriqī qabīloṅ kehawāle karūṅga. āḳhirkār aqwāmmeṅ ammoniyoṅ kī yād tak nahīṅrahegī, 11aur moāb ko bhī mujh semunāsib sazā milegī. tab wuh jānleṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

allāh adomiyoṅ se intiqām legā12“rab qādir-e-mutlaq farmātā hai

ki yahūdāh se intiqām lene se adomne sangīn gunāh kiyā hai. 13is liemaiṅ apnā hāth adom ke ḳhilāf baṛhā

kar us ke insān-o-haiwān ko mārḍālūṅgā, aur wuh talwār se mārejāeṅge. temān se le kar dadān takyih mulk wīrān-o-sunsān ho jāegā.yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.14rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiapnī qaum ke hāthoṅ maiṅ adom sebadlā lūṅgā, aur isrāīl mere ġhazabaur qahr ke mutābiq hī adom se nipaṭlegā. tab wuh merā intiqām jānleṅge.”

filistiyoṅ kā ḳhātmā15“rab qādir-e-mutlaq farmātā hai

ki filistiyoṅ ne baṛe zulm ke sāthyahūdāh se badlā liyā hai. unhoṅne us par apnī dilī hiqārat aur dāimīdushmanī kā izhār kiyā aur intiqāmle kar use tabāh karne kī koshish kī.16is lie rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki maiṅ apnā hāth filistiyoṅ ke ḳhilāfbaṛhāne ko hūṅ. maiṅ in karetiyoṅaur sāhilī ilāqe ke bache huoṅ komiṭā dūṅgā. 17maiṅ apnā ġhazab unpar nāzil karke saḳhtī se un se badlālūṅgā. tab wuh jān leṅge ki maiṅ hīrab hūṅ.”

sūr kā satyānās

26 yahūyākīn bādshāh kījilāwatanī ke 11weṅ sāl meṅ

rab mujh se hamkalām huā. mahīnekā pahlā din thā. 2“ai ādamzād,sūr beṭī yarūshalam kī tabāhī dekhkar ḳhush huī hai. wuh kahtī hai,

Page 270: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

270 hizqī’el 26:16

‘lo, aqwām kā darwāzā ṭūṭ gayāhai! ab maiṅ hī is kī zimmādāriyāṅnibhāūṅgī. ab jab yarūshalam wīrānhai to maiṅ hī faroġh pāūṅgī.’

3jawāb meṅ rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki ai sūr, maiṅ tujhse nipaṭ lūṅgā! maiṅ muta’addidqaumoṅ ko tere ḳhilāf bhejūṅgā.samundar kī zabardast maujoṅ kītarah wuh tujh par ṭūṭ paṛeṅgī. 4wuhsūr shahr kī fasīl ko ḍhā kar uske burjoṅ ko ḳhāk meṅ milā deṅgī.tab maiṅ use itne zor se jhāṛ dūṅgāki miṭṭī tak nahīṅ rahegī. ḳhālīchaṭān hī nazar āegī. 5rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki wuh samundarke darmiyān aisī jagah rahegī jahāṅmachhere apne jāloṅ ko sukhāne kelie bichhā deṅge. dīgar aqwām use lūṭleṅgī, 6aur ḳhushkī par us kī ābādiyāṅtalwār kī zad meṅ ā jāeṅgī. tab wuhjān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.

7kyūṅki rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ bābal kebādshāh nabūkadnazzar ko tereḳhilāf bhejūṅgā jo ghoṛe, rath,ghuṛsawār aur baṛī fauj le kar shimālse tujh par hamlā karegā. 8ḳhushkīpar terī ābādiyoṅ ko wuh talwārse tabāh karegā, phir pushte aurburjoṅ se tujhe gher legā. us ke faujīapnī ḍhāleṅ uṭhā kar tujh par hamlākareṅge. 9bādshāh apnī qilāshikanmashīnoṅ se terī fasīl ko ḍhā degāaur apne ālāt se tere burjoṅ ko girā

degā. 10jab us ke beshumār ghoṛechal paṛeṅge to itnī gard uṛ jāegī kitū us meṅ ḍūb jāegī. jab bādshāh terīfasīl ko toṛ toṛ kar tere darwāzoṅmeṅ dāḳhil hogā to terī dīwāreṅghoṛoṅ aur rathoṅ ke shor se larazuṭheṅgī. 11us ke ghoṛoṅ ke khurterī tamām galiyoṅ ko kuchal deṅge,aur tere bāshinde talwār se marjāeṅge, tere mazbūt satūn zamīnbosho jāeṅge. 12dushman terī daulatchhīn leṅge aur terī tijārat kā māllūṭ leṅge. wuh terī dīwāroṅ ko girākar terī shāndār imāratoṅ ko mismārkareṅge, phir tere patthar, lakaṛīaur malbā samundar meṅ phaiṅkdeṅge. 13maiṅ tere gītoṅ kā shorband karūṅga. āindā tere sarodoṅ kīāwāz sunāī nahīṅ degī. 14maiṅ tujhenangī chaṭān meṅ tabdīl karūṅga,aur machhere tujhe apne jāl bichhākar sukhāne ke lie istemāl kareṅge.āindā tujhe kabhī dubārā tāmīr nahīṅkiyā jāegā. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.

15rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai sūr beṭī, sāhilī ilāqe kāṅp uṭheṅgejab tū dhaṛām se gir jāegī, jab hartaraf zaḳhmī logoṅ kī karāhtī āwāzeṅsunāī deṅgī, har galī meṅ qatl-o-ġhārat kā shor machegā. 16tab sāhilīilāqoṅ ke tamām hukmrān apnetaḳhtoṅ se utar kar apne choġheaur shāndār libās utāreṅge. wuhmātamī kapṛe pahan kar zamīn

Page 271: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 26:17 271

par baiṭh jāeṅge aur bār bār larazuṭheṅge, yahāṅ tak wuh tere anjāmpar pareshān hoṅge. 17tab wuh tujhpar mātam karke gīt gāeṅge,

‘hāy, tū kitne dhaṛām se gir kartabāh huī hai! ai sāhilī shahr, aisūr beṭī, pahle tū apne bāshindoṅsamet samundar ke darmiyān rahkar kitnī mashhūr aur tāqatwar thī.gird-o-nawāh ke tamām bāshindetujh se dahshat khāte the. 18absāhilī ilāqe tere anjām ko dekh karthartharā rahe haiṅ. samundar kejazīre tere ḳhātme kī ḳhabar sun kardahshatzadā ho gae haiṅ.’

19rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki ai sūr beṭī, maiṅ tujhe wīrān-o-sunsān karūṅga. tū un dīgarshahroṅ kī mānind ban jāegī jo nest-o-nābūd ho gae haiṅ. maiṅ tujh parsailāb lāūṅgā, aur gahrā pānī tujheḍhāṅp degā. 20maiṅ tujhe pātāl meṅutarne dūṅgā, aur tū us qaum ke pāspahuṅchegī jo qadīm zamāne se hīwahāṅ bastī hai. tab tujhe zamīn kīgahrāiyoṅ meṅ rahnā paṛegā, wahāṅjahāṅ qadīm zamānoṅ ke khanḍarāthaiṅ. tū murdoṅ ke mulk meṅrahegī aur kabhī zindagī ke mulk meṅwāpas nahīṅ āegī, na wahāṅ apnāmaqām dubārā hāsil karegī. 21maiṅhone dūṅgā ki terā anjām dahshatnākhogā, aur tū sarāsar tabāh ho jāegī.log terā khoj lagāeṅge lekin tujhe

kabhī nahīṅ pāeṅge. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

sūr ke anjām par mātamī gīt

27 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, sūr beṭī par

mātamī gīt gā, 3us shahr par josamundar kī guzargāh par wāqe haiaur muta’addid sāhilī qaumoṅ setijārat kartā hai. us se kah,

‘rab farmātā hai ki ai sūr beṭī,tū apne āp par bahut faḳhr karkekahtī hai ki wāh, merā husn kamālkā hai. 4aur wāqaī, terā ilāqāsamundar ke bīch meṅ hī hai, aurjinhoṅ ne tujhe tāmīr kiyā unhoṅ netere husn ko takmīl tak pahuṅchāyā,5tujhe shāndār bahrī jahāz kī mānindbanāyā. tere taḳhte sanīr meṅ ugnewāle jūnīpar ke daraḳhtoṅ se banāegae. terā mastūl lubnān kā deodārkā daraḳht thā. 6tere chappū basanke balūt ke daraḳhtoṅ se banāe gae.jabki tere farsh ke lie qubrus se sarwkī lakaṛī lāī gaī, phir use hāthīdāṅtse ārāstā kiyā gayā. 7nafīs katān kāterā rangdār bādbān misr kā thā. wuhterā imtiyāzī nishān ban gayā. teretirpāloṅ kā qirmizī aur arġhawānīrang ilīsā ke sāhilī ilāqe se lāyā gayā.

8saidā aur arwad ke mard terechappū mārte the, sūr ke apne hīdānā tere mallāh the. 9jabala ke

aBiblos

Page 272: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

272 hizqī’el 27:26

buzurg aur dānishmand ādmī dhyāndete the ki terī darzeṅ band raheṅ.tamām bahrī jahāz apne mallāhoṅsamet tere pās āyā karte the tāki teresāth tijārat kareṅ. 10fāras, ludiyā aurlibiyā ke afrād terī fauj meṅ ḳhidmatkarte the. terī dīwāroṅ se laṭkī unkī ḍhāloṅ aur ḳhodoṅ ne terī shānmazīd baṛhā dī. 11arwad aur ḳhalaka

ke ādmī terī fasīl kā difā karte the,jammād ke faujī tere burjoṅ meṅpahrādārī karte the. terī dīwāroṅ selaṭkī huī un kī ḍhāloṅ ne tere husn kokamāl tak pahuṅchā diyā.

12tū amīr thī, tujh meṅ māl-o-asbāb kī kasrat kī tijārat kī jātīthī. is lie tarsīs tujhe chāṅdī, lohā,ṭīn aur sīsā de kar tujh se saudākartā thā. 13yūnān, tūbal aur masaktujh se tijārat karte, terā māl ḳharīdkar muāwaze meṅ ġhulām aur pītalkā sāmān dete the. 14bait-tujarmāke tājir tere māl ke lie tujhe āmghoṛe, faujī ghoṛe aur ḳhachcharpahuṅchāte the. 15dadān ke ādmī teresāth tijārat karte the, hāṅ muta’addidsāhilī ilāqe tere gāhak the. un kesāth saudābāzī karke tujhe hāthīdāṅtaur ābnūs kī lakaṛī miltī thī. 16shāmterī paidāwār kī kasrat kī wajah setere sāth tijārat kartā thā. muāwazemeṅ tujhe fīrozā, arġhawānī rang,rangdār kapṛe, bārīk katān, mūṅgā

aur yāqūt miltā thā. 17yahūdāh aurisrāīl tere gāhak the. terā māl ḳharīdkar wuh tujhe minnīt kā gandum,pannag kī ṭikkiyāṅ, shahd, zaitūn kātel aur balsān dete the. 18damishqterī wāfir paidāwār aur māl kī kasratkī wajah se tere sāth kārobār kartāthā. us se tujhe halbūn kī mai aursāhar kī ūn miltī thī. 19widān auryūnān tere gāhak the. wuh ūzāl kāḍhālā huā lohā, dārchīnī aur kalamaskā masālā pahuṅchāte the. 20dadānse tijārat karne se tujhe zīnposh miltīthī. 21arab aur qīdār ke tamāmhukmrān tere gāhak the. tere māl keiwaz wuh bheṛ ke bachche, menḍheaur bakre dete the. 22sabā aur rāmāke tājir terā māl hāsil karne ke lietujhe behtarīn balsān, har qism kejawāhir aur sonā dete the. 23hārān,kannā, adan, sabā, asūr aur kul mādīsab tere sāth tijārat karte the. 24wuhtere pās ā kar tujhe shāndār libās,qirmizī rang kī chādareṅ, rangdārkapṛe aur kambal, nīz mazbūt rassepesh karte the. 25tarsīs ke umdājahāz terā māl muḳhtalif mamālikmeṅ pahuṅchāte the. yūṅ tū jahāzkī mānind samundar ke bīch meṅ rahkar daulat aur shān se mālāmāl hogaī. 26tere chappū chalāne wāle tujhedūr dūr tak pahuṅchāte haiṅ.

aġhāliban Cilicia.

Page 273: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 27:27 273

lekin wuh waqt qarīb hai jabmashriq se tez āṅdhī ā kar tujhesamundar ke darmiyān hī ṭukṛe ṭukṛekar degī. 27jis din tū gir jāegī usdin terī tamām milkiyat samundar kebīch meṅ hī ḍūb jāegī. terī daulat,terā saudā, tere mallāh, tere bahrīmusāfir, terī darzeṅ band rakhnewāle, tere tājir, tere tamām faujīaur bāqī jitne bhī tujh par sawārhaiṅ sab ke sab ġharq ho jāeṅge.28tere mallāhoṅ kī chīḳhtī chillātīāwāzeṅ sun kar sāhilī ilāqe kāṅpuṭheṅge. 29tamām chappū chalānewāle, mallāh aur bahrī musāfir apnejahāzoṅ se utar kar sāhil par khaṛe hojāeṅge. 30wuh zor se ro paṛeṅge, baṛītalḳhī se giryā-o-zārī kareṅge. apnesaroṅ par ḳhāk ḍāl kar wuh rākh meṅloṭ-poṭ ho jāeṅge. 31terī hī wajah sewuh apne saroṅ ko munḍwā kar ṭāṭkā libās oṛh leṅge, wuh baṛī bechainīaur talḳhī se tujh par mātam kareṅge.32tab wuh zār-o-qatār ro kar mātamkā gīt gāeṅge,

“hāy, kaun samundar se ghire huesūr kī tarah ḳhāmosh ho gayā hai?”

33jab tijārat kā māl samundar kīchāroṅ taraf se tujh tak pahuṅchtāthā to tū muta’addid qaumoṅ ko serkartī thī. duniyā ke bādshāh terīdaulat aur tijāratī sāmān kī kasrat seamīr hue.

34afsos! ab tū pāsh pāsh ho karsamundar kī gahrāiyoṅ meṅ ġhāib ho

gaī hai. terā māl aur tere tamām afrādtere sāth ḍūb gae haiṅ.

35sāhilī ilāqoṅ meṅ basne wāleghabrā gae haiṅ. un ke bādshāhoṅke roṅgṭe khaṛe ho gae. un ke chehrepareshān nazar āte haiṅ.

36dīgar aqwām ke tājir tujhe dekhkar “taubā taubā” kahte haiṅ. terāhaulnāk anjām achānak hī ā gayā hai.ab se tū kabhī nahīṅ uṭhegī’.”

sūr ke hukmrān ke lie paiġhām

28 rab mujh se hamkalāmhuā, 2“ai ādamzād, sūr ke

hukmrān ko batā,‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

tū maġhrūr ho gayā hai. tū kahtā haiki maiṅ ḳhudā hūṅ, maiṅ samundarke darmiyān hī apne taḳht-e-ilāhī parbaiṭhā hūṅ. lekin tū ḳhudā nahīṅbalki insān hai, go tū apne āp koḳhudā sā samajhtā hai. 3beshak tūapne āp ko dānyāl se kahīṅ zyādādānishmand samajh kar kahtā hai kikoī bhī bhed mujh se poshīdā nahīṅrahtā. 4aur yih haqīqat bhī hai ki tūne apnī hikmat aur samajh se bahutdaulat hāsil kī hai, sone aur chāṅdīse apne ḳhazānoṅ ko bhar diyā hai.5baṛī dānishmandī se tū ne tijārat kezarī’e apnī daulat baṛhāī. lekin jitnīterī daulat baṛhtī gaī utnā hī terāġhurūr bhī baṛhtā gayā.

6chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki chūṅki tū apne āp

Page 274: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

274 hizqī’el 28:18

ko ḳhudā sā samajhtā hai 7is liemaiṅ sab se zālim qaumoṅ ko tereḳhilāf bhejūṅgā jo apnī talwāroṅ koterī ḳhūbsūratī aur hikmat ke ḳhilāfkhaiṅch kar terī shān-o-shaukat kībehurmatī kareṅgī. 8wuh tujhe pātālmeṅ utāreṅgī. samundar ke bīchmeṅ hī tujhe mār ḍālā jāegā. 9kyātū us waqt apne qātiloṅ se kahegā kimaiṅ ḳhudā hūṅ? hargiz nahīṅ! apneqātiloṅ ke hāth meṅ hote waqt tūḳhudā nahīṅ balki insān sābit hogā.10tū ajnabiyoṅ ke hāthoṅ nāmaḳhtūnkī sī wafāt pāegā. yih merā, rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai’.”

11rab mazīd mujh se hamkalāmhuā, 12“ai ādamzād, sūr ke bādshāhpar mātamī gīt gā kar us se kah,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kitujh par kāmiliyat kā ṭhappā thā. tūhikmat se bharpūr thā, terā husnkamāl kā thā. 13allāh ke bāġh-e-adanmeṅ rah kar tū har qism ke jawāhirse sajā huā thā. lāl,a zabarjad,b hajr-ul-qamar,c pukhrāj,d aqīq-e-ahmare

aur yashab,f sang-e-lājaward,g fīrozāaur zumurrad sab tujhe ārāstā kartethe. sab kuchh sone ke kām se mazīdḳhūbsūrat banāyā gayā thā. jis din

tujhe ḳhalaq kiyā gayā usī din yihchīzeṅ tere lie tayyār huīṅ.

14maiṅ ne tujhe allāh ke muqaddaspahāṛ par khaṛā kiyā thā. wahāṅ tūkarūbī farishte kī haisiyat se apne parphailāe pahrādārī kartā thā, wahāṅ tūjalte hue pattharoṅ ke darmiyān hīghūmtā phirtā rahā.

15jis din tujhe ḳhalaq kiyā gayā terāchāl-chalan be’ilzām thā, lekin abtujh meṅ nāinsāfī pāī gaī hai. 16tijāratmeṅ kāmyābī kī wajah se tū zulm-o-tashaddud se bhar gayā aur gunāhkarne lagā.

yih dekh kar maiṅ ne tujhe allāhke pahāṛ par se utār diyā. maiṅne tujhe jo pahrādārī karne wālāfarishtā thā tabāh karke jalte huepattharoṅ ke darmiyān se nikāl diyā.17terī ḳhūbsūratī tere lie ġhurūr kābāis ban gaī, hāṅ terī shān-o-shaukatne tujhe itnā phulā diyā ki terīhikmat jātī rahī. isī lie maiṅ netujhe zamīn par paṭaḳh kar dīgarbādshāhoṅ ke sāmne tamāshā banādiyā. 18apne beshumār gunāhoṅaur be’insāf tijārat se tū ne apnemuqaddas maqāmoṅ kī behurmatī kīhai. jawāb meṅ maiṅ ne hone diyā

ayā ek qism kā surḳh aqīq. yād rahe kichūṅki qadīm zamāne ke aksar jawāhirāt kenām matrūk haiṅ yā un kā matlab badal gayāhai, is lie un kā muḳhtalif tarjumā ho saktāhai.bperidot

cmoonstonedtopasecarnelianfjasperglapis lazuli

Page 275: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 28:19 275

ki āg tere darmiyān se nikal kar tujhebhasm kare. maiṅ ne tujhe tamāshādeḳhne wāle tamām logoṅ ke sāmnehī rākh kar diyā. 19jitnī bhī qaumeṅtujhe jāntī thīṅ un ke roṅgṭe khaṛeho gae. terā haulnāk anjām achānakhī ā gayā hai. ab se tū kabhī nahīṅuṭhegā’.”

saidā ko sazā dī jāegī20rab mujh se hamkalām huā, 21“ai

ādamzād, saidā kī taraf ruḳh karke uske ḳhilāf nabuwwat kar! 22rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki ai saidā, maiṅtujh se nipaṭ lūṅgā. tere darmiyānhī maiṅ apnā jalāl dikhāūṅgā. tabwuh jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ,kyūṅki maiṅ shahr kī adālat karkeapnā muqaddas kirdār un par zāhirkarūṅga. 23maiṅ us meṅ mohlakwabā phailā kar us kī galiyoṅ meṅḳhūn bahā dūṅgā. use chāroṅ tarafse talwār gher legī to us meṅ phaṅsehue log halāk ho jāeṅge. tab wuh jānleṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.

isrāīl kī bahālī24is waqt isrāīl ke paṛosī use haqīr

jānte haiṅ. ab tak wuh use chubhnewāle ḳhār aur zaḳhmī karne wālekāṅṭe haiṅ. lekin āindā aisā nahīṅhogā. tab wuh jān leṅge ki maiṅrab qādir-e-mutlaq hūṅ. 25kyūṅki rab

qādir-e-mutlaq farmātā hai ki dīgaraqwām ke deḳhte deḳhte maiṅ zāhirkarūṅga ki maiṅ muqaddas hūṅ.kyūṅki maiṅ isrāīliyoṅ ko un aqwāmmeṅ se nikāl kar jamā karūṅga jahāṅmaiṅ ne unheṅ muntashir kar diyāthā. tab wuh apne watan meṅ jābaseṅge, us mulk meṅ jo maiṅ neapne ḳhādim yāqūb ko diyā thā.26wuh hifāzat se us meṅ rah kar ghartāmīr kareṅge aur angūr ke bāġhlagāeṅge. lekin jo paṛosī unheṅ haqīrjānte the un kī maiṅ adālat karūṅga.tab wuh jān leṅge ki maiṅ rab un kāḳhudā hūṅ.”

misr ko sazā milegī

29 yahūyākīn bādshāh kījilāwatanī ke dasweṅ sāl

meṅ rab mujh se hamkalām huā.dasweṅ mahīne kā 11wāṅ dina thā.rab ne farmāyā, 2“ai ādamzād, misrke bādshāh fir’aun kī taraf ruḳhkarke us ke aur tamām misr ke ḳhilāfnabuwwat kar!

3use batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki ai shāh-e-misr fir’aun,maiṅ tujh se nipaṭne ko hūṅ. beshaktū ek baṛā azhdahā hai jo daryā-e-nīl kī muḳhtalif shāḳhoṅ ke bīch meṅleṭā huā kahtā hai ki yih daryā merāhī hai, maiṅ ne ḳhud use banāyā.

a7 janwarī.

Page 276: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

276 hizqī’el 29:17

4lekin maiṅ tere muṅh meṅ kāṅṭeḍāl kar tujhe daryā se nikāl lāūṅgā.mere kahne par terī nadiyoṅ kītamām machhliyāṅ tere chhilkoṅke sāth lag kar tere sāth pakaṛījāeṅgī. 5maiṅ tujhe in tamāmmachhliyoṅ samet registān meṅphaiṅk chhoṛūṅgā. tū khule maidānmeṅ gir kar paṛā rahegā. na koī tujheikaṭṭhā karegā, na jamā karegā balkimaiṅ tujhe darindoṅ aur parindoṅko khilā dūṅgā. 6tab misr ke tamāmbāshinde jān leṅge ki maiṅ hī rabhūṅ.

tū isrāīl ke lie sarkanḍe kī kachchīchhaṛī sābit huā hai. 7jab unhoṅne tujhe pakaṛne kī koshish kī to tūne ṭukṛe ṭukṛe ho kar un ke kandheko zaḳhmī kar diyā. jab unhoṅ neapnā pūrā wazn tujh par ḍālā to tūṭūṭ gayā, aur un kī kamr ḍāṅwāṅḍolho gaī. 8is lie rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ tere ḳhilāf talwārbhejūṅgā jo mulk meṅ se insān-o-haiwān miṭā ḍālegī. 9mulk-e-misrwīrān-o-sunsān ho jāegā. tab wuhjān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.

chūṅki tū ne dāwā kiyā, “daryā-e-nīl merā hī hai, maiṅ ne ḳhuduse banāyā” 10is lie maiṅ tujh seaur terī nadiyoṅ se nipaṭ lūṅgā.misr meṅ har taraf khanḍarāt nazarāeṅge. shimāl meṅ mijdāl se le karjunūbī shahr aswān balki ethūpiyākī sarhad tak maiṅ misr ko wīrān-

o-sunsān kar dūṅgā. 11na insānaur na haiwān kā pāoṅ us meṅ seguzaregā. chālīs sāl tak us meṅkoī nahīṅ basegā. 12irdgird ke dīgartamām mamālik kī tarah maiṅ misrko bhī ujāṛūṅgā, irdgird ke dīgartamām shahroṅ kī tarah maiṅ misrke shahr bhī malbe ke ḍher banādūṅgā. chālīs sāl tak un kī yihīhālat rahegī. sāth sāth maiṅ misriyoṅko muḳhtalif aqwām-o-mamālik meṅmuntashir kar dūṅgā.

13lekin rab qādir-e-mutlaq yih bhīfarmātā hai ki chālīs sāl ke bādmaiṅ misriyoṅ ko un mamālik senikāl kar jamā karūṅga jahāṅ maiṅne unheṅ muntashir kar diyā thā.14maiṅ misr ko bahāl karke unheṅun ke ābāī watan yānī junūbī misrmeṅ wāpas lāūṅgā. wahāṅ wuh ekġhairaham saltanat qāim kareṅge 15jobāqī mamālik kī nisbat chhoṭī hogī.āindā wuh dīgar qaumoṅ par apnārob nahīṅ ḍāleṅge. maiṅ ḳhud dhyāndūṅgā ki wuh āindā itne kamzorraheṅ ki dīgar qaumoṅ par hukūmatna kar sakeṅ. 16āindā isrāīl na misrpar bharosā karne aur na us se lipaṭjāne kī āzmāish meṅ paṛegā. tabwuh jān leṅge ki maiṅ hī rab qādir-e-mutlaq hūṅ’.”

shāh-e-bābal ko misr milegā17yahūyākīn bādshāh kī jilāwatanī

ke 27weṅ sāl meṅ rab mujh se

Page 277: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 29:18 277

hamkalām huā. pahle mahīne kāpahlā dina thā. us ne farmāyā,18“ai ādamzād, jab shāh-e-bābalnabūkadnazzar ne sūr kā muhāsarākiyā to us kī fauj ko saḳht mehnatkarnī paṛī. har sar ganjā huā, harkandhe kī jild chhil gaī. lekin nause aur na us kī fauj ko mehnat kāmunāsib ajr milā.

19is lie rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ shāh-e-bābalnabūkadnazzar ko misr de dūṅgā.us kī daulat ko wuh uṭhā kar lejāegā. apnī fauj ko paise dene kelie wuh misr ko lūṭ legā. 20chūṅkinabūkadnazzar aur us kī fauj ne merelie ḳhūb mehnat-mashaqqat kī is liemaiṅ ne use muāwaze ke taur parmisr de diyā hai. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

21jab yih kuchh pesh āegā to maiṅisrāīl ko naī tāqat dūṅgā. ai hizqī’el,us waqt maiṅ terā muṅh khol dūṅgā,aur tū dubārā un ke darmiyān bolegā.tab wuh jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.”

misr kī tāqat ḳhatm ho jāegī

30 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, nabuwwat

karke yih paiġhām sunā de,‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

āh-o-zārī karo! us din par afsos 3joāne wālā hai. kyūṅki rab kā din

qarīb hī hai. us din ghane bādalchhā jāeṅge, aur maiṅ aqwām kīadālat karūṅga. 4misr par talwārnāzil ho kar wahāṅ ke bāshindoṅ komār ḍālegī. mulk kī daulat chhīn lījāegī, aur us kī bunyādoṅ ko ḍhā diyājāegā. yih dekh kar ethūpiyā larazuṭhegā, 5kyūṅki us ke log bhī talwārkī zad meṅ ā jāeṅge. kaī qaumoṅke afrād misriyoṅ ke sāth halāk hojāeṅge. ethūpiyā ke, libiyā ke, ludiyāke, misr meṅ basne wāle tamāmajnabī qaumoṅ ke, kūb ke aur mereahd kī qaum isrāīl ke log halāk hojāeṅge. 6rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki misr ko sahārā dene wāle sabgir jāeṅge, aur jis tāqat par wuh faḳhrkartā hai wuh jātī rahegī. shimālmeṅ mijdāl se le kar junūbī shahraswān tak unheṅ talwār mār ḍālegī.yih rab qādir-e-mutlaq kā farmānhai. 7irdgird ke dīgar mamālik kītarah misr bhī wīrān-o-sunsān hogā,irdgird ke dīgar shahroṅ kī tarah uske shahr bhī malbe ke ḍher hoṅge.8jab maiṅ misr meṅ yūṅ āg lagā karus ke madadgāroṅ ko kuchal ḍālūṅgāto log jān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.

9ab tak ethūpiyā apne āp komahfūz samajhtā hai, lekin us dinmerī taraf se qāsid nikal kar usmulk ke bāshindoṅ ko aisī ḳhabarpahuṅchāeṅge jis se wuh thartharā

a26 aprail.

Page 278: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

278 hizqī’el 30:22

uṭheṅge. kyūṅki qāsid kashtiyoṅmeṅ baiṭh kar daryā-e-nīl ke zarī’eun tak pahuṅcheṅge aur unheṅ ittilādeṅge ki misr tabāh ho gayā hai. yihsun kar wahāṅ ke log kāṅp uṭheṅge.yaqīn karo, yih din jald hī āne wālāhai. 10rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki shāh-e-bābal nabūkadnazzar kezarī’e maiṅ misr kī shān-o-shaukatchhīn lūṅgā. 11use fauj samet misrmeṅ lāyā jāegā tāki use tabāh kare.tab aqwām meṅ se sab se zālim yihlog apnī talwāroṅ ko chalā kar mulkko maqtūloṅ se bhar deṅge. 12maiṅdaryā-e-nīl kī shāḳhoṅ ko ḳhushkkarūṅga aur misr ko faroḳht karkesharīr ādmiyoṅ ke hawāle kar dūṅgā.pardesiyoṅ ke zarī’e maiṅ mulk aurjo kuchh bhī us meṅ hai tabāh kardūṅgā. yih merā, rab kā farmān hai.

13rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki maiṅ misrī butoṅ ko barbādkarūṅga aur memfis ke mujassamehaṭā dūṅgā. misr meṅ hukmrānnahīṅ rahegā, aur maiṅ mulk parḳhauf tārī karūṅga. 14mere hukmpar junūbī misr barbād aur zuannazar-e-ātish hogā. maiṅ thības kīadālat 15aur misrī qile palūsiyampar apnā ġhazab nāzil karūṅga.hāṅ, thības kī shān-o-shaukat nest-o-nābūd ho jāegī. 16maiṅ misrko nazar-e-ātish karūṅga. tab

palūsiyam dard-e-zah meṅ mubtalāaurat kī tarah pech-o-tāb khāegā,thības dushman ke qabze meṅ āegāaur memfis musalsal musībat meṅphaṅsā rahegā. 17dushman kī talwārhīliyopulis aur būbastis ke jawānoṅko mār ḍālegī jabki bachī huī aurateṅġhulām ban kar jilāwatan ho jāeṅgī.18tahfanhīs meṅ din tārīk ho jāegājab maiṅ wahāṅ misr ke jūe ko toṛdūṅgā. wahīṅ us kī zabardast tāqatjātī rahegī. ghanā bādal shahr parchhā jāegā, aur gird-o-nawāh kīābādiyāṅ qaidī ban kar jilāwatan hojāeṅgī. 19yūṅ maiṅ misr kī adālatkarūṅga aur wuh jān leṅge ki maiṅhī rab hūṅ’.”

20yahūyākīn bādshāh kī jilāwatanīke gyārhweṅ sāl meṅ rab mujh sehamkalām huā. pahle mahīne kāsātwāṅ dina thā. us ne farmāyā thā,21“ai ādamzād, maiṅ ne misrī bādshāhfir’aun kā bāzū toṛ ḍālā hai. shifāpāne ke lie lāzim thā ki bāzū parpaṭṭī bāndhī jāe, ki ṭūṭī huī haḍḍīke sāth khapachchī bāndhī jāe tākibāzū mazbūt ho kar talwār chalāne keqābil ho jāe. lekin is qism kā ilāj huānahīṅ.

22chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ misrī bādshāhfir’aun se nipaṭ kar us ke donoṅbāzū’oṅ ko toṛ ḍālūṅgā, sehhatmand

a29 aprail.

Page 279: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 30:23 279

bāzū ko bhī aur ṭūṭe hue ko bhī.tab talwār us ke hāth se gir jāegī23aur maiṅ misriyoṅ ko muḳhtalifaqwām-o-mamālik meṅ muntashirkar dūṅgā.

24maiṅ shāh-e-bābal ke bāzū’oṅ kotaqwiyat de kar use apnī hī talwārpakaṛā dūṅgā. lekin fir’aun kebāzū’oṅ ko maiṅ toṛ ḍālūṅgā, aurwuh shāh-e-bābal ke sāmne marnewāle zaḳhmī ādmī kī tarah karāhuṭhegā. 25shāh-e-bābal ke bāzū’oṅ komaiṅ taqwiyat dūṅgā jabki fir’aun kebāzū behiss-o-harkat ho jāeṅge. jiswaqt maiṅ apnī talwār ko shāh-e-bābal ko pakaṛā dūṅgā aur wuh usemisr ke ḳhilāf chalāegā us waqt logjān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ. 26hāṅ,jis waqt maiṅ misriyoṅ ko dīgaraqwām-o-mamālik meṅ muntashirkar dūṅgā us waqt wuh jān leṅge kimaiṅ hī rab hūṅ.”

misrī daraḳht dhaṛām se gir jāegā

31 yahūyākīn bādshāh kījilāwatanī ke gyārhweṅ sāl

meṅ rab mujh se hamkalām huā.tīsre mahīne kā pahlā dina thā. us nefarmāyā, 2“ai ādamzād, misrī bādshāhfir’aun aur us kī shān-o-shaukat sekah,

‘kaun tujh jaisā azīm thā? 3tūsarw kā daraḳht, lubnān kā deodār

kā daraḳht thā, jis kī ḳhūbsūrat aurghanī shāḳheṅ jangal ko sāyā detīthīṅ. wuh itnā baṛā thā ki us kīchoṭī bādaloṅ meṅ ojhal thī. 4pānīkī kasrat ne use itnī taraqqī dī, gahrechashmoṅ ne use baṛā banā diyā.us kī nadiyāṅ tane ke chāroṅ tarafbahtī thīṅ aur phir āge jā kar khetke bāqī tamām daraḳhtoṅ ko bhīserāb kartī thīṅ. 5chunāṅche wuhdīgar daraḳhtoṅ se kahīṅ zyādā baṛāthā. us kī shāḳheṅ baṛhtī aur uskī ṭahniyāṅ lambī hotī gaīṅ. wāfirpānī ke bāis wuh ḳhūb phailtā gayā.6tamām parinde apne ghoṅsle us kīshāḳhoṅ meṅ banāte the. us kīshāḳhoṅ kī āṛ meṅ janglī jānwaroṅke bachche paidā hote, us ke sāymeṅ tamām azīm qaumeṅ bastī thīṅ.7chūṅki daraḳht kī jaṛoṅ ko pānī kīkasrat miltī thī is lie us kī lambāī aurshāḳheṅ qābil-e-tārīf aur ḳhūbsūratban gaīṅ. 8bāġh-e-ḳhudā ke deodārke daraḳht us ke barābar nahīṅ the.na jūnīpar kī ṭahniyāṅ, na chanār kīshāḳheṅ us kī shāḳhoṅ ke barābarthīṅ. bāġh-e-ḳhudā meṅ koī bhīdaraḳht us kī ḳhūbsūratī kā muqābalānahīṅ kar saktā thā. 9maiṅ ne ḳhuduse muta’addid ḍāliyāṅ muhayyākarke ḳhūbsūrat banāyā thā. allāh kebāġh-e-adan ke tamām dīgar daraḳhtus se rashk khāte the.

a21 jūn.

Page 280: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

280 hizqī’el 32:1

10lekin ab rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki jab daraḳht itnā baṛāho gayā ki us kī choṭī bādaloṅ meṅojhal ho gaī to wuh apne qad parfaḳhr karke maġhrūr ho gayā.

11yih dekh kar maiṅ ne use aqwāmke sab se baṛe hukmrān ke hawālekar diyā tāki wuh us kī bedīnī kemutābiq us se nipaṭ le. maiṅ neuse nikāl diyā, 12to ajnabī aqwāmke sab se zālim logoṅ ne use ṭukṛeṭukṛe karke zamīn par chhoṛ diyā.tab us kī shāḳheṅ pahāṛoṅ par aurtamām wādiyoṅ meṅ gir gaīṅ, uskī ṭahniyāṅ ṭūṭ kar mulk kī tamāmghāṭiyoṅ meṅ paṛī rahīṅ. duniyā kītamām aqwām us ke sāy meṅ se nikalkar wahāṅ se chalī gaīṅ. 13tamāmparinde us ke kaṭe hue tane par baiṭhgae. tamām janglī jānwar us kī sūkhīhuī shāḳhoṅ par leṭ gae. 14yih islie huā ki āindā pānī ke kināre parlagā koī bhī daraḳht itnā baṛā na hoki us kī choṭī bādaloṅ meṅ ojhal hojāe aur natījatan wuh apne āp kodūsroṅ se bartar samjhe. kyūṅki sabke lie maut aur zamīn kī gahrāiyāṅmuqarrar haiṅ, sab ko pātāl meṅ utarkar murdoṅ ke darmiyān basnā hai.

15rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kijis waqt yih daraḳht pātāl meṅ utargayā us din maiṅ ne gahrāiyoṅ kechashmoṅ ko us par mātam karnediyā aur un kī nadiyoṅ ko rok diyā

tāki pānī itnī kasrat se na bahe. uskī ḳhātir maiṅ ne lubnān ko mātamīlibās pahnāe. tab khule maidān ketamām daraḳht murjhā gae. 16wuhitne dhaṛām se gir gayā jab maiṅ neuse pātāl meṅ un ke pās utār diyājo gaṛhe meṅ utar chuke the ki dīgaraqwām ko dhachkā lagā. lekin bāġh-e-adan ke bāqī tamām daraḳhtoṅ kotasallī milī. kyūṅki go lubnān ke inchīdā aur behtarīn daraḳhtoṅ ko pānīkī kasrat miltī rahī thī tāham yih bhīpātāl meṅ utar gae the. 17go yih baṛedaraḳht kī tāqat rahe the aur aqwāmke darmiyān rah kar us ke sāy meṅapnā ghar banā liyā thā to bhī yihbaṛe daraḳht ke sāth wahāṅ utar gaejahāṅ maqtūl un ke intizār meṅ the.

18ai misr, azmat aur shān ke lihāz sebāġh-e-adan kā kaun sā daraḳht terāmuqābalā kar saktā hai? lekin tujhebāġh-e-adan ke dīgar daraḳhtoṅ kesāth zamīn kī gahrāiyoṅ meṅ utārājāegā. wahāṅ tū nāmaḳhtūnoṅ aurmaqtūloṅ ke darmiyān paṛā rahegā.rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiyihī fir’aun aur us kī shān-o-shaukatkā anjām hogā’.”

azhdahe fir’aun ko mārā jāegā

32 yahūyākīn bādshāh ke12weṅ sāl meṅ rab mujh se

hamkalām huā. 12weṅ mahīne kāpahlā dina thā. mujhe yih paiġhām

a3 mārch.

Page 281: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 32:2 281

milā, 2“ai ādamzād, misr ke bādshāhfir’aun par mātamī gīt gā kar use batā,

‘go aqwām ke darmiyān tujhejawān sherbabar samjhā jātā hai,lekin darhaqīqat tū daryā-e-nīl kīshāḳhoṅ meṅ rahne wālā azhdahā haijo apnī nadiyoṅ ko ubalne detā aurpāoṅ se pānī ko zor se harkat meṅ lākar gadlā kar detā hai.

3rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki maiṅ muta’addid qaumoṅ kojamā karke tere pās bhejūṅgā tākitujh par jāl ḍāl kar tujhe pānī sekhaiṅch nikāleṅ. 4tab maiṅ tujhezor se ḳhushkī par paṭaḳh dūṅgā,khule maidān par hī tujhe phaiṅkchhoṛūṅgā. tamām parinde tujh parbaiṭh jāeṅge, tamām janglī jānwartujhe khā khā kar ser ho jāeṅge.5terā gosht maiṅ pahāṛoṅ par phaiṅkdūṅgā, terī lāsh se wādiyoṅ ko bhardūṅgā. 6tere bahte ḳhūn se maiṅzamīn ko pahāṛoṅ tak serāb karūṅga,ghāṭiyāṅ tujh se bhar jāeṅgī.

7jis waqt maiṅ terī zindagī kī battībujhā dūṅgā us waqt maiṅ āsmān koḍhāṅp dūṅgā. sitāre tārīk ho jāeṅge,sūraj bādaloṅ meṅ chhup jāegā aurchāṅd kī raushnī nazar nahīṅ āegī.8jo kuchh bhī āsmān par chamaktādamaktā hai use maiṅ tere bāis tārīkkar dūṅgā. tere pūre mulk par tārīkīchhā jāegī. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.

9bahut qaumoṅ ke dil ghabrājāeṅge jab maiṅ tere anjām kī ḳhabardīgar aqwām tak pahuṅchāūṅgā, aisemamālik tak jin se tū nāwāqif hai.10muta’addid qaumoṅ ke sāmne hīmaiṅ tujh par talwār chalā dūṅgā.yih dekh kar un par dahshat tārī hojāegī, aur un ke bādshāhoṅ ke roṅgṭekhaṛe ho jāeṅge. jis din tū dhaṛāmse gir jāegā us din un par marne kāitnā ḳhauf chhā jāegā ki wuh bār bārkāṅp uṭheṅge.

11kyūṅki rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki shāh-e-bābal kī talwārtujh par hamlā karegī. 12terī shāndārfauj us ke sūrmāoṅ kī talwār se girkar halāk ho jāegī. duniyā ke sabse zālim ādmī misr kā ġhurūr aur uskī tamām shān-o-shaukat ḳhāk meṅmilā deṅge. 13maiṅ wāfir pānī ke pāskhaṛe us ke maweshī ko bhī barbādkarūṅga. āindā yih pānī na insān,na haiwān ke pāoṅ se gadlā hogā.14rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kius waqt maiṅ hone dūṅgā ki un kāpānī sāf-shaffāf ho jāe aur nadiyāṅtel kī tarah bahne lageṅ. 15maiṅ misrko wīrān-o-sunsān karke har chīz semahrūm karūṅga, maiṅ us ke tamāmbāshindoṅ ko mār ḍālūṅgā. tab wuhjān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ’.”

16rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“lāzim hai ki darj-e-bālā mātamī gītko gāyā jāe. dīgar aqwām use gāeṅ,

Page 282: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

282 hizqī’el 32:27

wuh misr aur us kī shān-o-shaukatpar mātam kā yih gīt zarūr gāeṅ.”

pātāl meṅ dīgar aqwām misr

ke intizār meṅ haiṅ17yahūyākīn bādshāh ke 12weṅ sāl

meṅ rab mujh se hamkalām huā.mahīne kā 15wāṅ din thā. us nefarmāyā, 18“ai ādamzād, misr kī shān-o-shaukat par wāwailā kar. use dīgarazīm aqwām ke sāth pātāl meṅ utārde. use un ke pās pahuṅchā dejo pahle gaṛhe meṅ pahuṅch chukehaiṅ. 19misr ko batā,

‘ab terī ḳhūbsūratī kahāṅ gaī? ab tūis meṅ kis kā muqābalā kar saktā hai?utar jā! pātāl meṅ nāmaḳhtūnoṅ kepās hī paṛā rah.’ 20kyūṅki lāzim hai kimisrī maqtūloṅ ke bīch meṅ hī gir karhalāk ho jāeṅ. talwār un par hamlākarne ke lie khaiṅchī jā chukī hai. abmisr ko us kī tamām shān-o-shaukatke sāth ghasīṭ kar pātāl meṅ le jāo!21tab pātāl meṅ baṛe sūrme misr aurus ke madadgāroṅ kā istiqbāl karkekaheṅge, ‘lo, ab yih bhī utar āe haiṅ,yih bhī yahāṅ paṛe nāmaḳhtūnoṅ aurmaqtūloṅ meṅ shāmil ho gae haiṅ.’

22wahāṅ asūr pahle se apnī pūrīfauj samet paṛā hai, aur us ke irdgirdtalwār ke maqtūloṅ kī qabreṅ haiṅ.23asūr ko pātāl ke sab se gahre gaṛhemeṅ qabreṅ mil gaīṅ, aur irdgird uskī fauj dafn huī hai. pahle yih zindoṅke mulk meṅ chāroṅ taraf dahshat

phailāte the, lekin ab ḳhud talwār sehalāk ho gae haiṅ.

24wahāṅ ailām bhī apnī tamāmshān-o-shaukat samet paṛā hai. uske irdgird dafn hue faujī talwār kīzad meṅ ā gae the. ab sab utarkar nāmaḳhtūnoṅ meṅ shāmil ho gaehaiṅ, go zindoṅ ke mulk meṅ logun se shadīd dahshat khāte the. abwuh bhī pātāl meṅ utre hue dīgarlogoṅ kī tarah apnī ruswāī bhugatrahe haiṅ. 25ailām kā bistar maqtūloṅke darmiyān hī bichhāyā gayā hai,aur us ke irdgird us kī tamām shāndārfauj ko qabreṅ mil gaī haiṅ. sabnāmaḳhtūn, sab maqtūl haiṅ, gozindoṅ ke mulk meṅ log un se saḳhtdahshat khāte the. ab wuh bhī pātālmeṅ utre hue dīgar logoṅ kī tarahapnī ruswāī bhugat rahe haiṅ. unheṅmaqtūloṅ ke darmiyān hī jagah milgaī hai.

26wahāṅ masak-tūbal bhī apnītamām shān-o-shaukat samet paṛāhai. us ke irdgird dafn hue faujītalwār kī zad meṅ ā gae the. absab nāmaḳhtūnoṅ meṅ shāmil hogae haiṅ, go zindoṅ ke mulk meṅlog un se shadīd dahshat khāte the.27aur unheṅ un sūrmāoṅ ke pās jagahnahīṅ milī jo qadīm zamāne meṅnāmaḳhtūnoṅ ke darmiyān faut hokar apne hathiyāroṅ ke sāth pātālmeṅ utar āe the aur jin ke saroṅ kenīche talwār rakhī gaī. un kā qusūr

Page 283: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 32:28 283

un kī haḍḍiyoṅ par paṛā rahtā hai, gozindoṅ ke mulk meṅ log in jangjūoṅse dahshat khāte the.

28ai fir’aun, tū bhī pāsh pāsh hokar nāmaḳhtūnoṅ aur maqtūloṅ kedarmiyān paṛā rahegā. 29adom pahlese apne bādshāhoṅ aur raīsoṅ sametwahāṅ pahuṅch chukā hogā. gowuh pahle itne tāqatwar the, lekinab maqtūloṅ meṅ shāmil haiṅ, unnāmaḳhtūnoṅ meṅ jo pātāl meṅ utargae haiṅ. 30is tarah shimāl ketamām hukmrān aur saidā ke tamāmbāshinde bhī wahāṅ ā maujūd hoṅge.wuh bhī maqtūloṅ ke sāth pātāl meṅutar gae haiṅ. go un kī zabardasttāqat logoṅ meṅ dahshat phailātīthī, lekin ab wuh sharmindā ho gaehaiṅ, ab wuh nāmaḳhtūn hālat meṅmaqtūloṅ ke sāth paṛe haiṅ. wuh bhīpātāl meṅ utre hue bāqī logoṅ ke sāthapnī ruswāī bhugat rahe haiṅ.

31tab fir’aun in sab ko dekh kartasallī pāegā, go us kī tamām shān-o-shaukat pātāl meṅ utar gaī hogī. rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki fir’aunaur us kī pūrī fauj talwār kī zad meṅā jāeṅge.

32pahle merī marzī thī ki fir’aunzindoṅ ke mulk meṅ ḳhauf-o-hirās phailāe, lekin ab use us kītamām shān-o-shaukat ke sāthnāmaḳhtūnoṅ aur maqtūloṅ kedarmiyān rakhā jāegā. yih merā rabqādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

hizqī’el isrāīl kā pahredār hai

33 rab mujh se hamkalāmhuā, 2“ai ādamzād, apne

hamwatanoṅ ko yih paiġhāmpahuṅchā de,

‘jab kabhī maiṅ kisī mulk meṅ jangchheṛtā hūṅ to us mulk ke bāshindeapne mardoṅ meṅ se ek ko chunkar apnā pahredār banā lete haiṅ.3pahredār kī zimmādārī yih hai ki jūṅhī dushman nazar āe tūṅ hī narsingābajā kar logoṅ ko āgāh kare. 4us waqtjo narsinge kī āwāz sun kar parwā nakare wuh ḳhud zimmādār ṭhahregāagar dushman us par hamlā karkeuse qatl kare. 5yih us kā apnā qusūrhogā, kyūṅki us ne narsinge kī āwāzsunane ke bāwujūd parwā na kī.lekin agar wuh pahredār kī ḳhabarmān le to apnī jān ko bachāegā.

6ab farz karo ki pahredār dushmanko dekhe lekin na narsingā bajāe, nalogoṅ ko āgāh kare. agar natīje meṅkoī qatl ho jāe to wuh apne gunāhoṅke bāis hī mar jāegā. lekin maiṅpahredār ko us kī maut kā zimmādārṭhahrāūṅgā.’

7ai ādamzād, maiṅ ne tujheisrāīlī qaum kī pahrādārī karne kīzimmādārī dī hai. is lie lāzim haiki jab bhī maiṅ kuchh farmāūṅ totū merī sun kar isrāīliyoṅ ko merītaraf se āgāh kare. 8agar maiṅ kisībedīn ko batānā chāhūṅ, ‘tū yaqīnanmaregā’ to lāzim hai ki tū use yih

Page 284: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

284 hizqī’el 33:19

sunā kar us kī ġhalat rāh se āgāh kare.agar tū aisā na kare to go bedīn apnegunāhoṅ ke bāis hī maregā tāhammaiṅ tujhe hī us kī maut kā zimmādārṭhahrāūṅgā. 9lekin agar tū use uskī ġhalat rāh se āgāh kare aur wuhna māne to wuh apne gunāhoṅ kebāis maregā, lekin tū ne apnī jān kobachāyā hogā.

taubā karo!10ai ādamzād, isrāīliyoṅ ko batā,

tum āheṅ bhar bhar kar kahte ho,‘hāy ham apne jarāim aur gunāhoṅke bāis gal saṛ kar tabāh ho rahehaiṅ. ham kis tarah jīte raheṅ?’11lekin rab qādir-e-mutlaq farmātāhai, ‘merī hayāt kī qasam, maiṅ bedīnkī maut se ḳhush nahīṅ hotā balkimaiṅ chāhtā hūṅ ki wuh apnī ġhalatrāh se haṭ kar zindā rahe. chunāṅchetaubā karo! apnī ġhalat rāhoṅ ko tarkkarke wāpas āo! ai isrāīlī qaum, kyāzarūrat hai ki tū mar jāe?’

12ai ādamzād, apne hamwatanoṅko batā,

‘agar rāstbāz ġhalat kām kare toyih bāt use nahīṅ bachāegī ki pahlerāstbāz thā. agar wuh gunāh kareto use zindā nahīṅ chhoṛā jāegā. iske muqābale meṅ agar bedīn apnībedīnī se taubā karke wāpas āe toyih bāt us kī tabāhī kā bāis nahīṅbanegī ki pahle bedīn thā.’ 13hosaktā hai maiṅ rāstbāz ko batāūṅ, ‘tū

zindā rahegā.’ agar wuh yih sun karsamajhne lage, ‘merī rāstbāzī mujhehar sūrat meṅ bachāegī’ aur natījemeṅ ġhalat kām kare to maiṅ us ketamām rāst kāmoṅ kā lihāz nahīṅkarūṅga balki us ke ġhalat kām kebāis use sazā-e-maut dūṅgā. 14lekinfarz karo maiṅ kisī bedīn ādmī kobatāūṅ, ‘tū yaqīnan maregā.’ ho saktāhai wuh yih sun kar apne gunāh setaubā karke insāf aur rāstbāzī karnelage. 15wuh apne qarzdār ko wuhkuchh wāpas kare jo zamānat ke taurpar milā thā, wuh chorī huī chīzeṅwāpas kar de, wuh zindagībaḳhshhidāyāt ke mutābiq zindagī guzāre,ġharz wuh har bure kām se gurezkare. is sūrat meṅ wuh maregā nahīṅbalki zindā hī rahegā. 16jo bhī gunāhus se sarzad hue the wuh maiṅ yādnahīṅ karūṅga. chūṅki us ne bādmeṅ wuh kuchh kiyā jo munsifānāaur rāst thā is lie wuh yaqīnan zindārahegā.

17tere hamwatan etirāz karte haiṅki rab kā sulūk sahīh nahīṅ hai jabkiun kā apnā sulūk sahīh nahīṅ hai.18agar rāstbāz apnā rāst chāl-chalanchhoṛ kar badī karne lage to use sazā-e-maut dī jāegī. 19is ke muqābale meṅagar bedīn apnā bedīn chāl-chalanchhoṛ kar wuh kuchh karne lage jomunsifānā aur rāst hai to wuh is bināpar zindā rahegā.

Page 285: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 33:20 285

20ai isrāīliyo, tum dāwā karte ho kirab kā sulūk sahīh nahīṅ hai. lekinaisā hargiz nahīṅ hai! tumhārī adālatkarte waqt maiṅ har ek ke chāl-chalan kā ḳhayāl karūṅga.”

yarūshalam par dushman

ke qabze kī ḳhabar21yahūyākīn bādshāh kī jilāwatanī

ke 12weṅ sāl meṅ ek ādmī mere pāsāyā. 10weṅ mahīne kā pāṅchwāṅdina thā. yih ādmī yarūshalamse bhāg niklā thā. us ne kahā,“yarūshalam dushman ke qabze meṅā gayā hai!”

22ek din pahle rab kā hāth shām kewaqt mujh par āyā thā, aur agle dinjab yih ādmī subh ke waqt pahuṅchāto rab ne mere muṅh ko khol diyā,aur maiṅ dubārā bol sakā.

bache hue isrāīlī apne āp par

ġhalat etimād karte haiṅ23rab mujh se hamkalām huā, 24“ai

ādamzād, mulk-e-isrāīl ke khanḍarātmeṅ rahne wāle log kah rahe haiṅ,‘go ibrāhīm sirf ek ādmī thā to bhī usne pūre mulk par qabzā kiyā. us kīnisbat ham bahut haiṅ, is lie lāzim haiki hameṅ yih mulk hāsil ho.’ 25unheṅbatā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kitum gosht khāte ho jis meṅ ḳhūn hai,

tumhāre hāṅ butparastī aur ḳhūṅrezīām hai. to phir mulk kis tarahtumheṅ hāsil ho saktā hai? 26tumapnī talwār par bharosā rakh karqābil-e-ghin harkateṅ karte ho, hattāki har ek apne paṛosī kī bīwī se zinākartā hai. to phir mulk kis tarahtumheṅ hāsil ho saktā hai?’

27unheṅ batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki merī hayāt kī qasam,jo isrāīl ke khanḍarāt meṅ rahte haiṅwuh talwār kī zad meṅ ā kar halāk hojāeṅge, jo bach kar khule maidān meṅjā base haiṅ unheṅ maiṅ darindoṅko khilā dūṅgā, aur jinhoṅ ne pahāṛīqiloṅ aur ġhāroṅ meṅ panāh lī haiwuh mohlak bīmāriyoṅ kā shikār hojāeṅge. 28maiṅ mulk ko wīrān-o-sunsān kar dūṅgā. jis tāqat parwuh faḳhr karte haiṅ wuh jātī rahegī.isrāīl kā pahāṛī ilāqā bhī itnā tabāhho jāegā ki log us meṅ se guzarne segurez kareṅge. 29phir jab maiṅ mulkko un kī makrūh harkatoṅ ke bāiswīrān-o-sunsān kar dūṅgā tab wuhjān leṅge ki maiṅ hī rab hūṅ.’

jilāwatan isrāīliyoṅ kī beparwāī30ai ādamzād, tere hamwatan apne

gharoṅ kī dīwāroṅ aur darwāzoṅ kepās khaṛe ho kar terā zikr karte haiṅ.wuh kahte haiṅ, ‘āo, ham nabī kepās jā kar wuh paiġhām suneṅ jo rab

a8 janwarī.

Page 286: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

286 hizqī’el 34:11

kī taraf se āyā hai.’ 31lekin go inlogoṅ ke hujūm ā kar tere paiġhāmātsunane ke lie tere sāmne baiṭh jātehaiṅ to bhī wuh un par amal nahīṅkarte. kyūṅki un kī zabān par ishqke hī gīt haiṅ. un hī par wuh amalkarte haiṅ, jabki un kā dil nārawānafā ke pīchhe paṛā rahtā hai. 32asalmeṅ wuh terī bāteṅ yūṅ sunte haiṅ jistarah kisī gulūkār ke gīt jo mahāratse sāz bajā kar surīlī āwāz se ishq kegīt gāe. go wuh terī bāteṅ sun karḳhush ho jāte haiṅ to bhī un par amalnahīṅ karte. 33lekin yaqīnan ek dināne wālā hai jab wuh jān leṅge kihamāre darmiyān nabī rahā hai.”

isrāīl ke beparwā gallābān

34 rab mujh se hamkalāmhuā, 2“ai ādamzād, isrāīl ke

gallābānoṅ ke ḳhilāf nabuwwat kar!unheṅ batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiisrāīl ke gallābānoṅ par afsos josirf apnī hī fikr karte haiṅ. kyāgallābān ko rewaṛ kī fikr nahīṅ karnīchāhie? 3tum bheṛ-bakriyoṅ kā dūdhpīte, un kī ūn ke kapṛe pahante aurbehtarīn jānwaroṅ kā gosht khāteho. to bhī tum rewaṛ kī dekh-bhālnahīṅ karte! 4na tum ne kamzoroṅko taqwiyat, na bīmāroṅ ko shifādī yā zaḳhmiyoṅ kī marham-paṭṭīkī. na tum āwārā phirne wāloṅ kowāpas lāe, na gumshudā jānwaroṅ ko

talāsh kiyā balki saḳhtī aur zālimānātarīqe se un par hukūmat karte rahe.5gallābān na hone kī wajah se bheṛ-bakriyāṅ titar-bitar ho kar darindoṅkā shikār ho gaīṅ. 6merī bheṛ-bakriyāṅ tamām pahāṛoṅ aur bulandjaghoṅ par āwārā phirtī rahīṅ. sārīzamīn par wuh muntashir ho gaīṅ,aur koī nahīṅ thā jo unheṅ ḍhūnḍ karwāpas lātā.

7chunāṅche ai gallābāno, rab kājawāb suno! 8rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki merī hayāt kī qasam,merī bheṛ-bakriyāṅ luṭeroṅ kā shikāraur tamām darindoṅ kī ġhizā ban gaīhaiṅ. un kī dekh-bhāl karne wālākoī nahīṅ hai. mere gallābān mererewaṛ ko ḍhūnḍ kar wāpas nahīṅlāte balki sirf apnā hī ḳhayāl kartehaiṅ. 9chunāṅche ai gallābāno, rabkā jawāb suno! 10rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ gallābānoṅ senipaṭ kar unheṅ apnī bheṛ-bakriyoṅke lie zimmādār ṭhahrāūṅgā. tabmaiṅ unheṅ gallābānī kī zimmādārīse fāriġh karūṅga tāki sirf apnā hīḳhayāl karne kā silsilā ḳhatm ho jāe.maiṅ apnī bheṛ-bakriyoṅ ko un kemuṅh se nikāl kar bachāūṅgā tākiāindā wuh unheṅ na khāeṅ.

allāh achchhā charwāhā hai11rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

āindā maiṅ ḳhud apnī bheṛ-bakriyoṅko ḍhūnḍ kar wāpas lāūṅgā, ḳhud

Page 287: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 34:12 287

un kī dekh-bhāl karūṅga. 12jis tarahcharwāhā chāroṅ taraf bikhrī huīapnī bheṛ-bakriyoṅ ko ikaṭṭhā karkeun kī dekh-bhāl kartā hai usī tarahmaiṅ apnī bheṛ-bakriyoṅ kī dekh-bhāl karūṅga. maiṅ unheṅ un tamāmmaqāmoṅ se nikāl kar bachāūṅgājahāṅ unheṅ ghane bādaloṅ aurtārīkī ke din muntashir kar diyāgayā thā. 13maiṅ unheṅ dīgaraqwām aur mamālik meṅ se nikālkar jamā karūṅga aur unheṅ un keapne mulk meṅ wāpas lā kar isrāīlke pahāṛoṅ, ghāṭiyoṅ aur tamāmābādiyoṅ meṅ charāūṅgā. 14tabmaiṅ achchhī charāgāhoṅ meṅ un kīdekh-bhāl karūṅga, aur wuh isrāīl kībulandiyoṅ par hī chareṅgī. wahāṅwuh sarsabz maidānoṅ meṅ ārāmkarke isrāīl ke pahāṛoṅ par behtarīnghās chareṅgī. 15rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ ḳhud apnī bheṛ-bakriyoṅ kī dekh-bhāl karūṅga, ḳhudunheṅ biṭhāūṅgā.

16maiṅ gumshudā bheṛ-bakriyoṅkā khoj lagāūṅgā aur āwārā phirnewāloṅ ko wāpas lāūṅgā. maiṅzaḳhmiyoṅ kī marham-paṭṭī karūṅgaaur kamzoroṅ ko taqwiyat dūṅgā.lekin moṭe-tāze aur tāqatwarjānwaroṅ ko maiṅ ḳhatm karūṅga.maiṅ insāf se rewaṛ kī gallābānīkarūṅga.

17rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki ai mere rewaṛ, jahāṅ bheṛoṅ,

menḍhoṅ aur bakroṅ ke darmiyānnāinsāfī hai wahāṅ maiṅ un kī adālatkarūṅga. 18kyā yih tumhāre liekāfī nahīṅ ki tumheṅ khāne ke liecharāgāh kā behtarīn hissā aur pīneke lie sāf-shaffāf pānī mil gayā hai?tum bāqī charāgāh ko kyūṅ raundteaur bāqī pānī ko pāoṅ se gadlā karteho? 19merā rewaṛ kyūṅ tum se kuchlīhuī ghās khāe aur tumhārā gadlā kiyāhuā pānī pie?

20rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kijahāṅ moṭī aur dublī bheṛ-bakriyoṅke darmiyān nāinsāfī hai wahāṅmaiṅ ḳhud faislā karūṅga. 21kyūṅkitum moṭī bheṛoṅ ne kamzoroṅ kokandhoṅ se dhakkā de kar aur sīṅgoṅse mār mār kar achchhī ghās sebhagā diyā hai. 22lekin maiṅ apnībheṛ-bakriyoṅ ko tum se bachālūṅgā. āindā unheṅ lūṭā nahīṅ jāegābalki maiṅ ḳhud un meṅ insāf qāimrakhūṅgā.

amn-o-amān kī saltanat23maiṅ un par ek hī gallābān

yānī apne ḳhādim dāūd ko muqarrarkarūṅga jo unheṅ charā kar un kīdekh-bhāl karegā. wuhī un kā sahīhcharwāhā rahegā. 24maiṅ, rab un kāḳhudā hūṅgā aur merā ḳhādim dāūdun ke darmiyān un kā hukmrān hogā.yih merā, rab kā farmān hai.

25maiṅ isrāīliyoṅ ke sāth salāmatīkā ahd bāndh kar darindoṅ ko mulk

Page 288: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

288 hizqī’el 35:10

se nikāl dūṅgā. phir wuh hifāzatse so sakeṅge, ḳhwāh registān meṅhoṅ yā jangal meṅ. 26maiṅ unheṅaur apne pahāṛ ke irdgird ke ilāqeko barkat dūṅgā. maiṅ mulk meṅwaqt par bārish barsātā rahūṅgā. aisīmubārak bārisheṅ hoṅgī 27ki mulkke bāġhoṅ aur khetoṅ meṅ zabardastfasleṅ pakeṅgī. log apne mulk meṅmahfūz hoṅge. phir jab maiṅ unke jūe ko toṛ kar unheṅ un serihāī dūṅgā jinhoṅ ne unheṅ ġhulāmbanāyā thā tab wuh jān leṅge ki maiṅhī rab hūṅ. 28āindā na dīgar aqwāmunheṅ lūṭeṅgī, na wuh darindoṅ kīḳhurāk baneṅge balki wuh hifāzat seapne gharoṅ meṅ baseṅge. ḍarānewālā koī nahīṅ hogā. 29mere hukmpar zamīn aisī fasleṅ paidā karegījin kī shohrat dūr dūr tak phailegī.āindā na wuh bhūke mareṅge, naunheṅ dīgar aqwām kī lān-tān sunanīpaṛegī. 30rab qādir-e-mutlaq ḳhudāfarmātā hai ki us waqt wuh jān leṅgeki maiṅ jo rab un kā ḳhudā hūṅ un kesāth hūṅ, ki isrāīlī merī qaum haiṅ.31rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kitum merā rewaṛ, merī charāgāh kībheṛ-bakriyāṅ ho. tum mere log, aurmaiṅ tumhārā ḳhudā hūṅ’.”

adom registān banegā

35 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, saīr ke pahāṛī

ilāqe kī taraf ruḳh karke us ke ḳhilāfnabuwwat kar! 3use batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai saīr ke pahāṛī ilāqe, ab maiṅ tujhse nipaṭ lūṅgā. maiṅ apnā hāth tereḳhilāf uṭhā kar tujhe wīrān-o-sunsānkar dūṅgā. 4maiṅ tere shahroṅ komalbe ke ḍher banā dūṅgā, aur tūsarāsar ujaṛ jāegā. tab tū jān legā kimaiṅ hī rab hūṅ.

5tū hameshā isrāīliyoṅ kā saḳhtdushman rahā hai, aur jab un parāfat āī aur un kī sazā urūj takpahuṅchī to tū bhī talwār le kar unpar ṭūṭ paṛā. 6is lie rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki merī hayātkī qasam, maiṅ tujhe qatl-o-ġhāratke hawāle karūṅga, aur qatl-o-ġhāratterā tāqqub kartī rahegī. chūṅki tūne qatl-o-ġhārat karne se nafrat nakī, is lie qatl-o-ġhārat tere pīchhe paṛīrahegī. 7maiṅ saīr ke pahāṛī ilāqeko wīrān-o-sunsān karke wahāṅ ketamām āne jāne wāloṅ ko miṭāḍālūṅgā. 8tere pahāṛī ilāqe ko maiṅmaqtūloṅ se bhar dūṅgā. talwār kīzad meṅ āne wāle har taraf paṛeraheṅge. terī pahāṛiyoṅ, wādiyoṅ aurtamām ghāṭiyoṅ meṅ lāsheṅ nazarāeṅgī. 9mere hukm par tū abadtak wīrān rahegā, aur tere shahrġhairābād raheṅge. tab tū jān legā kimaiṅ hī rab hūṅ.

10tū bolā, “isrāīl aur yahūdāh kīdonoṅ qaumeṅ apne ilāqoṅ samet

Page 289: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 35:11 289

merī hī haiṅ! āo ham un par qabzākareṅ.” tujhe ḳhayāl tak nahīṅ āyā kirab wahāṅ maujūd hai. 11is lie rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki merīhayāt kī qasam, maiṅ tujh se wuhīsulūk karūṅga jo tū ne un se kiyā jabtū ne ġhusse aur hasad ke ālam meṅun par apnī pūrī nafrat kā izhār kiyā.lekin un hī par maiṅ apne āp ko zāhirkarūṅga jab maiṅ terī adālat karūṅga.12us waqt tū jān legā ki maiṅ, rab newuh tamām kufr sun liyā hai jo tū neisrāīl ke pahāṛoṅ ke ḳhilāf bakā hai.kyūṅki tū ne kahā, “yih ujaṛ gae haiṅ,ab yih hamāre qabze meṅ ā gae haiṅaur ham unheṅ khā sakte haiṅ.” 13tūne sheḳhī mār mār kar mere ḳhilāfkufr bakā hai, lekin ḳhabardār! maiṅne in tamām bātoṅ par tawajjuh dīhai. 14rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki tū ne ḳhushī manāī ki pūrā mulkwīrān-o-sunsān hai, lekin maiṅ tujhebhī utnā hī wīrān kar dūṅgā. 15tūkitnā ḳhush huā jab isrāīl kī maurūsīzamīn ujaṛ gaī! ab maiṅ tere sāthbhī aisā hī karūṅga. ai saīr ke pahāṛīilāqe, tū pūre adom samet wīrān-o-sunsān ho jāegā. tab wuh jān leṅgeki maiṅ hī rab hūṅ.’

isrāīl apne watan wāpas āegā

36 ai ādamzād, isrāīl ke pahāṛoṅke bāre meṅ nabuwwat

karke kah,

‘ai isrāīl ke pahāṛo, rab kā kalāmsuno! 2rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki dushman baġhleṅ bajā karkahtā hai ki kyā ḳhūb, isrāīl kī qadīmbulandiyāṅ hamāre qabze meṅ ā gaīhaiṅ! 3qādir-e-mutlaq farmātā hai kiunhoṅ ne tumheṅ ujāṛ diyā, tumheṅchāroṅ taraf se tang kiyā hai. natījemeṅ tum dīgar aqwām ke qabze meṅā gaī ho aur log tum par kufr baknelage haiṅ. 4chunāṅche ai isrāīl kepahāṛo, rab qādir-e-mutlaq kā kalāmsuno!

rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai pahāṛo aur pahāṛiyo, ai ghāṭiyoaur wādiyo, ai khanḍarāt aur insānse ḳhālī shahro, tum gird-o-nawāh kīaqwām ke lie lūṭ-mār aur mazāq kānishānā ban gae ho.

5is lie rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki maiṅ ne baṛī ġhairat se in bāqīaqwām kī sarzanish kī hai, ḳhāskaradom kī. kyūṅki wuh merī qaumkā nuqsān dekh kar shādiyānā bajānelagīṅ aur apnī hiqārat kā izhār karkemere mulk par qabzā kiyā tāki us kīcharāgāh ko lūṭ leṅ. 6ai pahāṛo aurpahāṛiyo, ai ghāṭiyo aur wādiyo, rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki chūṅkidīgar aqwām ne terī itnī ruswāī kīhai is lie maiṅ apnī ġhairat aur apnāġhazab un par nāzil karūṅga. 7maiṅrab qādir-e-mutlaq apnā hāth uṭhākar qasam khātā hūṅ ki gird-o-nawāhkī in aqwām kī bhī ruswāī kī jāegī.

Page 290: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

290 hizqī’el 36:21

8lekin ai isrāīl ke pahāṛo, tum pardubārā hariyālī phale phūlegī. tumnae sire se merī qaum isrāīl ke liephal lāoge, kyūṅki wuh jald hī wāpasāne wālī hai. 9maiṅ dubārā tumhārītaraf rujū karūṅga, dubārā tum parmehrbānī karūṅga. tab log nae sirese tum par hal chalā kar bīj boeṅge.

10maiṅ tum par kī ābādī baṛhādūṅgā. kyūṅki tamām isrāīlī ā kartumhārī ḍhalānoṅ par apne ghar banāleṅge. tumhāre shahr dubārā ābādho jāeṅge, aur khanḍarāt kī jagahnae ghar ban jāeṅge. 11maiṅ tumpar basne wāle insān-o-haiwān kītādād baṛhā dūṅgā, aur wuh baṛh karphaleṅ phūleṅge. maiṅ hone dūṅgāki tumhāre ilāqe meṅ māzī kī tarahābādī hogī, pahle kī nisbat maiṅ tumpar kahīṅ zyādā mehrbānī karūṅga.tab tum jān loge ki maiṅ hī rab hūṅ.

12maiṅ apnī qaum isrāīl ko tumhārepās pahuṅchā dūṅgā, aur wuhdubārā tumhārī ḍhalānoṅ par ghūmtephireṅge. wuh tum par qabzākareṅge, aur tum un kī maurūsīzamīn hoge. āindā kabhī tum unheṅun kī aulād se mahrūm nahīṅ karoge.13rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kibeshak log tumhāre bāre meṅ kahtehaiṅ ki tum logoṅ ko haṛap karkeapnī qaum ko us kī aulād se mahrūmkar dete ho. 14lekin āindā aisā nahīṅhogā. āindā tum na ādmiyoṅ kohaṛap karoge, na apnī qaum ko us

kī aulād se mahrūm karoge. yih rabqādir-e-mutlaq kā farmān hai. 15maiṅḳhud hone dūṅgā ki āindā tumheṅdīgar aqwām kī lān-tān nahīṅ sunanīpaṛegī. āindā tumheṅ un kā mazāqbardāsht nahīṅ karnā paṛegā, kyūṅkiaisā kabhī hogā nahīṅ ki tum apnīqaum ke lie ṭhokar kā bāis ho. yihrab qādir-e-mutlaq kā farmān hai’.”

allāh apnī qaum ko nayā dil

aur nayā rūh baḳhshegā16rab mujh se hamkalām huā, 17“ai

ādamzād, jab isrāīlī apne mulk meṅābād the to mulk un ke chāl-chalanaur harkatoṅ se nāpāk huā. wuh apnebure rawayye ke bāis merī nazar meṅmāhwārī meṅ mubtalā aurat kī tarahnāpāk the. 18un ke hāthoṅ log qatlhue, un kī butparastī se mulk nāpākho gayā.

jawāb meṅ maiṅ ne un par apnāġhazab nāzil kiyā. 19maiṅ ne unheṅmuḳhtalif aqwām-o-mamālik meṅmuntashir karke un ke chāl-chalanaur ġhalat kāmoṅ kī munāsib sazādī. 20lekin jahāṅ bhī wuh pahuṅchewahāṅ un hī ke sabab se meremuqaddas nām kī behurmatī huī.kyūṅki jin se bhī un kī mulāqāt huīunhoṅ ne kahā, ‘go yih rab kī qaumhaiṅ to bhī inheṅ us ke mulk kochhoṛnā paṛā!’ 21yih dekh kar ki jisqaum meṅ bhī isrāīlī jā base wahāṅunhoṅ ne mere muqaddas nām kī

Page 291: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 36:22 291

behurmatī kī maiṅ apne nām kī fikrkarne lagā. 22is lie isrāīlī qaum kobatā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki jo kuchh maiṅ karne wālā hūṅwuh maiṅ terī ḳhātir nahīṅ karūṅgabalki apne muqaddas nām kī ḳhātir.kyūṅki tum ne dīgar aqwām meṅmuntashir ho kar us kī behurmatī kīhai. 23maiṅ zāhir karūṅga ki merāazīm nām kitnā muqaddas hai. tumne dīgar aqwām ke darmiyān rah karus kī behurmatī kī hai, lekin maiṅun kī maujūdagī meṅ tumhārī madadkarke apnā muqaddas kirdār un parzāhir karūṅga. tab wuh jān leṅgī kimaiṅ hī rab hūṅ. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

24maiṅ tumheṅ dīgar aqwām-o-mamālik se nikāl dūṅgā aur tumheṅjamā karke tumhāre apne mulk meṅwāpas lāūṅgā. 25maiṅ tum par sāfpānī chhiṛkūṅgā to tum pāk-sāf hojāoge. hāṅ, maiṅ tumheṅ tamāmnāpākiyoṅ aur butoṅ se pāk-sāf kardūṅgā.

26tab maiṅ tumheṅ nayā dil baḳhshkar tum meṅ naī rūh ḍāl dūṅgā.maiṅ tumhārā sangīn dil nikāl kartumheṅ gosht-post kā narm dil atākarūṅga. 27kyūṅki maiṅ apnā hī rūhtum meṅ ḍāl kar tumheṅ is qābilbanā dūṅgā ki tum merī hidāyāt kīpairawī aur mere ahkām par dhyānse amal kar sako. 28tab tum dubārā

us mulk meṅ sukūnat karoge jomaiṅ ne tumhāre bāpdādā ko diyāthā. tum merī qaum hoge, aur maiṅtumhārā ḳhudā hūṅgā. 29maiṅ ḳhudtumheṅ tumhārī tamām nāpākī sechhuṛāūṅgā. āindā maiṅ tumhāremulk meṅ kāl paṛne nahīṅ dūṅgābalki anāj ko ugne aur baṛhne kāhukm dūṅgā. 30maiṅ bāġhoṅ aurkhetoṅ kī paidāwār baṛhā dūṅgā tākiāindā tumheṅ mulk meṅ kāl paṛne kebāis dīgar qaumoṅ ke tāne sunane napaṛeṅ. 31tab tumhārī burī rāheṅ aurġhalat harkateṅ tumheṅ yād āeṅgī,aur tum apne gunāhoṅ aur butparastīke bāis apne āp se ghin khāoge.32lekin yād rahe ki maiṅ yih sabkuchh tumhārī ḳhātir nahīṅ kar rahā.rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki aiisrāīlī qaum, sharm karo! apne chāl-chalan par sharmsār ho!

33rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki jis din maiṅ tumheṅ tumhāretamām gunāhoṅ se pāk-sāf karūṅgaus din maiṅ tumheṅ dubārā tumhāreshahroṅ meṅ ābād karūṅga. tabkhanḍarāt par nae ghar baneṅge.34go is waqt mulk meṅ se guzarnewāle har musāfir ko us kī tabāhshudāhālat nazar ātī hai, lekin us waqt aisānahīṅ hogā balki zamīn kī khetībāṛīkī jāegī. 35log yih dekh kar kaheṅge,“pahle sab kuchh wīrān-o-sunsānthā, lekin ab mulk bāġh-e-adan bangayā hai! pahle us ke shahr zamīnbos

Page 292: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

292 hizqī’el 37:11

the aur un kī jagah malbe ke ḍhernazar āte the. lekin ab un kī naesire se qilābandī ho gaī hai aur logun meṅ ābād haiṅ.” 36phir irdgird kījitnī qaumeṅ bach gaī hoṅgī wuh jānleṅgī ki maiṅ, rab ne nae sire se wuhkuchh tāmīr kiyā hai jo pahle ḍhādiyā gayā thā, maiṅ ne wīrān zamīnmeṅ dubārā paude lagāe haiṅ. yihmerā, rab kā farmān hai, aur maiṅ yihkarūṅga bhī.

37qādir-e-mutlaq farmātā hai ki ekbār phir maiṅ isrāīlī qaum kī iltijāeṅsun kar bāshindoṅ kī tādād rewaṛ kītarah baṛhā dūṅgā. 38jis tarah māzīmeṅ īd ke din yarūshalam meṅ hartaraf qurbānī kī bheṛ-bakriyāṅ nazarātī thīṅ usī tarah mulk ke shahroṅmeṅ dubārā hujūm ke hujūm nazarāeṅge. tab wuh jān leṅge ki maiṅ hīrab hūṅ’.”

haḍḍiyoṅ se bharī wādī kī royā

37 ek din rab kā hāth mujhpar ā ṭhahrā. rab ne mujhe

apne rūh se bāhar le jā kar ekkhulī wādī ke bīch meṅ khaṛā kiyā.wādī haḍḍiyoṅ se bharī thī. 2us nemujhe un meṅ se guzarne diyā tomaiṅ ne dekhā ki wādī kī zamīn parbeshumār haḍḍiyāṅ bikhrī paṛī haiṅ.yih haḍḍiyāṅ sarāsar sūkhī huī thīṅ.

3rab ne mujh se pūchhā, “aiādamzād, kyā yih haḍḍiyāṅ dubārāzindā ho saktī haiṅ?” maiṅ ne jawāb

diyā, “ai rab qādir-e-mutlaq, tū hījāntā hai.”

4tab us ne farmāyā, “nabuwwatkarke haḍḍiyoṅ ko batā, ‘ai sūkhī huīhaḍḍiyo, rab kā kalām suno! 5rabqādir-e-mutlaq farmātā hai ki maiṅtum meṅ dam ḍālūṅgā to tum dubārāzindā ho jāogī. 6maiṅ tum par naseṅaur gosht chaṛhā kar sab kuchh jildse ḍhāṅp dūṅgā. maiṅ tum meṅ damḍāl dūṅgā, aur tum zindā ho jāogī. tabtum jān logī ki maiṅ hī rab hūṅ’.”

7maiṅ ne aisā hī kiyā. aur jūṅ hīmaiṅ nabuwwat karne lagā to shormach gayā. haḍḍiyāṅ khaṛkhaṛātehue ek dūsrī ke sāth juṛ gaīṅ, aurhote hote pūre ḍhāṅche ban gae.8mere deḳhte deḳhte naseṅ aur goshtḍhāṅchoṅ par chaṛh gayā aur sabkuchh jild se ḍhāṅpā gayā. lekin abtak jismoṅ meṅ dam nahīṅ thā.

9phir rab ne farmāyā, “ai ādamzād,nabuwwat karke dam se muḳhātibho jā, ‘ai dam, rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki chāroṅ taraf se ā karmaqtūloṅ par phūṅk mār tāki dubārāzindā ho jāeṅ’.”

10maiṅ ne aisā hī kiyā to maqtūloṅmeṅ dam ā gayā, aur wuh zindā hokar apne pāoṅ par khaṛe ho gae. eknihāyat baṛī fauj wujūd meṅ ā gaī thī!

11tab rab ne farmāyā, “ai ādamzād,yih haḍḍiyāṅ isrāīlī qaum ke tamāmafrād haiṅ. wuh kahte haiṅ, ‘hamārīhaḍḍiyāṅ sūkh gaī haiṅ, hamārī

Page 293: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 37:12 293

ummīd jātī rahī hai. ham ḳhatm hīho gae haiṅ!’ 12chunāṅche nabuwwatkarke unheṅ batā,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai merī qaum, maiṅ tumhārī qabroṅko khol dūṅgā aur tumheṅ un meṅse nikāl kar mulk-e-isrāīl meṅ wāpaslāūṅgā. 13ai merī qaum, jab maiṅtumhārī qabroṅ ko khol dūṅgā aurtumheṅ un meṅ se nikāl lāūṅgā tabtum jān loge ki maiṅ hī rab hūṅ.14maiṅ apnā rūh tum meṅ ḍāl dūṅgāto tum zindā ho jāoge. phir maiṅtumheṅ tumhāre apne mulk meṅbasā dūṅgā. tab tum jān loge ki yihmerā, rab kā farmān hai aur maiṅ yihkarūṅga bhī’.”

yahūdāh aur isrāīl muttahid ho jāeṅge15rab mujh se hamkalām huā, 16“ai

ādamzād, lakaṛī kā ṭukṛā le kar us parlikh de, ‘junūbī qabīlā yahūdāh aurjitne isrāīlī qabīle us ke sāth muttahidhaiṅ.’ phir lakaṛī kā ek aur ṭukṛāle kar us par likh de, ‘shimālī qabīlāyūsuf yānī ifrāīm aur jitne isrāīlīqabīle us ke sāth muttahid haiṅ.’ 17ablakaṛī ke donoṅ ṭukṛe ek dūsre kesāth yūṅ joṛ de ki tere hāth meṅ ekho jāeṅ.

18tere hamwatan tujh sepūchheṅge, ‘kyā āp hameṅ is kāmatlab nahīṅ batāeṅge?’ 19tab unheṅbatā, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātā haiki maiṅ yūsuf yānī lakaṛī ke mālik

ifrāīm aur us ke sāth muttahid isrāīlīqabīloṅ ko le kar yahūdāh kī lakaṛī kesāth joṛ dūṅgā. mere hāth meṅ wuhlakaṛī kā ek hī ṭukṛā ban jāeṅge.’

20apne hamwatanoṅ kī maujūdagīmeṅ lakaṛī ke mazkūrā ṭukṛe hāthmeṅ thāme rakh 21aur sāth sāthunheṅ batā, ‘rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki maiṅ isrāīliyoṅ koun qaumoṅ meṅ se nikāl lāūṅgājahāṅ wuh jā base haiṅ. maiṅ unheṅjamā karke un ke apne mulk meṅwāpas lāūṅgā. 22wahīṅ isrāīl kepahāṛoṅ par maiṅ unheṅ muttahidkarke ek hī qaum banā dūṅgā. unpar ek hī bādshāh hukūmat karegā.āindā wuh na kabhī do qaumoṅ meṅtaqsīm ho jāeṅge, na do saltanatoṅmeṅ. 23āindā wuh apne āp ko naapne butoṅ yā bāqī makrūh chīzoṅse nāpāk kareṅge, na un gunāhoṅse jo ab tak karte āe haiṅ. maiṅunheṅ un tamām maqāmoṅ se nikālkar chhuṛāūṅgā jin meṅ unhoṅ negunāh kiyā hai. maiṅ unheṅ pāk-sāf karūṅga. yūṅ wuh merī qaumhoṅge aur maiṅ un kā ḳhudā hūṅgā.24merā ḳhādim dāūd un kā bādshāhhogā, un kā ek hī gallābān hogā. tabwuh merī hidāyāt ke mutābiq zindagīguzāreṅge aur dhyān se mere ahkāmpar amal kareṅge.

25jo mulk maiṅ ne apne ḳhādimyāqūb ko diyā thā aur jis meṅtumhāre bāpdādā rahte the us meṅ

Page 294: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

294 hizqī’el 38:12

isrāīlī dubārā baseṅge. hāṅ, wuh aurun kī aulād hameshā tak us meṅ ābādraheṅge, aur merā ḳhādim dāūd abadtak un par hukūmat karegā. 26tabmaiṅ un ke sāth salāmatī kā ahdbāndhūṅgā, ek aisā ahd jo hameshātak qāim rahegā. maiṅ unheṅqāim karke un kī tādād baṛhātājāūṅgā, aur merā maqdis abad takun ke darmiyān rahegā. 27wuh merīsukūnatgāh ke sāy meṅ baseṅge.maiṅ un kā ḳhudā hūṅgā, aur wuhmerī qaum hoṅge. 28jab merā maqdisabad tak un ke darmiyān hogā todīgar aqwām jān leṅgī ki maiṅ hīrab hūṅ, ki isrāīl ko muqaddas karnewālā maiṅ hī hūṅ’.”

isrāīl kā dushman jūj

38 rab mujh se hamkalām huā,2“ai ādamzād, mulk-e-mājūj

ke hukmrān jūj kī taraf ruḳh kar jomasak aur tūbal kā ālā raīs hai. us keḳhilāf nabuwwat karke 3kah,

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai masak aur tūbal ke ālā raīs jūj, abmaiṅ tujh se nipaṭ lūṅgā. 4maiṅ teremuṅh ko pher dūṅgā, tere muṅh meṅkāṅṭe ḍāl kar tujhe pūrī fauj sametnikāl dūṅgā. shāndār wardiyoṅ seārāstā tere tamām ghuṛsawār aurfaujī apne ghoṛoṅ samet nikal āeṅge,go terī baṛī fauj ke mard chhoṭīaur baṛī ḍhāleṅ uṭhāe phireṅge, aurhar ek talwār se les hogā. 5fāras,

ethūpiyā aur libiyā ke mard bhīfauj meṅ shāmil hoṅge. har ekbaṛī ḍhāl aur ḳhod se musallahhogā. 6jumar aur shimāl ke dūrdarāzilāqe bait-tujarmā ke tamām dastebhī sāth hoṅge. ġharz us waqtbahut sī qaumeṅ tere sāth nikleṅgī.7chunāṅche musta’id ho jā! jitnelashkar tere irdgird jamā ho gae haiṅun ke sāth mil kar ḳhūb tayyāriyāṅkar! un ke lie pahrādārī kar.

8muta’addid dinoṅ ke bād tujhemulk-e-isrāīl par hamlā karne kelie bulāyā jāegā jise abhī jang sechhuṭkārā milā hogā aur jis kejilāwatan dīgar bahut sī qaumoṅ meṅse wāpas ā gae hoṅge. go isrāīl kāpahāṛī ilāqā baṛī der se barbād huāhogā, lekin us waqt us ke bāshindejilāwatanī se wāpas ā kar amn-o-amān se us meṅ baseṅge.

9tab tū tūfān kī tarah āge baṛhegā,tere daste bādal kī tarah pūre mulkpar chhā jāeṅge. tere sāth bahut sīqaumeṅ hoṅgī. 10rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki us waqt tere zahanmeṅ bure ḳhayālāt ubhar āeṅge aurtū sharīr mansūbe bāndhegā. 11tūkahegā, “yih mulk khulā hai, aurus ke bāshinde ārām aur sukūn kesāth rah rahe haiṅ. āo, maiṅ unpar hamlā karūṅ, kyūṅki wuh apnīhifāzat nahīṅ kar sakte. na un kīchārdīwārī hai, na darwāzā yā kunḍā.12maiṅ isrāīliyoṅ ko lūṭ lūṅgā. jo

Page 295: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 38:13 295

shahr pahle khanḍarāt the lekin abnae sire se ābād hue haiṅ un parmaiṅ ṭūṭ paṛūṅgā. jo jilāwatan dīgaraqwām se wāpas ā gae haiṅ un kīdaulat maiṅ chhīn lūṅgā. kyūṅkiunheṅ kāfī māl-maweshī hāsil huehaiṅ, aur ab wuh duniyā ke markazmeṅ ā base haiṅ.” 13sabā, dadān aurtarsīs ke tājir aur buzurg pūchheṅgeki kyā tū ne wāqaī apne faujiyoṅko lūṭ-mār ke lie ikaṭṭhā kar liyāhai? kyā tū wāqaī sonā-chāṅdī, māl-maweshī aur bāqī bahut sī daulatchhīnanā chāhtā hai?’

14ai ādamzād, nabuwwat karke jūjko batā, ‘rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki us waqt tujhe patā chalegā kimerī qaum isrāīl sukūn se zindagīguzār rahī hai, 15aur tū dūrdarāzshimāl ke apne mulk se niklegā.terī wasī aur tāqatwar fauj meṅmuta’addid qaumeṅ shāmil hoṅgī,aur sab ghoṛoṅ par sawār 16merīqaum isrāīl par dhāwā bol deṅge.wuh us par bādal kī tarah chhājāeṅge. ai jūj, un āḳhirī dinoṅmeṅ maiṅ ḳhud tujhe apne mulk parhamlā karne dūṅgā tāki dīgar aqwāmmujhe jān leṅ. kyūṅki jo kuchhmaiṅ un ke deḳhte deḳhte tere sāthkarūṅga us se merā muqaddas kirdārun par zāhir ho jāegā. 17rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki tū wuhī hai jiskā zikr maiṅ ne māzī meṅ kiyā thā.kyūṅki māzī meṅ mere ḳhādim yānī

isrāīl ke nabī kāfī sāloṅ se peshgoīkarte rahe ki maiṅ tujhe isrāīl keḳhilāf bhejūṅgā.

allāh ḳhud jūj ko tabāh karegā18rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

jis din jūj mulk-e-isrāīl par hamlākaregā us din maiṅ āg-bagūlā hojāūṅgā. 19maiṅ farmātā hūṅ ki usdin merī ġhairat aur shadīd qahryūṅ bhaṛak uṭhegā ki yaqīnan mulk-e-isrāīl meṅ zabardast zalzalā āegā.20sab mere sāmne thartharā uṭheṅge,ḳhwāh machhliyāṅ hoṅ yā parinde,ḳhwāh zamīn par chalne aur reṅgnewāle jānwar hoṅ yā insān. pahāṛ unkī guzargāhoṅ samet ḳhāk meṅ milāejāeṅge, aur har dīwār gir jāegī.

21rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kimaiṅ apne tamām pahāṛī ilāqe meṅjūj ke ḳhilāf talwār bhejūṅgā. tabsab āpas meṅ laṛne lageṅge. 22maiṅun meṅ mohlak bīmāriyāṅ aur qatl-o-ġhārat phailā kar un kī adālatkarūṅga. sāth sāth maiṅ mūslādhārbārish, ole, āg aur gandhak jūjaur us kī bain-ul-aqwāmī fauj parbarsā dūṅgā. 23yūṅ maiṅ apnā azīmaur muqaddas kirdār muta’addidqaumoṅ par zāhir karūṅga, un kedeḳhte deḳhte apne āp kā izhārkarūṅga. tab wuh jān leṅgī ki maiṅhī rab hūṅ.’

39 ai ādamzād, jūj ke ḳhilāfnabuwwat karke kah,

Page 296: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

296 hizqī’el 39:13

‘rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiai masak aur tūbal ke ālā raīs jūj, abmaiṅ tujh se nipaṭ lūṅgā. 2maiṅ terāmuṅh pher dūṅgā aur tujhe shimālke dūrdarāz ilāqe se ghasīṭ kar isrāīlke pahāṛoṅ par lāūṅgā. 3wahāṅ maiṅtere bāeṅ hāth se kamān haṭāūṅgāaur tere dāeṅ hāth se tīr girā dūṅgā.4isrāīl ke pahāṛoṅ par hī tū apnetamām bain-ul-aqwāmī faujiyoṅ kesāth halāk ho jāegā. maiṅ tujhehar qism ke shikārī parindoṅ aurdarindoṅ ko khilā dūṅgā. 5kyūṅkiterī lāsh khule maidān meṅ gir karpaṛī rahegī. yih merā, rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

6maiṅ mājūj par aur apne āp komahfūz samajhne wāle sāhilī ilāqoṅpar āg bhejūṅgā. tab wuh jān leṅgeki maiṅ hī rab hūṅ. 7apnī qaum isrāīlke darmiyān hī maiṅ apnā muqaddasnām zāhir karūṅga. āindā maiṅapne muqaddas nām kī behurmatībardāsht nahīṅ karūṅga. tab aqwāmjān leṅgī ki maiṅ rab aur isrāīl kāquddūs hūṅ. 8rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki yih sab kuchh honewālā hai, yih zarūr pesh āegā! wuhīdin hai jis kā zikr maiṅ kar chukāhūṅ.

jūj aur us kī fauj kī tadfīn9phir isrāīlī shahroṅ ke bāshinde

maidān-e-jang meṅ jā kar dushmanke aslāh ko īṅdhan ke lie jamākareṅge. itnī chhoṭī aur baṛī ḍhāleṅ,kamān, tīr, lāṭhiyāṅ aur neze ikaṭṭheho jāeṅge ki sāt sāl tak kisī aur īṅdhankī zarūrat nahīṅ hogī. 10isrāīliyoṅ kokhule maidān meṅ lakaṛī chunane yājangal meṅ daraḳht kāṭne kī zarūratnahīṅ hogī, kyūṅki wuh yih hathiyārīṅdhan ke taur par istemāl kareṅge.ab wuh unheṅ lūṭeṅge jinhoṅ neunheṅ lūṭ liyā thā, wuh un se māl-maweshī chhīn leṅge jinhoṅ ne unse sab kuchh chhīn liyā thā. yih rabqādir-e-mutlaq kā farmān hai.

11us din maiṅ isrāīl meṅ jūj kelie qabristān muqarrar karūṅga. yihqabristān wādī-e-abārīma meṅ hogājo bahīrā-e-murdār ke mashriq meṅhai. jūj ke sāth us kī tamām faujbhī dafn hogī, is lie musāfir āindāus meṅ se nahīṅ guzar sakeṅge. tabwuh jagah wādī-e-hamūn jūjb bhīkahlāegī. 12jab isrāīlī tamām lāsheṅdafnā kar mulk ko pāk-sāf kareṅge tosāt mahīne lageṅge. 13tamām ummatis kām meṅ masrūf rahegī. rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki jis din maiṅduniyā par apnā jalāl zāhir karūṅgaus din yih un ke lie shohrat kā bāishogā.

ayā guzarne wāloṅ kī wādī. bjūj ke faujī hujūm kī wādī.

Page 297: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 39:14 297

14sāt mahīnoṅ ke bād kuchhādmiyoṅ ko alag karke kahā jāegā kipūre mulk meṅ se guzar kar mālūmkareṅ ki abhī kahāṅ kahāṅ lāsheṅpaṛī haiṅ. kyūṅki lāzim hai ki sabdafn ho jāeṅ tāki mulk dubārā pāk-sāf ho jāe. 15jahāṅ kahīṅ koī lāshnazar āe us jagah kī wuh nishāndihīkareṅge tāki dafnāne wāle use wādī-e-hamūn jūj meṅ le jā kar dafn kareṅ.16yūṅ mulk ko pāk-sāf kiyā jāegā. uswaqt se isrāīl ke ek shahr kā nāmhamūnāa kahlāegā.’

17ai ādamzād, rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki har qism ke parindeaur darinde bulā kar kah, ‘āo, idharjamā ho jāo! chāroṅ taraf seā kar isrāīl ke pahāṛī ilāqe meṅjamā ho jāo! kyūṅki yahāṅ maiṅtumhāre lie qurbānī kī zabardastziyāfat tayyār kar rahā hūṅ. yahāṅtumheṅ gosht khāne aur ḳhūn pīnekā sunahrā mauqā milegā. 18tumsūrmāoṅ kā gosht khāoge aur duniyāke hukmrānoṅ kā ḳhūn piyoge. sabbasan ke moṭe-tāze menḍhoṅ, bheṛke bachchoṅ, bakroṅ aur bailoṅ jaisemazedār hoṅge. 19kyūṅki jo qurbānīmeṅ tumhāre lie tayyār kar rahā hūṅus kī charbī tum jī bhar kar khāoge,us kā ḳhūn pī pī kar mast ho jāoge.20rab farmātā hai ki tum merī mez parbaiṭh kar ghoṛoṅ aur ghuṛsawāroṅ,

sūrmāoṅ aur har qism ke faujiyoṅ seser ho jāoge.’

rab apnī qaum wāpas lāegā21yūṅ maiṅ dīgar aqwām par apnā

jalāl zāhir karūṅga. kyūṅki jab maiṅjūj aur us kī fauj kī adālat karke unse nipaṭ lūṅgā to tamām aqwām iskī gawāh hoṅgī. 22tab isrāīlī qaumhameshā ke lie jān legī ki maiṅ rabus kā ḳhudā hūṅ. 23aur dīgar aqwāmjān leṅgī ki isrāīlī apne gunāhoṅ kesabab se jilāwatan hue. wuh jānleṅgī ki chūṅki isrāīlī mujh se bewafāhue, isī lie maiṅ ne apnā muṅh un sechhupā kar unheṅ un ke dushmanoṅke hawāle kar diyā, isī lie wuh sabtalwār kī zad meṅ ā kar halāk hue.24kyūṅki maiṅ ne unheṅ un kī nāpākīaur jarāim kā munāsib badlā de karapnā chehrā un se chhupā liyā thā.

25chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki ab maiṅ yāqūb kīaulād ko bahāl karke tamām isrāīlīqaum par tars khāūṅgā. ab maiṅ baṛīġhairat se apne muqaddas nām kādifā karūṅga. 26jab isrāīlī sukūn seaur ḳhauf khāe baġhair apne mulkmeṅ raheṅge to wuh apnī ruswāīaur mere sāth bewafāī kā etirāfkareṅge. 27maiṅ unheṅ dīgar aqwāmaur un ke dushmanoṅ ke mamālikmeṅ se jamā karke unheṅ wāpas

ahujūm yānī jūj ke.

Page 298: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

298 hizqī’el 40:9

lāūṅgā aur yūṅ un ke zarī’e apnāmuqaddas kirdār muta’addid aqwāmpar zāhir karūṅga. 28tab wuh jānleṅge ki maiṅ hī rab hūṅ. kyūṅkiunheṅ aqwām meṅ jilāwatan karneke bād maiṅ unheṅ un ke apne hīmulk meṅ dubārā jamā karūṅga.ek bhī pīchhe nahīṅ chhoṛā jāegā.29rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiāindā maiṅ apnā chehrā un se nahīṅchhupāūṅgā. kyūṅki maiṅ apnā rūhisrāīlī qaum par unḍel dūṅgā.”

rab ke nae ghar kī royā

40 hamārī jilāwatanī ke 25weṅsāl meṅ rab kā hāth mujh par

ā ṭhahrā aur wuh mujhe yarūshalamle gayā. mahīne kā daswāṅ dina thā.us waqt yarūshalam ko dushman keqabze meṅ āe 14 sāl ho gae the. 2ilāhīroyāoṅ meṅ allāh ne mujhe mulk-e-isrāīl ke ek nihāyat buland pahāṛ parpahuṅchāyā. pahāṛ ke junūb meṅmujhe ek shahr sā nazar āyā. 3allāhmujhe shahr ke qarīb le gayā to maiṅne shahr ke darwāze meṅ khaṛe ekādmī ko dekhā jo pītal kā banā huālag rahā thā. us ke hāth meṅ katānkī rassī aur fītā thā. 4us ne mujh sekahā, “ai ādamzād, dhyān se dekh,ġhaur se sun! jo kuchh bhī maiṅtujhe dikhāūṅgā, us par tawajjuh de.kyūṅki tujhe isī lie yahāṅ lāyā gayā

hai ki maiṅ tujhe yih dikhāūṅ. jokuchh bhī tū dekhe use isrāīlī qaumko sunā de!”

rab ke ghar ke bairūnī sahan

kā mashriqī darwāzā5maiṅ ne dekhā ki rab ke ghar kā

sahan chārdīwārī se ghirā huā hai. jofītā mere rāhnumā ke hāth meṅ thāus kī lambāī sāṛhe 10 fuṭ thī. is kezarī’e us ne chārdīwārī ko nāp liyā.dīwār kī moṭāī aur ūṅchāī donoṅsāṛhe das das fuṭ thī.

6phir merā rāhnumā mashriqīdarwāze ke pās pahuṅchāne wālīsīṛhī par chaṛh kar darwāze kī dahlīzpar ruk gayā. jab us ne us kī paimāishkī to us kī gahrāī sāṛhe 10 fuṭ niklī.

7jab wuh darwāze meṅ khaṛā huāto dāīṅ aur bāīṅ taraf pahredāroṅ ketīn tīn kamre nazar āe. har kamrekī lambāī aur chauṛāī sāṛhe das dasfuṭ thī. kamroṅ ke darmiyān kī dīwārpaune nau fuṭ moṭī thī. in kamroṅ kebād ek aur dahlīz thī jo sāṛhe 10 fuṭgahrī thī. us par se guzar kar hamdarwāze se mulhiq ek barāmde meṅāe jis kā ruḳh rab ke ghar kī tarafthā. 8mere rāhnumā ne barāmde kīpaimāish kī 9to patā chalā ki us kīlambāī 14 fuṭ hai. darwāze ke satūn-numā bāzū sāṛhe tīn tīn fuṭ moṭethe. barāmde kā ruḳh rab ke ghar kī

a28 aprail.

Page 299: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 40:10 299

taraf thā. 10pahredāroṅ ke mazkūrākamre sab ek jaise baṛe the, aur unke darmiyān wālī dīwāreṅ sab ek jaisīmoṭī thīṅ.

11is ke bād us ne darwāze kīguzargāh kī chauṛāī nāpī. yih milmilā kar paune 23 fuṭ thī, albattā jabkiwāṛ khule the to un ke darmiyān kāfāsilā sāṛhe 17 fuṭ thā. 12pahredāroṅke har kamre ke sāmne ek chhoṭī sīdīwār thī jis kī ūṅchāī 21 inch thījabki har kamre kī lambāī aur ūṅchāīsāṛhe das das fuṭ thī. 13phir mererāhnumā ne wuh fāsilā nāpā jo inkamroṅ meṅ se ek kī pichhlī dīwārse le kar us ke muqābil ke kamre kīpichhlī dīwār tak thā. mālūm huā kipaune 44 fuṭ hai.

14sahan meṅ darwāze se mulhiqwuh barāmdā thā jis kā ruḳh rab keghar kī taraf thā. us kī chauṛāī 33fuṭ thī.a 15jo bāhar se darwāze meṅdāḳhil hotā thā wuh sāṛhe 87 fuṭ kebād hī sahan meṅ pahuṅchtā thā.

16pahredāroṅ ke tamām kamroṅmeṅ chhoṭī khiṛkiyāṅ thīṅ. kuchhbairūnī dīwār meṅ thīṅ, kuchhkamroṅ ke darmiyān kī dīwāroṅ meṅ.darwāze ke satūn-numā bāzū’oṅ meṅkhajūr ke daraḳht munaqqash the.

rab ke ghar kā bairūnī sahan17phir merā rāhnumā darwāze meṅ

se guzar kar mujhe rab ke ghar kebairūnī sahan meṅ lāyā. chārdīwārīke sāth sāth 30 kamre banāe gae thejin ke sāmne patthar kā farsh thā.18yih farsh chārdīwārī ke sāth sāththā. jahāṅ darwāzoṅ kī guzargāheṅthīṅ wahāṅ farsh un kī dīwāroṅ selagtā thā. jitnā lambā in guzargāhoṅkā wuh hissā thā jo sahan meṅ thāutnā hī chauṛā farsh bhī thā. yih farshandarūnī sahan kī nisbat nīchā thā.

19bairūnī aur andarūnī sahnoṅ kedarmiyān bhī darwāzā thā. yihbairūnī darwāze ke muqābil thā. jabmere rāhnumā ne donoṅ darwāzoṅkā darmiyānī fāsilā nāpā to mālūmhuā ki 175 fuṭ hai.

bairūnī sahan kā shimālī darwāzā20is ke bād us ne chārdīwārī ke

shimālī darwāze kī paimāish kī.21is darwāze meṅ bhī dāīṅ aur bāīṅ

taraf tīn tīn kamre the jo mashriqīdarwāze ke kamroṅ jitne baṛe the.us meṅ se guzar kar ham wahāṅ bhīdarwāze se mulhiq barāmde meṅ āejis kā ruḳh rab ke ghar kī taraf thā.us kī aur us ke satūn-numā bāzū’oṅkī lambāī aur chauṛāī utnī hī thījitnī mashriqī darwāze ke barāmdeaur us ke satūn-numā bāzū’oṅ kī thī.

aibrānī matan meṅ is āyat kā matlabġhairwāzih hai.

Page 300: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

300 hizqī’el 40:29-30

guzargāh kī pūrī lambāī sāṛhe 87 fuṭthī. jab mere rāhnumā ne wuh fāsilānāpā jo pahredāroṅ ke kamroṅ meṅse ek kī pichhlī dīwār se le kar uske muqābil ke kamre kī pichhlī dīwārtak thā to mālūm huā ki paune 44 fuṭhai. 22darwāze se mulhiq barāmdā,khiṛkiyāṅ aur kandā kie gae khajūrke daraḳht usī tarah banāe gae the jistarah mashriqī darwāze meṅ. bāharek sīṛhī darwāze tak pahuṅchātī thījis ke sāt qadamche the. mashriqīdarwāze kī tarah shimālī darwāze keandarūnī sire ke sāth ek barāmdāmulhiq thā jis se ho kar insān sahanmeṅ pahuṅchtā thā.

23mashriqī darwāze kī tarah isdarwāze ke muqābil bhī andarūnīsahan meṅ pahuṅchāne wālādarwāzā thā. donoṅ darwāzoṅ kādarmiyānī fāsilā 175 fuṭ thā.

bairūnī sahan kā junūbī darwāzā24is ke bād merā rāhnumā mujhe

bāhar le gayā. chalte chalte hamjunūbī chārdīwārī ke pās pahuṅche.wahāṅ bhī darwāzā nazar āyā. usmeṅ se guzar kar ham wahāṅ bhīdarwāze se mulhiq barāmde meṅ āejis kā ruḳh rab ke ghar kī taraf thā.yih barāmdā darwāze ke satūn-numābāzū’oṅ samet dīgar darwāzoṅ kebarāmde jitnā baṛā thā. 25darwāzeaur barāmde kī khiṛkiyāṅ bhī dīgarkhiṛkiyoṅ kī mānind thīṅ. guzargāh

kī pūrī lambāī sāṛhe 87 fuṭ thī. jab usne wuh fāsilā nāpā jo pahredāroṅ kekamroṅ meṅ se ek kī pichhlī dīwārse le kar us ke muqābil ke kamrekī pichhlī dīwār tak thā to mālūmhuā ki paune 44 fuṭ hai. 26bāhar eksīṛhī darwāze tak pahuṅchātī thī jiske sāt qadamche the. dīgar darwāzoṅkī tarah junūbī darwāze ke andarūnīsire ke sāth barāmdā mulhiq thā jisse ho kar insān sahan meṅ pahuṅchtāthā. barāmde ke donoṅ satūn-numābāzū’oṅ par khajūr ke daraḳht kandākie gae the.

27is darwāze ke muqābil bhīandarūnī sahan meṅ pahuṅchānewālā darwāzā thā. donoṅ darwāzoṅkā darmiyānī fāsilā 175 fuṭ thā.

andarūnī sahan kā junūbī darwāzā28phir merā rāhnumā junūbī

darwāze meṅ se guzar kar mujheandarūnī sahan meṅ lāyā. jab us newahāṅ kā darwāzā nāpā to mālūmhuā ki wuh bairūnī darwāzoṅ kīmānind hai. 29-30pahredāroṅ kekamre, barāmdā aur us ke satūn-numā bāzū sab paimāish ke hisābse dīgar darwāzoṅ kī mānind the.is darwāze aur is ke sāth mulhiqbarāmde meṅ bhī khiṛkiyāṅ thīṅ.guzargāh kī pūrī lambāī sāṛhe 87 fuṭthī. jab mere rāhnumā ne wuh fāsilānāpā jo pahredāroṅ ke kamre meṅse ek kī pichhlī dīwār se le kar us ke

Page 301: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 40:31 301

muqābil ke kamre kī pichhlī dīwārtak thā to mālūm huā ki paune 44 fuṭhai. 31lekin us ke barāmde kā ruḳhbairūnī sahan kī taraf thā. us meṅpahuṅchne ke lie ek sīṛhī banāī gaīthī jis ke āṭh qadamche the. darwāzeke satūn-numā bāzū’oṅ par khajūr kedaraḳht kandā kie gae the.

andarūnī sahan kā mashriqī darwāzā32is ke bād merā rāhnumā mujhe

mashriqī darwāze se ho kar andarūnīsahan meṅ lāyā. jab us ne yihdarwāzā nāpā to mālūm huā kiyih bhī dīgar darwāzoṅ jitnā baṛāhai. 33pahredāroṅ ke kamre, darwāzeke satūn-numā bāzū aur barāmdāpaimāish ke hisāb se dīgar darwāzoṅkī mānind the. yahāṅ bhī darwāzeaur barāmde meṅ khiṛkiyāṅ lagī thīṅ.guzargāh kī lambāī sāṛhe 87 fuṭ aurchauṛāī paune 44 fuṭ thī. 34is darwāzeke barāmde kā ruḳh bhī bairūnī sahankī taraf thā. darwāze ke satūn-numābāzū’oṅ par khajūr ke daraḳht kandākie gae the. barāmde meṅ pahuṅchneke lie ek sīṛhī banāī gaī thī jis ke āṭhqadamche the.

andarūnī sahan kā shimālī darwāzā35phir merā rāhnumā mujhe

shimālī darwāze ke pās lāyā. us kīpaimāish karne par mālūm huā kiyih bhī dīgar darwāzoṅ jitnā baṛāhai. 36pahredāroṅ ke kamre, satūn-

numā bāzū, barāmdā aur dīwāroṅmeṅ khiṛkiyāṅ bhī dūsre darwāzoṅkī mānind thīṅ. guzargāh kī lambāīsāṛhe 87 fuṭ aur chauṛāī paune 44fuṭ thī. 37us ke barāmde kā ruḳh bhībairūnī sahan kī taraf thā. darwāzeke satūn-numā bāzū’oṅ par khajūrke daraḳht kandā kie gae the. us meṅpahuṅchne ke lie ek sīṛhī banāī gaīthī jis ke āṭh qadamche the.

andarūnī shimālī darwāze ke

pās zabah kā band-o-bast38andarūnī shimālī darwāze ke

barāmde meṅ darwāzā thā jis meṅ seguzar kar insān us kamre meṅ dāḳhilhotā thā jahāṅ un zabah kie huejānwaroṅ ko dhoyā jātā thā jinheṅbhasm karnā hotā thā. 39barāmdemeṅ chār mezeṅ thīṅ, kamre kedonoṅ taraf do do mezeṅ. in mezoṅpar un jānwaroṅ ko zabah kiyā jātāthā jo bhasm hone wālī qurbāniyoṅ,gunāh kī qurbāniyoṅ aur qusūr kīqurbāniyoṅ ke lie maḳhsūs the. 40isbarāmde se bāhar mazīd chār aisīmezeṅ thīṅ, do ek taraf aur do dūsrītaraf. 41mil milā kar āṭh mezeṅ thīṅjin par qurbāniyoṅ ke jānwar zabahkie jāte the. chār barāmde ke andaraur chār us se bāhar ke sahan meṅthīṅ.

42barāmde kī chār mezeṅ tarāshehue patthar se banāī gaī thīṅ. har ekkī lambāī aur chauṛāī sāṛhe 31 inch

Page 302: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

302 hizqī’el 41:4

aur ūṅchāī 21 inch thī. un par wuhtamām ālāt paṛe the jo jānwaroṅ kobhasm hone wālī qurbānī aur bāqīqurbāniyoṅ ke lie tayyār karne ke liedarkār the. 43jānwaroṅ kā gosht inmezoṅ par rakhā jātā thā. irdgirdkī dīwāroṅ meṅ tīn tīn inch lambīhukeṅ lagī thīṅ.

44phir ham andarūnī sahan meṅdāḳhil hue. wahāṅ shimālī darwāzeke sāth ek kamrā mulhiq thā joandarūnī sahan kī taraf khulā thāaur jis kā ruḳh junūb kī taraf thā.junūbī darwāze ke sāth bhī aisākamrā thā. us kā ruḳh shimāl kītaraf thā. 45mere rāhnumā ne mujhse kahā, “jis kamre kā ruḳh junūbkī taraf hai wuh un imāmoṅ ke liehai jo rab ke ghar kī dekh-bhāl kartehaiṅ, 46jabki jis kamre kā ruḳh shimālkī taraf hai wuh un imāmoṅ ke liehai jo qurbāngāh kī dekh-bhāl kartehaiṅ. tamām imām sadoq kī aulādhaiṅ. lāwī ke qabīle meṅ se sirf un hīko rab ke huzūr ā kar us kī ḳhidmatkarne kī ijāzat hai.”

andarūnī sahan aur rab kā ghar47mere rāhnumā ne andarūnī sahan

kī paimāish kī. us kī lambāī aurchauṛāī paune do do sau fuṭ thī.qurbāngāh is sahan meṅ rab ke gharke sāmne hī thī. 48phir us ne mujherab ke ghar ke barāmde meṅ le jā kardarwāze ke satūn-numā bāzū’oṅ kī

paimāish kī. mālūm huā ki yih paune9 fuṭ moṭe haiṅ. darwāze kī chauṛāīsāṛhe 24 fuṭ thī jabki dāeṅ bāeṅ kīdīwāroṅ kī lambāī sawā pāṅch pāṅchfuṭ thī. 49chunāṅche barāmde kīpūrī chauṛāī 35 aur lambāī 21 fuṭthī. us meṅ dāḳhil hone ke liedas qadamchoṅ wālī sīṛhī banāī gaīthī. darwāze ke donoṅ satūn-numābāzū’oṅ ke sāth sāth ek ek satūnkhaṛā kiyā gayā thā.

41 is ke bād merā rāhnumāmujhe rab ke ghar ke pahle

kamre yānī ‘muqaddas kamrā’ meṅ legayā. us ne darwāze ke satūn-numābāzū nāpe to mālūm huā ki sāṛhedas das fuṭ moṭe haiṅ. 2darwāze kīchauṛāī sāṛhe 17 fuṭ thī, aur dāeṅbāeṅ kī dīwāreṅ paune nau nau fuṭlambī thīṅ. kamre kī pūrī lambāī 70fuṭ aur chauṛāī 35 fuṭ thī.

3phir wuh āge baṛh kar sab seandarūnī kamre meṅ dāḳhil huā. usne darwāze ke satūn-numā bāzū’oṅkī paimāish kī to mālūm huā ki sāṛhetīn tīn fuṭ moṭe haiṅ. darwāze kīchauṛāī sāṛhe 10 fuṭ thī, aur dāeṅbāeṅ kī dīwāreṅ sawā bārah bārahfuṭ lambī thīṅ. 4andarūnī kamre kīlambāī aur chauṛāī paintīs paintīs fuṭthī. wuh bolā, “yih muqaddastarīnkamrā hai.”

Page 303: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 41:5 303

rab ke ghar se mulhiq kamre5phir us ne rab ke ghar kī bairūnī

dīwār nāpī. us kī moṭāī sāṛhe 10 fuṭthī. dīwār ke sāth sāth kamre tāmīrkie gae the. har kamre kī chauṛāī7 fuṭ thī. 6kamroṅ kī tīn manzileṅthīṅ, kul 30 kamre the. rab ke ghar kībairūnī dīwār dūsrī manzil par pahlīmanzil kī nisbat kam moṭī aur tīsrīmanzil par dūsrī manzil kī nisbat kammoṭī thī. natījatan har manzil kāwazn us kī bairūnī dīwār par thā aurzarūrat nahīṅ thī ki is dīwār meṅshahtīr lagāeṅ. 7chunāṅche dūsrīmanzil pahlī kī nisbat chauṛī aur tīsrīdūsrī kī nisbat chauṛī thī. ek sīṛhīnichlī manzil se dūsrī aur tīsrī manziltak pahuṅchātī thī.

8-11in kamroṅ kī bairūnī dīwārpaune 9 fuṭ moṭī thī. jo kamre rabke ghar kī shimālī dīwār meṅ theun meṅ dāḳhil hone kā ek darwāzāthā, aur isī tarah junūbī kamroṅ meṅdāḳhil hone kā ek darwāzā thā. maiṅne dekhā ki rab kā ghar ek chabūtarepar tāmīr huā hai. is kā jitnā hissā uske irdgird nazar ātā thā wuh paune9 fuṭ chauṛā aur sāṛhe 10 fuṭ ūṅchāthā. rab ke ghar kī bairūnī dīwār semulhiq kamre is par banāe gae the. ischabūtare aur imāmoṅ se mustāmalmakānoṅ ke darmiyān khulī jagah thījis kā fāsilā 35 fuṭ thā. yih khulī jagahrab ke ghar ke chāroṅ taraf nazar ātīthī.

maġhrib meṅ imārat12is khulī jagah ke maġhrib meṅ ek

imārat thī jo sāṛhe 157 fuṭ lambī aursāṛhe 122 fuṭ chauṛī thī. us kī dīwāreṅchāroṅ taraf paune nau nau fuṭ moṭīthīṅ.

rab ke ghar kī bairūnī paimāish13phir mere rāhnumā ne bāhar se

rab ke ghar kī paimāish kī. us kīlambāī 175 fuṭ thī. rab ke ghar kīpichhlī dīwār se maġhribī imārat takkā fāsilā bhī 175 fuṭ thā. 14phir usne rab ke ghar ke sāmne wālī yānīmashriqī dīwār shimāl aur junūb meṅkhulī jagah samet kī paimāish kī.mālūm huā ki us kā fāsilā bhī 175 fuṭhai. 15us ne maġhrib meṅ us imārat kīlambāī nāpī jo rab ke ghar ke pīchhethī. mālūm huā ki yih bhī donoṅpahlū’oṅ kī guzargāhoṅ samet 175 fuṭlambī hai.

rab ke ghar kā andarūnī hissā

rab ke ghar ke barāmde, muqaddaskamre aur muqaddastarīn kamrekī dīwāroṅ par 16farsh se le karkhiṛkiyoṅ tak lakaṛī ke taḳhte lagāegae the. in khiṛkiyoṅ ko band kiyā jāsaktā thā.

17rab ke ghar kī andarūnī dīwāroṅpar darwāzoṅ ke ūpar tak taswīreṅkandā kī gaī thīṅ. 18khajūr kedaraḳhtoṅ aur karūbī farishtoṅ kītaswīreṅ bārī bārī nazar ātī thīṅ. har

Page 304: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

304 hizqī’el 42:9

farishte ke do chehre the. 19insān kāchehrā ek taraf ke daraḳht kī tarafdeḳhtā thā jabki sherbabar kā chehrādūsrī taraf ke daraḳht kī taraf deḳhtāthā. yih daraḳht aur karūbī pūrīdīwār par bārī bārī munaqqash kiegae the, 20farsh se le kar darwāzoṅke ūpar tak. 21muqaddas kamre meṅdāḳhil hone wāle darwāze ke donoṅbāzū murabbā the.

lakaṛī kī qurbāngāh

muqaddastarīn kamre ke darwāzeke sāmne 22lakaṛī kī qurbāngāh nazarāī. us kī ūṅchāī sawā 5 fuṭ aur chauṛāīsāṛhe tīn fuṭ thī. us ke kone, pāyā aurchāroṅ pahlū lakaṛī se bane the. usne mujh se kahā, “yih wuhī mez haijo rab ke huzūr rahtī hai.”

darwāze23muqaddas kamre meṅ dāḳhil

hone kā ek darwāzā thā aurmuqaddastarīn kamre kā ek. 24hardarwāze ke do kiwāṛ the, wuhdarmiyān meṅ se khulte the.25dīwāroṅ kī tarah muqaddas kamreke darwāze par bhī khajūr ke daraḳhtaur karūbī farishte kandā kie gae the.aur barāmde ke bāhar wāle darwāzeke ūpar lakaṛī kī chhoṭī sī chhat banāīgaī thī.

26barāmde ke donoṅ tarafkhiṛkiyāṅ thīṅ, aur dīwāroṅ parkhajūr ke daraḳht kandā kie gae the.

imāmoṅ ke lie maḳhsūs kamre

42 is ke bād ham dubārābairūnī sahan meṅ āe. merā

rāhnumā mujhe rab ke ghar keshimāl meṅ wāqe ek imārat ke pāsle gayā jo rab ke ghar ke pīchheyānī maġhrib meṅ wāqe imārat kemuqābil thī. 2yih imārat 175 fuṭ lambīaur sāṛhe 87 fuṭ chauṛī thī.

3us kā ruḳh andarūnī sahan kī uskhulī jagah kī taraf thā jo 35 fuṭchauṛī thī. dūsrā ruḳh bairūnī sahanke pakke farsh kī taraf thā.

makān kī tīn manzileṅ thīṅ. dūsrīmanzil pahlī kī nisbat kam chauṛīaur tīsrī dūsrī kī nisbat kam chauṛīthī. 4makān ke shimālī pahlū meṅ ekguzargāh thī jo ek sire se dūsre siretak le jātī thī. us kī lambāī 175 fuṭaur chauṛāī sāṛhe 17 fuṭ thī. kamroṅke darwāze sab shimāl kī taraf khultethe. 5-6dūsrī manzil ke kamre pahlīmanzil kī nisbat kam chauṛe the tākiun ke sāmne ṭairas ho. isī tarah tīsrīmanzil ke kamre dūsrī kī nisbat kamchauṛe the. is imārat meṅ sahan kīdūsrī imāratoṅ kī tarah satūn nahīṅthe.

7kamroṅ ke sāmne ek bairūnīdīwār thī jo unheṅ bairūnī sahanse alag kartī thī. us kī lambāī sāṛhe87 fuṭ thī, 8kyūṅki bairūnī sahan kītaraf kamroṅ kī mil milā kar lambāīsāṛhe 87 fuṭ thī agarche pūrī dīwārkī lambāī 175 fuṭ thī. 9bairūnī sahan

Page 305: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 42:10 305

se is imārat meṅ dāḳhil hone ke liemashriq kī taraf se ānā paṛtā thā.wahāṅ ek darwāzā thā.

10rab ke ghar ke junūb meṅ usjaisī ek aur imārat thī jo rab ke gharke pīchhe wālī yānī maġhribī imāratke muqābil thī. 11us ke kamroṅ kesāmne bhī mazkūrā shimālī imāratjaisī guzargāh thī. us kī lambāī aurchauṛāī, ḍizāin aur darwāze, ġharzsab kuchh shimālī makān kī mānindthā. 12kamroṅ ke darwāze junūb kītaraf the, aur un ke sāmne bhī ekhifāzatī dīwār thī. bairūnī sahanse is imārat meṅ dāḳhil hone ke liemashriq se ānā paṛtā thā. us kādarwāzā bhī guzargāh ke shurū meṅthā.

13us ādmī ne mujh se kahā, “yihdonoṅ imārateṅ muqaddas haiṅ.jo imām rab ke huzūr āte haiṅwuh in hī meṅ muqaddastarīnqurbāniyāṅ khāte haiṅ. chūṅki yihkamre muqaddas haiṅ is lie imāmin meṅ muqaddastarīn qurbāniyāṅrakheṅge, ḳhwāh ġhallā, gunāh yāqusūr kī qurbāniyāṅ kyūṅ na hoṅ.14jo imām maqdis se nikal kar bairūnīsahan meṅ jānā chāheṅ unheṅ inkamroṅ meṅ wuh muqaddas libāsutār kar chhoṛnā hai jo unhoṅ ne rabkī ḳhidmat karte waqt pahne hue the.lāzim hai ki wuh pahle apne kapṛebadleṅ, phir hī wahāṅ jāeṅ jahāṅ bāqīlog jamā hote haiṅ.”

bāhar se rab ke ghar kī chār-

dīwārī kī paimāish15rab ke ghar ke ihāte meṅ sab

kuchh nāpne ke bād merā rāhnumāmujhe mashriqī darwāze se bāharle gayā aur bāhar se chārdīwārī kīpaimāish karne lagā. 16-20fīte se pahlemashriqī dīwār nāpī, phir shimālī,junūbī aur maġhribī dīwār. hardīwār kī lambāī 875 fuṭ thī. ischārdīwārī kā maqsad yih thā ki jokuchh muqaddas hai wuh us se alagkiyā jāe jo muqaddas nahīṅ hai.

rab apne ghar meṅ wāpas ā jātā hai

43 merā rāhnumā mujhedubārā rab ke ghar ke

mashriqī darwāze ke pās le gayā.2achānak isrāīl ke ḳhudā kā jalālmashriq se ātā huā dikhāī diyā.zabardast ābshār kā sā shor sunāīdiyā, aur zamīn us ke jalāl se chamakrahī thī. 3rab mujh par yūṅ zāhirhuā jis tarah dīgar royāoṅ meṅ, pahledaryā-e-kibār ke kināre aur phir uswaqt jab wuh yarūshalam ko tabāhkarne āyā thā.

maiṅ muṅh ke bal gir gayā. 4rab kājalāl mashriqī darwāze meṅ se rab keghar meṅ dāḳhil huā. 5phir allāh kārūh mujhe uṭhā kar andarūnī sahanmeṅ le gayā. wahāṅ maiṅ ne dekhā kipūrā ghar rab ke jalāl se māmūr hai.

Page 306: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

306 hizqī’el 43:16

6mere pās khaṛe ādmī kī maujūdagīmeṅ koī rab ke ghar meṅ se mujh semuḳhātib huā,

7“ai ādamzād, yih mere taḳht aurmere pāoṅ ke talwoṅ kā maqām hai.yihīṅ maiṅ hameshā tak isrāīliyoṅ kedarmiyān sukūnat karūṅga. āindā nakabhī isrāīlī aur na un ke bādshāhmere muqaddas nām kī behurmatīkareṅge. na wuh apnī zinākārānābutparastī se, na bādshāhoṅ kī lāshoṅse mere nām kī behurmatī kareṅge.8māzī meṅ isrāīl ke bādshāhoṅ neapne mahaloṅ ko mere ghar ke sāthhī tāmīr kiyā. un kī dahlīz merīdahlīz ke sāth aur un ke darwāzekā bāzū mere darwāze ke bāzū kesāth lagtā thā. ek hī dīwār unheṅmujh se alag rakhtī thī. yūṅ unhoṅne apnī makrūh harkatoṅ se meremuqaddas nām kī behurmatī kī, aurjawāb meṅ maiṅ ne apne ġhazab meṅunheṅ halāk kar diyā. 9lekin ab wuhapnī zinākārānā butparastī aur apnebādshāhoṅ kī lāsheṅ mujh se dūrrakheṅge. tab maiṅ hameshā tak unke darmiyān sukūnat karūṅga.

10ai ādamzād, isrāīliyoṅ ko is gharke bāre meṅ batā de tāki unheṅ apnegunāhoṅ par sharm āe. wuh dhyānse nae ghar ke naqshe kā mutāla’ākareṅ. 11agar unheṅ apnī harkatoṅpar sharm āe to unheṅ ghar kī tafsīlātbhī dikhā de, yānī us kī tartīb, uske āne jāne ke rāste aur us kā pūrā

intizām tamām qawāid aur ahkāmsamet. sab kuchh un ke sāmne hīlikh de tāki wuh us ke pūre intizāmke pāband raheṅ aur us ke tamāmqawāid kī pairawī kareṅ. 12rab keghar ke lie merī hidāyat sun! is pahāṛkī choṭī gird-o-nawāh ke tamām ilāqesamet muqaddastarīn jagah hai. yihghar ke lie merī hidāyat hai.”

bhasm hone wālī qurbāniyoṅ

kī qurbāngāh13qurbāngāh yūṅ banāī gaī thī ki

us kā pāyā nālī se ghirā huā thājo 21 inch gahrī aur utnī hī chauṛīthī. bāhar kī taraf nālī ke kināre parchhoṭī sī dīwār thī jis kī ūṅchāī 9 inchthī. 14qurbāngāh ke tīn hisse the. sabse nichlā hissā sāṛhe tīn fuṭ ūṅchāthā. is par banā huā hissā 7 fuṭ ūṅchāthā, lekin us kī chauṛāī kuchh kamthī, is lie chāroṅ taraf nichle hisse kāūpar wālā kinārā nazar ātā thā. iskināre kī chauṛāī 21 inch thī. tīsrā aursab se ūpar wālā hissā bhī isī tarahbanāyā gayā thā. wuh dūsre hisse kīnisbat kam chauṛā thā, is lie chāroṅtaraf dūsre hisse kā ūpar wālā kinārānazar ātā thā. is kināre kī chauṛāībhī 21 inch thī. 15tīsre hisse parqurbāniyāṅ jalāī jātī thīṅ, aur chāroṅkonoṅ par sīṅg lage the. yih hissābhī 7 fuṭ ūṅchā thā. 16qurbāngāh kīūpar wālī satah murabbā shakl kī thī.us kī chauṛāī aur lambāī ikkīs ikkīs

Page 307: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 43:17 307

fuṭ thī. 17dūsrā hissā bhī murabbāshakl kā thā. us kī chauṛāī aur lambāīsāṛhe chaubīs chaubīs fuṭ thī. us kāūpar wālā kinārā nazar ātā thā, aurus par 21 inch chauṛī nālī thī, yūṅ kikināre par chhoṭī sī dīwār thī jis kīūṅchāī sāṛhe 10 inch thī. qurbāngāhpar chaṛhnī ke lie us ke mashriq meṅsīṛhī thī.

qurbāngāh kī maḳhsūsiyat18phir rab mujh se hamkalām huā,

“ai ādamzād, rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki is qurbāngāh ko tāmīrkarne ke bād tujhe is par qurbāniyāṅjalā kar ise maḳhsūs karnā hai. sāthsāth is par qurbāniyoṅ kā ḳhūn bhīchhiṛaknā hai. is silsile meṅ merīhidāyāt sun!

19sirf lāwī ke qabīle ke un imāmoṅko rab ke ghar meṅ mere huzūrḳhidmat karne kī ijāzat hai jo sadoqkī aulād haiṅ.

rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiunheṅ ek jawān bail de tāki wuh usegunāh kī qurbānī ke taur par peshkareṅ. 20is bail kā kuchh ḳhūn le karqurbāngāh ke chāroṅ sīṅgoṅ, nichlehisse ke chāroṅ konoṅ aur irdgirdus ke kināre par lagā de. yūṅ tūqurbāngāh kā kaffārā de kar use pāk-sāf karegā. 21is ke bād jawān bail komaqdis se bāhar kisī muqarrarā jagahpar le jā. wahāṅ use jalā denā hai.

22agle din ek beaib bakre ko qurbānkar. yih bhī gunāh kī qurbānī hai,aur is ke zarī’e qurbāngāh ko pahlīqurbānī kī tarah pāk-sāf karnā hai.

23pāk-sāf karne ke is silsile kītakmīl par ek beaib bail aur ek beaibmenḍhe ko chun kar 24rab ko peshkar. imām in jānwaroṅ par namakchhiṛak kar inheṅ rab ko bhasm honewālī qurbānī ke taur par pesh kareṅ.

25lāzim hai ki tū sāt din takrozānā ek bakrā, ek jawān bailaur ek menḍhā qurbān kare. sabjānwar beaib hoṅ. 26sāt dinoṅkī is kār-rawāī se tum qurbāngāhkā kaffārā de kar use pāk-sāf aurmaḳhsūs karoge. 27āṭhweṅ din seimām bāqāidā qurbāniyāṅ shurū karsakeṅge. us waqt se wuh tumhārelie bhasm hone wālī aur salāmatīkī qurbāniyāṅ chaṛhāeṅge. tab tummujhe manzūr hoge. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.”

rab ke ghar kā bairūnī mashriqī

darwāzā band kiyā jātā hai

44 merā rāhnumā mujhedubārā maqdis ke bairūnī

mashriqī darwāze ke pās le gayā. abwuh band thā. 2rab ne farmāyā, “abse yih darwāzā hameshā tak bandrahe. ise kabhī nahīṅ kholnā hai.kisī ko bhī is meṅ se dāḳhil hone kīijāzat nahīṅ, kyūṅki rab jo isrāīl kāḳhudā hai is darwāze meṅ se ho kar

Page 308: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

308 hizqī’el 44:12

rab ke ghar meṅ dāḳhil huā hai. 3sirfisrāīl ke hukmrān ko is darwāze meṅbaiṭhne aur mere huzūr qurbānī kāapnā hissā khāne kī ijāzat hai. lekinis ke lie wuh darwāze meṅ se guzarnahīṅ sakegā balki bairūnī sahan kītaraf se us meṅ dāḳhil hogā. wuhdarwāze ke sāth mulhiq barāmde seho kar wahāṅ pahuṅchegā aur isīrāste se wahāṅ se niklegā bhī.”

aksar lāwiyoṅ kī ḳhidmat ko

mahdūd kiyā jātā hai4phir merā rāhnumā mujhe shimālī

darwāze meṅ se ho kar dubārāandarūnī sahan meṅ le gayā. ham rabke ghar ke sāmne pahuṅche. maiṅ nedekhā ki rab kā ghar rab ke jalāl semāmūr ho rahā hai. maiṅ muṅh kebal gir gayā.

5rab ne farmāyā, “ai ādamzād,dhyān se dekh, ġhaur se sun! rab keghar ke bāre meṅ un tamām hidāyātpar tawajjuh de jo maiṅ tujhe batānewālā hūṅ. dhyān de ki kaun kaunus meṅ jā sakegā. 6is sarkash qaumisrāīl ko batā,

‘ai isrāīlī qaum, rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki tumhārī makrūhharkateṅ bahut haiṅ, ab bas karo!7tum pardesiyoṅ ko mere maqdismeṅ lāe ho, aise logoṅ ko jo bātinaur zāhir meṅ nāmaḳhtūn haiṅ. auryih tum ne us waqt kiyā jab tummujhe merī ḳhurāk yānī charbī aur

ḳhūn pesh kar rahe the. yūṅ tum nemere ghar kī behurmatī karke apnīghinaunī harkatoṅ se wuh ahd toṛḍālā hai jo maiṅ ne tumhāre sāthbāndhā thā. 8tum ḳhud mere maqdismeṅ ḳhidmat nahīṅ karnā chāhtethe balki tum ne pardesiyoṅ ko yihzimmādārī dī thī ki wuh tumhārījagah yih ḳhidmat anjām deṅ.

9is lie rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki āindā jo bhī ġhairmulkīandarūnī aur bairūnī taur parnāmaḳhtūn hai use mere maqdismeṅ dāḳhil hone kī ijāzat nahīṅ. ismeṅ wuh ajnabī bhī shāmil haiṅ joisrāīliyoṅ ke darmiyān rahte haiṅ.10jab isrāīlī bhaṭak gae aur mujhse dūr ho kar butoṅ ke pīchhelag gae to aksar lāwī bhī mujh sedūr hue. ab unheṅ apne gunāhkī sazā bhugatnī paṛegī. 11āindāwuh mere maqdis meṅ har qism kīḳhidmat nahīṅ kareṅge. unheṅ sirfdarwāzoṅ kī pahrādārī karne aurjānwaroṅ ko zabah karne kī ijāzathogī. in jānwaroṅ meṅ bhasm honewālī qurbāniyāṅ bhī shāmil hoṅgīaur zabah kī qurbāniyāṅ bhī. lāwīqaum kī ḳhidmat ke lie rab ke gharmeṅ hāzir raheṅge, 12lekin chūṅkiwuh apne hamwatanoṅ ke butoṅ kesāmne logoṅ kī ḳhidmat karke un kelie gunāh kā bāis bane rahe is lie maiṅne apnā hāth uṭhā kar qasam khāī hai

Page 309: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 44:13 309

ki unheṅ is kī sazā bhugatnī paṛegī.yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

13ab se wuh imām kī haisiyat semere qarīb ā kar merī ḳhidmat nahīṅkareṅge, ab se wuh un chīzoṅ keqarīb nahīṅ āeṅge jin ko maiṅ nemuqaddastarīn qarār diyā hai. 14iske bajāe maiṅ unheṅ rab ke ghar kenichle darje kī zimmādāriyāṅ dūṅgā.

imāmoṅ ke lie hidāyāt15lekin rab qādir-e-mutlaq farmātā

hai ki lāwī kā ek ḳhāndān un meṅshāmil nahīṅ hai. sadoq kā ḳhāndānāindā bhī merī ḳhidmat karegā. uske imām us waqt bhī wafādārī semere maqdis meṅ merī ḳhidmat karterahe jab isrāīl ke bāqī log mujh sedūr ho gae the. is lie yih āindā bhīmere huzūr ā kar mujhe qurbāniyoṅkī charbī aur ḳhūn pesh kareṅge.16sirf yihī imām mere maqdis meṅdāḳhil hoṅge aur merī mez par merīḳhidmat karke mere tamām farāizadā kareṅge.

17jab bhī imām andarūnī darwāzemeṅ dāḳhil hote haiṅ to lāzim haiki wuh katān ke kapṛe pahan leṅ.andarūnī sahan aur rab ke ghar meṅḳhidmat karte waqt ūn ke kapṛepahnanā manā hai. 18wuh katān kīpagaṛī aur pājāmā pahneṅ, kyūṅkiunheṅ pasīnā dilāne wāle kapṛoṅ segurez karnā hai. 19jab bhī imāmandarūnī sahan se dubārā bairūnī

sahan meṅ jānā chāheṅ to lāzim haiki wuh ḳhidmat ke lie mustāmalkapṛoṅ ko utāreṅ. wuh in kapṛoṅko muqaddas kamroṅ meṅ chhoṛ āeṅaur ām kapṛe pahan leṅ, aisā na ho kimuqaddas kapṛe chhūne se ām logoṅkī jān ḳhatre meṅ paṛ jāe.

20na imām apnā sar munḍwāeṅ, naun ke bāl lambe hoṅ balki wuh unheṅkaṭwāte raheṅ. 21imām ko andarūnīsahan meṅ dāḳhil hone se pahle maipīnā manā hai.

22imām ko kisī talāqshudā aurat yābewā se shādī karne kī ijāzat nahīṅhai. wuh sirf isrāīlī kuṅwārī seshādī kare. sirf us waqt bewā seshādī karne kī ijāzat hai jab marhūmshauhar imām thā.

23imām awām ko muqaddas aurġhairmuqaddas chīzoṅ meṅ farq kītālīm deṅ. wuh unheṅ nāpāk aur pākchīzoṅ meṅ imtiyāz karnā sikhāeṅ.24agar tanāzā ho to imām mereahkām ke mutābiq hī us par faislākareṅ. un kā farz hai ki wuhmerī muqarrarā īdoṅ ko merī hidāyātaur qawāid ke mutābiq hī manāeṅ.wuh merā sabat kā din maḳhsūs-o-muqaddas rakheṅ.

25imām apne āp ko kisī lāsh kepās jāne se nāpāk na kare. is kīijāzat sirf isī sūrat meṅ hai ki uske māṅ-bāp, bachchoṅ, bhāiyoṅ yāġhairshādīshudā bahnoṅ meṅ se koīintiqāl kar jāe. 26agar kabhī aisā ho

Page 310: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

310 hizqī’el 45:7

to wuh apne āp ko pāk-sāf karne kebād mazīd sāt din intizār kare, 27phirmaqdis ke andarūnī sahan meṅ jākar apne lie gunāh kī qurbānī peshkare. tab hī wuh dubārā maqdis meṅḳhidmat kar saktā hai. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

28sirf maiṅ hī imāmoṅ kā maurūsīhissā hūṅ. unheṅ isrāīl meṅ maurūsīmilkiyat mat denā, kyūṅki maiṅ ḳhudun kī maurūsī milkiyat hūṅ. 29khāneke lie imāmoṅ ko ġhallā, gunāh aurqusūr kī qurbāniyāṅ mileṅgī, nīzisrāīl meṅ wuh sab kuchh jo rab ke liemaḳhsūs kiyā jātā hai. 30imāmoṅ kofasal ke pahle phal kā behtarīn hissāaur tumhāre tamām hadie mileṅge.unheṅ apne gundhe hue āṭe se bhīhissā denā hai. tab allāh kī barkat teregharāne par ṭhahregī.

31jo parindā yā dīgar jānwar fitrītaur par yā kisī dūsre jānwar kehamle se mar jāe us kā gosht khānāimām ke lie manā hai.

isrāīl meṅ rab kā hissā

45 jab tum mulk ko qur’ā ḍālkar qabīloṅ meṅ taqsīm

karoge to ek hisse ko rab ke liemaḳhsūs karnā hai. us zamīn kīlambāī sāṛhe 12 kilomīṭar aur chauṛāī10 kilomīṭar hogī. pūrī zamīnmuqaddas hogī.

2is ḳhitte meṅ ek plāṭ rab ke gharke lie maḳhsūs hogā. us kī lambāī

bhī 875 fuṭ hogī aur us kī chauṛāībhī. us ke irdgird khulī jagah hogī jiskī chauṛāī sāṛhe 87 fuṭ hogī. 3ḳhittekā ādhā hissā alag kiyā jāe. us kīlambāī sāṛhe 12 kilomīṭar aur chauṛāī5 kilomīṭar hogī, aur us meṅ maqdisyānī muqaddastarīn jagah hogī. 4yihḳhittā mulk kā muqaddas ilāqā hogā.wuh un imāmoṅ ke lie maḳhsūs hogājo maqdis meṅ us kī ḳhidmat kartehaiṅ. us meṅ un ke ghar aur maqdiskā maḳhsūs plāṭ hogā.

5ḳhitte kā dūsrā hissā un bāqīlāwiyoṅ ko diyā jāegā jo rab ke gharmeṅ ḳhidmat kareṅge. yih un kīmilkiyat hogī, aur us meṅ wuh apnīābādiyāṅ banā sakeṅge. us kī lambāīaur chauṛāī pahle hisse ke barābarhogī.

6muqaddas ḳhitte se mulhiq ek aurḳhittā hogā jis kī lambāī sāṛhe 12kilomīṭar aur chauṛāī ḍhāī kilomīṭarhogī. yih ek aise shahr ke liemaḳhsūs hogā jis meṅ koī bhī isrāīlīrah sakegā.

hukmrān ke lie zamīn7hukmrān ke lie bhī zamīn alag

karnī hai. yih zamīn muqaddasḳhitte kī mashriqī had se le karmulk kī mashriqī sarhad tak aurmuqaddas ḳhitte kī maġhribī had sele kar samundar tak hogī. chunāṅchemashriq se maġhrib tak muqaddasḳhitte aur hukmrān ke ilāqe kā mil

Page 311: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 45:8 311

milā kar fāsilā utnā hai jitnā qabāilīilāqoṅ kā hai. 8yih ilāqā mulk-e-isrāīlmeṅ hukmrān kā hissā hogā. phirwuh āindā merī qaum par zulm nahīṅkaregā balki mulk ke bāqī hisse koisrāīl ke qabīloṅ par chhoṛegā.

hukmrān ke lie hidāyāt9rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

ai isrāīlī hukmrāno, ab bas karo! apnīġhalat harkatoṅ se bāz āo. apnāzulm-o-tashaddud chhoṛ kar insāfaur rāstbāzī qāim karo. merī qaumko us kī maurūsī zamīn se bhagānese bāz āo. yih rab qādir-e-mutlaq kāfarmān hai.

10sahīh tarāzū istemāl karo,tumhāre bāṭ aur paimāish ke ālātġhalat na hoṅ. 11ġhallā nāpne kābartan banām aifā māe nāpne kebartan banām bat jitnā baṛā ho.donoṅ ke lie kasauṭī ḳhomar hai. ekḳhomar 10 aifā aur 10 bat ke barābarhai. 12tumhāre bāṭ yūṅ hoṅ ki 20 jīrah1 misqāl ke barābar aur 60 misqāl 1mānā ke barābar hoṅ.

13darj-e-zail tumhāre bāqāidā hadiehaiṅ:

anāj: tumhārī fasal kā 60wāṅ hissā,jau: tumhārī fasal kā 60wāṅ hissā,14zaitūn kā tel: tumhārī fasal kā

100wāṅ hissā (tel ko bat ke hisāb se

nāpnā hai. 10 bat 1 ḳhomar aur 1 korke barābar hai.),

15200 bheṛ-bakriyoṅ meṅ se ek.yih chīzeṅ ġhallā kī nazaroṅ ke

lie, bhasm hone wālī qurbāniyoṅaur salāmatī kī qurbāniyoṅ ke liemuqarrar haiṅ. un se qaum kākaffārā diyā jāegā. yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

16lāzim hai ki tamām isrāīlī yihhadie mulk ke hukmrān ke hawālekareṅ. 17hukmrān kā farz hogā kiwuh nae chāṅd kī īdoṅ, sabat kedinoṅ aur dīgar īdoṅ par tamāmisrāīlī qaum ke lie qurbāniyāṅmuhayyā kare. in meṅ bhasm honewālī qurbāniyāṅ, gunāh aur salāmatīkī qurbāniyāṅ aur ġhallā aur mai kīnazareṅ shāmil hoṅgī. yūṅ wuh isrāīlkā kaffārā degā.

baṛī īdoṅ par qurbāniyāṅ18rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

pahle mahīnea ke pahle din ko ekbeaib bail ko qurbān karke maqdisko pāk-sāf kar. 19imām bail kā ḳhūnle kar use rab ke ghar ke darwāzoṅke bāzū’oṅ, qurbāngāh ke darmiyānīhisse ke konoṅ aur andarūnī sahanmeṅ pahuṅchāne wāle darwāzoṅ kebāzū’oṅ par lagā de. 20yihī amal pahlemahīne ke sātweṅ din bhī kar tākiun sab kā kaffārā diyā jāe jinhoṅ ne

amārch tā aprail.

Page 312: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

312 hizqī’el 46:7

ġhairirādī taur par yā beḳhabrī segunāh kiyā ho. yūṅ tum rab ke gharkā kaffārā doge.

21pahle mahīne ke chaudhweṅ dinfasah kī īd kā āġhāz ho. use sātdin manāo, aur us ke daurān sirfbeḳhamīrī roṭī khāo. 22pahle dinmulk kā hukmrān apne aur tamāmqaum ke lie gunāh kī qurbānī ke taurpar ek bail pesh kare. 23nīz, wuh īdke sāt din ke daurān rozānā sāt beaibbail aur sāt menḍhe bhasm hone wālīqurbānī ke taur par qurbān kare aurgunāh kī qurbānī ke taur par ek ekbakrā pesh kare. 24wuh har bail aurhar menḍhe ke sāth sāth ġhallā kīnazar bhī pesh kare. is ke lie wuh fījānwar 16 kilogrām maidā aur 4 liṭartel muhayyā kare.

25sātweṅ mahīnea ke pandrahweṅdin jhoṅpṛiyoṅ kī īd shurū hotī hai.hukmrān is īd par bhī sāt din kedaurān wuhī qurbāniyāṅ pesh karejo fasah kī īd ke lie darkār haiṅ yānīgunāh kī qurbāniyāṅ, bhasm honewālī qurbāniyāṅ, ġhallā kī nazareṅaur tel.

īdoṅ par hukmrān kī jānib

se qurbāniyāṅ

46 rab qādir-e-mutlaq farmātāhai ki lāzim hai ki andarūnī

sahan meṅ pahuṅchāne wālā

mashriqī darwāzā itwār se le karjum’e tak band rahe. use sirf sabataur nae chāṅd ke din kholnā hai.2us waqt hukmrān bairūnī sahanse ho kar mashriqī darwāze kebarāmde meṅ dāḳhil ho jāe aur usmeṅ se guzar kar darwāze ke bāzūke pās khaṛā ho jāe. wahāṅ se wuhimāmoṅ ko us kī bhasm hone wālī aursalāmatī kī qurbāniyāṅ pesh kartehue dekh sakegā. darwāze kī dahlīzpar wuh sijdā karegā, phir chalājāegā. yih darwāzā shām tak khulārahe. 3lāzim hai ki bāqī isrāīlī sabataur nae chāṅd ke din bairūnī sahanmeṅ ibādat kareṅ. wuh isī mashriqīdarwāze ke pās ā kar mere huzūraundhe muṅh ho jāeṅ.

4sabat ke din hukmrān chhih beaibbheṛ ke bachche aur ek beaib menḍhāchun kar rab ko bhasm hone wālīqurbānī ke taur par pesh kare. 5wuhhar menḍhe ke sāth ġhallā kī nazarbhī pesh kare yānī 16 kilogrām maidāaur 4 liṭar zaitūn kā tel. har bheṛke bachche ke sāth wuh utnā hīġhallā de jitnā jī chāhe. 6nae chāṅdke din wuh ek jawān bail, chhihbheṛ ke bachche aur ek menḍhā peshkare. sab beaib hoṅ. 7jawān bail aurmenḍhe ke sāth ġhallā kī nazar bhīpesh kī jāe. ġhallā kī yih nazar 16kilogrām maide aur 4 liṭar zaitūn ke

asitambar tā aktūbar.

Page 313: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 46:8 313

tel par mushtamil ho. wuh har bheṛke bachche ke sāth utnā hī ġhallā dejitnā jī chāhe.

8hukmrān andarūnī mashriqīdarwāze meṅ bairūnī sahan se ho kardāḳhil ho, aur wuh isī rāste se niklebhī. 9jab bāqī isrāīlī kisī īd par rab kosijdā karne āeṅ to jo shimālī darwāzese bairūnī sahan meṅ dāḳhil hoṅwuh ibādat ke bād junūbī darwāzese nikleṅ, aur jo junūbī darwāze sedāḳhil hoṅ wuh shimālī darwāze senikleṅ. koī us darwāze se na nikle jismeṅ se wuh dāḳhil huā balki muqābilke darwāze se. 10hukmrān us waqtsahan meṅ dāḳhil ho jab bāqī isrāīlīdāḳhil ho rahe hoṅ, aur wuh us waqtrawānā ho jab bāqī isrāīlī rawānā hojāeṅ.

11īdoṅ aur muqarrarā tahwāroṅ parbail aur menḍhe ke sāth ġhallā kīnazar pesh kī jāe. ġhallā kī yih nazar16 kilogrām maide aur 4 liṭar zaitūnke tel par mushtamil ho. hukmrānbheṛ ke bachchoṅ ke sāth utnā hīġhallā de jitnā jī chāhe.

12jab hukmrān apnī ḳhushī semujhe qurbānī pesh karnā chāheḳhwāh bhasm hone wālī yā salāmatīkī qurbānī ho, to us ke lie andarūnīdarwāze kā mashriqī darwāzā kholājāe. wahāṅ wuh apnī qurbānī yūṅpesh kare jis tarah sabat ke din kartāhai. us ke nikalne par yih darwāzāband kar diyā jāe.

rozānā kī qurbānī13isrāīl rab ko har subh ek beaib

yaksālā bheṛ kā bachchā pesh kare.bhasm hone wālī yih qurbānī rozānāchaṛhāī jāe. 14sāth sāth ġhallā kīnazar pesh kī jāe. is ke lie sawā liṭarzaitūn kā tel ḍhāī kilogrām maideke sāth milāyā jāe. ġhallā kī yihnazar hameshā hī mujhe pesh karnīhai. 15lāzim hai ki har subh bheṛ kābachchā, maidā aur tel mere lie jalāyājāe.

hukmrān kī maurūsī zamīn16qādir-e-mutlaq farmātā hai ki

agar isrāīl kā hukmrān apne kisī beṭeko kuchh maurūsī zamīn de to yihzamīn beṭe kī maurūsī zamīn bankar us kī aulād kī milkiyat rahegī.17lekin agar hukmrān kuchh maurūsīzamīn apne kisī mulāzim ko de toyih zamīn sirf agle bahālī ke sāl takmulāzim ke hāth meṅ rahegī. phiryih dubārā hukmrān ke qabze meṅwāpas āegī. kyūṅki yih maurūsīzamīn mustaqil taur par us kī aur uske beṭoṅ kī milkiyat hai. 18hukmrānko jabran dūsre isrāīliyoṅ kī maurūsīzamīn apnāne kī ijāzat nahīṅ. lāzimhai ki jo bhī zamīn wuh apne beṭoṅmeṅ taqsīm kare wuh us kī apnī hīmaurūsī zamīn ho. merī qaum meṅ sekisī ko nikāl kar us kī maurūsī zamīnse mahrūm karnā manā hai’.”

Page 314: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

314 hizqī’el 47:6

rab ke ghar kā kichan19is ke bād merā rāhnumā mujhe

un kamroṅ ke darwāze ke pās le gayājin kā ruḳh shimāl kī taraf thā aur joandarūnī sahan ke junūbī darwāze keqarīb the. yih imāmoṅ ke muqaddaskamre haiṅ. us ne mujhe kamroṅke maġhribī sire meṅ ek jagah dikhākar 20kahā, “yahāṅ imām wuh goshtubāleṅge jo gunāh aur qusūr kīqurbāniyoṅ meṅ se un kā hissā bantāhai. yahāṅ wuh ġhallā kī nazar lekar roṭī bhī banāeṅge. qurbāniyoṅmeṅ se koī bhī chīz bairūnī sahanmeṅ nahīṅ lāī jā saktī, aisā na ho kimuqaddas chīzeṅ chhūne se ām logoṅkī jān ḳhatre meṅ paṛ jāe.”

21phir merā rāhnumā dubārā meresāth bairūnī sahan meṅ ā gayā.wahāṅ us ne mujhe us ke chār konedikhāe. har kone meṅ ek sahan thā22jis kī lambāī 70 fuṭ aur chauṛāīsāṛhe 52 fuṭ thī. har sahan itnā hībaṛā thā 23aur ek dīwār se ghirā huāthā. dīwār ke sāth sāth chūlhe the.24mere rāhnumā ne mujhe batāyā,“yih wuh kichan haiṅ jin meṅ rab keghar ke ḳhādim logoṅ kī peshkardāqurbāniyāṅ ubāleṅge.”

rab ke ghar meṅ se nikalne wālā daryā

47 is ke bād merā rāhnumāmujhe ek bār phir rab ke

ghar ke darwāze ke pās le gayā. yihdarwāzā mashriq meṅ thā, kyūṅki

rab ke ghar kā ruḳh hī mashriq kītaraf thā. maiṅ ne dekhā ki dahlīz kenīche se pānī nikal rahā hai. darwāzese nikal kar wuh pahle rab ke gharkī junūbī dīwār ke sāth sāth bahtāthā, phir qurbāngāh ke junūb meṅse guzar kar mashriq kī taraf bahniklā. 2merā rāhnumā mere sāthbairūnī sahan ke shimālī darwāzemeṅ se niklā. bāhar chārdīwārī kesāth sāth chalte chalte ham bairūnīsahan ke mashriqī darwāze ke pāspahuṅch gae. maiṅ ne dekhā ki pānīis darwāze ke junūbī hisse meṅ senikal rahā hai.

3ham pānī ke kināre kināre chalpaṛe. mere rāhnumā ne apne fīte kesāth ādhā kilomīṭar kā fāsilā nāpā.phir us ne mujhe pānī meṅ se guzarneko kahā. yahāṅ pānī ṭaḳhnoṅ takpahuṅchtā thā. 4us ne mazīd ādhekilomīṭar kā fāsilā nāpā, phir mujhedubārā pānī meṅ se guzarne ko kahā.ab pānī ghuṭnoṅ tak pahuṅchā. jabus ne tīsrī martabā ādhā kilomīṭarkā fāsilā nāp kar mujhe us meṅse guzarne diyā to pānī kamr takpahuṅchā. 5ek āḳhirī dafā us ne ādhekilomīṭar kā fāsilā nāpā. ab maiṅ pānīmeṅ se guzar na sakā. pānī itnā gahrāthā ki us meṅ se guzarne ke lie tairnekī zarūrat thī.

6us ne mujh se pūchhā, “aiādamzād, kyā tū ne ġhaur kiyā hai?”

Page 315: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 47:7 315

phir wuh mujhe daryā ke kināre takwāpas lāyā.

7jab wāpas āyā to maiṅ nedekhā ki daryā ke donoṅ kināroṅpar muta’addid daraḳht lage haiṅ.8wuh bolā, “yih pānī mashriq kītaraf bah kar wādī-e-yardan meṅpahuṅchtā hai. use pār karke wuhbahīrā-e-murdār meṅ ā jātā hai.us ke asar se bahīrā-e-murdār kānamkīn pānī pīne ke qābil ho jāegā.9jahāṅ bhī daryā bahegā wahāṅke beshumār jāndār jīte raheṅge.bahut machhliyāṅ hoṅgī, aur daryābahīrā-e-murdār kā namkīn pānīpīne ke qābil banāegā. jahāṅ se bhīguzaregā wahāṅ sab kuchh phaltāphūltā rahegā. 10ain-jadī se le karain-ajlaim tak us ke kināroṅ parmachhere khaṛe hoṅge. har tarafun ke jāl sūkhne ke lie phailāe huenazar āeṅge. daryā meṅ har qism kīmachhliyāṅ hoṅgī, utnī jitnī bahīrā-e-rūm meṅ pāī jātī haiṅ. 11sirf bahīrā-e-murdār ke irdgird kī daldalī jaghoṅaur johaṛoṅ kā pānī namkīn rahegā,kyūṅki wuh namak hāsil karne kelie istemāl hogā. 12daryā ke donoṅkināroṅ par har qism ke phaldārdaraḳht ugeṅge. in daraḳhtoṅ kepatte na kabhī murjhāeṅge, na kabhīun kā phal ḳhatm hogā. wuh harmahīne phal lāeṅge, is lie ki maqdiskā pānī un kī ābpāshī kartā rahegā.

un kā phal logoṅ kī ḳhurāk banegā,aur un ke patte shifā deṅge.”

isrāīl kī sarhaddeṅ13phir rab qādir-e-mutlaq ne

farmāyā, “maiṅ tujhe us mulk kīsarhaddeṅ batātā hūṅ jo bārahqabīloṅ meṅ taqsīm karnā hai. yūsufko do hisse dene haiṅ, bāqī qabīloṅ koek ek hissā. 14maiṅ ne apnā hāth uṭhākar qasam khāī thī ki maiṅ yih mulktumhāre bāpdādā ko atā karūṅga, islie tum yih mulk mīrās meṅ pāoge.ab use āpas meṅ barābar taqsīm karlo.

15shimālī sarhad bahīrā-e-rūm seshurū ho kar mashriq kī taraf hatlūn,labo-hamāt aur sidād ke pās seguzartī hai. 16wahāṅ se wuh berotāaur sibraim ke pās pahuṅchtī hai(sibraim mulk-e-damishq aur mulk-e-hamāt ke darmiyān wāqe hai). phirsarhad hasar-enān shahr tak āgenikaltī hai jo haurān kī sarhad parwāqe hai. 17ġharz shimālī sarhadbahīrā-e-rūm se le kar hasar-enān takpahuṅchtī hai. damishq aur hamāt kīsarhaddeṅ us ke shimāl meṅ haiṅ.

18mulk kī mashriqī sarhad wahāṅshurū hotī hai jahāṅ damishq kāilāqā haurān ke pahāṛī ilāqe se miltāhai. wahāṅ se sarhad daryā-e-yardanke sāth sāth chaltī huī junūb meṅbahīrā-e-rūm ke pās tamr shahr takpahuṅchtī hai. yūṅ daryā-e-yardan

Page 316: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

316 hizqī’el 48:12

mulk-e-isrāīl kī mashriqī sarhad aurmulk-e-jiliād kī maġhribī sarhad hai.

19junūbī sarhad tamr se shurū hokar junūb-maġhrib kī taraf chaltīchaltī marībā-qādis ke chashmoṅ takpahuṅchtī hai. phir wuh shimāl-maġhrib kī taraf ruḳh karke misr kīsarhad yānī wādī-e-misr ke sāth sāthbahīrā-e-rūm tak pahuṅchtī hai.

20maġhribī sarhad bahīrā-e-rūmhai jo shimāl meṅ labo-hamāt kemuqābil ḳhatm hotī hai.

21mulk ko apne qabīloṅ meṅtaqsīm karo! 22yih tumhārī maurūsīzamīn hogī. jab tum qur’ā ḍāl karuse āpas meṅ taqsīm karo to unġhairmulkiyoṅ ko bhī zamīn milnīhai jo tumhāre darmiyān rahte aurjin ke bachche yahāṅ paidā hue haiṅ.tumhārā un ke sāth waisā sulūk hojaisā isrāīliyoṅ ke sāth. qur’ā ḍāltewaqt unheṅ isrāīlī qabīloṅ ke sāthzamīn milnī hai. 23rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai ki jis qabīle meṅ bhīpardesī ābād hoṅ wahāṅ tumheṅunheṅ maurūsī zamīn denī hai.

qabīloṅ meṅ mulk kī taqsīm

48 1-7isrāīl kī shimālī sarhadbahīrā-e-rūm se shurū ho

kar mashriq kī taraf hatlūn, labo-hamāt aur hasar-enān ke pās seguzartī hai. damishq aur hamātsarhad ke shimāl meṅ haiṅ. harqabīle ko mulk kā ek hissā milegā.

har ḳhitte kā ek sirā mulk kī mashriqīsarhad aur dūsrā sirā maġhribīsarhad hogā. shimāl se le kar junūbtak qabāilī ilāqoṅ kī yih tartīb hogī:dān, āshar, naftālī, manassī, ifrāīm,rūbin aur yahūdāh.

mulk ke bīch meṅ maḳhsūs ilāqā8yahūdāh ke junūb meṅ wuh ilāqā

hogā jo tumheṅ mere lie alag karnāhai. qabāilī ilāqoṅ kī tarah us kābhī ek sirā mulk kī mashriqī sarhadaur dūsrā sirā maġhribī sarhad hogā.shimāl se junūb tak kā fāsilā sāṛhe 12kilomīṭar hai. us ke bīch meṅ maqdishai.

9is ilāqe ke darmiyān ek ḳhās ḳhittāhogā. mashriq se maġhrib tak uskā fāsilā sāṛhe 12 kilomīṭar hogājabki shimāl se junūb tak fāsilā 10kilomīṭar hogā. rab ke lie maḳhsūsis ḳhitte 10kā ek hissā imāmoṅ kelie maḳhsūs hogā. is hisse kāfāsilā mashriq se maġhrib tak sāṛhe12 kilomīṭar aur shimāl se junūbtak 5 kilomīṭar hogā. is ke bīchmeṅ hī rab kā maqdis hogā. 11yihmuqaddas ilāqā lāwī ke ḳhāndānsadoq ke maḳhsūs-o-muqaddas kiegae imāmoṅ ko diyā jāegā. kyūṅkijab isrāīlī mujh se bargashtā hue tobāqī lāwī un ke sāth bhaṭak gae.lekin sadoq kā ḳhāndān wafādārī semerī ḳhidmat kartā rahā. 12is lieunheṅ mere lie maḳhsūs ilāqe kā

Page 317: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hizqī’el 48:13 317

muqaddastarīn hissā milegā. yihlāwiyoṅ ke ḳhitte ke shimāl meṅhogā. 13imāmoṅ ke junūb meṅ bāqīlāwiyoṅ kā ḳhittā hogā. mashriq semaġhrib tak us kā fāsilā sāṛhe 12kilomīṭar aur shimāl se junūb tak 5kilomīṭar hogā.

14rab ke lie maḳhsūs yih ilāqā pūremulk kā behtarīn hissā hai. us kā koībhī plāṭ kisī dūsre ke hāth meṅ denekī ijāzat nahīṅ. use na bechā jāe, nakisī dūsre ko kisī plāṭ ke iwaz meṅdiyā jāe. kyūṅki yih ilāqā rab ke liemaḳhsūs-o-muqaddas hai.

15rab ke maqdis ke is ḳhās ilāqeke junūb meṅ ek aur ḳhittā hogājis kī lambāī sāṛhe 12 kilomīṭar aurchauṛāī aṛhāī kilomīṭar hai. wuhmuqaddas nahīṅ hai balki ām logoṅkī rihāish ke lie hogā. is ke bīch meṅshahr hogā, jis ke irdgird charāgāheṅhoṅgī. 16yih shahr murabbā shakl kāhogā. lambāī aur chauṛāī donoṅ sawādo do kilomīṭar hogī.

17shahr ke chāroṅ taraf jānwaroṅko charāne kī khulī jagah hogī jiskī chauṛāī 133 mīṭar hogī. 18chūṅkishahr apne ḳhitte ke bīch meṅ hogāis lie mazkūrā khulī jagah ke mashriqmeṅ ek ḳhittā bāqī rah jāegā jiskā mashriq se shahr tak fāsilā 5kilomīṭar aur shimāl se junūb takfāsilā aṛhāī kilomīṭar hogā. shahr kemaġhrib meṅ bhī itnā hī baṛā ḳhittāhogā. in do ḳhittoṅ meṅ khetībāṛī

kī jāegī jis kī paidāwār shahr meṅkām karne wāloṅ kī ḳhurāk hogī.19shahr meṅ kām karne wāle tamāmqabīloṅ ke hoṅge. wuhī in khetoṅ kīkhetībāṛī kareṅge.

20chunāṅche mere lie alag kiyāgayā yih pūrā ilāqā murabbā shakl kāhai. us kī lambāī aur chauṛāī sāṛhebārah bārah kilomīṭar hai. is meṅshahr bhī shāmil hai.

21-22mazkūrā muqaddas ḳhitte meṅmaqdis, imāmoṅ aur bāqī lāwiyoṅkī zamīneṅ haiṅ. us ke mashriqaur maġhrib meṅ bāqīmāndā zamīnhukmrān kī milkiyat hai. muqaddasḳhitte ke mashriq meṅ hukmrān kīzamīn mulk kī mashriqī sarhad takhogī aur muqaddas ḳhitte ke maġhribmeṅ wuh samundar tak hogī. shimālse junūb tak wuh muqaddas ḳhittejitnī chauṛī yānī sāṛhe 12 kilomīṭarhogī. shimāl meṅ yahūdāh kā qabāilīilāqā hogā aur junūb meṅ binyamīnkā.

dīgar qabīloṅ kī zamīn23-27mulk ke is ḳhās darmiyānī hisse

ke junūb meṅ bāqī qabīloṅ ko ek ekilāqā milegā. har ilāqe kā ek sirāmulk kī mashriqī sarhad aur dūsrāsirā bahīrā-e-rūm hogā. shimāl sele kar junūb tak qabāilī ilāqoṅ kīyih tartīb hogī: binyamīn, shamāūn,ishkār, zabūlūn aur jad.

Page 318: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

318 hizqī’el 48:35

28jad ke qabīle kī junūbī sarhadmulk kī sarhad bhī hai. wuh tamrse junūb-maġhrib meṅ marībā-qādiske chashmoṅ tak chaltī hai, phir misrkī sarhad yānī wādī-e-misr ke sāthsāth shimāl-maġhrib kā ruḳh karkebahīrā-e-rūm tak pahuṅchtī hai.

29rab qādir-e-mutlaq farmātā hai kiyihī tumhārā mulk hogā! use isrāīlīqabīloṅ meṅ taqsīm karo. jo kuchhbhī unheṅ qur’ā ḍāl kar mile wuh unkī maurūsī zamīn hogī.

yarūshalam ke darwāze30-34yarūshalam shahr ke 12

darwāze hoṅge. fasīl kī chāroṅdīwāreṅ sawā do do kilomīṭar lambī

hoṅgī. har dīwār ke tīn darwāzehoṅge, ġharz kul bārah darwāzehoṅge. har ek kā nām kisī qabīlekā nām hogā. chunāṅche shimālmeṅ rūbin kā darwāzā, yahūdāh kādarwāzā aur lāwī kā darwāzā hogā,mashriq meṅ yūsuf kā darwāzā,binyamīn kā darwāzā aur dān kādarwāzā hogā, junūb meṅ shamāūnkā darwāzā, ishkār kā darwāzāaur zabūlūn kā darwāzā hogā, aurmaġhrib meṅ jad kā darwāzā, āsharkā darwāzā aur naftālī kā darwāzāhogā. 35fasīl kī pūrī lambāī 9kilomīṭar hai.

tab shahr ‘yahāṅ rab hai’kahlāegā!”

Page 319: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl

dānyāl aur us ke dost shāh-

e-bābal ke darbār meṅ

1 shāh-e-yahūdāh yahūyaqīm kīsaltanat ke tīsre sāl meṅ shāh-e-

bābal nabūkadnazzar ne yarūshalamā kar us kā muhāsarā kiyā. 2uswaqt rab ne yahūyaqīm aur allāh keghar kā kāfī sāmān nabūkadnazzar kehawāle kar diyā. nabūkadnazzar neyih chīzeṅ mulk-e-bābal meṅ le jā karapne dewatā ke mandir ke ḳhazānemeṅ mahfūz kar dīṅ.

3phir us ne apne darbār ke ālā afsarashpanāz ko hukm diyā, “yahūdāh keshāhī ḳhāndān aur ūṅche tabqe keḳhāndānoṅ kī taftīsh karo. un meṅse kuchh aise naujawānoṅ ko chunkar le āo 4jo beaib, ḳhūbsūrat, hikmatke har lihāz se samajhdār, tālīmyāftāaur samajhne meṅ tez hoṅ. ġharzyih ādmī shāhī mahal meṅ ḳhidmatkarne ke qābil hoṅ. unheṅ bābal kīzabān likhne aur bolne kī tālīm do.”5bādshāh ne muqarrar kiyā ki rozānā

unheṅ shāhī bāwarchīḳhāne se kitnākhānā aur mai milnī hai. tīn sālkī tarbiyat ke bād unheṅ bādshāh kīḳhidmat ke lie hāzir honā thā.

6jab in naujawānoṅ ko chunā gayāto chār ādmī un meṅ shāmil the jinke nām dānyāl, hananiyāh, mīsāelaur azariyāh the. 7darbār ke ālāafsar ne un ke nae nām rakhe.dānyāl beltashazzar meṅ badal gayā,hananiyāh sadrak meṅ, mīsāel mīsakmeṅ aur azariyāh abadnajū meṅ.

8lekin dānyāl ne musammam irādākar liyā ki maiṅ apne āp ko shāhīkhānā khāne aur shāhī mai pīne senāpāk nahīṅ karūṅga. us ne darbārke ālā afsar se in chīzoṅ se parhezkarne kī ijāzat māṅgī. 9allāh ne pahlese is afsar kā dil narm kar diyā thā,is lie wuh dānyāl kā ḳhās lihāz kartāaur us par mehrbānī kartā thā. 10lekindānyāl kī darḳhwāst sun kar us nejawāb diyā, “mujhe apne āqā bādshāhse ḍar hai. un hī ne muta’ayyin kiyā

Page 320: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

320 dānyāl 2:4

ki tumheṅ kyā kyā khānā aur pīnāhai. agar unheṅ patā chale ki tumdūsre naujawānoṅ kī nisbat duble-patle aur kamzor lage to wuh merāsar qalam kareṅge.” 11tab dānyāl neus nigarān se bāt kī jise darbār ke ālāafsar ne dānyāl, hananiyāh, mīsāelaur azariyāh par muqarrar kiyā thā.wuh bolā, 12“zarā das din tak apneḳhādimoṅ ko āzmāeṅ. itne meṅhameṅ khāne ke lie sirf sāg-pāt aurpīne ke lie pānī dījie. 13is ke bādhamārī sūrat kā muqābalā un dīgarnaujawānoṅ ke sāth kareṅ jo shāhīkhānā khāte haiṅ. phir hī faislā kareṅki āindā apne ḳhādimoṅ ke sāth kaisāsulūk kareṅge.”

14nigarān mān gayā. das din takwuh unheṅ sāg-pāt khilā kar aur pānīpilā kar āzmātā rahā. 15das din kebād kyā deḳhtā hai ki dānyāl aur uske tīn dost shāhī khānā khāne wāledīgar naujawānoṅ kī nisbat kahīṅzyādā sehhatmand aur moṭe-tāze lagrahe haiṅ. 16tab nigarān un ke liemuqarrarā shāhī khāne aur mai kāintizām band karke unheṅ sirf sāg-pāt khilāne lagā. 17allāh ne in chārādmiyoṅ ko adab aur hikmat ke harshobe meṅ ilm aur samajh atā kī. nīz,dānyāl har qism kī royā aur ḳhwāb kītābīr kar saktā thā.

18muqarrarā tīn sāl ke bād darbārke ālā afsar ne tamām naujawānoṅ konabūkadnazzar ke sāmne pesh kiyā.

19jab bādshāh ne un se guftgū kī tomālūm huā ki dānyāl, hananiyāh,mīsāel aur azariyāh dūsroṅ parsabqat rakhte haiṅ. chunāṅchechāroṅ bādshāh ke mulāzim bangae. 20jab bhī kisī muāmale meṅḳhās hikmat aur samajh darkār hotīto bādshāh ne dekhā ki yih chārnaujawān mashwarā dene meṅ pūrīsaltanat ke tamām qismat kā hālbatāne wāloṅ aur jādūgaroṅ se dasgunā zyādā qābil haiṅ.

21dānyāl ḳhoras kī hukūmat kepahle sāl tak shāhī darbār meṅḳhidmat kartā rahā.

nabūkadnazzar kā ḳhwāb

2 apnī hukūmat ke dūsre sālmeṅ nabūkadnazzar ne ḳhwāb

dekhā. ḳhwāb itnā haulnāk thā kiwuh ghabrā kar jāg uṭhā. 2us nehukm diyā ki tamām qismat kā hālbatāne wāle, jādūgar, afsūṅgar aurnajūmī mere pās ā kar ḳhwāb kāmatlab batāeṅ. jab wuh hāzir hue3to bādshāh bolā, “maiṅ ne ek ḳhwābdekhā hai jo mujhe bahut pareshānkar rahā hai. ab maiṅ us kā matlabjānanā chāhtā hūṅ.”

4nujūmiyoṅ ne arāmī zabān meṅjawāb diyā, “bādshāh salāmat apneḳhādimoṅ ke sāmne yih ḳhwābbayān kareṅ to ham us kī tābīrkareṅge.”

Page 321: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 2:5 321

5lekin bādshāh bolā, “nahīṅ, tumhī mujhe wuh kuchh batāo aur uskī tābīr karo jo maiṅ ne ḳhwāb meṅdekhā. agar tum yih na kar sako tomaiṅ hukm dūṅgā ki tumheṅ ṭukṛeṭukṛe kar diyā jāe aur tumhāre gharkachre ke ḍher ho jāeṅ. yih merāmusammam irādā hai. 6lekin agartum mujhe wuh kuchh batā kar uskī tābīr karo jo maiṅ ne ḳhwāb meṅdekhā to maiṅ tumheṅ achchhe tohfeaur in’ām dūṅgā, nīz tumhārī ḳhāsizzat karūṅga. ab shurū karo! mujhewuh kuchh batāo aur us kī tābīr karojo maiṅ ne ḳhwāb meṅ dekhā.”

7ek bār phir unhoṅ ne minnat kī,“bādshāh apne ḳhādimoṅ ke sāmneapnā ḳhwāb batāeṅ to ham zarūr uskī tābīr kareṅge.”

8bādshāh ne jawāb diyā, “mujhe sāfpatā hai ki tum kyā kar rahe ho! tumsirf ṭāl-maṭol kar rahe ho, kyūṅki tumsamajh gae ho ki merā irādā pakkāhai. 9agar tum mujhe ḳhwāb na batāoto tum sab ko ek hī sazā dī jāegī.kyūṅki tum sab jhūṭ aur ġhalat bāteṅpesh karne par muttafiq ho gae ho,yih ummīd rakhte hue ki hālāt kisīwaqt badal jāeṅge. mujhe ḳhwābbatāo to mujhe patā chal jāegā ki tummujhe us kī sahīh tābīr pesh kar sakteho.”

10nujūmiyoṅ ne etirāz kiyā,“duniyā meṅ koī bhī insān wuhkuchh nahīṅ kar pātā jo bādshāh

māṅgte haiṅ. yih kabhī huā bhīnahīṅ ki kisī bādshāh ne aisī bāt kisīqismat kā hāl batāne wāle, jādūgaryā najūmī se talab kī, ḳhwāh bādshāhkitnā azīm kyūṅ na thā. 11jis chīz kātaqāzā bādshāh karte haiṅ wuh hadse zyādā mushkil hai. sirf dewatā hīyih bāt bādshāh par zāhir kar saktehaiṅ, lekin wuh to insān ke darmiyānrahte nahīṅ.”

12yih sun kar bādshāh āg-bagūlāho gayā. baṛe ġhusse meṅ usne hukm diyā ki bābal ke tamāmdānishmandoṅ ko sazā-e-maut dī jāe.13farmān sādir huā ki dānishmandoṅko mār ḍālnā hai. chunāṅche dānyālaur us ke dostoṅ ko bhī talāsh kiyāgayā tāki unheṅ sazā-e-maut deṅ.

14shāhī muhāfizoṅ kā afsar banāmaryūk abhī dānishmandoṅ ko mārḍālne ke lie rawānā huā ki dānyālbaṛī hikmat aur mauqāshanāsī se usse muḳhātib huā. 15us ne afsarse pūchhā, “bādshāh ne itnā saḳhtfarmān kyūṅ jārī kiyā?” aryūkne dānyāl ko sārā muāmalā bayānkiyā. 16dānyāl fauran bādshāh ke pāsgayā aur us se darḳhwāst kī, “zarāmujhe kuchh muhlat dījie tāki maiṅbādshāh ke ḳhwāb kī tābīr kar sakūṅ.”17phir wuh apne ghar wāpas gayā aurapne dostoṅ hananiyāh, mīsāel aurazariyāh ko tamām sūrat-e-hāl sunāī.18wuh bolā, “āsmān ke ḳhudā se iltijākareṅ ki wuh mujh par rahm kare.

Page 322: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

322 dānyāl 2:30

minnat kareṅ ki wuh mere lie bhedkhole tāki ham dīgar dānishmandoṅke sāth halāk na ho jāeṅ.”

19rāt ke waqt dānyāl ne royā dekhījis meṅ us ke lie bhed kholā gayā.tab us ne āsmān ke ḳhudā kī hamd-o-sanā kī,

20“allāh ke nām kī tamjīd azal seabad tak ho. wuhī hikmat aurquwwat kā mālik hai. 21wuhī auqātaur zamāne badalne detā hai. wuhībādshāhoṅ ko taḳht par biṭhā detāaur unheṅ taḳht par se utār detāhai. wuhī dānishmandoṅ ko dānāīaur samajhdāroṅ ko samajh atā kartāhai. 22wuhī gahrī aur poshīdā bāteṅzāhir kartā hai. jo kuchh andheremeṅ chhupā rahtā hai us kā ilm wuhrakhtā hai, kyūṅki wuh raushnī seghirā rahtā hai. 23ai mere bāpdādā keḳhudā, maiṅ terī hamd-o-sanā kartāhūṅ! tū ne mujhe hikmat aur tāqatatā kī hai. jo bāt ham ne tujh se māṅgīwuh tū ne ham par zāhir kī, kyūṅki tūne ham par bādshāh kā ḳhwāb zāhirkiyā hai.”

24phir dānyāl aryūk ke pās gayā jisebādshāh ne bābal ke dānishmandoṅko sazā-e-maut dene kī zimmādārī dīthī. us ne us se darḳhwāst kī, “bābalke dānishmandoṅ ko maut ke ghāṭna utāreṅ, kyūṅki maiṅ bādshāh keḳhwāb kī tābīr kar saktā hūṅ. mujhebādshāh ke huzūr pahuṅchā deṅ tomaiṅ unheṅ sab kuchh batā dūṅgā.”

25yih sun kar aryūk bhāg kardānyāl ko bādshāh ke huzūr legayā. wuh bolā, “mujhe yahūdāh kejilāwatanoṅ meṅ se ek ādmī mil gayājo bādshāh ko ḳhwāb kā matlab batāsaktā hai.” 26tab nabūkadnazzar nedānyāl se jo beltashazzar kahlātā thāpūchhā, “kyā tum mujhe wuh kuchhbatā sakte ho jo maiṅ ne ḳhwāb meṅdekhā? kyā tum us kī tābīr kar sakteho?”

27dānyāl ne jawāb diyā, “jo bhedbādshāh jānanā chāhte haiṅ usekholne kī kunjī kisī bhī dānishmand,jādūgar, qismat kā hāl batāne wāle yāġhaibdān ke pās nahīṅ hotī. 28lekināsmān par ek ḳhudā hai jo bhedoṅkā matlab insān par zāhir kar detāhai. usī ne nabūkadnazzar bādshāhko dikhāyā ki āne wāle dinoṅ meṅkyā kuchh pesh āegā. sote waqt āp neḳhwāb meṅ royā dekhī. 29ai bādshāh,jab āp palang par leṭe hue the toāp ke zahan meṅ āne wāle dinoṅ kebāre meṅ ḳhayālāt ubhar āe. tabbhedoṅ ko kholne wāle ḳhudā ne āppar zāhir kiyā ki āne wāle dinoṅ meṅkyā kuchh pesh āegā. 30is bhed kāmatlab mujh par zāhir huā hai, lekinis lie nahīṅ ki mujhe dīgar tamāmdānishmandoṅ se zyādā hikmat hāsilhai balki is lie ki āp ko bhed kā matlabmālūm ho jāe aur āp samajh sakeṅki āp ke zahan meṅ kyā kuchh ubharāyā hai.

Page 323: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 2:31 323

31ai bādshāh, royā meṅ āp ne apnesāmne ek baṛā aur lambā-taṛangāmujassamā dekhā jo tezī se chamakrahā thā. shakl-o-sūrat aisī thī kiinsān ke roṅgṭe khaṛe ho jāte the.32sar ḳhālis sone kā thā jabki sīnāaur bāzū chāṅdī ke, peṭ aur rān pītalkī 33aur pinḍliyāṅ lohe kī thīṅ. uske pāoṅ kā ādhā hissā lohā aur ādhāhissā pakī huī miṭṭī thā. 34āp ismanzar par ġhaur hī kar rahe the kiachānak kisī pahāṛī ḍhalān se pattharkā baṛā ṭukṛā alag huā. yih baġhairkisī insānī hāth ke huā. patthar nedhaṛām se mujassame ke lohe aurmiṭṭī ke pāoṅ par gir kar donoṅ kochūr chūr kar diyā. 35natīje meṅpūrā mujassamā pāsh pāsh ho gayā.jitnā bhī lohā, miṭṭī, pītal, chāṅdī aursonā thā wuh us bhūse kī mānindban gayā jo gāhte waqt bāqī rah jātāhai. hawā ne sab kuchh yūṅ uṛā diyāki in chīzoṅ kā nām-o-nishān tak narahā. lekin jis patthar ne mujassameko girā diyā wuh zabardast pahāṛ bankar itnā baṛh gayā ki pūrī duniyā usse bhar gaī.

36yihī bādshāh kā ḳhwāb thā.ab ham bādshāh ko ḳhwāb kāmatlab batāte haiṅ. 37ai bādshāh, āpshahanshāh haiṅ. āsmān ke ḳhudāne āp ko saltanat, quwwat, tāqat aurizzat se nawāzā hai. 38us ne insān kojanglī jānwaroṅ aur parindoṅ sametāp hī ke hawāle kar diyā hai. jahāṅ

bhī wuh baste haiṅ us ne āp ko hīun par muqarrar kiyā hai. āp hīmazkūrā sone kā sar haiṅ. 39āp kebād ek aur saltanat qāim ho jāegī,lekin us kī tāqat āp kī saltanat se kamhogī. phir pītal kī ek tīsrī saltanatwujūd meṅ āegī jo pūrī duniyā parhukūmat karegī. 40āḳhir meṅ ekchauthī saltanat āegī jo lohe jaisītāqatwar hogī. jis tarah lohā sabkuchh toṛ kar pāsh pāsh kar detāhai usī tarah wuh dīgar sab ko toṛkar pāsh pāsh karegī. 41āp ne dekhāki mujassame ke pāoṅ aur ungliyoṅmeṅ kuchh lohā aur kuchh pakī huīmiṭṭī thī. is kā matlab hai, is saltanatke do alag hisse hoṅge. lekin jis tarahḳhwāb meṅ miṭṭī ke sāth lohā milāyāgayā thā usī tarah chauthī saltanatmeṅ lohe kī kuchh na kuchh tāqathogī. 42ḳhwāb meṅ pāoṅ kī ungliyoṅmeṅ kuchh lohā bhī thā aur kuchhmiṭṭī bhī. is kā matlab hai, chauthīsaltanat kā ek hissā tāqatwar aurdūsrā nāzuk hogā. 43lohe aur miṭṭī kīmilāwaṭ kā matlab hai ki go log āpasmeṅ shādī karne se ek dūsre ke sāthmuttahid hone kī koshish kareṅgeto bhī wuh ek dūsre se paiwast nahīṅraheṅge, bilkul usī tarah jis tarah lohāmiṭṭī ke sāth paiwast nahīṅ rah saktā.

44jab yih bādshāh hukūmatkareṅge, un hī dinoṅ meṅ āsmānkā ḳhudā ek bādshāhī qāim karegājo na kabhī tabāh hogī, na kisī dūsrī

Page 324: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

324 dānyāl 3:10

qaum ke hāth meṅ āegī. yih bādshāhīin dīgar tamām saltanatoṅ ko pāshpāsh karke ḳhatm karegī, lekin ḳhudabad tak qāim rahegī. 45yihī ḳhwābmeṅ us patthar kā matlab hai jis nebaġhair kisī insānī hāth ke pahāṛīḍhalān se alag ho kar mujassame kelohe, pītal, miṭṭī, chāṅdī aur sone kopāsh pāsh kar diyā. is tarīqe se azīmḳhudā ne bādshāh par zāhir kiyā haiki mustaqbil meṅ kyā kuchh peshāegā. yih ḳhwāb qābil-e-etimād aurus kī tābīr sahīh hai.”

46yih sun kar nabūkadnazzarbādshāh ne aundhe muṅh ho kardānyāl ko sijdā kiyā aur hukm diyāki dānyāl ko ġhallā aur baḳhūr kīqurbāniyāṅ pesh kī jāeṅ. 47dānyāl seus ne kahā, “yaqīnan, tumhārā ḳhudāḳhudāoṅ kā ḳhudā aur bādshāhoṅkā mālik hai. wuh wāqaī bhedoṅ kokholtā hai, warnā tum yih bhed merelie khol na pāte.” 48nabūkadnazzar nedānyāl ko baṛā uhdā aur muta’addidbeshqīmat tohfe die. us ne use pūresūbā bābal kā gawarnar banā diyā.sāth sāth dānyāl bābal ke tamāmdānishmandoṅ par muqarrar huā.49us kī guzārish par bādshāh nesadrak, mīsak aur abadnajū ko sūbābābal kī intizāmiyā par muqarrarkiyā. dānyāl ḳhud shāhī darbār meṅhāzir rahtā thā.

sone ke but kī pūjā karne kā hukm

3 ek din nabūkadnazzar ne sonekā mujassamā banwāyā. us

kī ūṅchāī 90 fuṭ aur chauṛāī 9 fuṭthī. us ne hukm diyā ki but kosūbā bābal ke maidān banām dūrāmeṅ khaṛā kiyā jāe. 2phir us netamām sūbedāroṅ, gawarnaroṅ,muntazimoṅ, mushīroṅ, ḳhazānchiyoṅ,jajoṅ, majisṭreṭoṅ, aur sūboṅ ke dīgartamām baṛe baṛe sarkārī mulāzimoṅko paiġhām bhejā ki mujassame kīmaḳhsūsiyat ke lie ā kar jamā ho jāo.3chunāṅche sab but kī maḳhsūsiyatke lie jamā ho gae. jab sab us kesāmne khaṛe the 4to shāhī naqīb nebuland āwāz se elān kiyā,

“ai muḳhtalif qaumoṅ, ummatoṅaur zabānoṅ ke logo, suno! bādshāhfarmātā hai, 5‘jūṅ hī narsingā,shahnāī, santūr, sarod, ūd, bīn aurdīgar tamām sāz bajeṅge to lāzim haiki sab aundhe muṅh ho kar bādshāhke khaṛe kie gae sone ke but ko sijdākareṅ. 6jo bhī sijdā na kare use fauranbhaṛaktī bhaṭṭī meṅ phaiṅkā jāegā’.”

7chunāṅche jūṅ hī sāz bajne lageto muḳhtalif qaumoṅ, ummatoṅ aurzabānoṅ ke tamām log muṅh ke balho kar nabūkadnazzar ke khaṛe kiegae but ko sijdā karne lage.

8us waqt kuchh najūmī bādshāh kepās ā kar yahūdiyoṅ par ilzām lagānelage. 9wuh bole, “bādshāh salāmatabad tak jīte raheṅ! 10ai bādshāh,

Page 325: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 3:11 325

āp ne farmāyā, ‘jūṅ hī narsingā,shahnāī, santūr, sarod, ūd, bīn aurdīgar tamām sāz bajeṅge to lāzim haiki sab aundhe muṅh ho kar bādshāhke khaṛe kie gae is sone ke but kosijdā kareṅ. 11jo bhī sijdā na kare usebhaṛaktī bhaṭṭī meṅ phaiṅkā jāegā’12lekin kuchh yahūdī ādmī haiṅ jo āpkī parwā hī nahīṅ karte, hālāṅki āp neunheṅ sūbā bābal kī intizāmiyā parmuqarrar kiyā thā. yih ādmī banāmsadrak, mīsak aur abadnajū na āp kedewatāoṅ kī pūjā karte, na sone ke usbut kī parastish karte haiṅ jo āp nekhaṛā kiyā hai.”

13yih sun kar nabūkadnazzar āpe sebāhar ho gayā. us ne sīdhā sadrak,mīsak aur abadnajū ko bulāyā. jabpahuṅche 14to bolā, “ai sadrak, mīsakaur abadnajū, kyā yih sahīh hai kina tum mere dewatāoṅ kī pūjā karte,na mere khaṛe kie gae mujassame kīparastish karte ho? 15maiṅ tumheṅek āḳhirī mauqā detā hūṅ. sāz dubārābajeṅge to tumheṅ muṅh ke bal hokar mere banwāe hue mujassame kosijdā karnā hai. agar tum aisā na karoto tumheṅ sīdhā bhaṛaktī bhaṭṭī meṅphaiṅkā jāegā. tab kaun sā ḳhudātumheṅ mere hāth se bachā sakegā?”

16sadrak, mīsak aur abadnajū nejawāb diyā, “ai nabūkadnazzar, ismuāmale meṅ hameṅ apnā difākarne kī zarūrat nahīṅ hai. 17jisḳhudā kī ḳhidmat ham karte haiṅ

wuh hameṅ bachā saktā hai, ḳhwāhhameṅ bhaṛaktī bhaṭṭī meṅ kyūṅ naphaiṅkā jāe. ai bādshāh, wuh hameṅzarūr āp ke hāth se bachāegā. 18lekinagar wuh hameṅ na bhī bachāe tobhī āp ko mālūm ho ki na ham āp kedewatāoṅ kī pūjā kareṅge, na āp kekhaṛe kie gae sone ke mujassame kīparastish kareṅge.”

19yih sun kar nabūkadnazzar āg-bagūlā ho gayā. sadrak, mīsak aurabadnajū ke sāmne us kā chehrābigaṛ gayā aur us ne hukm diyā kibhaṭṭī ko māmūl kī nisbat sāt gunāzyādā garm kiyā jāe. 20phir us nekahā ki behtarīn faujiyoṅ meṅ sechand ek sadrak, mīsak aur abadnajūko bāndh kar bhaṛaktī bhaṭṭī meṅphaiṅk deṅ. 21tīnoṅ ko bāndh karbhaṛaktī bhaṭṭī meṅ phaiṅkā gayā.un ke choġhe, pājāme aur ṭopiyāṅutārī na gaīṅ. 22chūṅki bādshāh nebhaṭṭī ko garm karne par ḳhās zordiyā thā is lie āg itnī tez huī ki jo faujīsadrak, mīsak aur abadnajū ko le karbhaṭṭī ke muṅh tak chaṛh gae wuhfauran nazar-e-ātish ho gae. 23un keqaidī bandhī huī hālat meṅ sholāzanāg meṅ gir gae.

24achānak nabūkadnazzar bādshāhchaunk uṭhā. us ne uchhal kar apnemushīroṅ se pūchhā, “ham ne to tīnādmiyoṅ ko bāndh kar bhaṭṭī meṅphaiṅkwāyā ki nahīṅ?” unhoṅ nejawāb diyā, “jī, ai bādshāh.” 25wuh

Page 326: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

326 dānyāl 4:8

bolā, “to phir yih kyā hai? mujhe chārādmī āg meṅ idhar udhar phirte huenazar ā rahe haiṅ. na wuh bandhehue haiṅ, na unheṅ nuqsān pahuṅchrahā hai. chauthā ādmī dewatāoṅ kābeṭā sā lag rahā hai.”

26nabūkadnazzar jaltī huī bhaṭṭī kemuṅh ke qarīb gayā aur pukārā, “aisadrak, mīsak aur abadnajū, ai allāht’ālā ke bando, nikal āo! idhar āo.”tab sadrak, mīsak aur abadnajū āgse nikal āe. 27sūbedār, gawarnar,muntazim aur shāhī mushīr un kegird jamā hue to dekhā ki āg ne un kejismoṅ ko nuqsān nahīṅ pahuṅchāyā.bāloṅ meṅ se ek bhī jhulas nahīṅ gayāthā, na un ke libās āg se muta’assirhue the. āg aur dhueṅ kī bū tak nahīṅthī.

28tab nabūkadnazzar bolā, “sadrak,mīsak aur abadnajū ke ḳhudā kītamjīd ho jis ne apne farishte kobhej kar apne bandoṅ ko bachāyā.unhoṅ ne us par bharosā rakh karbādshāh ke hukm kī nāfarmānī kī.apne ḳhudā ke siwā kisī aur kīḳhidmat yā parastish karne se pahlewuh apnī jān ko dene ke lie tayyārthe. 29chunāṅche merā hukm suno!sadrak, mīsak aur abadnajū ke ḳhudāke ḳhilāf kufr baknā tamām qaumoṅ,ummatoṅ aur zabānoṅ ke afrād ke liesaḳht manā hai. jo bhī aisā kare useṭukṛe ṭukṛe kar diyā jāegā aur us keghar ko kachre kā ḍher banāyā jāegā.

kyūṅki koī bhī dewatā is tarah nahīṅbachā saktā.” 30phir bādshāh ne tīnoṅādmiyoṅ ko sūbā bābal meṅ sarfarāzkiyā.

nabūkadnazzar ke dūsre

ḳhwāb kī tābīr

4 nabūkadnazzar duniyā kītamām qaumoṅ, ummatoṅ aur

zabānoṅ ke afrād ko zail kā paiġhāmbhejtā hai,

sab kī salāmatī ho! 2maiṅ ne sabko un ilāhī nishānāt aur mojizāt seāgāh karne kā faislā kiyā hai jo allāht’ālā ne mere lie kie haiṅ. 3us kenishān kitne azīm, us ke mojizāt kitnezabardast haiṅ! us kī bādshāhī abadīhai, us kī saltanat nasl-dar-nasl qāimrahtī hai.

4maiṅ, nabūkadnazzar ḳhushī aursukūn se apne mahal meṅ rahtā thā.5lekin ek din maiṅ ek ḳhwāb dekhkar bahut ghabrā gayā. maiṅ palangpar leṭā huā thā ki itnī haulnāk bāteṅaur royāeṅ mere sāmne se guzarīṅ kimaiṅ ḍar gayā. 6tab maiṅ ne hukmdiyā ki bābal ke tamām dānishmandmere pās āeṅ tāki mere lie ḳhwāb kītābīr kareṅ. 7qismat kā hāl batānewāle, jādūgar, najūmī aur ġhaibdānpahuṅche to maiṅ ne unheṅ apnāḳhwāb bayān kiyā, lekin wuh us kītābīr karne meṅ nākām rahe.

8āḳhirkār dānyāl mere huzūr āyājis kā nām beltashazzar rakhā gayā

Page 327: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 4:9 327

hai (mere dewatā kā nām bel hai).dānyāl meṅ muqaddas dewatāoṅ kīrūh hai. use bhī maiṅ ne apnā ḳhwābsunāyā. 9maiṅ bolā, “ai beltashazzar,tum jādūgaroṅ ke sardār ho, aur maiṅjāntā hūṅ ki muqaddas dewatāoṅ kīrūh tum meṅ hai. koī bhī bhedtumhāre lie itnā mushkil nahīṅ hai kitum use khol na sako. ab merā ḳhwābsun kar us kī tābīr karo!

10palang par leṭe hue maiṅ ne royāmeṅ dekhā ki duniyā ke bīch meṅnihāyat lambā sā daraḳht lagā hai.11yih daraḳht itnā ūṅchā aur tanāwarhotā gayā ki āḳhirkār us kī choṭīāsmān tak pahuṅch gaī aur wuhduniyā kī intihā tak nazar āyā. 12us kepatte ḳhūbsūrat the, aur wuh bahutphal lātā thā. us ke sāy meṅ janglījānwar panāh lete, us kī shāḳhoṅ meṅparinde baserā karte the. har insān-o-haiwān ko us se ḳhurāk miltī thī.

13maiṅ abhī daraḳht ko dekh rahāthā ki ek muqaddas farishtā āsmān seutar āyā. 14us ne baṛe zor se āwāz dī,‘daraḳht ko kāṭ ḍālo! us kī shāḳheṅtoṛ do, us ke patte jhāṛ do, us kā phalbikher do! jānwar us ke sāy meṅse nikal kar bhāg jāeṅ, parinde uskī shāḳhoṅ se uṛ jāeṅ. 15lekin us kāmuḍh jaṛoṅ samet zamīn meṅ rahnedo. use lohe aur pītal kī zanjīroṅ meṅjakaṛ kar khule maidān kī ghās meṅchhoṛ do. wahāṅ use āsmān kī os tarkare, aur jānwaroṅ ke sāth zamīn kī

ghās hī us ko nasīb ho. 16sāt sāl tak uskā insānī dil jānwar ke dil meṅ badaljāe. 17kyūṅki muqaddas farishtoṅ nefatwā diyā hai ki aisā hī ho tāki insānjān le ki allāh t’ālā kā iḳhtiyār insānīsaltanatoṅ par hai. wuh apnī hī marzīse logoṅ ko un par muqarrar kartāhai, ḳhwāh wuh kitne zalīl kyūṅ nahoṅ.’

18maiṅ, nabūkadnazzar ne ḳhwābmeṅ yih kuchh dekhā. aibeltashazzar, ab mujhe is kī tābīrpesh karo. merī saltanat ke tamāmdānishmand is meṅ nākām rahe haiṅ.lekin tum yih kar pāoge, kyūṅki tummeṅ muqaddas dewatāoṅ kī rūh hai.”

19tab beltashazzar yānī dānyāl keroṅgṭe khaṛe ho gae. aur jo ḳhayālātubhar āe un se us par kāfī der taksaḳht dahshat tārī rahī. āḳhirkārbādshāh bolā, “ai beltashazzar,ḳhwāb aur us kā matlab tujhe itnādahshatzadā na kare.” beltashazzarne jawāb diyā, “mere āqā, kāshḳhwāb kī bāteṅ āp ke dushmanoṅaur muḳhālifoṅ ko pesh āeṅ! 20āpne ek daraḳht dekhā jo itnā ūṅchāaur tanāwar ho gayā ki us kī choṭīāsmān tak pahuṅchī aur wuh pūrīduniyā ko nazar āyā. 21us ke patteḳhūbsūrat the, aur wuh bahut sāphal lātā thā. us ke sāy meṅ janglījānwar panāh lete, us kī shāḳhoṅmeṅ parinde baserā karte the. har

Page 328: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

328 dānyāl 4:33

insān-o-haiwān ko us se ḳhurāk miltīthī.

22ai bādshāh, āp hī yih daraḳhthaiṅ! āp hī baṛe aur tāqatwar hogae haiṅ balki āp kī azmat baṛhtebaṛhte āsmān se bāteṅ karne lagī, āpkī saltanat duniyā kī intihā tak phailgaī hai. 23ai bādshāh, is ke bād āpne ek muqaddas farishte ko dekhā joāsmān se utar kar bolā, daraḳht kokāṭ ḍālo! use tabāh karo, lekin us kāmuḍh jaṛoṅ samet zamīn meṅ rahnedo. use lohe aur pītal kī zanjīroṅ meṅjakaṛ kar khule maidān kī ghās meṅchhoṛ do. wahāṅ use āsmān kī os tarkare, aur jānwaroṅ ke sāth zamīn kīghās hī us ko nasīb ho. sāt sāl yūṅ hīguzar jāeṅ.

24ai bādshāh, is kā matlab yih hai,allāh t’ālā ne mere āqā bādshāh kebāre meṅ faislā kiyā hai 25ki āp koinsānī sangat se nikāl kar bhagāyājāegā. tab āp janglī jānwaroṅ kesāth rah kar bailoṅ kī tarah ghāschareṅge aur āsmān kī os se tar hojāeṅge. sāt sāl yūṅ hī guzareṅge.phir āḳhirkār āp iqrār kareṅge kiallāh t’ālā kā insānī saltanatoṅ pariḳhtiyār hai, wuh apnī hī marzī selogoṅ ko un par muqarrar kartā hai.26lekin ḳhwāb meṅ yih bhī kahāgayā ki daraḳht ke muḍh ko jaṛoṅsamet zamīn meṅ chhoṛā jāe. is kāmatlab hai ki āp kī saltanat tāhamqāim rahegī. jab āp etirāf kareṅge

ki tamām iḳhtiyār āsmān ke hāthmeṅ hai to āp ko saltanat wāpasmilegī. 27ai bādshāh, ab mehrbānī semerā mashwarā qabūl farmāeṅ. insāfkarke aur mazlūmoṅ par karm farmākar apne gunāhoṅ ko dūr kareṅ.shāyad aisā karne se āp kī ḳhushhālīqāim rahe.”

28dānyāl kī har bāt nabūkadnazzarko pesh āī. 29bārah mahīne ke bādbādshāh bābal meṅ apne shāhī mahalkī chhat par ṭahal rahā thā. 30tab wuhkahne lagā, “lo, yih azīm shahr dekhojo maiṅ ne apnī rihāish ke lie tāmīrkiyā hai! yih sab kuchh maiṅ ne apnīhī zabardast quwwat se banā liyāhai tāki merī shān-o-shaukat mazīdbaṛhtī jāe.”

31bādshāh yih bāt bol hī rahāthā ki āsmān se āwāz sunāī dī,“ai nabūkadnazzar bādshāh, sun!saltanat tujh se chhīn lī gaī hai.32tujhe insānī sangat se nikāl karbhagāyā jāegā, aur tū janglī jānwaroṅke sāth rah kar bail kī tarah ghāscharegā. sāt sāl yūṅ hī guzar jāeṅge.phir āḳhirkār tū iqrār karegā ki allāht’ālā kā insānī saltanatoṅ par iḳhtiyārhai, wuh apnī hī marzī se logoṅ ko unpar muqarrar kartā hai.”

33jūṅ hī āwāz band huī to aisāhī huā. nabūkadnazzar ko insānīsangat se nikāl kar bhagāyā gayā,aur wuh bailoṅ kī tarah ghās charnelagā. us kā jism āsmān kī os se

Page 329: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 4:34 329

tar hotā rahā. hote hote us ke bāluqāb ke paroṅ jitne lambe aur uske nāḳhun parinde ke changul kīmānind hue. 34lekin sāt sāl guzarneke bād maiṅ, nabūkadnazzar apnīāṅkhoṅ ko āsmān kī taraf uṭhā kardubārā hosh meṅ āyā. tab maiṅ neallāh t’ālā kī tamjīd kī, maiṅ ne uskī hamd-o-sanā kī jo hameshā takzindā hai. us kī hukūmat abadī hai,us kī saltanat nasl-dar-nasl qāim rahtīhai. 35us kī nisbat duniyā ke tamāmbāshinde sifar ke barābar haiṅ. wuhāsmānī fauj aur duniyā ke bāshindoṅke sāth jo jī chāhe kartā hai. usekuchh karne se koī nahīṅ rok saktā,koī us se jawāb talab karke pūchhnahīṅ saktā, “tū ne kyā kiyā?”

36jūṅ hī maiṅ dubārā hosh meṅāyā to mujhe pahlī shāhī izzat aurshān-o-shaukat bhī az sar-e-nau hāsilhuī. mere mushīr aur shurafā dubārāmere sāmne hāzir hue, aur mujhedubārā taḳht par biṭhāyā gayā. pahlekī nisbat merī azmat meṅ izāfā huā.

37ab maiṅ, nabūkadnazzar āsmānke bādshāh kī hamd-o-sanā kartāhūṅ. maiṅ usī ko jalāl detā hūṅ,kyūṅki jo kuchh bhī wuh kare wuhsahīh hai. us kī tamām rāheṅmunsifānā haiṅ. jo maġhrūr ho karzindagī guzārte haiṅ unheṅ wuh pastkarne ke qābil hai.

belshazzar kī ziyāfat

5 ek din belshazzar bādshāh apnebaṛoṅ ke hazār afrād ke lie

zabardast ziyāfat karke un ke sāthmai pīne lagā. 2nashe meṅ usne hukm diyā, “sone-chāṅdī ke jopyāle mere bāp nabūkadnazzar neyarūshalam meṅ wāqe allāh ke gharse chhīn lie the wuh mere pās le āotāki maiṅ apne baṛoṅ, bīwiyoṅ aurdāshtāoṅ ke sāth un se mai pī lūṅ.”3chunāṅche yarūshalam meṅ wāqeallāh ke ghar se lūṭe hue pyāle us kepās lāe gae. aur sab un se mai pī kar4sone, chāṅdī, pītal, lohe, lakaṛī aurpatthar ke apne butoṅ kī tamjīd karnelage.

5usī lamhe shāhī mahal ke hāl meṅinsānī hāth kī ungliyāṅ nazar āīṅjo shamādān ke muqābil dīwār keplastar par kuchh likhne lagīṅ. jabbādshāh ne hāth ko likhte hue dekhā6to us kā chehrā ḍar ke māre faq hogayā. us kī kamr ke joṛ ḍhīle paṛ gae.aur us ke ghuṭne ek dūsre se ṭakrānelage.

7wuh zor se chīḳhā, “jādūgaroṅ,nujūmiyoṅ aur ġhaibdānoṅ kobulāo!” bābal ke dānishmandpahuṅche to wuh bolā, “jo bhī likhehue alfāz paṛh kar mujhe un kāmatlab batā sake use arġhawānī rangkā libās pahnāyā jāegā. us ke galemeṅ sone kī zanjīr pahnāī jāegī, aur

Page 330: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

330 dānyāl 5:19

hukūmat meṅ sirf do log us se baṛehoṅge.”

8bādshāh ke dānishmand qarīb āe,lekin na wuh likhe hue alfāz paṛhsake, na un kā matlab bādshāh kobatā sake. 9tab belshazzar bādshāhnihāyat pareshān huā, aur us kāchehrā mazīd māṅd paṛ gayā. us keshurafā bhī saḳht pareshān ho gae.

10bādshāh aur shurafā kī bāteṅmalikā tak pahuṅch gaīṅ to wuhziyāfat ke hāl meṅ dāḳhil huī.kahne lagī, “bādshāh abad takjīte raheṅ! ghabrāne yā māṅdpaṛne kī kyā zarūrat hai? 11āpkī bādshāhī meṅ ek ādmī hai jismeṅ muqaddas dewatāoṅ kī rūhhai. āp ke bāp ke daur-e-hukūmatmeṅ sābit huā ki wuh dewatāoṅkī sī basīrat, fahm aur hikmat kāmālik hai. āp ke bāp nabūkadnazzarbādshāh ne use qismat kā hāl batānewāloṅ, jādūgaroṅ, nujūmiyoṅ aurġhaibdānoṅ par muqarrar kiyāthā, 12kyūṅki us meṅ ġhairmāmūlīzihānat, ilm aur samajh pāī jātī hai.wuh ḳhwāboṅ kī tābīr karne aurpaheliyāṅ aur pechīdā masle halkarne meṅ māhir sābit huā hai. ādmīkā nām dānyāl hai, go bādshāh neus kā nām beltashazzar rakhā thā.merā mashwarā hai ki āp use bulāeṅ,kyūṅki wuh āp ko zarūr likhe huealfāz kā matlab batāegā.”

13yih sun kar bādshāh ne dānyālko fauran bulā liyā. jab pahuṅchāto bādshāh us se muḳhātib huā, “kyātum wuh dānyāl ho jise mere bāpnabūkadnazzar bādshāh yahūdāhke jilāwatanoṅ ke sāth yahūdāhse yahāṅ lāe the? 14sunā hai kidewatāoṅ kī rūh tum meṅ hai, kitum basīrat, fahm aur ġhairmāmūlīhikmat ke mālik ho. 15dānishmandoṅaur nujūmiyoṅ ko mere sāmne lāyāgayā hai tāki dīwār par likhe huealfāz paṛh kar mujhe un kā matlabbatāeṅ, lekin wuh nākām rahe haiṅ.16ab mujhe batāyā gayā ki tumḳhwāboṅ kī tābīr aur pechīdā masloṅko hal karne meṅ māhir ho. agar tumyih alfāz paṛh kar mujhe in kā matlabbatā sako to tumheṅ arġhawānī rangkā libās pahnāyā jāegā. tumhāre galemeṅ sone kī zanjīr pahnāī jāegī, aurhukūmat meṅ sirf do log tum se baṛehoṅge.”

17dānyāl ne jawāb diyā, “mujhe ajrna deṅ, apne tohfe kisī aur ko dījie.maiṅ bādshāh ko yih alfāz aur inkā matlab waise hī batā dūṅgā. 18aibādshāh, jo saltanat, azmat aur shān-o-shaukat āp ke bāp nabūkadnazzarko hāsil thī wuh allāh t’ālā se milīthī. 19usī ne unheṅ wuh azmat atākī thī jis ke bāis tamām qaumoṅ,ummatoṅ aur zabānoṅ ke afrād unse ḍarte aur un ke sāmne kāṅptethe. jise wuh mār ḍālnā chāhte

Page 331: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 5:20 331

the use mārā gayā, jise wuh zindāchhoṛnā chāhte the wuh zindā rahā.jise wuh sarfarāz karnā chāhte thewuh sarfarāz huā aur jise past karnāchāhte the wuh past huā. 20lekinwuh phūl kar had se zyādā maġhrūrho gae. is lie unheṅ taḳht se utārāgayā, aur wuh apnī qadar-o-manzilatkho baiṭhe. 21unheṅ insānī sangat senikāl kar bhagāyā gayā, aur un kādil jānwar ke dil kī mānind ban gayā.un kā rahan-sahan janglī gadhoṅ kesāth thā, aur wuh bailoṅ kī tarah ghāscharne lage. un kā jism āsmān kī osse tar rahtā thā. yih hālat us waqttak rahī jab tak ki unhoṅ ne iqrār nakiyā ki allāh t’ālā kā insānī saltanatoṅpar iḳhtiyār hai, wuh apnī hī marzī selogoṅ ko un par muqarrar kartā hai.

22ai belshazzar bādshāh, go āp unke beṭe haiṅ aur is bāt kā ilm rakhtehaiṅ to bhī āp farotan na rahe 23balkiāsmān ke mālik ke ḳhilāf uṭh khaṛeho gae haiṅ. āp ne hukm diyā ki uske ghar ke pyāle āp ke huzūr lāe jāeṅ,aur āp ne apne baṛoṅ, bīwiyoṅ aurdāshtāoṅ ke sāth unheṅ mai pīne kelie istemāl kiyā. sāth sāth āp ne apnedewatāoṅ kī tamjīd kī go wuh chāṅdī,sone, pītal, lohe, lakaṛī aur patthar kebut hī haiṅ. na wuh dekh sakte, nasun yā samajh sakte haiṅ. lekin jisḳhudā ke hāth meṅ āp kī jān aur āpkī tamām rāheṅ haiṅ us kā ehtirāmāp ne nahīṅ kiyā.

24isī lie us ne hāth bhej kar dīwārpar yih alfāz likhwā die. 25aur likhāyih hai, ‘mine mine taqel-o-farsīn.’

26‘mine’ kā matlab ‘ginā huā’ hai.yānī āp kī saltanat ke din gine huehaiṅ, allāh ne unheṅ iḳhtitām takpahuṅchāyā hai.

27‘taqel’ kā matlab ‘tolā huā’ hai.yānī allāh ne āp ko tol kar mālūmkiyā hai ki āp kā wazn kam hai.

28‘farsīn’ kā matlab ‘taqsīm huā’hai. yānī āp kī bādshāhī ko mādiyoṅaur fārsiyoṅ meṅ taqsīm kiyā jāegā.”

29dānyāl ḳhāmosh huā tobelshazzar ne hukm diyā ki usearġhawānī rang kā libās pahnāyā jāeaur us ke gale meṅ sone kī zanjīrpahnāī jāe. sāth sāth elān kiyā gayāki ab se hukūmat meṅ sirf do ādmīdānyāl se baṛe haiṅ.

30usī rāt shāh-e-bābal belshazzar koqatl kiyā gayā, 31aur dārā mādī taḳhtpar baiṭh gayā. us kī umr 62 sāl thī.

dānyāl sherbabar kī mānd meṅ

6 dārā ne saltanat ke tamāmsūboṅ par 120 sūbedār

muta’ayyin karne kā faislā kiyā. 2unpar tīn wazīr muqarrar the jin meṅse ek dānyāl thā. gawarnar un kesāmne jawābdih the tāki bādshāhko nuqsān na pahuṅche. 3jald hīpatā chalā ki dānyāl dūsre wazīroṅaur sūbedāroṅ par sabqat rakhtā thā,kyūṅki wuh ġhairmāmūlī zihānat kā

Page 332: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

332 dānyāl 6:14

mālik thā. natījatan bādshāh ne usepūrī saltanat par muqarrar karne kāirādā kiyā. 4jab dīgar wazīroṅ aursūbedāroṅ ko yih bāt mālūm huīto wuh dānyāl par ilzām lagāne kābahānā ḍhūṅḍne lage. lekin wuhapnī zimmādāriyoṅ ko nibhāne meṅitnā qābil-e-etimād thā ki wuh nākāmrahe. kyūṅki na wuh rishwatkhorthā, na kisī kām meṅ sust.

5āḳhirkār wuh ādmī āpas meṅkahne lage, “is tarīqe se hameṅdānyāl par ilzām lagāne kā mauqānahīṅ milegā. lekin ek bāt hai joilzām kā bāis ban saktī hai yānīus ke ḳhudā kī sharīat.” 6tab wuhguroh kī sūrat meṅ bādshāh kesāmne hāzir hue aur kahne lage,“dārā bādshāh abad tak jīte raheṅ!7saltanat ke tamām wazīr, gawarnar,sūbedār, mushīr aur muntazim āpasmeṅ mashwarā karke muttafiq huehaiṅ ki agle 30 din ke daurān sabko sirf bādshāh se duā karnī chāhie.bādshāh ek farmān sādir kareṅ kijo bhī kisī aur mābūd yā insān seiltijā kare use sheroṅ kī mānd meṅphaiṅkā jāegā. dhyān denā chāhie kisab hī is par amal kareṅ. 8ai bādshāh,guzārish hai ki āp yih farmān zarūrsādir kareṅ balki likh kar us kī tasdīqbhī kareṅ tāki use tabdīl na kiyājā sake. tab wuh mādiyoṅ aurfārsiyoṅ ke qawānīn kā hissā ban karmansūḳh nahīṅ kiyā jā sakegā.”

9dārā bādshāh mān gayā. us nefarmān likhwā kar us kī tasdīq kī.

10jab dānyāl ko mālūm huā kifarmān sādir huā hai to wuh sīdhāapne ghar meṅ chalā gayā. chhat parek kamrā thā jis kī khulī khiṛkiyoṅkā ruḳh yarūshalam kī taraf thā. iskamre meṅ dānyāl rozānā tīn bārapne ghuṭne ṭek kar duā aur apneḳhudā kī satāish kartā thā. ab bhīus ne yih silsilā jārī rakhā. 11jūṅ hīdānyāl apne ḳhudā se duā aur iltijākar rahā thā to us ke dushmanoṅ neguroh kī sūrat meṅ ghar meṅ ghuskar use yih karte hue pāyā.

12tab wuh bādshāh ke pās gae auruse shāhī farmān kī yād dilāī, “kyā āpne farmān sādir nahīṅ kiyā thā ki agle30 din ke daurān sab ko sirf bādshāhse duā karnī hai, aur jo kisī aur mābūdyā insān se iltijā kare use sheroṅ kīmānd meṅ phaiṅkā jāegā?” bādshāhne jawāb diyā, “jī, yih farmān qāimhai balki mādiyoṅ aur fārsiyoṅ keqawānīn kā hissā hai jo mansūḳhnahīṅ kiyā jā saktā.” 13unhoṅ nekahā, “ai bādshāh, dānyāl jo yahūdāhke jilāwatanoṅ meṅ se hai na āp kīparwā kartā, na us farmān kī jis kīāp ne likh kar tasdīq kī. abhī takwuh rozānā tīn bār apne ḳhudā se duākartā hai.”

14yih sun kar bādshāh ko baṛīdiqqat mahsūs huī. pūrā din wuhsochtā rahā ki maiṅ dānyāl ko kis

Page 333: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 6:15 333

tarah bachāūṅ. sūraj ke ġhurūb honetak wuh use chhuṛāne ke lie koshāṅrahā. 15lekin āḳhirkār wuh ādmīguroh kī sūrat meṅ dubārā bādshāhke huzūr āe aur kahne lage, “bādshāhko yād rahe ki mādiyoṅ aur fārsiyoṅke qawānīn ke mutābiq jo bhī farmānbādshāh sādir kare use tabdīl nahīṅkiyā jā saktā.” 16chunāṅche bādshāhne hukm diyā ki dānyāl ko pakaṛ karsheroṅ kī mānd meṅ phaiṅkā jāe. aisāhī huā. bādshāh bolā, “ai dānyāl, jisḳhudā kī ibādat tum bilānāġhā karteāe ho wuh tumheṅ bachāe.” 17phirmānd ke muṅh par patthar rakhāgayā, aur bādshāh ne apnī muhr aurapne baṛoṅ kī muhreṅ us par lagāīṅtāki koī bhī use khol kar dānyāl kīmadad na kare.

18is ke bād bādshāh shāhī mahalmeṅ wāpas chalā gayā aur pūrī rātrozā rakhe hue guzārī. na kuchh uskā dil bahlāne ke lie us ke pās lāyāgayā, na use nīnd āī.

19jab pau phaṭne lagī to wuh uṭhkar sheroṅ kī mānd ke pās gayā.20us ke qarīb pahuṅch kar bādshāhne ġhamgīn āwāz se pukārā, “aizindā ḳhudā ke bande dānyāl, kyātumhāre ḳhudā jis kī tum bilānāġhāibādat karte rahe ho tumheṅ sheroṅse bachā sakā?” 21dānyāl ne jawābdiyā, “bādshāh abad tak jīte raheṅ!22mere ḳhudā ne apne farishte kobhej diyā jis ne sheroṅ ke muṅh ko

band kie rakhā. unhoṅ ne mujhe koībhī nuqsān na pahuṅchāyā, kyūṅkiallāh ke sāmne maiṅ bequsūr hūṅ.bādshāh salāmat ke ḳhilāf bhī mujhse jurm nahīṅ huā.”

23yih sun kar bādshāh āpe meṅna samāyā. us ne dānyāl ko māndse nikālne kā hukm diyā. jab usekhaiṅch kar nikālā gayā to mālūmhuā ki use koī bhī nuqsān nahīṅpahuṅchā. yūṅ use allāh par bharosārakhne kā ajr milā. 24lekin jinādmiyoṅ ne dānyāl par ilzām lagāyāthā un kā burā anjām huā. bādshāhke hukm par unheṅ un ke bāl-bachchoṅ samet sheroṅ kī mānd meṅphaiṅkā gayā. mānd ke farsh pargirne se pahle hī sher un par jhapaṭpaṛe aur unheṅ phāṛ kar un kīhaḍḍiyoṅ ko chabā liyā.

25phir dārā bādshāh ne saltanat kītamām qaumoṅ, ummatoṅ aur ahl-e-zabān ko zail kā paiġhām bhejā,

“sab kī salāmatī ho! 26merā farmānsuno! lāzim hai ki merī saltanat kī harjagah log dānyāl ke ḳhudā ke sāmnethartharāeṅ aur us kā ḳhauf māneṅ.kyūṅki wuh zindā ḳhudā aur abad takqāim hai. na kabhī us kī bādshāhītabāh, na us kī hukūmat ḳhatm hogī.27wuhī bachātā aur najāt detā hai,wuhī āsmān-o-zamīn par ilāhī nishānaur mojize dikhātā hai. usī ne dānyālko sheroṅ ke qabze se bachāyā.”

Page 334: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

334 dānyāl 7:13

28chunāṅche dānyāl ko dārābādshāh aur fāras ke bādshāh ḳhoraske daur-e-hukūmat meṅ bahutkāmyābī hāsil huī.

dānyāl kī pahlī royā: chār jānwar

7 shāh-e-bābal belshazzar kīhukūmat ke pahle sāl meṅ

dānyāl ne ḳhwāb meṅ royā dekhī.jāg uṭhne par us ne wuh kuchhqalamband kar liyā jo ḳhwāb meṅdekhā thā. zail meṅ is kā bayān hai,

2rāt ke waqt maiṅ, dānyāl neroyā meṅ dekhā ki āsmān kī chāroṅhawāeṅ zor se baṛe samundar komutalātim kar rahī haiṅ. 3phir chārbaṛe jānwar samundar se nikal āe joek dūsre se muḳhtalif the.

4pahlā jānwar sherbabar jaisā thā,lekin us ke uqāb ke par the. meredeḳhte hī us ke paroṅ ko noch liyāgayā aur use uṭhā kar insān kī tarahpichhle do pairoṅ par khaṛā kiyāgayā. use insān kā dil bhī mil gayā.

5dūsrā jānwar rīchh jaisā thā. uskā ek pahlū khaṛā kiyā gayā thā, aurwuh apne dāṅtoṅ meṅ tīn pasliyāṅpakaṛe hue thā. use batāyā gayā,“uṭh, jī bhar kar gosht khā le!”

6phir maiṅ ne tīsre jānwar kodekhā. wuh chīte jaisā thā, lekin uske chār sar the. use hukūmat karnekā iḳhtiyār diyā gayā.

7is ke bād rāt kī royā meṅ ekchauthā jānwar nazar āyā jo ḍarāunā,

haulnāk aur nihāyat hī tāqatwar thā.apne lohe ke baṛe baṛe dāṅtoṅ se wuhsab kuchh khātā aur chūr chūr kartāthā. jo kuchh bach jātā use wuh pāoṅtale raund detā thā. yih jānwar dīgarjānwaroṅ se muḳhtalif thā. us ke dassīṅg the. 8maiṅ sīṅgoṅ par ġhaur hīkar rahā thā ki ek aur chhoṭā sā sīṅgun ke darmiyān se nikal āyā. pahledas sīṅgoṅ meṅ se tīn ko noch liyāgayā tāki use jagah mil jāe. chhoṭesīṅg par insānī āṅkheṅ thīṅ, aur us kāmuṅh baṛī baṛī bāteṅ kartā thā.

9maiṅ dekh hī rahā thā ki taḳhtlagāe gae aur qadīm-ul-ayyām baiṭhgayā. us kā libās barf jaisā safedaur us ke bāl ḳhālis ūn kī mānindthe. jis taḳht par wuh baiṭhā thā wuhāg kī tarah bhaṛak rahā thā, aur uspar sholāzan pahie lage the. 10us kesāmne se āg kī nahar bah kar nikalrahī thī. beshumār hastiyāṅ us kīḳhidmat ke lie khaṛī thīṅ. log adālatke lie baiṭh gae. aur kitābeṅ kholīgaīṅ.

11maiṅ ne ġhaur kiyā ki chhoṭā sīṅgbaṛī baṛī bāteṅ kar rahā hai. maiṅdeḳhtā rahā to chauthe jānwar koqatl kiyā gayā. us kā jism tabāh huāaur bhaṛaktī āg meṅ phaiṅkā gayā.12dīgar tīn jānwaroṅ kī hukūmat unse chhīn lī gaī, lekin unheṅ kuchh derke lie zindā rahne kī ijāzat dī gaī.

13rāt kī royā meṅ maiṅ ne yih bhīdekhā ki āsmān ke bādaloṅ ke sāth

Page 335: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 7:14 335

sāth koī ā rahā hai jo ibn-e-ādam sālag rahā hai. jab qadīm-ul-ayyāmke qarīb pahuṅchā to us ke huzūrlāyā gayā. 14use saltanat, izzat aurbādshāhī dī gaī, aur har qaum, ummataur zabān ke afrād ne us kī parastishkī. us kī hukūmat abadī hai aur kabhīḳhatm nahīṅ hogī. us kī bādshāhīkabhī tabāh nahīṅ hogī.

15maiṅ, dānyāl saḳht pareshān huā,kyūṅki royā se mujh par dahshatchhā gaī thī. 16is lie maiṅ ne wahāṅkhaṛe kisī ke pās jā kar us se guzārishkī ki wuh mujhe in tamām bātoṅ kāmatlab batāe. us ne mujhe in kāmatlab batāyā, 17“chār baṛe jānwarchār saltanateṅ haiṅ jo zamīn se nikalkar qāim ho jāeṅgī. 18lekin allāh t’ālāke muqaddasīn ko haqīqī bādshāhīmilegī, wuh bādshāhī jo abad takhāsil rahegī.”

19maiṅ chauthe jānwar ke bāre meṅmazīd jānanā chāhtā thā, us jānwarke bāre meṅ jo dīgar jānwaroṅ seitnā muḳhtalif aur itnā haulnāk thā.kyūṅki us ke dāṅt lohe aur panje pītalke the, aur wuh sab kuchh khātā aurchūr chūr kartā thā. jo bach jātāuse wuh pāoṅ tale raund detā thā.20maiṅ us ke sar ke das sīṅgoṅ aurun meṅ se nikle hue chhoṭe sīṅg kebāre meṅ bhī mazīd jānanā chāhtāthā. kyūṅki chhoṭe sīṅg ke nikalnepar das sīṅgoṅ meṅ se tīn nikal kargir gae. aur yih sīṅg baṛh kar sāth

wāle sīṅgoṅ se kahīṅ baṛā nazar āyā.us kī āṅkheṅ thīṅ, aur us kā muṅhbaṛī baṛī bāteṅ kartā thā. 21royāmeṅ maiṅ ne dekhā ki chhoṭe sīṅgne muqaddasīn se jang karke unheṅshikast dī. 22lekin phir qadīm-ul-ayyām ā pahuṅchā aur allāh t’ālā kemuqaddasīn ke lie insāf qāim kiyā.phir wuh waqt āyā jab muqaddasīnko bādshāhī hāsil huī.

23jis se maiṅ ne royā kā matlabpūchhā thā us ne kahā, “chauthejānwar se murād zamīn par ekchauthī bādshāhī hai jo dīgar tamāmbādshāhiyoṅ se muḳhtalif hogī. wuhtamām duniyā ko khā jāegī, useraund kar chūr chūr kar degī. 24dassīṅgoṅ se murād das bādshāh haiṅjo is bādshāhī se nikal āeṅge. un kebād ek aur bādshāh āegā jo guzarebādshāhoṅ se muḳhtalif hogā aurtīn bādshāhoṅ ko ḳhāk meṅ milādegā. 25wuh allāh t’ālā ke ḳhilāfkufr bakegā, aur muqaddasīn us ketaht piste raheṅge, yahāṅ tak ki wuhīdoṅ ke muqarrarā auqāt aur sharīatko tabdīl karne kī koshish karegā.muqaddasīn ko ek arse, do arsoṅ aurādhe arse ke lie us ke hawāle kiyājāegā.

26lekin phir log us kī adālat ke liebaiṭh jāeṅge. us kī hukūmat us sechhīn lī jāegī, aur wuh mukammaltaur par tabāh ho jāegī. 27tabāsmān tale kī tamām saltanatoṅ kī

Page 336: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

336 dānyāl 8:12

bādshāhat, saltanat aur azmat allāht’ālā kī muqaddas qaum ke hawālekar dī jāegī. allāh t’ālā kī bādshāhīabadī hogī, aur tamām hukmrān us kīḳhidmat karke us ke tābe raheṅge.”

28mujhe mazīd kuchh nahīṅ batāyāgayā. maiṅ, dānyāl in bātoṅ se bahutpareshān huā, aur merā chehrā māṅdpaṛ gayā, lekin maiṅ ne muāmalāapne dil meṅ mahfūz rakhā.

dānyāl kī dūsrī royā:

menḍhā aur bakrā

8 belshazzar bādshāh ke daur-e-hukūmat ke tīsre sāl meṅ maiṅ,

dānyāl ne ek aur royā dekhī. 2royāmeṅ maiṅ sūbā ailām ke qilābandshahr sosan kī nahar ūlāī ke kinārepar khaṛā thā. 3jab maiṅ ne apnīnigāh uṭhāī to kināre par mere sāmnehī ek menḍhā khaṛā thā. us ke dobaṛe sīṅg the jin meṅ se ek zyādā baṛāthā. lekin wuh dūsre ke bād hī baṛāho gayā thā. 4merī nazaroṅ ke sāmnemenḍhā maġhrib, shimāl aur junūb kītaraf sīṅg mārne lagā. na koī jānwarus kā muqābalā kar sakā, na koī us keqābū se bachā sakā. jo jī chāhe kartāthā aur hote hote bahut baṛā ho gayā.

5maiṅ us par ġhaur hī kar rahā thāki achānak maġhrib se āte hue ekbakrā dikhāī diyā. us kī āṅkhoṅ kedarmiyān zabardast sīṅg thā, aur wuhzamīn ko chhue baġhair chal rahāthā. pūrī duniyā ko ubūr karke 6wuh

do sīṅgoṅ wāle us menḍhe ke pāspahuṅch gayā jo maiṅ ne nahar kekināre khaṛā dekhā thā. baṛe taishmeṅ ā kar wuh us par ṭūṭ paṛā. 7maiṅne dekhā ki wuh menḍhe ke pahlū seṭakrā gayā. baṛe ġhusse meṅ us neuse yūṅ mārā ki menḍhe ke donoṅsīṅg ṭukṛe ṭukṛe ho gae. is bebas hālatmeṅ menḍhā us kā muqābalā na karsakā. bakre ne use zamīn par paṭaḳhkar pāoṅ tale kuchal diyā. koī nahīṅthā jo menḍhe ko bakre ke qābū sebachāe.

8bakrā nihāyat tāqatwar ho gayā.lekin tāqat ke urūj par hī us kābaṛā sīṅg ṭūṭ gayā, aur us kī jagahmazīd chār zabardast sīṅg nikal āejin kā ruḳh āsmān kī chār simtoṅkī taraf thā. 9un ke ek sīṅg meṅse ek aur sīṅg nikal āyā jo ibtidāmeṅ chhoṭā thā. lekin wuh junūb,mashriq aur ḳhūbsūrat mulk isrāīl kītaraf baṛhte baṛhte bahut tāqatwarho gayā. 10phir wuh āsmānī faujtak baṛh gayā. wahāṅ us ne kuchhfaujiyoṅ aur sitāroṅ ko zamīn parphaiṅk kar pāoṅ tale kuchal diyā.11wuh baṛhte baṛhte āsmānī fauj kekamānḍar tak bhī pahuṅch gayā auruse un qurbāniyoṅ se mahrūm kardiyā jo use rozānā pesh kī jātī thīṅ.sāth sāth sīṅg ne us ke maqdis kemaqām ko tabāh kar diyā. 12us kī faujse rozānā kī qurbāniyoṅ kī behurmatīhuī, aur sīṅg ne sachchāī ko zamīn

Page 337: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 8:13 337

par paṭaḳh diyā. jo kuchh bhī us nekiyā us meṅ wuh kāmyāb rahā.

13phir maiṅ ne do muqaddashastiyoṅ ko āpas meṅ bāt karte huesunā. ek ne pūchhā, “is royā meṅpesh kie gae hālāt kab tak qāimraheṅge, yānī jo kuchh rozānā kīqurbāniyoṅ ke sāth ho rahā hai, yihtabāhkun behurmatī aur yih bāt kimaqdis ko pāmāl kiyā jā rahā hai?”14dūsre ne jawāb meṅ mujhe batāyā,“hālāt 2,300 shāmoṅ aur subhoṅ takyūṅ hī raheṅge. is ke bād maqdisko nae sire se maḳhsūs-o-muqaddaskiyā jāegā.”

15maiṅ dekhe hue wāqiāt kosamajhne kī koshish kar hī rahā thāki koī mere sāmne khaṛā huā jo mardjaisā lag rahā thā. 16sāth sāth maiṅne nahar ūlāī kī taraf se kisī shaḳhskī āwāz sunī jis ne kahā, “ai jibrāīl,is ādmī ko royā kā matlab batā de.”17farishtā mere qarīb āyā to maiṅsaḳht ghabrā kar muṅh ke bal girgayā. lekin wuh bolā, “ai ādamzād,jān le ki is royā kā tālluq āḳhirīzamāne se hai.”

18jab wuh mujh se bāt kar rahā thāto maiṅ madhosh hālat meṅ muṅh kebal paṛā rahā. ab farishte ne mujhechhū kar pāoṅ par khaṛā kiyā. 19wuhbolā, “maiṅ tujhe samjhā detā hūṅki us āḳhirī zamāne meṅ kyā kuchhpesh āegā jab allāh kā ġhazab nāzilhogā. kyūṅki royā kā tālluq āḳhirī

zamāne se hai. 20do sīṅgoṅ ke jismenḍhe ko tū ne dekhā wuh mādī aurfāras ke bādshāhoṅ kī numāindagīkartā hai. 21lambe bāloṅ kā bakrāyūnān kā bādshāh hai. us kī āṅkhoṅke darmiyān lagā baṛā sīṅg yūnānīshahanshāhī kā pahlā bādshāh hai.22tū ne dekhā ki yih sīṅg ṭūṭ gayāaur us kī jagah chār sīṅg nikal āe.is kā matlab hai ki pahlī bādshāhī sechār aur nikal āeṅgī. lekin chāroṅkī tāqat pahlī kī nisbat kam hogī.23un kī hukūmat ke āḳhirī ayyāmmeṅ bewafāoṅ kī badkirdārī urūj takpahuṅch gaī hogī.

us waqt ek gustāḳh aur sāzish kāmāhir bādshāh taḳht par baiṭhegā.24wuh bahut tāqatwar ho jāegā, lekinyih us kī apnī tāqat nahīṅ hogī. wuhhairatangez barbādī kā bāis banegā,aur jo kuchh bhī karegā us meṅkāmyāb hogā. wuh zor-āwaroṅ aurmuqaddas qaum ko tabāh karegā.25apnī samajh aur fareb ke zarī’e wuhkāmyāb rahegā. tab wuh mutakabbirho jāegā. jab log apne āp komahfūz samjheṅge to wuh unheṅmaut ke ghāṭ utāregā. āḳhirkār wuhhukmrānoṅ ke hukmrān ke ḳhilāf bhīuṭhegā. lekin wuh pāsh pāsh hojāegā, albattā insānī hāth se nahīṅ.

26ai dānyāl, shāmoṅ aur subhoṅ kebāre meṅ jo royā tujh par zāhir huīwuh sachchī hai. lekin filhāl useposhīdā rakh, kyūṅki yih wāqiāt abhī

Page 338: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

338 dānyāl 9:12

pesh nahīṅ āeṅge balki bahut dinoṅke guzar jāne ke bād hī.”

27is ke bād maiṅ, dānyāl niḍhāl hokar kaī dinoṅ tak bīmār rahā. phirmaiṅ uṭhā aur bādshāh kī ḳhidmatmeṅ dubārā apne farāiz adā karnelagā. maiṅ royā se saḳht pareshānthā, aur koī nahīṅ thā jo mujhe us kāmatlab batā sake.

dānyāl apnī qaum kī shafā’at kartā hai

9 dārā bin aḳhaswerus bābal ketaḳht par baiṭh gayā thā. is mādī

bādshāh 2kī hukūmat ke pahle sālmeṅ maiṅ, dānyāl ne pāk nawishtoṅkī tahqīq kī. maiṅ ne ḳhāskar us parġhaur kiyā jo rab ne yarmiyāh nabī kīmārifat farmāyā thā. us ke mutābiqyarūshalam kī tabāhshudā hālat 70sāl tak qāim rahegī. 3chunāṅchemaiṅ ne rab apne ḳhudā kī taraf rujūkiyā tāki apnī duā aur iltijāoṅ se us kīmarzī daryāft karūṅ. sāth sāth maiṅne rozā rakhā, ṭāṭ kā libās oṛh liyā aurapne sar par rākh ḍāl lī. 4maiṅ ne rabapne ḳhudā se duā karke iqrār kiyā,

“ai rab, tū kitnā azīm aur mahībḳhudā hai! jo bhī tujhe pyārkartā aur tere ahkām ke tābe rahtāhai us ke sāth tū apnā ahd qāimrakhtā aur us par mehrbānī kartāhai. 5lekin ham ne gunāh aurbadī kī hai. ham bedīn aur bāġhīho kar tere ahkām aur hidāyāt sebhaṭak gae haiṅ. 6ham ne nabiyoṅ

kī nahīṅ sunī, hālāṅki tere ḳhādimterā nām le kar hamāre bādshāhoṅ,buzurgoṅ, bāpdādā balki mulk ketamām bāshindoṅ se muḳhātib hue.7ai rab, tū haq-ba-jānib hai jabki isdin ham sab sharmsār haiṅ, ḳhwāhyahūdāh, yarūshalam yā isrāīl kehoṅ, ḳhwāh qarīb yā un tamāmdūrdarāz mamālik meṅ rahte hoṅjahāṅ tū ne hameṅ hamārī bewafāīke sabab se muntashir kar diyā hai.kyūṅki ham tere hī sāth bewafā rahehaiṅ. 8ai rab, ham apne bādshāhoṅ,buzurgoṅ aur bāpdādā samet bahutsharmsār haiṅ, kyūṅki ham ne terā hīgunāh kiyā hai.

9lekin rab hamārā ḳhudā rahīm haiaur ḳhushī se muāf kartā hai, go hamus se sarkash hue haiṅ. 10na ham rabapne ḳhudā ke tābe rahe, na us keun ahkām ke mutābiq zindagī guzārījo us ne hameṅ apne ḳhādimoṅ yānīnabiyoṅ kī mārifat die the. 11tamāmisrāīl terī sharīat kī ḳhilāfwarzī karkesahīh rāh se bhaṭak gayā hai, koī terīsunane ke lie tayyār nahīṅ thā.

allāh ke ḳhādim mūsā ne sharīatmeṅ qasam khā kar lānateṅ bhejīthīṅ, aur ab yih lānateṅ ham parnāzil huī haiṅ, is lie ki ham neterā gunāh kiyā. 12jo kuchh tū nehamāre aur hamāre hukmrānoṅ keḳhilāf farmāyā thā wuh pūrā huā, aurham par baṛī āfat āī. āsmān tale kahīṅbhī aisī musībat nahīṅ āī jis tarah

Page 339: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 9:13 339

yarūshalam ko pesh āī hai. 13mūsākī sharīat meṅ mazkūr har wuh lānatham par nāzil huī jo nāfarmānoṅ parbhejī gaī hai. to bhī na ham ne apnegunāhoṅ ko chhoṛā, na terī sachchāīpar dhyān diyā, hālāṅki is se hamrab apne ḳhudā kā ġhazab ṭhanḍā karsakte the. 14isī lie rab ham par āfatlāne se na jhijkā. kyūṅki jo kuchh bhīrab hamārā ḳhudā kartā hai us meṅwuh haq-ba-jānib hotā hai. lekinham ne us kī na sunī.

15ai rab hamāre ḳhudā, tū baṛīqudrat kā izhār karke apnī qaum komisr se nikāl lāyā. yūṅ tere nāmko wuh izzat-o-jalāl milā jo āj takqāim rahā hai. is ke bāwujūd ham negunāh kiyā, ham se bedīn harkateṅsarzad huī haiṅ. 16ai rab, tū apnemunsifānā kāmoṅ meṅ wafādār rahāhai! ab bhī is kā lihāz kar aurapne saḳht ġhazab ko apne shahr aurmuqaddas pahāṛ yarūshalam se dūrkar! yarūshalam aur terī qaum gird-o-nawāh kī qaumoṅ ke lie mazāq kānishānā ban gaī hai, go ham māntehaiṅ ki yih hamāre gunāhoṅ aurhamāre bāpdādā kī ḳhatāoṅ kī wajahse ho rahā hai.

17ai hamāre ḳhudā, ab apne ḳhādimkī duāoṅ aur iltijāoṅ ko sun! airab, apnī hī ḳhātir apne tabāhshudāmaqdis par apne chehre kā mehrbānnūr chamkā. 18ai mere ḳhudā, kānlagā kar merī sun! apnī āṅkheṅ khol!

us shahr ke khanḍarāt par nazar karjis par tere hī nām kā ṭhappā lagā hai.ham is lie tujh se iltijāeṅ nahīṅ karrahe ki ham rāstbāz haiṅ balki is lieki tū nihāyat mehrbān hai. 19ai rab,hamārī sun! ai rab, hameṅ muāf kar!ai mere ḳhudā, apnī ḳhātir der na kar,kyūṅki tere shahr aur qaum par terehī nām kā ṭhappā lagā hai.”

70 haftoṅ kā bhed20yūṅ maiṅ duā kartā aur apne aur

apnī qaum isrāīl ke gunāhoṅ kā iqrārkartā gayā. maiṅ ḳhāskar apne ḳhudāke muqaddas pahāṛ yarūshalam ke lierab apne ḳhudā ke huzūr faryād karrahā thā.

21maiṅ duā kar hī rahā thā ki jibrāīljise maiṅ ne dūsrī royā meṅ dekhā thāmere pās ā pahuṅchā. rab ke gharmeṅ shām kī qurbānī pesh karne kāwaqt thā. maiṅ bahut hī thak gayāthā. 22us ne mujhe samjhā kar kahā,“ai dānyāl, ab maiṅ tujhe samajh aurbasīrat dene ke lie āyā hūṅ. 23jūṅ hī tūduā karne lagā to allāh ne jawāb diyā,kyūṅki tū us kī nazar meṅ girāṅqadarhai. maiṅ tujhe yih jawāb sunāne āyāhūṅ. ab dhyān se royā ko samajh le!24terī qaum aur tere muqaddas shahrke lie 70 hafte muqarrar kie gae haiṅtāki utne meṅ jarāim aur gunāhoṅkā silsilā ḳhatm kiyā jāe, qusūr kākaffārā diyā jāe, abadī rāstī qāim kījāe, royā aur peshgoī kī tasdīq kī jāe

Page 340: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

340 dānyāl 10:8

aur muqaddastarīn jagah ko masahkarke maḳhsūs-o-muqaddas kiyā jāe.

25ab jān le aur samajh le kiyarūshalam ko dubārā tāmīr karnekā hukm diyā jāegā, lekin mazīdsāt hafte guzareṅge, phir hī allāh ekhukmrān ko is kām ke lie chun karmasah karegā. tab shahr ko 62 haftoṅke andar chaukoṅ aur ḳhandaqoṅsamet nae sire se tāmīr kiyā jāegā,go is daurān wuh kāfī musībat sedochār hogā. 26in 62 haftoṅ ke bādallāh ke masah kie gae bande ko qatlkiyā jāegā, aur us ke pās kuchh bhīnahīṅ hogā. us waqt ek aur hukmrānkī qaum ā kar shahr aur maqdis kotabāh karegī. iḳhtitām sailāb kī sūratmeṅ āegā, aur āḳhir tak jang jārīrahegī, aisī tabāhī hogī jis kā faislāho chukā hai. 27ek hafte tak yihhukmrān muta’addid logoṅ ko ekahd ke taht rahne par majbūr karegā.is hafte ke bīch meṅ wuh zabah aurġhallā kī qurbāniyoṅ kā intizām bandkaregā aur maqdis ke ek taraf wuhkuchh khaṛā karegā jo behurmatī aurtabāhī kā bāis hai. lekin tabāh karnewāle kā ḳhātmā bhī muqarrar kiyāgayā hai, aur āḳhirkār wuh bhī tabāhho jāegā.”

dānyāl kī āḳhirī royā

10 fāras ke bādshāh ḳhoras kīhukūmat ke tīsre sāl meṅ

beltashazzar yānī dānyāl par ek bātzāhir huī jo yaqīnī hai aur jis kā tālluqek baṛī musībat se hai. use royā meṅis paiġhām kī samajh hāsil huī.

2un dinoṅ meṅ maiṅ, dānyāl tīnpūre hafte mātam kar rahā thā.3na maiṅ ne umdā khānā khāyā,na gosht yā mai mere hoṅṭoṅ takpahuṅchī. tīn pūre hafte maiṅ nehar ḳhushbūdār tel se parhez kiyā.4pahle mahīne ke 24weṅ dina maiṅbaṛe daryā dijlā ke kināre par khaṛāthā. 5maiṅ ne nigāh uṭhāī to kyādeḳhtā hūṅ ki mere sāmne katān semulabbas ādmī khaṛā hai jis kī kamrmeṅ ḳhālis sone kā paṭkā bandhā huāhai. 6us kā jism pukhrājb jaisā thā,us kā chehrā āsmānī bijlī kī tarahchamak rahā thā, aur us kī āṅkheṅbhaṛaktī mash’aloṅ kī mānind thīṅ.us ke bāzū aur pāoṅ pālish kie huepītal kī tarah damak rahe the. boltewaqt yūṅ lag rahā thā ki baṛā hujūmshor machā rahā hai.

7sirf maiṅ, dānyāl ne yih royādekhī. mere sāthiyoṅ ne use nadekhā. to bhī achānak un par itnīdahshat tārī huī ki wuh bhāg karchhup gae. 8chunāṅche maiṅ akelā hīrah gayā. lekin yih azīm royā dekh

a23 aprail. btopas

Page 341: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 10:9 341

kar merī sārī tāqat jātī rahī. merechehre kā rang māṅd paṛ gayā aurmaiṅ bebas huā. 9phir wuh bolnelagā. use sunte hī maiṅ muṅh ke balgir kar madhosh hālat meṅ zamīn parpaṛā rahā. 10tab ek hāth ne mujhechhū kar hilāyā. us kī madad se maiṅapne hāthoṅ aur ghuṭnoṅ ke bal hosakā.

11wuh ādmī bolā, “ai dānyāl, tūallāh ke nazdīk bahut girāṅqadar hai!jo bāteṅ maiṅ tujh se karūṅga un parġhaur kar. khaṛā ho jā, kyūṅki iswaqt mujhe tere hī pās bhejā gayāhai.” tab maiṅ thartharāte hue khaṛāho gayā. 12us ne apnī bāt jārī rakhī,“ai dānyāl, mat ḍarnā! jab se tū nesamajh hāsil karne aur apne ḳhudāke sāmne jhukne kā pūrā irādā karrakhā hai, usī din se terī sunī gaīhai. maiṅ terī duāoṅ ke jawāb meṅā gayā hūṅ. 13lekin fārsī bādshāhīkā sardār 21 din tak mere rāste meṅkhaṛā rahā. phir mīkāel jo allāh kesardār farishtoṅ meṅ se ek hai merīmadad karne āyā, aur merī jān fārsībādshāhī ke us sardār ke sāth laṛne sechhūṭ gaī. 14maiṅ tujhe wuh kuchhsunāne ko āyā hūṅ jo āḳhirī dinoṅmeṅ terī qaum ko pesh āegā. kyūṅkiroyā kā tālluq āne wāle waqt se hai.”

15jab wuh mere sāth yih bāteṅkar rahā thā to maiṅ ḳhāmoshī senīche zamīn kī taraf deḳhtā rahā.16phir jo ādmī sā lag rahā thā us ne

mere hoṅṭoṅ ko chhū diyā, aur maiṅmuṅh khol kar bolne lagā. maiṅ neapne sāmne khaṛe farishte se kahā,“ai mere āqā, yih royā dekh karmaiṅ dard-e-zah meṅ mubtalā auratkī tarah pech-o-tāb khāne lagā hūṅ.merī tāqat jātī rahī hai. 17ai mere āqā,āp kā ḳhādim kis tarah āp se bāt karsaktā hai? merī tāqat to jawāb de gaīhai, sāṅs lenā bhī mushkil ho gayāhai.”

18jo ādmī sā lag rahā thā us nemujhe ek bār phir chhū kar taqwiyatdī 19aur bolā, “ai tū jo allāh kī nazarmeṅ girāṅqadar hai, mat ḍarnā! terīsalāmatī ho. hauslā rakh, mazbūtho jā!” jūṅ hī us ne mujh se bāt kīmujhe taqwiyat milī, aur maiṅ bolā,“ab mere āqā bāt kareṅ, kyūṅki āp nemujhe taqwiyat dī hai.”

20us ne kahā, “kyā tū mere ānekā maqsad jāntā hai? jald hī maiṅdubārā fāras ke sardār se laṛne chalājāūṅgā. aur us se nipaṭne ke bādyūnān kā sardār āegā. 21lekin pahlemaiṅ tere sāmne wuh kuchh bayānkartā hūṅ jo ‘sachchāī kī kitāb’ meṅlikhā hai. (in sardāroṅ se laṛne meṅmerī madad koī nahīṅ kartā siwāetumhāre sardār farishte mīkāel ke.

11 mādī bādshāh dārā kīhukūmat ke pahle sāl se hī

maiṅ mīkāel ke sāth khaṛā rahā hūṅtāki us ko sahārā dūṅ aur us kī hifāzatkarūṅ.)

Page 342: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

342 dānyāl 11:14

shimālī aur junūbī saltanatoṅ

kī jangeṅ2ab maiṅ tujhe wuh kuchh batātā

hūṅ jo yaqīnan pesh āegā. fārasmeṅ mazīd tīn bādshāh taḳht parbaiṭheṅge. is ke bād ek chauthā ādmībādshāh banegā jo tamām dūsroṅ sekahīṅ zyādā daulatmand hogā. jabwuh daulat ke bāis tāqatwar ho jāegāto wuh yūnānī mamlakat se laṛne kelie sab kuchh jamā karegā.

3phir ek zor-āwar bādshāh barpāho jāegā jo baṛī quwwat se hukūmatkaregā aur jo jī chāhe karegā. 4lekinjūṅ hī wuh barpā ho jāe us kī saltanatṭukṛe ṭukṛe ho kar ek shimālī, ekjunūbī, ek maġhribī aur ek mashriqīhisse meṅ taqsīm ho jāegī. nayih chār hisse pahlī saltanat jitnetāqatwar hoṅge, na bādshāh kī aulādtaḳht par baiṭhegī, kyūṅki us kīsaltanat jaṛ se ukhāṛ kar dūsroṅ kodī jāegī. 5junūbī mulk kā bādshāhtaqwiyat pāegā, lekin us kā ek afsarkahīṅ zyādā tāqatwar ho jāegā, us kīhukūmat kahīṅ zyādā mazbūt hogī.

6chand sāl ke bād donoṅ saltanateṅmuttahid ho jāeṅgī. ahd ko mazbūtkarne ke lie junūbī bādshāh kī beṭīkī shādī shimālī bādshāh se karāījāegī. lekin na beṭī kāmyāb hogī,na us kā shauhar aur na us kī tāqatqāim rahegī. un dinoṅ meṅ use uske sāthiyoṅ, bāp aur shauhar sametdushman ke hawāle kiyā jāegā. 7beṭī

kī jagah us kā ek rishtedār khaṛā hojāegā jo shimālī bādshāh kī fauj parhamlā karke us ke qile meṅ ghusāegā. wuh un se nipaṭ kar fathpāegā 8aur un ke ḍhāle hue butoṅko sone-chāṅdī kī qīmtī chīzoṅ sametchhīn kar misr le jāegā. wuh kuchhsāl tak shimālī bādshāh ko nahīṅchheṛegā. 9phir shimālī bādshāhjunūbī bādshāh ke mulk meṅ ghusāegā, lekin use apne mulk meṅ wāpasjānā paṛegā. 10is ke bād us kebeṭe jang kī tayyāriyāṅ karke baṛībaṛī faujeṅ jamā kareṅge. un meṅse ek junūbī bādshāh kī taraf baṛhkar sailāb kī tarah junūbī mulk parāegī aur laṛte laṛte us ke qile takpahuṅchegī.

11phir junūbī bādshāh taish meṅā kar shimālī bādshāh se laṛne kelie niklegā. shimālī bādshāh jawābmeṅ baṛī fauj khaṛī karegā, lekin wuhshikast khā kar 12tabāh ho jāegī. tabjunūbī bādshāh kā dil ġhurūr se bharjāegā, aur wuh beshumār afrād komaut ke ghāṭ utāregā. to bhī wuhtāqatwar nahīṅ rahegā. 13kyūṅkishimālī bādshāh ek aur fauj jamākaregā jo pahlī kī nisbat kahīṅ zyādābaṛī hogī. chand sāl ke bād wuh isbaṛī aur hathiyāroṅ se les fauj ke sāthjunūbī bādshāh se laṛne āegā.

14us waqt bahut se log junūbībādshāh ke ḳhilāf uṭh khaṛe hoṅge.terī qaum ke bedīn log bhī us ke

Page 343: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 11:15 343

ḳhilāf khaṛe ho jāeṅge aur yūṅ royāko pūrā kareṅge. lekin wuh ṭhokarkhā kar gir jāeṅge. 15phir shimālībādshāh ā kar ek qilāband shahr kāmuhāsarā karegā. wuh pushtā banākar shahr par qabzā kar legā. junūbkī faujeṅ use rok nahīṅ sakeṅgī, un kebehtarīn daste bhī bebas ho kar us kāsāmnā nahīṅ kar sakeṅge. 16hamlā-āwar bādshāh jo jī chāhe karegā, aurkoī us kā sāmnā nahīṅ kar sakegā.

us waqt wuh ḳhūbsūrat mulk isrāīlmeṅ ṭik jāegā aur use tabāh karne kāiḳhtiyār rakhegā. 17tab wuh apnī pūrīsaltanat par qābū pāne kā mansūbābāndhegā. is zimn meṅ wuh junūbībādshāh ke sāth ahd bāndh kar us seapnī beṭī kī shādī karāegā tāki junūbīmulk ko tabāh kare, lekin befāidā.mansūbā nākām ho jāegā.

18is ke bād wuh sāhilī ilāqoṅkī taraf ruḳh karegā. un meṅ sewuh bahutoṅ par qabzā bhī karegā,lekin āḳhirkār ek hukmrān us kegustākhānā rawayye kā ḳhātmākaregā, aur use sharmindā ho karpīchhe haṭnā paṛegā. 19phir shimālībādshāh apne mulk ke qiloṅ ke pāswāpas āegā, lekin itne meṅ ṭhokarkhā kar gir jāegā. tab us kā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.

20us kī jagah ek bādshāh barpā hojāegā jo apne afsar ko shāndār mulkisrāīl meṅ bhejegā tāki wahāṅ seguzar kar logoṅ se ṭaiks le. lekin

thoṛe dinoṅ ke bād wuh tabāh hojāegā. na wuh kisī jhagaṛe ke sababse halāk hogā, na kisī jang meṅ.

isrāīlī qaum kā baṛā dushman21us kī jagah ek qābil-e-mazammat

ādmī khaṛā ho jāegā. wuh taḳhtke lie muqarrar nahīṅ huā hogābalki ġhairmutawaqqe taur par ākar sāzishoṅ ke wasīle se bādshāhbanegā. 22muḳhālif faujeṅ us par ṭūṭpaṛeṅgī, lekin wuh sailāb kī tarah unpar ā kar unheṅ bahā le jāegā. wuhaur ahd kā ek raīs tabāh ho jāeṅge.23kyūṅki us ke sāth ahd bāndhne kebād wuh use fareb degā aur sirf thoṛehī afrād ke zarī’e iqtidār hāsil karlegā. 24wuh ġhairmutawaqqe taurpar daulatmand sūboṅ meṅ ghus karwuh kuchh karegā jo na us ke bāp aurna us ke bāpdādā se kabhī sarzad huāhogā. lūṭā huā māl aur milkiyat wuhapne logoṅ meṅ taqsīm karegā. wuhqilāband shahroṅ par qabzā karneke mansūbe bhī bāndhegā, lekin sirfmahdūd arse ke lie.

25phir wuh himmat bāndh kar aurpūrā zor lagā kar baṛī fauj ke sāthjunūbī bādshāh se laṛne jāegā. jawābmeṅ junūbī bādshāh ek baṛī aurnihāyat hī tāqatwar fauj ko laṛne kelie tayyār karegā. to bhī wuh shimālībādshāh kā sāmnā nahīṅ kar pāegā,is lie ki us ke ḳhilāf sāzisheṅ kāmyābho jāeṅgī. 26us kī roṭī khāne wāle

Page 344: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

344 dānyāl 11:39

hī use tabāh kareṅge. tab us kīfauj muntashir ho jāegī, aur bahut seafrād maidān-e-jang meṅ khet āeṅge.

27donoṅ bādshāh muzākarāt ke lieek hī mez par baiṭh jāeṅge. wahāṅdonoṅ jhūṭ bolte hue ek dūsre konuqsān pahuṅchāne ke lie koshāṅraheṅge. lekin kisī ko kāmyābīhāsil nahīṅ hogī, kyūṅki muqarrarāāḳhirī waqt abhī nahīṅ ānā hai.28shimālī bādshāh baṛī daulat kesāth apne mulk meṅ wāpas chalājāegā. rāste meṅ wuh muqaddasahd kī qaum isrāīl par dhyān de karuse nuqsān pahuṅchāegā, phir apnewatan wāpas jāegā.

29muqarrarā waqt par wuh dubārājunūbī mulk meṅ ghus āegā, lekinpahle kī nisbat is bār natījā farq hogā.30kyūṅki kittīm ke bahrī jahāz us kīmuḳhālafat kareṅge, aur wuh hauslāhāregā.

tab wuh muṛ kar muqaddas ahdkī qaum par apnā pūrā ġhussāutāregā. jo muqaddas ahd ko tarkkareṅge un par wuh mehrbānīkaregā. 31us ke faujī ā kar qilābandmaqdis kī behurmatī kareṅge. wuhrozānā kī qurbāniyoṅ kā intizāmband karke tabāhī kā makrūh butkhaṛā kareṅge. 32jo yahūdī pahle seahd kī ḳhilāfwarzī kar rahe hoṅgeunheṅ wuh chiknī-chupṛī bātoṅ semurtad ho jāne par āmādā karegā.lekin jo log apne ḳhudā ko jānte

haiṅ wuh mazbūt rah kar us kīmuḳhālafat kareṅge. 33qaum kesamajhdār bahutoṅ ko sahīh rāh kītālīm deṅge. lekin kuchh arse ke liewuh talwār, āg, qaid aur lūṭ-mār kebāis ḍāṅwāṅḍol raheṅge. 34us waqtunheṅ thoṛī bahut madad hāsil tohogī, lekin bahut se aise log un kesāth mil jāeṅge jo muḳhlis nahīṅhoṅge. 35samajhdāroṅ meṅ se kuchhḍāṅwāṅḍol ho jāeṅge tāki logoṅ koāzmā kar āḳhirī waqt tak ḳhālis aurpāk-sāf kiyā jāe. kyūṅki muqarrarāwaqt kuchh der ke bād āegā.

36bādshāh jo jī chāhe karegā.wuh sarfarāz ho kar apne āp kotamām mābūdoṅ se azīm qarār degā.ḳhudāoṅ ke ḳhudā ke ḳhilāf wuhnāqābil-e-bayān kufr bakegā. usekāmyābī bhī hāsil hogī, lekin sirf uswaqt tak jab tak ilāhī ġhazab ṭhanḍāna ho jāe. kyūṅki jo kuchh muqarrarhuā hai use pūrā honā hai. 37bādshāhna apne bāpdādā ke dewatāoṅ kīparwā karegā, na auratoṅ ke azīzdewatā kī, na kisī aur kī. kyūṅki wuhapne āp ko sab par sarfarāz karegā.38in dewatāoṅ ke bajāe wuh qiloṅ kedewatā kī pūjā karegā jis se us kebāpdādā wāqif hī nahīṅ the. wuhsone-chāṅdī, jawāhirāt aur qīmtītohfoṅ se dewatā kā ehtirām karegā.39chunāṅche wuh ajnabī mābūd kīmadad se mazbūt qiloṅ par hamlākaregā. jo us kī hukūmat māneṅ

Page 345: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

dānyāl 11:40 345

un kī wuh baṛī izzat karegā, inheṅbahutoṅ par muqarrar karegā aur unmeṅ ajr ke taur par zamīn taqsīmkaregā.

40lekin phir āḳhirī waqt āegā.junūbī bādshāh jang meṅ us seṭakrāegā, to jawāb meṅ shimālībādshāh rath, ghuṛsawār aurmuta’addid bahrī jahāz le kar uspar ṭūṭ paṛegā. tab wuh bahut semulkoṅ meṅ ghus āegā aur sailābkī tarah sab kuchh ġharq karke āgebaṛhegā. 41is daurān wuh ḳhūbsūratmulk isrāīl meṅ bhī ghus āegā.bahut se mamālik shikast khāeṅge,lekin adom aur moāb ammon kemarkazī hisse samet bach jāeṅge.42us waqt us kā iqtidār bahut semamālik par chhā jāegā, misr bhīnahīṅ bachegā. 43shimālī bādshāhmisr kī sone-chāṅdī aur bāqī daulatpar qabzā karegā, aur libiyā aurethūpiyā bhī us ke naqsh-e-qadampar chaleṅge. 44lekin phir mashriqaur shimāl kī taraf se afwāheṅ usesadmā pahuṅchāeṅgī, aur wuh baṛetaish meṅ ā kar bahutoṅ ko tabāh aurhalāk karne ke lie niklegā. 45rāstemeṅ wuh samundar aur ḳhūbsūratmuqaddas pahāṛ ke darmiyān apneshāhī ḳhaime lagā legā. lekin phir uskā anjām āegā, aur koī us kī madadnahīṅ karegā.

murde jī uṭhte haiṅ

12 us waqt farishtoṅ kā azīmsardār mīkāel uṭh khaṛā

hogā, wuh jo terī qaum kī shafā’atkartā hai. musībat kā aisā waqthogā ki qaumoṅ ke paidā hone sele kar us waqt tak nahīṅ huā hogā.lekin sāth sāth terī qaum ko najātmilegī. jis kā bhī nām allāh kī kitābmeṅ darj hai wuh najāt pāegā. 2tabḳhāk meṅ soe hue muta’addid logjāg uṭheṅge, kuchh abadī zindagīpāne ke lie aur kuchh abadī ruswāīaur ghin kā nishānā banane ke lie.3jo samajhdār haiṅ wuh āsmān kīāb-o-tāb kī mānind chamkeṅge, aurjo bahutoṅ ko rāst rāh par lāe haiṅwuh hameshā tak sitāroṅ kī tarahjagmagāeṅge.

4lekin tū, ai dānyāl, in bātoṅ kochhupāe rakh! is kitāb par āḳhirīwaqt tak muhr lagā de! bahut logidhar udhar ghūmte phireṅge, aurilm meṅ izāfā hotā jāegā.”

āḳhirī waqt5phir maiṅ, dānyāl ne daryā ke

pās do ādmiyoṅ ko dekhā. ek iskināre par khaṛā thā jabki dūsrādūsre kināre par. 6katān se mulabbasādmī bahte hue pānī ke ūpar thā.kināroṅ par khaṛe ādmiyoṅ meṅ seek ne us se pūchhā, “in hairatangezbātoṅ kī takmīl tak mazīd kitnī derlagegī?”

Page 346: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

346 dānyāl 12:13

7katān se mulabbas ādmī ne donoṅhāth āsmān kī taraf uṭhāe aur abadtak zindā ḳhudā kī qasam khā karbolā, “pahle ek arsā, phir do arse, phirādhā arsā guzaregā. pahle muqaddasqaum kī tāqat ko pāsh pāsh karne kāsilsilā iḳhtitām par pahuṅchnā hai. iske bād hī yih tamām bāteṅ takmīl takpahuṅcheṅgī.”

8go maiṅ ne us kī yih bāt sunī,lekin wuh merī samajh meṅ na āī.chunāṅche maiṅ ne pūchhā, “mereāqā, in tamām bātoṅ kā kyā anjāmhogā?”

9wuh bolā, “ai dānyāl, ab chalā jā!kyūṅki in bātoṅ ko āḳhirī waqt takchhupāe rakhnā hai. us waqt tak

in par muhr lagī rahegī. 10bahutoṅko āzmā kar pāk-sāf aur ḳhālis kiyājāegā. lekin bedīn bedīn hī raheṅge.koī bhī bedīn yih nahīṅ samjhegā,lekin samajhdāroṅ ko samajh āegī.11jis waqt se rozānā kī qurbānī kāintizām band kiyā jāegā aur tabāhīke makrūh but ko maqdis meṅ khaṛākiyā jāegā us waqt se 1,290 dinguzareṅge. 12jo sabar karke 1,335dinoṅ ke iḳhtitām tak qāim rahe wuhmubārak hai!

13jahāṅ tak terā tālluq hai, āḳhirīwaqt kī taraf baṛhtā chalā jā! tū ārāmkaregā aur phir dinoṅ ke iḳhtitām parjī uṭh kar apnī mīrās pāegā.”

Page 347: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea

nabī kā ḳhāndān isrāīl kī alāmat hai

1 zail meṅ rab kā wuh kalāmdarj hai jo un dinoṅ meṅ hosea

bin bairī par nāzil huā jab uzziyāh,yūtām, āḳhaz aur hizqiyāh yahūdāhke bādshāh aur yarubiām bin yūāsisrāīl kā bādshāh thā.

2jab rab pahlī bār hosea sehamkalām huā to us ne hukmdiyā, “jā, zinākār aurat se shādīkar aur zinākār bachche paidā kar,kyūṅki mulk rab kī pairawī chhoṛkar musalsal zinā kartā rahtā hai.”3chunāṅche hosea kī jumar bintdiblāim se shādī huī. us kā pāoṅbhārī huā, aur beṭā paidā huā. 4tabrab ne hosea se kahā, “us kā nāmyazrael rakhnā. kyūṅki jald hī maiṅyāhū ke ḳhāndān ko yazrael meṅus qatl-o-ġhārat kī sazā dūṅgā jo usse sarzad huī. sāth sāth maiṅ isrāīlībādshāhī ko bhī ḳhatm karūṅga. 5usdin maiṅ maidān-e-yazrael meṅ isrāīlkī kamān ko toṛ ḍālūṅgā.”

6is ke bād jumar dubārā ummīd sehuī. is bār beṭī paidā huī. rab nehosea se kahā, “is kā nām loruhāmāyānī ‘jis par rahm na huā ho’ rakhnā,kyūṅki āindā maiṅ isrāīliyoṅ parrahm nahīṅ karūṅga balki wuh mererahm se sarāsar mahrūm raheṅge.

7lekin yahūdāh ke bāshindoṅ parmaiṅ rahm karke unheṅ chhuṭkārādūṅgā. maiṅ unheṅ kamān, talwār,jang ke hathiyāroṅ, ghoṛoṅ yāghuṛsawāroṅ kī mārifat chhuṭkārānahīṅ dūṅgā balki maiṅ jo rab unkā ḳhudā hūṅ ḳhud hī unheṅ najātdūṅgā.”

8loruhāmā kā dūdh chhuṛāne parjumar phir hāmilā huī. is martabābeṭā paidā huā. 9tab rab ne farmāyā,“is kā nām loammī yānī ‘merī qaumnahīṅ’ rakhnā. kyūṅki tum merīqaum nahīṅ, aur maiṅ tumhārāḳhudā nahīṅ hūṅgā.

10lekin wuh waqt āegā jab isrāīlīsamundar kī ret jaise beshumār

Page 348: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

348 hosea 2:12

hoṅge. na un kī paimāish kī jā sakegī,na unheṅ ginā jā sakegā. tab jahāṅun se kahā gayā ki ‘tum merī qaumnahīṅ’ wahāṅ wuh ‘zindā ḳhudā kefarzand’ kahlāeṅge. 11tab yahūdāhaur isrāīl ke log muttahid ho jāeṅgeaur mil kar ek rāhnumā muqarrarkareṅge. phir wuh mulk meṅ se nikalāeṅge, kyūṅki yazraela kā din azīmhogā!

2 us waqt apne bhāiyoṅ kā nāmammī yānī ‘merī qaum’ aur apnī

bahnoṅ kā nām ruhāmā yānī ‘jis parrahm kiyā gayā ho’ rakho.

isrāīl bewafā jumar kī mānind hai2apnī māṅ isrāīl par ilzām lagāo,

hāṅ us par ilzām lagāo! kyūṅki nawuh merī bīwī hai, na maiṅ us kāshauhar hūṅ. wuh apne chehre seaur apnī chhātiyoṅ ke darmiyān sezinākārī ke nishān dūr kare, 3warnāmaiṅ us ke kapṛe utār kar use usnangī hālat meṅ chhoṛūṅgā jis meṅwuh paidā huī. maiṅ hone dūṅgā kiwuh registān aur jhulastī zamīn meṅtabdīl ho jāe, ki wuh pyās ke māremar jāe. 4maiṅ us ke bachchoṅ parbhī rahm nahīṅ karūṅga, kyūṅki wuhzinākār bachche haiṅ. 5un kī māṅne zinā kiyā, unheṅ janm dene wālīne sharmnāk harkateṅ kī haiṅ. wuhbolī, ‘maiṅ apne āshiqoṅ ke pīchhe

bhāg jāūṅgī. āḳhir merī roṭī, pānī,ūn, katān, tel aur pīne kī chīzeṅ wuhīmuhayyā karte haiṅ.’

6is lie jahāṅ bhī wuh chalnā chāhewahāṅ maiṅ use kāṅṭedār jhāṛiyoṅse rok dūṅgā, maiṅ aisī dīwār khaṛīkarūṅga ki use rāste kā patā nachale. 7wuh apne āshiqoṅ kā pīchhākarte karte thak jāegī aur kabhī untak pahuṅchegī nahīṅ, wuh un kākhoj lagātī rahegī lekin unheṅ pāegīnahīṅ. phir wuh bolegī, ‘maiṅ apnepahle shauhar ke pās wāpas jāūṅ,kyūṅki us waqt merā hāl āj kī nisbatkahīṅ behtar thā.’ 8lekin wuh yih bātjānane ke lie tayyār nahīṅ ki use allāhhī kī taraf se sab kuchh muhayyā huāhai. maiṅ hī ne use wuh anāj, mai,tel aur kasrat kī sonā-chāṅdī de dī jologoṅ ne bāl dewatā ko pesh kī. 9islie maiṅ apne anāj aur apne angūr kofasal kī kaṭāī se pahle pahle wāpaslūṅgā. jo ūn aur katān maiṅ use detārahā tāki us kī barahnagī nazar na āeuse maiṅ us se chhīn lūṅgā. 10us keāshiqoṅ ke deḳhte deḳhte maiṅ us kesāre kapṛe utārūṅga, aur koī use merehāth se nahīṅ bachāegā. 11maiṅ uskī tamām ḳhushiyāṅ band kar dūṅgā.na koī īd, na nae chāṅd kā tahwār, nasabat kā din yā bāqī koī muqarrarājashn manāyā jāegā. 12maiṅ us keangūr aur anjīr ke bāġhoṅ ko tabāh

ayānī allāh bīj botā hai.

Page 349: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 2:13 349

karūṅga, un chīzoṅ ko jin ke bāremeṅ us ne kahā, ‘yih mujhe āshiqoṅkī ḳhidmat karne ke iwaz mil gaīhaiṅ.’ maiṅ yih bāġh jangal bananedūṅgā, aur janglī jānwar un kā phalkhāeṅge.

13rab farmātā hai ki maiṅ use undinoṅ kī sazā dūṅgā jab us ne bāl kebutoṅ ko baḳhūr kī qurbāniyāṅ peshkīṅ. us waqt wuh apne āp ko bāliyoṅaur zewarāt se sajā kar apne āshiqoṅke pīchhe bhāg gaī. mujhe wuh bhūlgaī.

allāh wafādār rahtā hai14chunāṅche ab maiṅ use manāne

kī koshish karūṅga, use registān meṅle jā kar us se narmī se bāt karūṅga.15phir maiṅ use wahāṅ se ho kar uske angūr ke bāġh wāpas karūṅga aurwādī-e-akūra ko ummīd ke darwāzemeṅ badal dūṅgā. us waqt wuhḳhushī se mere pīchhe ho kar wahāṅchalegī, bilkul usī tarah jis tarahjawānī meṅ kartī thī jab mere pīchheho kar misr se nikal āī.”

16rab farmātā hai, “us din tū mujhepukārte waqt ‘ai mere bāl’b nahīṅkahegī balki ‘ai mere ḳhāwand.’17maiṅ bāl dewatāoṅ ke nām teremuṅh se nikāl dūṅgā, aur tū āindā unke nāmoṅ kā zikr tak nahīṅ karegī.

18us din maiṅ janglī jānwaroṅ,parindoṅ aur reṅgne wāle jāndāroṅke sāth ahd bāndhūṅgā tāki wuhisrāīl ko nuqsān na pahuṅchāeṅ.kamān aur talwār ko toṛ kar maiṅjang kā ḳhatrā mulk se dūr kardūṅgā. sab ārām-o-sukūn se zindagīguzāreṅge.

19maiṅ tere sāth abadī rishtābāndhūṅgā, aisā rishtā jo rāstī, insāf,fazl aur rahm par mabnī hogā. 20hāṅ,jo rishtā maiṅ tere sāth bāndhūṅgāus kī bunyād wafādārī hogī. tab tūrab ko jān legī.”

21rab farmātā hai, “us din maiṅsunūṅgā. maiṅ āsmān kī sun karbādal paidā karūṅga, āsmān zamīnkī sun kar bārish barsāegā, 22zamīnanāj, angūr aur zaitūn kī sun karunheṅ taqwiyat degī, aur yih chīzeṅmaidān-e-yazraelc kī sun kar kasratse paidā ho jāeṅgī. 23us waqt maiṅapnī ḳhātir isrāīl kā bīj mulk meṅbo dūṅgā. ‘loruhāmā’d par maiṅrahm karūṅga, aur ‘loammī’e se maiṅkahūṅgā, ‘tū merī qaum hai.’ jawābmeṅ wuh bolegī, ‘tū merā ḳhudā hai’.”

jumar kī tarah isrāīl ko

wāpas ḳharīdā jāegā

3 rab mujh se hamkalām huā, “jā,apnī bīwī ko dubārā pyār kar,

ayānī musībat kī wādī.bbāl kā matlab ‘mālik’ hai.callāh bīj botā hai.

djis par rahm na huā ho.emerī qaum nahīṅ.

Page 350: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

350 hosea 4:10

hālāṅki us kā āshiq hai jis se us nezinā kiyā hai. use yūṅ pyār kar jistarah rab isrāīliyoṅ ko pyār kartā hai,hālāṅki un kā ruḳh dīgar mābūdoṅ kītaraf hai aur unheṅ un hī kī angūr kīṭikkiyāṅ pasand haiṅ.”

2tab maiṅ ne chāṅdī ke 15 sikkeaur jau ke 195 kilogrām de kar usewāpas ḳharīd liyā. 3maiṅ ne us sekahā, “ab tujhe baṛe arse tak meresāth rahnā hai. itne meṅ na zinā kar,na kisī ādmī se sohbat rakh. maiṅ bhībaṛī der tak tujh se hambistar nahīṅhūṅgā.”

4isrāīl kā yihī hāl hogā. baṛī der takna un kā bādshāh hogā, na rāhnumā,na qurbānī kā intizām, na yādgārpatthar, na imām kā bālāposh. unke pās but tak bhī nahīṅ hoṅge. 5iske bād isrāīlī wāpas ā kar rab apneḳhudā aur dāūd apne bādshāh kotalāsh kareṅge. āḳhirī dinoṅ meṅwuh larazte hue rab aur us kī bhalāīkī taraf rujū kareṅge.

imāmoṅ par rab kā ilzām

4 ai isrāīliyo, rab kā kalāmsuno! kyūṅki rab kā mulk ke

bāshindoṅ se muqaddamā hai. “ilzāmyih hai ki mulk meṅ na wafādārī,na mehrbānī aur na allāh kā irfānhai. 2kosnā, jhūṭ bolnā, chorī aurzinā karnā ām ho gayā hai. roz-ba-roz qatl-o-ġhārat kī naī ḳhabreṅmiltī rahtī haiṅ. 3isī lie mulk meṅ

kāl hai aur us ke tamām bāshindepazhmurdā ho gae haiṅ. janglījānwar, parinde aur machhliyāṅ bhīfanā ho rahī haiṅ.

4lekin bilāwajah kisī par ilzām matlagānā, na ḳhwāh-ma-ḳhwāh kisī kītambīh karo! ai imāmo, maiṅ tumhī par ilzām lagātā hūṅ. 5ai imām,din ke waqt tū ṭhokar khā kar giregā,aur rāt ke waqt nabī gir kar teresāth paṛā rahegā. maiṅ terī māṅko bhī tabāh karūṅga. 6afsos, merīqaum is lie tabāh ho rahī hai ki wuhsahīh ilm nahīṅ rakhtī. aur kyā ajabjab tum imāmoṅ ne yih ilm raddkar diyā hai. ab maiṅ tumheṅ bhīradd kartā hūṅ. āindā tum imām kīḳhidmat adā nahīṅ karoge. chūṅkitum apne ḳhudā kī sharīat bhūl gaeho is lie maiṅ tumhārī aulād ko bhībhūl jāūṅgā.

7imāmoṅ kī tādād jitnī baṛhtī gaīutnā hī wuh merā gunāh karte gae.unhoṅ ne apnī izzat aisī chīz ke iwazchhoṛ dī jo ruswāī kā bāis hai. 8merīqaum ke gunāh un kī ḳhurāk haiṅ,aur wuh is lālach meṅ rahte haiṅki logoṅ kā qusūr mazīd baṛh jāe.9chunāṅche imāmoṅ aur qaum kesāth ek jaisā sulūk kiyā jāegā. donoṅko maiṅ un ke chāl-chalan kī sazādūṅgā, donoṅ ko un kī harkatoṅ kāajr dūṅgā. 10khānā to wuh khāeṅgelekin ser nahīṅ hoṅge. zinā bhī karteraheṅge, lekin befāidā. is se un kī

Page 351: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 4:11 351

tādād nahīṅ baṛhegī. kyūṅki unhoṅne rab kā ḳhayāl karnā chhoṛ diyāhai.

11zinā karne aur naī aur purānīmai pīne se logoṅ kī aql jātī rahtīhai. 12merī qaum lakaṛī se daryāftkartī hai ki kyā karnā hai, aurus kī lāṭhī use hidāyat detī hai.kyūṅki zinākārī kī rūh ne unheṅbhaṭkā diyā hai, zinā karte karte wuhapne ḳhudā se kahīṅ dūr ho gaehaiṅ. 13wuh pahāṛoṅ kī choṭiyoṅpar apne jānwaroṅ ko qurbān kartehaiṅ aur pahāṛiyoṅ par chaṛh karbalūt, safedā yā kisī aur daraḳhtke ḳhushgawār sāy meṅ baḳhūr kīqurbāniyāṅ pesh karte haiṅ. isīlie tumhārī beṭiyāṅ ismatfarosh bangaī haiṅ, aur tumhārī bahūeṅ zinākartī haiṅ. 14lekin maiṅ unheṅ unkī ismatfaroshī aur zinākārī kī sazākyūṅ dūṅ jabki tum mard kasbiyoṅse sohbat rakhte aur dewatāoṅ kīḳhidmat meṅ ismatfaroshī karne wālīauratoṅ ke sāth qurbāniyāṅ chaṛhāteho? aisī harkatoṅ se nāsamajh qaumtabāh ho rahī hai.

15ai isrāīl, tū ismatfarosh hai, lekinyahūdāh ḳhabardār rahe ki wuh isjurm meṅ mulawwas na ho jāe. isrāīlke shahroṅ jiljāl aur bait-āwana kī

qurbāngāhoṅ ke pās mat jānā. aisījaghoṅ par rab kā nām le kar uskī hayāt kī qasam khānā manā hai.16isrāīl to ziddī gāy kī tarah aṛ gayāhai. to phir rab unheṅ kis tarahsabzāzār meṅ bheṛ ke bachchoṅ kītarah charā saktā hai?

17isrāīlb to butoṅ kā ittihādī hai, usechhoṛ de! 18yih log sharāb kī mahfilse fāriġh ho kar zinākārī meṅ lag jātehaiṅ. wuh nājāiz muhabbat kartekarte kabhī nahīṅ thakte. lekin is kāajr un kī apnī be’izzatī hai. 19āṅdhīunheṅ apnī lapeṭ meṅ le kar uṛā lejāegī, aur wuh apnī qurbāniyoṅ kebāis sharmindā ho jāeṅge.

isrāīl aur yahūdāh donoṅ

qusūrwār haiṅ

5 ai imāmo, suno merī bāt! aiisrāīl ke gharāne, tawajjuh de!

ai shāhī ḳhāndān, mere paiġhām parġhaur kar!

tum par faislā hai, kyūṅki apnībutparastī se tum ne misfāh meṅphandā lagā diyā, tabūr pahāṛ par jālbichhā diyā 2aur shittīm meṅ gaṛhākhudwā liyā hai. ḳhabardār! maiṅtum sab ko sazā dūṅgā.

3maiṅ to isrāīl ko ḳhūb jāntā hūṅ,wuh mujh se chhupā nahīṅ rah saktā.

abait-āwan yānī ‘gunāh kā ghar’ se murādbait-el hai.bhosea ke ibrānī matan meṅ yahāṅaur muta’addid dīgar āyāt meṅ ‘ifrāīm’

mustāmal hai jis se murād shimālī mulk-e-isrāīl hai.

Page 352: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

352 hosea 6:3

isrāīl ab ismatfarosh ban gayā hai,wuh nāpāk hai. 4un kī burī harkateṅunheṅ un ke ḳhudā ke pās wāpasāne nahīṅ detīṅ. kyūṅki un ke andarzinākārī kī rūh hai, aur wuh rab konahīṅ jānte. 5isrāīl kā takabbur us keḳhilāf gawāhī detā hai, aur wuh apnequsūr ke bāis gir jāegā. yahūdāh bhīus ke sāth gir jāegā.

6tab wuh apnī bheṛ-bakriyoṅ aurgāy-bailoṅ ko le kar rab ko talāshkareṅge, lekin befāidā. wuh use pānahīṅ sakeṅge, kyūṅki wuh unheṅchhoṛ kar chalā gayā hai. 7unhoṅne rab se bewafā ho kar nājāiz aulādpaidā kī hai. ab nayā chāṅd unheṅ unkī maurūsī zamīnoṅ samet haṛap karlegā.

apnī qaum par allāh kā ilzām8jibiā meṅ narsingā phūṅko, rāmā

meṅ turam bajāo! bait-āwan meṅjang ke nāre buland karo. aibinyamīn, dushman tere pīchhe paṛgayā hai! 9jis din maiṅ sazā dūṅgāus din isrāīl wīrān-o-sunsān ho jāegā.dhyān do ki maiṅ ne isrāīlī qabīloṅ kebāre meṅ qābil-e-etimād bāteṅ batāīhaiṅ.

10yahūdāh ke rāhnumā un jaise bangae haiṅ jo nājāiz taur par apnī zamīnkī hudūd baṛhā dete haiṅ. jawābmeṅ maiṅ apnā ġhazab mūslādhārbārish kī tarah un par nāzil karūṅga.11isrāīl par is lie zulm ho rahā hai aur

us kā haq mārā jā rahā hai ki wuhbemānī butoṅ ke pīchhe bhāgne partulā huā hai. 12maiṅ isrāīl ke lie pīpaur yahūdāh ke lie saṛāhaṭ kā bāisbanūṅgā.

13isrāīl ne apnī bīmārī dekhī auryahūdāh ne apne nāsūr par ġhaurkiyā. tab isrāīl ne asūr kī taraf rujūkiyā aur asūr ke azīm bādshāh kopaiġhām bhej kar us se madad māṅgī.lekin wuh tumheṅ shifā nahīṅ desaktā, wuh tumhāre nāsūr kā ilājnahīṅ kar saktā.

14kyūṅki maiṅ sherbabar kī tarahisrāīl par ṭūṭ paṛūṅgā aur jawānsherbabar kī tarah yahūdāh parjhapaṭ paṛūṅgā. maiṅ unheṅ phāṛkar apne sāth ghasīṭ le jāūṅgā, aurkoī unheṅ nahīṅ bachāegā. 15phirmaiṅ apne ghar wāpas jā kar us waqttak un se dūr rahūṅgā jab tak wuhapnā qusūr taslīm karke mere chehreko talāsh na kareṅ. kyūṅki jab wuhmusībat meṅ phaṅs jāeṅge tab hīmujhe talāsh kareṅge.”

6 us waqt wuh kaheṅge, “āo, hamrab ke pās wāpas chaleṅ. kyūṅki

usī ne hameṅ phāṛā, aur wuhī hameṅshifā bhī degā. usī ne hamārī piṭāīkī, aur wuhī hamārī marham-paṭṭībhī karegā. 2do din ke bād wuhhameṅ nae sire se zindā karegā aurtīsre din hameṅ dubārā uṭhā khaṛākaregā tāki ham us ke huzūr zindagīguzāreṅ. 3āo, ham use jān leṅ, ham

Page 353: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 6:4 353

pūrī jidd-o-jahd ke sāth rab ko jānaneke lie koshāṅ raheṅ. wuh zarūr hampar zāhir hogā. yih utnā yaqīnī haijitnā sūraj kā rozānā tulū honā yaqīnīhai. jis tarah mausam-e-bahār kī tezbārish zamīn ko serāb kartī hai usītarah allāh bhī hamāre pās āegā.”

4“ai isrāīl, maiṅ tere sāth kyākarūṅ? ai yahūdāh, maiṅ tere sāthkyā karūṅ? tumhārī muhabbat subhkī dhund jaisī ārizī hai. dhūp meṅos kī tarah wuh jald hī kāfūr hojātī hai. 5isī lie maiṅ ne apnenabiyoṅ kī mārifat tumheṅ paṭaḳhdiyā, apne muṅh ke alfāz se tumheṅmār ḍālā hai. mere insāf kā nūrsūraj kī tarah hī tulū hotā hai.6kyūṅki maiṅ qurbānī nahīṅ balkirahm pasand kartā hūṅ, bhasm honewālī qurbāniyoṅ kī nisbat mujhe yihpasand hai ki tum allāh ko jān lo.

adālat kī fasal pak gaī hai7wuh ādam shahr meṅ ahd toṛ

kar mujh se bewafā ho gae. 8jiliādshahr mujrimoṅ se bhar gayā hai, hartaraf ḳhūn ke dāġh haiṅ. 9imāmoṅke jaththe ḍākuoṅ kī mānind bangae haiṅ. kyūṅki wuh sikam kopahuṅchāne wāle rāste par musāfiroṅkī tāk lagā kar unheṅ qatl kartehaiṅ. hāṅ, wuh sharmnāk harkatoṅse gurez nahīṅ karte. 10maiṅ neisrāīl meṅ aisī bāteṅ dekhī haiṅ jinse roṅgṭe khaṛe ho jāte haiṅ. kyūṅki

isrāīl zinā kartā hai, wuh apne āp konāpāk kartā hai. 11lekin yahūdāh parbhī adālat kī fasal pakne wālī hai.

jab kabhī maiṅ apnī qaum ko bahāl

7 karke 1isrāīl ko shifā denāchāhtā hūṅ to isrāīl kā qusūr

aur sāmariyya kī burāī sāf zāhir hojātī hai. kyūṅki fareb denā un kāpeshā hī ban gayā hai. chor gharoṅmeṅ naqb lagāte jabki bāhar galī meṅḍākū’oṅ ke jaththe logoṅ ko lūṭ letehaiṅ. 2lekin wuh ḳhayāl nahīṅ karteki mujhe un kī tamām burī harkatoṅkī yād rahtī hai. wuh nahīṅ samajhteki ab wuh apne ġhalat kāmoṅ se ghirerahte haiṅ, ki yih gunāh har waqtmujhe nazar āte haiṅ. 3apnī burāīse wuh bādshāh ko ḳhush rakhtehaiṅ, un ke jhūṭ se buzurg lutfandozhote haiṅ. 4sab ke sab zinākār haiṅ.wuh us tapte tanūr kī mānind haiṅ joitnā garm hai ki nānbāī ko use mazīdchheṛne kī zarūrat nahīṅ. agar wuhāṭā gūṅdh kar us ke ḳhamīr hone takintizār bhī kare to bhī tanūr itnā garmrahtā hai ki roṭī pak jāegī. 5hamārebādshāh ke jashn par rāhnumā mai pīpī kar mast ho jāte haiṅ, aur wuh kufrbakne wāloṅ se hāth milātā hai. 6yihlog qarīb ā kar tāk meṅ baiṭh jāte haiṅjabki un ke dil tanūr kī tarah taptehaiṅ. pūrī rāt ko un kā ġhussā soyārahtā hai, lekin subh ke waqt wuhbedār ho kar sholāzan āg kī tarahdahakne lagtā hai. 7sab tanūr kī tarah

Page 354: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

354 hosea 8:4

tapte tapte apne rāhnumāoṅ ko haṛapkar lete haiṅ. un ke tamām bādshāhgir jāte haiṅ, aur ek bhī mujhe nahīṅpukārtā.

8isrāīl dīgar aqwām ke sāth mil karek ho gayā hai. ab wuh us roṭī kīmānind hai jo tawe par sirf ek tarafse pak gaī hai, dūsrī taraf se kachchīhī hai. 9ġhairmulkī us kī tāqat khākhā kar use kamzor kar rahe haiṅ,lekin abhī tak use patā nahīṅ chalā.us ke bāl safed ho gae haiṅ, lekin abhītak use mālūm nahīṅ huā. 10isrāīl kātakabbur us ke ḳhilāf gawāhī detā hai.to bhī na wuh rab apne ḳhudā ke pāswāpas ā jātā, na use talāsh kartā hai.

11isrāīl nāsamajh kabūtar kīmānind hai jise āsānī se warġhalāyājā saktā hai. pahle wuh misr komadad ke lie bulātā, phir asūr ke pāsbhāg jātā hai. 12lekin jūṅ hī wuhkabhī idhar kabhī idhar dauṛeṅgeto maiṅ un par apnā jāl ḍālūṅgā,unheṅ uṛte hue parindoṅ kī tarahnīche utārūṅga. maiṅ un kī yūṅ tādībkarūṅga jis tarah un kī jamā’at koāgāh kiyā gayā hai.

13un par afsos, kyūṅki wuh mujhse bhāg gae haiṅ. un par tabāhīāe, kyūṅki wuh mujh se sarkash hogae haiṅ. maiṅ fidyā de kar unheṅchhuṛānā chāhtā thā, lekin jawābmeṅ wuh mere bāre meṅ jhūṭ boltehaiṅ. 14wuh ḳhulūsdilī se mujh seiltijā nahīṅ karte. wuh bistar par leṭe

leṭe ‘hāy hāy’ karte aur ġhallā aurangūr ko hāsil karne ke lie apne āpko zaḳhmī karte haiṅ. lekin mujh sewuh dūr rahte haiṅ.

15maiṅ hī ne unheṅ tarbiyat dī,maiṅ hī ne unheṅ taqwiyat dī, lekinwuh mere ḳhilāf bure mansūbebāndhte haiṅ. 16wuh taubā karkewāpas ā jāte haiṅ, lekin mere pāsnahīṅ, lihāzā wuh ḍhīlī kamān jaisebekār ho gae haiṅ. chunāṅche unke rāhnumā kufr bakne ke sabab setalwār kī zad meṅ ā kar halāk hojāeṅge. is bāt ke bāis wuh misr meṅmazāq kā nishānā ban jāeṅge.

allāh kī bewafā qaum par adālat

8 narsingā bajāo! dushman uqābkī tarah rab ke ghar par jhapaṭṭā

mārne ko hai. kyūṅki logoṅ nemere ahd ko toṛ kar merī sharīatkī ḳhilāfwarzī kī hai. 2beshakwuh madad ke lie chīḳhte chillātehaiṅ, ‘ai hamāre ḳhudā, ham totujhe jānte haiṅ, ham to isrāīl haiṅ.’3lekin haqīqat meṅ isrāīl ne wuhkuchh mustarad kar diyā hai joachchhā hai. chunāṅche dushmanus kā tāqqub kare! 4unhoṅ nemerī marzī pūchhe baġhair apnebādshāh muqarrar kie, merī manzūrīke baġhair apne rāhnumāoṅ ko chunliyā hai. apne sone-chāṅdī se apne liebut banā kar wuh apnī tabāhī apnesar par lāe haiṅ.

Page 355: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 8:5 355

5ai sāmariyya, maiṅ ne terebachhṛe ko radd kar diyā hai! merāġhazab tere bāshindoṅ par nāzil honewālā hai, kyūṅki wuh pāk-sāf ho jāneke qābil hī nahīṅ! yih hālat kab takjārī rahegī? 6ai isrāīl, jis bachhṛe kīpūjā tū kartā hai use dastkār hī nebanāyā hai. sāmariyya kā bachhṛāḳhudā nahīṅ hai balki pāsh pāsh hojāegā.

7wuh hawā kā bīj bo rahe haiṅ aurāṅdhī kī fasal kāṭeṅge. anāj kī fasaltayyār hai, lekin bāliyāṅ kahīṅ nazarnahīṅ ātīṅ. is se āṭā milne kā imkān hīnahīṅ. aur agar thoṛā bahut gandummile bhī to ġhairmulkī use haṛap karleṅge.

8hāṅ, tamām isrāīl ko haṛap kar liyāgayā hai. ab wuh qaumoṅ meṅ aisābartan ban gayā hai jo koī pasandnahīṅ kartā. 9kyūṅki us ke log asūrke pās chale gae haiṅ. janglī gadhāto akelā rahtā hai, lekin isrāīl apneāshiq ko tohfe de kar ḳhush rakhnepar tulā rahtā hai. 10lekin ḳhwāh wuhdīgar qaumoṅ meṅ kitne tohfe kyūṅna taqsīm kareṅ ab maiṅ unheṅ sazādene ke lie jamā karūṅga. jald hīwuh shahanshāh ke bojh tale pech-o-tāb khāne lageṅge. 11go isrāīlne gunāhoṅ ko dūr karne ke liemuta’addid qurbāngāheṅ tāmīr kīṅ,lekin wuh us ke lie gunāh kā bāis bangaī haiṅ. 12ḳhwāh maiṅ apne ahkāmko isrāīliyoṅ ke lie hazāroṅ dafā kyūṅ

na qalamband kartā, to bhī farq napaṛtā, wuh samajhte ki yih ahkāmajnabī haiṅ, yih ham par lāgū nahīṅhote. 13go wuh mujhe qurbāniyāṅpesh karke un kā gosht khāte haiṅ,lekin maiṅ, rab in se ḳhush nahīṅhotā balki un ke gunāhoṅ ko yādkarke unheṅ sazā dūṅgā. tab unheṅdubārā misr jānā paṛegā. 14isrāīlne apne ḳhāliq ko bhūl kar baṛemahal banā lie haiṅ, aur yahūdāhne muta’addid shahroṅ ko qilābandbanā liyā hai. lekin maiṅ un keshahroṅ par āg nāzil karke un kemahaloṅ ko bhasm kar dūṅgā.”

isrāīl kā anjām

9 ai isrāīl, ḳhushī na manā, dīgaraqwām kī tarah shādiyānā mat

bajā. kyūṅki tū zinā karte karte apneḳhudā se dūr hotā jā rahā hai. jahāṅbhī log gandum gāhte haiṅ wahāṅ tūjā kar apnī ismatfaroshī ke paise jamākartā hai, yihī kuchh tujhe pyārāhai. 2is lie āindā gandum gāhne aurangūr kā ras nikālne kī jagheṅ unheṅḳhurāk muhayyā nahīṅ kareṅgī, aurangūr kī fasal unheṅ ras muhayyānahīṅ karegī.

3isrāīlī rab ke mulk meṅ nahīṅraheṅge balki unheṅ misr wāpasjānā paṛegā, unheṅ asūr meṅ nāpākchīzeṅ khānī paṛeṅgī. 4wahāṅ wuhrab ko na mai kī aur na zabah kīqurbāniyāṅ pesh kar sakeṅge. un kī

Page 356: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

356 hosea 9:17

roṭī mātam karne wāloṅ kī roṭī jaisīhogī yānī jo bhī use khāe wuh nāpākho jāegā. hāṅ, un kā khānā sirf unkī apnī bhūk miṭāne ke lie hogā, aurwuh rab ke ghar meṅ nahīṅ āegā. 5uswaqt tum īdoṅ par kyā karoge? rabke tahwāroṅ ko tum kaise manāoge?6jo tabāhshudā mulk se nikleṅgeunheṅ misr ikaṭṭhā karegā, unheṅmemfis dafnāegā. ḳhudrau paude unkī qīmtī chāṅdī par qabzā kareṅge,kāṅṭedār jhāṛiyāṅ un ke gharoṅ parchhā jāeṅgī.

7sazā ke din ā gae haiṅ, hisāb-kitābke din pahuṅch gae haiṅ. isrāīl yihbāt jān le. tum kahte ho, “yih nabīahmaq hai, rūh kā yih bandā pāgalhai.” kyūṅki jitnā sangīn tumhārāgunāh hai utne hī zor se tum merīmuḳhālafat karte ho.

8nabī mere ḳhudā kī taraf seisrāīl kā pahredār banāyā gayā hai.lekin jahāṅ bhī wuh jāe wahāṅ usephaṅsāne ke phande lagāe gae haiṅ,balki use us ke ḳhudā ke ghar meṅbhī satāyā jātā hai. 9un se nihāyathī ḳharāb kām sarzad huā hai, aisāsharīr kām jaisā jibiā ke bāshindoṅ sehuā thā. allāh un kā qusūr yād karkeun ke gunāhoṅ kī munāsib sazā degā.

isrāīl shurū se hī sharīr hai10rab farmātā hai, “jab merā isrāīl

se pahlā wāstā paṛā to registān meṅangūr jaisā lag rahā thā. tumhāre

bāpdādā anjīr ke daraḳht par lagepahle pakne wāle phal jaise nazar āe.lekin bāl-faġhūr ke pās pahuṅchte hīunhoṅ ne apne āp ko us sharmnākbut ke lie maḳhsūs kar liyā. tab wuhapne āshiq jaise makrūh ho gae. 11abisrāīl kī shān-o-shaukat parinde kītarah uṛ kar ġhāib ho jāegī. āindāna koī ummīd se hogī, na bachchājanegī. 12agar wuh apne bachchoṅ koparwān chaṛhnī tak pāleṅ bhī to bhīmaiṅ unheṅ beaulād kar dūṅgā. ekbhī nahīṅ rahegā. un par afsos jabmaiṅ un se dūr ho jāūṅgā. 13pahlejab maiṅ ne isrāīl par nazar ḍālīto wuh sūr kī mānind shāndār thā,use shādāb jagah par paude kī tarahlagāyā gayā thā. lekin ab use apnīaulād ko bāhar lā kar qātil ke hawālekarnā paṛegā.”

14ai rab, unheṅ de! kyā de? honede ki un ke bachche peṭ meṅ zāe hojāeṅ, ki aurateṅ dūdh na pilā sakeṅ.

15rab farmātā hai, “jab un kī tamāmbedīnī jiljāl meṅ zāhir huī to maiṅ neun se nafrat kī. un kī burī harkatoṅkī wajah se maiṅ unheṅ apne gharse nikāl dūṅgā. āindā maiṅ unheṅpyār nahīṅ karūṅga. un ke tamāmrāhnumā sarkash haiṅ. 16isrāīl komārā gayā, logoṅ kī jaṛ sūkh gaī hai,aur wuh phal nahīṅ lā sakte. un kebachche paidā ho bhī jāeṅ to maiṅun kī qīmtī aulād ko mār ḍālūṅgā.”17merā ḳhudā unheṅ radd karegā, is

Page 357: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 10:1 357

lie ki unhoṅ ne us kī nahīṅ sunī.chunāṅche unheṅ dīgar aqwām meṅmāre māre phirnā paṛegā.

butparastī ke natāij

10 isrāīl angūr kī phaltī phūltībel thā jo kāfī phal lātī

rahī. lekin jitnā us kā phal baṛhtāgayā utnā hī wuh butoṅ ke liequrbāngāheṅ banātā gayā. jitnā uskā mulk taraqqī kartā gayā utnā hīwuh dewatāoṅ ke maḳhsūs satūnoṅko sajātā gayā. 2log dodile haiṅ, aurab unheṅ un ke qusūr kā ajr bhugatnāpaṛegā. rab un kī qurbāngāhoṅ kogirā degā, un ke satūnoṅ ko mismārkaregā. 3jald hī wuh kaheṅge, “hamis lie bādshāh se mahrūm haiṅ kiham ne rab kā ḳhauf na mānā. lekinagar bādshāh hotā bhī to wuh hamārelie kyā kar saktā?” 4wuh baṛī bāteṅkarte, jhūṭī qasmeṅ khāte aur ḳhālīahd bāndhte haiṅ. un kā insāf unzahrīle ḳhudrau paudoṅ kī mānindhai jo bīj ke lie tayyārshudā zamīn sephūṭ nikalte haiṅ.

5sāmariyya ke bāshinde pareshānhaiṅ ki bait-āwana meṅ bachhṛe kebut ke sāth kyā kiyā jāegā. us keparastār us par mātam kareṅge, us kepujārī us kī shān-o-shaukat yād karkewāwailā kareṅge, kyūṅki wuh un se

chhin kar pardes meṅ le jāyā jāegā.6hāṅ, bachhṛe ko mulk-e-asūr meṅ lejā kar shahanshāh ko ḳharāj ke taurpar pesh kiyā jāegā. isrāīl kī ruswāīho jāegī, wuh apne mansūbe ke bāissharmindā ho jāegā.

7sāmariyya nest-o-nābūd, us kābādshāh pānī par tairtī huī ṭahnī kītarah bebas hogā. 8bait-āwanb kīwuh ūṅchī jagheṅ tabāh ho jāeṅgījahāṅ isrāīl gunāh kartā rahā hai.un kī qurbāngāhoṅ par kāṅṭedārjhāṛiyāṅ aur ūṅṭkaṭāre chhā jāeṅge.tab log pahāṛoṅ se kaheṅge, “hameṅchhupā lo!” aur pahāṛiyoṅ ko “hampar gir paṛo!”

9rab farmātā hai, “ai isrāīl, jibiāke wākie se le kar āj tak tū gunāhkartā āyā hai, log wahīṅ ke wahīṅrah gae haiṅ. kyā munāsib nahīṅ kijibiā meṅ jang un par ṭūṭ paṛe jo itnesharīr haiṅ? 10ab maiṅ apnī marzī seun kī tādīb karūṅga. aqwām un keḳhilāf jamā ho jāeṅgī jab unheṅ un kedugne qusūr ke lie zanjīroṅ meṅ jakaṛliyā jāegā.

11isrāīl jawān gāy thā jise gandumgāhne kī tarbiyat dī gaī thī aur joshauq se yih kām kartī thī. tabmaiṅ ne us ke ḳhūbsūrat gale par jūārakh kar use jot liyā. yahūdāh kohal khaiṅchnā aur yāqūbc ko zamīn

abait-āwan yānī ‘gunāh kā ghar’ se murādbait-el hai.

bbait-āwan yānī ‘gunāh kā ghar’ se murādbait-el hai.cyāqūb se murād isrāīl hai.

Page 358: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

358 hosea 11:9

par suhāgā phernā thā. 12maiṅ nefarmāyā, ‘insāf kā bīj bo kar shafqatkī fasal kāṭo. jis zamīn par hal kabhīnahīṅ chalāyā gayā us par ṭhīk tarahhal chalāo! jab tak rab ko talāshkarne kā mauqā hai use talāsh karo,aur jab tak wuh ā kar tum par insāfkī bārish na barsāe use ḍhūnḍo.’

13lekin jawāb meṅ tum ne halchalā kar bedīnī kā bīj boyā, tumne burāī kī fasal kāṭ kar fareb kāphal khāyā hai. chūṅki tū ne apnīrāh aur apne sūrmāoṅ kī baṛī tādādpar bharosā rakhā hai 14is lie terīqaum meṅ jang kā shor machegā, teretamām qile ḳhāk meṅ milāe jāeṅge.shalman ke bait-arbel par hamle kese hālāt hoṅge jis ne us shahr kozamīnbos karke māoṅ ko bachchoṅsamet zamīn par paṭaḳh diyā. 15aibait-el ke bāshindo, tumhāre sāth bhīaisā hī kiyā jāegā, kyūṅki tumhārībadkārī had se zyādā hai. pau phaṭtehī isrāīl kā bādshāh nest ho jāegā.”

bewafāī ke bāwujūd allāh kī shafqat

11 rab farmātā hai, “isrāīl abhīlaṛkā thā jab maiṅ ne use

pyār kiyā, jab maiṅ ne apne beṭe komisr se bulāyā. 2lekin bād meṅ jitnāhī maiṅ unheṅ bulātā rahā utnā hīwuh mujh se dūr hote gae. wuhbāl dewatāoṅ ke lie jānwar chaṛhāne,butoṅ ke lie baḳhūr jalāne lage.3maiṅ ne ḳhud isrāīl ko chalne kī

tarbiyat dī, bār bār unheṅ god meṅuṭhā kar lie phirā. lekin wuh nasamjhe ki maiṅ hī unheṅ shifā denewālā hūṅ. 4maiṅ unheṅ khaiṅchtārahā, lekin aise rassoṅ se nahīṅ joinsān bardāsht na kar sake balkishafqat bhare rassoṅ se. maiṅ ne unke gale par kā jūā halkā kar diyā aurnarmī se unheṅ ḳhurāk khilāī.

5kyā unheṅ mulk-e-misr wāpasnahīṅ jānā paṛegā? balki asūr hīun kā bādshāh banegā, is lie ki wuhmere pās wāpas āne ke lie tayyārnahīṅ. 6talwār un ke shahroṅ meṅghūm ghūm kar ġhaibdānoṅ ko halākkaregī aur logoṅ ko un ke ġhalatmashwaroṅ ke sabab se khātī jāegī.7lekin merī qaum mujhe tark karnepar tulī huī hai. jab use ūpar allāh kītaraf deḳhne ko kahā jāe to us meṅ sekoī bhī us taraf rujū nahīṅ kartā.

8ai isrāīl, maiṅ tujhe kis tarahchhoṛ saktā hūṅ? maiṅ tujhe kistarah dushman ke hawāle kar saktā,kis tarah admā kī tarah dūsroṅ keqabze meṅ chhoṛ saktā, kis tarahzaboīm kī tarah tabāh kar saktāhūṅ? merā irādā sarāsar badal gayāhai, maiṅ tujh par shafqat karneke lie bechain hūṅ. 9na maiṅapnā saḳht ġhazab nāzil karūṅga,na dubārā isrāīl ko barbād karūṅga.kyūṅki maiṅ insān nahīṅ balki ḳhudāhūṅ, wuh quddūs jo tere darmiyānsukūnat kartā hai. maiṅ ġhazab meṅ

Page 359: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 11:10 359

nahīṅ āūṅgā. 10us waqt wuh rabke pīchhe hī chaleṅge. tab wuhsherbabar kī tarah dahāṛegā. aur jabdahāṛegā to us ke farzand maġhribse larazte hue wāpas āeṅge. 11wuhparindoṅ kī tarah phaṛphaṛāte huemisr se āeṅge, thartharāte kabūtaroṅkī tarah asūr se lauṭeṅge. phir maiṅunheṅ un ke gharoṅ meṅ basā dūṅgā.yih merā, rab kā farmān hai.

12isrāīl ne mujhe jhūṭ se gher liyā,fareb se merā muhāsarā kar liyā hai.lekin yahūdāh bhī mazbūtī se allāh kesāth nahīṅ hai balki āwārā phirtā hai,hālāṅki quddūs ḳhudā wafādār hai.”

sarkashī kī rām kahānī

12 isrāīl hawā charne kī koshishkar rahā hai, pūrā din wuh

mashriqī lū ke pīchhe bhāgtā rahtāhai. us ke jhūṭ aur zulm meṅ izāfāhotā jā rahā hai. asūr se ahd bāndhneke sāth sāth wuh misr ko bhī zaitūnkā tel bhej detā hai.

2rab adālat meṅ yahūdāh se bhīlaṛegā. wuh yāqūba ko us ke chāl-chalan kī sazā, us ke āmāl kā munāsibajr degā. 3kyūṅki māṅ ke peṭ meṅ hīus ne apne bhāī kī eṛī pakaṛ kar usedhokā diyā. jab bāliġh huā to allāhse laṛā 4balki farishte se laṛte laṛteus par ġhālib āyā. phir us ne roterote us se iltijā kī ki mujh par rahm

kar. bād meṅ yāqūb ne allāh ko bait-el meṅ pāyā, aur wahāṅ ḳhudā usse hamkalām huā. 5rab jo lashkaroṅkā ḳhudā hai aur jis kā nām rab hīhai, us ne farmāyā, 6“apne ḳhudā kepās wāpas ā kar rahm aur insāf qāimrakh! kabhī apne ḳhudā par ummīdrakhne se bāz na ā.”

7isrāīl tājir hai jis ke hāth meṅġhalat tarāzū hai aur jise logoṅ senājāiz fāidā uṭhāne kā baṛā shauq hai.8wuh kahtā hai, “maiṅ amīr ho gayāhūṅ, maiṅ ne kasrat kī daulat pāī hai.koī sābit nahīṅ kar sakegā ki mujh seyih tamām milkiyat hāsil karne meṅkoī qusūr yā gunāh sarzad huā hai.”

9“lekin maiṅ, rab jo misr se tujhenikālte waqt āj tak terā ḳhudā hūṅmaiṅ yih nazarandāz nahīṅ karūṅga.maiṅ tujhe dubārā ḳhaimoṅ meṅbasne dūṅgā. yūṅ hogā jis tarahun pahle dinoṅ meṅ huā jab isrāīlīmerī parastish karne ke lie registānmeṅ jamā hote the. 10maiṅ bār bārnabiyoṅ kī mārifat tum se hamkalāmhuā, maiṅ ne unheṅ muta’addidroyāeṅ dikhāīṅ aur un ke zarī’etumheṅ tamsīleṅ sunāīṅ.”

butparastī kā ajr zawāl hai11kyā jiliād bedīn hai? us ke log

nākārā hī haiṅ! jiljāl meṅ logoṅne sānḍ qurbān kie haiṅ, is lie

ayāqūb se murād isrāīl hai.

Page 360: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

360 hosea 13:12

un kī qurbāngāheṅ malbe ke ḍherban jāeṅgī. wuh bīj bone ke lietayyārshudā khet ke kināre par lagepatthar ke ḍher jaisī baneṅgī.

12yāqūb ko bhāg kar mulk-e-arāmmeṅ panāh lenī paṛī. wahāṅ wuhbīwī milne ke lie mulāzim ban gayā,aurat ke bāis us ne bheṛ-bakriyoṅ kīgallābānī kī. 13lekin bād meṅ rab nabīkī mārifat isrāīl ko misr se nikāl lāyāaur nabī ke zarī’e us kī gallābānī kī.14to bhī isrāīl ne use baṛā taish dilāyā.ab unheṅ un kī qatl-o-ġhārat kā ajrbhugatnā paṛegā. unhoṅ ne apne āqākī tauhīn kī hai, aur ab wuh unheṅmunāsib sazā degā.

allāh kī taraf se isrāīl kī adālat

13 pahle jab isrāīl ne bāt kīto log kāṅp uṭhe, kyūṅki

mulk-e-isrāīl meṅ wuh sarfarāz thā.lekin phir wuh bāl kī butparastī meṅmulawwas ho kar halāk huā. 2ab wuhapne gunāhoṅ meṅ bahut izāfā karrahe haiṅ. wuh apnī chāṅdī le karmahārat se but ḍhāl lete haiṅ. phirdastkāroṅ ke hāth se bane in butoṅ kebāre meṅ kahā jātā hai, “jo bachhṛeke butoṅ ko chūmnā chāhe wuh kisīinsān ko qurbān kare!” 3is lie wuhsubhsawere kī dhund jaise ārizī aurdhūp meṅ jald hī ḳhatm hone wālī oskī mānind hoṅge. wuh gāhte waqtgandum se alag hone wāle bhūse kīmānind hawā meṅ uṛ jāeṅge, ghar

meṅ se nikalne wāle dhueṅ kī tarahzāe ho jāeṅge.

4“lekin maiṅ, rab tujhe misr senikālte waqt se le kar āj tak terāḳhudā hūṅ. tujhe mere siwā kisī aurko ḳhudā nahīṅ jānanā hai. meresiwā aur koī najātdahindā nahīṅ hai.5registān meṅ maiṅ ne terī dekh-bhāl kī, wahāṅ jahāṅ taptī garmī thī.6wahāṅ unheṅ achchhī ḳhurāk milī.lekin jab wuh jī bhar kar khā sakeaur ser hue to maġhrūr ho kar mujhebhūl gae. 7yih dekh kar maiṅ un kelie sherbabar ban gayā hūṅ. ab maiṅchīte kī tarah rāste ke kināre un kī tākmeṅ baiṭhūṅgā. 8us rīchhnī kī tarahjis ke bachchoṅ ko chhīn liyā gayā homaiṅ un par jhapaṭṭā mār kar un kīantaṛiyoṅ ko phāṛ nikālūṅgā. maiṅunheṅ sherbabar kī tarah haṛap karlūṅgā, aur janglī jānwar unheṅ ṭukṛeṭukṛe kar deṅge.

9ai isrāīl, tū is lie tabāh ho gayāhai ki tū mere ḳhilāf hai, us keḳhilāf jo terī madad kar saktā hai.10ab terā bādshāh kahāṅ hai ki wuhtere tamām shahroṅ meṅ ā kar tujhechhuṭkārā de? ab tere rāhnumākidhar haiṅ jin se tū ne kahā thā,‘mujhe bādshāh aur rāhnumā de de.’11maiṅ ne ġhusse meṅ tujhe bādshāhde diyā aur ġhusse meṅ use tujh sechhīn bhī liyā.

12isrāīl kā qusūr lapeṭ kar godāmmeṅ rakhā gayā hai, us ke gunāh

Page 361: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hosea 13:13 361

hisāb-kitāb ke lie mahfūz rakhe gaehaiṅ. 13dard-e-zah shurū ho gayāhai, lekin wuh nāsamajh bachchā hai.wuh māṅ ke peṭ se nikalnā nahīṅchāhtā.

14maiṅ fidyā de kar unheṅ pātālse kyūṅ rihā karūṅ? maiṅ unheṅmaut kī girift se kyūṅ chhuṛāūṅ?ai maut, tere kāṅṭe kahāṅ rahe?ai pātāl, terā ḍanak kahāṅ rahā?use kām meṅ lā, kyūṅki maiṅ tarsnahīṅ khāūṅgā. 15ḳhwāh wuh apnebhāiyoṅ ke darmiyān phaltā phūltākyūṅ na ho to bhī rab kī taraf semashriqī lū us par chalegī. aur jabregistān se āegī to isrāīl ke kueṅaur chashme ḳhushk ho jāeṅge. harḳhazānā, har qīmtī chīz lūṭ kā mālban jāegī. 16sāmariyya ke bāshindoṅko un ke qusūr kī sazā bhugatnīpaṛegī, kyūṅki wuh apne ḳhudā sesarkash ho gae haiṅ. dushman unheṅtalwār se mār kar un ke bachchoṅko zamīn par paṭaḳh degā aur un kīhāmilā auratoṅ ke peṭ chīr ḍālegā.”

rab ke pās wāpas āo!

14 ai isrāīl, taubā karke rabapne ḳhudā ke pās wāpas ā!

kyūṅki terā qusūr tere zawāl kā sababban gayā hai. 2apne gunāhoṅ kā iqrārkarte hue rab ke pās wāpas āo. usse kaho, “hamāre tamām gunāhoṅ komuāf karke hameṅ mehrbānī se qabūlfarmā tāki ham apne hoṅṭoṅ se terītārīf karke tujhe munāsib qurbānī adā

kar sakeṅ. 3asūr hameṅ na bachāe.āindā na ham ghoṛoṅ par sawār hojāeṅge, na kaheṅge ki hamāre hāthoṅkī chīzeṅ hamārā ḳhudā haiṅ. kyūṅkitū hī yatīm par rahm kartā hai.”

4tab rab farmāegā, “maiṅ un kībewafāī ke asarāt ḳhatm karke unheṅshifā dūṅgā, hāṅ maiṅ unheṅ khuledil se pyār karūṅga, kyūṅki merāun par ġhazab ṭhanḍā ho gayā hai.5isrāīl ke lie maiṅ shabnam kī mānindhūṅgā. tab wuh sosan kī mānindphūl nikālegā, lubnān ke deodār kedaraḳht kī tarah jaṛ pakaṛegā, 6us kīkoṅpleṅ phūṭ nikleṅgī, aur shāḳheṅban kar phailtī jāeṅgī. us kī shānzaitūn ke daraḳht kī mānind hogī,us kī ḳhushbū lubnān ke deodār kedaraḳht kī ḳhushbū kī tarah phailjāegī.

7log dubārā us ke sāy meṅ jābaseṅge. wahāṅ wuh anāj kī tarahphaleṅ phūleṅge, angūr ke se phūlnikāleṅge. dūsre un kī yūṅ tārīfkareṅge jis tarah lubnān kī umdā maikī. 8tab isrāīl kahegā, ‘merā butoṅ sekyā wāstā?’ maiṅ hī terī sun kar terīdekh-bhāl karūṅga. maiṅ jūnīpar kāsāyādār daraḳht hūṅ, aur tū mujh sehī phal pāegā.”

9kaun dānishmand hai? wuhsamajh le. kaun sāhib-e-fahm hai?wuh matlab jān le. kyūṅki rab kīrāheṅ durust haiṅ. rāstbāz un parchalte raheṅge, lekin sarkash un parchalte waqt ṭhokar khā kar gir jāeṅge.

Page 362: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yoel

1 zail meṅ rab kā wuh kalām haijo yoel bin fatūel par nāzil huā.

2ai buzurgo, suno! ai mulk ketamām bāshindo, tawajjuh do! jokuchh in dinoṅ meṅ tumheṅ pesh āyāhai kyā wuh pahle kabhī tumheṅ yātumhāre bāpdādā ko pesh āyā? 3apnebachchoṅ ko is ke bāre meṅ batāo, jokuchh pesh āyā hai us kī yād nasl-dar-nasl tāzā rahe.

4jo kuchh ṭiḍḍī ke lārwe ne chhoṛdiyā use bāliġh ṭiḍḍī khā gaī, jobāliġh ṭiḍḍī chhoṛ gaī use ṭiḍḍī kābachchā khā gayā, aur jo ṭiḍḍī kābachchā chhoṛ gayā use jawān ṭiḍḍīkhā gaī. 5ai nashe meṅ dhut logo,jāg uṭho aur ro paṛo! ai mai pīnewālo, wāwailā karo! kyūṅki naī maitumhāre muṅh se chhīn lī gaī hai.6ṭiḍḍiyoṅ kī zabardast aur anginatqaum mere mulk par ṭūṭ paṛī hai. unke sher ke se dāṅt aur shernī kā sājabṛā hai. 7natīje meṅ mere angūrkī beleṅ tabāh, mere anjīr ke daraḳht

zāe ho gae haiṅ. ṭiḍḍiyoṅ ne chhāl kobhī utār liyā, ab shāḳheṅ safed safednazar ātī haiṅ.

8āh-o-zārī karo, ṭāṭ se mulabbas uskuṅwārī kī tarah giryā karo jis kāmangetar intiqāl kar gayā ho. 9rab keghar meṅ ġhallā aur mai kī nazareṅband ho gaī haiṅ. imām jo rab keḳhādim haiṅ mātam kar rahe haiṅ.10khet tabāh hue, zamīn jhulas gaīhai. anāj ḳhatm, angūr ḳhatm, zaitūnḳhatm.

11ai kāshtkāro, sharmsār ho jāo! aiangūr ke bāġhbāno, āh-o-bukā karo!kyūṅki khet kī fasal barbād ho gaīhai, gandum aur jau kī fasal ḳhatmhī hai. 12angūr kī bel sūkh gaī,anjīr kā daraḳht murjhā gayā hai.anār, khajūr, seb balki phal lāne wāletamām daraḳht pazhmurdā ho gaehaiṅ. insān kī tamām ḳhushī ḳhākmeṅ milāī gaī hai.

13ai imāmo, ṭāṭ kā libās oṛh karmātam karo! ai qurbāngāh ke

Page 363: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yoel 1:14 363

ḳhādimo, wāwailā karo! ai mereḳhudā ke ḳhādimo, āo, rāt ko bhīṭāṭ oṛh kar guzāro! kyūṅki tumhāreḳhudā kā ghar ġhallā aur mai kīnazaroṅ se mahrūm ho gayā hai.14muqaddas roze kā elān karo. logoṅko ḳhās ijtimā ke lie bulāo. buzurgoṅaur mulk ke tamām bāshindoṅ ko rabapne ḳhudā ke ghar meṅ jamā karkebuland āwāz se rab se iltijā karo.

15us din par afsos! kyūṅki rabkā wuh din qarīb hī hai jab qādir-e-mutlaq ham par tabāhī nāzil karegā.16kyā aisā nahīṅ huā ki hamāredeḳhte deḳhte ham se ḳhurāk chhīnlī gaī, ki allāh ke ghar meṅ ḳhushī-o-shādmānī band ho gaī hai? 17ḍheloṅmeṅ chhupe bīj jhulas gae haiṅ, islie ḳhālī godām ḳhastāhāl aur anājko mahfūz rakhne ke makān ṭūṭ phūṭgae haiṅ. un kī zarūrat nahīṅ rahī,kyūṅki ġhallā sūkh gayā hai. 18hāy,maweshī kaisī dardnāk āwāz nikālrahe haiṅ! gāy-bail pareshānī seidhar udhar phir rahe haiṅ, kyūṅkikahīṅ bhī charāgāh nahīṅ miltī. bheṛ-bakriyoṅ ko bhī taqlīf hai.

19ai rab, maiṅ tujhe pukārtā hūṅ,kyūṅki khule maidān kī charāgāheṅnazar-e-ātish ho gaī haiṅ, tamāmdaraḳht bhasm ho gae haiṅ. 20janglījānwar bhī hāṅpte hāṅpte tereintizār meṅ haiṅ, kyūṅki nadiyāṅsūkh gaī haiṅ, aur khule maidān kīcharāgāheṅ nazar-e-ātish ho gaī haiṅ.

rab kā adālatī din

2 koh-e-siyyūn par narsingāphūṅko, mere muqaddas pahāṛ

par jang kā nārā lagāo. mulk ketamām bāshinde laraz uṭheṅ, kyūṅkirab kā din āne wālā hai balki qarīb hīhai. 2zulmat aur tārīkī kā din, ghanebādaloṅ aur ghup andhere kā dinhogā. jis tarah pau phaṭte hī raushnīpahāṛoṅ par phail jātī hai usī tarahek baṛī aur tāqatwar qaum ā rahī hai,aisī qaum jaisī na māzī meṅ kabhī thī,na mustaqbil meṅ kabhī hogī. 3us keāge āge ātish sab kuchh bhasm kartīhai, us ke pīchhe pīchhe jhulsānewālā sholā chaltā hai. jahāṅ bhīwuh pahuṅche wahāṅ mulk wīrān-o-sunsān ho jātā hai, ḳhwāh wuh bāġh-e-adan kyūṅ na hotā. us se kuchhnahīṅ bachtā. 4deḳhne meṅ wuhghoṛe jaise lagte haiṅ, faujī ghoṛoṅ kītarah sarpā dauṛte haiṅ. 5rathoṅ kā sāshor machāte hue wuh uchhal uchhalkar pahāṛ kī choṭiyoṅ par se guzartehaiṅ. bhūse ko bhasm karne wālīāg kī chaṭaḳhtī āwāz sunāī detī haijab wuh jang ke lie tayyār baṛī baṛīfauj kī tarah āge baṛhte haiṅ. 6unheṅdekh kar qaumeṅ ḍar ke māre pech-o-tāb khāne lagtī haiṅ, har chehrāmāṅd paṛ jātā hai.

7wuh sūrmāoṅ kī tarah hamlākarte, faujiyoṅ kī tarah dīwāroṅ parchhalāṅg lagāte haiṅ. sab saf bāndhkar āge baṛhte haiṅ, ek bhī muqarrarā

Page 364: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

364 yoel 2:20

rāste se nahīṅ haṭtā. 8wuh ek dūsreko dhakkā nahīṅ dete balki har eksīdhā apnī rāh par āge baṛhtā hai.yūṅ safbastā ho kar wuh dushmankī difāī safoṅ meṅ se guzar jāte haiṅ9aur shahr par jhapaṭṭā mār kar fasīlpar chhalāṅg lagāte haiṅ, gharoṅ kīdīwāroṅ par chaṛh kar chor kī tarahkhiṛkiyoṅ meṅ se ghus āte haiṅ.

10un ke āge āge zamīn kāṅp uṭhtī,āsmān thartharātā, sūraj aur chāṅdtārīk ho jāte aur sitāroṅ kī chamak-damak jātī rahtī hai. 11rab ḳhud apnīfauj ke āge āge garajtā rahtā hai. uskā lashkar nihāyat baṛā hai, aur jofaujī us ke hukm par chalte haiṅ wuhtāqatwar haiṅ. kyūṅki rab kā dinazīm aur nihāyat haulnāk hai, kaunuse bardāsht kar saktā hai?

taubā karke wāpas āo12rab farmātā hai, “ab bhī tum taubā

kar sakte ho. pūre dil se mere pāswāpas āo! rozā rakho, āh-o-zārī karo,mātam karo! 13ranjish kā izhār karneke lie apne kapṛoṅ ko mat phāṛo balkiapne dil ko.”

rab apne ḳhudā ke pās wāpasāo, kyūṅki wuh mehrbān aur rahīmhai. wuh tahammul aur shafqat sebharpūr hai aur jald hī sazā dene sepachhtātā hai. 14kaun jāne, shāyadwuh is bār bhī pachhtā kar apnepīchhe barkat chhoṛ jāe aur tum nae

sire se rab apne ḳhudā ko ġhallā aurmai kī nazareṅ pesh kar sako.

15koh-e-siyyūn par narsingāphūṅko, muqaddas roze kā elān karo,logoṅ ko ḳhās ijtimā ke lie bulāo!16logoṅ ko jamā karo, phir jamā’atko maḳhsūs-o-muqaddas karo. nasirf buzurgoṅ ko balki bachchoṅ kobhī shīrḳhwāroṅ samet ikaṭṭhā karo.dūlhā aur dulhan bhī apne apne urūsīkamroṅ se nikal kar āeṅ. 17lāzim haiki imām jo allāh ke ḳhādim haiṅ rabke ghar ke barāmde aur qurbāngāhke darmiyān khaṛe ho kar āh-o-zārīkareṅ. wuh iqrār kareṅ, “ai rab,apnī qaum par tars kī nigāh ḍāl!apnī maurūsī milkiyat ko lān-tān kānishānā banane na de. aisā na ho kidīgar aqwām us kā mazāq uṛā karkaheṅ, ‘un kā ḳhudā kahāṅ hai’?”

rab apnī qaum par rahm kartā hai18tab rab apne mulk ke lie ġhairat

khā kar apnī qaum par tars khāegā.19wuh apnī qaum se wādā karegā,“maiṅ tumheṅ itnā anāj, angūr aurzaitūn bhej detā hūṅ ki tum ser hojāoge. āindā maiṅ tumheṅ dīgaraqwām ke mazāq kā nishānā nahīṅbanāūṅgā. 20maiṅ shimāl se āe huedushman ko tum se dūr karke wīrān-o-sunsān mulk meṅ bhagā dūṅgā.wahāṅ us ke agle daste mashriqīsamundar meṅ aur us ke pichhledaste maġhribī samundar meṅ ḍūb

Page 365: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yoel 2:21 365

jāeṅge. tab un kī galī saṛī nāshoṅkī badbū chāroṅ taraf phail jāegī.”kyūṅki usa ne azīm kām kie haiṅ.

21ai mulk, mat ḍarnā balkishādiyānā bajā kar ḳhushī manā!kyūṅki rab ne azīm kām kie haiṅ.

22ai janglī jānwaro, mat ḍarnā,kyūṅki khule maidān kī hariyālīdubārā ugne lagī hai. daraḳht nae sirese phal lā rahe haiṅ, anjīr aur angūrkī baṛī fasal pak rahī hai.

23ai siyyūn ke bāshindo, tum bhīshādiyānā bajā kar rab apne ḳhudā kīḳhushī manāo. kyūṅki wuh apnī rāstīke mutābiq tum par meṅh barsātā,pahle kī tarah ḳhizāṅ aur bahār kībārisheṅ baḳhsh detā hai. 24anāj kīkasrat se gāhne kī jagheṅ bhar jāeṅgī,angūr aur zaitūn kī kasrat se hauzchhalak uṭheṅge.

25rab farmātā hai, “maiṅ tumheṅsab kuchh wāpas kar dūṅgā joṭiḍḍiyoṅ kī baṛī fauj ne khā liyāhai. tumheṅ sab kuchh wāpas miljāegā jo bāliġh ṭiḍḍī, ṭiḍḍī ke bachche,jawān ṭiḍḍī aur ṭiḍḍiyoṅ ke lārwoṅ nekhā liyā jab maiṅ ne unheṅ tumhāreḳhilāf bhejā thā. 26tum dubārā jī bharkar khā sakoge. tab tum rab apneḳhudā ke nām kī satāish karoge jisne tumhārī ḳhātir itne baṛe mojizekie haiṅ. āindā merī qaum kabhīsharmindā na hogī. 27tab tum jān logeki maiṅ isrāīl ke darmiyān maujūd

hūṅ, ki maiṅ, rab tumhārā ḳhudāhūṅ aur mere siwā aur koī nahīṅ hai.āindā merī qaum kabhī bhī sharmsārnahīṅ hogī.

allāh apne rūh kā wādā kartā hai28is ke bād maiṅ apne rūh ko

tamām insānoṅ par unḍel dūṅgā.tumhāre beṭe-beṭiyāṅ nabuwwatkareṅge, tumhāre buzurg ḳhwāb aurtumhāre naujawān royāeṅ dekheṅge.29un dinoṅ meṅ maiṅ apne rūh koḳhādimoṅ aur ḳhādimāoṅ par bhīunḍel dūṅgā. 30maiṅ āsmān parmojize dikhāūṅgā aur zamīn par ilāhīnishān zāhir karūṅga, ḳhūn, āg aurdhueṅ ke bādal. 31sūraj tārīk hojāegā, chāṅd kā rang ḳhūn sā hojāegā, aur phir rab kā azīm aur jalālīdin āegā. 32us waqt jo bhī rab kānām legā najāt pāegā. kyūṅki koh-e-siyyūn par aur yarūshalam meṅ najātmilegī, bilkul usī tarah jis tarah rabne farmāyā hai. jin bache huoṅ korab ne bulāyā hai un hī meṅ najāt pāījāegī.

dushman kī sazā

3 un dinoṅ meṅ, hāṅ us waqt jabmaiṅ yahūdāh aur yarūshalam

ko bahāl karūṅga 2maiṅ tamāmdīgar aqwām ko jamā karke wādī-e-yahūsafatb meṅ le jāūṅgā. wahāṅmaiṅ apnī qaum aur maurūsī

aġhāliban ‘us’ se murād ḳhudā hai, lekindushman bhī ho saktā hai.

byahūsafat kā matlab: ‘rab adālat kartā hai.’

Page 366: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

366 yoel 3:17

milkiyat kī ḳhātir un se muqaddamālaṛūṅgā. kyūṅki unhoṅ ne merī qaumko dīgar aqwām meṅ muntashirkarke mere mulk ko āpas meṅ taqsīmkar liyā, 3qur’ā ḍāl kar merī qaum koāpas meṅ bāṅṭ liyā hai. unhoṅ neisrāīlī laṛkoṅ ko kasbiyoṅ ke badlemeṅ de diyā aur isrāīlī laṛkiyoṅ kofaroḳht kiyā tāki mai ḳharīd kar pīsakeṅ.

4ai sūr, saidā aur tamām filistīilāqo, merā tum se kyā wāstā? kyātum mujh se intiqām lenā yā mujhesazā denā chāhte ho? jald hī maiṅtezī se tumhāre sāth wuh kuchhkarūṅga jo tum ne dūsroṅ ke sāthkiyā hai. 5kyūṅki tum ne merī sonā-chāṅdī aur mere beshqīmat ḳhazānelūṭ kar apne mandiroṅ meṅ rakh liehaiṅ. 6yahūdāh aur yarūshalam kebāshindoṅ ko tum ne yūnāniyoṅ kehāth bech ḍālā tāki wuh apne watanse dūr raheṅ.

7lekin maiṅ unheṅ jagā kar unmaqāmoṅ se wāpas lāūṅgā jahāṅtum ne unheṅ faroḳht kar diyā thā.sāth sāth maiṅ tumhāre sāth wuhkuchh karūṅga jo tum ne un ke sāthkiyā thā. 8rab farmātā hai ki maiṅtumhāre beṭe-beṭiyoṅ ko yahūdāh kebāshindoṅ ke hāth bech ḍālūṅgā, aurwuh unheṅ dūrdarāz qaum sabā kehawāle karke faroḳht kareṅge.

9buland āwāz se dīgar aqwām meṅelān karo ki jang kī tayyāriyāṅ karo.

apne behtarīn faujiyoṅ ko khaṛā karo.laṛne ke qābil tamām mard ā karhamlā kareṅ. 10apne hal kī phāliyoṅko kūṭ kūṭ kar talwāreṅ banā lo,kāṅṭ-chhāṅṭ ke auzāroṅ ko nezoṅmeṅ tabdīl karo. kamzor ādmī bhīkahe, ‘maiṅ sūrmā hūṅ!’ 11ai tamāmaqwām, chāroṅ taraf se ā kar wādīmeṅ jamā ho jāo! jaldī karo.”

ai rab, apne sūrmāoṅ ko wahāṅutarne de!

12“dīgar aqwām harkat meṅ ā karwādī-e-yahūsafat meṅ ā jāeṅ. kyūṅkiwahāṅ maiṅ taḳht par baiṭh karirdgird kī tamām aqwām kā faislākarūṅga. 13āo, darāntī chalāo, kyūṅkifasal pak gaī hai. āo, angūr ko kuchaldo, kyūṅki us kā ras nikālne kā hauzbharā huā hai, aur tamām bartan rasse chhalakne lage haiṅ. kyūṅki un kīburāī bahut hai.”

14faisle kī wādī meṅ hangāmā hīhangāmā hai, kyūṅki faisle kī wādīmeṅ rab kā din qarīb ā gayā hai.15sūraj aur chāṅd tārīk ho jāeṅge,sitāroṅ kī chamak-damak jātī rahegī.16rab koh-e-siyyūn par se dahāṛegā,yarūshalam se us kī garajtī āwāz yūṅsunāī degī ki āsmān-o-zamīn larazuṭheṅge.

isrāīl kā jalālī mustaqbil

lekin rab apnī qaum kī panāhgāhaur isrāīliyoṅ kā qilā hogā. 17“tab tumjān loge ki maiṅ, rab tumhārā ḳhudā

Page 367: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yoel 3:18 367

hūṅ aur apne muqaddas pahāṛ siyyūnpar sukūnat kartā hūṅ. yarūshalammuqaddas hogā, aur āindā pardesī usmeṅ se nahīṅ guzareṅge.

18us din har chīz kasrat se dastyābhogī. pahāṛoṅ se angūr kā rasṭapkegā, pahāṛiyoṅ se dūdh kīnadiyāṅ baheṅgī, aur yahūdāh ketamām nadī-nāle pānī se bhareraheṅge. nīz, rab ke ghar meṅ se ekchashmā phūṭ niklegā aur bahtā huāwādī-e-shittīm kī ābpāshī karegā.

19lekin misr tabāh aur adom wīrān-o-sunsān ho jāegā, kyūṅki unhoṅ neyahūdāh ke bāshindoṅ par zulm-o-tashaddud kiyā, un ke apne hī mulkmeṅ bequsūr logoṅ ko qatl kiyā hai.20lekin yahūdāh hameshā tak ābādrahegā, yarūshalam nasl-dar-naslqāim rahegā. 21jo qatl-o-ġhārat unke darmiyān huī hai us kī sazā maiṅzarūr dūṅgā.”

rab koh-e-siyyūn par sukūnatkartā hai!

Page 368: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs

isrāīl ke paṛosiyoṅ kī adālat

1 zail meṅ āmūs ke paiġhāmātqalamband haiṅ. āmūs taqūa

shahr kā gallābān thā. zalzale se dosāl pahle us ne isrāīl ke bāre meṅroyā meṅ yih kuchh dekhā. us waqtuzziyāh yahūdāh kā aur yarubiāmbin yūās isrāīl kā bādshāh thā.

2āmūs bolā, “rab koh-e-siyyūn parse dahāṛtā hai, us kī garajtī āwāzyarūshalam se sunāī detī hai. tabgallābānoṅ kī charāgāheṅ sūkh jātīhaiṅ aur karmil kī choṭī par jangalmurjhā jātā hai.”

3rab farmātā hai, “damishq kebāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyā hai,is lie maiṅ unheṅ sazā die baġhairnahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅki unhoṅ nejiliād ko gāhne ke āhnī auzār se ḳhūbkūṭ kar gāh liyā hai. 4chunāṅchemaiṅ hazāel ke gharāne par āg nāzilkarūṅga, aur bin-hasad ke mahalnazar-e-ātish ho jāeṅge. 5maiṅdamishq ke kunḍe ko toṛ kar biq’at-

āwan aur bait-adan ke hukmrānoṅko maut ke ghāṭ utārūṅga. arām kīqaum jilāwatan ho kar qīr meṅ jābasegī.” yih rab kā farmān hai.

6rab farmātā hai, “ġhazzā kebāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyāhai, is lie maiṅ unheṅ sazā diebaġhair nahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅkiunhoṅ ne pūrī ābādiyoṅ ko jilāwatankarke adom ke hawāle kar diyā hai.7chunāṅche maiṅ ġhazzā kī fasīl parāg nāzil karūṅga, aur us ke mahalnazar-e-ātish ho jāeṅge. 8ashdūdaur askqalūn ke hukmrānoṅ ko maiṅmār ḍālūṅgā, aqrūn par bhī hamlākarūṅga. tab bache-khuche filistī bhīhalāk ho jāeṅge.” yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

9rab farmātā hai, “sūr ke bāshindoṅne bār bār gunāh kiyā hai, is liemaiṅ unheṅ sazā die baġhair nahīṅchhoṛūṅgā. kyūṅki unhoṅ nebarādarānā ahd kā lihāz na kiyābalki pūrī ābādiyoṅ ko jilāwatan

Page 369: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 1:10 369

karke adom ke hawāle kar diyā.10chunāṅche maiṅ sūr kī fasīl par āgnāzil karūṅga, aur us ke mahal nazar-e-ātish ho jāeṅge.”

11rab farmātā hai, “adom kebāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyā hai,is lie maiṅ unheṅ sazā die baġhairnahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅki unhoṅ neapne isrāīlī bhāiyoṅ ko talwār se mārmār kar un kā tāqqub kiyā aur saḳhtīse un par rahm karne se inkār kiyā.un kā qahr bhaṛaktā rahā, un kā taishkabhī ṭhanḍā na huā. 12chunāṅchemaiṅ temān par āg nāzil karūṅga,aur busrā ke mahal nazar-e-ātish hojāeṅge.”

13rab farmātā hai, “ammon kebāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyāhai, is lie maiṅ unheṅ sazā diebaġhair nahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅkiapnī sarhaddoṅ ko baṛhāne ke lieunhoṅ ne jiliād kī hāmilā auratoṅke peṭ chīr ḍāle. 14chunāṅche maiṅrabbā kī fasīl ko āg lagā dūṅgā, aurus ke mahal nazar-e-ātish ho jāeṅge.jang ke us din har taraf faujiyoṅ kenāre buland ho jāeṅge, tūfān ke usdin un par saḳht āṅdhī ṭūṭ paṛegī.15un kā bādshāh apne afsaroṅ sametqaidī ban kar jilāwatan ho jāegā.” yihrab kā farmān hai.

2 rab farmātā hai, “moāb kebāshindoṅ ne bār bār gunāh

kiyā hai, is lie maiṅ unheṅ sazā diebaġhair nahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅki

unhoṅ ne adom ke bādshāh kīhaḍḍiyoṅ ko jalā kar rākh kar diyāhai. 2chunāṅche maiṅ mulk-e-moābpar āg nāzil karūṅga, aur qariyot kemahal nazar-e-ātish ho jāeṅge. jangkā shor-sharābā machegā, faujiyoṅke nāre buland ho jāeṅge, narsingāphūṅkā jāegā. tab moāb halāk hojāegā. 3maiṅ us ke hukmrān ko uske tamām afsaroṅ samet halāk kardūṅgā.” yih rab kā farmān hai.

yahūdāh kī adālat4rab farmātā hai, “yahūdāh ke

bāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyā hai,is lie maiṅ unheṅ sazā die baġhairnahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅki unhoṅ nerab kī sharīat ko radd karke us keahkām par amal nahīṅ kiyā. unke jhūṭe dewatā unheṅ ġhalat rāhpar le gae haiṅ, wuh dewatā jinkī pairawī un ke bāpdādā bhī karterahe. 5chunāṅche maiṅ yahūdāh parāg nāzil karūṅga, aur yarūshalam kemahal nazar-e-ātish ho jāeṅge.”

isrāīl kī adālat6rab farmātā hai, “isrāīl ke

bāshindoṅ ne bār bār gunāh kiyā hai,is lie maiṅ unheṅ sazā die baġhairnahīṅ chhoṛūṅgā. kyūṅki wuh sharīflogoṅ ko paise ke lie bechte aurzarūratmandoṅ ko faroḳht kartehaiṅ tāki ek joṛī jūtā mil jāe. 7wuhġharīboṅ ke sar ko zamīn par kuchal

Page 370: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

370 āmūs 3:6

dete, musībatzadoṅ ko insāf milnese rokte haiṅ. bāp aur beṭā donoṅek hī kasbī ke pās jā kar mere nāmkī behurmatī karte haiṅ. 8jab kabhīkisī qurbāngāh ke pās pūjā karne jātehaiṅ to aise kapṛoṅ par ārām kartehaiṅ jo qarzdāroṅ ne zamānat ke taurpar die the. jab kabhī apne dewatāke mandir meṅ jāte to aise paisoṅ semai ḳharīd kar pīte haiṅ jo jurmānāke taur par zarūratmandoṅ se mil gaethe.

9yih kaisī bāt hai? maiṅ hī neamoriyoṅ ko un ke āge āge nestkar diyā thā, hālāṅki wuh deodārke daraḳhtoṅ jaise lambe aur balūtke daraḳhtoṅ jaise tāqatwar the.maiṅ hī ne amoriyoṅ ko jaṛoṅ aurphal samet miṭā diyā thā. 10isse pahle maiṅ hī tumheṅ misr senikāl lāyā, maiṅ hī ne chālīs sāltak registān meṅ tumhārī rāhnumāīkarte karte tumheṅ amoriyoṅ kemulk tak pahuṅchāyā tāki us parqabzā karo. 11maiṅ hī ne tumhārebeṭoṅ meṅ se nabī barpā kie, aurmaiṅ hī ne tumhāre naujawānoṅ meṅse kuchh chun lie tāki apnī ḳhidmatke lie maḳhsūs karūṅ.” rab farmātāhai, “ai isrāīliyo, kyā aisā nahīṅ thā?12lekin tum ne mere lie maḳhsūsādmiyoṅ ko mai pilāī aur nabiyoṅ kohukm diyā ki nabuwwat mat karo.

13ab maiṅ hone dūṅgā ki tum anājse ḳhūb ladī huī bailgāṛī kī tarah

jhūlne lagoge. 14na tezrau shaḳhsbhāg kar bachegā, na tāqatwar ādmīkuchh kar pāegā. na sūrmā apnī jānbachāegā, 15na tīr chalāne wālā qāimrahegā. koī nahīṅ bachegā, ḳhwāhpaidal dauṛne wālā ho yā ghoṛe parsawār. 16us din sab se bahādur sūrmābhī hathiyār ḍāl kar nangī hālat meṅbhāg jāegā.” yih rab kā farmān hai.

3 ai isrāīliyo, wuh kalām suno jorab tumhāre ḳhilāf farmātā hai,

us pūrī qaum ke ḳhilāf jise maiṅ misrse nikāl lāyā thā. 2“duniyā kī tamāmqaumoṅ meṅ se maiṅ ne sirf tumhī ko jān liyā, is lie maiṅ tum hīko tumhāre tamām gunāhoṅ kī sazādūṅgā.”

nabī kī zimmādārī3kyā do afrād mil kar safar kar

sakte haiṅ agar wuh muttafiq nahoṅ? 4kyā sherbabar dahāṛtā hai agaruse shikār na milā ho? kyā jawānsher apnī mānd meṅ garajtā hai agarus ne kuchh pakaṛā na ho? 5kyāparindā phande meṅ phaṅs jātā haiagar phande ko lagāyā na gayā ho?yā phandā kuchh phaṅsā saktā haiagar shikār na ho? 6jab shahr meṅnarsingā phūṅkā jātā hai tāki logoṅko kisī ḳhatre se āgāh kare to kyāwuh nahīṅ ghabrāte? jab āfat shahrpar ātī hai to kyā rab kī taraf se nahīṅhotī?

Page 371: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 3:7 371

7yaqīnan jo bhī mansūbā rab qādir-e-mutlaq bāndhe us par amal karne sepahle wuh use apne ḳhādimoṅ yānīnabiyoṅ par zāhir kartā hai.

8sherbabar dahāṛ uṭhā hai to kaunhai jo ḍar na jāe? rab qādir-e-mutlaqbol uṭhā hai to kaun hai jo nabuwwatna kare?

sāmariyya ko rihāī nahīṅ milegī9ashdūd aur misr ke mahaloṅ ko

ittilā do, “sāmariyya ke pahāṛoṅ parjamā ho kar us par nazar ḍālo jokuchh shahr meṅ ho rahā hai. kitnībaṛī halchal mach gaī hai, kitnā zulmho rahā hai.” 10rab farmātā hai, “yihlog sahīh kām karnā jānte hī nahīṅbalki zālim aur tabāhkun tarīqoṅ seapne mahaloṅ meṅ ḳhazāne jamākarte haiṅ.”

11chunāṅche rab qādir-e-mutlaqfarmātā hai, “dushman mulk kogher kar terī qilābandiyoṅ ko ḍhādegā aur tere mahaloṅ ko lūṭ legā.”12rab farmātā hai, “agar charwāhāapnī bheṛ ko sherbabar ke muṅh senikālne kī koshish kare to shāyaddo pinḍliyāṅ yā kān kā ṭukṛā bachjāe. sāmariyya ke isrāīlī bhī isī tarahhī bach jāeṅge, ḳhwāh wuh is waqtapne shāndār sofoṅ aur ḳhūbsūratgaddiyoṅ par ārām kyūṅ na kareṅ.”

13rab qādir-e-mutlaq jo āsmānīlashkaroṅ kā ḳhudā hai farmātā hai,“suno, yāqūb ke gharāne ke ḳhilāfgawāhī do! 14jis din maiṅ isrāīl kous ke gunāhoṅ kī sazā dūṅgā usdin maiṅ bait-el kī qurbāngāhoṅ komismār karūṅga. tab qurbāngāh kekonoṅ par lage sīṅg ṭūṭ kar zamīnpar gir jāeṅge. 15maiṅ sardiyoṅ aurgarmiyoṅ ke mausam ke lie tāmīr kiegae gharoṅ ko ḍhā dūṅgā. hāthīdāṅtse ārāstā imārateṅ ḳhāk meṅ milāījāeṅgī, aur jahāṅ is waqt muta’addidmakān nazar āte haiṅ wahāṅ kuchhnahīṅ rahegā.” yih rab kā farmān hai.

sāmariyya kī zālim aurateṅ

4 ai koh-e-sāmariyya kī moṭī-tāzī gāyo,a suno merī bāt!

tum ġharīboṅ par zulm kartī aurzarūratmandoṅ ko kuchal detī, tumapne shauharoṅ ko kahtī ho, “jā karmai le āo, ham aur pīnā chāhtī haiṅ.”2rab ne apnī quddūsiyat kī qasam khākar farmāyā hai, “wuh din āne wālāhai jab dushman tumheṅ kāṅṭoṅ kezarī’e ghasīṭ kar apne sāth le jāegā.jo bachegā use machhlī ke kāṅṭese pakaṛā jāegā. 3har ek ko fasīlke raḳhnoṅ meṅ se sīdhā nikalnāpaṛegā, har ek ko harmūn pahāṛ kītaraf bhagā diyā jāegā.” yih rab kāfarmān hai.

alafzī tarjumā: ‘basan kī gāyo.’ basan ekpahāṛī ilāqā thā jis ke maweshī mashhūr the.

Page 372: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

372 āmūs 5:1

isrāīl ko samjhāyā nahīṅ jā saktā4“chalo, bait-el jā kar gunāh karo,

jiljāl jā kar apne gunāhoṅ meṅ izāfākaro! subh ke waqt apnī qurbāniyoṅko chaṛhāo, tīsre din āmdanī kādaswāṅ hissā pesh karo. 5ḳhamīrīroṭī jalā kar apnī shukrguzārī kā izhārkaro, buland āwāz se un qurbāniyoṅkā elān karo jo tum apnī ḳhushī seadā kar rahe ho. kyūṅki aisī harkateṅtum isrāīliyoṅ ko bahut pasand haiṅ.”yih rab qādir-e-mutlaq kā farmān hai.

6rab farmātā hai, “maiṅ ne kālpaṛne diyā. har shahr aur ābādī meṅroṭī ḳhatm huī. to bhī tum merepās wāpas nahīṅ āe! 7abhī fasal kepakne tak tīn māh bāqī the ki maiṅ netumhāre mulk meṅ bārishoṅ ko rokdiyā. maiṅ ne hone diyā ki ek shahrmeṅ bārish huī jabki sāth wālā shahrus se mahrūm rahā, ek khet bārish seserāb huā jabki dūsrā jhulas gayā. 8jisshahr meṅ thoṛā bahut pānī bāqī thāwahāṅ dīgar kaī shahroṅ ke bāshindelaṛkhaṛāte hue pahuṅche, lekin un kelie kāfī nahīṅ thā. to bhī tum merepās wāpas na āe!” yih rab kā farmānhai.

9rab farmātā hai, “maiṅ ne tumhārīfasloṅ ko patrog aur phaphūṅdī setabāh kar diyā. jo bhī tumhāremuta’addid angūr, anjīr, zaitūn aurbāqī phal ke bāġhoṅ meṅ ugtā thā useṭiḍḍiyāṅ khā gaīṅ. to bhī tum merepās wāpas na āe!”

10rab farmātā hai, “maiṅ netumhāre darmiyān aisī mohlakbīmārī phailā dī jaisī qadīm zamānemeṅ misr meṅ phail gaī thī. tumhārenaujawānoṅ ko maiṅ ne talwār semār ḍālā, tumhāre ghoṛe tum sechhīn lie gae. tumhārī lashkargāhoṅmeṅ lāshoṅ kā tāffun itnā phail gayāki tum bahut tang hue. to bhī tummere pās wāpas na āe.”

11rab farmātā hai, “maiṅ netumhāre darmiyān aisī tabāhī machāījaisī us din huī jab maiṅ ne sadūmaur amūrā ko tabāh kiyā.

tumhārī hālat bilkul us lakaṛī kīmānind thī jo āg se nikāl kar bachāīto gaī lekin phir bhī kāfī jhulas gaī thī.to bhī tum wāpas na āe. 12chunāṅcheai isrāīl, ab maiṅ āindā bhī tere sāthaisā hī karūṅga. aur chūṅki maiṅ teresāth aisā karūṅga, is lie apne ḳhudā semilne ke lie tayyār ho jā, ai isrāīl!”

13kyūṅki allāh hī pahāṛoṅ kotashkīl detā, hawā ko ḳhalaq kartāaur apne ḳhayālāt ko insān parzāhir kartā hai. wuhī taṛkā aurandherā paidā kartā aur wuhī zamīnkī bulandiyoṅ par chaltā hai. us kānām ‘rab, lashkaroṅ kā ḳhudā’ hai.

mere pās lauṭ āo!

5 ai isrāīlī qaum, merī bāt suno,tumhāre bāre meṅ mere nohā

par dhyān do!

Page 373: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 5:2 373

2“kuṅwārī isrāīl gir gaī hai aurāindā kabhī nahīṅ uṭhegī. use uskī apnī zamīn par paṭaḳh diyā gayāhai, aur koī use dubārā khaṛā nahīṅkaregā.”

3rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“isrāīl ke jis shahr se 1,000 mard laṛneke lie nikleṅge us ke sirf 100 afrādwāpas āeṅge. aur jis shahr se 100nikleṅge, us ke sirf 10 mard wāpasāeṅge.” 4kyūṅki rab isrāīlī qaum sefarmātā hai, “mujhe talāsh karo totum jīte rahoge. 5na bait-el ke tālibho, na jiljāl ke pās jāo, aur na bair-sabā ke lie rawānā ho jāo! kyūṅkijiljāl ke bāshinde yaqīnan jilāwatanho jāeṅge, aur bait-el nest-o-nābūdho jāegā.”

6rab ko talāsh karo to tum jīterahoge. warnā wuh āg kī tarah yūsufke gharāne meṅ se guzar kar bait-elko bhasm karegā, aur use koī nahīṅbujhā sakegā.

har taraf nāinsāfī7un par afsos jo insāf ko ulaṭ kar

zahr meṅ badal dete, jo rāstī ko zamīnpar paṭaḳh dete haiṅ!

8allāh sāt saheliyoṅ ke jhumke aurjauze kā ḳhāliq hai. andhere ko wuhsubh kī raushnī meṅ aur din ko rātmeṅ badal detā hai. jo samundar kepānī ko bulā kar rū-e-zamīn par unḍeldetā hai us kā nām rab hai! 9achānakhī wuh zor-āwaroṅ par āfat lātā hai,

aur us ke kahne par qilāband shahrtabāh ho jātā hai.

10tum us se nafrat karte ho joadālat meṅ insāf kare, tumheṅ usse ghin ātī hai jo sach bole. 11tumġharīboṅ ko kuchal kar un ke anājpar had se zyādā ṭaiks lagāte ho. islie go tum ne tarāshe hue pattharoṅse shāndār ghar banāe haiṅ to bhīun meṅ nahīṅ rahoge, go tum neangūr ke phalte phūlte bāġh lagāehaiṅ to bhī un kī mai se mahzūz nahīṅhoge. 12maiṅ to tumhāre muta’addidjarāim aur sangīn gunāhoṅ se ḳhūbwāqif hūṅ. tum rāstbāzoṅ par zulmkarte aur rishwat le kar ġharīboṅ koadālat meṅ insāf se mahrūm rakhteho. 13is lie samajhdār shaḳhs is waqtḳhāmosh rahtā hai, waqt itnā hī burāhai.

14burāī ko talāsh na karo balkiachchhāī ko, tab hī jīte rahoge. tabhī tumhārā dāwā durust hogā ki rabjo lashkaroṅ kā ḳhudā hai hamāresāth hai. 15burāī se nafrat karoaur jo kuchh achchhā hai use pyārkaro. adālatoṅ meṅ insāf qāim rakho,shāyad rab jo lashkaroṅ kā ḳhudāhai yūsuf ke bache-khuche hisse parrahm kare.

16chunāṅche rab jo lashkaroṅ kāḳhudā aur hamārā āqā hai farmātāhai, “tamām chaukoṅ meṅ āh-o-bukāhogī, tamām galiyoṅ meṅ log ‘hāy,hāy’ kareṅge. khetībāṛī karne wāloṅ

Page 374: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

374 āmūs 6:4

ko bhī bulāyā jāegā tāki peshāwarānātaur par sog manāne wāloṅ kesāth giryā-o-zārī kareṅ. 17angūrke tamām bāġhoṅ meṅ wāwailāmachegā, kyūṅki maiṅ ḳhud tumhāredarmiyān se guzarūṅga.” yih rab kāfarmān hai.

rab kā din haulnāk hai18un par afsos jo kahte haiṅ, “kāsh

rab kā din ā jāe!” tumhāre lie rabke din kā kyā fāidā hogā? wuh totumhāre lie raushnī kā nahīṅ balkitārīkī kā bāis hogā. 19tab tum us ādmīkī mānind hoge jo sherbabar se bhāgkar rīchh se ṭakrā jātā hai. jab gharmeṅ panāh le kar hāth se dīwār kāsahārā letā hai to sāṅp use ḍas letāhai. 20hāṅ, rab kā din tumhāre lieraushnī kā nahīṅ balki tārīkī kā bāishogā. aisā andherā hogā ki ummīd kīkiran tak nazar nahīṅ āegī.

21rab farmātā hai, “mujhe tumhāremazhabī tahwāroṅ se nafrat hai, maiṅunheṅ haqīr jāntā hūṅ. tumhāreijtimāoṅ se mujhe ghin ātī hai.22jo bhasm hone wālī aur ġhallā kīqurbāniyāṅ tum mujhe pesh karte hounheṅ maiṅ pasand nahīṅ kartā, jomoṭe-tāze bail tum mujhe salāmatīkī qurbānī ke taur par chaṛhāte houn par maiṅ nazar bhī nahīṅ ḍālnāchāhtā. 23dafā karo apne gītoṅkā shor! maiṅ tumhāre sitāroṅ kīmausīqī sunanā nahīṅ chāhtā. 24in

chīzoṅ kī bajāe insāf kā chashmāphūṭ nikle aur rāstī kī kabhī band nahone wālī nahar bah nikle.

25ai isrāīl ke gharāne, jab tumregistān meṅ ghūmte phirte the tokyā tum ne un 40 sāloṅ ke daurānkabhī mujhe zabah aur ġhallā kīqurbāniyāṅ pesh kīṅ? 26nahīṅ, uswaqt bhī tum apne bādshāh sakkūtdewatā aur apne sitāre kīwān dewatāko uṭhāe phirte the, go tum ne apnehāthoṅ se yih but apne lie banā liethe. 27is lie rab jis kā nām lashkaroṅkā ḳhudā hai farmātā hai ki maiṅtumheṅ jilāwatan karke damishq kepār basā dūṅgā.”

rāhnumāoṅ kī ḳhudetimādī

aur ayyāshī

6 koh-e-siyyūn ke beparwābāshindoṅ par afsos! koh-e-

sāmariyya ke bāshindoṅ par afsosjo apne āp ko mahfūz samajhte haiṅ.hāṅ, sab se ālā qaum ke un shurafāpar afsos jin ke pās isrāīlī qaummadad ke lie ātī hai. 2kalnā shahrke pās jā kar us par ġhaur karo,wahāṅ se azīm shahr hamāt ke pāspahuṅcho, phir filistī mulk ke shahrjāt ke pās utro. kyā tum in mamālikse behtar ho? kyā tumhārā ilāqā in kīnisbat baṛā hai?

3tum apne āp ko āfat ke din sedūr samajh kar apnī zālim hukūmatdūsroṅ par jatāte ho. 4tum hāthīdāṅt

Page 375: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 6:5 375

se ārāstā palangoṅ par sote aur apneshāndār sofoṅ par pāoṅ phailāte ho.khāne ke lie tum apne rewaṛoṅ seachchhe achchhe bheṛ ke bachcheaur moṭe-tāze bachhṛe chun lete ho.5tum apne sitāroṅ ko bajā bajā kardāūd kī tarah muḳhtalif qism ke gīttayyār karte ho. 6mai ko tum baṛebaṛe pyāloṅ se pī lete, behtarīn qismke tel apne jism par milte ho. afsos,tum parwā hī nahīṅ karte ki yūsuf kāgharānā tabāh hone wālā hai.

7is lie tum un logoṅ meṅ se hogejo pahle qaidī ban kar jilāwatan hojāeṅge. tab tumhārī rangraliyāṅ bandho jāeṅgī, tumhārī āwārāgard aurkāhil zindagī ḳhatm ho jāegī.

8rab jo lashkaroṅ kā ḳhudā haifarmātā hai, “mujhe yāqūb kā ġhurūrdekh kar ghin ātī hai, us ke mahaloṅse maiṅ mutanaffir hūṅ. maiṅ shahraur jo kuchh us meṅ hai dushmanke hawāle kar dūṅgā. mere nām kīqasam, yih merā, rab qādir-e-mutlaqkā farmān hai.” 9us waqt agar ek gharmeṅ das ādmī rah jāeṅ to wuh bhīmar jāeṅge. 10phir jab koī rishtedārāe tāki lāshoṅ ko uṭhā kar dafnānejāe aur dekhe ki ghar ke kisī konemeṅ abhī koī chhup kar bach gayā haito wuh us se pūchhegā, “kyā āp keilāwā koī aur bhī bachā hai?” to wuhjawāb degā, “nahīṅ, ek bhī nahīṅ.” tab

rishtedār kahegā, “chup! rab ke nāmkā zikr mat karnā, aisā na ho ki wuhtujhe bhī maut ke ghāṭ utāre.”a

11kyūṅki rab ne hukm diyā hai kishāndār gharoṅ ko ṭukṛe ṭukṛe aurchhoṭe gharoṅ ko rezā rezā kiyā jāe.

12kyā ghoṛe chaṭānoṅ par sarpādauṛte haiṅ? kyā insān bail le kar unpar hal chalātā hai? lekin tum itnī hīġhairfitrī harkateṅ karte ho. kyūṅkitum insāf ko zahr meṅ aur rāstīkā mīṭhā phal kaṛwāhaṭ meṅ badaldete ho. 13tum lo-dibār kī fath parshādiyānā bajā bajā kar faḳhr karteho, “ham ne apnī hī tāqat se qarnaimpar qabzā kar liyā!” 14chunāṅche rabjo lashkaroṅ kā ḳhudā hai farmātāhai, “ai isrāīlī qaum, maiṅ tere ḳhilāfek qaum ko tahrīk dūṅgā jo tujheshimāl ke shahr labo-hamāt se lekar junūb kī wādī arābā tak aziyatpahuṅchāegī.”

ṭiḍḍiyoṅ kī royā

7 rab qādir-e-mutlaq ne mujheroyā dikhāī. maiṅ ne dekhā ki

allāh ṭiḍḍiyoṅ ke ġhol paidā kar rahāhai. us waqt pahlī ghās kī kaṭāī hochukī thī, wuh ghās jo bādshāh kelie muqarrar thī. ab ghās dubārāugne lagī thī. 2tab ṭiḍḍiyāṅ mulk kīpūrī hariyālī par ṭūṭ paṛīṅ aur sabkuchh khā gaīṅ. maiṅ chillā uṭhā, “ai

a‘aisā na ho ki wuh . . . ghāṭ utāre’ izāfā haitāki matlab sāf ho.

Page 376: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

376 āmūs 7:15

rab qādir-e-mutlaq, mehrbānī karkemuāf kar, warnā yāqūb kis tarahqāim rahegā? wuh pahle se itnīchhoṭī qaum hai.” 3tab rab pachhtāyāaur farmāyā, “jo kuchh tū ne dekhāwuh pesh nahīṅ āegā.”

āg kī royā4phir rab qādir-e-mutlaq ne mujhe

ek aur royā dikhāī. maiṅ ne dekhā kirab qādir-e-mutlaq āg kī bārish bulārahā hai tāki mulk par barse. āgne samundar kī gahrāiyoṅ ko ḳhushkkar diyā, phir mulk meṅ phailnelagī. 5tab maiṅ chillā uṭhā, “ai rabqādir-e-mutlaq, mehrbānī karke is sebāz ā, warnā yāqūb kis tarah qāimrahegā? wuh pahle se itnī chhoṭīqaum hai.” 6tab rab dubārā pachhtāyāaur farmāyā, “yih bhī pesh nahīṅāegā.”

sāhūl kī royā7is ke bād rab ne mujhe ek tīsrī royā

dikhāī. maiṅ ne dekhā ki qādir-e-mutlaq ek aisī dīwār par khaṛā haijo sāhūl se nāp nāp kar tāmīr kī gaīhai. us ke hāth meṅ sāhūl thā. 8rabne mujh se pūchhā, “ai āmūs, tujhekyā nazar ātā hai?” maiṅ ne jawābdiyā, “sāhūl.” tab rab ne farmāyā,“maiṅ apnī qaum isrāīl ke darmiyānsāhūl lagāne wālā hūṅ. āindā maiṅun ke gunāhoṅ ko nazarandāz nahīṅkarūṅga balki nāp nāp kar un ko

sazā dūṅgā. 9un bulandiyoṅ kīqurbāngāheṅ tabāh ho jāeṅgī jahāṅis’hāq kī aulād apnī qurbāniyāṅ peshkartī hai. isrāīl ke maqdis ḳhāk meṅmilāe jāeṅge, aur maiṅ apnī talwār kopakaṛ kar yarubiām ke ḳhāndān parṭūṭ paṛūṅgā.”

āmūs ko isrāīl se nikalne kā

hukm diyā jātā hai10yih sun kar bait-el ke imām

amasiyāh ne isrāīl ke bādshāhyarubiām ko ittilā dī, “āmūs isrāīlke darmiyān hī āp ke ḳhilāf sāzisheṅkar rahā hai! mulk us ke paiġhāmbardāsht nahīṅ kar saktā, 11kyūṅkiwuh kahtā hai, ‘yarubiām talwār kīzad meṅ ā kar mar jāegā, aur isrāīlīqaum yaqīnan qaidī ban kar jilāwatanho jāegī’.”

12amasiyāh ne āmūs se kahā, “airoyā deḳhne wāle, yahāṅ se nikaljā! mulk-e-yahūdāh meṅ bhāg karwahīṅ rozī kamā, wahīṅ nabuwwatkar. 13āindā bait-el meṅ nabuwwatmat karnā, kyūṅki yih bādshāh kāmaqdis aur bādshāhī kī markazīibādatgāh hai.”

14āmūs ne jawāb diyā, “peshā kelihāz se na maiṅ nabī hūṅ, na kisī nabīkā shāgird balki gallābān aur anjīr-tūtkā bāġhbān. 15to bhī rab ne mujhebheṛ-bakriyoṅ kī gallābānī karne sehaṭā kar hukm diyā ki merī qaumisrāīl ke pās jā aur nabuwwat karke

Page 377: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 7:16 377

use merā kalām pesh kar. 16ab rabkā kalām sun! tū kahtā hai, ‘isrāīlke ḳhilāf nabuwwat mat karnā, is’hāqkī qaum ke ḳhilāf bāt mat karnā.’17jawāb meṅ rab farmātā hai, ‘terībīwī shahr meṅ kasbī banegī, terebeṭe-beṭiyāṅ sab talwār se qatl hojāeṅge, terī zamīn nāp kar dūsroṅmeṅ taqsīm kī jāegī, aur tū ḳhudek nāpāk mulk meṅ wafāt pāegā.yaqīnan isrāīlī qaum qaidī ban karjilāwatan ho jāegī’.”

pake phal se bharī ṭokrī

8 ek bār phir rab qādir-e-mutlaqne mujhe royā dikhāī. maiṅ

ne pake hue phal se bharī huī ṭokrīdekhī. 2rab ne pūchhā, “ai āmūs,tujhe kyā nazar ātā hai?” maiṅne jawāb diyā, “pake hue phal sebharī huī ṭokrī.” tab rab ne mujh sefarmāyā, “merī qaum kā anjām pakgayā hai. ab se maiṅ unheṅ sazā diebaġhair nahīṅ chhoṛūṅgā. 3rab qādir-e-mutlaq farmātā hai ki us din mahalmeṅ gīt sunāī nahīṅ deṅge balki āh-o-zārī. chāroṅ taraf nāsheṅ nazarāeṅgī, kyūṅki dushman unheṅ harjagah phaiṅkegā. ḳhāmosh!”

awām kā istehsāl4ai ġharīboṅ ko kuchalne wālo, ai

zarūratmandoṅ ko tabāh karne wālo,suno! 5-6tum kahte ho, “nae chāṅd kīīd kab guzar jāegī, sabat kā din kab

ḳhatm hai tāki ham anāj ke godāmkhol kar ġhallā bech sakeṅ? tabham paimāish ke bartan chhoṭe aurtarāzū ke bāṭ halke banāeṅge, sāthsāth saude kā bhāo baṛhāeṅge. hamfaroḳht karte waqt anāj ke sāth uskā bhūsā bhī milāeṅge.” apne nājāiztarīqoṅ se tum thoṛe paisoṅ meṅbalki ek joṛī jūtoṅ ke iwaz ġharīboṅko ḳharīdte ho.

7rab ne yāqūb ke faḳhr kī qasamkhā kar wādā kiyā hai, “jo kuchhun se sarzad huā hai use maiṅ kabhīnahīṅ bhūlūṅgā. 8un hī kī wajahse zamīn laraz uṭhegī aur us ketamām bāshinde mātam kareṅge. jistarah misr meṅ daryā-e-nīl barsāt kemausam meṅ sailābī sūrat iḳhtiyārkar letā hai usī tarah pūrī zamīnuṭhegī. wuh nīl kī tarah josh meṅāegī, phir dubārā utar jāegī.”

9rab qādir-e-mutlaq farmātā hai,“us din maiṅ hone dūṅgā ki sūrajdopahar ke waqt ġhurūb ho jāe.din urūj par hī hogā to zamīnpar andherā chhā jāegā. 10maiṅtumhāre tahwāroṅ ko mātam meṅaur tumhāre gītoṅ ko āh-o-bukā meṅbadal dūṅgā. maiṅ sab ko ṭāṭ kemātamī libās pahnā kar har ek kāsar munḍwāūṅgā. log yūṅ mātamkareṅge jaisā un kā wāhid beṭā kūchkar gayā ho. anjām kā wuh din kitnātalḳh hogā.”

Page 378: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

378 āmūs 9:7

allāh āindā jawāb nahīṅ degā11qādir-e-mutlaq farmātā hai, “aise

din āne wāle haiṅ jab maiṅ mulk meṅkāl bhejūṅgā. lekin log na roṭī aur napānī se balki allāh kā kalām sunanese mahrūm raheṅge. 12log laṛkhaṛātehue ek samundar se dūsre tak aurshimāl se mashriq tak phireṅge tākirab kā kalām mil jāe, lekin besūd.

13us din ḳhūbsūrat kuṅwāriyāṅ aurjawān mard pyās ke māre behosh hojāeṅge. 14jo is waqt sāmariyya kemakrūh but kī qasam khāte aur kahtehaiṅ, ‘ai dān, tere dewatā kī hayāt kīqasam’ yā ‘ai bair-sabā, tere dewatākī qasam!’ wuh us waqt gir jāeṅgeaur dubārā kabhī nahīṅ uṭheṅge.”

āḳhirī royā: isrāīl kī tabāhī

9 maiṅ ne rab ko qurbāngāh kepās khaṛā dekhā. us ne farmāyā,

“maqdis ke satūnoṅ ke bālāī hissoṅko itne zor se mār ki dahlīzeṅ larazuṭheṅ aur un ke ṭukṛe hāzirīn kesaroṅ par gir jāeṅ. un meṅ se jitnezindā raheṅ unheṅ maiṅ talwār semār ḍālūṅgā. ek bhī bhāg jāne meṅkāmyāb nahīṅ hogā, ek bhī nahīṅbachegā. 2ḳhwāh wuh zamīn meṅkhod khod kar pātāl tak kyūṅ napahuṅcheṅ to bhī merā hāth unheṅpakaṛ kar wahāṅ se wāpas lāegā. aurḳhwāh wuh āsmān tak kyūṅ na chaṛhjāeṅ to bhī maiṅ unheṅ wahāṅ seutārūṅga. 3ḳhwāh wuh karmil kī

choṭī par kyūṅ na chhup jāeṅ to bhīmaiṅ un kā khoj lagā kar unheṅ chhīnlūṅgā. go wuh samundar kī tah takutar kar mujh se poshīdā hone kīkoshish kyūṅ na kareṅ to bhī befāidāhogā, kyūṅki maiṅ samundarī sāṅpko unheṅ ḍasne kā hukm dūṅgā.4agar un ke dushman unheṅ bhagākar jilāwatan kareṅ to maiṅ talwārko unheṅ qatl karne kā hukm dūṅgā.maiṅ dhyān se un ko taktā rahūṅgā,lekin barkat dene ke lie nahīṅ balkinuqsān pahuṅchāne ke lie.”

5qādir-e-mutlaq rabb-ul-afwāj hai.jab wuh zamīn ko chhū detā hai towuh laraz uṭhtī aur us ke tamāmbāshinde mātam karne lagte haiṅ.tab jis tarah misr meṅ daryā-e-nīlbarsāt ke mausam meṅ sailāb kīsūrat iḳhtiyār kar letā hai usī tarahpūrī zamīn uṭhtī, phir dubārā utarjātī hai. 6wuh āsmān par apnābālākhānā tāmīr kartā aur zamīn parapne tahḳhāne kī bunyād ḍāltā hai.wuh samundar kā pānī bulā kar rū-e-zamīn par unḍel detā hai. usī kā nāmrab hai!

tum dūsroṅ se behtar nahīṅ7rab farmātā hai, “ai isrāīliyo, yih

mat samajhnā ki mere nazdīk tumethūpiyā ke bāshindoṅ se behtarho. beshak maiṅ isrāīl ko misr senikāl lāyā, lekin bilkul isī tarah maiṅ

Page 379: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

āmūs 9:8 379

filistiyoṅ ko kretea se aur arāmiyoṅko qīr se nikāl lāyā. 8maiṅ, rabqādir-e-mutlaq dhyān se isrāīl kīgunāhālūdā bādshāhī par ġhaur karrahā hūṅ. yaqīnan maiṅ use rū-e-zamīn par se miṭā ḍālūṅgā.”

tāham rab farmātā hai, “maiṅyāqūb ke gharāne ko sarāsar tabāhnahīṅ karūṅga. 9mere hukm parisrāīlī qaum ko tamām aqwām kedarmiyān hī yūṅ hilāyā jāegā jis tarahanāj ko chhalnī meṅ hilā hilā kar pāk-sāf kiyā jātā hai. āḳhir meṅ ek bhīpatthar anāj meṅ bāqī nahīṅ rahegā.10merī qaum ke tamām gunāhgārtalwār kī zad meṅ ā kar mar jāeṅge,go wuh is waqt kahte haiṅ ki na hampar āfat āegī, na ham us kī zad meṅāeṅge.

isrāīl ke lie naī ummīd11us din maiṅ dāūd ke gire hue

ghar ko nae sire se khaṛā karūṅga.maiṅ us ke raḳhnoṅ ko band aurus ke khanḍarāt ko bahāl karūṅga.maiṅ sab kuchh yūṅ tāmīr karūṅga jistarah qadīm zamāne meṅ thā. 12tabisrāīlī adom ke bache-khuche hisseaur un tamām qaumoṅ par qabzā

kareṅge jin par mere nām kā ṭhappālagā hai.” yih rab kā farmān hai, aurwuh yih karegā bhī.

13rab farmātā hai, “aise din ānewāle haiṅ jab fasleṅ bahut hī zyādāhoṅgī. fasal kī kaṭāī ke lie itnā waqtdarkār hogā ki āḳhirkār hal chalānewālā kaṭāī karne wāloṅ ke pīchhepīchhe khet ko aglī fasal ke lie tayyārkartā jāegā. angūr kī fasal bhī aisī hīhogī. angūr kī kasrat ke bāis un seras nikālne ke lie itnā waqt lagegā kiāḳhirkār bīj bone wālā sāth sāth bījbone kā kām shurū karegā. kasrat kebāis naī mai pahāṛoṅ se ṭapkegī aurtamām pahāṛiyoṅ se bahegī.

14us waqt maiṅ apnī qaum isrāīl kobahāl karūṅga. tab wuh tabāhshudāshahroṅ ko nae sire se tāmīr karkeun meṅ ābād ho jāeṅge. wuh angūrke bāġh lagā kar un kī mai pieṅge,dīgar phaloṅ ke bāġh lagā kar un kāphal khāeṅge. 15maiṅ unheṅ panīrīkī tarah un ke apne mulk meṅ lagādūṅgā. tab wuh āindā us mulk sekabhī jaṛ se nahīṅ ukhāṛe jāeṅge jomaiṅ ne unheṅ atā kiyā hai.” yih rabtere ḳhudā kā farmān hai.

akrete: ibrānī kaftūr.

Page 380: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

abadiyāh

rab adom kī adālat karegā1 zail meṅ wuh royā qalamband hai

jo abadiyāh ne dekhī. us meṅ wuhkuchh bayān kiyā gayā hai jo rabqādir-e-mutlaq ne adom ke bāre meṅfarmāyā.

ham ne rab kī taraf se paiġhāmsunā hai, ek qāsid ko aqwām ke pāsbhejā gayā hai jo unheṅ hukm de,“uṭho! āo, ham adom se laṛne ke lietayyār ho jāeṅ.”

2 rab adom se farmātā hai, “maiṅtujhe qaumoṅ meṅ chhoṭā banādūṅgā, aur tujhe bahut haqīr jānājāegā. 3 tere dil ke ġhurūr ne tujhefareb diyā hai. chūṅki tū chaṭānoṅkī darāṛoṅ meṅ aur bulandiyoṅ parrahtā hai is lie tū dil meṅ sochtā hai,‘kaun mujhe yahāṅ se utār degā’?”4 lekin rab farmātā hai, “ḳhwāh tūapnā ghoṅslā uqāb kī tarah bulandīpar kyūṅ na banāe balki use sitāroṅke darmiyān lagā le, to bhī maiṅ tujhe

wahāṅ se utār kar ḳhāk meṅ milādūṅgā.

5 agar ḍākū rāt ke waqt tujhe lūṭlete to wuh sirf utnā hī chhīn letejitnā uṭhā kar le jā sakte haiṅ. agartū angūr kā bāġh hotā aur mazdūrfasal chunane ke lie āte to thoṛābahut un ke pīchhe rah jātā. lekinterā anjām is se kahīṅ zyādā burāhogā. 6 dushman esaua ke kone konekā khoj lagā lagā kar us ke tamāmposhīdā ḳhazāne lūṭ legā. 7 teretamām ittihādī tujhe mulk kī sarhadtak bhagā deṅge, tere dost tujhefareb de kar tujh par ġhālib āeṅge.balki terī roṭī khāne wāle hī terelie phandā lagāeṅge, aur tujhe patānahīṅ chalegā.” 8 rab farmātā hai, “usdin maiṅ adom ke dānishmandoṅ kotabāh kar dūṅgā. tab esau ke pahāṛīilāqe meṅ samajh aur aql kā nām-o-nishān nahīṅ rahegā. 9 ai temān, teresūrme bhī saḳht dahshat khāeṅge,

aesau se murād adom hai.

Page 381: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

abadiyāh 10 381

kyūṅki us waqt esau ke pahāṛī ilāqemeṅ qatl-o-ġhārat ām hogī, koī nahīṅbachegā.

10 tū ne apne bhāī yāqūba par zulm-o-tashaddud kiyā, is lie terī ḳhūbruswāī ho jāegī, tujhe yūṅ miṭāyājāegā ki āindā terā nām-o-nishān taknahīṅ rahegā. 11 jab ajnabī faujīyarūshalam ke darwāzoṅ meṅ ghusāe to tū fāsile par khaṛā ho kar unjaisā thā. jab unhoṅ ne tamām māl-o-daulat chhīn liyā, jab unhoṅ ne qur’āḍāl kar āpas meṅ yarūshalam ko bāṅṭliyā to tū ne un kā hī rawayyā apnāliyā. 12 tujhe tere bhāī kī badqismatīpar ḳhushī nahīṅ manānī chāhie thī.munāsib nahīṅ thā ki tū yahūdāh kebāshindoṅ kī tabāhī par shādiyānābajātā. un kī musībat dekh kar tujhesheḳhī nahīṅ mārnī chāhie thī. 13 yihṭhīk nahīṅ thā ki tū us din tabāhshudāshahr meṅ ghus āyā tāki yarūshalamkī musībat se lutf uṭhāe aur un kābachā-khuchā māl lūṭ le. 14 kitnī burībāt thī ki tū shahr se nikalne wālerāstoṅ par tāk meṅ baiṭh gayā tākiwahāṅ se bhāgne wāloṅ ko tabāhkare aur bache huoṅ ko dushman kehawāle kare. 15 kyūṅki rab kā dintamām aqwām ke lie qarīb ā gayā hai.jo sulūk tū ne dūsroṅ ke sāth kiyāwuhī sulūk tere sāth kiyā jāegā. terā

ġhalat kām tere apne hī sar par āegā.

allāh kī qaum najāt pāegī16 pahle tumheṅ mere muqaddas

pahāṛ par mere ġhazab kā pyālā pīnāpaṛā, lekin ab tamām dīgar aqwāmuse pītī raheṅgī. balki wuh use pī pīkar ḳhālī kareṅgī, unheṅ us ke āḳhirīqatre bhī chāṭne paṛeṅge. phir unkā nām-o-nishān nahīṅ rahegā, aisālagegā ki wuh kabhī thīṅ nahīṅ.

17 lekin koh-e-siyyūn par najāthogī, yarūshalam muqaddas hogā.

tab yāqūb kā gharānāb dubārā apnīmaurūsī zamīn par qabzā karegā,18 aur isrāīlī qaumc bhaṛaktī āg bankar adom ko bhūse kī tarah bhasmkaregī. adom kā ek shaḳhs bhī nahīṅbachegā. kyūṅki rab ne yih farmāyāhai.

19 tab najab yānī junūb ke bāshindeadom ke pahāṛī ilāqe par qabzākareṅge, aur maġhrib ke nashebīpahāṛī ilāqe ke bāshinde filistiyoṅ kāilāqā apnā leṅge. wuh ifrāīm aursāmariyya ke ilāqoṅ par bhī qabzākareṅge. jiliād kā ilāqā binyamīn keqabīle kī milkiyat banegā. 20 isrāīlke jilāwatanoṅ ko kan’āniyoṅ kāmulk shimālī shahr sārpat tak hāsilhogā jabki yarūshalam ke jo bāshindejilāwatan ho kar sifārād meṅ jā base

ayāqūb se murād isrāīl hai.byāqūb kā gharānā se murād isrāīl hai.

clafzī tarjumā: yāqūb aur yūsuf ke gharāne.

Page 382: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

382 abadiyāh 21

wuh junūbī ilāqe najab par qabzākareṅge. 21 najāt dene wāle koh-e-siyyūn par ā kar adom ke pahāṛī ilāqe

par hukūmat kareṅge. tab rab hībādshāh hogā!”

Page 383: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yūnus

yūnus allāh se farār ho jātā hai

1 rab yūnus bin amittī sehamkalām huā, 2 “baṛe shahr

nīnwā jā kar us par merī adālat kāelān kar, kyūṅki un kī burāī merehuzūr tak pahuṅch gaī hai.”

3 yūnus rawānā huā, lekin mashriqīshahr nīnwā ke lie nahīṅ balkimaġhribī shahr tarsīs ke lie. rab kehuzūr se farār hone ke lie wuh yāfāshahr pahuṅch gayā jahāṅ ek bahrījahāz tarsīs ko jāne wālā thā. safarkā kirāyā adā karke yūnus jahāz meṅbaiṭh gayā tāki rab ke huzūr se bhāgnikle.

4 lekin rab ne samundar parzabardast āṅdhī bhejī. tūfān itnāshadīd thā ki jahāz ke ṭukṛe ṭukṛehone kā ḳhatrā thā. 5 mallāh sahamgae. aur har ek chīḳhtā chillātā apnedewatā se iltijā karne lagā. jahāz kohalkā karne ke lie unhoṅ ne sāmānko samundar meṅ phaiṅk diyā.

lekin yūnus jahāz ke nichle hissemeṅ leṭ gayā thā. ab wuh gahrī nīndso rahā thā. 6 phir kaptān us ke pāsāyā aur kahne lagā, “āp kis tarah sosakte haiṅ? uṭheṅ, apne dewatā seiltijā kareṅ! shāyad wuh ham pardhyān de aur ham halāk na hoṅ.”

7 mallāh āpas meṅ kahne lage, “āo,ham qur’ā ḍāl kar mālūm kareṅ kikaun hamārī musībat kā bāis hai.”unhoṅ ne qur’ā ḍālā to yūnus kā nāmniklā. 8 tab unhoṅ ne us se pūchhā,“hameṅ batāeṅ ki yih āfat kis kequsūr ke bāis ham par nāzil huī hai?āp kyā karte haiṅ, kahāṅ se āe haiṅ,kis mulk aur kis qaum se haiṅ?”

9 yūnus ne jawāb diyā, “maiṅ ibrānīhūṅ, aur rab kā parastār hūṅ jo āsmānkā ḳhudā hai. samundar aur ḳhushkīdonoṅ usī ne banāe haiṅ.” 10 yūnusne unheṅ yih bhī batāyā ki maiṅ rabke huzūr se farār ho rahā hūṅ. yihsab kuchh sun kar dīgar musāfiroṅpar shadīd dahshat tārī huī. unhoṅ ne

Page 384: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

384 yūnus 2:7

kahā, “yih āp ne kyā kiyā hai?” 11 itnemeṅ samundar mazīd mutalātim hotājā rahā thā. chunāṅche unhoṅ nepūchhā, “ab ham āp ke sāth kyā kareṅtāki samundar tham jāe aur hamārāpīchhā chhoṛ de?” 12 yūnus ne jawābdiyā, “mujhe uṭhā kar samundarmeṅ phaiṅk deṅ to wuh tham jāegā.kyūṅki maiṅ jāntā hūṅ ki yih baṛātūfān merī hī wajah se āp par ṭūṭ paṛāhai.”

13 pahle mallāhoṅ ne us kāmashwarā na mānā balki chappūmār mār kar sāhil par pahuṅchnekī sirtoṛ koshish karte rahe. lekinbefāidā, samundar pahle kī nisbatkahīṅ zyādā mutalātim ho gayā.14 tab wuh buland āwāz se rab se iltijākarne lage, “ai rab, aisā na ho ki hamis ādmī kī zindagī ke sabab se halākho jāeṅ. aur jab ham use samundarmeṅ phaiṅkeṅge to hameṅ begunāhādmī kī jān lene ke zimmādār naṭhahrā. kyūṅki jo kuchh ho rahāhai wuh terī hī marzī se ho rahāhai.” 15 yih kah kar unhoṅ ne yūnusko uṭhā kar samundar meṅ phaiṅkdiyā. pānī meṅ girte hī samundarṭhāṭheṅ mārne se bāz ā kar thamgayā. 16 yih dekh kar musāfiroṅ parsaḳht dahshat chhā gaī, aur unhoṅ nerab ko zabah kī qurbānī pesh kī aurmannateṅ mānīṅ.

17 lekin rab ne ek baṛī machhlī koyūnus ke pās bhejā jis ne use nigal

liyā. yūnus tīn din aur tīn rāt machhlīke peṭ meṅ rahā.

yūnus kī duā

2 machhlī ke peṭ meṅ yūnus nerab apne ḳhudā se zail kī duā kī,

2 “maiṅ ne baṛī musībat meṅ ā karrab se iltijā kī, aur us ne mujhe jawābdiyā. maiṅ ne pātāl kī gahrāiyoṅ sechīḳh kar faryād kī to tū ne merī sunī.

3 tū ne mujhe gahre pānī balkisamundar ke bīch meṅ hī phaiṅkdiyā. pānī ke zordār bahāo ne mujhegher liyā, terī tamām lahreṅ aurmaujeṅ mujh par se guzar gaīṅ.

4 tab maiṅ bolā, ‘mujhe tere huzūrse ḳhārij kar diyā gayā hai, lekin maiṅtere muqaddas ghar kī taraf taktārahūṅgā.’

5 pānī mere gale tak pahuṅch gayā,samundar kī gahrāiyoṅ ne mujhechhupā liyā. mere sar se samundarīpaude lipaṭ gae.

6 pānī meṅ utarte utarte maiṅpahāṛoṅ kī bunyādoṅ tak pahuṅchgayā. maiṅ zamīn meṅ dhaṅs kar ekaise mulk meṅ ā gayā jis ke darwāzehameshā ke lie mere pīchhe band hogae. lekin ai rab, mere ḳhudā, tū hīmerī jān ko gaṛhe se nikāl lāyā!

7 jab merī jān nikalne lagī to tū,ai rab mujhe yād āyā, aur merī duātere muqaddas ghar meṅ tere huzūrpahuṅchī.

Page 385: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

yūnus 2:8 385

8 jo butoṅ kī pūjā karte haiṅ unhoṅne allāh se wafādār rahne kā wādā toṛdiyā hai.

9 lekin maiṅ shukrguzārī ke gītgāte hue tujhe qurbānī pesh karūṅga.jo mannat maiṅ ne mānī use pūrākarūṅga. rab hī najāt detā hai.”

10 tab rab ne machhlī ko hukm diyāki wuh yūnus ko ḳhushkī par ugal de.

yūnus nīnwā meṅ

3 rab ek bār phir yūnus sehamkalām huā, 2 “baṛe shahr

nīnwā jā kar use wuh paiġhām sunāde jo maiṅ tujhe dūṅgā.”

3 is martabā yūnus rab kī sun karnīnwā ke lie rawānā huā. rab kenazdīk nīnwā aham shahr thā. usmeṅ se guzarne ke lie tīn din darkārthe. 4 pahle din yūnus shahr meṅdāḳhil huā aur chalte chalte logoṅ kopaiġhām sunāne lagā, “ain 40 din kebād nīnwā tabāh ho jāegā.”

5 yih sun kar nīnwā ke bāshindeallāh par īmān lāe. unhoṅ ne roze kāelān kiyā, aur chhoṭe se le kar baṛetak sab ṭāṭ oṛh kar mātam karne lage.

6 jab yūnus kā paiġhām nīnwā kebādshāh tak pahuṅchā to us ne taḳhtpar se utar kar apne shāhī kapṛoṅ koutār diyā aur ṭāṭ oṛh kar ḳhāk meṅbaiṭh gayā. 7 us ne shahr meṅ elānkiyā, “bādshāh aur us ke shurafā kāfarmān suno! kisī ko bhī khāne yā

pīne kī ijāzat nahīṅ. gāy-bail aurbheṛ-bakriyoṅ samet tamām jānwarbhī is meṅ shāmil haiṅ. na unheṅcharne do, na pānī pīne do. 8 lāzimhai ki sab log jānwaroṅ samet ṭāṭoṛh leṅ. har ek pūre zor se allāhse iltijā kare, har ek apnī burī rāhoṅaur apne zulm-o-tashaddud se bāz āe.9 kyā mālūm, shāyad allāh pachhtāe.shāyad us kā shadīd ġhazab ṭal jāe aurham halāk na hoṅ.”

10 jab allāh ne un kā yih rawayyādekhā, ki wuh wāqaī apnī burī rāhoṅse bāz āe to wuh pachhtāyā aur unpar wuh āfat na lāyā jis kā elān us nekiyā thā.

yūnus allāh kī mehrbānī dekh

kar nārāz ho jātā hai

4 yih bāt yūnus ko nihāyat burīlagī, aur wuh ġhusse huā. 2 us ne

rab se duā kī, “ai rab, kyā yih wuhī bātnahīṅ jo maiṅ ne us waqt kī jab abhīapne watan meṅ thā? isī lie maiṅ itnītezī se bhāg kar tarsīs ke lie rawānāhuā thā. maiṅ jāntā thā ki tū mehrbānaur rahīm ḳhudā hai. tū tahammulaur shafqat se bharpūr hai aur jald hīsazā dene se pachhtātā hai. 3 ai rab,ab mujhe jān se mār de! jīne se behtaryihī hai ki maiṅ kūch kar jāūṅ.”

4 lekin rab ne jawāb diyā, “kyā tūġhusse hone meṅ haq-ba-jānib hai?”

5 yūnus shahr se nikal kar us kemashriq meṅ ruk gayā. wahāṅ wuh

Page 386: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

386 yūnus 4:11

apne lie jhoṅpṛī banā kar us ke sāymeṅ baiṭh gayā. kyūṅki wuh deḳhnāchāhtā thā ki shahr ke sāth kyā kuchhho jāegā.

6 tab rab ḳhudā ne ek bel ko phūṭnediyā jo baṛhte baṛhte yūnus ke ūparphail gaī tāki sāyā de kar us kī nārāzīdūr kare. yih dekh kar yūnus bahutḳhush huā. 7 lekin agle din jab pauphaṭne lagī to allāh ne ek kīṛā bhejājis ne bel par hamlā kiyā. bel jald hīmurjhā gaī.

8 jab sūraj tulū huā to allāh nemashriq se jhulastī lū bhejī. dhūp itnīshadīd thī ki yūnus ġhash khāne lagā.āḳhirkār wuh marnā hī chāhtā thā.wuh bolā, “jīne se behtar yihī hai kimaiṅ kūch kar jāūṅ.”

9 tab allāh ne us se pūchhā, “kyātū bel ke sabab se ġhusse hone meṅhaq-ba-jānib hai?” yūnus ne jawābdiyā, “jī hāṅ, maiṅ marne tak ġhussehūṅ, aur is meṅ maiṅ haq-ba-jānibbhī hūṅ.”

10 rab ne jawāb diyā, “tū is bel parġham khātā hai, hālāṅki tū ne uske phalne phūlne ke lie ek unglī bhīnahīṅ hilāī. yih bel ek rāt meṅ paidāhuī aur aglī rāt ḳhatm huī 11 jabkinīnwā bahut baṛā shahr hai, us meṅ1,20,000 afrād aur muta’addid jānwarbaste haiṅ. aur yih log itne jāhilhaiṅ ki apne dāeṅ aur bāeṅ hāth meṅimtiyāz nahīṅ kar pāte. kyā mujheis baṛe shahr par ġham nahīṅ khānāchāhie.?”

Page 387: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

mīkāh

sāmariyya kī tabāhī

1 zail meṅ rab kā wuh kalāmdarj hai jo mīkāh morashtī par

yahūdāh ke bādshāhoṅ yūtām, āḳhazaur hizqiyāh ke daur-e-hukūmat meṅnāzil huā. us ne sāmariyya auryarūshalam ke bāre meṅ yih bāteṅroyā meṅ dekhīṅ.

2 ai tamām aqwām, suno! ai zamīnaur jo kuchh us par hai, dhyāndo! rab qādir-e-mutlaq tumhāreḳhilāf gawāhī de, qādir-e-mutlaqapne muqaddas ghar kī taraf segawāhī de. 3 kyūṅki dekho, rab apnīsukūnatgāh se nikal rahā hai tāki utarkar zamīn kī bulandiyoṅ par chale.4 us ke pāoṅ tale pahāṛ pighal jāeṅgeaur wādiyāṅ phaṭ jāeṅgī, wuh āg kesāmne pighalne wāle mom yā ḍhalānpar unḍele gae pānī kī mānind hoṅge.

5 yih sab kuchh yāqūb ke jurm,isrāīlī qaum ke gunāhoṅ ke sababse ho rahā hai. kaun yāqūb kejurm kā zimmādār hai? sāmariyya!

kis ne yahūdāh ko buland jaghoṅpar butparastī karne kī tahrīk dī?yarūshalam ne!

6 is lie rab farmātā hai, “maiṅsāmariyya ko khule maidān meṅmalbe kā ḍher banā dūṅgā, itnī ḳhālījagah ki log wahāṅ angūr ke bāġhlagāeṅge. maiṅ us ke patthar wādīmeṅ phaiṅk dūṅgā, use itne dhaṛāmse girā dūṅgā ki us kī bunyādeṅ hīnazar āeṅgī. 7 us ke tamām but ṭukṛeṭukṛe ho jāeṅge, us kī ismatfaroshīkā pūrā ajr nazar-e-ātish ho jāegā.maiṅ us ke dewatāoṅ ke tamāmmujassamoṅ ko tabāh kar dūṅgā.kyūṅki sāmariyya ne yih tamāmchīzeṅ apnī ismatfaroshī se hāsil kīhaiṅ, aur ab yih sab us se chhīnlī jāeṅgī aur dīgar ismatfaroshoṅ komuāwaze ke taur par dī jāeṅgī.”

apnī qaum par mātam8 is lie maiṅ āh-o-zārī karūṅga,

nange pāoṅ aur barahnā phirūṅga,

Page 388: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

388 mīkāh 2:3

gīdaṛoṅ kī tarah wāwailā karūṅga,uqābī ullū kī tarah āheṅ bharūṅga.9 kyūṅki sāmariyya kā zaḳhm lā’ilājhai, aur wuh mulk-e-yahūdāh meṅbhī phail gayā hai, wuh merī qaumke darwāze yānī yarūshalam takpahuṅch gayā hai.

10 filistī shahr jāt meṅ yih bāt nabatāo, unheṅ apne āṅsū na dikhāo.bait-lāfrāa meṅ ḳhāk meṅ loṭ-poṭho jāo. 11 ai safīrb ke rahne wālo,barahnā aur sharmsār ho kar yahāṅse guzar jāo. zānānc ke bāshindenikleṅge nahīṅ. bait-ezalbait-ezal =sāth wālā yānī sahārā dene wālā ghar.mātam karegā jab tum se har sahārāchhīn liyā jāegā. 12 mārotd ke basnewāle apne māl ke lie pech-o-tāb khārahe haiṅ, kyūṅki rab kī taraf se āfatnāzil ho kar yarūshalam ke darwāzetak pahuṅch gaī hai.

13 ai lakīse ke bāshindo, ghoṛoṅ korath meṅ jot kar bhāg jāo. kyūṅkiibtidā meṅ tum hī siyyūn beṭī ke liegunāh kā bāis ban gae. tum hī meṅwuh jarāim maujūd the jo isrāīl sesarzad ho rahe haiṅ. 14 is lie tumheṅtohfe de kar morashat-jāt f ko ruḳhsat

karnī paṛegī. akzībg ke ghar isrāīlke bādshāhoṅ ke lie farebdih sābithoṅge.

15 ai maresāh ke logo, maiṅ honedūṅgā ki ek qabzā karne wālā tumpar hamlā karegā. tab isrāīl kā jalāladullām tak pahuṅchegā. 16 ai siyyūnbeṭī, apne bāl kaṭwā kar giddh jaisīganjī ho jā. apne lāḍle bachchoṅ parmātam kar, kyūṅki wuh qaidī ban kartujh se dūr ho jāeṅge.

qaum par zulm karne wāloṅ par afsos

2 un par afsos jo dūsroṅko nuqsān pahuṅchāne ke

mansūbe bāndhte aur apne bistar parhī sāzisheṅ karte haiṅ. pau phaṭte hīwuh uṭh kar unheṅ pūrā karte haiṅ,kyūṅki wuh yih karne kā iḳhtiyārrakhte haiṅ. 2 jab wuh kisī khet yāmakān ke lālach meṅ ā jāte haiṅ touse chhīn lete haiṅ. wuh logoṅ parzulm karke un ke ghar aur maurūsīmilkiyat un se lūṭ lete haiṅ.

3 chunāṅche rab farmātā hai, “maiṅis qaum par āfat kā mansūbā bāndhrahā hūṅ, aisā phandā jis meṅ se tumapnī gardanoṅ ko nikāl nahīṅ sakoge.

abait-lāfrā = ḳhāk kā ghar.bsafīr = ḳhūbsūrat.czānān = nikalne wālā.dmārot = talḳhī.elakīs ke qilāband shahr meṅ jangī rath

rakhe jāte the.

f‘morashat’ tohfe aur jahez ke lie mustāmalibrānī lafz se miltā jultā hai.gakzīb = fareb hai.h‘maresā’ fāteh aur qābiz ke lie mustāmalibrānī lafz se miltā jultā hai.

Page 389: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

mīkāh 2:4 389

tab tum sar uṭhā kar nahīṅ phiroge,kyūṅki waqt burā hī hogā. 4 us dinlog apne gītoṅ meṅ tumhārā mazāquṛāeṅge, wuh mātam kā talḳh gīt gākar tumheṅ lān-tān kareṅge,

‘hāy, ham sarāsar tabāh ho gaehaiṅ! merī qaum kī maurūsī zamīndūsroṅ ke hāth meṅ ā gaī hai. wuhkis tarah mujh se chhīn lī gaī hai!hamāre kām ke jawāb meṅ hamārekhet dūsroṅ meṅ taqsīm ho rahehaiṅ’.”

5 chunāṅche āindā tum meṅ se koīnahīṅ hogā jo rab kī jamā’at meṅqur’ā ḍāl kar maurūsī zamīn taqsīmkare.

6 wuh nabuwwat karte haiṅ,“nabuwwat mat karo! nabuwwatkarte waqt insān ko is qism kī bāteṅnahīṅ sunānī chāhieṅ. yih sahīhnahīṅ ki hamārī ruswāī ho jāegī.”7 ai yāqūb ke gharāne, kyā tujhe istarah kī bāteṅ karnī chāhieṅ, “kyārab nārāz hai? kyā wuh aisā kāmkaregā?”

rab farmātā hai, “yih bāt durust haiki maiṅ us se mehrbān bāteṅ kartāhūṅ jo sahīh rāh par chale. 8 lekinkāfī der se merī qaum dushman bankar uṭh khaṛī huī hai. jin logoṅkā jang karne se tālluq hī nahīṅ unse tum chādar tak sab kuchh chhīnlete ho jab wuh apne āp ko mahfūz

samajh kar tumhāre pās se guzartehaiṅ. 9 merī qaum kī auratoṅ ko tumun ke ḳhushnumā gharoṅ se bhagākar un ke bachchoṅ ko hameshā kelie merī shāndār barkatoṅ se mahrūmkar dete ho. 10 ab uṭh kar chalejāo! āindā tumheṅ yahāṅ sukūn hāsilnahīṅ hogā. kyūṅki nāpākī ke sababse yih maqām aziyatnāk tarīqe setabāh ho jāegā. 11 haqīqat meṅ yihqaum aisā farebdih nabī chāhtī hai joḳhālī hāth ā kara us se kahe, ‘tumheṅkasrat kī mai aur sharāb hāsil hogī!’

allāh qaum ko wāpas lāegā12 ai yāqūb kī aulād, ek din maiṅ

tum sab ko yaqīnan jamā karūṅga.tab maiṅ isrāīl kā bachā huā hissāyūṅ ikaṭṭhā karūṅga jis tarah bheṛ-bakriyoṅ ko bāṛe meṅ yā rewaṛ kocharāgāh meṅ. mulk meṅ chāroṅtaraf hujūmoṅ kā shor machegā. 13 ekrāhnumā un ke āge āge chalegā joun ke lie rāstā kholegā. tab wuhshahr ke darwāze ko toṛ kar us meṅse nikleṅge. un kā bādshāh un ke āgeāge chalegā, rab ḳhud un kī rāhnumāīkaregā.”

rāhnumāoṅ aur jhūṭe nabiyoṅ

par ilāhī faislā

3 maiṅ bolā, “ai yāqūb kerāhnumāo, ai isrāīl ke buzurgo,

alafzī tarjumā: jo hawā yānī kuchh nahīṅapne sāth le kar āe.

Page 390: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

390 mīkāh 4:2

suno! tumheṅ insāf ko jānanā chāhie.2 lekin jo achchhā hai us se tum nafratkarte aur jo ġhalat hai use pyār karteho. tum merī qaum kī khāl utār kar uskā gosht haḍḍiyoṅ se judā kar lete ho.3 kyūṅki tum merī qaum kā gosht khālete ho. un kī khāl utār kar tum unkī haḍḍiyoṅ aur gosht ko ṭukṛe ṭukṛekarke deg meṅ phaiṅk dete ho.” 4 tabwuh chillā kar rab se iltijā kareṅge,lekin wuh un kī nahīṅ sunegā. un keġhalat kāmoṅ ke sabab se wuh apnāchehrā un se chhupā legā.

5 rab farmātā hai, “ai nabiyo, tummerī qaum ko bhaṭkā rahe ho. agartumheṅ kuchh khilāyā jāe to tumelān karte ho ki amn-o-amān hogā.lekin jo tumheṅ kuchh na khilāeus par tum jihād kā fatwā deteho. 6 chunāṅche tum par aisī rātchhā jāegī jis meṅ tum royā nahīṅdekhoge, aisī tārīkī jis meṅ tumheṅmustaqbil ke bāre meṅ koī bhī bātnahīṅ milegī. nabiyoṅ par sūraj ḍūbjāegā, un ke chāroṅ taraf andherāhī andherā chhā jāegā. 7 tab royādeḳhne wāle sharmsār aur qismat kāhāl batāne wāle sharmindā ho jāeṅge.sharm ke māre wuh apne muṅh kochhupā leṅge,a kyūṅki allāh se koībhī jawāb nahīṅ milegā.”

8 lekin maiṅ ḳhud quwwat se, rabke rūh se aur insāf aur tāqat se bharā

huā hūṅ tāki yāqūb kī aulād ko us kejarāim aur isrāīl ko us ke gunāh sunāsakūṅ.

9 ai yāqūb ke rāhnumāo, ai isrāīlke buzurgo, suno! tum insāf se ghinkhā kar har sīdhī bāt ko ṭeṛhī banālete ho. 10 tum siyyūn ko ḳhūṅrezīse aur yarūshalam ko nāinsāfī setāmīr kar rahe ho. 11 yarūshalam kebuzurg adālat karte waqt rishwat letehaiṅ. us ke imām tālīm dete haiṅlekin sirf kuchh milne ke lie. us kenabī peshgoī sunā dete haiṅ lekin sirfpaisoṅ ke muāwaze meṅ. tāham yihlog rab par inhisār karke kahte haiṅ,“ham par āfat ā hī nahīṅ saktī, kyūṅkirab hamāre darmiyān hai.”

12 tumhārī wajah se siyyūn par halchalāyā jāegā aur yarūshalam malbekā ḍher ban jāegā. jis pahāṛ par rabkā ghar hai us par jangal chhā jāegā.

yarūshalam ek naī bādshāhī

kā markaz ban jāegā

4 āḳhirī ayyām meṅ rab ke gharkā pahāṛ mazbūtī se qāim hogā.

sab se baṛā yih pahāṛ dīgar tamāmbulandiyoṅ se kahīṅ zyādā sarfarāzhogā. tab ummateṅ jauq-dar-jauq uske pās pahuṅcheṅgī, 2 aur beshumārqaumeṅ ā kar kaheṅgī, “āo, ham rabke pahāṛ par chaṛh kar yāqūb keḳhudā ke ghar ke pās jāeṅ tāki wuh

amuṅh kā lafzī tarjumā ‘mūṅchheṅ’ hai.

Page 391: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

mīkāh 4:3 391

hameṅ apnī marzī kī tālīm de aur hamus kī rāhoṅ par chaleṅ.”

kyūṅki siyyūn pahāṛ se rab kīhidāyat niklegī, aur yarūshalam seus kā kalām sādir hogā. 3 rab bain-ul-aqwāmī jhagaṛoṅ ko nipṭāegā aurdūr tak kī zor-āwar qaumoṅ kā insāfkaregā. tab wuh apnī talwāroṅ ko kūṭkar phāle banāeṅgī aur apne nezoṅko kāṅṭ-chhāṅṭ ke auzār meṅ tabdīlkareṅgī. ab se na ek qaum dūsrī parhamlā karegī, na log jang karne kītarbiyat hāsil kareṅge. 4 har ek apnīangūr kī bel aur apne anjīr ke daraḳhtke sāy meṅ baiṭh kar ārām karegā.koī nahīṅ rahegā jo unheṅ achānakdahshatzadā kare. kyūṅki rabb-ul-afwāj ne yih kuchh farmāyā hai.

5 har dūsrī qaum apne dewatā kānām le kar phirtī hai, lekin hamhameshā tak rab apne ḳhudā kā nāmle kar phireṅge.

6 rab farmātā hai, “us din maiṅlangaṛoṅ ko jamā karūṅga aur unheṅikaṭṭhā karūṅga jinheṅ maiṅ nemuntashir karke dukh pahuṅchāyāthā. 7 maiṅ langaṛoṅ ko qaum kābachā huā hissā banā dūṅgā aurjo dūr tak bhaṭak gae the unheṅtāqatwar ummat meṅ tabdīl karūṅga.tab rab un kā bādshāh ban kar abadtak siyyūn pahāṛ par un par hukūmatkaregā. 8 jahāṅ tak terā tālluq hai, airewaṛ ke burj, ai siyyūn beṭī ke pahāṛ,tujhe pahle kī sī saltanat hāsil hogī.

yarūshalam beṭī ko dubārā bādshāhatmilegī.”

yarūshalam abhī tak ḳhatre meṅ hai9 ai yarūshalam beṭī, is waqt tū itne

zor se kyūṅ chīḳh rahī hai? kyā terākoī bādshāh nahīṅ? kyā tere mushīrsab ḳhatm ho gae haiṅ ki tū dard-e-zah meṅ mubtalā aurat kī tarah pech-o-tāb khā rahī hai?

10 ai siyyūn beṭī, janm dene wālīaurat kī tarah taṛaptī aur chīḳhtījā! kyūṅki ab tujhe shahr se nikalkar khule maidān meṅ rahnā paṛegā,āḳhir meṅ tū bābal tak pahuṅchegī.lekin wahāṅ rab tujhe bachāegā,wahāṅ wuh iwazānā de kar tujhedushman ke hāth se chhuṛāegā.

11 is waqt to muta’addid qaumeṅtere ḳhilāf jamā ho gaī haiṅ. āpasmeṅ wuh kah rahī haiṅ, “āo,yarūshalam kī behurmatī ho jāe, hamsiyyūn kī hālat dekh kar lutfandoz hojāeṅ.” 12 lekin wuh rab ke ḳhayālāt konahīṅ jānte, us kā mansūbā nahīṅsamajhte. unheṅ mālūm nahīṅ kiwuh unheṅ gandum ke pūloṅ kī tarahikaṭṭhā kar rahā hai tāki unheṅ gāhle.

13 “ai siyyūn beṭī, uṭh kar gāh le!kyūṅki maiṅ tujhe lohe ke sīṅgoṅ aurpītal ke khuroṅ se nawāzūṅgā tākitū bahut sī qaumoṅ ko chūr chūrkar sake. tab maiṅ un kā lūṭā huāmāl rab ke lie maḳhsūs karūṅga, un

Page 392: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

392 mīkāh 5:13

kī daulat pūrī duniyā ke mālik kehawāle karūṅga.”

najātdahindā kī ummīd

5 ai shahr jis par hamlā ho rahāhai, ab apne āp ko chhurī

se zaḳhmī kar, kyūṅki hamārāmuhāsarā ho rahā hai. dushmanlāṭhī se isrāīl ke hukmrān ke gāl parmāregā.

2 lekin tū, ai bait-laham ifrātā,jo yahūdāh ke dīgar ḳhāndānoṅ kīnisbat chhoṭā hai, tujh meṅ se wuhniklegā jo isrāīl kā hukmrān hogāaur jo qadīm zamāne balki azal sesādir huā hai. 3 lekin jab tak hāmilāaurat use janm na de, us waqt takrab apnī qaum ko dushman ke hawālechhoṛegā. lekin phir us ke bhāiyoṅkā bachā huā hissā isrāīliyoṅ ke pāswāpas āegā.

4 yih hukmrān khaṛe ho kar rabkī quwwat ke sāth apne rewaṛ kīgallābānī karegā. use rab apne ḳhudāke nām kā azīm iḳhtiyār hāsil hogā.tab qaum salāmatī se basegī, kyūṅkius kī azmat duniyā kī intihā takphailegī. 5 wuhī salāmatī kā mambāhogā. jab asūr kī fauj hamāre mulkmeṅ dāḳhil ho kar hamāre mahaloṅmeṅ ghus āe to ham us ke ḳhilāfsāt charwāhe aur āṭh raīs khaṛekareṅge 6 jo talwār se mulk-e-asūrkī gallābānī kareṅge, hāṅ talwār komiyān se khaiṅch kar namrūd ke

mulk par hukūmat kareṅge. yūṅhukmrān hameṅ asūr se bachāegā jabyih hamāre mulk aur hamārī sarhadmeṅ ghus āegā.

7 tab yāqūb ke jitne log bach karmuta’addid aqwām ke bīch meṅraheṅge wuh rab kī bhejī huī osyā hariyālī par paṛne wālī bārish kīmānind hoṅge yānī aisī chīzoṅ kīmānind jo na kisī insān ke intizārmeṅ rahtī, na kisī insān ke hukmpar paṛtī haiṅ. 8 yāqūb ke jitne logbach kar muta’addid aqwām ke bīchmeṅ raheṅge wuh janglī jānwaroṅke darmiyān sherbabar aur bheṛ-bakriyoṅ ke bīch meṅ jawān sherkī mānind hoṅge yānī aise jānwarkī mānind jo jahāṅ se bhī guzarejānwaroṅ ko raund kar phāṛ letā hai.us ke hāth se koī bachā nahīṅ saktā.9 terā hāth tere tamām muḳhālifoṅpar fath pāegā, tere tamām dushmannest-o-nābūd ho jāeṅge.

rab isrāīl ke butoṅ ko ḳhatm karegā10 rab farmātā hai, “us din maiṅ tere

ghoṛoṅ ko nest aur tere rathoṅ konābūd karūṅga. 11 maiṅ tere mulkke shahroṅ ko ḳhāk meṅ milā kartere tamām qiloṅ ko girā dūṅgā.12 terī jādūgarī ko maiṅ miṭā ḍālūṅgā,qismat kā hāl batāne wāle tere bīchmeṅ nahīṅ raheṅge. 13 tere but aurtere maḳhsūs satūnoṅ ko maiṅ yūṅtabāh karūṅga ki tū āindā apne hāth

Page 393: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

mīkāh 5:14 393

kī banāī huī chīzoṅ kī pūjā nahīṅkaregā. 14 tere asīrat dewī ke khambemaiṅ ukhāṛ kar tere shahroṅ komismār karūṅga. 15 us waqt maiṅbaṛe ġhusse se un qaumoṅ se intiqāmlūṅgā jinhoṅ ne merī nahīṅ sunī.”

allāh isrāīl par ilzām lagātā hai

6 ai isrāīl, rab kā farmān sun,“adālat meṅ khaṛe ho kar apnā

muāmalā bayān kar! pahāṛ aurpahāṛiyāṅ tere gawāh hoṅ, unheṅapnī bāt sunā de.”

2 ai pahāṛo, ab rab kā apnī qaumpar ilzām suno! ai duniyā kī qadīmbunyādo, tawajjuh do! kyūṅki rabadālat meṅ apnī qaum par ilzām lagārahā hai, wuh isrāīl se muqaddamāuṭhā rahā hai.

3 wuh sawāl kartā hai, “ai merīqaum, maiṅ ne tere sāth kyā ġhalatsulūk kiyā? maiṅ ne kyā kiyā kitū itnī thak gaī hai? batā to sahī!4 haqīqat to yih hai ki maiṅ tujhemulk-e-misr se nikāl lāyā, maiṅ nefidyā de kar tujhe ġhulāmī se rihākar diyā. sāth sāth maiṅ ne mūsā,hārūn aur mariyam ko bhejā tāki tereāge chal kar terī rāhnumāī kareṅ. 5 aimerī qaum, wuh waqt yād kar jabmoāb ke bādshāh balaq ne bal’ām binbaor ko bulāyā tāki tujh par lānatbheje. lānat kī bajāe us ne tujhebarkat dī! wuh safar bhī yād karjab tū shittīm se rawānā ho kar jiljāl

pahuṅchī. agar tū in tamām bātoṅpar ġhaur kare to jān legī ki rab nekitnī wafādārī aur insāf se tere sāthsulūk kiyā hai.”

6 jab ham rab ke huzūr āte haiṅtāki allāh t’ālā ko sijdā kareṅ tohameṅ apne sāth kyā lānā chāhie?kyā hameṅ yaksālā bachhṛe us kehuzūr lā kar bhasm karne chāhieṅ?7 kyā rab hazāroṅ menḍhoṅ yā telkī beshumār nadiyoṅ se ḳhush hojāegā? kyā mujhe apne pahlauṭhe koapne jarāim ke iwaz chaṛhānā chāhie,apne jism ke phal ko apne gunāhoṅko miṭāne ke lie pesh karnā chāhie?hargiz nahīṅ!

8 ai insān, us ne tujhe sāf batāyāhai ki kyā kuchh achchhā hai. rabtujh se chāhtā hai ki tū insāf qāimrakhe, mehrbānī karne meṅ lagā raheaur farotanī se apne ḳhudā ke huzūrchaltā rahe.

yarūshalam ko bhī sāmariyya

kī sī sazā milegī9 suno! rab yarūshalam ko āwāz

de rahā hai. tawajjuh do, kyūṅkidānishmand us ke nām kā ḳhaufmāntā hai. ai qabīle, dhyān do ki kisne yih muqarrar kiyā hai,

10 “ab tak nājāiz nafā kī daulat bedīnādmī ke ghar meṅ jamā ho rahī hai,ab tak log gandum bechte waqt pūrātol nahīṅ tolte, un kī ġhalat paimāishpar lānat! 11 kyā maiṅ us ādmī

Page 394: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

394 mīkāh 7:7

ko barī qarār dūṅ jo ġhalat tarāzūistemāl kartā hai aur jis kī thailī meṅhalke bāṭ paṛe rahte haiṅ? hargiznahīṅ! 12 yarūshalam ke amīr baṛezālim haiṅ, lekin bāqī bāshinde bhījhūṭ bolte haiṅ, un kī har bāt dhokāhī dhokā hai!

13 is lie maiṅ tujhe mār mārkar zaḳhmī karūṅga. maiṅ tujhetere gunāhoṅ ke badle meṅ tabāhkarūṅga. 14 tū khānā khāegā lekin sernahīṅ hogā balki peṭ ḳhālī rahegā.tū māl mahfūz rakhne kī koshishkaregā, lekin kuchh nahīṅ bachegā.kyūṅki jo kuchh tū bachāne kīkoshish karegā use maiṅ talwār kehawāle karūṅga. 15 tū bīj boegālekin fasal nahīṅ kāṭegā, zaitūnkā tel nikālegā lekin use istemālnahīṅ karegā, angūr kā ras nikālegālekin use nahīṅ piegā. 16 tū isrāīlke bādshāhoṅ umrī aur aḳhiyab kenamūne par chal paṛā hai, āj takun hī ke mansūboṅ kī pairawī kartāāyā hai. is lie maiṅ tujhe tabāhī kehawāle kar dūṅgā, tere logoṅ komazāq kā nishānā banāūṅgā. tujhedīgar aqwām kī lān-tān bardāshtkarnī paṛegī.”

apnī qaum par afsos

7 hāy, mujh par afsos! maiṅ usshaḳhs kī mānind hūṅ jo fasal

ke jamā hone par angūr ke bāġhmeṅ se guzar jātā hai tāki bachā

huā thoṛā bahut phal mil jāe, lekinek guchchhā tak bāqī nahīṅ. maiṅus ādmī kī mānind hūṅ jo anjīr kāpahlā phal milne kī ummīd rakhtāhai lekin ek bhī nahīṅ miltā. 2 mulkmeṅ se diyānatdār miṭ gae haiṅ, ekbhī īmāndār nahīṅ rahā. sab tākmeṅ baiṭhe haiṅ tāki ek dūsre koqatl kareṅ, har ek apnā jāl bichhākar apne bhāī ko pakaṛne kī koshishkartā hai. 3 donoṅ hāth ġhalat kāmkarne meṅ ek jaise māhir haiṅ.hukmrān aur qāzī rishwat khāte, baṛelog mutalawwinmizājī se kabhī yih,kabhī wuh talab karte haiṅ. sabmil kar sāzisheṅ karne meṅ masrūfrahte haiṅ. 4 un meṅ se sab se sharīfshaḳhs ḳhārdār jhāṛī kī mānind hai,sab se īmāndār ādmī kāṅṭedār bāṛ seachchhā nahīṅ.

lekin wuh din āne wālā hai jis kāelān tumhāre pahredāroṅ ne kiyā hai.tab allāh tujh se nipaṭ legā, sab kuchhulaṭ-palaṭ ho jāegā.

5 kisī par bhī bharosā mat rakhnā,na apne paṛosī par, na apne dost par.apnī bīwī se bhī bāt karne se muhtātraho. 6 kyūṅki beṭā apne bāp kīhaisiyat nahīṅ māntā, beṭī apnī māṅke ḳhilāf khaṛī ho jātī aur bahū apnīsās kī muḳhālafat kartī hai. tumhāreapne hī ghar wāle tumhāre dushmanhaiṅ.

7 lekin maiṅ ḳhud rab kī rāhdekhūṅgā, apnī najāt ke ḳhudā ke

Page 395: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

mīkāh 7:8 395

intizār meṅ rahūṅgā. kyūṅki merāḳhudā merī sunegā.

rab hameṅ rihā karegā8 ai mere dushman, mujhe dekh kar

shādiyānā mat bajā! go maiṅ gir gayāhūṅ tāham dubārā khaṛā ho jāūṅgā,go andhere meṅ baiṭhā hūṅ tāhamrab merī raushnī hai. 9 maiṅ ne rab kāhī gunāh kiyā hai, is lie mujhe us kāġhazab bhugatnā paṛegā. kyūṅki jabtak wuh mere haq meṅ muqaddamālaṛ kar merā insāf na kare us waqt takmaiṅ us kā qahr bardāsht karūṅga.tab wuh mujhe tārīkī se nikāl karraushnī meṅ lāegā, aur maiṅ apnīāṅkhoṅ se us ke insāf aur wafādārī kāmushāhadā karūṅga.

10 merā dushman yih dekh karsarāsar sharmindā ho jāegā, hālāṅkiis waqt wuh kah rahā hai, “rab terāḳhudā kahāṅ hai?” merī apnī āṅkheṅus kī sharmindagī dekheṅgī, kyūṅkius waqt use galī meṅ kachre kī tarahpāoṅ tale raundā jāegā.

11 ai isrāīl, wuh din āne wālā haijab terī dīwāreṅ nae sire se tāmīrho jāeṅgī. us din terī sarhaddeṅwasī ho jāeṅgī. 12 log chāroṅ taraf setere pās āeṅge. wuh asūr se, misrke shahroṅ se, daryā-e-furāt ke ilāqese balki dūrdarāz sāhilī aur pahāṛīilāqoṅ se bhī āeṅge. 13 zamīn apnebāshindoṅ ke bāis wīrān-o-sunsān hojāegī, āḳhirkār un kī harkatoṅ kākaṛwā phal nikal āegā.

14 ai rab, apnī lāṭhī se apnī qaum kīgallābānī kar! kyūṅki terī mīrās kāyih rewaṛ is waqt jangal meṅ tanhārahtā hai, hālāṅki gird-o-nawāh kīzamīn zarḳhez hai. qadīm zamānekī tarah unheṅ basan aur jiliād kīshādāb charāgāhoṅ meṅ charne de!15 rab farmātā hai, “misr se nikaltewaqt kī tarah maiṅ tujhe mojizātdikhā dūṅgā.” 16 yih dekh kar aqwāmsharmindā ho jāeṅgī aur apnī tamāmtāqat ke bāwujūd kuchh nahīṅ karpāeṅgī. wuh ghabrā kar muṅh parhāth rakheṅgī, un ke kān bahre hojāeṅge. 17 sāṅp aur reṅgne wālejānwaroṅ kī tarah wuh ḳhāk chāṭeṅgīaur thartharāte hue apne qiloṅ senikal āeṅgī. wuh ḍar ke māre rabhamāre ḳhudā kī taraf rujū kareṅgī,hāṅ tujh se dahshat khāeṅgī.

18 ai rab, tujh jaisā ḳhudā kahāṅhai? tū hī gunāhoṅ ko muāf kardetā, tū hī apnī mīrās ke bache huoṅke jarāim se darguzar kartā hai. tūhameshā tak ġhusse nahīṅ rahtā balkishafqat pasand kartā hai. 19 tū dubārāham par rahm karegā, dubārā hamāregunāhoṅ ko pāoṅ tale kuchal karsamundar kī gahrāiyoṅ meṅ phaiṅkdegā. 20 tū yāqūb aur ibrāhīm kī aulādpar apnī wafā aur shafqat dikhā karwuh wādā pūrā karegā jo tū ne qasamkhā kar qadīm zamāne meṅ hamārebāpdādā se kiyā thā.

Page 396: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nāhūm

allāh ke ġhazab kā izhār

1 zail meṅ nīnwā ke bāre meṅwuh kalām qalamband hai jo

allāh ne royā meṅ nāhūm ilqūshī kodikhāyā.

2 rab ġhairatmand aur intiqām lenewālā ḳhudā hai. intiqām lete waqtrab apnā pūrā ġhussā utārtā hai. rabapne muḳhālifoṅ se badlā letā aurapne dushmanoṅ se nārāz rahtā hai.

3 rab tahammul se bharpūr hai, aurus kī qudrat azīm hai. wuh qusūrwārko kabhī bhī sazā die baġhair nahīṅchhoṛtā.

wuh āṅdhī aur tūfān se ghirā huāchaltā hai, aur bādal us ke pāoṅ talekī gard hote haiṅ.

4 wuh samundar ko ḍānṭtā to wuhsūkh jātā, us ke hukm par tamāmdaryā ḳhushk ho jāte haiṅ. tab basanaur karmil kī shādāb hariyālī murjhājātī aur lubnān ke phūl kumlā jātehaiṅ.

5 us ke sāmne pahāṛ laraz uṭhte,pahāṛiyāṅ pighal jātī haiṅ. us kehuzūr pūrī zamīn apne bāshindoṅsamet laraz uṭhtī hai.

6 kaun us kī nārāzī aur us ke shadīdqahr kā sāmnā kar saktā hai? us kāġhazab āg kī tarah bhaṛak kar zamīnpar nāzil hotā hai, us ke āne parpatthar phaṭ kar ṭukṛe ṭukṛe ho jātehaiṅ.

7 rab mehrbān hai. musībat ke dinwuh mazbūt qilā hai, aur jo us meṅpanāh lete haiṅ unheṅ wuh jāntā hai.

8 lekin apne dushmanoṅ par wuhsailāb lāegā jo un ke maqām ko ġharqkaregā. jahāṅ bhī dushman bhāg jāewahāṅ us par tārīkī chhā jāne degā.

9 rab ke ḳhilāf mansūbā bāndhne kākyā fāidā? wuh to tumheṅ ek damtabāh kar degā, dūsrī bār tum par āfatlāne kī zarūrat hī nahīṅ hogī.

Page 397: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nāhūm 1:10 397

10 kyūṅki go dushman ghanī aurḳhārdār jhāṛiyoṅ aur nashe meṅ dhutsharābī kī mānind haiṅ, lekin wuhjald hī ḳhushk bhūse kī tarah bhasmho jāeṅge.

11 ai nīnwā, tujh se wuh nikal āyājis ne rab ke ḳhilāf bure mansūbebāndhe, jis ne shaitānī mashware die.

12 lekin apnī qaum se rab farmātāhai, “go dushman tāqatwar aurbeshumār kyūṅ na hoṅ to bhī unheṅmiṭāyā jāegā aur wuh ġhāib hojāeṅge. beshak maiṅ ne tujhe pastkar diyā, lekin āindā aisā nahīṅkarūṅga. 13 ab maiṅ wuh jūā toṛḍālūṅgā jo unhoṅ ne terī gardan parrakh diyā thā, maiṅ terī zanjīroṅ kophāṛ ḍālūṅgā.”

14 lekin nīnwā se rab farmātā hai,“āindā terī koī aulād qāim nahīṅrahegī jo terā nām rakhe. jitne bhībut aur mujassame tere mandir meṅpaṛe haiṅ un sab ko maiṅ nest-o-nābūd kar dūṅgā. maiṅ terī qabrtayyār kar rahā hūṅ, kyūṅki tū kuchhbhī nahīṅ hai.”

nīnwā kī shikast15 wuh dekho, pahāṛoṅ par us ke

qadam chal rahe haiṅ jo amn-o-amān kī ḳhushḳhabrī sunātā hai.ai yahūdāh, ab apnī īdeṅ manā,apnī mannateṅ pūrī kar! kyūṅki

āindā shaitānī ādmī tujh meṅ nahīṅghusegā, wuh sarāsar miṭ gayā hai.

2 ai nīnwā, sab kuchh muntashirkarne wālā tujh par hamlā

karne ā rahā hai, chunāṅche qile kīpahrādārī kar! rāste par dhyān de,kamarbastā ho jā, jahāṅ tak mumkinhai difā kī tayyāriyāṅ kar!

2 go yāqūb tabāh aur us ke angūroṅke bāġh nābūd ho gae haiṅ, lekinab rab isrāīl kī shān-o-shaukat bahālkaregā.

3 wuh dekho, nīnwā par hamlākarne wāle sūrmāoṅ kī ḍhāleṅ surḳhhaiṅ, faujī qirmizī rang kī wardiyāṅpahne hue haiṅ. dushman ne apnerathoṅ ko tayyār kar rakhā hai, aurwuh bhaṛaktī mash’aloṅ kī tarahchamak rahe haiṅ. sāth sāth sipāhīapne neze lahrā rahe haiṅ. 4 ab rathgaliyoṅ meṅ se andhā-dhund guzarrahe haiṅ. chaukoṅ meṅ wuh idharudhar bhāg rahe haiṅ. yūṅ lag rahāhai ki bhaṛaktī mash’aleṅ yā bādalkī bijliyāṅ idhar udhar chamak rahīhaiṅ.

5 hukmrān apne chīdā afsaroṅ kobulā letā hai, aur wuh ṭhokar khākhā kar āge baṛhte haiṅ. wuh dauṛkar fasīl ke pās pahuṅch jāte, jaldī sehifāzatī ḍhāl khaṛī karte haiṅ. 6 phirdaryā ke darwāze khul jāte aur shāhīmahal laṛkhaṛāne lagtā hai. 7 tabdushman malikā ke kapṛe utār karuse le jāte haiṅ. us kī launḍiyāṅ

Page 398: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

398 nāhūm 3:7

chhātī pīṭ pīṭ kar kabūtaroṅ kī tarahġhūṅ ġhūṅ kartī haiṅ. 8 nīnwā baṛīder se achchhe-ḳhāse tālāb kī mānindthā, lekin ab log us se bhāg rahe haiṅ.logoṅ ko kahā jātā hai, “ruk jāo, rukoto sahī!” lekin koī nahīṅ ruktā. sabsar par pāoṅ rakh kar shahr se bhāgrahe haiṅ, aur koī nahīṅ muṛtā.

9 āo, nīnwā kī chāṅdī lūṭ lo, uskā sonā chhīn lo! kyūṅki zaḳhīrekī intihā nahīṅ, us ke ḳhazānoṅ kīdaulat lā-mahdūd hai. 10 lūṭne wālekuchh nahīṅ chhoṛte. jald hī shahrḳhālī aur wīrān-o-sunsān ho jātā hai.har dil hauslā hār jātā, har ghuṭnākāṅp uṭhtā, har kamr thartharānelagtī aur har chehre kā rang māṅd paṛjātā hai.

11 ab nīnwā beṭī kī kyā haisiyatrahī? pahle wuh sherbabar kī māndthī, aisī jagah jahāṅ jawān sheroṅko gosht khilāyā jātā, jahāṅ sher aurshernī apne bachchoṅ samet ṭahaltethe. koī unheṅ ḍarā kar bhagā nahīṅsaktā thā. 12 us waqt sher apnebachchoṅ ke lie bahut kuchh phāṛletā aur apnī sherniyoṅ ke lie bhīgalā ghūṅṭ kar mār ḍāltā thā. us kīmāndeṅ aur chhupne kī jagheṅ phāṛehue shikār se bharī rahtī thīṅ.

13 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ainīnwā, ab maiṅ tujh se nipaṭ letāhūṅ. maiṅ tere rathoṅ ko nazar-e-ātish kar dūṅgā, aur tere jawānsher talwār kī zad meṅ ā kar mar

jāeṅge. maiṅ hone dūṅgā ki āindātujhe zamīn par kuchh na mile jisephāṛ kar khā sake. āindā tere qāsidoṅkī āwāz kabhī sunāī nahīṅ degī.”

nīnwā kī ruswāī

3 us qātil shahr par afsos jo jhūṭaur lūṭe hue māl se bharā huā

hai. wuh lūṭ-mār se kabhī bāz nahīṅātā.

2 suno! chābuk kī āwāz, chalte huerathoṅ kā shor! ghoṛe sarpā dauṛrahe, rath bhāg bhāg kar uchhal rahehaiṅ. 3 ghuṛsawār āge baṛh rahe,sholāzan talwāreṅ aur chamakte nezenazar ā rahe haiṅ. har taraf maqtūlhī maqtūl, beshumār lāshoṅ ke ḍherpaṛe haiṅ. itnī haiṅ ki log ṭhokar khākhā kar un par se guzarte haiṅ. 4 yihhogā nīnwā kā anjām, us dilfarebkasbī aur jādūgarnī kā jis ne apnījādūgarī aur ismatfaroshī se aqwāmaur ummatoṅ ko ġhulāmī meṅ bechḍālā.

5 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ainīnwā beṭī, ab maiṅ tujh se nipaṭletā hūṅ. maiṅ terā libās tere sarke ūpar uṭhāūṅgā ki terā nangāpanaqwām ko nazar āe aur terā muṅhdīgar mamālik ke sāmne kālā ho jāe.6 maiṅ tujh par kūṛā-karkaṭ phaiṅkkar terī tahqīr karūṅga. tū dūsroṅke lie tamāshā ban jāegī. 7 tab sabtujhe dekh kar bhāg jāeṅge. wuhkaheṅge, ‘nīnwā tabāh ho gaī hai!’ ab

Page 399: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

nāhūm 3:8 399

us par afsos karne wālā kaun rahā?ab mujhe kahāṅ se log mileṅge jotujhe tasallī deṅ?”

8 kyā tū thībasa shahr se behtar hai,jo daryā-e-nīl par wāqe thā? wuhto pānī se ghirā huā thā, aur pānīhī use hamloṅ se mahfūz rakhtā thā.9 ethūpiyā aur misr ke faujī us ke lielā-mahdūd tāqat kā bāis the, fūt aurlibiyā us ke ittihādī the. 10 to bhīwuh qaidī ban kar jilāwatan huā. hargalī ke kone meṅ us ke shīrḳhwārbachchoṅ ko zamīn par paṭaḳh diyāgayā. us ke shurafā qur’ā-andāzīke zarī’e taqsīm hue, us ke tamāmbuzurg zanjīroṅ meṅ jakaṛe gae.

11 ai nīnwā beṭī, tū bhī nashe meṅdhut ho jāegī. tū bhī hawāsbāḳhtāho kar dushman se panāh lene kīkoshish karegī. 12 tere tamām qilepake phal se lade hue anjīr ke daraḳhthaiṅ. jab unheṅ hilāyā jāe to anjīrfauran khāne wāle ke muṅh meṅ girjāte haiṅ. 13 lo, tere tamām dasteaurateṅ ban gae haiṅ. tere mulk kedarwāze dushman ke lie pūre taur parkhole gae. tere kunḍe nazar-e-ātishho gae haiṅ.

14 ḳhūb pānī jamā kar tākimuhāsare ke daurān kāfī ho. apnī

qilābandī mazīd mazbūt kar! gāreko pāoṅ se latāṛ latāṛ kar īṅṭeṅbanā le! 15 tāham āg tujhe bhasmkaregī, talwār tujhe mār ḍālegī, hāṅwuh tujhe ṭiḍḍiyoṅ kī tarah khājāegī. bachne kā koī imkān nahīṅhogā, ḳhwāh tū ṭiḍḍiyoṅ kī tarahbeshumār kyūṅ na ho jāe. 16 beshaktere tājir sitāroṅ jitne lātādād ho gaehaiṅ, lekin achānak wuh ṭiḍḍiyoṅ kebachchoṅ kī tarah apnī keṅchlī koutār leṅge aur uṛ kar ġhāib ho jāeṅge.17 tere darbārī ṭiḍḍiyoṅ jaise aur tereafsar ṭiḍḍī daloṅ kī mānind haiṅ josardiyoṅ ke mausam meṅ dīwāroṅke sāth chipak jātī lekin dhūp nikaltehī uṛ kar ojhal ho jātī haiṅ. kisī kobhī patā nahīṅ ki wuh kahāṅ chalī gaīhaiṅ.

18 ai asūr ke bādshāh, terecharwāhe gahrī nīnd so rahe, tereshurafā ārām kar rahe haiṅ. terīqaum pahāṛoṅ par muntashir ho gaīhai, aur koī nahīṅ jo unheṅ dubārājamā kare. 19 terī choṭ bhar hī nahīṅsaktī, terā zaḳhm lā’ilāj hai. jise bhītere anjām kī ḳhabar mile wuh tālībajāe gā. kyūṅki sab ko terā musalsalzulm-o-tashaddud bardāsht karnāpaṛā.

aṭhebes. ibrānī matan meṅ is kā mutarādifno-āmūn mustāmal hai.

Page 400: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

habaqqūq

nabī kī shikāyat: har taraf nāinsāfī

1 zail meṅ wuh kalām qalambandhai jo habaqqūq nabī ko royā

dekh kar milā.2 ai rab, maiṅ mazīd kab tak madad

ke lie pukārūṅ? ab tak tū ne merīnahīṅ sunī. maiṅ mazīd kab takchīḳheṅ mār mār kar kahūṅ ki fasādho rahā hai? ab tak tū ne hameṅchhuṭkārā nahīṅ diyā. 3 tū kyūṅhone detā hai ki mujhe itnī nāinsāfīdeḳhnī paṛe? logoṅ ko itnā nuqsānpahuṅchāyā jā rahā hai, lekin tūḳhāmoshī se sab kuchh deḳhtā rahtāhai. jahāṅ bhī maiṅ nazar ḍālūṅ,wahāṅ zulm-o-tashaddud hī nazarātā hai, muqaddamābāzī aur jhagaṛesar uṭhāte haiṅ. 4 natīje meṅ sharīatbeasar ho gaī hai, aur bā-insāf faislekabhī jārī nahīṅ hote. bedīnoṅ nerāstbāzoṅ ko gher liyā hai, is lieadālat meṅ behūdā faisle kie jātehaiṅ.

allāh kā jawāb5 “dīgar aqwām par nigāh ḍālo, hāṅ

un par dhyān do to hakkā-bakkārah jāoge. kyūṅki maiṅ tumhārejīte jī ek aisā kām karūṅga jis kījab ḳhabar sunoge to tumheṅ yaqīnnahīṅ āegā. 6 maiṅ bābliyoṅ ko khaṛākarūṅga. yih zālim aur talḳhrū qaumpūrī duniyā ko ubūr karke dūsremamālik par qabzā karegī. 7 log usse saḳht dahshat khāeṅge, har tarafusī ke qawānīn aur azmat mānanīpaṛegī. 8 un ke ghoṛe chītoṅ se tezhaiṅ, aur shām ke waqt shikār karnewāle bheṛī’e bhī un jaise phurtīlenahīṅ hote. wuh sarpā dauṛ kar dūrdūr se āte haiṅ. jis tarah uqāb lāshpar jhapaṭṭā mārtā hai usī tarah wuhapne shikār par hamlā karte haiṅ.9 sab isī maqsad se āte haiṅ ki zulm-o-tashaddud kareṅ. jahāṅ bhī jāeṅwahāṅ āge baṛhte jāte haiṅ. ret jaisebeshumār qaidī un ke hāth meṅ jamāhote haiṅ. 10 wuh dīgar bādshāhoṅ

Page 401: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

habaqqūq 1:11 401

kā mazāq uṛāte haiṅ, aur dūsroṅ kebuzurg un ke tamasḳhur kā nishānāban jāte haiṅ. har qile ko dekh karwuh haṅs uṭhte haiṅ. jald hī wuhun kī dīwāroṅ ke sāth miṭṭī ke ḍherlagā kar un par qabzā karte haiṅ.11 phir wuh tez hawā kī tarah wahāṅse guzar kar āge baṛh jāte haiṅ. lekinwuh qusūrwār ṭhahreṅge, kyūṅki unkī apnī tāqat un kā ḳhudā hai.”

ai rab, tū kyūṅ ḳhāmosh rahtā hai?12 ai rab, kyā tū qadīm zamāne se

hī merā ḳhudā, merā quddūs nahīṅhai? ham nahīṅ mareṅge. ai rab, tūne unheṅ sazā dene ke lie muqarrarkiyā hai. ai chaṭān, terī marzī haiki wuh hamārī tarbiyat kareṅ. 13 terīāṅkheṅ bilkul pāk haiṅ, is lie tū burākām bardāsht nahīṅ kar saktā, tūḳhāmoshī se zulm-o-tashaddud parnazar nahīṅ ḍāl saktā. to phir tū inbewafāoṅ kī harkatoṅ ko kis tarahbardāsht kartā hai? jab bedīn usehaṛap kar letā jo us se kahīṅ zyādārāstbāz hai to tū ḳhāmosh kyūṅ rahtāhai? 14 tū ne hone diyā hai ki insān semachhliyoṅ kā sā sulūk kiyā jāe, kiuse un samundarī jānwaroṅ kī tarahpakaṛā jāe, jin kā koī mālik nahīṅ.15 dushman un sab ko kāṅṭe ke zarī’epānī se nikāl letā hai, apnā jāl ḍālkar unheṅ pakaṛ letā hai. jab un kābaṛā ḍher jamā ho jātā hai to wuhḳhush ho kar shādiyānā bajātā hai.

16 tab wuh apne jāl ke sāmne baḳhūrjalā kar use jānwar qurbān kartā hai.kyūṅki usī ke wasīle se wuh aish-o-ishrat kī zindagī guzār saktā hai.17 kyā wuh musalsal apnā jāl ḍāltā aurqaumoṅ ko berahmī se maut ke ghāṭutārtā rahe?

2 ab maiṅ pahrā dene ke lie apnīburjī par chaṛh jāūṅgā, qile kī

ūṅchī jagah par khaṛā ho kar chāroṅtaraf deḳhtā rahūṅgā. kyūṅki maiṅjānanā chāhtā hūṅ ki allāh mujhe kyākuchh batāegā, ki wuh merī shikāyatkā kyā jawāb degā.

rab kā jawāb2 rab ne mujhe jawāb diyā, “jo

kuchh tū ne royā meṅ dekhā haiuse taḳhtoṅ par yūṅ likh de ki harguzarne wālā use rawānī se paṛhsake. 3 kyūṅki wuh fauran pūrī nahīṅho jāegī balki muqarrarā waqt parāḳhirkār zāhir hogī, wuh jhūṭī sābitnahīṅ hogī. go der bhī lage tobhī sabar kar. kyūṅki āne wālāpahuṅchegā, wuh der nahīṅ karegā.

4 maġhrūr ādmī phūlā huā hai aurandar se sīdhī rāh par nahīṅ chaltā.lekin rāstbāz īmān hī se jītā rahegā.5 yaqīnan mai ek bewafā sāthī hai.maġhrūr shaḳhs jītā nahīṅ rahegā, gowuh apne muṅh ko pātāl kī tarahkhulā rakhtā aur us kī bhūk maut kītarah kabhī nahīṅ miṭtī, wuh tamām

Page 402: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

402 habaqqūq 2:18

aqwām aur ummateṅ apne pās jamākartā hai.

bedīnoṅ kā anjām6 lekin yih sab us kā mazāq uṛā kar

use lān-tān kareṅgī. wuh kaheṅgī,‘us par afsos jo dūsroṅ kī chīzeṅchhīn kar apnī milkiyat meṅ izāfākartā hai, jo qarzdāroṅ kī zamānatpar qabzā karne se daulatmand hogayā hai. yih kār-rawāī kab takjārī rahegī?’ 7 kyūṅki achānak hīaise log uṭheṅge jo tujhe kāṭeṅge,aise log jāg uṭheṅge jin ke sāmne tūthartharāne lagegā. tab tū ḳhud unkā shikār ban jāegā. 8 chūṅki tū nedīgar muta’addid aqwām ko lūṭ liyāhai is lie ab bachī huī ummateṅ tujhehī lūṭ leṅgī. kyūṅki tujh se qatl-o-ġhārat sarzad huī hai, tū ne dehātaur shahr par un ke bāshindoṅ sametshadīd zulm kiyā hai.

9 us par afsos jo nājāiz nafā kamākar apne ghar par āfat lātā hai,hālāṅki wuh āfat se bachne kelie apnā ghoṅslā bulandiyoṅ parbanā letā hai. 10 tere mansūboṅ semuta’addid qaumeṅ tabāh huī haiṅ,lekin yih tere hī gharāne ke lie sharmkā bāis ban gayā hai. is gunāh se tūapne āp par maut kī sazā lāyā hai.11 yaqīnan dīwāroṅ ke patthar chīḳhkar iltijā kareṅge aur lakaṛī ke shahtīrjawāb meṅ āh-o-zārī kareṅge.

12 us par afsos jo shahr ko qatl-o-ġhārat ke zarī’e tāmīr kartā, jo ābādīko nāinsāfī kī bunyād par qāim kartāhai. 13 rabb-ul-afwāj ne muqarrarkiyā hai ki jo kuchh qaumoṅ ne baṛīmehnat-mashaqqat se hāsil kiyā usenazar-e-ātish honā hai, jo kuchh pāneke lie ummateṅ thak jātī haiṅ wuhbekār hī hai. 14 kyūṅki jis tarahsamundar pānī se bharā huā hai, usītarah duniyā ek din rab ke jalāl keirfān se bhar jāegī.

15 us par afsos jo apnā pyālāzahrīlī sharāb se bhar kar use apnepaṛosiyoṅ ko pilā detā hai tāki unheṅnashe meṅ lā kar un kī barahnagī selutfandoz ho jāe. 16 lekin ab terī bārībhī ā gaī hai! terī shān-o-shaukatḳhatm ho jāegī, aur terā muṅh kālāho jāegā. ab ḳhud pī le! nashe meṅ ākar apne kapṛe utār le. ġhazab kā jopyālā rab ke dahne hāth meṅ hai wuhtere pās bhī pahuṅchegā. tab terī itnīruswāī ho jāegī ki terī shān kā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.

17 jo zulm tū ne lubnān par kiyāwuh tujh par hī ġhālib āegā, jinjānwaroṅ ko tū ne wahāṅ tabāh kiyāun kī dahshat tujh hī par tārī ho jāegī.kyūṅki tujh se qatl-o-ġhārat sarzadhuī hai, tū ne dehāt aur shahroṅ parun ke bāshindoṅ samet shadīd zulmkiyā hai.

18 but kā kyā fāidā? āḳhir kisī māhirkārīgar ne use tarāshā yā ḍhāl liyā

Page 403: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

habaqqūq 2:19 403

hai, aur wuh jhūṭ hī jhūṭ kī hidāyātdetā hai. kārīgar apne hāthoṅ ke butpar bharosā rakhtā hai, hālāṅki wuhbol bhī nahīṅ saktā!

19 us par afsos jo lakaṛī se kahtā hai,‘jāg uṭh.’ aur ḳhāmosh patthar se,‘khaṛā ho jā!’ kyā yih chīzeṅ hidāyatde saktī haiṅ? hargiz nahīṅ! unmeṅ jān hī nahīṅ, ḳhwāh un par sonāyā chāṅdī kyūṅ na chaṛhāī gaī ho.20 lekin rab apne muqaddas ghar meṅmaujūd hai. us ke huzūr pūrī duniyāḳhāmosh rahe.”

habaqqūq kī duā

3 zail meṅ habaqqūq nabī kī duāhai. ise ‘shigiyūnot’ ke tarz par

gānā hai.2 ai rab, maiṅ ne terā paiġhām sunā

hai. ai rab, terā kām dekh kar maiṅḍar gayā hūṅ. hamāre jīte jī usewujūd meṅ lā, jald hī use ham parzāhir kar. jab tujhe ham par ġhussāāe to apnā rahm yād kar.

3 allāh temān se ā rahā hai, quddūsfārān ke pahāṛī ilāqe se pahuṅch rahāhai. (silāh)a us kā jalāl pūre āsmān parchhā gayā hai, zamīn us kī hamd-o-sanā se bharī huī hai.

4 tab us kī shān sūraj kī tarahchamaktī, us ke hāth se tez kirneṅ

nikaltī haiṅ jin meṅ us kī qudratpinhāṅ hotī hai.

5 mohlak bīmārī us ke āge āgephailtī, wabāī marz us ke naqsh-e-qadam par chaltā hai.

6 jahāṅ bhī qadam uṭhāe, wahāṅzamīn hil jātī, jahāṅ bhī nazar ḍālewahāṅ aqwām laraz uṭhtī haiṅ.tab qadīm pahāṛ phaṭ jāte, purānīpahāṛiyāṅ dabak jātī haiṅ. us kīrāheṅ azal se aisī hī rahī haiṅ.

7 maiṅ ne kūshān ke ḳhaimoṅ komusībat meṅ dekhā, midiyān ketambū kāṅp rahe the.

8 ai rab, kyā tū daryāoṅ aur nadiyoṅse ġhusse thā? kyā terā ġhazabsamundar par nāzil huā jab tū apneghoṛoṅ aur fathmand rathoṅ parsawār ho kar niklā?

9 tū ne apnī kamān ko nikāl liyā,terī lānateṅ tīroṅ kī tarah barasne lagīhaiṅ. (silāh) tū zamīn ko phāṛ kar unjaghoṅ par daryā bahne detā hai.

10 tujhe dekh kar pahāṛ kāṅp uṭhte,mūslādhār bārish barasne lagtī aurpānī kī gahrāiyāṅ garajtī huī apnehāth āsmān kī taraf uṭhātī haiṅ.

11 sūraj aur chāṅd apnī bulandrihāishgāh meṅ ruk jāte haiṅ. terechamakte tīroṅ ke sāmne wuh māṅd

asilāh ġhāliban gāne bajāne ke bāre meṅ koīhidāyat hai. mufassirīn meṅ is ke matlab kebāre meṅ ittifāq-e-rāy nahīṅ hotī.

Page 404: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

404 habaqqūq 3:19

paṛ jāte, tere nezoṅ kī jhilmilātīraushnī meṅ ojhal ho jāte haiṅ.

12 tū ġhusse meṅ duniyā meṅ seguzartā, taish se dīgar aqwām ko mārkar gāh letā hai.

13 tū apnī qaum ko rihā karne ke lieniklā, apne masah kie hue ḳhādim kīmadad karne āyā hai. tū ne bedīn kāghar chhat se le kar bunyād tak girādiyā, ab kuchh nazar nahīṅ ātā. (silāh)

14 us ke apne nezoṅ se tū ne us kesar ko chhed ḍālā. pahle us ke dastekitnī ḳhushī se ham par ṭūṭ paṛe tākihameṅ muntashir karke musībatzadāko poshīdagī meṅ khā sakeṅ! lekin abwuh ḳhud bhūse kī tarah hawā meṅuṛ gae haiṅ.

15 tū ne apne ghoṛoṅ se samundarko yūṅ kuchal diyā ki gahrā pānī jhāgnikālne lagā.

allāh mujhe taqwiyat detā hai16 yih sab kuchh sun kar merā jism

laraz uṭhā. itnā shor thā ki mere

dāṅt bajne lage,a merī haḍḍiyāṅ saṛnelagīṅ, mere ghuṭne kāṅp uṭhe. abmaiṅ us din ke intizār meṅ rahūṅgājab āfat us qaum par āegī jo ham parhamlā kar rahī hai.

17 abhī tak koṅpleṅ anjīr ke daraḳhtpar nazar nahīṅ ātīṅ, angūr kī beleṅbephal haiṅ. abhī tak zaitūn kedaraḳht phal se mahrūm haiṅ aurkhetoṅ meṅ fasleṅ nahīṅ ugtīṅ.bāṛoṅ meṅ na bheṛ-bakriyāṅ, namaweshī haiṅ.

18 tāham maiṅ rab kī ḳhushīmanāūṅgā, apne najātdahindā allāhke bāis shādiyānā bajāūṅgā.

19 rab qādir-e-mutlaq merī quwwathai. wuhī mujhe hirnoṅ ke se tezraupāoṅ muhayyā kartā hai, wuhī mujhebulandiyoṅ par se guzarne detā hai.

darj-e-bālā gīt mausīqī ke rāhnumāke lie hai. ise mere tarz ke tārdārsāzoṅ ke sāth gānā hai.

alafzī tarjumā: hoṅṭ hilne lage.

Page 405: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

safaniyāh

1 zail meṅ rab kā wuh kalāmqalamband hai jo safaniyāh bin

kūshī bin jidaliyāh bin amariyāhbin hizqiyāh par nāzil huā. uswaqt yūsiyāh bin amūn yahūdāh kābādshāh thā.

2 rab farmātā hai, “maiṅ rū-e-zamīn par se sab kuchh miṭāḍālūṅgā, 3 insān-o-haiwān, parindoṅ,machhliyoṅ, ṭhokar khilāne wālīchīzoṅ aur bedīnoṅ ko. tab zamīnpar insān kā nām-o-nishān tak nahīṅrahegā.” yih rab kā farmān hai.

4 “yahūdāh aur yarūshalam ketamām bāshindoṅ par merī sazānāzil hogī. bāl dewatā kī jitnī bhībutparastī ab tak rah gaī hai use nest-o-nābūd kar dūṅgā. na butparastpujāriyoṅ kā nām-o-nishān rahegā,5 na un kā jo chhatoṅ par sūraj, chāṅdbalki āsmān ke pūre lashkar ko sijdākarte haiṅ, jo rab kī qasam khāneke sāth sāth milkūm dewatā kī bhīqasam khāte haiṅ. 6 jo rab kī pairawī

chhoṛ kar na use talāsh karte, na uskī marzī daryāft karte haiṅ wuh sabke sab tabāh ho jāeṅge.

7 ab rab qādir-e-mutlaq ke sāmneḳhāmosh ho jāo, kyūṅki rab kā dinqarīb hī hai. rab ne is ke liezabah kī qurbānī tayyār karke apnemehmānoṅ ko maḳhsūs-o-muqaddaskar diyā hai.” 8 rab farmātā hai, “jisdin maiṅ yih qurbānī chaṛhāūṅgā usdin buzurgoṅ, shahzādoṅ aur ajnabīlibās pahnane wāloṅ ko sazā dūṅgā.9 us din maiṅ un par sazā nāzilkarūṅga jo tawahhumparastī ke bāisdahlīz par qadam rakhne se gurezkarte haiṅ, jo apne mālik ke ghar kozulm aur fareb se bhar dete haiṅ.”

10 rab farmātā hai, “us din machhlīke darwāze se zor kī chīḳheṅ, naeshahr se āh-o-zārī aur pahāṛiyoṅ sekaṛaktī āwāzeṅ sunāī deṅgī. 11 aimaktīs muhalle ke bāshindo, wāwailākaro, kyūṅki tumhāre tamām tājirhalāk ho jāeṅge. wahāṅ ke jitne bhī

Page 406: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

406 safaniyāh 2:5

saudāgar chāṅdī tolte haiṅ wuh nest-o-nābūd ho jāeṅge.

12 tab maiṅ charāġh le karyarūshalam ke kone kone meṅ unkā khoj lagāūṅgā jo is waqt baṛeārām se baiṭhe haiṅ, ḳhwāh hālātkitne bure kyūṅ na hoṅ. maiṅ unse nipaṭ lūṅgā jo sochte haiṅ, ‘rabkuchh nahīṅ karegā, na achchhā kāmaur na burā.’ 13 aise logoṅ kā māllūṭ liyā jāegā, un ke ghar mismārho jāeṅge. wuh nae makān tāmīr tokareṅge lekin un meṅ raheṅge nahīṅ,angūr ke bāġh lagāeṅge lekin un kīmai pieṅge nahīṅ.”

14 rab kā azīm din qarīb hī hai, wuhbaṛī tezī se ham par nāzil ho rahāhai. suno! wuh din talḳh hogā. hālātaise hoṅge ki bahādur faujī bhī chīḳhkar madad ke lie pukāreṅge. 15 rabkā pūrā ġhazab nāzil hogā, aur logpareshānī aur musībat meṅ mubtalāraheṅge. har taraf tabāhī-o-barbādī,har taraf andherā hī andherā, hartaraf ghane bādal chhāe raheṅge.16 us din dushman narsingā phūṅkkar aur jang ke nāre lagā kar qilābandshahroṅ aur burjoṅ par ṭūṭ paṛegā.17 rab farmātā hai, “chūṅki logoṅ nemerā gunāh kiyā hai is lie maiṅ unko baṛī musībat meṅ uljhā dūṅgā.wuh andhoṅ kī tarah ṭaṭol ṭaṭol karidhar udhar phireṅge, un kā ḳhūn

ḳhāk kī tarah girāyā jāegā aur unkī nāsheṅ gobar kī tarah zamīn parphaiṅkī jāeṅgī.” 18 jab rab kā ġhazabnāzil hogā to na un kā sonā, na chāṅdīunheṅ bachā sakegī. us kī ġhairatpūre mulk ko āg kī tarah bhasm kardegī. wuh mulk ke tamām bāshindoṅko halāk karegā, hāṅ un kā anjāmhaulnāk hogā.

hosh meṅ āo!

2 ai behayā qaum, jamā ho karhāzirī ke lie khaṛī ho jā, 2 is se

pahle ki muqarrarā din ā kar tujhebhūse kī tarah uṛā le jāe. aisā na hoki tum rab ke saḳht ġhusse kā nishānāban jāo, ki rab kā ġhazabnāk din tumpar nāzil ho jāe.

3 ai mulk ke tamām farotano, ai uske ahkām par amal karne wālo, rabko talāsh karo! rāstbāzī ke tālib ho,halīmī ḍhūnḍo. shāyad tum us dinrab ke ġhazab se bach jāo.a

isrāīl ke dushmanoṅ kā anjām4 ġhazzā ko chhoṛ diyā jāegā,

askqalūn wīrān-o-sunsān ho jāegā.dopahar ke waqt hī ashdūd kebāshindoṅ ko nikālā jāegā, aqrūnko jaṛ se ukhāṛā jāegā. 5 kretese āī huī qaum par afsos jo sāhilīilāqe meṅ rahtī hai. kyūṅki rabtumhāre bāre meṅ farmātā hai, “ai

alafzī tarjumā: chhupe rah sako.

Page 407: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

safaniyāh 2:6 407

filistiyoṅ kī sarzamīn, ai mulk-e-kan’ān, maiṅ tujhe tabāh karūṅga,ek bhī bāqī nahīṅ rahegā.” 6 tab yihsāhilī ilāqā charāne ke lie istemālhogā, aur charwāhe us meṅ apnībheṛ-bakriyoṅ ke lie bāṛe banā leṅge.7 mulk yahūdāh ke gharāne ke bachehuoṅ ke qabze meṅ āegā, aur wuhīwahāṅ chareṅge, wuhī shām kewaqt askqalūn ke gharoṅ meṅ ārāmkareṅge. kyūṅki rab un kā ḳhudāun kī dekh-bhāl karegā, wuhī unheṅbahāl karegā.

8 “maiṅ ne moābiyoṅ kī lān-tān aurammoniyoṅ kī ihānat par ġhaur kiyāhai. unhoṅ ne merī qaum kī ruswāīaur us ke mulk ke ḳhilāf baṛī baṛībāteṅ kī haiṅ.” 9 is lie rabb-ul-afwāj joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai, “merīhayāt kī qasam, moāb aur ammonke ilāqe sadūm aur amūrā kī mānindban jāeṅge. un meṅ ḳhudrau paudeaur namak ke gaṛhe hī pāe jāeṅge,aur wuh abad tak wīrān-o-sunsānraheṅge. tab merī qaum kā bachā huāhissā unheṅ lūṭ kar un kī zamīn parqabzā kar legā.”

10 yihī un ke takabbur kā ajr hogā.kyūṅki unhoṅ ne rabb-ul-afwāj kīqaum ko lān-tān karke qaum keḳhilāf baṛī baṛī bāteṅ kī haiṅ. 11 jabrab mulk ke tamām dewatāoṅ kotabāh karegā to un ke roṅgṭe khaṛeho jāeṅge. tamām sāhilī ilāqoṅ kīaqwām us ke sāmne jhuk jāeṅgī, har

ek apne apne maqām par use sijdākaregā.

12 rab farmātā hai, “ai ethūpiyā kebāshindo, merī talwār tumheṅ bhīmār ḍālegī.”

13 wuh apnā hāth shimāl kītaraf bhī baṛhā kar asūr ko tabāhkaregā. nīnwā wīrān-o-sunsān hokar registān jaisā ḳhushk ho jāegā.14 shahr ke bīch meṅ rewaṛ aur dīgarkaī qism ke jānwar ārām kareṅge.dashtī ullū aur ḳhārpusht us ke ṭūṭe-phūṭe satūnoṅ meṅ baserā kareṅge,aur janglī jānwaroṅ kī chīḳheṅkhiṛkiyoṅ meṅ se gūṅjeṅgī. gharoṅkī dahlīzeṅ malbe ke ḍheroṅ meṅchhupī raheṅgī jabki un kī deodārkī lakaṛī har guzarne wāle ko dikhāīdegī. 15 yihī us ḳhushbāsh shahr kāanjām hogā jo pahle itnī hifāzat sebastā thā aur jo dil meṅ kahtā thā,“maiṅ hī hūṅ, mere siwā koī aurhai hī nahīṅ.” āindā wuh registānhogā, aisī jagah jahāṅ jānwar hī ārāmkareṅge. har musāfir “taubā taubā”kah kar wahāṅ se guzaregā.

yarūshalam kā anjām

3 us sarkash, nāpāk aur zālimshahr par afsos jo yarūshalam

kahlātā hai. 2 na wuh suntā, natarbiyat qabūl kartā hai. na wuh rabpar bharosā rakhtā, na apne ḳhudā keqarīb ātā hai. 3 jo buzurg us ke bīchmeṅ haiṅ wuh dahāṛte hue sherbabar

Page 408: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

408 safaniyāh 3:14

haiṅ. us ke qāzī shām ke waqt bhūkephirne wāle bheṛī’e haiṅ jo tulū-e-subh tak shikār kī ek haḍḍī tak nahīṅchhoṛte. 4 us ke nabī gustāḳh aurġhaddār haiṅ. us ke imām maqdiskī behurmatī aur sharīat se ziyādatīkarte haiṅ.

5 lekin rab bhī shahr ke bīch meṅhai, aur wuh rāst hai, wuh be’insāfīnahīṅ kartā. subh-ba-subh wuh apnāinsāf qāim rakhtā hai, ham kabhī usse mahrūm nahīṅ rahte. lekin bedīnsharm se wāqif hī nahīṅ hotā.

6 rab farmātā hai, “maiṅ ne qaumoṅko nest-o-nābūd kar diyā hai. unke qile tabāh, un kī galiyāṅ sunsānhaiṅ. ab un meṅ se koī nahīṅ guzartā.un ke shahr itne barbād haiṅ ki koībhī un meṅ nahīṅ rahtā. 7 maiṅbolā, ‘beshak yarūshalam merā ḳhaufmān kar merī tarbiyat qabūl karegā.kyūṅki kyā zarūrat hai ki us kīrihāishgāh miṭ jāe aur merī tamāmsazāeṅ us par nāzil ho jāeṅ.’ lekinus ke bāshinde mazīd josh ke sāthapnī burī harkatoṅ meṅ lag gae.”8 chunāṅche rab farmātā hai, “abmere intizār meṅ raho, us din keintizār meṅ jab maiṅ shikār karneke lie uṭhūṅgā.a kyūṅki maiṅ neaqwām ko jamā karne kā faislā kiyāhai. maiṅ mamālik ko ikaṭṭhā karkeun par apnā ġhazab nāzil karūṅga.

tab wuh mere saḳht qahr kā nishānāban jāeṅge, pūrī duniyā merī ġhairatkī āg se bhasm ho jāegī.

isrāīl ke lie naī ummīd9 lekin is ke bād maiṅ aqwām ke

hoṅṭoṅ ko pāk-sāf karūṅga tāki wuhāindā rab kā nām le kar ibādat kareṅ,ki wuh shānā-ba-shānā khaṛī ho karmerī ḳhidmat kareṅ. 10 us waqt mereparastār, merī muntashir huī qaumethūpiyā ke daryāoṅ ke pār se bhī ākar mujhe qurbāniyāṅ pesh karegī.

11 ai siyyūn beṭī, us din tujhesharmsār nahīṅ honā paṛegā hālāṅkitū ne mujh se bewafā ho kar nihāyatbure kām kie haiṅ. kyūṅki maiṅtere darmiyān se tere mutakabbirsheḳhībāzoṅ ko nikālūṅgā. āindātū mere muqaddas pahāṛ parmaġhrūr nahīṅ hogī. 12 maiṅ tujhmeṅ sirf qaum ke ġharīboṅ aurzarūratmandoṅ ko chhoṛūṅgā, un sabko jo rab ke nām meṅ panāh leṅge.13 isrāīl kā yih bachā huā hissā naġhalat kām karegā, na jhūṭ bolegā.un kī zabān par fareb nahīṅ hogā. tabwuh bheṛoṅ kī tarah charāgāh meṅchareṅge aur ārām kareṅge. unheṅḍarāne wālā koī nahīṅ hogā.”

14 ai siyyūn beṭī, ḳhushī ke nārelagā! ai isrāīl, ḳhushī manā! aiyarūshalam beṭī, shādmān ho, pūre

aek aur mumkinā tarjumā: gawāhī dene kelie.

Page 409: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

safaniyāh 3:15 409

dil se shādiyānā bajā. 15 kyūṅki rabne terī sazā miṭā kar tere dushmanko bhagā diyā hai. rab jo isrāīl kābādshāh hai tere darmiyān hī hai.āindā tujhe kisī nuqsān se ḍarne kīzarūrat nahīṅ hogī.

16 us din log yarūshalam sekaheṅge, “ai siyyūn, mat ḍarnā!hauslā na hār, tere hāth ḍhīle na hoṅ.17 rab terā ḳhudā tere darmiyān hai,terā pahalwān tujhe najāt degā. wuhshādmān ho kar terī ḳhushī manāegā.us kī muhabbat tere qusūr kā zikr hīnahīṅ karegī balki wuh tujh se intihāīḳhush ho kar shādiyānā bajāe gā.”

18 rab farmātā hai, “maiṅ īd ko tarkkarne wāloṅ ko tujh se dūr kar dūṅgā,kyūṅki wuh terī ruswāī kā bāis the.19 maiṅ un se bhī nipaṭ lūṅgā jo tujhekuchal rahe haiṅ. jo langaṛātā hai usemaiṅ bachāūṅgā, jo muntashir haiṅunheṅ jamā karūṅga. jis mulk meṅbhī un kī ruswāī huī wahāṅ maiṅ unkī tārīf aur ehtirām karāūṅgā. 20 uswaqt maiṅ tumheṅ jamā karke watanmeṅ wāpas lāūṅgā. maiṅ tumhāredeḳhte deḳhte tumheṅ bahāl karūṅgaaur duniyā kī tamām aqwām meṅtumhārī tārīf aur ehtirām karāūṅgā.”yih rab kā farmān hai.

Page 410: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hajjī

rab ke ghar ko dubārā

banāne kā hukm

1 fāras ke bādshāh dārā kīhukūmat ke dūsre sāl meṅ

hajjī nabī par rab kā kalām nāzilhuā. chhaṭe mahīne kā pahlā dina

thā. kalām meṅ allāh yahūdāh kegawarnar zarubbābal bin siyāltī’elaur imām-e-āzam yashūa binyahūsadaq se muḳhātib huā.

2-3 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “yihqaum kahtī hai, ‘abhī rab ke ghar kodubārā tāmīr karne kā waqt nahīṅāyā.’ 4 kyā yih ṭhīk hai ki tum ḳhudlakaṛī se saje hue gharoṅ meṅ rahteho jabki merā ghar ab tak malbe kāḍher hai?” 5 rabb-ul-afwāj farmātāhai, “apne hāl par ġhaur karo. 6 tumne bahut bīj boyā lekin kam fasal kāṭīhai. tum khānā to khāte ho lekinbhūke rahte ho, pānī to pīte ho lekinpyāse rahte ho, kapṛe to pahante holekin sardī lagtī hai. aur jab koī paise

kamā kar unheṅ apne baṭwe meṅḍāltā hai to us meṅ sūrāḳh haiṅ.”

7 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “apnehāl par dhyān de kar us kā sahīhnatījā nikālo! 8 pahāṛoṅ par chaṛhkar lakaṛī le āo aur rab ke ghar kītāmīr shurū karo. aisā hī rawayyāmujhe pasand hogā, aur is tarah hītum mujhe jalāl doge.” yih rab kāfarmān hai. 9 “dekho, tum ne bahutbarkat pāne kī tawaqqo kī, lekin kyāhuā? kam hī hāsil huā. aur jo kuchhtum apne ghar wāpas lāe use maiṅne hawā meṅ uṛā diyā. kyūṅ? maiṅ,rabb-ul-afwāj tumheṅ is kī asal wajahbatātā hūṅ. merā ghar ab tak malbekā ḍher hai jabki tum meṅ se harek apnā apnā ghar mazbūt karne kelie bhāg-dauṛ kar rahā hai. 10 isī lieāsmān ne tumheṅ os se aur zamīn netumheṅ fasloṅ se mahrūm kar rakhāhai. 11 isī lie maiṅ ne hukm diyā kikhetoṅ meṅ aur pahāṛoṅ par kāl paṛe,

a29 agast.

Page 411: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hajjī 1:12 411

ki mulk kā anāj, angūr, zaitūn balkizamīn kī har paidāwār us kī lapeṭmeṅ ā jāe. insān-o-haiwān us kī zadmeṅ ā gae haiṅ, aur tumhārī mehnat-mashaqqat zāe ho rahī hai.”

12 tab zarubbābal bin siyāltī’el,imām-e-āzam yashūa bin yahūsadaqaur qaum ke pūre bache hue hisse nerab apne ḳhudā kī sunī. jo bhī bāt rabun ke ḳhudā ne hajjī nabī ko sunāneko kahā thā use unhoṅ ne mān liyā.rab kā ḳhauf pūrī qaum par tārī huā.13 tab rab ne apne paiġhambar hajjīkī mārifat unheṅ yih paiġhām diyā,“rab farmātā hai, maiṅ tumhāre sāthhūṅ.”

14-15 yūṅ rab ne yahūdāh kegawarnar zarubbābal bin siyāltī’el,imām-e-āzam yashūa bin yahūsadaqaur qaum ke bache hue hisse ko rabke ghar kī tāmīr karne kī tahrīk dī.dārā bādshāh kī hukūmat ke dūsre sālmeṅ wuh ā kar rabb-ul-afwāj apneḳhudā ke ghar par kām karne lage.chhaṭe mahīne kā 24wāṅ dina thā.

rab kā nayā ghar shāndār hogā

2 usī sāl ke sātweṅ mahīne ke21weṅ dinb hajjī nabī par rab

kā kalām nāzil huā, 2 “yahūdāh kegawarnar zarubbābal bin siyāltī’el,imām-e-āzam yashūa bin yahūsadaq

aur qaum ke bache hue hisse ko batādenā,

3 ‘tum meṅ se kis ko yād hai ki rabkā ghar tabāh hone se pahle kitnāshāndār thā? jo is waqt us kī jagahtāmīr ho rahā hai wuh tumheṅ kaisālagtā hai? rab ke pahle ghar kī nisbatyih kuchh bhī nahīṅ lagtā. 4 lekin rabfarmātā hai ki ai zarubbābal, hauslāraḳh! ai imām-e-āzam yashūa binyahūsadaq hauslā raḳh! ai mulkke tamām bāshindo, hauslā rakh karapnā kām jārī rakho. kyūṅki rabb-ul-afwāj farmātā hai ki maiṅ tumhāresāth hūṅ. 5 jo ahd maiṅ ne misrse nikalte waqt tum se bāndhā thāwuh qāim rahegā. merā rūh tumhāredarmiyān hī rahegā. ḍaro mat!

6 rabb-ul-afwāj farmātā hai ki thoṛīder ke bād maiṅ ek bār phir āsmān-o-zamīn aur bahr-o-barr ko hilā dūṅgā.7 tab tamām aqwām laraz uṭheṅgī,un ke beshqīmat ḳhazāne idhar lāejāeṅge, aur maiṅ is ghar ko apnejalāl se bhar dūṅgā. 8 rabb-ul-afwāj farmātā hai ki chāṅdī merīhai aur sonā merā hai. 9 nayā gharpurāne ghar se kahīṅ zyādā shāndārhogā, aur maiṅ is jagah ko salāmatīatā karūṅga.’ yih rabb-ul-afwāj kāfarmān hai.”

a21 sitambar. b17 aktūbar.

Page 412: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

412 hajjī 2:23

maiṅ tumheṅ dubārā barkat dūṅgā10 dārā bādshāh kī hukūmat ke

dūsre sāl meṅ hajjī par rab kā ek aurkalām nāzil huā. naweṅ mahīne kā24wāṅ dina thā.

11 “rabb-ul-afwāj farmātā hai,‘imāmoṅ se sawāl kar ki sharīat zailke muāmale ke bāre meṅ kyā farmātīhai, 12 agar koī shaḳhs maḳhsūs-o-muqaddas gosht apnī jholī meṅ ḍālkar kahīṅ le jāe aur rāste meṅ jholīmai, zaitūn ke tel, roṭī yā mazīdkisī khāne wālī chīz se lag jāe tokyā khāne wālī yih chīz gosht semaḳhsūs-o-muqaddas ho jātī hai’?”

hajjī ne imāmoṅ ko yih sawāl peshkiyā to unhoṅ ne jawāb diyā, “nahīṅ.”13 tab us ne mazīd pūchhā, “agar koīkisī lāsh ko chhūne se nāpāk ho karin khāne wālī chīzoṅ meṅ se kuchhchhue to kyā khāne wālī chīz us senāpāk ho jātī hai?”

imāmoṅ ne jawāb diyā, “jī hāṅ.”14 phir hajjī ne kahā, “rab farmātā

hai ki merī nazar meṅ is qaum kā yihīhāl hai. jo kuchh bhī yih karte aurqurbān karte haiṅ wuh nāpāk hai.

15 lekin ab is bāt par dhyān do ki ājse hālāt kaise hoṅge. rab ke ghar kīnae sire se bunyād rakhne se pahlehālāt kaise the? 16 jahāṅ tum fasalkī 20 boriyoṅ kī ummīd rakhte thewahāṅ sirf 10 hāsil huīṅ. jahāṅ tum

angūroṅ ko kuchal kar ras ke 100liṭar kī tawaqqo rakhte the wahāṅsirf 40 liṭar nikle.” 17 rab farmātāhai, “terī mehnat-mashaqqat zāe huī,kyūṅki maiṅ ne patrog, phaphūṅdīaur oloṅ se tumhārī paidāwār konuqsān pahuṅchāyā. to bhī tumne taubā karke merī taraf rujū nakiyā. 18 lekin ab tawajjuh do kitumhārā hāl āj yānī naweṅ mahīneke 24weṅ din se kaisā hogā. is dinrab ke ghar kī bunyād rakhī gaī, is lieġhaur karo 19 ki kyā āindā bhī godāmmeṅ jamāshudā bīj zāe ho jāegā, kikyā āindā bhī angūr, anjīr, anār aurzaitūn kā phal na hone ke barābarhogā. kyūṅki āj se maiṅ tumheṅbarkat dūṅgā.”

zarubbābal se allāh kā wādā20 usī din hajjī par rab kā ek

aur kalām nāzil huā, 21 “yahūdāhke gawarnar zarubbābal ko batāde ki maiṅ āsmān-o-zamīn ko hilādūṅgā. 22 maiṅ shāhī taḳhtoṅ koulaṭ kar ajnabī saltanatoṅ kī tāqattabāh kar dūṅgā. maiṅ rathoṅ koun ke rathbānoṅ samet ulaṭ dūṅgā,aur ghoṛe apne sawāroṅ samet girjāeṅge. har ek apne bhāī kī talwārse maregā.” 23 rabb-ul-afwāj farmātāhai, “us din maiṅ tujhe, apne ḳhādimzarubbābal bin siyāltī’el ko le kar

a18 disambar.

Page 413: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

hajjī 2:23 413

muhr kī angūṭhī kī mānind banādūṅgā, kyūṅki maiṅ ne tujhe chun

liyā hai.” yih rabb-ul-afwāj kā farmānhai.

Page 414: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh

taubā karo!

1 fāras ke bādshāh dārā kīhukūmat ke dūsre sāl aur

āṭhweṅ mahīnea meṅ rab kā kalāmnabī zakariyāh bin barakiyāh biniddū par nāzil huā,

2-3 “logoṅ se kah ki rab tumhārebāpdādā se nihāyat hī nārāz thā. abrabb-ul-afwāj farmātā hai ki merepās wāpas āo to maiṅ bhī tumhārepās wāpas āūṅgā. 4 apne bāpdādā kīmānind na ho jinhoṅ ne na merī sunī,na merī taraf tawajjuh dī, go maiṅne us waqt ke nabiyoṅ kī mārifatunheṅ āgāh kiyā thā ki apnī burīrāhoṅ aur sharīr harkatoṅ se bāz āo.5 ab tumhāre bāpdādā kahāṅ haiṅ?aur kyā nabī abad tak zindā rahtehaiṅ? donoṅ bahut der huī wafātpā chuke haiṅ.b 6 lekin tumhārebāpdādā ke bāre meṅ jitnī bhī bāteṅaur faisle maiṅ ne apne ḳhādimoṅ

yānī nabiyoṅ kī mārifat farmāe wuhsab pūre hue. tab unhoṅ ne taubākarke iqrār kiyā, ‘rabb-ul-afwāj nehamārī burī rāhoṅ aur harkatoṅ kesabab se wuh kuchh kiyā hai jo us nekarne ko kahā thā’.”

zakariyāh royā deḳhtā hai7 tīn māh ke bād rab ne nabī

zakariyāh bin barakiyāh bin iddū parek aur kalām nāzil kiyā. sabāt yānī11weṅ mahīne kā 24wāṅ dinc thā.

pahlī royā: ghuṛsawār8 us rāt maiṅ ne royā meṅ ek ādmī

ko surḳh rang ke ghoṛe par sawārdekhā. wuh ghāṭī ke darmiyān ugnewālī mehndī kī jhāṛiyoṅ ke bīch meṅrukā huā thā. us ke pīchhe surḳh,bhūre aur safed rang ke ghoṛe khaṛethe. un par bhī ādmī baiṭhe the.d9 jo farishtā mujh se bāt kar rahā thā

aaktūbar tā nawambar.b‘donoṅ . . . chuke haiṅ’ izāfā hai tākimatlab sāf ho.

c15 farwarī.d‘un . . . baiṭhe the’ izāfā hai tāki matlab sāfho.

Page 415: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 1:10 415

us se maiṅ ne pūchhā, “mere āqā,in ghuṛsawāroṅ se kyā murād hai?”us ne jawāb diyā, “maiṅ tujhe un kāmatlab dikhātā hūṅ.” 10 tab mehndīkī jhāṛiyoṅ meṅ ruke hue ādmī nejawāb diyā, “yih wuh haiṅ jinheṅ rabne pūrī duniyā kī gasht karne ke liebhejā hai.” 11 ab dīgar ghuṛsawār rabke us farishte ke pās āe jo mehndīkī jhāṛiyoṅ ke darmiyān rukā huāthā. unhoṅ ne ittilā dī, “ham neduniyā kī gasht lagāī to mālūm huāki pūrī duniyā meṅ amn-o-amān hai.”12 tab rab kā farishtā bolā, “ai rabb-ul-afwāj, ab tū 70 sāloṅ se yarūshalamaur yahūdāh kī ābādiyoṅ se nārāzrahā hai. tū kab tak un par rahm nakaregā?”

13 jawāb meṅ rab ne mere sāthguftgū karne wāle farishte se narmaur tasallī dene wālī bāteṅ kīṅ.14 farishtā dubārā mujh se muḳhātibhuā, “elān kar ki rabb-ul-afwājfarmātā hai, ‘maiṅ baṛī ġhairat seyarūshalam aur koh-e-siyyūn ke lielaṛūṅgā. 15 maiṅ un dīgar aqwām senihāyat nārāz hūṅ jo is waqt apneāp ko mahfūz samajhtī haiṅ. beshakmaiṅ apnī qaum se kuchh nārāz thā,lekin in dīgar qaumoṅ ne use hadse zyādā tabāh kar diyā hai. yihkabhī bhī merā maqsad nahīṅ thā.’16 rab farmātā hai, ‘ab maiṅ dubārāyarūshalam kī taraf māil ho kar uspar rahm karūṅga. merā ghar nae

sire se us meṅ tāmīr ho jāegā balkipūre shahr kī paimāish kī jāegī tākiuse dubārā tāmīr kiyā jāe.’ yih rabb-ul-afwāj kā farmān hai.

17 mazīd elān kar ki rabb-ul-afwājfarmātā hai, ‘mere shahroṅ meṅdubārā kasrat kā māl pāyā jāegā. rabdubārā koh-e-siyyūn ko tasallī degā,dubārā yarūshalam ko chun legā’.”

dūsrī royā: sīṅg aur kārīgar18 maiṅ ne apnī nigāh uṭhāī to kyā

deḳhtā hūṅ ki chār sīṅg mere sāmnehaiṅ. 19 jo farishtā mujh se bāt karrahā thā us se maiṅ ne pūchhā, “inkā kyā matlab hai?” us ne jawābdiyā, “yih wuh sīṅg haiṅ jinhoṅ neyahūdāh aur isrāīl ko yarūshalamsamet muntashir kar diyā thā.”

20 phir rab ne mujhe chār kārīgardikhāe. 21 maiṅ ne sawāl kiyā, “yihkyā karne ā rahe haiṅ?” us ne jawābdiyā, “mazkūrā sīṅgoṅ ne yahūdāhko itne zor se muntashir kar diyāki āḳhirkār ek bhī apnā sar nahīṅuṭhā sakā. lekin ab yih kārīgar unmeṅ dahshat phailāne āe haiṅ. yihun qaumoṅ ke sīṅgoṅ ko ḳhāk meṅmilā deṅge jinhoṅ ne un se yahūdāhke bāshindoṅ ko muntashir kar diyāthā.”

Page 416: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

416 zakariyāh 3:2

tīsrī royā: ādmī yarūshalam

kī paimāish kartā hai

2 maiṅ ne apnī nazar dubārā uṭhāīto ek ādmī ko dekhā jis ke hāth

meṅ fītā thā. 2 maiṅ ne pūchhā, “āpkahāṅ jā rahe haiṅ?” us ne jawābdiyā, “yarūshalam kī paimāish karnejā rahā hūṅ. maiṅ mālūm karnāchāhtā hūṅ ki shahr kī lambāī aurchauṛāī kitnī honī chāhie.” 3 tab wuhfarishtā rawānā huā jo ab tak mujhse bāt kar rahā thā. lekin rāste meṅek aur farishtā us se milne āyā. 4 isdūsre farishte ne kahā, “bhāg karpaimāish karne wāle naujawān kobatā de, ‘insān-o-haiwān kī itnī baṛītādād hogī ki āindā yarūshalam kīfasīl nahīṅ hogī. 5 rab farmātā hai kius waqt maiṅ āg kī chārdīwārī bankar us kī hifāzat karūṅga, maiṅ us kedarmiyān rah kar us kī izzat-o-jalālkā bāis hūṅgā’.”

6 rab farmātā hai, “uṭho, uṭho!shimālī mulk se bhāg āo. kyūṅkimaiṅ ne ḳhud tumheṅ chāroṅ tarafmuntashir kar diyā thā. 7 lekin abmaiṅ farmātā hūṅ ki wahāṅ se nikalāo. siyyūn ke jitne log bābala meṅrahte haiṅ wahāṅ se bach nikleṅ!”8 kyūṅki rabb-ul-afwāj jis ne mujhebhejā wuh un qaumoṅ ke bāre meṅjinhoṅ ne tumheṅ lūṭ liyā farmātāhai, “jo tumheṅ chheṛe wuh merī

āṅkh kī putlī ko chheṛegā. 9 is lieyaqīn karo ki maiṅ apnā hāth un keḳhilāf uṭhāūṅgā. un ke apne ġhulāmunheṅ lūṭ leṅge.”

tab tum jān loge ki rabb-ul-afwājne mujhe bhejā hai. 10 rab farmātāhai, “ai siyyūn beṭī, ḳhushī kenāre lagā! kyūṅki maiṅ ā rahāhūṅ, maiṅ tere darmiyān sukūnatkarūṅga. 11 us din bahut sī aqwāmmere sāth paiwast ho kar merī qaumkā hissā ban jāeṅgī. maiṅ ḳhud teredarmiyān sukūnat karūṅga.”

tab tū jān legī ki rabb-ul-afwāj nemujhe tere pās bhejā hai.

12 muqaddas mulk meṅ yahūdāhrab kī maurūsī zamīn banegā, aurwuh yarūshalam ko dubārā chunlegā. 13 tamām insān rab ke sāmneḳhāmosh ho jāeṅ, kyūṅki wuh uṭhkar apnī muqaddas sukūnatgāh senikal āyā hai.

chauthī royā: imām-e-āzam yashūa

3 is ke bād rab ne mujhe royāmeṅ imām-e-āzam yashūa ko

dikhāyā. wuh rab ke farishte kesāmne khaṛā thā, aur iblīs us parilzām lagāne ke lie us ke dāeṅ hāthkhaṛā ho gayā thā. 2 rab ne iblīs sefarmāyā, “ai iblīs, rab tujhe malāmatkartā hai! rab jis ne yarūshalam kochun liyā wuh tujhe ḍānṭtā hai! yih

alafzī tarjumā: bābal beṭī.

Page 417: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 3:3 417

ādmī to bāl bāl bach gayā hai, uslakaṛī kī tarah jo bhaṛaktī āg meṅ sechhīn lī gaī hai.”

3 yashūa gande kapṛe pahne huefarishte ke sāmne khaṛā thā. 4 joafrād sāth khaṛe the unheṅ farishtene hukm diyā, “us ke maile kapṛeutār do.” phir yashūa se muḳhātibhuā, “dekh, maiṅ ne terā qusūr tujhse dūr kar diyā hai, aur ab maiṅ tujheshāndār safed kapṛe pahnā detā hūṅ.”5 maiṅ ne kahā, “wuh us ke sar parpāk-sāf pagaṛī bāndheṅ!” chunāṅcheunhoṅ ne yashūa ke sar par pāk-sāf pagaṛī bāndh kar use nae kapṛepahnāe. rab kā farishtā sāth khaṛārahā. 6 yashūa se us ne baṛī sanjīdagīse kahā,

7 “rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘merīrāhoṅ par chal kar mere ahkām paramal kar to tū mere ghar kī rāhnumāīaur us kī bārgāhoṅ kī dekh-bhālkaregā. phir maiṅ tere lie yahāṅ āneaur hāzirīn meṅ khaṛe hone kā rāstāqāim rakhūṅgā.

8 ai imām-e-āzam yashūa, sun! tūaur tere sāmne baiṭhe tere imām bhāīmil kar us waqt kī taraf ishārā haiṅjab maiṅ apne ḳhādim ko jo koṅpalkahlātā hai āne dūṅgā. 9 dekho wuhjauhar jo maiṅ ne yashūa ke sāmnerakhā hai. us ek hī patthar par sātāṅkheṅ haiṅ.’ rabb-ul-afwāj farmātāhai, ‘maiṅ us par katbā kandā karkeek hī din meṅ is mulk kā gunāh miṭā

dūṅgā. 10 us din tum ek dūsre ko apnīangūr kī bel aur apne anjīr ke daraḳhtke sāy meṅ baiṭhne kī dāwat doge.’yih rabb-ul-afwāj kā farmān hai.”

pāṅchwīṅ royā: sone kā shamādān

aur zaitūn ke daraḳht

4 jis farishte ne mujh se bāt kī thīwuh ab mere pās wāpas āyā. us

ne mujhe yūṅ jagā diyā jis tarah gahrīnīnd sone wāle ko jagāyā jātā hai.2 us ne pūchhā, “tujhe kyā nazar ātāhai?” maiṅ ne jawāb diyā, “ḳhālissone kā shamādān jis par tel kā pyālāaur sāt charāġh haiṅ. har charāġh kesāt muṅh haiṅ. 3 zaitūn ke do daraḳhtbhī dikhāī dete haiṅ. ek daraḳht telke pyāle ke dāīṅ taraf aur dūsrā uske bāīṅ taraf hai. 4 lekin mere āqā, inchīzoṅ kā matlab kyā hai?”

5 farishtā bolā, “kyā yih tujhemālūm nahīṅ?” maiṅ ne jawāb diyā,“nahīṅ, mere āqā.”

6 farishte ne mujh se kahā,“zarubbābal ke lie rab kā yih paiġhāmhai,

‘rabb-ul-afwāj farmātā hai ki tūna apnī tāqat, na apnī quwwat sebalki mere rūh se hī kāmyāb hogā.’7 kyā rāste meṅ baṛā pahāṛ hāil hai?zarubbābal ke sāmne wuh hamwārmaidān ban jāegā. aur jab zarubbābalrab ke ghar kā āḳhirī patthar lagāegāto hāzirīn pukār uṭheṅge, ‘mubārakho! mubārak ho’!”

Page 418: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

418 zakariyāh 5:10

8 rab kā kalām ek bār phir mujh parnāzil huā, 9 “zarubbābal ke hāthoṅ neis ghar kī bunyād ḍālī, aur usī ke hāthuse takmīl tak pahuṅchāeṅge. tab tūjān legā ki rabb-ul-afwāj ne mujhetumhāre pās bhejā hai. 10 go tāmīrke āġhāz meṅ bahut kam nazar ātāhai to bhī us par hiqārat kī nigāh naḍālo. kyūṅki log ḳhushī manāeṅgejab zarubbābal ke hāth meṅ sāhūldekheṅge. (mazkūrā sāt charāġh rabkī āṅkheṅ haiṅ jo pūrī duniyā kīgasht lagātī rahtī haiṅ).”

11 maiṅ ne mazīd pūchhā,“shamādān ke dāeṅ bāeṅ ke zaitūnke do daraḳhtoṅ se kyā murād hai?12 yahāṅ sone ke do pāip bhī nazar ātehaiṅ jin se zaitūn kā sunahrā tel bahnikaltā hai. zaitūn kī jo do ṭahniyāṅun ke sāth haiṅ un kā matlab kyāhai?”

13 farishte ne kahā, “kyā tū yihnahīṅ jāntā?” maiṅ bolā, “nahīṅ,mere āqā.” 14 tab us ne farmāyā, “yihwuh do masah kie hue ādmī haiṅ jopūrī duniyā ke mālik ke huzūr khaṛehote haiṅ.”

chhaṭī royā: uṛne wālā tūmār

5 maiṅ ne ek bār phir apnī nazaruṭhāī to ek uṛtā huā tūmār

dekhā. 2 farishte ne pūchhā, “tujhekyā nazar ātā hai?” maiṅ ne jawābdiyā, “ek uṛtā huā tūmār jo 30 fuṭlambā aur 15 fuṭ chauṛā hai.” 3 wuh

bolā, “is se murād ek lānat hai jo pūremulk par bhejī jāegī. is tūmār ke ektaraf likhā hai ki har chor ko miṭādiyā jāegā aur dūsrī taraf yih ki jhūṭīqasam khāne wāle ko nest kiyā jāegā.4 rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘maiṅ yihbhejūṅgā to chor aur mere nām kījhūṭī qasam khāne wāle ke ghar meṅlānat dāḳhil hogī aur us ke bīch meṅrah kar use lakaṛī aur patthar samettabāh kar degī’.”

sātwīṅ royā: ṭokrī meṅ aurat5 jo farishtā mujh se bāt kar rahā

thā us ne ā kar mujh se kahā, “apnīnigāh uṭhā kar wuh dekh jo nikalkar ā rahā hai.” 6 maiṅ ne pūchhā,“yih kyā hai?” us ne jawāb diyā,“yih anāj kī paimāish karne kī ṭokrīhai. yih pūre mulk meṅ nazar ātīhai.” 7 ṭokrī par sīse kā ḍhaknā thā. abwuh khul gayā, aur ṭokrī meṅ baiṭhīhuī ek aurat dikhāī dī. 8 farishtā bolā,“is aurat se murād bedīnī hai.” usne aurat ko dhakkā de kar ṭokrī meṅwāpas kar diyā aur sīse kā ḍhaknā zorse band kar diyā.

9 maiṅ ne dubārā apnī nazar uṭhāīto do auratoṅ ko dekhā. un ke laqlaqke se par the, aur uṛte waqt hawā unke sāth thī. ṭokrī ke pās pahuṅch karwuh use uṭhā kar āsmān-o-zamīn kedarmiyān le gaīṅ. 10 jo farishtā mujhse guftgū kar rahā thā us se maiṅ nepūchhā, “aurateṅ ṭokrī ko kidhar le

Page 419: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 5:11 419

jā rahī haiṅ?” 11 us ne jawāb diyā,“mulk-e-bābal meṅ. wahāṅ wuh uske lie ghar banā deṅgī. jab ghartayyār hogā to ṭokrī wahāṅ us kī apnījagah par rakhī jāegī.”

chār rath

6 maiṅ ne phir apnī nigāh uṭhāīto kyā deḳhtā hūṅ ki chār rath

pītal ke do pahāṛoṅ ke bīch meṅ senikal rahe haiṅ. 2 pahle rath ke ghoṛesurḳh, dūsre ke siyāh, 3 tīsre ke safedaur chauthe ke dhabbedār the. sabtāqatwar the.

4 jo farishtā mujh se bāt kar rahāthā us se maiṅ ne sawāl kiyā, “mereāqā, in kā kyā matlab hai?” 5 us nejawāb diyā, “yih āsmān kī chār rūha

haiṅ. pahle yih pūrī duniyā ke mālikke huzūr khaṛī thīṅ, lekin ab wahāṅse nikal rahī haiṅ. 6 siyāh ghoṛoṅ kārath shimālī mulk kī taraf jā rahā hai,safed ghoṛoṅ kā maġhrib kī taraf, aurdhabbedār ghoṛoṅ kā junūb kī taraf.”

7 yih tāqatwar ghoṛe baṛī betābīse is intizār meṅ the ki duniyā kīgasht kareṅ. phir us ne hukm diyā,“chalo, duniyā kī gasht karo.” wuhfauran nikal kar duniyā kī gashtkarne lage. 8 farishte ne mujhe āwāzde kar kahā, “un ghoṛoṅ par ḳhāsdhyān do jo shimālī mulk kī taraf

baṛh rahe haiṅ. yih us mulk par merāġhussā utāreṅge.”

isrāīl kā āne wālā bādshāh9 rab kā kalām mujh par nāzil huā,

10 “āj hī yūsiyāh bin safaniyāh ke gharmeṅ jā! wahāṅ terī mulāqāt bābalmeṅ jilāwatan kie hue isrāīliyoṅḳhaldī, tūbiyāh aur yadāyāh se hogījo is waqt wahāṅ pahuṅch chukehaiṅ. jo hadie wuh apne sāth lāehaiṅ unheṅ qabūl kar. 11 un kīyih sonā-chāṅdī le kar tāj banā le,phir tāj ko imām-e-āzam yashūa binyahūsadaq ke sar par rakh kar 12 usebatā, ‘rabb-ul-afwāj farmātā hai ki ekādmī āne wālā hai jis kā nām koṅpalhai. us ke sāy meṅ bahut koṅpleṅphūṭ nikleṅgī, aur wuh rab kā ghartāmīr karegā. 13 hāṅ, wuhī rab kāghar banāegā aur shān-o-shaukat kesāth taḳht par baiṭh kar hukūmatkaregā. wuh imām kī haisiyat sebhī taḳht par baiṭhegā, aur donoṅuhdoṅ meṅ ittifāq aur salāmatī hogī.’14 tāj ko hīlam, tūbiyāh, yadāyāh aurhen bin safaniyāh kī yād meṅ rab keghar meṅ mahfūz rakhā jāe. 15 logdūrdarāz ilāqoṅ se ā kar rab kā ghartāmīr karne meṅ madad kareṅge.”

tab tum jān loge ki rabb-ul-afwājne mujhe tumhāre pās bhejā hai. agar

ayā hawāeṅ.

Page 420: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

420 zakariyāh 7:14

tum dhyān se rab apne ḳhudā kī sunoto yih sab kuchh pūrā ho jāegā.

tum merī sunane se inkār karte ho

7 dārā bādshāh kī hukūmat kechauthe sāl meṅ rab zakariyāh

se hamkalām huā. kislew yānī naweṅmahīne kā chauthā dina thā. 2 uswaqt bait-el shahr ne sarāzar aurrajam-malik ko us ke ādmiyoṅ sametyarūshalam bhejā thā tāki rab seiltimās kareṅ. 3 sāth sāth unheṅ rabb-ul-afwāj ke ghar ke imāmoṅ ko yihsawāl pesh karnā thā, “ab ham kaī sālse pāṅchweṅ mahīne meṅ rozā rakhkar rab ke ghar kī tabāhī par mātamkarte āe haiṅ. kyā lāzim hai ki hamyih dastūr āindā bhī jārī rakheṅ?”

4 tab mujhe rabb-ul-afwāj se jawābmilā, 5 “mulk ke tamām bāshindoṅaur imāmoṅ se kah, ‘beshak tum 70sāl se pāṅchweṅ aur sātweṅ mahīnemeṅ rozā rakh kar mātam karte āeho. lekin kyā tum ne yih dastūrwāqaī merī ḳhātir adā kiyā? hargiznahīṅ! 6 īdoṅ par bhī tum khāte-pīte waqt sirf apnī hī ḳhātir ḳhushīmanāte ho. 7 yih wuhī bāt hai jomaiṅ ne māzī meṅ bhī nabiyoṅ kīmārifat tumheṅ batāī, us waqt jabyarūshalam meṅ ābādī aur sukūn thā,jab gird-o-nawāh ke shahr dasht-e-

najab aur maġhrib ke nashebī pahāṛīilāqe tak ābād the’.”

8 is nāte se zakariyāh par rab kā ekaur kalām nāzil huā, 9 “rabb-ul-afwājfarmātā hai, ‘adālat meṅ munsifānāfaisle karo, ek dūsre par mehrbānīaur rahm karo! 10 bewāoṅ, yatīmoṅ,ajnabiyoṅ aur ġharīboṅ par zulmmat karnā. apne dil meṅ ek dūsreke ḳhilāf bure mansūbe na bāndho.’11 jab tumhāre bāpdādā ne yih kuchhsunā to wuh is par dhyān dene kelie tayyār nahīṅ the balki akaṛ gae.unhoṅ ne apnā muṅh dūsrī taraf pherkar apne kānoṅ ko band kie rakhā.12 unhoṅ ne apne diloṅ ko hīre kītarah saḳht kar liyā tāki sharīat aurwuh bāteṅ un par asarandāz na hosakeṅ jo rabb-ul-afwāj ne apne rūhke wasīle se guzashtā nabiyoṅ kobatāne ko kahā thā. tab rabb-ul-afwājkā shadīd ġhazab un par nāzil huā.13 wuh farmātā hai, ‘chūṅki unhoṅne merī na sunī is lie maiṅ ne faislākiyā ki jab wuh madad ke lie mujh seiltijā kareṅ to maiṅ bhī un kī nahīṅsunūṅgā. 14 maiṅ ne unheṅ āṅdhīse uṛā kar tamām dīgar aqwām meṅmuntashir kar diyā, aisī qaumoṅ meṅjin se wuh nāwāqif the. un ke jānepar watan itnā wīrān-o-sunsān huā kikoī na rahā jo us meṅ āe yā wahāṅ

a4 disambar.

Page 421: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 8:1 421

se jāe. yūṅ unhoṅ ne us ḳhushgawārmulk ko tabāh kar diyā’.”

ek nayā āġhāz

8 ek bār phir rabb-ul-afwāj kākalām mujh par nāzil huā,

2 “rabb-ul-afwāj farmātā hai ki maiṅbaṛī ġhairat se siyyūn ke lie laṛrahā hūṅ, baṛe ġhusse meṅ us kelie jidd-o-jahd kar rahā hūṅ. 3 rabfarmātā hai ki maiṅ siyyūn ke pāswāpas āūṅgā, dubārā yarūshalamke bīch meṅ sukūnat karūṅga. tabyarūshalam ‘wafādārī kā shahr’aur rabb-ul-afwāj kā pahāṛ ‘koh-e-muqaddas’ kahlāegā. 4 kyūṅki rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘buzurg mard-o-ḳhawātīn dubārā yarūshalam kechaukoṅ meṅ baiṭheṅge, aur har ekitnā umrrasīdā hogā ki use chhaṛīkā sahārā lenā paṛegā. 5 sāth sāthchauk khel-kūd meṅ masrūf laṛkoṅ-laṛkiyoṅ se bhare raheṅge.’

6 rabb-ul-afwāj farmātā hai,‘shāyad yih us waqt bache hueisrāīliyoṅ ko nāmumkin lage. lekinkyā aisā kām mere lie jo rabb-ul-afwāj hūṅ nāmumkin hai? hargiznahīṅ!’ 7 rabb-ul-afwāj farmātā hai,‘maiṅ apnī qaum ko mashriq aurmaġhrib ke mamālik se bachā kar8 wāpas lāūṅgā, aur wuh yarūshalammeṅ baseṅge. wahāṅ wuh merī qaumhoṅge aur maiṅ wafādārī aur insāf kesāth un kā ḳhudā hūṅgā.’

9 rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘hauslārakh kar tāmīrī kām takmīl takpahuṅchāo! āj bhī tum un bātoṅpar etimād kar sakte ho jo nabiyoṅne rabb-ul-afwāj ke ghar kī bunyādḍālte waqt sunāī thīṅ. 10 yād raheki us waqt se pahle na insān aur nahaiwān ko mehnat kī mazdūrī miltīthī. āne jāne wāle kahīṅ bhī dushmanke hamloṅ se mahfūz nahīṅ the,kyūṅki maiṅ ne har ādmī ko us kehamsāe kā dushman banā diyā thā.’11 lekin rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘abse maiṅ tum se jo bache hue ho aisāsulūk nahīṅ karūṅga. 12 log salāmatīse bīj boeṅge, angūr kī bel waqt parapnā phal lāegī, khetoṅ meṅ fasleṅpakeṅgī aur āsmān os paṛne degā.yih tamām chīzeṅ maiṅ yahūdāh kebache huoṅ ko mīrās meṅ dūṅgā. 13 aiyahūdāh aur isrāīl, pahle tum dīgaraqwām meṅ lānat kā nishānā ban gaethe, lekin ab jab maiṅ tumheṅ rihākarūṅga to tum barkat kā bāis hoge.ḍaro mat! hauslā rakho!’

14 rabb-ul-afwāj farmātā hai, ‘pahlejab tumhāre bāpdādā ne mujhe taishdilāyā to maiṅ ne tum par āfat lānekā musammam irādā kar liyā thā aurkabhī na pachhtāyā. 15 lekin ab maiṅyarūshalam aur yahūdāh ko barkatdenā chāhtā hūṅ. is meṅ merā irādāutnā hī pakkā hai jitnā pahle tumheṅnuqsān pahuṅchāne meṅ pakkā thā.chunāṅche ḍaro mat! 16 lekin in

Page 422: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

422 zakariyāh 9:7

bātoṅ par dhyān do, ek dūsre sesach bāt karo, adālat meṅ sachchāīaur salāmatī par mabnī faisle karo,17 apne paṛosī ke ḳhilāf bure mansūbemat bāndho aur jhūṭī qasam khāne keshauq se bāz āo. in tamām chīzoṅ semaiṅ nafrat kartā hūṅ.’ yih rab kāfarmān hai.”

18 ek bār phir rabb-ul-afwāj kākalām mujh par nāzil huā, 19 “rabb-ul-afwāj farmātā hai ki āj tak yahūdāhke log chauthe, pāṅchweṅ, sātweṅaur dasweṅ mahīne meṅ rozā rakhkar mātam karte āe haiṅ. lekin abse yih auqāt ḳhushī-o-shādmānī kemauqe hoṅge jin par jashn manāoge.lekin sachchāī aur salāmatī ko pyārkaro!

20 rabb-ul-afwāj farmātā hai ki aisāwaqt āegā jab dīgar aqwām aurmuta’addid shahroṅ ke log yahāṅāeṅge. 21 ek shahr ke bāshindedūsre shahr meṅ jā kar kaheṅge,‘āo, ham yarūshalam jā kar rabse iltimās kareṅ, rabb-ul-afwāj kīmarzī daryāft kareṅ. ham bhījāeṅge.’ 22 hāṅ, muta’addid aqwāmaur tāqatwar ummateṅ yarūshalamāeṅgī tāki rabb-ul-afwāj kī marzīmālūm kareṅ aur us se iltimās kareṅ.

23 rabb-ul-afwāj farmātā hai ki undinoṅ meṅ muḳhtalif aqwām aur ahl-e-zabān ke das ādmī ek yahūdī kedāman ko pakaṛ kar kaheṅge, ‘hameṅ

apne sāth chalne deṅ, kyūṅki ham nesunā hai ki allāh āp ke sāth hai’.”

isrāīl ke dushmanoṅ kī adālat

9 rab kā kalām mulk-e-hadrāk keḳhilāf hai, aur wuh damishq par

nāzil hogā. kyūṅki insān aur isrāīlke tamām qabīloṅ kī āṅkheṅ rab kītaraf deḳhtī haiṅ. 2 damishq kī sarhadpar wāqe hamāt balki sūr aur saidābhī is kalām se muta’assir ho jāeṅge,ḳhwāh wuh kitne dānishmand kyūṅna hoṅ. 3 beshak sūr ne apne liemazbūt qilā banā liyā hai, beshak usne sone-chāṅdī ke aise ḍher lagāehaiṅ jaise ām taur par galiyoṅ meṅret yā kachre ke ḍher lagā lie jātehaiṅ. 4 lekin rab us par qabzā karkeus kī fauj ko samundar meṅ phaiṅkdegā. tab shahr nazar-e-ātish hojāegā. 5 yih dekh kar askqalūn ghabrājāegā aur ġhazzā taṛap uṭhegā. aqrūnbhī laraz uṭhegā, kyūṅki us kī ummīdjātī rahegī. ġhazzā kā bādshāhhalāk aur askqalūn ġhairābād hojāegā. 6 ashdūd meṅ do nasloṅ kelog baseṅge. rab farmātā hai, “jokuchh filistiyoṅ ke lie faḳhr kā bāishai use maiṅ miṭā dūṅgā. 7 maiṅ unkī butparastī ḳhatm karūṅga. āindāwuh gosht ko ḳhūn ke sāth aur apnīghinaunī qurbāniyāṅ nahīṅ khāeṅge.tab jo bach jāeṅge mere parastārhoṅge aur yahūdāh ke ḳhāndānoṅmeṅ shāmil ho jāeṅge. aqrūn ke filistī

Page 423: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 9:8 423

yūṅ merī qaum meṅ shāmil ho jāeṅgejis tarah qadīm zamāne meṅ yabūsīmerī qaum meṅ shāmil ho gae. 8 maiṅḳhud apne ghar kī pahrādārī karūṅgatāki āindā jo bhī āte yā jāte waqtwahāṅ se guzare us par hamlā nakare, koī bhī zālim merī qaum ko tangna kare. ab se maiṅ ḳhud us kī dekh-bhāl karūṅga.

nayā bādshāh āne wālā hai9 ai siyyūn beṭī, shādiyānā bajā! ai

yarūshalam beṭī, shādmānī ke nārelagā! dekh, terā bādshāh tere pās ārahā hai. wuh rāstbāz aur fathmandhai, wuh halīm hai aur gadhe par, hāṅgadhī ke bachche par sawār hai.

10 maiṅ ifrāīm se rath auryarūshalam se ghoṛe dūr kar dūṅgā.jang kī kamān ṭūṭ jāegī. mau’ūdābādshāha ke kahne par tamāmaqwām meṅ salāmatī qāim ho jāegī.us kī hukūmat ek samundar se dūsretak aur daryā-e-furāt se duniyā kīintihā tak mānī jāegī.

rab apnī qaum kī hifāzat karegā11 ai merī qaum, maiṅ ne tere

sāth ek ahd bāndhā jis kī tasdīqqurbāniyoṅ ke ḳhūn se huī, islie maiṅ tere qaidiyoṅ ko pānī semahrūm gaṛhe se rihā karūṅga. 12 aipurummīd qaidiyo, qile ke pās wāpas

āo! kyūṅki āj hī maiṅ elān kartā hūṅki tumhārī har taqlīf ke iwaz maiṅtumheṅ do barkateṅ baḳhsh dūṅgā.

13 yahūdāh merī kamān hai aurisrāīl mere tīr jo maiṅ dushman keḳhilāf chalāūṅgā. ai siyyūn beṭī,maiṅ tere beṭoṅ ko yūnān ke faujiyoṅse laṛne ke lie bhejūṅgā, maiṅ tujhesūrme kī talwār kī mānind banādūṅgā.”

14 tab rab un par zāhir ho kar bijlīkī tarah apnā tīr chalāegā. rab qādir-e-mutlaq narsingā phūṅk kar junūbīāṅdhiyoṅ meṅ āegā. 15 rabb-ul-afwājḳhud isrāīliyoṅ ko panāh degā. tabwuh dushman ko khā khā kar uske phaiṅke hue pattharoṅ ko ḳhākmeṅ milā deṅge aur ḳhūn ko maikī tarah pī pī kar shor machāeṅge.wuh qurbānī ke ḳhūn se bhare kaṭorekī tarah bhar jāeṅge, qurbāngāh kekonoṅ jaise ḳhūnālūdā ho jāeṅge.

16 us din rab un kā ḳhudā unheṅ jous kī qaum kā rewaṛ haiṅ chhuṭkārādegā. tab wuh us ke mulk meṅ tāj kejawāhir kī mānind chamak uṭheṅge.17 wuh kitne dilkash aur ḳhūbsūratlageṅge! anāj aur mai kī kasrat sekuṅwāre-kuṅwāriyāṅ phalne phūlnelageṅge.

alafzī tarjumā: us ke kahne par.

Page 424: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

424 zakariyāh 10:12

rab hī madad kar saktā hai

10 bahār ke mausam meṅ rab sebārish māṅgo. kyūṅki wuhī

ghane bādal banātā hai, wuhī bārishbarsā kar har ek ko khet kī hariyālīmuhayyā kartā hai. 2 tumhāre gharoṅke but fareb dete, tumhāre ġhaibdānjhūṭī royā deḳhte aur farebdih ḳhwābsunāte haiṅ. un kī tasallī abas hai. isīlie qaum ko bheṛ-bakriyoṅ kī tarahyahāṅ se chalā jānā paṛā. gallābānnahīṅ hai, is lie wuh musībat meṅuljhe rahte haiṅ.

rab apnī qaum ko wāpas lāegā3 rab farmātā hai, “merī qaum ke

gallābānoṅ par merā ġhazab bhaṛakuṭhā hai, aur jo bakre us kī rāhnumāīkar rahe haiṅ unheṅ maiṅ sazādūṅgā. kyūṅki rabb-ul-afwāj apnerewaṛ yahūdāh ke gharāne kī dekh-bhāl karegā, use jangī ghoṛe jaisāshāndār banā degā. 4 yahūdāh sekone kā bunyādī patthar, meḳh, jangkī kamān aur tamām hukmrān nikalāeṅge. 5 sab sūrme kī mānind hoṅgejo laṛte waqt dushman ko galī kekachre meṅ kuchal deṅge. rabb-ul-afwāj un ke sāth hogā, is liewuh laṛ kar ġhālib āeṅge. muḳhālifghuṛsawāroṅ kī baṛī ruswāī hogī.

6 maiṅ yahūdāh ke gharāne kotaqwiyat dūṅgā, yūsuf ke gharāne kochhuṭkārā dūṅgā, hāṅ un par rahmkarke unheṅ dubārā watan meṅ basā

dūṅgā. tab un kī hālat se patā nahīṅchalegā ki maiṅ ne kabhī unheṅ raddkiyā thā. kyūṅki maiṅ rab un kāḳhudā hūṅ, maiṅ hī un kī sunūṅgā.7 ifrāīm ke afrād sūrme se ban jāeṅge,wuh yūṅ ḳhush ho jāeṅge jis tarahdil mai pīne se ḳhush ho jātā hai. unke bachche yih dekh kar bāġh bāġhho jāeṅge, un ke dil rab kī ḳhushīmanāeṅge.

8 maiṅ sīṭī bajā kar unheṅ jamākarūṅga, kyūṅki maiṅ ne fidyā de karunheṅ āzād kar diyā hai. tab wuhpahle kī tarah beshumār ho jāeṅge.9 maiṅ unheṅ bīj kī tarah muḳhtalifqaumoṅ meṅ bo kar muntashir kardūṅgā, lekin dūrdarāz ilāqoṅ meṅwuh mujhe yād kareṅge. aur ek dinwuh apnī aulād samet bach kar wāpasāeṅge. 10 maiṅ unheṅ misr se wāpaslāūṅgā, asūr se ikaṭṭhā karūṅga.maiṅ unheṅ jiliād aur lubnān meṅlāūṅgā, to bhī un ke lie jagah kāfīnahīṅ hogī. 11 jab wuh musībat kesamundar meṅ se guzareṅge to rabmaujoṅ ko yūṅ māregā ki sab kuchhpānī kī gahrāiyoṅ tak ḳhushk hojāegā. asūr kā faḳhr ḳhāk meṅ miljāegā, aur misr kā shāhī asā dūr hojāegā. 12 maiṅ apnī qaum ko rab meṅtaqwiyat dūṅgā, aur wuh us kā hīnām le kar zindagī guzāreṅge.” yihrab kā farmān hai.

Page 425: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 11:1 425

baṛoṅ ko nīchā kiyā jāegā

11 ai lubnān, apne darwāzoṅ kokhol de tāki tere deodār ke

daraḳht nazar-e-ātish ho jāeṅ.2 ai jūnīpar ke daraḳhto, wāwailā

karo! kyūṅki deodār ke daraḳht girgae haiṅ, yih zabardast daraḳht tabāhho gae haiṅ. ai basan ke balūto, āh-o-zārī karo! jo jangal itnā ghanā thā kikoī us meṅ se guzar na saktā thā usekāṭā gayā hai.

3 suno, charwāhe ro rahe haiṅ,kyūṅki un kī shāndār charāgāheṅbarbād ho gaī haiṅ. suno, jawānsherbabar dahāṛ rahe haiṅ, kyūṅkiwādī-e-yardan kā gunjān jangalḳhatm ho gayā hai.

do qism ke gallābān4 rab merā ḳhudā mujh se

hamkalām huā, “zabah hone wālībheṛ-bakriyoṅ kī gallābānī kar! 5 jounheṅ ḳharīd lete wuh unheṅ zabahkarte haiṅ aur qusūrwār nahīṅṭhaharte. aur jo unheṅ bechte wuhkahte haiṅ, ‘allāh kī hamd ho, maiṅamīr ho gayā hūṅ!’ un ke apnecharwāhe un par tars nahīṅ khāte.

6 is lie rab farmātā hai ki maiṅ bhīmulk ke bāshindoṅ par tars nahīṅkhāūṅgā. maiṅ har ek ko us kepaṛosī aur us ke bādshāh ke hawālekarūṅga. wuh mulk ko ṭukṛe ṭukṛe

kareṅge, aur maiṅ unheṅ un ke hāthse nahīṅ chhuṛāūṅgā.”

7 chunāṅche maiṅ, zakariyāh nesaudāgaroṅ ke lie zabah hone wālībheṛ-bakriyoṅ kī gallābānī kī. maiṅne us kām ke lie do lāṭhiyāṅ līṅ.ek kā nām ‘mehrbānī’ aur dūsrī kānām ‘yagāngat’ thā. un ke sāth maiṅne rewaṛ kī gallābānī kī. 8 ek hīmahīne meṅ maiṅ ne tīn gallābānoṅko miṭā diyā. lekin jald hī maiṅ bheṛ-bakriyoṅ se tang ā gayā, aur unhoṅne mujhe bhī haqīr jānā.

9 tab maiṅ bolā, “āindā maiṅtumhārī gallābānī nahīṅ karūṅga.jise marnā hai wuh mare, jise zāehonā hai wuh zāe ho jāe. aur jo bachjāeṅ wuh ek dūsre kā gosht khāeṅ.maiṅ zimmādār nahīṅ hūṅgā!”a

10 maiṅ ne lāṭhī banām ‘mehrbānī’ko toṛ kar zāhir kiyā ki jo ahd maiṅne tamām aqwām ke sāth bāndhā thāwuh mansūḳh hai. 11 usī din wuhmansūḳh huā.

tab bheṛ-bakriyoṅ ke jo saudāgarmujh par dhyān de rahe the unhoṅne jān liyā ki yih paiġhām rab kītaraf se hai. 12 phir maiṅ ne un sekahā, “agar yih āp ko munāsib lageto mujhe mazdūrī ke paise de deṅ,warnā rahne deṅ.” unhoṅ ne mazdūrīke lie mujhe chāṅdī ke 30 sikke de die.

13 tab rab ne mujhe hukm diyā, “abyih raqm kumhārb ke sāmne phaiṅk

a‘maiṅ zimmādār nahīṅ hūṅgā’ izāfā hai tākimatlab sāf ho.

byā dhāt ḍhālne wāle.

Page 426: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

426 zakariyāh 12:7

de. kitnī shāndār raqm hai! yihmerī itnī hī qadar karte haiṅ.” maiṅne chāṅdī ke 30 sikke le kar rab keghar meṅ kumhār ke sāmne phaiṅkdie. 14 is ke bād maiṅ ne dūsrīlāṭhī banām ‘yagāngat’ ko toṛ karzāhir kiyā ki yahūdāh aur isrāīl kīaḳhuwwat mansūḳh ho gaī hai.

15 phir rab ne mujhe batāyā, “abdubārā gallābān kā sāmān le le.lekin is bār ahmaq charwāhe kā sārawayyā apnā le. 16 kyūṅki maiṅmulk par aisā gallābān muqarrarkarūṅga jo na halāk hone wāloṅkī dekh-bhāl karegā, na chhoṭoṅ kotalāsh karegā, na zaḳhmiyoṅ ko shifādegā, na sehhatmandoṅ ko ḳhurākmuhayyā karegā. is ke bajāe wuhbehtarīn jānwaroṅ kā gosht khā legābalki itnā zālim hogā ki un ke khuroṅko phāṛ kar toṛegā. 17 us bekārcharwāhe par afsos jo apne rewaṛ kochhoṛ detā hai. talwār us ke bāzū aurdahnī āṅkh ko zaḳhmī kare. us kābāzū sūkh jāe aur us kī dahnī āṅkhandhī ho jāe.”

allāh yarūshalam kī hifāzat karegā

12 zail meṅ rab kā isrāīl ke liekalām hai. rab jis ne āsmān

ko ḳhaime kī tarah tān kar zamīn kībunyādeṅ rakhīṅ aur insān ke andarus kī rūh ko tashkīl diyā wuh farmātāhai,

2 “maiṅ yarūshalam ko gird-o-nawāh kī qaumoṅ ke lie sharāb kāpyālā banā dūṅgā jise wuh pī karlaṛkhaṛāne lageṅgī. yahūdāh bhīmusībat meṅ āegā jab yarūshalamkā muhāsarā kiyā jāegā. 3 us dinduniyā kī tamām aqwām yarūshalamke ḳhilāf jamā ho jāeṅgī. tabmaiṅ yarūshalam ko ek aisā pattharbanāūṅgā jo koī nahīṅ uṭhā sakegā.jo bhī use uṭhā kar le jānā chāhewuh zaḳhmī ho jāegā.” 4 rab farmātāhai, “us din maiṅ tamām ghoṛoṅmeṅ abtarī aur un ke sawāroṅ meṅdīwānagī paidā karūṅga. maiṅ dīgaraqwām ke tamām ghoṛoṅ ko andhākar dūṅgā.

sāth sāth maiṅ khulī āṅkhoṅ seyahūdāh ke gharāne kī dekh-bhālkarūṅga. 5 tab yahūdāh ke ḳhāndāndil meṅ kaheṅge, ‘yarūshalam kebāshinde is lie hamāre lie quwwatkā bāis haiṅ ki rabb-ul-afwāj un kāḳhudā hai.’ 6 us din maiṅ yahūdāh keḳhāndānoṅ ko jalte hue koele banādūṅgā jo dushman kī sūkhī lakaṛīko jalā deṅge. wuh bhaṛaktī huīmash’al hoṅge jo dushman kī pūloṅko bhasm karegī. un ke dāīṅ aur bāīṅtaraf jitnī bhī qaumeṅ gird-o-nawāhmeṅ rahtī haiṅ wuh sab nazar-e-ātishho jāeṅgī. lekin yarūshalam apnī hījagah mahfūz rahegā.

7 pahle rab yahūdāh ke gharoṅ kobachāegā tāki dāūd ke gharāne aur

Page 427: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 12:8 427

yarūshalam ke bāshindoṅ kī shān-o-shaukat yahūdāh se baṛī na ho.8 lekin rab yarūshalam ke bāshindoṅko bhī panāh degā. tab un meṅse kamzor ādmī dāūd jaisā sūrmāhogā jabki dāūd kā gharānā ḳhudākī mānind, un ke āge chalne wālerab ke farishte kī mānind hogā. 9 usdin maiṅ yarūshalam par hamlā-āwartamām aqwām ko tabāh karne ke lieniklūṅgā.

yarūshalam kā mātam10 maiṅ dāūd ke gharāne aur

yarūshalam ke bāshindoṅ parmehrbānī aur iltimās kā rūhunḍelūṅgā. tab wuh mujh par nazarḍāleṅge jise unhoṅ ne chhedā hai, aurwuh us ke lie aisā mātam kareṅgejaise apne iklaute beṭe ke lie, us kelie aisā shadīd ġham khāeṅge jistarah apne pahlauṭhe ke lie. 11 usdin log yarūshalam meṅ shiddat semātam kareṅge. aisā mātam hogājaisā maidān-e-majiddo meṅ hadad-rimmon par kiyā jātā thā. 12-14 pūre kāpūrā mulk wāwailā karegā. tamāmḳhāndān ek dūsre se alag aur tamāmaurateṅ dūsroṅ se alag āh-o-bukākareṅgī. dāūd kā ḳhāndān, nātan kāḳhāndān, lāwī kā ḳhāndān, simaī kāḳhāndān aur mulk ke bāqī tamāmḳhāndān alag alag mātam kareṅge.

butparastī aur jhūṭī nabuwwat

kā ḳhātmā

13 us din dāūd ke gharāne auryarūshalam ke bāshindoṅ ke

lie chashmā kholā jāegā jis ke zarī’ewuh apne gunāhoṅ aur nāpākī ko dūrkar sakeṅge.”

2 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “us dinmaiṅ tamām butoṅ ko mulk meṅ semiṭā dūṅgā. un kā nām-o-nishān taknahīṅ rahegā, aur wuh kisī ko yādnahīṅ raheṅge.

nabiyoṅ aur nāpākī kī rūh ko bhīmaiṅ mulk se dūr karūṅga. 3 is kebād agar koī nabuwwat kare to uske apne māṅ-bāp us se kaheṅge, ‘tūzindā nahīṅ rah saktā, kyūṅki tū nerab kā nām le kar jhūṭ bolā hai.’ jabwuh peshgoiyāṅ sunāegā to us keapne wālidain use chhed ḍāleṅge. 4 uswaqt har nabī ko apnī royā par sharmāegī jab nabuwwat karegā. wuhnabī kā bāloṅ se banā libās nahīṅpahnegā tāki fareb de 5 balki kahegā,‘maiṅ nabī nahīṅ balki kāshtkār hūṅ.jawānī se hī merā peshā khetībāṛīrahā hai.’ 6 agar koī pūchhe, ‘to phirtere sīne par zaḳhmoṅ ke nishān kistarah lage? to jawāb degā, maiṅ apnedostoṅ ke ghar meṅ zaḳhmī huā’.”

logoṅ kī jāṅch-paṛtāl7 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ai

talwār, jāg uṭh. mere gallābān parhamlā kar, us par jo mere qarīb

Page 428: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

428 zakariyāh 14:10

hai. gallābān ko mār ḍāl tāki bheṛ-bakriyāṅ titar-bitar ho jāeṅ. maiṅḳhud apne hāth ko chhoṭoṅ ke ḳhilāfuṭhāūṅgā.” 8 rab farmātā hai, “pūremulk meṅ logoṅ ke tīn hissoṅ meṅ sedo hissoṅ ko miṭāyā jāegā. do hissehalāk ho jāeṅge aur sirf ek hī hissābachā rahegā. 9 is bache hue hisseko maiṅ āg meṅ ḍāl kar chāṅdī yāsone kī tarah pāk-sāf karūṅga. tabwuh merā nām pukāreṅge, aur maiṅun kī sunūṅgā. maiṅ kahūṅgā, ‘yihmerī qaum hai,’ aur wuh kaheṅge,‘rab hamārā ḳhudā hai’.”

rab ḳhud yarūshalam

meṅ bādshāh hogā

14 ai yarūshalam, rab kāwuh din āne wālā hai jab

dushman terā māl lūṭ kar teredarmiyān hī use āpas meṅ taqsīmkaregā. 2 kyūṅki maiṅ tamām aqwāmko yarūshalam se laṛne ke lie jamākarūṅga. shahr dushman ke qabzemeṅ āegā, gharoṅ ko lūṭ liyā jāegāaur auratoṅ kī ismatdarī kī jāegī.shahr ke ādhe bāshinde jilāwatan hojāeṅge, lekin bāqī hissā us meṅ zindāchhoṛā jāegā.

3 lekin phir rab ḳhud nikal kar inaqwām se yūṅ laṛegā jis tarah tablaṛtā hai jab kabhī maidān-e-jangmeṅ ā jātā hai. 4 us din us ke pāoṅyarūshalam ke mashriq meṅ zaitūnke pahāṛ par khaṛe hoṅge. tab pahāṛ

phaṭ jāegā. us kā ek hissā shimāl kītaraf aur dūsrā junūb kī taraf khisakjāegā. bīch meṅ mashriq se maġhribkī taraf ek baṛī wādī paidā ho jāegī.5 tum mere pahāṛoṅ kī is wādī meṅbhāg kar panāh loge, kyūṅki yihāzal tak pahuṅchāegī. jis tarahtum yahūdāh ke bādshāh uzziyāh keayyām meṅ apne āp ko zalzale sebachāne ke lie yarūshalam se bhāgnikle the usī tarah tum mazkūrā wādīmeṅ dauṛ āoge. tab rab merā ḳhudāāegā, aur tamām muqaddasīn us kesāth hoṅge.

6 us din na taptī garmī hogī, na sardīyā pālā. 7 wuh ek munfarid din hogājo rab hī ko mālūm hogā. na dinhogā aur na rāt balki shām ko bhīraushnī hogī. 8 us din yarūshalam sezindagī kā pānī bah niklegā. us kī ekshāḳh mashriq ke bahīrā-e-murdārkī taraf aur dūsrī shāḳh maġhrib kesamundar kī taraf bahegī. is pānī meṅna garmiyoṅ meṅ, na sardiyoṅ meṅkabhī kamī hogī.

9 rab pūrī duniyā kā bādshāh hogā.us din rab wāhid ḳhudā hogā, logsirf usī ke nām kī parastish kareṅge.10 pūrā mulk shimālī shahr jibā se lekar yarūshalam ke junūb meṅ wāqeshahr rimmon tak khulā maidān banjāegā. sirf yarūshalam apnī hī ūṅchījagah par rahegā. us kī purānī hudūdbhī qāim raheṅgī yānī binyamīn kedarwāze se le kar purāne darwāze aur

Page 429: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

zakariyāh 14:11 429

kone ke darwāze tak, phir hanan-elke burj se le kar us jagah tak jahāṅshāhī mai banāī jātī hai. 11 log usmeṅ baseṅge, aur āindā use kabhīpūrī tabāhī ke lie maḳhsūs nahīṅkiyā jāegā. yarūshalam mahfūz jagahrahegī.

12 lekin jo qaumeṅ yarūshalam selaṛne nikleṅ un par rab ek haulnākbīmārī lāegā. log abhī khaṛe hosakeṅge ki un ke jism saṛ jāeṅge.āṅkheṅ apne ḳhānoṅ meṅ aur zabānmuṅh meṅ gal jāegī. 13 us din rabun meṅ baṛī abtarī paidā karegā. harek apne sāthī kā hāth pakaṛ kar uspar hamlā karegā. 14 yahūdāh bhīyarūshalam sea laṛegā. tamām paṛosīaqwām kī daulat wahāṅ jamā ho jāegīyānī kasrat kā sonā, chāṅdī aur kapṛe.15 na sirf insān mohlak bīmārī kī zadmeṅ āegā balki jānwar bhī. ghoṛe,ḳhachchar, ūṅṭ, gadhe aur bāqī jitnejānwar un lashkargāhoṅ meṅ hoṅgeun sab par yihī āfat āegī.

tamām aqwām yarūshalam

meṅ īd manāeṅgī16 to bhī un tamām aqwām ke

kuchh log bach jāeṅge jinhoṅ neyarūshalam par hamlā kiyā thā.ab wuh sāl-ba-sāl yarūshalam āte

raheṅge tāki hamāre bādshāh rabb-ul-afwāj kī parastish kareṅ aurjhoṅpṛiyoṅ kī īd manāeṅ. 17 jab kabhīduniyā kī tamām aqwām meṅ se koīhamāre bādshāh rabb-ul-afwāj kosijdā karne ke lie yarūshalam na āe tous kā mulk bārish se mahrūm rahegā.18 agar misrī qaum yarūshalam naāe aur hissā na le to wuh bārish semahrūm rahegī. yūṅ rab un qaumoṅko sazā degā jo jhoṅpṛiyoṅ kī īdmanāne ke lie yarūshalam nahīṅāeṅgī. 19 jitnī bhī qaumeṅ jhoṅpṛiyoṅkī īd manāne ke lie yarūshalam naāeṅ unheṅ yihī sazā milegī, ḳhwāhmisr ho yā koī aur qaum.

20 us din ghoṛoṅ kī ghanṭiyoṅ parlikhā hogā, “rab ke lie maḳhsūs-o-muqaddas.” aur rab ke ghar kī degeṅun muqaddas kaṭoroṅ ke barābarhoṅgī jo qurbāngāh ke sāmne istemālhote haiṅ. 21 hāṅ, yarūshalam auryahūdāh meṅ maujūd har deg rabb-ul-afwāj ke lie maḳhsūs-o-muqaddashogī. jo bhī qurbāniyāṅ pesh karneke lie yarūshalam āe wuh unheṅ apnīqurbāniyāṅ pakāne ke lie istemālkaregā. us din se rabb-ul-afwāj keghar meṅ koī bhī saudāgar pāyānahīṅ jāegā.

ayā meṅ.

Page 430: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

malākī

1 zail meṅ isrāīl ke lie rab kā wuhkalām hai jo us ne malākī par

nāzil kiyā.2 rab farmātā hai, “tum mujhe pyāre

ho.” lekin tum kahte ho, “kis tarah?terī ham se muhabbat kahāṅ zāhir huīhai?”

suno rab kā jawāb! “kyā esau auryāqūb sage bhāī nahīṅ the? to bhī sirfyāqūb mujhe pyārā thā 3 jabki esau semaiṅ mutanaffir rahā. us ke pahāṛīilāqe adom ko maiṅ ne wīrān-o-sunsān kar diyā, us kī maurūsī zamīnko registān ke gīdaṛoṅ ke hawāle kardiyā hai.” 4 adomī kahte haiṅ, “goham chaknāchūr ho gae haiṅ to bhīkhanḍarāt kī jagah nae ghar banāleṅge.” lekin rabb-ul-afwāj farmātāhai, “beshak tāmīr kā kām karte jāo,lekin maiṅ sab kuchh dubārā ḍhādūṅgā. un kā mulk ‘bedīnī kā mulk’aur un kī qaum ‘wuh qaum jis parrab kī abadī lānat hai’ kahlāegī. 5 tumisrāīlī apnī āṅkhoṅ se yih dekhoge.

tab tum kahoge, ‘rab apnī azmat isrāīlkī sarhaddoṅ se bāhar bhī zāhir kartāhai’.”

imāmoṅ par ilzām6 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ai

imāmo, beṭā apne bāp kā aur naukarapne mālik kā ehtirām kartā hai.lekin merā ehtirām kaun kartā hai, gomaiṅ tumhārā bāp hūṅ? merā ḳhaufkaun māntā hai, go maiṅ tumhārāmālik hūṅ? haqīqat yih hai ki tummere nām ko haqīr jānte ho. lekintum etirāz karte ho, ‘ham kis tarahtere nām ko haqīr jānte haiṅ?’ 7 ismeṅ ki tum merī qurbāngāh parnāpāk ḳhurāk rakh dete ho. tumpūchhte ho, ‘ham ne tujhe kis bātmeṅ nāpāk kiyā hai?’ is meṅ ki tumrab kī mez ko qābil-e-tahqīr qarārdete ho. 8 kyūṅki go andhe jānwaroṅko qurbān karnā saḳht manā hai, tobhī tum yih bāt nazarandāz karkeaise jānwaroṅ ko qurbān karte ho.

Page 431: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

malākī 1:9 431

langaṛe yā bīmār jānwar chaṛhānābhī mamnūs hai, to bhī tum kahte ho,‘koī bāt nahīṅ’ aur aise hī jānwaroṅko pesh karte ho.” rabb-ul-afwājfarmātā hai, “agar wāqaī is kī koībāt nahīṅ to apne mulk ke gawarnarko aise jānwaroṅ ko pesh karo. kyāwuh tum se ḳhush hogā? kyā wuhtumheṅ qabūl karegā? hargiz nahīṅ!9 chunāṅche ab allāh se iltimās karoki ham par mehrbānī kar.” rabb-ul-afwāj farmātā hai, “ḳhud soch lo, kyāhamāre hāthoṅ se aisī qurbāniyāṅmilne par allāh hameṅ qabūl karegā?10 kāsh tum meṅ se koī mere gharke darwāzoṅ ko band kare tāki merīqurbāngāh par befāidā āg na lagāsako! maiṅ tum se ḳhush nahīṅ,aur tumhāre hāthoṅ se qurbāniyāṅmujhe bilkul pasand nahīṅ.” yihrabb-ul-afwāj kā farmān hai.

11 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “pūrīduniyā meṅ mashriq se maġhrib takmerā nām azīm hai. har jagah merenām ko baḳhūr aur pāk qurbāniyāṅpesh kī jātī haiṅ. kyūṅki dīgaraqwām meṅ merā nām azīm hai.12 lekin tum apnī harkatoṅ se merenām kī behurmatī karte ho. tumkahte ho, ‘rab kī mez ko nāpāk kiyā jāsaktā hai, us kī qurbāniyoṅ ko haqīrjānā jā saktā hai.’ 13 tum shikāyatkarte ho, ‘hāy, yih ḳhidmat kitnītaqlīfdih hai!’ aur qurbānī kī āg kohiqārat kī nazaroṅ se deḳhte hue tez

karte ho. har qism kā jānwar peshkiyā jātā hai, ḳhwāh wuh zaḳhmī,langaṛā yā bīmār kyūṅ na ho.” rabb-ul-afwāj farmātā hai, “kyā maiṅtumhāre hāthoṅ se aisī qurbāniyāṅqabūl kar saktā hūṅ? hargiz nahīṅ!14 us dhokebāz par lānat jo mannatmān kar kahe, ‘maiṅ rab ko apnerewaṛ kā achchhā menḍhā qurbānkarūṅga’ lekin is ke bajāe nāqisjānwar pesh kare.” kyūṅki rabb-ul-afwāj farmātā hai, “maiṅ azīmbādshāh hūṅ, aur aqwām meṅ merenām kā ḳhauf mānā jātā hai.

2 ai imāmo, ab mere faisle pardhyān do!” 2 rabb-ul-afwāj

farmātā hai, “merī suno, pūre dil semere nām kā ehtirām karo, warnāmaiṅ tum par lānat bhejūṅgā, maiṅtumhārī barkatoṅ ko lānatoṅ meṅtabdīl kar dūṅgā. balki maiṅ yih karbhī chukā hūṅ, kyūṅki tum ne pūredil se mere nām kā ehtirām nahīṅkiyā. 3 tumhāre chāl-chalan ke sababse maiṅ tumhārī aulād ko ḍānṭūṅgā.maiṅ tumhārī īd kī qurbāniyoṅ kāgobar tumhāre muṅh par phaiṅkdūṅgā, aur tumheṅ us ke samet bāharphaiṅkā jāegā.”

4 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “tabtum jān loge ki maiṅ ne tum paryih faislā kiyā hai tāki merā lāwīke qabīle ke sāth ahd qāim rahe.5 kyūṅki maiṅ ne ahd bāndh karlāwiyoṅ se zindagī aur salāmatī kā

Page 432: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

432 malākī 2:16

wādā kiyā thā, aur maiṅ ne wādeko pūrā bhī kiyā. us waqt lāwīmerā ḳhauf mānte balki mere nāmse dahshat khāte the. 6 wuh qābil-e-etimād tālīm dete the, aur un kīzabān par jhūṭ nahīṅ hotā thā. wuhsalāmatī se aur sīdhī rāh par meresāth chalte the, aur bahut se log unke bāis gunāh se dūr ho gae.

7 imāmoṅ kā farz hai ki wuh sahīhtālīm mahfūz rakheṅ, aur logoṅ ko unse hidāyat hāsil karnī chāhie. kyūṅkiimām rabb-ul-afwāj kā paiġhambarhai. 8 lekin tum sahīh rāh se haṭ gaeho. tumhārī tālīm bahutoṅ ke lieṭhokar kā bāis ban gaī hai.” rabb-ul-afwāj farmātā hai, “tum ne lāwiyoṅke sāth mere ahd ko ḳhāk meṅ milādiyā hai. 9 is lie maiṅ ne tumheṅtamām qaum ke sāmne zalīl kar diyāhai, sab tumheṅ haqīr jānte haiṅ.kyūṅki tum merī rāhoṅ par nahīṅrahte balki tālīm dete waqt jānibdārīdikhāte ho.”

nājāiz shādiyāṅ aur talāq par malāmat10 kyā ham sab kā ek hī bāp nahīṅ?

ek hī ḳhudā ne hameṅ ḳhalaq kiyāhai. to phir ham ek dūsre sebewafāī karke apne bāpdādā ke ahdkī behurmatī kyūṅ kar rahe haiṅ?

11 yahūdāh bewafā ho gayā hai.isrāīl aur yarūshalam meṅ makrūh

harkateṅ sarzad huī haiṅ, kyūṅkiyahūdāh ke ādmiyoṅ ne rab ke gharkī behurmatī kī hai, us maqdis kī jorab ko pyārā hai. kis tarah? unhoṅne dīgar aqwām kī butparast auratoṅse shādī kī hai.a 12 lekin jis ne bhīaisā kiyā hai use rab jaṛ se yāqūbke ḳhaimoṅ se nikāl phaiṅkegā,ḳhwāh wuh rabb-ul-afwāj ko kitnīqurbāniyāṅ pesh kyūṅ na kare.

13 tum se ek aur ḳhatā bhī sarzadhotī hai. beshak rab kī qurbāngāh koapne āṅsū’oṅ se tar karo, beshak roteaur karāhte raho ki rab na hamārīqurbāniyoṅ par tawajjuh detā, naunheṅ ḳhushī se hamāre hāth seqabūl kartā hai. lekin yih karne sekoī farq nahīṅ paṛegā. 14 tum pūchhteho, “kyūṅ?” is lie ki shādī karte waqtrab ḳhud gawāh hotā hai. aur ab tūapnī bīwī se bewafā ho gayā hai, gowuh terī jīwansāthī hai jis se tū neshādī kā ahd bāndhā thā. 15 kyā rab neshauhar aur bīwī ko ek nahīṅ banāyā,ek jism jis meṅ rūh hai? aur yih ekjism kyā chāhtā hai? allāh kī tarafse aulād. chunāṅche apnī rūh meṅḳhabardār raho! apnī bīwī se bewafāna ho jā! 16 kyūṅki rabb-ul-afwāj joisrāīl kā ḳhudā hai farmātā hai, “maiṅtalāq se nafrat kartā hūṅ aur us semutanaffir hūṅ jo zulm se mulabbashotā hai. chunāṅche apnī rūh meṅ

alafzī tarjumā: yahūdāh ne ajnabī mābūdoṅkī beṭiyoṅ se shādī kī hai.

Page 433: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

malākī 2:17 433

ḳhabardār rah kar is tarah kā bewafārawayyā iḳhtiyār na karo!”

rab logoṅ kī adālat karegā17 tumhārī bātoṅ ko sun sun kar rab

thak gayā hai. tum pūchhte ho, “hamne use kis tarah thakā diyā hai?” ismeṅ ki tum dāwā karte ho, “badīkarne wālā rab kī nazar meṅ ṭhīk hai,wuh aise logoṅ ko pasand kartā hai.”tum yih bhī kahte ho, “allāh kahāṅhai? wuh insāf kyūṅ nahīṅ kartā?”

3 rabb-ul-afwāj jawāb meṅfarmātā hai, “dekh, maiṅ apne

paiġhambar ko bhej detā hūṅ jo mereāge āge chal kar merā rāstā tayyārkaregā. tab jis rab ko tum talāshkar rahe ho wuh achānak apne gharmeṅ ā maujūd hogā. hāṅ, ahd kāpaiġhambar jis kī tum shiddat se ārzūkarte ho wuh āne wālā hai!”

2 lekin jab wuh āe to kaun yihbardāsht kar sakegā? kaun qāim rahsakegā jab wuh ham par zāhir hojāegā? wuh to dhāt ḍhālne wāle kīāg yā dhobī ke tez sābun kī mānindhogā. 3 wuh baiṭh kar chāṅdī kopighlā kar pāk-sāf karegā. jis tarahsone-chāṅdī ko pighlā kar pāk-sāfkiyā jātā hai usī tarah wuh lāwī keqabīle ko pāk-sāf karegā. tab wuhrab ko rāst qurbāniyāṅ pesh kareṅge.4 phir yahūdāh aur yarūshalam kīqurbāniyāṅ qadīm zamāne kī tarahdubārā rab ko qabūl hoṅgī.

5 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “maiṅtumhārī adālat karne ke lie tumhārepās āūṅgā. jald hī maiṅ un ke ḳhilāfgawāhī dūṅgā jo merā ḳhauf nahīṅmānte, jo jādūgar aur zinākār haiṅ, jojhūṭī qasam khāte, mazdūroṅ kā haqmārte, bewāoṅ aur yatīmoṅ par zulmkarte aur ajnabiyoṅ kā haq mārtehaiṅ.

tum allāh ko dhokā dete ho6 maiṅ, rab tabdīl nahīṅ hotā, lekin

tum ab tak yāqūb kī aulād rahe ho.7 apne bāpdādā ke zamāne se le kar ājtak tum ne mere ahkām se dūr rah karun par dhyān nahīṅ diyā. rabb-ul-afwāj farmātā hai ki mere pās wāpasāo! tab maiṅ bhī tumhāre pās wāpasāūṅgā.

lekin tum etirāz karte ho, ‘hamkyūṅ wāpas āeṅ, ham se kyā sarzadhuā hai?’ 8 kyā munāsib hai kiinsān allāh ko ṭhage? hargiz nahīṅ!lekin tum log yihī kuchh kar raheho. tum pūchhte ho, ‘ham kistarah tujhe ṭhagte haiṅ?’ is meṅ kitum mujhe apnī paidāwār kā daswāṅhissā nahīṅ dete. nīz, tum imāmoṅ koqurbāniyoṅ kā wuh hissā nahīṅ detejo un kā haq bantā hai. 9 pūrī qaummujhe ṭhagtī rahtī hai, is lie maiṅ netum par lānat bhejī hai.”

10 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “mereghar ke godām meṅ apnī paidāwārkā pūrā daswāṅ hissā jamā karo tāki

Page 434: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

434 malākī 4:5

is meṅ ḳhurāk dastyāb ho. mujheis meṅ āzmā kar dekho ki maiṅapne wāde ko pūrā kartā hūṅ kinahīṅ. kyūṅki maiṅ tum se wādākartā hūṅ ki jawāb meṅ maiṅ āsmānke darīche khol kar tum par had sezyādā barkat barsā dūṅgā.” 11 rabb-ul-afwāj farmātā hai, “maiṅ kīṛoṅko tumhārī fasloṅ se dūr rakhūṅgātāki tumhāre khetoṅ kī paidāwār aurtumhāre angūr ḳharāb na ho jāeṅbalki pak jāeṅ. 12 tab tumhārā mulkitnā rāhatbaḳhsh hogā ki tamāmaqwām tumheṅ mubārak kaheṅgī.”yih rabb-ul-afwāj kā farmān hai.

jis din allāh faislā karegā13 rab farmātā hai, “tum mere bāre

meṅ kufr bakte ho. tum kahteho, ‘ham kyūṅkar kufr bakte haiṅ?’14 is meṅ ki tum kahte ho, ‘allāhkī ḳhidmat karnā abas hai. kyūṅkirabb-ul-afwāj kī hidāyāt par dhyāndene aur muṅh laṭkā kar us kehuzūr phirne se hameṅ kyā fāidāhuā hai? 15 chunāṅche gustāḳh logoṅko mubārak ho, kyūṅki bedīn phaltephūlte aur allāh ko āzmāne wāle hībache rahte haiṅ’.”

16 lekin phir rab kā ḳhauf mānanewāle āpas meṅ bāt karne lage, aur rabne ġhaur se un kī sunī. us ke huzūryādgārī kī kitāb likhī gaī jis meṅ unke nām darj haiṅ jo rab kā ḳhauf

mānte aur us ke nām kā ehtirām kartehaiṅ. 17 rabb-ul-afwāj farmātā hai,“jis din maiṅ harkat meṅ āūṅgā usdin wuh merī ḳhās milkiyat hoṅge.maiṅ un par yūṅ rahm karūṅga, jistarah bāp apne us beṭe par tars khātāhai jo us kī ḳhidmat kartā hai. 18 uswaqt tumheṅ rāstbāz aur bedīn kāfarq dubārā nazar āegā. sāf zāhir hojāegā ki allāh kī ḳhidmat karne wāloṅaur dūsroṅ meṅ kyā farq hai.”

4 rabb-ul-afwāj farmātā hai,“yaqīnan wuh din āne wālā

hai jab merā ġhazab bhaṛaktī bhaṭṭīkī tarah nāzil ho kar har gustāḳhaur bedīn shaḳhs ko bhūse kī tarahbhasm kar degā. wuh jaṛ se le karshāḳh tak miṭ jāeṅge.

2 lekin tum par jo mere nām kāḳhauf mānte ho rāstī kā sūraj tulūhogā, aur us ke paroṅ tale shifāhogī. tab tum bāhar nikal kar khulechhoṛe hue bachhṛoṅ kī tarah ḳhushīse kūdte phāṅdte phiroge. 3 jis dinmaiṅ yih kuchh karūṅga us din tumbedīnoṅ ko yūṅ kuchal ḍāloge ki wuhpāoṅ tale kī ḳhāk ban jāeṅge.” yihrabb-ul-afwāj kā farmān hai.

4 “mere ḳhādim mūsā kī sharīat koyād rakho yānī wuh tamām ahkāmaur hidāyāt jo maiṅ ne use horib yānīsīnā pahāṛ par isrāīlī qaum ke lie dīthīṅ. 5 rab ke us azīm aur haulnāk dinse pahle maiṅ tumhāre pās ilyās nabī

Page 435: Sahāif-e-AnbiyāFahrist-e-Kutub Sahāif-e-Anbiyā yasāyāh 7 yarmiyāh 105 nohā 213 hizqī’el 224 dānyāl 319 hosea 347 yoel 362 āmūs 368 abadiyāh 380 yūnus 383 mīkāh 387

malākī 4:6 435

ko bhejūṅgā. 6 jab wuh āegā to bāpkā dil beṭe aur beṭe kā dil bāp kī tarafmāil karegā tāki maiṅ ā kar mulk ko

apne lie maḳhsūs karke nest-o-nābūdna karūṅ.”