sandberg wireless dansk touchpad keyboard · the sandberg wireless touchpad keyboard (referred to...

44
Sandberg Wireless Touchpad Keyboard [ Item no. 630-6X] Rev. 21.03.08 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL System requirements: Available USB port 2 AA batteries (included) ENGLISH

Upload: others

Post on 23-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

Sandberg WirelessTouchpad Keyboard

[Item no. 630-6X] Rev. 21.03.08

DA

NS

KN

OR

SK

SV

EN

SK

AS

UO

MI

DE

UT

SC

HN

ED

ER

LAN

DS

FRA

AIS

ITA

LIA

NO

ES

PAÑ

OL

System requirements:

• Available USB port

• 2 AA batteries (included)

EN

GLI

SH

Page 2: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

2

1 Introduction

The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”)enables you to operate both mouse and keyboard from the same device within a radius of up to10 metres from your computer. This is particularly useful if your computer is connected to yourTV. Take the keyboard with you to the sofa and you can easily surf the web, play music, watchfilms and lots more. The keyboard is also equipped with a row of shortcut keys for standardWindows® applications as well as special keys that make navigating Windows® Vista Media Centera breeze. The built-in touchpad lets you use your finger as a mouse. A simple, handy solution.

2 Installation

1. Insert the two enclosed batteries into the battery compartment in the back of the keyboard. Be sure to insert them according to the marked polarity.

2. Set the switch on the back of the keyboard to ”ON”.3. Remove the enclosed USB receiver from the compartment in the back of the keyboard. Insert

the USB receiver into a USB port in your computer while the computer is switched on.4. Windows® will detect and install the device automatically.5. When Windows® reports that the keyboard is ready for use, you may need to wait 5–20 seconds

before the keyboard is activated. You can now start using the keyboard.

NB: Num Lock may be on by default, which enables the Num Lock key functions for certain keys(for more on this function, see section 3.3). You can turn Num Lock off by pressing the ”NumLock" key in the top right-hand corner of the keyboard.

3 Using the keyboard

3.1 Shortcut keys on the keyboard

The keyboard is equipped with a row of shortcut keys. These allow you to perform functions witha single keystroke.

EN

GLI

SH

Shortcut name Function

Start Start

Opens Windows Media Center®. Only works onWindows Vista® or Windows XP Media CenterEdition®. The key is the green one at the bottomof the keyboard.

Back to the last viewed page in your web browser.Back

Forward to the next viewed page in your webbrowser.Forward

WWWOpens your web browser. If you already have yourbrowser open, the key will open your homepage.

E-mail Launches your e-mail application.

Computer Opens “My Computer/Computer”.

Calculator Opens Calculator.

RecordRecord TV. Only works on Windows Vista® orWindows XP Media Center Edition®, and requiresyou to have a TV tuner installed on your computer.

Play/PauseWhen playing media files, e.g. film clips or music,you can use this key to play or pause the activefile.

Page 3: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

3

3.2 Keyboard Fn Lock function

Above the F keys (F1, F2, F3, etc.) there are various icons each symbolising a particular function.You can enable these functions by pressing the ”Fn Lock” key in the top right-hand corner of thekeyboard. The functions can be disabled by pressing the ”Fn Lock” key again.

NB: These keys are specially designed for use in Windows® Vista.

EN

GLI

SH

Volume up Increases the volume. Keep pressing the key tospeed up the rate of increase.

Decreases the volume. Keep pressing the key tospeed up the rate of decrease.Volume down

Mute

Next track Changes to the next media file in a playlist.

Previous track Changes to the previous media file in a playlist.

Stops playback of a media file.Stop

+ Vol.

- Vol.

Turns the sound off. Press the key again to turnthe sound back on.

F1 Opens Music Library. Only works in Media Center®.

Opens Video Library. Only works in Media Center®.F2

F3

F4 Opens Radio. Only works in Media Center®. Alsorequires you to have preset radio stations.

F5Opens TV. Only works in Media Center®. Alsorequires you to have a TV tuner installed on yourcomputer.

FunctionKey

Opens Picture Library. Only works in Media Center®.

Icon

F6 Opens DVD Player. Only works in Media Center®.

F7 Closes an active Windows® application.

F8 Opens the menu for switching between runningWindows® applications.

F9 Zooms in on a picture.

F10 Zooms out from a picture.

F11 Opens your selected Windows® Vista side panel,also called gadget.

F12

Flip 3D function. Note that this function only workswith Windows® Aero. Aero is not available inWindows® Vista Starter or Windows® Vista HomeBasic.

Page 4: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

4

3.3 Keyboard Num Lock function

The keyboard is equipped with a Num Lock function that enables you to use the keys on the right-hand side of the keyboard as a numeric keypad. When Num Lock is on, the blue characters onthe underside of the keys are enabled. You can switch this function on by pressing the ”NumLock” key in the top right-hand corner of the keyboard. The function can be switched off bypressing the ”Num Lock” key again.

EN

GLI

SH

4 Using the mouse

4.1 Touchpad

On the right-hand side of the keyboard there is a touchpad, which you can use to move the mousecursor and for left-clicking.

• Move your finger on the touchpad to move the mouse pointer.

• Tap the touchpad with your finger to left-click.

• Place two fingers on the touchpad. Keep one fingerstill while moving the other finger up or down to scroll up or down.

4.2 Mouse buttons

In the top left-hand corner of the keyboard there are two buttons corresponding to left and rightmouse clicks. Use these in the same way as ordinary mouse buttons.

Num LockOff

Num LockON

Num LockOff

Num LockON

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

Page 5: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

5

EN

GLI

SH

5 Troubleshooting

5.1 No contact or keyboard functions incorrectly

• Check that the USB receiver is correctly connected to your USB port. If the LED in the receiver is not on, it is not correctly connected. Try connecting the receiver to another USB port.

• Check that the switch on the back of the keyboard is set to ”ON”. If the switch is set to ”OFF”, the keyboard is switched off.

• Check that the batteries are correctly inserted. There are markings in the battery compartment in the back of the keyboard showing which way round the batteries go.

• Check that the inserted batteries have not run out. You can check the batteries by testing them in another device. Also note the battery indicator in the top right-hand corner of the keyboard.

• If certain shortcut keys are not working, it may be because they only work under Media Center or a particular version of Windows®. See the specifications for the individual shortcut keys in section 3.

• If characters other than those on the keys are appearing, the Num Lock key may be on. You canswitch this function off by pressing the ”Num Lock” key on the far right. For more on the NumLock function, see section 3.3.

• If the F keys (F1, F2, F3, etc.) are not working, it is probably because FN Lock is enabled. You can disable this function by pressing the ”FN Lock” key in the top right-hand corner. For more on the FN Lock function, see section 3.2.

If there is still no contact between your computer and the keyboard, try to re-establish the wirelessconnection by removing the USB receiver from the USB port and inserting it again and pressingthe ”ID” button on the back of the keyboard. The keyboard will then change its transmissionfrequency, which will help if the wireless frequency was suffering from interference from otherwireless devices in the vicinity.

NB: If the keyboard is unused for 30 minutes, it enters stand-by to save battery life. It can beactivated again by pressing any key.

5.2 The mouse pointer is moving erratically

• The distance between the keyboard and USB receiver may be too great. Try moving the keyboardcloser to the USB receiver.

• A monitor or other large metal object may disrupt the wireless signal. Try moving any objects out of the way.

• The batteries may be exhausted. See point 5.1 for how to check this.• It may also be necessary to re-establish the wireless connection. See point 5.1 for how to do

this.

For further help or assistance in connection with your Sandberg product, see details on thelast but one page of these instructions.Have fun with your Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

Page 6: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

6

1 Introduktion

Med Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (herefter kaldet tastaturet) kan du med samme enhedbåde styre musen og taste i en radius af op til 10 meter fra din computer. Det kan være særligtsmart, hvis din computer er tilsluttet dit TV. Tag tastaturet med i sofaen, og så kan du nemt surfepå nettet, afspille musik, se film og meget andet. Tastaturet er endvidere udstyret med en rækkegenvejstaster til alm. Windows® applikationer, samt specialtaster, der gør navigering i Windows®

Vista’s Medie Center til en leg. Med den indbyggede touchpad kan du bruge din finger som mus.Nem og handy løsning.

2 Installation

1. Indsæt de medfølgende 2 batterier i batterirummet i bunden af tastaturet. Sørg for at vende dem korrekt efter markeringen.

2. Sæt knappen i bunden af tastaturet på ”ON”.3. Tag den medfølgende USB modtager ud af rummet i bunden af tastaturet. Indsæt USB modtageren

i en USB port i din computer, mens den er tændt.4. Windows® finder og installerer enheden automatisk.5. Efter Windows® meddeler, at tastaturet er klar til brug, kan der gå 5-20 sekunder før, at tastaturet

er aktivt. Nu kan du begynde at bruge tastaturet.

Bemærk: Num Lock kan automatisk være slået til, hvilket aktiverer Num Lock tastefunktioner forvisse taster (se mere om denne funktion i afsnit 3.3). Du slår Num Lock fra ved at trykke på tasten”Num Lock" øverst til højre på tastaturet.

3 Brug af tastaturet

3.1 Tastaturets genvejstaster

Tastaturet er forsynet med en række genvejstaster. De giver dig mulighed for at udføre funktionermed et enkelt tastetryk.

Genvejens navn Funktion

Start Start

Åbner Windows Media Center®. Virker kun iWindows Vista® eller Windows XP Media CenterEdition®. Tasten er den grønne tast nederst påtastaturet.

Tilbage til den senest viste side i din Internet browser.Tilbage

Frem til den næste side vist i din Internetbrowser.Frem

WWWÅbner din Internet browser. Har du allerede dinbrowser åben, vil tasten åbne din startside.

E-mail Starter dit e-mail program.

Computer Åbner ”Denne computer/Computer”.

Regnemaskine Åbner regnemaskine.

OptagOptag TV. Virker kun i Windows Vista® ellerWindows XP Media Center Edition® og kræver atdu har installeret en TV tuner i din computer.

Afspil/PauseNår du afspiller mediefiler, f.eks. filmklip eller musik,kan du på denne tast skifte imellem at afspille ogpause den aktive fil.

DA

NS

K

Page 7: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

7

3.2 Tastaturets Fn Lock funktion

Over tastaturets F-taster (F1, F2, F3 osv.) øverst finder du ikoner, der hver symboliserer en funktion.Du aktiverer disse funktioner ved at trykke på tasten ”Fn Lock” øverst til højre på tastaturet.Funktionen deaktiveres ved igen at trykke på ”Fn Lock”.

Bemærk: Disse taster er specielt beregnet til brug i Windows® Vista.

Lydstyrke op Forøger lydstyrken. Hold tasten nede for enhurtigere lydstyrkeforøgelse.

Reducerer lydstyrken. Hold tasten nede for enhurtigere lydstyrkereduktion.Lydstyrke ned

Tavs

Næste nummer Skifter til næste mediefil i en afspilningsliste.

Forrige nummer Skifter til forrige mediefil i en afspilningsliste.

Stopper afspilningen af en mediefil.op

+ Vol.

- Vol.

Slukker for lyden. Tryk på knappen igen for at tændefor lyden.

F1 Åbner musikbibliotek. Virker kun i Media Center®.

Åbner videobibliotek. Virker kun i Media Center®.F2

F3

F4 Åbner radio. Virker kun i Media Center®. Kræverendvidere at du har forudindstillet radiostationer.

F5Åbner TV. Virker kun i Media Center®. Kræverendvidere at du har installeret en TV tuner i dincomputer.

FunktionTast

Åbner billedebibliotek. Virker kun i Media Center®.

Ikon

F6 Åbner DVD afspiller. Virker kun i Media Center®.

F7 Lukker en aktiv Windows® applikation.

F8 Åbner menuen til valg af åbne Windows®

applikationer.

F9 Zoomer ind på et billede.

F10 Zoomer ud fra et billede.

F11 Åbner dit valgte Windows® Vista sidepanel, ogsåkaldet gadget.

F12

Flip 3D funktion. Bemærk at denne funktion kunvirker i Windows® Aero. Aero er ikke tilgængeligi Windows® Vista Starter og Windows® Vista HomeBasic.

DA

NS

K

Page 8: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

8

3.3 Tastaturets Num Lock funktion

Tastaturet er udstyret med en Num Lock funktion, der gør det muligt at benytte tasterne i tastaturetshøjre side som et numerisk tastatur. Når Num Lock er aktiv, er det de blå karakterer på undersidenaf tasterne, der er aktive. Du aktiverer funktionen ved at trykke på tasten ”Num Lock” øverst tilhøjre på tastaturet. Funktionen deaktiveres ved igen at trykke på ”Num Lock”.

4 Brug af musen

4.1 Touchpad

I tastaturets højre side finder du en touchpad, som du kan bruge til at bevæge musemarkørenog til at venstreklikke.

• Bevæg din finger på touchpad’en for at bevæge musemarkøren.

• Tryk med fin finger på touchpad’en for venstre museklik.

• Placér to fingre på touchpad’en. Hold den ene fingernede, mens du bevæger den anden finger op ellerned for at scrolle op eller ned.

4.2 Museknapper

I tastaturets øverste venstre hjørne er der to knapper til hhv. musens venstre og højre museklik.Du bruger disse som alm. museknapper.

DA

NS

K

Num Lockdeaktiv

Num Lockaktiv

Num Lockdeaktiv

Num Lockaktiv

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

Page 9: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

9

5 Problemløsning

5.1 Ingen kontakt eller fejlfunktion på tastaturet

• Kontrollér at USB modtageren er tilsluttet korrekt i din USB port. Lyser dioden i modtageren ikke, er den ikke korrekt tilsluttet. Prøv at sætte modtageren i en anden USB port.

• Kontrollér at knappen i bunden af tastaturet er sat på ”ON”. Er knappen sat på ”OFF”, er tastaturetslukket.

• Kontrollér at batterierne er korrekt isat. Der er markeringer i batterirummet i bunden af tastaturet,der indikerer, hvordan du vender batterierne rigtigt.

• Kontrollér at der er strøm på de isatte batterier. Du kan efterprøve batterierne ved at sætte demi en anden enhed. Bemærk endvidere batteriindikatoren i tastaturets øverste højre hjørne.

• Virker visse genvejstaster ikke kan det skyldes, at de kun virker under Media Center eller særligeversioner af Windows®. Se specifikationer for de enkelte genvejstatser i afsnit 3.

• Fremkommer der andre tegn end karakterne på tasterne, kan det skyldes, at Num Lock tasten er aktiveret. Du deaktiverer funktionen ved at trykke på ”Num Lock” tasten øverst til højre. Læsmere om Num Lock funktionen i afsnit 3.3.

• Fungerer F-tasterne (F1, F2, F3 osv.) ikke, skyldes det, at FN Lock er aktiv. Du deaktiverer funktionenved at trykke på ”FN Lock” tasten øverst til højre. Læs mere om FN Lock i afsnit 3.2.

Er der fortsat ikke kontakt mellem din computer og tastaturet, kan du prøve at genetablere dentrådløse forbindelse ved at tage USB modtageren ud af USB porten, og isætte den igen, hvorefterdu trykker på knappen ”ID” i bunden af tastaturet. Nu vil tastaturet skifte sendefrekvens, hvilketvil hjælpe, hvis den trådløse frekvens har været forstyrret af andre trådløse enheder i nærheden.

Bemærk: Er tastaturet ikke blevet brugt i 30 minutter, går det i dvale for at spare på batteriforbruget.Du aktiverer det ved at trykke på en tilfældig tast.

5.2 Musemarkøren bevæger sig uregelmæssigt

• Afstanden mellem tastaturet og USB modtageren kan være for lang. Prøv at rykke tastaturet tættere på USB modtageren.

• Computerskærm eller en større metalgenstand kan forstyrre det trådløse signal. Prøv at flytte evt. forstyrrende genstande.

• Batterierne kan have svag strøm. Læs under punkt 5.1 hvordan dette kontrolleres.• Det kan også være nødvendigt at genetablere den trådløse forbindelse. Læs under punkt 5.1

hvordan dette gøres.

Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt,kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning.God fornøjelse med dit Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

DA

NS

K

Page 10: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

10

1 Innledning

Med Sandberg Wireless Touchpad Keyboard kan du både styre musen og taste i en radius avopptil ti meter fra datamaskinen med samme enhet. Dette kan f.eks. være veldig praktisk hvisdatamaskinen er tilkoblet fjernsynet. Ta tastaturet med i sofaen, og du kan enkelt surfe på nettet,spille musikk, se film og mye annet. Tastaturet er også utstyrt med en rekke hurtigtaster til vanligeWindows®-applikasjoner, samt spesialtaster som gjør navigeringen i Windows® Vistas MediaCenter til en lek. Med den innebygde styrematten kan du bruke fingeren som mus. Enkel og praktiskløsning.

2 Installasjon

1. Sett de to medfølgende batteriene i batterirommet under tastaturet. Sørg for å snu dem korrektetter markeringen.

2. Sett knappen under tastaturet på ”ON”.3. Ta medfølgende USB-mottaker ut av rommet i bunnen av tastaturet. Sett USB-mottakeren i

en USB-inngang i datamaskinen mens den er på.4. Windows® finner og installerer enheten automatisk.5. Etter at Windows® sier at tastaturet er klart til bruk, kan det ta 5–20 sekunder før tastaturet

aktiviseres. Nå kan du begynne å bruke tastaturet.

Merk: Num Lock kan være på automatisk, noe som aktiverer Num Lock-tastefunksjoner for vissetaster (se mer om denne funksjonen i avsnitt 3.3). Du slår av Num Lock ved å trykke på tasten”Num Lock” øverst til høyre på tastaturet.

3 Bruke tastaturet

3.1 Tastaturets hurtigtaster

Tastaturet er utstyrt med en rekke hurtigtaster. De gir deg muligheten til å utføre funksjoner medet enkelt tastetrykk.

Hurtigtastens navn Funksjon

Start Start

Åpner Windows Media Center®. Virker kun iWindows Vista® eller Windows XP Media CenterEdition®. Tasten er den grønne tasten nederst påtastaturet.

Frem til den forrige siden som vistes i nettleseren.Tilbake

Frem til den neste siden som vises inettleseren.Frem

WWWÅpner nettleseren. Hvis nettleseren allerede eråpen, vil tasten åpne din startside.

E-post Starter ditt e-postprogram.

Datamaskin Åpner ”Denne datamaskinen / Datamaskin”.

Kalkulator Åpner kalkulatoren.

OpptakOpptak av TV. Virker kun i Windows Vista® ellerWindows XP Media Center Edition® og krever atdu har installert en TV-tuner i datamaskinen.

Avspill/pauseNår du avspiller mediefiler, f.eks. filmklipp ellermusikk, kan du skifte mellom å avspille eller åpause den aktive filen med denne knappen.

NO

RS

K

Page 11: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

11

3.2 Tastaturets Fn Lock-funksjon

Øverst, over tastaturets F-taster (F1, F2, F3 osv.), finner du ikoner som symboliserer hver sinfunksjon. Du aktiverer disse funksjonene ved å trykke på tasten ”Fn Lock0” øverst til høyre påtastaturet. Funksjonen deaktiveres ved å trykke på ”Fn Lock” igjen.

Merk: Disse tastene er spesielt beregnet for bruk i Windows® Vista.

Lydstyrke opp Hev lydstyrken. Hold tasten inne for hurtigerelydstyrkeøkning.

Reduserer lydstyrken. Hold tasten inne for hurtigerelydstyrkereduksjon.Lydstyrke ned

Demp

Neste Skifter til neste mediefil i en avspillingsliste.

Forrige Skifter til forrige mediefil i en avspillingsliste.

Stopper avspillingen av en mediefil.Stopp

+ Vol.

- Vol.

Demper lyden. Trykk på knappen igjen for å aktiverelyden.

F1 Åpner musikkbibliotek. Virker kun i Media Center®.

Åpner videobibliotek. Virker kun i Media Center®.F2

F3

F4 Åpner radio. Virker kun i Media Center®. Kreverogså at du har forhåndsinnstilt radiostasjoner.

F5Åpner TV. Virker kun i Media Center®. Kreverogså at du har installert en TV-tuner idatamaskinen.

FunksjonTast

Åpner bildebibliotek. Virker kun i Media Center®.

Ikon

F6 Åpner DVD-spiller. Virker kun i Media Center®.

F7 Lukker en aktiv Windows®-applikasjon.

F8 Åpner menyen for valg av åpne Windows®-applikasjoner.

F9 Zoomer inn på et bilde.

F10 Zoomer ut fra et bilde.

F11 Åpner valgt Windows® Vista-sidepanel, også kaltgadget.

F12

Flip 3D-funksjon Merk at denne funksjonen kunvirker i Windows® Aero. Aero er ikke tilgjengelig iWindows® Vista Starter og Windows® Vista HomeBasic.

NO

RS

K

Page 12: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

12

3.3 Tastaturets Fn Lock-funksjon

Tastaturet er utstyrt med en Num Lock funksjon som gjør det mulig å benytte tastene på tastaturetshøyre side som et numerisk tastatur. Når Num Lock er aktiv, er det de blå tegnene på undersidenav tastene som er aktive. Du aktiverer disse funksjonene ved å trykke på tasten ”Num Lock” øversttil høyre på tastaturet. Funksjonen deaktiveres ved å trykke på ”Fn Lock” igjen.

4 Bruke musen

4.1 Styrematte

På tastaturets høyre side finner du en styrematte som du kan bruke til å bevege musmarkørenog for å venstreklikke.

• Beveg fingeren på styrematten for å bevege musmarkøren.

• Trykk med fingeren på styrematten for venstre museklikk.

• Plasser to fingre på styrematten. Hold den ene fingeren nede mens du beveger den andre fingerenopp eller ned for å rulle opp eller ned.

4.2 Musknapper

På tastaturets øverste venstre hjørne er det to knapper til hhv. musens venstre og høyre museklikk.Du bruker disse som vanlige musknapper.

Num Lockdeaktiv

Num Lockaktiv

Num Lockdeaktiv

Num Lockaktiv

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

NO

RS

K

Page 13: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

13

5 Problemløsning

5.1 Ingen kontakt eller feilfunksjon på tastaturet

• Kontroller at USB-mottakeren er koblet korrekt til USB-inngang. Hvis lysdioden i mottakeren ikke lyser, er den ikke korrekt tilkoblet. Prøv å sette mottakeren i en annen USB-inngang.

• Kontroller at knappen under tastaturet på ”ON”. Er knappen satt til ”OFF”, er tastaturet deaktivert.• Kontroller at batteriene er satt inn korrekt. Det er markeringer i batterirommet under tastaturet

som indikerer hvordan du plasserer batteriene i korrekt retning.• Kontroller at det er strøm i de innsatte bateriene. Du kan etterprøve batteriene ved å sette dem

i en annen enhet. Merk også batteriindikatoren på tastaturets øverste høyre hjørne.• Hvis visse hurtigtaster ikke virker, kan det skyldes at de kun virker i Media Center eller spesielle

versjoner av Windows®. Se spesifikasjonene for hurtigtastene i avsnitt 3.• Hvis andre tegn enn tegnene på tastene vises, kan det skyldes at Num Lock-tasten er aktivert.

Du deaktiverer disse funksjonene ved å trykke på tasten ”Num Lock” øverst til høyre. Les mer om Num Lock-funksjonen i avsnitt 3.3.

• Hvis F-tastene (F1, F2, F3 osv.) ikke fungerer, kan det skyldes at FN Lock er aktiv. Du deaktivererdisse funksjonene ved å trykke på tasten ”Num Lock” øverst til høyre. Les mer om FN Lock i avsnitt 3.2.

Hvis det fremdeles ikke er forbindelse mellom datamaskinen og tastaturet, kan du prøve ågjenopprette den trådløse forbindelsen ved å ta USB-mottakeren ut av USB-inngangen og setteden inn igjen. Trykk deretter på knappen ”ID” nederst på tastaturet. Nå vil tastaturet skiftesendefrekvens, som vil hjelpe hvis den trådløse frekvensen har blitt forstyrret av andre trådløseenheter i nærheten.

Merk: Hvis tastaturet ikke har blitt brukt i 30 minutter, går det i dvale for å spare batteriet. Duaktiverer det ved å trykke på en tast.

5.2 Musmarkøren beveger seg uregelmessig

• Avstanden mellom tastaturet og USB-mottakeren kan være for lang. Prøv å flytte tastaturet nærmere USB-mottakeren.

• Monitoren eller en større metallgjenstand kan forstyrre det trådløse signalet. Prøv å flytte evt. forstyrrende gjenstander.

• Batteriene kan ha lite strøm. Les under punkt 5.1 hvordan dette kontrolleres.• Det kan også være nødvendig å gjenopprette den trådløse forbindelsen. Les under punkt 5.1

hvordan dette kontrolleres.

Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med Sandberg-produktet, fi nner dunærmere opplysninger om dette på nest siste side i denne bruksanvisningen.God fornøyelse med ditt Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

NO

RS

K

Page 14: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

14

1 Introduktion

Med Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (som kallas tangentbordet i följande text) kan dumed en och samma enhet styra både mus och tangenter inom en radie på upp till 10 meter fråndatorn. Detta kan vara särskilt användbart om datorn är ansluten till en tv-apparat. Ta med digtangentbordet till soffan så kan du sedan enkelt surfa på nätet, spela musik, se filmer och mycketannat. Tangentbordet är även utrustat med en rad genvägstangenter för vanliga Windows®-program samt specialtangenter som gör det till rena barnleken att navigera i Windows® VistaMedia Center. Med den inbyggda pekplattan kan du använda fingret som mus. En enkel ochpraktisk lösning.

2 Installation

1. Sätt i de två medföljande batterierna i batterifacket på undersidan av tangentbordet. Se till attvända dem åt rätt håll i enlighet med markeringen.

2. Flytta knappen på undersidan av tangentbordet till ”ON”.3. Ta ut den medföljande USB-mottagaren ur facket på undersidan av tangentbordet. Sätt i USB-

mottagaren i en USB-port på datorn medan datorn är på.4. Windows® hittar och installerar automatiskt enheten.5. När Windows® meddelar att tangentbordet är klart för användning kan det ta 5–20 sekunder

innan tangentbordet är aktivt. Sedan kan du börja använda tangentbordet.

Observera: Num Lock är eventuellt på automatiskt, vilket gör att Num Lock-tangentfunktionernaför vissa tangenter är aktiva (läs mer om denna funktion i avsnitt 3.3). Du kan sätta av Num Lockgenom att trycka på tangenten ”Num Lock” längst upp till höger på tangentbordet.

3 Använda tangentbordet

3.1 Tangentbordets genvägstangenter

Tangentbordet är utrustat med en rad genvägstangenter som gör det möjligt att utföra funktionermed en enkel knapptryckning.

Genvägens namn Funktion

Start Start

Öppnar Windows Media Center®. Fungerar endasti Windows Vista® eller Windows XP Media CenterEdition®. Tangenten är den gröna tangenten längstner på tangentbordet.

Går tillbaka till den senast visade sidan i webbläsaren.Tillbaka

Går framåt till nästa sida som har visats iwebbläsaren.Framåt

WWWÖppnar webbläsaren. Om webbläsaren redan är öppenså öppnas startsidan när du trycker på denna tangent.

E-post Startar ditt e-postprogram.

Dator Öppnar ”Den här datorn/Dator”.

Kalkylator Öppnar kalkylatorn.

Spela inSpelar in tv. Fungerar endast i Windows Vista® ellerWindows XP Media Center Edition® och kräver atten tv-mottagare finns installerad i datorn.

Spela upp/pausaNär du spelar upp mediafiler som t.ex. filmklipp ellermusik kan du använda denna tangent för att växlamellan att spela upp och pausa den aktiva filen.

SV

EN

SK

A

Page 15: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

15

3.2 Tangentbordets Fn Lock-funktion

Ovanför F-tangenterna (F1, F2, F3 osv.) längst upp på tangentbordet hittar du ikoner som allasymboliserar en funktion. Du kan aktivera dessa funktioner genom att trycka på tangenten ”Fn Lock”längst upp till höger på tangentbordet. Avaktivera funktionen genom att trycka på ”Fn Lock” igen.

Observera: Dessa tangenter är avsedda särskilt för användning i Windows® Vista.

Stoppa Avbryter uppspelningen av en mediafil.

Höjer volymen. Håll knappen nedtryckt om du villhöja volymen snabbare.Höja volymen

Sänka volymen

Tyst Slår av ljudet. Tryck på knappen igen för att slå påljudet.

Nästa spår Växlar till nästa mediafil i en uppspelningslista.

När du spelar upp mediafiler som t.ex. filmklippeller musik kan du använda denna tangent för attväxla mellan att spela upp och pausa den aktivafilen.

Spela upp/pausa

+ Vol.

- Vol.

Sänker volymen. Håll knappen nedtryckt om duvill sänkare volymen snabbare.

F1 Öppnar musikbibliotek. Fungerar endast i Media Center®.

Öppnar videobibliotek. Fungerar endast i Media Center®.F2

F3

F4 Öppnar radio. Fungerar endast i Media Center®. Kräverdessutom att du har förhandsinställda radiokanaler.

F5Öppnar tv. Fungerar endast i Media Center®. Kräverdessutom att en tv-mottagare finns installerad idatorn.

FunktionTangent

Öppnar bildbibliotek. Fungerar endast i Media Center®.

Ikon

F6 Öppnar dvd-spelare. Fungerar endast i Media Center®.

F7 Stänger ett aktivt Windows®-program.

F8 Öppnar menyn där du kan välja mellan öppna Windows®-program.

F9 Zoomar in på en bild.

F10 Zoomar ut på en bild.

F11 Öppnar din valda sidopanel i Windows® Vista, även kalladgadget.

F12

Flip 3D-funktion. Observera att denna funktion endastfungerar i Windows® Aero. Aero är inte tillgängligt iWindows® Vista Starter och Windows® Vista HomeBasic.

SV

EN

SK

A

Föregående spår Växlar till föregående mediafil i enuppspelningslista.

Page 16: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

16

3.3 Tangentbordets Num Lock-funktion

Tangentbordet har en Num Lock-funktion som gör att du kan använda tangenterna på tangentbordetshögra sida som en numerisk knappsats. När Num Lock är aktiverat är de blå tecknen undertill påtangenterna aktiva. Du aktiverar funktionen genom att trycka på tangenten ”Num Lock” längstupp till höger på tangentbordet. Avaktivera funktionen genom att trycka på ”Num Lock” igen.

4 Använda musen

4.1 Pekplattan

Till höger på tangentbordet finns en pekplatta som kan användas för att flytta musmarkören ochför att vänsterklicka.

• Rör fingret över pekplattan för att flytta musmarkören.

• Tryck med fingret på pekplattan för att vänsterklickamed musen.

• Placera två fingrar på pekplattan. Håll ner det ena fingret och flytta samtidigt det andra fingret uppåteller nedåt för att rulla uppåt eller nedåt.

4.2 Musens knappar

I det övre vänstra hörnet på tangentbordet finns två knappar för vänster- respektive högerklickmed musen. Dessa används som vanliga musknappar.

Num Lockej aktivt

Num Lockaktivt

Num Lockej aktivt

Num Lockaktivt

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

SV

EN

SK

A

Page 17: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

17

5 Felsökning

5.1 Ingen kontakt eller tangentbordet fungerar inte som det ska

• Kontrollera att USB-mottagaren är korrekt ansluten till en USB-port. Om dioden på mottagareninte lyser är den inte korrekt ansluten. Försök att sätta mottagaren i en annan USB-port.

• Kontrollera att knappen på undersidan av tangentbordet står på ”ON”. Om knappen står på ”OFF” är tangentbordet avstängt.

• Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. I batterifacket på undersidan av tangentbordet finnsmarkeringar som visar åt vilket håll batterierna ska sitta.

• Kontrollera att batterierna inte är urladdade. Du kan undersöka detta genom att sätta i dem i en annan enhet. Observera även batteriindikatorn i det övre högra hörnet på tangentbordet.

• Om vissa genvägstangenter inte fungerar kan orsaken vara att de endast fungerar med Media Center eller specifika Windows®-versioner. Se specifikationerna för de enskilda genvägstangenternai avsnitt 3.

• Om det blir andra tecken än de som visas på tangenterna kan detta bero på att Num Lock-tangenten är aktiverad. Avaktivera funktionen genom att trycka på tangenten ”Num Lock” längstupp till höger. Läs mer om Num Lock-funktionen i avsnitt 3.3.

• Om F-tangenterna (F1, F2, F3 osv.) inte fungerar beror det på att FN Lock är aktiverat. Avaktiverafunktionen genom att trycka på tangenten ”FN Lock” längst upp till höger. Läs mer om FN Locki avsnitt 3.2.

Om datorn och tangentbordet fortfarande inte har kontakt kan du försöka återupprätta den trådlösaförbindelsen genom att ta ut USB-mottagaren ur USB-porten, sätta i den igen och trycka påknappen ”ID” på undersidan av tangentbordet. Tangentbordet byter nu sändningsfrekvens, vilkethjälper om den trådlösa frekvensen stördes av andra trådlösa enheter i närheten.

Observera: Om tangentbordet inte används under 30 minuter övergår det till viloläge för att sparabatteri. Tryck på valfri tangent för att aktivera det igen.

5.2 Musmarkören rör sig ojämnt

• Tangentbordet och USB-mottagaren befinner sig kanske för långt ifrån varandra. Försök att flyttatangentbordet närmare USB-mottagaren.

• En datorskärm eller ett större metallföremål kan störa den trådlösa signalen. Försök att flytta eventuella föremål som är i vägen.

• Batterierna kan ha dålig laddning. I punkt 5.1 beskrivs hur du kontrollerar detta.• Det kan också hända att den trådlösa förbindelsen behöver återupprättas. I punkt 5.1 beskrivs

hur du gör detta.

Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar duinformation om detta på näst sista sidan i den här bruksanvisningen.Mycket nöje med Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

SV

EN

SK

A

Page 18: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

18

1 Esittely

Sandberg Wireless Touchpad Keyboardissa (jäljempänä ”näppäimistö”) on hiiri ja näppäimistösamassa laitteessa, ja sitä voidaan käyttää 10 metrin säteellä tietokoneesta. Tämä on erityisenkätevää, jos tietokone on kytketty televisioon. Voit ottaa näppäimistön sohvalle ja käyttää helpostiInternetiä, soittaa musiikkia, katsella elokuvia ja tehdä paljon muuta. Näppäimistössä on myöspikanäppäimet tavallisiin Windows®-sovelluksiin sekä erikoisnäppäimet, joiden avulla WindowsVistan Media Centerin käyttö on helppoa. Kiinteän kosketuslevyn avulla voit käyttää sormeasihiirenä. Helppokäyttöinen ja kätevä ratkaisu.

2 Asennus

1. Asenna kaksi mukana toimitettua paristoa näppäimistön takana olevaan paristolokeroon. Varmista, että asennat ne oikein päin.

2. Kytke näppäimistön takana oleva kytkin asentoon ”ON”.3. Ota mukana toimitettu USB-vastaanotin näppäimistön takana olevasta lokerosta. Kytke USB-

vastaanotin tietokoneen USB-porttiin tietokoneen ollessa käynnissä.4. Windows® tunnistaa ja asentaa laitteen automaattisesti.5. Kun Windows® ilmoittaa, että näppäimistö on käyttövalmis, voi kestää vielä 5–20 sekuntia

ennen kuin näppäimistö aktivoituu. Näppäimistön käyttö voidaan nyt aloittaa.

HUOMAA: Num Lock voi olla oletuksena käytössä. Tällöin joidenkin näppäimien Num Lock -toiminnot ovat käytössä (lisätietoja tästä toiminnosta on osassa 3.3). Num Lock voidaan poistaakäytöstä painamalla näppäimistön oikeassa yläkulmassa olevaa ”Num Lock” -näppäintä.

3 Näppäimistön käyttö

3.1 Näppäimistön pikanäppäimet

Näppäimistössä on useita pikanäppäimiä. Niiden avulla toimintoja voidaan käyttää yhdellänäppäimen painalluksella.

Pikanäppäin Kuvaus

Start Käynnistys

Avaa Windows Media Centerin®. Toimii vainWindows Vista®- tai Windows XP Media CenterEdition® -tietokoneessa. Tämä näppäin onnäppäimistön alareunassa oleva vihreä näppäin.

Palaa selaimen viimeksi katsellulle sivulle.Edellinen

Siirtyy selaimen seuraavalle sivulle.Seuraava

WWWAvaa selaimen. Jos selain on jo käynnissä, näppäinavaa kotisivun.

Sähköposti Käynnistää sähköpostisovelluksen.

Tietokone Avaa kansion ”Oma tietokone / Tietokone”.

Laskin Avaa laskimen.

Nauhoitus

Tallentaa TV-kuvaa. Toimii vain Windows Vista®-tai Windows XP Media Center Edition® -tietokoneessa ja edellyttää, että tietokoneeseen onasennettu TV-viritin.

Toisto/taukoMediatiedostojen, kuten elokuvien ja musiikin,toisto voidaan keskeyttää ja käynnistää tällänäppäimellä.

SU

OM

I

Page 19: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

19

3.2 Näppäimistön Fn Lock -toiminto

F-näppäinten yläpuolella (F1, F2, F3 jne.) on erilaisia kuvakkeita, joista kukin vastaa tiettyä toimintoa.Nämä toiminnot voidaan ottaa käyttöön painamalla näppäimistön oikeassa yläkulmassa olevaa”Fn Lock” -näppäintä. Toiminnot voidaan poistaa käytöstä painamalla ”Fn Lock” -näppäintäuudelleen.

HUOMAA: Nämä näppäimet on suunniteltu erityisesti Windows® Vista -käyttöön.

Lisäääänenvoimakkuutta

Lisää äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus kasvaanopeammin, kun painiketta pidetään painettuna.

Vähentää äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuusvähenee nopeammin, kun painiketta pidetään painettuna.

Vähennääänenvoimakkuutta

Mykistys

Seuraava raita Siirtyy soittolistan seuraavaan mediatiedostoon.

Edellinen raita Siirtyy soittolistan edelliseen mediatiedostoon.

Pysäyttää mediatiedoston toiston.Pysäytys

+ Vol.

- Vol.

Mykistää äänen. Ääni voidaan palauttaa painamallanäppäintä uudelleen.

F1 Avaa musiikkikirjaston. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.

Avaa videokirjaston. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.F2

F3

F4 Avaa radion. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.Edellyttää myös, että radiokanavat on asetettu.

F5Avaa television. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.Edellyttää myös, että tietokoneeseen on asennettu TV-viritin.

KuvausNäppäin

Avaa kuvakirjaston. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.

Kuvake

F6 Avaa DVD-soittimen. Toimii vain Media Center® -tietokoneessa.

F7 Sulkee aktiivisen Windows®-sovelluksen.

F8 Avaa valikon, jonka avulla voidaan vaihtaa käynnissä olevienWindows®-sovellusten välillä.

F9 Lähentää kuvaa.

F10 Loitontaa kuvaa.

F11 Avaa valitun Windows® Vistan sivupaneelin pienoisohjelman,jota kutsutaan myös nimellä gadget.

F12Flip 3D -toiminto. Huomaa, että tämä toiminto toimii vainWindows® Aerossa. Aero ei ole käytettävissä Windows® VistaStarterissa tai Windows® Vista Home Basicissa.

SU

OM

I

Page 20: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

20

3.3 Näppäimistön Num Lock -toiminto

Näppäimistössä on Num Lock -toiminto, jonka avulla näppäimistön oikealla puolella olevianäppäimiä voidaan käyttää numeronäppäimistön tapaan. Kun Num Lock on käytössä, näppäintenalapuolella olevat siniset merkit ovat käytössä. Tämä toiminto voidaan ottaa käyttöön painamallanäppäimistön oikeassa yläkulmassa olevaa ”Num Lock” -näppäintä. Toiminto voidaan poistaakäytöstä painamalla ”Num Lock” -näppäintä uudelleen.

4 Hiiren käyttö

4.1 Kosketuslevy

Näppäimistön oikealla puolella on kosketuslevy, jonka avulla voidaan liikuttaa hiiren osoitinta jakäyttää hiiren ykköspainiketta.

• Liikuta hiiren osoitinta siirtämällä sormea kosketuslevyn pinnalla.

• Käytä hiiren ykköspainiketta napauttamalla kosketuslevyä sormella.

• Aseta kaksi sormea kosketuslevylle. Vieritä ylös taialas pitämällä toista sormea paikallaan samalla, kunliikutat toista sormea ylös tai alas.

4.2 Hiiren painikkeet

Näppäimistön vasemmassa yläkulmassa on kaksi painiketta, jotka vastaavat hiiren ykkös- jakakkospainiketta. Niitä käytetään samalla tavalla kuin tavallisia hiiren painikkeita.

Num LockEi käytössä

Num Lockkäytössä

Num LockEi käytössä

Num Lockkäytössä

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

SU

OM

I

Page 21: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

21

5 Vianetsintä

5.1 Ei yhteyttä tai näppäimistö toimii väärin

• Tarkista, että USB-vastaanotin on kytketty USB-porttiin oikein. Jos vastaanottimen merkkivalo ei pala, sitä ei ole kytketty oikein. Yritä kytkeä vastaanotin toiseen USB-porttiin.

• Varmista, että näppäimistön takana oleva kytkin on asennossa ”ON”. Jos kytkin on asennossa ”OFF”, näppäimistön virta ei ole kytketty.

• Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Näppäimistön takana olevaan paristolokeroon on merkitty paristojen oikea sijoitustapa.

• Tarkista, että asennetut paristot eivät ole tyhjiä. Paristot voidaan tarkistaa asentamalla ne johonkintoiseen laitteeseen. Huomaa myös näppäimistön oikeassa yläkulmassa oleva paristoilmaisin.

• Jos jotkin pikanäppäimet eivät toimi, tämä voi johtua siitä, että ne toimivat vain Media Centerissätai jossain tietyssä Windows®-versiossa. Kunkin pikanäppäimen toiminta on kuvattu osassa 3.

• Jos näppäimistä tulee näkyviin muita kuin niihin merkittyjä merkkejä, Num Lock -toiminto voi olla käytössä. Tämä toiminto voidaan poistaa käytöstä painamalla oikeassa reunassa olevaa ”Num Lock” -näppäintä. Lisätietoja Num Lock -toiminnosta on osassa 3.3.

• Jos F-näppäimet (F1, F2, F3 jne.) eivät toimi, tämä voi johtua siitä, että FN Lock on käytössä. Tämä toiminto voidaan poistaa käytöstä painamalla näppäimistön oikeassa yläkulmassa olevaa”FN Lock” -näppäintä. Lisätietoja FN Lock -toiminnosta on osassa 3.2.

Jos tietokoneen ja näppäimistön välillä ei vieläkään ole yhteyttä, yritä muodostaa langaton yhteysuudelleen irrottamalla USB-vastaanotin USB-portista, asentamalla se uudelleen ja painamallanäppäimistön takana olevaa ”ID”-painiketta. Näppäimistö vaihtaa tällöin lähetystaajuutta. Tästävoi olla apua, jos muut lähettyvillä olevat langattomat laitteet ovat häirinneet yhteyttä.

HUOMAA: Jos näppäimistöä ei käytetä 30 minuuttiin, se siirtyy valmiustilaan paristojen säästämiseksi.Näppäimistö voidaan aktivoida uudelleen painamalla mitä tahansa näppäintä.

5.2 Hiiren osoitin liikkuu epäsäännöllisesti

• Näppäimistön ja USB-vastaanottimen välinen etäisyys voi olla liian suuri. Siirrä näppäimistö lähemmäksi USB-vastaanotinta.

• Näyttö tai jokin muu suuri metalliesine voi häiritä langatonta signaalia. Yritä siirtää tiellä olevatesineet pois.

• Paristot voivat olla tyhjät. Tarkista tämä kohdan 5.1 ohjeiden mukaan.• Langaton yhteys on ehkä myös muodostettava uudelleen. Lisätietoja on kohdassa 5.1.

Jos tarvitset lisäohjeita Sandberg-laitteen kytkemiseen, katso tarkemmat tiedot tämänkäyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta.Kiitos, kun valitsit Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

SU

OM

I

Page 22: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

22

1 Einleitung

Mit dem Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (bezeichnet als „die Tastatur“) können Sie sowohldie Maus als auch die Tastatur vom selben Gerät aus innerhalb eines Radius von bis zu 10 Meternum Ihren Computer herum nutzen. Dies ist besonders hilfreich, wenn Ihr Computer an einFernsehgerät angeschlossen ist. Nehmen Sie einfach die Tastatur mit aufs Sofa, und surfen Siebequem im Netz, spielen Sie Musik ab, sehen Sie Filme an und vieles mehr. Die Tastatur ist auchmit einer Reihe von Schnelltasten für Standard-Windows®-Anwendungen sowie mit Sondertastenausgestattet, mit denen sich wunderbar im Windows Vista Media Center navigieren lässt. Mitdem eingebauten Touchpad wird Ihr Finger zur Maus. Eine einfache und bequeme Lösung.

2 Installation

1. Legen Sie die beiden beigefügten Batterien ins Batteriefach auf der Rückseite der Tastatur ein.Achten Sie auf die korrekte Polarität.

2. Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Tastatur auf ”ON”.3. Nehmen Sie den beigefügten USB-Empfänger aus seinem Fach auf der Rückseite der Tastatur.

Stecken Sie den USB-Empfänger in einen USB-Anschluss Ihres Computers, während der Computer eingeschaltet ist.

4. Windows® erkennt und installiert das Gerät automatisch.5. Wenn Windows® meldet, dass die Tastatur betriebsbereit ist, dauert es eventuell noch ca. 5 bis

20 Sekunden, bevor die Tastatur aktiviert ist. Sie können die Tastatur nun verwenden.Anmerkung: Num Lock kann standardmäßig angeschaltet sein, wodurch eine Tastenfunktionenfür bestimmte Tasten deaktiviert ist (für mehr Informationen zu diesen Tasten siehe Abschnitt3.3). Sie können Num Lock abschalten, indem Sie die Taste ”Num Lock" oben rechts auf derTastatur drücken.

3 Nutzung der Tastatur

3.1 Schnelltasten auf der Tastatur

Die Tastatur ist mit einer Reihe von Schnelltasten ausgerüstet. Dadurch lassen sich Funktionenmit einem einzigen Tastendruck aufrufen.

DE

UT

SC

H

Name der Schnelltaste Funktion

Start Start

Öffnet das Windows Media Center®. Gilt nur unterWindows Vista® oder Windows XP Media CenterEdition®. Die Taste ist die grüne im unteren Bereichder Tastatur.

Zurück zur zuletzt angesehenen Seite in Ihrem Webbrowser.Zurück

Vorwärts

WWWÖffnet Ihren Webbrowser. Wenn Sie Ihren Browser schongeöffnet haben, öffnet die Taste Ihre Startseite.

E-mail Startet Ihre E-Mail-Anwendung.

Arbeitsplatz Öffnet den „Arbeitsplatz“.

Rechner Öffnet den Rechner.

AufnahmeStartet TV-Aufnahme. Gilt nur unter Windows Vista® oderWindows XP Media Center Edition®, und erfordert einenauf dem Computer installierten TV-Tuner.

Wiedergabe/PauseBeim Abspielen von Mediendateien wie Filmen oder Musikkönnen Sie mit dieser Taste die Wiedergabe der aktivenDatei starten oder pausieren.

Zurück zur nächsten angesehenen Seite in IhremWebbrowser.

Page 23: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

23

3.2 „Fn Lock“-Funktionen auf der Tastatur

Über den F-Tasten (F1, F2, F3 usw.) befinden sich verschiedene Symbole, die jeweils für einebesondere Funktion stehen. Sie können diese Funktionen aktivieren, indem Sie die Taste ”Fn Lock” oben rechts auf der Tastatur drücken. Durch erneutes Drücken der Taste ”Fn Lock” lassen sichdie Funktionen wieder deaktivieren.

Anmerkung: Diese Tasten sind speziell ausgelegt für die Nutzung unter Windows® Vista.

Lauter Erhöht die Lautstärke. Wird die Taste gedrücktgehalten, so steigert sich die Lautstärke schneller.

Verringert die Lautstärke. Wird die Taste gedrücktgehalten, so verringert sich die Lautstärke schneller.Leiser

Stumm

Nächster Titel Wechselt zur nächsten Mediendatei in einer Titelliste.

Voriger Titel Wechselt zur vorigen Mediendatei in einer Titelliste.

Stoppt die Wiedergabe einer Mediendatei.Stopp

+ Vol.

- Vol.

Schaltet den Ton ab. Drücken Sie diese Taste erneut,um den Ton wieder anzuschalten.

F1 Öffnet „Eigene Musik“. Funktioniert nur in Media Center®.

Öffnet „Eigene Videos“. Funktioniert nur in Media Center®.F2

F3

F4 Öffnet das Radio Funktioniert nur in Media Center®.Erfordert auch voreingestellt Radiosender.

F5Startet TV. Funktioniert nur in Media Center®.Erfordert auch einen installierten TV-Tuner an IhremComputer.

FunktionTaste

Öffnet „Eigene Bilder“. Funktioniert nur in Media Center®.

Symbol

F6 Öffnet den DVD-Player. Funktioniert nur in Media Center®.

F7 Schließt eine aktive Windows®-Anwendung.

F8 Öffnet das Menü zum Umschalten zwischen laufendenWindows®-Anwendungen.

F9 Zoomt in ein Bild hinein.

F10 Zoomt aus einem Bild heraus.

F11 Öffnet Ihre ausgewählte Windows® Vista Sidebar undMinianwendung, auch genannt gadget.

F12

Flip 3D Funktion. Bitte beachten Sie, dass diese Funktionnur mit Windows® Aearo funktioniert. Aero ist nichterhältlich mit Windows® Vista Starter oder Windows®

Vista Home Basic.

DE

UT

SC

H

Page 24: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

24

3.3 „Num Lock“-Funktion auf der Tastatur

Die Tastatur ist ausgestattet mit einer Num Lock-Funktion, mit der Sie die Tasten auf der rechtenSeite der Tastatur als numerischen Ziffernblock verwenden können. Ist Num Lock an, so sind dieblauen Zeichen auf der Unterseite der Tasten aktiviert. Sie können diese Funktion aktivieren, indemSie die Taste ”Num Lock” oben rechts auf der Tastatur drücken. Durch erneutes Drücken der Taste”Num Lock” lässt sich die Funktion wieder deaktivieren.

4 Verwendung der Maus

4.1 Touchpad

Rechts auf der Tastatur befindet sich ein Touchpad, das Sie verwenden können, um den Mauszeigerzu bewegen oder Linksklicks durchzuführen.

• Bewegen Sie Ihrem Finger auf dem Touchpad, umden Mauszeiger zu bewegen.

• Tippen Sie mit dem Finger auf das Touchpad, um einen Linksklick auszuführen.

• Legen Sie zwei Finger auf das Touchpad. Halten sieden einen Finger still, während Sie den anderen nach oben oder unten bewegen, um nach oben oderunten zu scrollen.

4.2 Maustasten

Oben links auf der Tastatur befinden sich zwei Tasten, die einem Links- bzw. Rechtsklick entsprechen.Verwenden Sie diese auf die selbe Weise wie normale Maustasten.

Num LockAus

Num LockAn

Num LockAus

Num LockAn

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

DE

UT

SC

H

Page 25: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

25

5 Problembehandlung

5.1 Keine Verbindung oder Tastatur funktioniert nicht richtig

• Prüfen Sie, ob der USB-Empfänger korrekt in Ihren USB-Anschluss eingesteckt ist. Wenn die LED-Leuchte im Empfänger nicht leuchtet, ist dieser nicht ordentlich eingesteckt. Versuchen Sie,den Empfänger an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen.

• Prüfen Sie, ob der Schalter auf der Rückseite der Tastatur auf ”ON” steht. Ist der Schalter auf ”OFF”, so bedeutet dies, dass die Tastatur ausgeschaltet ist.

• Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind; Markierungen im Batteriefach auf der Rückseiteder Tastatur zeigen an, wie die Batterien eingelegt werden müssen.

• Stellen Sie sicher, dass die eingelegten Batterien nicht ausgelaufen sind. Prüfen Sie ggf. die Batterien, indem Sie sie in einem anderen Gerät verwenden. Bitte beachten Sie auch die Batterieanzeige rechts oben auf der Tastatur.

• Wenn bestimmte Schnelltasten nicht funktionieren, kann dies daran liegen, dass sie nur im MediaCenter oder unter eine bestimmten Windows®-Funktion funktionieren. Siehe die Angaben für die einzelnen Schnelltasten in Abschnitt 3.

• Wenn andere Zeichen erscheinen als jene, die auf den Tasten abgebildet sind, kann das daran liegen, dass die Num Lock – Taste aktiviert ist. Sie können diese Funktion ausschalten, indem Sie die ”Num Lock” – Taste ganz rechts drücken. Für weitere Informationen über die Num Lock– Funktion, siehe Abschnitt 3.3.

• Wenn die F-Tasten (F1, F2, F3 usw.) nicht funktionieren, so liegt dies wahrscheinlich daran, dassFN Lock aktiviert ist. Sie können diese Funktion deaktivieren, indem Sie die Taste ”FN Lock” oben rechts auf der Tastatur drücken. Für weitere Informationen über die FN Lock – Funktion, siehe Abschnitt 3.2.

Kommt immer noch keine Verbindung zwischen Ihrem Computer und der Tastatur zustande,versuchen Sie, die drahtlose Verbindung wieder herzustellen, indem Sie den USB-Empfänger vomUSB-Anschluss abziehen, ihn wieder einstecken und die Taste ”ID” auf der Rückseite Ihrer Tastaturdrücken. Die Tastatur ändert dann ihre Übertragungsfrequenz. Dies ist hilfreich, wenn die Frequenzfür die drahtlose Übertragung durch andere drahtlose Geräte in der Umgebung gestört war.

Anmerkung: Bleibt die Tastatur für 30 Minuten unbenutzt, geht sie in den Standby-Modus über,um die Batterien zu schonen. Sie lässt sich dann durch das Drücken irgendeiner Taste wiederaktivieren.

5.2 Mauszeiger bewegt sich unkontrolliert

• Der Abstand zwischen der Tastatur und dem USB-Empfänger ist möglicherweise zu groß. Versuchen sie, die Tastatur näher an den USB-Empfänger heran zu bringen.

• Möglicherweise wird die Übertragung des Funksignals durch einen Bildschirm oder ein anderesgroßes metallisches Objekt unterbrochen. Versuchen Sie, solche Objekte aus dem Übertragungswegzu nehmen.

• Möglicherweise sind die Batterien leer. Siehe Punkt 5.1, um dies zu überprüfen.• Eventuell ist es auch notwendig, die Funkverbindung erneut aufzubauen. Siehe Punkt 5.1, um

dies zu tun.

Wenn Sie mehr Hilfe oder Unterstützung in Zusammenhang mit Ihrem Sandberg-Produkt benötigen,dann fi nden Sie entsprechende Details auf der vorletzten Seite dieses Benutzerhandbuches.Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

DE

UT

SC

H

Page 26: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

26

1 Inleiding

Met het Sandberg Wireless Touchpad (aangeduid als het “het toetsenbord”) toetsenbord kunt uzowel de muis als het toetsenbord vanaf hetzelfde apparaat binnen een straal van tot 10 metervanaf uw computer bedienen. Dit is vooral handig als uw computer op uw tv is aangesloten. Neemhet toetsenbord mee op de bank en u kunt eenvoudig over het internet surfen, muziek afspelen,films bekijken en nog veel meer. Het toetsenbord is tevens uitgerust met een rij sneltoetsen voorstandaard Windows®-toepassingen en tevens met speciale toetsen waarmee het navigeren doorWindows Vista Media Center kinderspel wordt. Door het ingebouwde touchpad kunt u uw vingerals een muis gebruiken. Een eenvoudige, handige oplossing.

2 Installatie

1. Breng de twee meegeleverde batterijen aan in het batterijvak aan de achterkant van het toetsenbord. Zorg ervoor dat deze volgens de aangeduide polariteit worden aangebracht.

2. Zet de schakelaar aan de achterkant van het toetsenbord op ”ON”.3. Verwijder de bijgesloten USB-ontvanger uit het vak aan de achterkant van het toetsenbord.

Breng de USB-ontvanger in een USB-poort in uw computer aan terwijl deze is ingeschakeld.4. Windows® zal de apparatuur automatisch detecteren en installeren.5. Wanneer Windows® meldt dat het toetsenbord klaar voor gebruik is dient u wellicht 5–20

seconden te wachten voordat het toetsenbord is geactiveerd. U kunt nu beginnen met het gebruik van het toetsenbord.

Let op: Num Lock kan standaard zijn ingesteld en dit schakelt de Num Lock-toetsfuncties in voorbepaalde toetsen (zie hoofdstuk 3.3 voor meer over deze functie). U kunt Num Lock uitschakelendoor op de ”Num Lock"-toets in de rechterbovenhoek van het toetsenbord te drukken.

3 Gebruik van het toetsenbord

3.1 Sneltoetsen op het toetsenbord

Het toetsenbord is uitgerust met een rij sneltoetsen. Hiermee kunt u met één druk op de knopfuncties uitvoeren.

Naam snelkoppeling Functie

Start Start

Opent Windows Media Center®. Werkt uitsluitendvoor Windows Vista® of Windows XP Media CenterEdition®. Het gaat hier om de groene toets onderaanhet toetsenbord.

Terug naar de laatst bekeken pagina in uw webbrowser.Vorige

Volgende

WWWOpent uw webbrowser. Als u uw browser al openhebt, zal de toets uw hompepage openen.

E-mail Start uw e-mailtoepassing.

Computer Opent “Mijn computer/Computer”.

Rekenmachine Opent rekenmachine.

OpnemenRecord TV. Werkt uitsluitend met Windows Vista® ofWindows XP Media Center Edition® en waarvoor u eenTV-tuner op uw computer moet hebben geïnstalleerd.

Afspelen/pauzerenWanneer u mediabestanden afspeelt, bijv. filmclipsof muziek, kunt u deze toets gebruiken om hetactieve bestand af te spelen of te pauzeren.

NE

DE

RLA

ND

S

Ga naar de volgende bekeken pagina in uwwebbrowser.

Page 27: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

27

3.2 Toetsenbord Fn Lock-functie

Boven de F-toetsen (F1, F2, F3 etc.) bevinden zich diverse pictogrammen die elk een afzonderlijkefunctie vertegenwoordigen. U kunt deze functies activeren door op de ”Fn Lock"-toets in derechterbovenhoek van het toetsenbord te drukken. De functies kunnen worden uitgeschakeld doornogmaals op de ”Fn Lock”–toets te drukken.

Let op: deze toetsen zijn speciaal ontworpen voor gebruik in Windows® Vista.

Volume omhoog Verhoogt het volume. Blijf op de toets drukken om demate van verhoging te versnellen.

Verlaagt het volume. Blijf op de toets drukken om demate van verlaging te versnellen.Volume omlaag

Dempen

Volgende track Gaat naar het volgende mediabestand in een afspeellijst.

Vorige track Gaat naar het vorige mediabestand in een afspeellijst.

Stopt het afspelen van een mediabestand.Stoppen

+ Vol.

- Vol.

Zet het geluid uit. Druk nogmaals op de toets om hetgeluid weer aan te zetten.

F1 Opent de muziekbibliotheek. Werkt uitsluitend in Media Center®.

Opent de videobibliotheek. Werkt uitsluitend in Media Center®.F2

F3

F4 Opent radio. Werkt uitsluitend in Media Center®. Hiervoor dient uook vooraf radiostations in te stellen.

F5Opent TV. Werkt uitsluitend in Media Center®. Hiervoordient u ook een tv-tuner op uw computer te hebbengeïnstalleerd.

FunctieToets

Opent de afbeeldingenbibliotheek. Werkt uitsluitend in Media Center®.

Pictogram

F6 Opent dvd-speler. Werkt uitsluitend in Media Center®.

F7 Sluit een actieve Windows®-toepassing.

F8 Opent het menu voor het wisselen tussen actieve Windows®-toepassingen.

F9 Inzoomen op een afbeelding.

F10 Uitzoomen op een afbeelding.

F11 Opent uw geselecteerde Windows® Vista-zijpaneel, ook wel gadgetgenoemd.

F12Flip 3D-functie. Let op: deze functie werkt alleen met Windows®

Aero. Aero is niet beschikbaar in Windows® Vista Starter ofWindows® Vista Home Basic.

NE

DE

RLA

ND

S

Page 28: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

28

3.3 Toetsenbord Num Lock-functie

Het toetsenbord is voorzien van een Num Lock-functie waarmee u de toetsen aan de rechterkantvan het toetsenbord als een numeriek toetsenbord kunt gebruiken. Wanneer Num Lock aan iszijn de blauwe karakters aan de onderkant van de toetsen actief. U kunt deze functie aanzettendoor op de ”Num Lock”-toets in de rechterbovenhoek van het toetsenbord te drukken. De functiekan worden uitgeschakeld door nogmaals op de ”Num Lock”–toets te drukken.

4 Het gebruik van de muis

4.1 Touchpad

Aan de rechterkant van het toetsenbord bevindt zich een touchpad dat u kunt gebruiken om demuiscursor te verplaatsen en om mee links te klikken.

• Beweeg uw vinger over het touchpad om de muisaanwijzer te verplaatsen.

• Tik met uw vinger op het touchpad om links te klikken.

• Plaats twee vingers op het touchpad. Houd een vinger stil terwijl u de andere vinger omhoog of omlaag beweegt om omhoog of omlaag te scrollen.

4.2 Muisknoppen

In de linkerbovenhoek van het toetsenbord bevinden zich twee knoppen die corresponderen metde linker en rechter muisklik. Gebruik deze op dezelfde manier als gewone muisknoppen.5 Problemen oplossen.

Num LockUit

Num LockAan

Num LockUit

Num LockAan

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

NE

DE

RLA

ND

S

Page 29: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

29

5 Problemen oplossen

5.1 Geen contact of toetsenbordfuncties zijn onjuist

• Controleer of de USB-ontvanger op de juiste manier op uw USB-poort is aangesloten. Als de LED in de ontvanger niet brandt is er niet op de juiste wijze aangesloten. Probeer de ontvangerop een andere USB-poort aan te sluiten.

• Controleer of de schakelaar aan de achterkant van het toetsenbord op ”AAN” is ingesteld. Indiende schakelaar op ”UIT” is ingesteld, is het toetsenbord uitgeschakeld.

• Controleer of de batterijen op de juiste wijze zijn ingebracht. Er zijn markeringen in het batterijvakjeaangebracht aan de achterkant van het toetsenbord om aan te duiden op welke manier de batterijen dienen te worden geplaatst.

• Controleer of de ingebrachte batterijen niet leeg zijn. U kunt de batterijen controleren door dezein een ander toestel te testen. Let tevens op het indicatielampje voor de batterij in de rechterbovenhoek van het toetsenbord.

• Indien bepaalde sneltoetsen niet werken kan het zijn dat deze alleen onder Media Center of eenbepaalde versie van Windows® werken. Zie de specificaties voor de afzonderlijke sneltoetsen in sectie 3.

• Als er andere karakters verschijnen dan die welke op de toetsen staan kan de Num Lock aan staan. U kunt deze functie uitschakelen door geheel rechts op de ”Num Lock”–toets te drukken.Voor meer informatie over de Num Lock-functie, zie sectie 3.3.

• Wanneer de F-toetsen (F1, F2, F3 etc.) niet werken heeft dit er misschien mee te maken dat FN Lock is ingeschakeld. U kunt deze functie uitschakelen door op de ”FN Lock”-toets in de rechterbovenhoek te drukken. Voor meer informatie over de FN Lock-functie, zie sectie 3.2.

Als er nog steeds geen contact tussen uw computer en het toetsenbord is, kunt u proberen omde draadloze verbinding te herstellen door de USB-ontvanger van de USB-poort los te koppelenen deze opnieuw in te brengen en door op de ”ID”-knop aan de achterkant van het toetsenbordte drukken. Het toetsenbord zal vervolgens zijn transmissiefrequentie veranderen, wat zal helpenals de draadloze frequentie te lijden had van interferentie van andere draadloze apparatuur inde nabijheid.

Let op: als het toetsenbord gedurende 30 minuten niet wordt gebruikt gaat deze automatisch naarde stand-by-modus om batterijen te sparen. Deze kan weer worden geactiveerd door op eenwillekeurige toets te drukken.

5.2 De muisaanwijzer beweegt onregelmatig

• De afstand tussen het toetsenbord en de USB-ontvanger is wellicht te groot. Probeer het toetsenbord dichter bij de USB-ontvanger te schuiven.

• Mogelijk verstoort een monitor of een ander groot metalen object het draadloze signaal. Probeeralle objecten te verwijderen.

• De batterijen zijn wellicht leeg. Zie punt 5.1 hoe dit te controleren.• Het is wellicht noodzakelijk om de draadloze verbinding opnieuw te maken. Zie punt 5.1 hoe

dit te doen.

Wenn Sie mehr Hilfe oder Unterstützung in Zusammenhang mit Ihrem Sandberg-Produkt benötigen,dann fi nden Sie entsprechende Details auf der vorletzten Seite dieses Benutzerhandbuches.Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Sandberg Wireless Touchpad Keyboard! N

ED

ER

LAN

DS

Page 30: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

30

1 Introduction

Le clavier avec pavé tactile sans fil Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (désigné ci après « leclavier ») permet d'utiliser une souris et un clavier intégrés sur un périphérique unique, et ce,jusqu'à une distance de 10 mètres de l'ordinateur. Cette capacité est particulièrement utile sil'ordinateur est relié à un téléviseur. Installez-vous dans votre canapé avec votre clavier. Vousn'avez plus qu'à surfer sur le Web, écouter de la musique, regarder un film et bien d'autres chosesencore. Le clavier dispose en outre d'une rangée de touches de raccourcis pour exécuter lesapplications Windows® standard. Des touches spéciales permettent par ailleurs de faciliter lanavigation dans le Media Center de Windows Vista. Enfin, le pavé tactile intégré fait de votre doigtune souris. Une solution simple et pratique.

2 Installation

1. Insérez les deux piles fournies dans le compartiment situé à l'arrière du clavier. Assurez-vous de les insérer conformément à la polarité indiquée.

2. Placez l'interrupteur situé à l'arrière du clavier sur la position « ON ».3. Retirez le récepteur USB fourni du compartiment situé à l'arrière du clavier. Votre ordinateur

étant sous tension, insérez le récepteur USB dans un port USB de l'ordinateur.4. Le système Windows® détecte ensuite le périphérique et l'installe automatiquement.5. Lorsque le système Windows® indique que le clavier est prêt à fonctionner, il peut y avoir une

attente de 5 à 20 secondes avant son activation. Vous pouvez maintenant utiliser le clavier.Remarque : il est possible que la touche « Num Lock » soit active par défaut et mette en servicedes fonctions de touche VERR.NUM pour certaines touches (pour de plus amples détails sur cettefonction, reportez-vous à la section 3.3). Vous pouvez désactiver la touche « Num Lock » enappuyant sur celle-ci, dans l'angle supérieur droit du clavier.

3 Utilisation du clavier

3.1 Touches de raccourcis du clavier

Le clavier comporte une rangée de touches de raccourcis. Vous pouvez ainsi exécuter des fonctionsen actionnant une seule touche.

Nom du raccourci Fonction

Start Démarrer

Ouvre Windows Media Center®. Fonctionneuniquement sous Windows Vista® ou Windows XPMedia Center Edition®. Fonction accessible grâce à latouche verte située dans la partie inférieure du clavier.

Permet de revenir à la dernière page affichée dansvotre navigateur Web.

Précédent

Suivant

WWWOuvre votre navigateur Web. S'il est déjà ouvert,la touche permet d'accéder à votre page d'accueil.

E-mail Lance votre application de courrier électronique.

Ordinateur Ouvre “Poste de travail/Mon ordinateur”.

Calculatrice Ouvre la calculatrice.

Enregistrer

Enregistre une émission de télévision. Fonctionneuniquement sous Windows Vista® ou Windows XPMedia Center Edition® et nécessite l'installation d'untuner TV sur votre ordinateur.

Lecture/PauseLors de la lecture de fichiers multimédias, par exempledes films vidéo ou de la musique, vous pouvez utilisercette touche pour la lecture ou la mise en pause dufichier actif.

FRA

AIS

Permet de passer à la page suivante affichée dansvotre navigateur Web.

Page 31: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

31

3.2 Fonction « Fn Lock » du clavier

Au-dessus des touches de fonction (F1, F2, F3, etc.) se trouvent différentes icônes qui symbolisentchacune une fonction particulière. Vous pouvez activer la touche « Fn Lock » en appuyant surcelle-ci, dans l'angle supérieur droit du clavier. Vous pouvez par ailleurs désactiver les fonctionsen appuyant de nouveau sur la touche « Fn Lock ».

Remarque : ces touches sont tout particulièrement conçues pour être utilisées sous Windows®

Vista.

Augmentationdu volume

Augmente le volume. Le fait de maintenir cettetouche enfoncée accélère la vitesse d'augmentation.

Diminue le volume. Le fait de maintenir la toucheenfoncée augmente la vitesse de diminution.

Diminutiondu volume

Sourdine

Piste suivante Passe au fichier multimédia suivant d'une liste de lecture.

Piste précédente Passe au fichier multimédia précédent d'une liste de lecture.

Arrête la lecture d'un fichier multimédia.Arrêt

+ Vol.

- Vol.

Coupe le son. Appuyez de nouveau sur la touchepour réactiver le son.

F1 Ouvre la bibliothèque musicale. Fonctionne uniquementavec Media Center®.

Ouvre la bibliothèque vidéo. Fonctionne uniquement avecMedia Center®.F2

F3

F4Ouvre la radio. Fonctionne uniquement avec MediaCenter®. Nécessite également des stations radiopréréglées.

F5Ouvre la télévision. Fonctionne uniquement avecMedia Center®. Nécessite également l'installationd'un tuner TV sur votre ordinateur.

FonctionTouche

Ouvre la bibliothèque d'images. Fonctionne uniquementavec Media Center®.

Icône

F6 Ouvre le lecteur DVD. Fonctionne uniquement avecMedia Center®.

F7 Ferme une application Windows® active.

F8 Ouvre le menu pour passer d'une applicationWindows® en cours à une autre.

F9 Effectue un zoom avant d'une image.

F10 Effectue un zoom arrière d'une image.

F11 Ouvre un volet latéral Windows® Vista sélectionné,également appelé gadget.

F12

Fonction de bascule 3D. A noter que cette fonctionfonctionne uniquement avec Windows® Aero. Aeron'est pas disponible sous Windows® Vista Starterni Windows® Vista Home Basic.

FRA

AIS

Page 32: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

32

3.3 Fonction « Num Lock » du clavier

Le clavier comporte une fonction « Num Lock », qui vous permet d'utiliser les touches situées ducôté droit du clavier comme un pavé numérique. Lorsque la fonction « Num Lock » est active, lescaractères bleus situés dans la partie inférieure des touches sont activés. Vous pouvez activer latouche « Num Lock » en appuyant sur celle-ci, dans l'angle supérieur droit du clavier. Vous pouvezpar ailleurs désactiver les fonctions en appuyant de nouveau sur la touche « Num lock ».

4 Utilisation de la souris

4.1 Pavé tactile

Sur la droite du clavier se trouve un pavé tactile utilisable pour déplacer le curseur de la souriset cliquer avec le bouton gauche.

• Déplacez votre doigt sur le pavé tactile pour déplacerle pointeur de la souris.

• Tapotez le pavé tactile avec un doigt pour cliquer avec le bouton de gauche.

• Placez deux doigts sur le pavé tactile. Maintenez undoigt en contact tout en déplaçant l'autre vers le haut ou le bas pour effectuer le défilement correspondant.

4.2 Boutons de la souris

Dans l'angle supérieur gauche du clavier se trouvent deux boutons qui correspondent aux actionsconsistant à cliquer avec les boutons gauche et droit de la souris. Vous pouvez les utiliser commedes boutons de souris habituels.

Num Lockdésactivée

Num Lockactivée

Num Lockdésactivée

Num Lockactivée

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

FRA

AIS

Page 33: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

33

5 Dépannage

5.1 Aucun contact ou fonctionnement incorrect du clavier

• Vérifiez que le récepteur USB est correctement relié au port USB de votre ordinateur. Si la DEL du récepteur n'est pas allumée, la connexion est incorrecte. Essayez de connecter le récepteur sur un autre port USB.

• Vérifiez que l'interrupteur situé à l'arrière du clavier est placé en position « ON ». Si l'interrupteurest placé sur la position « OFF », le clavier est hors tension.

• Vérifiez que les piles sont insérées correctement. Des repères se trouvent dans le compartimentà piles, situé à l’arrière du clavier, pour indiquer comment les insérer.

• Vérifiez que les piles insérées ne sont pas épuisées. Vous pouvez les vérifier en les testant avecun autre équipement. A noter également l'indicateur d'état des piles situé dans l'angle supérieurdroit du clavier.

• Le fait que certains raccourcis clavier ne fonctionnent pas peut provenir du fait qu'ils ne sont opérationnels qu'avec le Media Center ou avec une version particulière de Windows®. Consultezles spécifications de chacune des touches de raccourcis clavier à la section 3.

• Si d'autres caractères que ceux des touches apparaissent à l'écran, il est possible que la touche« Num Lock » soit active. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur la touche« Num Lock » située complètement à droite. Pour de plus amples informations sur la fonction « Num Lock », consultez la section 3.3.

• Si les touches de fonction (F1, F2, F3, etc.) ne fonctionnent pas, c'est probablement parce que la fonction « Fn Lock » est activée. Vous pouvez désactiver la touche « Fn Lock » en appuyant sur celle-ci, dans l'angle supérieur droit du clavier. Pour de plus amples informations sur la fonction « Fn Lock », consultez la section 3.2.

Si le contact entre l'ordinateur et le clavier n'est toujours pas opérationnel, essayez d'établir denouveau la connexion sans fil en retirant le récepteur USB du port USB, puis en le réinsérant eten appuyant sur le bouton « ID » à l'arrière du clavier. Le clavier change alors de fréquenced'émission, ce qui assure un meilleur fonctionnement si cette fréquence interférait avec d'autresdispositifs sans fil situés au voisinage.

Remarque : si le clavier n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il passe en veille pour économiserl'énergie de la pile. Il est possible de le réactiver en appuyant sur une touche quelconque.

5.2 Le pointeur de la souris se déplace de manière irrégulière

• La distance séparant le clavier du récepteur USB est peut-être trop importante. Essayez de rapprocher le clavier du récepteur USB.

• Il est possible qu'un moniteur ou que tout autre objet métallique volumineux bloque le signal d'émission sans fil. Essayez de déplacer ces objets éventuels hors du champ.

• Les piles sont peut-être épuisées. Référez-vous à la rubrique 5.1 concernant les modalités d'action.• Il peut également s'avérer nécessaire d'établir de nouveau la connexion sans fil. Référez-vous

à la rubrique 5.1 concernant les modalités d'action.

Pour obtenir une aide ou une assistance supplémentaire par rapport à votre produitSandberg, vous trouverez des informations détaillées à l’avant-dernière page de ce guidede l’utilisateur.Amusez-vous bien avec votre Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

FRA

AIS

Page 34: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

34

1 Introduzione

Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (chiamata “la tastiera”) consente di usare la tastiera e ilmouse mediante lo stesso dispositivo entro un raggio di 10 metri dal computer. Questo dispositivopuò rivelarsi particolarmente utile se il computer è collegato alla TV, Portate la tastiera con voisul divano per navigare su Internet, riprodurre la musica, guardare film e molto altro ancora, intutta comodità La tastiera è dotata anche di una fila di tasti di scelta rapida per le applicazioniWindows® standard, nonché di tasti speciali che rendono estremamente agevole la navigazionein Windows Vista Media Center. Il touchpad in dotazione consente di utilizzare il dito come sefosse un mouse. Una soluzione semplice e comoda.

2 Installazione

1. Inserire le due batterie in dotazione nell'apposito vano sul retro della tastiera. Fare attenzione ad inserirle secondo la polarità contrassegnata.

2. Accendere l'interruttore che si trova sul retro della tastiera spostadolo su ”ON”.3. Rimuovere il ricevitore USB in dotazione dal vano che si trova sul retro della tastiera. Inserire

il ricevitore USB in una porta USB del computer mentre è acceso.4. Windows® rileverà e installerà il dispositivo automaticamente.5. Quando Windows® avvisa che la tastiera è pronta per l'uso, potrebbe essere necessario attendere

5–20 secondi prima che sia attiva. A questo punto è possibile usare la tastiera.

NB: Num Lock potrebbe essere attivo come impostazione predefinita, per consentire alle funzioniBloc Num di essere associate ad alcuni tasti (per ulteriori informazioni su tale funzione, vederesezione 3.3). Num Lock può essere disattivato premendo ”Num Lock" nell'angolo in alto a destradella tastiera.

3 Utilizzo della tastiera

3.1 Tasti di scelta rapida sulla tastiera

La tastiera è dotata di una fila di tasti di scelta rapida, che consentono di usare delle funzionisemplicemente premendo un tasto.

Nome tasto di scelta rapida Funzione

Start Inizio

Apre Windows Media Center®. Funziona solo conWindows Vista® o Windows XP Media Center Edition®.Il tasto è quello verde sulla parte inferiore dellatastiera.

Torna all'ultima pagina visualizzata nel proprio browser.Indietro

Avanti

WWWApre il browser. Se il browser è già aperto, il tastoservirà ad aprire la propria pagina iniziale.

E-mail Lancia il client e-mail.

Computer Apre “Risorse del computer/Computer”.

Calculatrice Apre la calcolatrice.

RegistraRegistra TV. Funziona solo con Windows Vista® oWindows XP Media Center Edition®, ed è necessariodisporre di un sintonizzatore TV installato sul computer.

Play/PausaQuando si riproducono file multimediali, comefilmati o musica, è possibile usare questo tasto perriprodurre o mettere in pausa i file attivi.

ITA

LIA

NO

Va alla pagina successiva visualizzata nel propriobrowser.

Page 35: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

35

3.2 Funzione Fn Loc della tastiera

Sopra i tasti (F1, F2, F3, ecc.) ci sono diverse icone e ciascuna simboleggia una funzione particolare.Queste funzioni possono essere abilitate premendo ”Fn Lock” nell'angolo in alto a destra dellatastiera. Le funzioni possono essere disabilitate premendo di nuovo il tasto ”Fn Lock”.

NB: Questi tasti sono stati ideati specificatamente per essere utilizzati con Windows® Vista.

Volume su Aumenta il volume. Tenere premuto questo tastoper velocizzare l'aumento del volume.

Diminuisce il volume. Tenere premuto questo tastoper velocizzare la diminuzione del volume.Volume giù

Mute

Traccia successiva Passa al file multimediale successivo di un elencodi riproduzione.

Traccia successiva Passa al file multimediale precedente di un elencodi riproduzione.

Ferma la riproduzione di un file multimediale.Stop

+ Vol.

- Vol.

Disattiva l'audio. Premere di nuovo il tasto perriattivare l'audio.

F1 Apre la libreria musicale. Funziona solo con Media Center®.

Apre la libreria video. Funziona solo con Media Center®.F2

F3

F4 Apre la radio. Funziona solo con Media Center®. *'3fÈ anchenecessario avere delle stazioni radio preimpostate.

F5Apre la TV. Funziona solo con Media Center®. *'3fÈ anchenecessario avere un sintonizzatore TV installato sulcomputer.

FunzioneTasto

Apre la libreria immagini. Funziona solo con Media Center®.

Icona

F6 Apre il lettore DVD. Funziona solo con Media Center®.

F7 Chiude una applicazione attiva di Windows®.

F8 Apre il menu per passare da una applicazione attiva diWindows® all'altra.

F9 Ingrandisce un'immagine.

F10 Rimpiccolisce un'immagine.

F11 Apre il pannello laterale di Windows® Vista, chiamato anchegadget.

F12

Passa alla funzione 3D. Notare che questa funzionefunziona solo con Windows® Aero. Aero non èdisponibile in Windows® Vista Starter o Windows® VistaHome Basic.

ITA

LIA

NO

Page 36: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

36

3.3 Funzione Num Lock della tastiera

La tastiera è dotata della funzione Num Lock che consente di usare i tasti di destra come tastierinonumerico. Quando Num Lock è attivo, sono abilitati i caratteri blu in basso dei tasti. Questa funzionepuò essere attivata premendo ”Num Lock” nell'angolo in alto a destra della tastiera. La funzionepuò essere disattivata premendo di nuovo il tasto ”Num Lock”.

4 Utilizzo del mouse

4.1 Touchpad

Sul lato destro della tastiera c'è un touchpad che può essere utilizzato per spostare il cursore delmouse e per il clic del tasto sinistro.

• Muovere il dito sul touchpad per spostare il puntatoredel mouse.

• Toccare il touchpad con il dito per fare clic son il tasto sinistro.

• Posizionare due dita sul touchpad. Tenere un dito fermo spostando l'altro in su o in giù per scorrere in alto o in basso.

4.2 Tasti del mouse

Nell'angolo in alto a sinistra della tastiera ci sono due tasti che corrispondono ai clic di sinistra edi destra del mouse. Usarli come normali tasti del mouse.

Num Lockspento

Num Lockacceso

Num Lockspento

Num Lockacceso

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

ITA

LIA

NO

Page 37: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

37

5 Risoluzione dei problemi

5.1 Nessun contatto o la tastiera non funziona correttamente

• Verificare che il ricevitore USB sia connesso correttamente alla porta USB. Se il LED del ricevitorenon è attivo, la connessione esistente non è corretta. Tentare di collegare il ricevitore a un'altraporta USB.

• Verificare che l'interruttore che si trova sul retro della tastiera sia impostato su ”ON”. Se l'interruttore è impostato su ”OFF”, la tastiera è spenta.

• Verificare che le batterie siano inserite correttamente. Ci sono dei simboli nel vano batteria sul retro della tastiera ad indicare la posizione di inserimento corretta.

• Verificare che le batterie inserite non siano scariche. Le batterie possono essere verificate testandole con un altro dispositivo. Controllare anche l'indicatore della batteria che si trova nell'angolo in alto a destra della tastiera.

• Se alcuni tasti di scelta rapida della tastiera non funzionano, ciò potrebbe dipendere dal fatto che sono attivi solo con Media Center o con una particolare versione di Windows®. Vedere le specifiche dei singoli tasti di scelta rapida nella sezione 3.

• Se appaiono caratteri diversi da quelli indicati sui tasti, potrebbe essere attivo Num Lock. Questafunzione può essere disattivata premendo il tasto ”Num Lock” sull'estrema destra. Per ulterioriinformazioni sulla funzione Num Lock vedere la sezione 3.3.

• Se i tasti F (F1, F2, F3, ecc.) non funzionano probabilmente dipende dal fatto che è stato abilitatoil tasto FN Lock. Questa funzione può essere disabilitata premendo ”Fn Lock” in alto a destra sulla tastiera. Per ulteriori informazioni sulla funzione Fn Lock vedere la sezione 3.2.

Se continua a non esserci alcun contatto tra computer e tastiera, tentare di ristabilire la connessionewireless estraendo il ricevitore USB dalla porta e inserendolo di nuovo, quindi premere ”ID” sulretro della tastiera. La tastiera a questo punto cambierà la sua frequenza di trasmissione, cosache sarà utile qualora essa sia disturbata a causa di interferenze provocate da eventuali altridispositivi wireless nelle vicinanze.

NB: Se la tastiera non viene utilizzata per oltre 30 minuti, entrerà in modalità standby per nonconsumare la batteria. Per riattivarla, basta premere un qualsiasi tasto.

5.2 Il puntatore del mouse si muove in modo casuale

• La distanza tra la tastiera e il ricevitore USB potrebbe essere troppo grande. Provare a spostarela tastiera più vicina al ricevitore USB.

• Il segnale wireless potrebbe essere disturbato dal monitor o da altri oggetti metallici di grandi dimensioni. Provare ad allontanare tali oggetti.

• Le batterie potrebbero essere scariche. Vedere il punto 5.1 per sapere come verificare questo problema.

• Potrebbe anche essere necessario ripristinare la connessione wireless. Vedere il punto 5.1 per sapere come fare.

Se è necessario ulteriore supporto o assistenza riguardo al prodotto Sandberg, sono disponibilimaggiori dettagli nella penultima pagina di questa guida.Buon divertimento con il collegamento Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

ITA

LIA

NO

Page 38: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

38

1 Introducción

El Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (en lo sucesivo “el teclado”) te permite manejar el ratóny el teclado desde el mismo dispositivo en un radio de hasta 10 metros desde tu ordenador. Estoes particularmente útil si tu ordenador está conectado a tu televisor. Llévate el teclado al sofá yfácilmente podrás navegar por la red, reproducir música, ver películas, entre otros. El tecladotambién está equipado con una fila de teclas de acceso directo para aplicaciones estándar deWindows®, así como teclas especiales que hacen que navegar por el Windows Media Center seacoser y cantar. La almohadilla incorporada te permite usar el dedo como si fuera el ratón. Unasolución sencilla y útil.

2 Instalación

1. Inserta las dos pilas que se adjuntan en el compartimento de la parte trasera del teclado. Asegúrate de instalarlas según la polaridad marcada.

2. Pon el interruptor de la parte trasera del teclado en ”ON”.3. Retira el receptor USB suministrado del compartimento de la parte trasera del teclado. Conecta

el receptor USB al puerto USB de tu ordenador cuando éste esté encendido.4. Windows® detectará e instalará automáticamente el dispositivo.5. Cuando Windows® informa de que el teclado está listo para su uso, puede que aún tengas que

esperar entre 5 y 20 segundos antes de que el teclado se active. Ahora puedes empezar a utilizarel teclado.

Nota: Puede que Num Lock esté activado por defecto, lo que activa las funciones Num Lock dealgunas teclas (para más información sobre estas funciones, véase sección 3.3). Puedes desactivarNum Lock presionando la tecla ”Num Lock" en la parte superior derecha del teclado.

3 Utilización del teclado

3.1 Teclas de acceso rápido en el teclado

El teclado está equipado con una línea de teclas de acceso rápido. Estas te permiten activarfunciones con sólo pulsar una tecla.

Nombre de acceso rápido Función

Start Inicio

Abre Windows Media Center®. Sólo funciona conWindows Vista® o Windows XP Media CenterEdition®. La tecla es la verde en la parte inferior delteclado.

Regresa a la última página visualizada en tu navegador.Atrás

Va a la siguiente página visualizada en tu navegador.Siguiente

WWWAbre tu navegador web. Si ya tienes el navegadorabierto, la tecla abre tu página de inicio.

Correo electrónico Abre tu aplicación de correo electrónico.

Equipo Abre “Mi PC”.

Calculadora Abre la calculadora.

GrabarGrabar TV. Sólo funciona con Windows Vista® oWindows XP Media Center Edition® y debes tener unsintonizador de TV instalado en el ordenador.

Reproducir/PausaCuando reproduces archivos multimedia, por ejemplo,clips de vídeo o música, puedes usar esta tecla parareproducir o pausar el archivo activo.

ES

PAÑ

OL

Page 39: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

39

3.2 Función Fn Lock del teclado

Sobre las teclas de función (F1, F2, F3, etc.) hay varios iconos que simbolizan una función especial.Puedes activar estas funciones pulsando la tecla ”Fn Lock" en la parte superior derecha del teclado.Estas funciones pueden desactivarse volviendo a pulsar la tecla ”Fn Lock”.

Nota: Estas teclas están diseñadas especialmente para su uso con Windows® Vista.

Subir el volumen Aumenta el volumen. Mantén presionada la teclapara acelerar el incremento del volumen.

Disminuye el volumen. Mantén presionada la teclapara acelerar la disminución del volumen.

Bajar el volumen

Silenciar

Pista siguiente Pasa al siguiente archivo multimedia en una listade reproducción.

Pista anterior Pasa al anterior archivo multimedia en una lista dereproducción.

Para la reproducción de un archivo multimedia.Parar

+ Vol.

- Vol.

Desactiva el sonido. Pulsa de nuevo el botón paraactivar el sonido.

F1 Abre la biblioteca de música. Sólo funciona en el Media Center®.

Abre la biblioteca de vídeo. Sólo funciona en el Media Center®.F2

F3

F4 Abre la radio. Sólo funciona en el Media Center®. Tambiéndebes tener emisoras de radio preseleccionadas.

F5Abre la televisión. Sólo funciona en el Media Center®.También debes tener un sintonizador de TV instalado entu ordenador.

FunciónTecla

Abre la biblioteca de imágenes. Sólo funciona en el Media Center®.

Icono

F6 Abre el reproductor de DVD. Sólo funciona en el Media Center®.

F7 Cierra una aplicación activa de Windows®.

F8 Abre el menú para cambiar entre aplicaciones activas deWindows®.

F9 Aumenta el tamaño de una imagen.

F10 Disminuye el tamaño de una imagen.

F11 Abre tu panel lateral seleccionado de Windows® Vista, tambiéndenominado gadget.

F12Función Flip 3D. Ten en cuenta que esta versión sólo funcionacon Windows® Aero. Aero no está disponible en Windows®

Vista Starter ni en Windows® Vista Home Basic.

ES

PAÑ

OL

Page 40: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

40

3.3 Función Num Lock del teclado

El teclado está equipado con una función Num Lock que te permite usar las teclas de la partederecha del teclado como un teclado numérico. Cuando el Num Lock está activado, los caracteresazules de la parte inferior de las teclas están activados. Puedes activar esta función pulsando latecla ”Num Lock" en la parte superior derecha del teclado. Estas funciones pueden desactivarsevolviendo a pulsar la tecla ”Num Lock”.

4 Utilización del ratón

4.1 Almohadilla

En la parte derecha del teclado hay una almohadilla que puedes utilizar para mover el cursor ypara pulsar como si fuera el botón izquierdo del ratón.

• Mueve el dedo por la almohadilla para desplazar el cursor.

• Golpea la almohadilla con el dedo como si presionaras el botón izquierdo del botón.

• Coloca dos dedos sobre la almohadilla. Mantén undedo fijo mientras mueves el otro hacia arriba y hacia abajo para desplazarte arriba o abajo.

4.2 Botones del ratón

En la esquina superior izquierda del teclado hay dos botones que corresponden al botón izquierdoy derecho del ratón. Úsalos como si fueran los botones normales del ratón.

Apagado Num LockEncendido

Num LockApagado

Num LockEncendido

7 & 7 J 1

8 * 8 K 2

9 ( 9 L 3

0 ) * ; : +

U 4 M 0

I 5 > . .

O 6 ? / /

P -

ES

PAÑ

OL

Page 41: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

41

5 Solución de problemas

5.1 No hay contacto o las funciones del teclado no funcionan correctamente

• Comprueba que el receptor USB esté bien conectado al puerto USB. Si el LED del receptor no está encendido, significa que no está conectado correctamente. Intenta conectar el receptor a otro puerto USB.

• Comprueba que el interruptor de la parte trasera del teclado esté en ”ON”. Si el interruptor estáen ”OFF”, el teclado está apagado.

• Comprueba que hayas instalado las pilas correctamente. El compartimento para las pilas de laparte trasera del teclado tiene unas marcas que muestran en qué posición deben ir las pilas.

• Comprueba que las pilas que has instalado no estén agotadas. Puedes comprobar las pilas instalándolas en otro dispositivo. Fíjate también en el indicador de pilas de la esquina superiorderecha del teclado.

• Si algunas teclas de acceso directo no funcionan, puede ser porque sólo funcionen con Media Center o con una versión específica de Windows®. Consulta las especificaciones de cada tecla de acceso directo en la sección 3.

• Si aparecen caracteres que no son los de las teclas, puede ser que la tecla Num Lock esté activada.Esta función puede desactivarse volviendo a pulsar la tecla ”Num Lock” en la parte derecha. Para más información sobre la función Num Lock, véase la sección 3.3.

• Si las teclas de función (F1, F2, F3, etc.) no funcionan, es probable que sea porque FN Lock estéactivado. Puedes desactivar esta función pulsando la tecla ”Fn Lock" en la parte superior derechadel teclado. Para más información sobre la función Fn Lock, véase la sección 3.2.

Si sigue sin haber contacto entre tu ordenador y el teclado, intenta reestablecer la conexióninalámbrica sacando el receptor USB del puerto USB y volviéndolo a conectar y pulsando el botón”ID” en la parte trasera del teclado. El teclado cambiará entonces su frecuencia de transmisión,lo que será útil si la frecuencia inalámbrica tenía interferencias de otros dispositivos inalámbricosen las inmediaciones.

Nota: Si el teclado no se usa durante 30 minutos, entrará en stand-by para ahorrar energía. Puedeactivarse de nuevo pulsando cualquier tecla.

5.2 El cursor del ratón se mueve descontroladamente

• Puede que la distancia entre el teclado y el receptor USB sea demasiado grande. Intenta reducirla distancia entre el teclado y el receptor USB.

• Puede que un monitor u otro gran objeto metálico esté obstruyendo la señal inalámbrica. Intentaapartar los objetos que puedan estorbar.

• Puede que las pilas se hayan agotado. Consulta el punto 5.1 para comprobarlo.• Puede que también sea necesario reestablecer la conexión inalámbrica. Consulta el punto 5.1

para ver cómo hacer esto.

Se è necessario ulteriore supporto o assistenza riguardo al prodotto Sandberg, sono disponibilimaggiori dettagli nella penultima pagina di questa guida.Disfrute de su Sandberg Wireless Touchpad Keyboard!

ES

PAÑ

OL

Page 42: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

42

Page 43: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

43

Page 44: Sandberg Wireless DANSK Touchpad Keyboard · The Sandberg Wireless Touchpad Keyboard (referred to as “the keyboard”) enables you to operate both mouse and keyboard from the same

44

Specifications:

• 14 hot keys

• LED indicators for Fn Lock, Num Lock, Caps Lock and Low Battery

• Touchpad with scroll function

• Left and right mouse click buttons

• USB Receiver

• Power Consumption: <20mA

• Transmission Distance: Up to 10 metres

• Weight: 540 g

• Dimensions: 422 x 180 x 19 mm

• Operation Frequency: 2.4 GHz RF

• Requires 2 x AA Batteries (included)