sapporo source - issue 4 - october 2009

36
OCTOBER 2009 Special Edition Sapporo Short Fest 2009 reviews, maps, local news, listings and much more... Debito brings the undead to life Debito brings the undead to life Marathon Man Wouldn't you rather take the subway? Marathon Man Wouldn't you rather take the subway? Chef's Corner Cross Hotel's Richard Robbins Chef's Corner Cross Hotel's Richard Robbins Special Edition Sapporo Short Fest 2009

Upload: richard-hopkins

Post on 07-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Film Festival Special Edition

TRANSCRIPT

Page 1: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

OCTOBER 2009

Special EditionSapporo Short Fest 2009

reviews, maps,local news, listings

and much more...Debito brings the undead to lifeDebito brings the undead to life

Marathon ManWouldn't you rather take the subway?

Marathon ManWouldn't you rather take the subway?

Chef's CornerCross Hotel's Richard Robbins

Chef's CornerCross Hotel's Richard Robbins

Special EditionSapporo Short Fest 2009

Page 2: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009
Page 3: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

3OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Sapporo Source Magazine would not exist without the generosity and

support of our sponsors:

Editor’s NoteObSERvAnt readers might notice a few brief mentions of a certain film-related event in this month’s ’Source. In fact we’ve devoted

almost half the magazine to it, in our Sapporo Short Fest 2009 Special Edition. If in previous years you didn’t manage to get along to see any of the exhibited films, we hope our guide

will tempt you to participate in this fabulous event. I’ve watched all 103 films in this year’s festival and there really are some cracking flicks in there.

Also, a quick note about next month’s magazine. People have been asking us for a while now when we’re going to start running classified ads, to which the answer is: next issue! And what’s more, they’re free! So whether you’re a private language teacher looking for students, or are leaving

Japan and want to sell the contents of your apartment, look for the information towards the back of this month’s mag to find out more.

See you at the movie theater. Enjoy the magazine.

Richard M. HopkinsEditor, Sapporo Source [email protected]

ContentsSapporo Sauce 5Marathon Man 6Sapporo Short Fest 2009 8Downtown Map & City Guide 18Debito 25

Chef’s Corner 26Restaurant Reviews 29Mick's Picks 31Gig Guide 32

Editor: Richard HopkinsAssociate Editor: Hiromi TakedaContributors: Joaquin da Silva, Arudou Debito, Harry Bissell, Michael Everett, Miyuki Nakamura, Makoto Ishiguri, Bradley Callaghan, Mick NippardPhoto Editor: Julian Krakowiak (nandemofoto.com)Art Direction: Patrick Nesbitt (43north.jp)Translation: Yasuko Goto, Saori Ariizumi Business Development: Masako Hopkins

Sapporo Source is a great way to advertise to tourists, foreign residents, business travelers and anyone visiting Sapporo. If you are interested in advertising in Sapporo Source we have very competitive advertising rates starting at just ¥10,000. To discuss your advertising requirements, please contact us by email at: [email protected]

今回は日本語訳のあるページが極めて少ないので、日本人読者の皆様には少し申し訳なく思っていますが、このコラムを初めて日本語で書くことができてとても嬉しく思っています。今後もサッポロソースでは日英両語での記事をどんどん増やしたいと思っていますが、今回の号は札幌ショート・フィルム・フェスティバル特集ということで、通常とは状況が異なり、それだけの余裕がありませんでした。でもきっ

と、今回の号にはご満足いただけるのではと願っています。次の号ではもっと日本語を増やすよう、我々もベストを尽くします。

思えば、今年の初夏にサッポロ・ソースを創刊して以来、私たちの元には日本人読者の皆様から様々なご意見、ご感想が寄せられました。この場をお借りして、その一人一人に、お礼を申し上げたいと思います。札幌に住む皆様から、こんなに多くの優しくて寛大なEメ

ールをいただいたことは、私にとってはとても心温まる嬉しい驚きでした。そしてまた、札幌には英語の堪能な日本人がたくさんいることにも驚きました。皆様の暖かいサポートに大変感謝しています。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします

サッポロ・ソース編集長 [email protected]

Page 4: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

4 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

Getting to the airport just got easier

ホテルから 空港まで

www.skybus.co.jpTel: 011-788-4994 Email: [email protected]

取扱旅行代理店 Hokkaido Tracks Management(旅行業第3-529) 契約先バス会社 Skybus Co.Ltd(北自旅第266号)

Airport Service • Trips and Excursions • Ski Shuttle • Secure VIP Transfer • Wedding Hire • Chauffeured Charter

1 person

¥4,0002 people

¥5,0003 people

¥6,0004 people

¥7,0005 people

¥8,0006 people

¥9,000

Rates

Any hotel in Sapporo to New Chitose Airport

Private and ComfortableRide in style in a spacious, air-conditioned luxury shuttle bus.

車内は広くて余裕の快適空間

Affordable and EfficientLow price, with more room for your bags.

低額料金でしかも荷物置場は たっぷりのスペース

No fuss. No hassle. No delays.No changing trains. No dragging your bags through stations. No standing around.

乗換え、手荷物運搬、待ち時間にさようなら

Door-to-Door ConvenienceWe pick you up from your hotel and take you to the airport.

札幌のホテルから空港まで直行 スピーディーにらくらく移動

Sapporo, Chuo-ku, Minami 3 Jo Nishi 1 Chome, 3 Banchi 1F札幌市中央区南3条西1丁目3番地1F

Tel: 011-596-0073http://www.petesbar.jp

毎日5時~7時まではハッピーアワー ビール350円~  ソフトドリンク250円~ パーティープラン承ります。 3,000円~

Now open for lunch!

ランチ メニュー 月曜日 ~ 金曜日 Mon-Fri 11.30am-4pm

土曜日 ~ 日曜日 Sat-Sun 11.30am-7pm

HAPPY HOUR 5PM TO 7PM EVERYDAY BEER & COCKTAILS FROM 350 YEN, JUICE 250YEN

南3西2 南3西1

ダイソー

狸小路2 狸小路1

Page 5: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

5OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Sapporo Half Marathon

October 4th sees the annual running

of the Sapporo Half Marathon along

an officially certifie course in the

Makomanai area, finishing at the

Makomanai Stadium. Unfortunately

the closing date for entries was back in

August, so it’s too late to participate,

but that’s no reason not to get out onto

the streets and show your support. For

more information about the route see

http://www.shsf.jp/satumara/ (Japanese

language only).

19th Jozankei Momiji tea Ceremony Festival

Hotels around Jozankei will be holding

authentic Japanese tea ceremonies on

October 12. This is a great opportunity to

observe or participate in this fascinating

and highly formal Japanese cultural

tradition. For more information contact

the Jozankei Tourist Association on

011-593-2012

(Japanese

language only)

Halloween @ tK6

TK6 will be holding their annual

Halloween Party on October 31,

this year. Usually jam-packed with

all kinds of weird and wonderful

costumed partygoers, and is one of

the guaranteed big social events of

the year. No tickets required, just turn

up, drink and make merry. Oh, and

wear something silly.

Free Legal Consultation for Foreign nationals

Do you have visa worries, want to know

about getting married, or just need to

talk to an expert about immigration

issues? Sapporo International

Communication Plaza is organizing free

consultation sessions between 1.00pm

and 4.00pm on October 2 for anyone who

wants to talk to a qualified immigration

legal expert. The sessions will be

private and treated with the strictest

confidentiality. For more information

contact Toshi Kikuchi (Gyoseishoshi

Lawyer) on 011-702-0888. Full

interpretation in English will be provided

if necessary.

2009 Sapporo Chrysanthemum Festival

Those of you who appreciate the more

subtle art of competitive flower growing

(not exactly action-packed, but every bit

as fiercely fought as other more vigorous

activities) will enjoy the displays that

crop up every year along Pole Town and

Aurora Town underground shopping

arcades for several days. This year, the

event starts on October 31, and runs

through to November 4. Keep an eye out

for them, and mind how you step during

this period as they’re usually positioned

right in the middle of the walkways.

Paul’s Oktoberfest

Paul’s Café Odori will be hosting their annual Octobertfest Celebration. If you’re a

hearty drinker, it’s not to be missed. This year they’ll be featuring “Paulaner October

Fest Beer” specially made for the festival in Munchen and unavailable anywhere else

in Hokkaido, as well as Dunkel Weissen. The taps will be flowing freely and copious

German food will be supplied. Expect much singing and making merry as the event

wears on. Strictly limited to 50 people – first come first served. Tickets are 5,000 yen

in advance or 6,000 on the door, and the whole thing kicks off at 3pm. It’s the closest

thing to catching a plane to Deutschland.

A round-up of October’s interesting events and happenings around the city.

HAPPY HOUR 5PM TO 7PM EVERYDAY BEER & COCKTAILS FROM 350 YEN, JUICE 250YEN

Page 6: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

6 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

Marathon Man

人生初のマラソンから1日。死にそうなくらいお腹がすいている。まだ半分寝ているような感じだ。ひざが曲がらない。カナダのオリンピック選手で、福岡国際マラソン3度の優勝を誇るジェローム・ドライトンはかつてこう言った。「マラソンを走ったことがない人にマラソンの苦しさを説明するのは、目の見えない人に色を説明しようとするようなものだ。」全くその通り。私も、42キロを走ってそう痛感している・・・。

スタート場所、指定されたブロックをうろうろするのは、スタート前の過ごし方としては最善ではなかった。1時間同じところで何度も腕時計を見ながら、1分、また1分とスタートが近づくにつれ、自信が無くなっていくのが分かる。どうしてもっと練習しなかったんだろう?どうして一番高いシューズを買わなかったんだろう?どうして自分以外の人たちは絶好調、

準備万端に見えるんだろう?スタートの号砲が鳴って、ほっとした。そう、あとはただ走るだけだった。

最初はスローだった。私の前には7,000人ものランナーがいて、彼らがスタートしないことには、スタートのラインさえ踏めなかったのだ。ラインを越え、マラソンが正式に始まると、他の人と同じようにストップウォッチのボタンを押し、ゆっくりと走り始めた。序盤数キロを走った後、初めて時間を確認した。少しペースを上げるようにすると、事実爽快な気分になった。自信にあふれ、その後数キロは距離を示す表示を見るのをやめた。自分の走りだけに集中し、淡 と々ラップを刻もうとも思ったのだが、沿道で応援する人たちを見ている方が、これからの道のりを忘れるためにはずっと良かった。どこを走っていても表示や水、そして声援をくれる、あらゆる年

代の人たちがいた。ちょっと妙なバンドもいたけれど。

調子は上々だった。市の中心部を離れ、自宅のある北24条エリアにさしかかっていた。家族が待っている家を過ぎたら、あとは手稲を走って戻ってくるだけだ。これほど楽なことってあるだろうか?

20キロ地点あたり、なじみの光景が広がった。沿道にいた知り合いが私を見つけ、声をかけてくれた。家のそばでペースを上げたので、家族は走り過ぎる直前まで私に気付かなかった。通りを進むと沿道の友人はさらに増え、声援を送ってくれた。その声に勇気づけられ、ますますペースが上がった。「速く走れば家に早く帰れる」と思ったのだ。しかし、それがそもそもの間違いだった。

目の前に広がる道は長くまっすぐで、単調だった。どこかの地点で折り返し、来た道を

It’S tHE dAy AFtER My FIRSt ever marathon. I’m starving hungry, half asleep and I can’t bend my knees. Jerome Drayton, Canadian Olympian and three-times winner or the Fukouka Marathon, once said, “To describe the agony of a marathon to someone who’s never run it is like trying to explain color to someone who was born blind.” That of course is impossible, but then, so was me running 42Ks…

Standing around in my designated block at the start wasn’t the best way to get underway. Stuck there for around an hour, constantly looking at my watch, I felt my confidence leak out of me with every pass-ing minute. Why had I not trained more? Why did I not invest in the most expensive running shoes?, Why did everyone else

here look better prepared than me? When the gun for the start went I was relieved; now I all I had to do was run.

The race started slowly as there were seven thousand people ahead of me before I even crossed the start line. But my confidence was high and for the next few kilometres I didn’t even look at the signs that showed us how far we had come. I thought I would try and get into my own zone and just pound it out, but looking at the people who had come out to cheer us on was a much better way of forgetting about the distance that was yet to come.

Things went well for the first 10Ks. We were already leaving the city centre and before too long would arrive at North 24, where I’d pass my house, with my family waiting. After that it was just a case

of running through Teine and back into town. What could be easier?

At around 20 kilometres the sights became more familiar. Some of the people on the side of the road knew who I was and cheered me on. I sped by my house at such a pace, my family didn’t see me until I was almost past them. At the top of that road more friends greeted me and I felt so strong I upped my pace further. “The faster I run, the faster I will get home,” I thought. That was my first big mistake.

The road ahead was long and straight and monotonous. I knew at some point we would turn around and run down the other side of the road but there was hardly anyone coming in the other direction. I could feel myself starting to become fatigued, and for the first time in the race

As Harry Bissell discovered, it's one thing to enter the Hokkaido Marathon, but finishing is another thing altogether. Did he make it? Read on...

PHOtOS: bRIAn bURnS

Page 7: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

7OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

戻るのだと分かってはいたが、それにしても戻ってくる人はほとんどいなかった。都心にあるゴールに向かって軽いストライドで走ってくるランナーをどうしても見たかったが、トップ集団との間は離れていた。「折り返し地点まであとどのくらいあるんだろう?」疲れが出てきた。自分がどこにいるのか、何キロくらい走ったのか、あと何キロ残っているのか、何も分からない。初めて不安になった。ペースを落とすと、後方を走っていたランナーが次 と々私を抜いていった。そのときだ。見たかったものが視界に入ってきた。復路に向かう人たちだ。しかし、その姿はおぞましかった。まるで行く先で何か空恐ろしいものでも見たかのように、口も瞳孔も開いたまま。もう2,000人はそんな状態でここを走ったのだろう。彼らを見て、最初にあった前向きな気持ちが萎えてしまった。中間地点を過ぎ、心の底から止まりたい、歩きたいと思った。

道路は永遠に続いているようで、次第に辛くなってきた。マラソン中、忌まわしい「壁」にぶつかるというのを何かで読んだことがあったので、想像はしていた。その「壁」を楽しみにしようと言い聞かせてもいた。「これが終われば気分爽快、ゴールできるよ」と、友人にも言われていた。予想通り、その瞬間が来た。しかしこんなに突然だとは思わなかった。体は脚から機能を停止し、段 と々他の部分にも広がっていくようだった。一歩ごとに体が重くなっていった。このときは目を閉じて走

っていたに違いない。観客も、他のランナーも見あたらなかった。車も走っていなかった。何の音もしなかった。自分が動いているのかどうかも定かではなかった。とにかく一所懸命集中しようと努力し、「走り続けるんだ」と心の中で何度も繰り返した。すると突然、コップが道路に落ちる音が聞こえ、現実の世界がよみがえってきた。

「水!」私は給水場に駆け寄り、コップ2杯をつかみ取って、一気に飲み干した。それからスポンジを2つわしづかみにし顔に強く押し当て、我に返った。やった!最悪の状態を乗り切ったんだ。ゴールするぞ!

再び自宅の近所を走る頃になると、無性に歩きたくなってきた。思わず歩くところだったが、この辺には知り合いがいるはずだ。彼らには自分が苦しんでいると思われたくなかった。このあたりは毎日自転車で走っているよく知った通りだったが、目の前の道路に集中していた私に、沿道の観客は見えなかった。時々後ろを振り返っては、まだランナーがいることを確認した。ゴールできそうだというだけでなく、ビリにはならないだろうと思えて安心した。

35キロ地点あたりでついに歩いてしまったが、すぐに後悔した。走るよりも歩く方が辛かったのだ。また走り出すと楽になった。北海道大学がすぐそこまで近づいていた。外国人の参加者に会い、軽く言葉を交わすと、3時間以上も闘っていた孤独から解放された気がし

た。彼に「なぜこんなことをしているのかな?」と聞かれたが、答えが出るまでにあと40分は必要だった。

4時間以上経過し、ついに大通りに入った。もう自分がどこにいるのか分かった。公園だ!ゴールまであともう少し。最後のコーナーを曲がるとゴールが見えた。ゴールだ。全て終わる。2~3分後には止まれる!座ってもいいんだ!!ペースを上げた。今日一番早い、軽やかな走りだった。ゴールラインを切ると終わったという興奮が押し寄せ、今までの辛さが全て吹っ飛んだ。ゴールのマットを踏むと、足首に付けていたマイクロチップが自分のタイムを刻む音がした。疲れが頂点に達しぐったりだったが、安堵感もありゴールした自分が誇らしかった。メダルを受け取った後、ふとこの1日のことを考えた。結局私が着くまでに3,665人がフィニッシュしていた。伝説の長距離ランナー、エミール・ザトペック曰く、「もし勝ちたいのなら100mを走りなさい。経験をしたいのなら、マラソンを走りなさい。」

最後に、励ましてくれた家族や友人、マラソン参加に向け貴重なアドバイスなどで助けてくれたニシオミツフミさん、当日沿道で水やスポンジを差し出してくれた、また「頑張れ」と声援を送ってくれた、名前も分からない多くの人たちに対し、心から感謝の気持ちでいっぱいだ。この日の最大の思い出は苦しみでも、ゴールしたことでもない。札幌の人たちの良心だ。

I felt the discomfort of having no idea where I was, how far I had come, or had left to go. I was slowing down, and people had begun to pass me. Then I saw what I wanted to see –people going in the other direction– but they looked terrible! All mouths open and wide eyed, like they’d all witnessed some unknown horror in the direction I was going. For the first time I really want to stop and walk.

The road seemed endless and I was beginning to hurt. I’d read about hitting the infamous “wall” so I was expecting it. I’d even tried to talk myself into looking forward to it. “Once it’s over you feel fine and you’ll definitely finish,” a friend had told me. Sure enough it came, but not suddenly like I expected. It felt like my body was shutting down one piece at a time, starting with my legs and working up, and I felt heavier with each stride. There were no people on the side of the road, no other runners, no cars, no noise. I wasn’t even 100% sure I was still moving at all. I tried hard to focus, repeating over and over in my mind “just keep running”, and

suddenly the sound of cups hitting the road brought me back into the real world. “Water!” I ran over grabbed two cups and downed them both, then grabbed two sponges and pushed them both hard over my face, and suddenly I was back! I’d come through the worst of it and I was going to finish.

I stopped running and walked for the first time at around 35Ks and I regretted it straight away. Walking it turned out was more painful that running. I started back up and felt good, coming up to Hokkaido University for the closing stretch. I met another foreign entrant and the brief chat we had was a huge relief from the isolation that had been the last three and a bit hours. “Why are we doing this?” he asked. It was another 40 minutes before I knew the answer.

After four hours I was finally in Odori. The finish line was no more than a couple of blocks away. I rounded one last corner and could see it. In a couple of minutes I could stop running and sit down! I picked up my pace and ran faster than I had at

any point in the race. When I ran over the mat at the finish line and heard the beep of the microchip around my ankle recording my time I was too tired to be emotional but felt relieved and proud that I had finished. I collected my medal and spent a moment to think about the day I’d had. There were 3,665 people that finished in front of me that day, but then to quote legendary distance runnier Emil Zatopek, “If you want to win something run 100 metres. If you want to experience something, run a marathon!”

Finally I couldn’t complete this account without expressing my gratitude to everyone that helped me along the way: all my friends and family for their encourage-ment; Mitsufumi Nishio whose advice and help in the weeks leading up to the run was so important, and the countless people whose names I will never know who lined the route to hand out drinks and sponges, or just shouted, “Ganbare”. My single most prominent memory of that day won’t be the pain, or even the finish. It will be the good spirit of the people of Sapporo.

Page 8: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

8 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

tHERE’S SOMEtHIng MAgICAL

about short films. In the modern world where box office returns often seem to count much more than creativity, and the major Hollywood studios seem content to churn out sequels, prequels and spin-offs with little in the way of originality or invention, shorts are where the real craft of filmmaking is still practiced.

Made for a wide variety of reasons, usually more artistic than financial, shorts serve a number of purposes for those that are involved. Firstly, and perhaps most importantly they are an opportunity for the next generation of up-and-coming talent to showcase what they can do. You can be pretty sure that Martin Scorsese, Ridley Scott and Peter Jackson didn’t get handed a hundred million dollars and get told to “go make a blockbuster” when they first started out. So unless you happen to be the daughter of a legend (yes I’m looking at you, Sophia Coppola)

you’re likely to be helming a short as your first real project.

On the other hand, there are those that simply enjoy the process of filmmaking for its own ends. And that’s another beauty of the short film medium – there’s so much variety of expression and personal input into each and every project. Shorts can range from an amateur animator working out of his or her bedroom with little more than pencil, paper and a domestic video camera to highly experienced industry professionals and everything in between.

It’s this diversity of talent and the creative freedom it brings that make short film such an appealing proposition for the viewer. But given the commercial realities of cinema today there are relatively few opportunities to experience these films at proper screenings, especially in Sapporo. Make the most of the festival – it’s only here for a five days.

Short Films

What: Festival showing 103 short films from around the world.When: 14-18th October, 2009Where: Cinema Toho & Theatre Kino, Tanukikoji, Chuo-kuMore info: www.sapporoshortfest.jp

tHIS yEAR IS tHE FOURtH yEAR OF tHE

Sapporo Short Fest. Established in 2006, it has quickly gained an international profile and this year for the 2009 festival, the examining committee received a staggering 3,411 film entries from 97 countries. Eventually after watching every single film received (no mean feat in itself) the list was whittled down to 103 films, representing 28 different nations.

The international section of the festival is highly competitive with the 55 selected films vying for a number of awards. The most successful exhibitor this year is the United Kingdom with seven films being shown, followed closely by the USA with six and France with five.

There is also a secondary “off-theater” fringe-festival, taking place at Theater Kino (see map for details) concurrently with Sapporo Short Fest. Due to space constraints we can’t provide too much information about this, but more details should be available from the festival website.

Due to the international nature of the festival, virtually all films are subtitled in both English and Japanese where necessary, so you shouldn’t have any problems understanding the dialogue.

About the festival

Page 9: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

9OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Viewing the FilmsSHORt FILMS gEnERALLy LASt

somewhere between 10 and 30 minutes, however they can be as brief as 60 seconds or close to an hour. This makes showing them individually somewhat troublesome. Few people are going to expend the effort to go to the cinema, simply to view a film that lasts less time than the subway ride to get there. For this reason, the films exhibited at Sapporo Short Fest are grouped into themed “programs” each of which lasts roughly an hour-and-a-half and during which you will view 7 or 8 different titles. These programs are then in turn grouped into several categories: International Programs for films originating outside Japan, Filmmaker Programs in which several films by a single director are shown, National Programs for films made by Japanese directors, and the Children’s Program, which needs no further explanation.

IntERnAtIOnAL PROgRAMS

I-A For Women Films that are considered to have a broad appeal for the ‘fairer sex’. That’s not to say they won’t be a worthwhile visit for men too.

I-B Human Interest Emotional and morally challenging tales, often with a deeply personal element.

I-C Music & Fantasy Surreal shorts and music videos with a great degree of creativity or imagination.

I-D Sense of Wonder Artistic and experimental works, with a strong emphasis on the aesthetic.

I-E Cinephile High production values and engaging stories, with some very polished results make these films very approachable and easy to enjoy.

I-F Spice of Life A potpourri of styles and genres, with something that’s bound to please, whatever you’re into.

FILMAKER PROgRAMS

F-A Mai yoshida (Japan), Alexandre Phillipe (USA), Anna Mcgrath (Australia)

F-B Erik Rosenlund (Sweden), Michael Wolf (Germany), Reiko yokosuka (Japan)

F-C natalia Kuzmina (Ukraine/Russia), terry O’Leary (Ireland), Kamikaze doga (Japan)

nAtIOnAL PROgRAMS

N-A A selection of 7 films by Japanese filmmakers

N-B A second selection of 7 films by Japanese filmmakers

CHILdREn’S PROgRAM

A Range of short animated films suitable for younger viewers.

OnE-OFF PROgRAMS

Asia Several non-competition invited films from around Asia

California Guest films from the California Independent Film Festival

Premium Films personally invited by the Festival Jury members.

Media Arts Invited films from the Japan Media Arts Festival

Hokkaido Selection A selection of 7 films made by local directors based in Hokkaido

Page 10: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

10 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

Sapporo Source caught up with two Sapporo Short Fest grand Prix winners from previous years to find out about how they felt about winning, and what they’ve been doing since their festival triumphs.

Past Winners

Born 1971 in Zürich, Reto Caffi grew up in Berne, Switzerland. He graduated in English Literature and Journalism from the University of Fribourg,

Switzerland and spent several years working as a film journalist for print, radio, and Swiss National Television. He then turned his attention to scriptwriting and direction. He has helmed 7 projects including several shorts, a TV movie and documentary. His short film “Auf der Strecke” (On The Line) gained him his first Academy Award® nomination.

SS: So, Reto - what have been up to since winning at the Sapporo Short Fest?

RC: I've been traveling some more with the film, but mostly I've been shooting some commercials and corporate films next to working on the development of my first feature length script.

SS: What were your impressions of Sapporo and the festival when you visited?

RC: I loved it. It's a very personally run festival, with an incredibly charming crew and a group of visiting filmmakers that all ended up as some kind of family after a great week of sake, onsen and good movies. I've been travelling with my film to quite a lot of festivals all over the world - Sapporo might not the biggest one, but it certainly was one of the most charming. Also, I fell in love with Japan! After the Festival I stayed a little longer and went to Kyoto and Tokyo. I really want to come back to spend more time and get to know Japan better.

SS: Do you think Japanese audiences are different to other countries? If so, in what way?

RC: There's undeniably a great difference of cultures between Japan and Switzerland. I showed five films of mine in Sapporo, two of them comedies. All throughout the screening, it was quite silent in the cinema. Or - if people reacted - it was at other moments than they would react in Europe. I sat there in the dark and thought, "shit, this does not work at all

here". However, after the screening, some people came up to me and said that they found it very funny.

SS: How would you describe your approach to directing?

RC: I try to make films that I would like to see myself. The stories are often very closely connected to my own life. Still, they're not autobiographical - I look outside myself for characters and situations; at the lives of friends, or stories that they tell me. I'm attracted to someone's story because their circumstance resonates with something stewing in me that I haven't resolved. Then I try to tell that story in as focused and emotionally capturing way as I can.

SS: What has been your greatest or proudest moment in your filmmaking career so far?

RC: My Oscar nomination for my short "On The Line".

SS: What would you say to any aspiring filmmakers reading this?

RC: Be passionate. Be personal. And don't be afraid to make mistakes!

Reto Caffi (Switzerland) Winner, International Film Grand Prix (2008)

After graduating in with a BA in Fine Art, Simon Ellis began writing and directing his own independent short films. He has received numerous international film

festival awards and worked both in music video and television direction. His short film “Soft” won thirty-seven awards worldwide, including the International Jury Prize at the Sundance Film Festival, Best Short Film at the British Independent Film Awards, and a BAFTA nomination. Collections of his work have been presented at several film festivals worldwide and he continues to make shorts despite beginning a career in feature length productions.

SS: Simon, please tell us little about what you have been doing since winning the Grand Prix at the Sapporo Short Fest.

SE: I’ve been writing new shorts and trying to write my new feature, plus lots of travelling to many other short film festivals as either a participant or jury member. I’ve also worked on some other short films as editor, and

dipped my toe into the world of advertising. I'm bursting with too many ideas at the moment, which could be a sure way to get nothing finished.

SS: Do you think winning the award helped you in any way with your filmmaking career?

SE: The award meant an enormous amount to me in terms of my own development and confidence because I had never watched my work in the company of an audience outside Europe or the USA. The fact that it was a varied collection of my shorts that won made it all the more gratifying as I was presenting a lot of myself to an unknown audience. To win the prize, so far away from home, was some kind of vindication that what I have been doing all these years has been really worthwhile and that kind of encouragement is increasingly rare.

SS: How do you think the Sapporo Short Fest ranks amongst other festivals, and particularly short film festivals?

SE: It's quite unlike the many other festivals I’ve visited. As someone who has only visited Japan for the festival, everything from the films to the unbelievable hospitality or the culture as a whole is an absolute breath of

fresh air to me. Despite the fact that it is a city-based festival, I find it incredibly relaxing. Usually at festivals I’m ready to leave after four days; but both times I’ve attended Sapporo Short Fest, I’ve been sad to go home and found myself wondering how I might get there the following year before I’ve even left. Remaining in contact with fellow directors after meeting them at festivals is something that's always intended but unfortunately doesn't often happen; yet I’ve remained friends with directors I met during both visits to Sapporo.

SS: Do you have any advice for people who read this and would like to get started in filmmaking?

SE: Only to know that short films can be about absolutely anything. Nothing is stopping you from doing it. You can make a film without dialogue or without actors. It is the easiest thing in the world to over-complicate a simple idea, and then decide not to make it. Do it before you find reasons to convince yourself not to. If you need inspiration, visit a festival and see as many other shorts as possible because even if you don't like anything you see, it’ll help you on your way to knowing what kind of thing you might want to do.

Simon Ellis (UK) Winner, Filmmaker Grand Prix (2007)

Page 11: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

11OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Market

Main Screen

Off-theater site

TANUKIKOJI ARCADE

Locations

Ticket Information

Film ScheduleThere are a number of chances to see each program during the festival. Films are shown back to back in 90-minute slots throughout the day with a short break between showings. The All Night Showing is a special event popular with insomniacs, and shows the entire international competition program category in a single night.

Tickets come in a wide range of types depending on how much of the festival you want to participate in. Tickets are available from: Lawson Convenience Store (L Code: 18875); Ticket Pier (General tickets, P code: 461-153, Awards A & B and Ceremony, P Code 555-581);E-Plus (online) http://eplus.jp; Pivot Information Counter; Toho Plaza; Theatre Kino; 4-Pla § Hoka Shinai Playguide. In most cases you may need a Japanese speaker to help you obtain tickets if you don’t speak much Japanese.

For up-to-the-minute information about the one-off program schedule please check the festival website: www.sapporoshortfest.jp

Page 12: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

12 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

A young woman transforms herself

and all those around her in this charming animation with a subtle environmental message about the effects of our actions on the world around us.

The Idol Sanna Vilmusenaho (Finland) 2008 / 4:08Language: N/A Genre: Animation

Born in 1984, this is Sanna

Vilmusenaho’s second exhibited short, and her graduation film from Turku Arts Academy in Finland.

This ingenious short film features

the work of Argentinean magician Serpico, and examines man’s position as a chapter in earth’s long story, told entirely through the medium of hand shadows.

Round Kirk Hendry (UK) 2008 / 5:27Language: Musical accompaniment with English lyrics Genre: Experimental

New Zealand-born, London-based Kirk

Hendry works in both live action and animation. His work has garnered a number of award nominations including MTV Music Video of the Year.

An entrancing story of reminiscence and

coming of age set in the idyllic French countryside.

Un Grain de Beaute Hugo Chesnard (France) 2008 / 11:40Language: French with English subtitles Genre: Drama

Following the highly regarded

documentary Le Bal des Familes, Un Grain de Beaute is Hugo Chesnard’s first professional fictional film as a director.

The joy of childbirth descends into a

bitter nightmare and near tragedy in this moving and deeply personal account of one woman’s experience.

Passages Marie-Josée Saint-Pierre (Canada) 2008 / 24:40Language: French with subtitles Genre: Animation

With over 20 international awards

and commendations for her previous film (McLaren’s Negative) French-Canadian filmmaker Saint-Pierre has a style that blurs the line between documentary and drama.

In this touching and light-hearted

musical comedy, Betty makes her daily trip to the underpass where she joins her fellow buskers to plays violin, much to the chagrin of Joe, the new security guard.

The Ballad of Betty and Joe Martha Ansara (Australia) 2008 / 12:10Language: No dialogue, English titles Genre: Musical Comedy

Best known as a documentary

filmmaker, Martha Ansara is a past winner of the Bryon Kennedy Award at the Australian Film Awards.

A girl from a rural farm in Brazil,

works to convince her father that she should be allowed to go to school, and in doing so, brings her family closer together.

The Scarecrow Girl Cássio Pereira dos Santos (Brazil) 2008 / 13:00Language: Portuguese with English subtitles Genre: Drama

Cássio Pereira dos Santos is riding

high having recently won the international audience award at the Tokyo Short Shorts Festival for Scarecrow Girl.

What’s in a name? On the eve of her

25th birthday, Gnocchi Bolognese searches for romance, and the origins of her unusual name.

The Broken Heart of Gnocchi Bolognese Katherine Vondy (USA) 2009 / 18:12Language: EnglishGenre: Romantic/Drama

Los Angeles resident Katherine Vondy has

worked on a number ofindependent films as pro-ducer and production de-signer. Gnocchi Bolognese, for which she also wrote the screenplay, marks her second outing as a director.

I-A | For Women Oct 14 10:00 - 11:30Oct 15 18:00 - 19.30Oct 16/17 All night program

Page 13: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

13SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

A lonely old farmer in the rugged

countryside receives a letter from a woman he once loved.

Atlantic Conor Ferguson (Ireland) 2008 / 3:40Language: English Genre: Drama

Atlantic is Dublin-based Conor

Ferguson’s second film, following the award winning success of Wednesdays. He currently works as an advertising copywriter and is preparing his first feature length screenplay.

A slightly eerie glimpse into the

creation of “reborn” dolls, so lifelike that they can barely be told apart from living babies.

Reborn Fabian Driehorst (Germany) 2009 / 3:50Language: N/A Genre: Documentary

Driehorst graduated from the Heinrich-

Nordhoff-School in 2003 and has completed a number of films since 2006. He has experience as both a director and camera operator on a number of independent projects.

A factory worker receives a visit

from a girl claiming to be pregnant with the child of his son who has left to serve in the army. (Some strong language).

Girl Sunghoon Hong (South Korea) 2008 / 17:30Language: Korean with English subtitles Genre: Drama

Born in 1978, Sunghoon Hong

graduated from the Korean Academy of Film Arts as a Film Directing Major in 2007.

A cautionary tale about life after

global warming. Three strangers move into their government housing unit on the Island of Pittsburgh.

Cost of Living Larry LaFond (USA) 2008 / 14:38Language: EnglishGenre: Comedy

Larry LaFond attended film school

in Orlando before moving to Los Angeles to work for Nickelodeon. Cost of Living is the second film made through his award winning collaboration with actor/producer Terry Ray.

Returning from America to his

childhood home in Saigon, a former refugee is confronted with memories of his boat escape from Vietnam.

The Fading Light Thien Do (Vietnam) 2008 / 22:00Language: Vietnamese with English subtitles Genre: Drama

Thien Do is a Vietnamese American

filmmaker and artist currently living and working in Hochiminh City, Vietnam. Born in 1963, he moved to the United States as a refugee in 1975, and then later returned to Hochiminh City, Vietnam.

Two Mexican immigrants working

at the Paradise Café have had enough. The younger of the two rehearses his resignation speech through which he hopes to gain freedom and win the love of a waitress.

Paradise Cafe Alonso Ruizpalacios (Mexico) 2008 / 10:00Language: Spanish with English subtitles Genre: Drama

Alonso is an experienced director,

having worked both for television and the stage before turning to film. He also works as a screenwriter and has a BA in acting from the Royal Academy of Dramatic Arts in London.

In 1953, a small time actor lands a lead

role in Kurosawa’s next big period epic, but how many samurai does the director really need?

The 8th Samurai Justin Ambrosino (USA) 2008 / 28:29Language: Japanese with English subtitles Genre: Drama

Justin graduated from the American

Film Institute Conservatory and has worked as a production assistant on numerous feature films including The Departed and The Producers

I-B | Human InterestOct 14 12:00 - 13:30Oct 15 22:00 - 22.30Oct 16/17 All night program

Page 14: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

14 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

Dahlia paints a portrait of the

bustle and permanence of a city, juxtaposing the stable forms and patterns of life with the frenetic behavior of humanity, set to a driving score of vocal percussion.

Dahlia Michael Langan (USA) 2008 / 3:00Language: N/A Genre: Experimental

Michael Langan is an award-winning

independent filmmaker and commercial director based in San Francisco, California. Over the past two years he has directed numerous short promotional films and documentaries.

Three Wreckers is an imaginary music

band spawned from Rosto’s graphic novel Mind My Gap. A one-eyed has-been TV presenter hides away in a hotel room with his dead sidekick to watch reruns from their better days.

No Place Like Home Rosto (Netherlands) 2008 / 6:10Language: Music (English lyrics)Genre: ‘Not a music video’

Rosto’s work spreads out over

a wide variety of media including film, websites, print and sound and is garnering him an increasing international reputation.

Using the urban landscape as his

canvas, Blu has created a unique and visually stunning art film. This work recently caused a sensation when spread rapidly around the Internet as a “viral video”.

Muto Blu (Italy) 2008 / 6:45Language: N/A Genre: Environmental Animation

Blu is a visual artist who creates

both paintings and video works. He paints large, often outdoor surrealist images on buildings and walls. Recently his work was featured at the Tate Modern in London.

Alexandre and Lea are souls in

search of love. Inside their heads, two teams are operating their brains and trying to try to steer their relationship in the right direction.

Brainstorming David Freymond (France) 2008 / 12:23Language: French with English subtitles Genre: Romantic Comedy

David Freymond has directed 2

shorts produced by Ecole Supérieure d’Études Cinématographiques (ESEC) in Paris. His previous film was Le Boss.

Created solely using images from

the Charles S Anderson collection the film tells the story of a mysterious heroine and her unknown ally attempting to prevent the evil Dr. Moire destroy-ing Halftone City, USA.

The Control Master Run Wrake (UK) 2008 / 6:45Language: N/AGenre: Animation

Run Wrake has made a significant

contribution to the fields of short film, animation and music video. In the music field he has worked with artists such as U2, George Michael, Oasis and Paul McCartney.

Scientists discover a signal emanating

from a craft which fell to earth. This turns out to be a countdown. Today, that countdown will reach zero.

Afterville Fabio Guaglione, Fabio Resinaro (Italy) 2008 / 30:00Language: Italian with English subtitles Genre: Science Fiction

Fabio Resinaro (27) and Fabio Guaglione

(26) met in Milan in 1995 while attending High School. Prior to Afterville, they were commissioned by Sky to write, direct and produce sci-fi movie The Silver Rope.

In a relationship, sharing isn’t

always fun.

A Cigarette For Two Simon Baumann (Switzerland) 2009 / 1:00Language: N/AGenre: Experimental

Born in 1979, Simon Baumann

has, as a director, writer, cinematographer and producer, co-developed two documentaries together with his filmmaking partner Andreas Pfiffner.

Based on the book Varmints, by Helen

Ward and tells the story of the struggle of small, winsome creatures to pre-serve the beauty of nature against those who would fill the sky with grime and a cacophony of noise.

Varmints Marc Craste (UK) 2009 / 24:00Language: N/AGenre: CGI, Animation

Marc Craste is a pro-lific filmmaker and

has directed and designed a number of award winning commercials and a number of short films including Jojo in the Stars which won the 2004 BAFTA for Best Animated Short Film.

I-C | Music & Fantasy Oct 14 14:00 - 15:30Oct 16/17 All night programOct 17 20:00 - 21.30

Page 15: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

15SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

A referee’s life is transformed after

he is transferred to the hell of low division football where the lives of two thieves cross.

The Referee Paolo Zucca (Italy) 2008 / 15:40Language: Italian with English subtitles Genre: Comedy, Drama

Paolo Zucca has 5 short films and 30

commercials to his credit. His work has won a raft of awards including the Jury Prize at the Clermont-Ferrand International Short Film Festival for his previous film L’Artbitro.

A former pilot reminisces about

his earlier life - The Earth, the Sky, the Woman - everything that took place on the journey from an air strip to an abandoned boat house.

Wings and Oars Vladimir Leschiov (Latvia) 2009 / 5:57Language: N/A Genre: Animation

Vladimir Leschiov teaches animation

at the Latvian Academy of Arts and in 2007 he established his animation studio Lunohod in Riga.

In the contortions and spasms that

mark the border between life and death, the body performs its final macabre ballet. (Contains adult themes and nudity)

Danse Macabre Pedro Pires (Canada) 2008 / 8:30Language: Korean with English subtitles Genre: Experimental

Pedro Pires is an Emmy Award

winning film maker who previously worked with Francois Girard on the Red Violin, and with Robert Lepage on the visual con-ception of the 2000 feature film, Possible Worlds.

After being struck down by a sudden

disease, a man is admitted to hospital and begins a desperate quest to regain normality.

The Game Vinicio Basile (Italy) 2009/ 24:00Language: Italian with English subtitles Genre: Stop-motion, Drama

Vinicio Basile, born in 1960, began his

work in documentary and animation at the University Federico II in Naples, Italy.

During an opulent and luxurious

banquet, 11 pampered guests participate in ritualistic gastronomic carnage.

Next Floor Denis Villeneuve (Canada) 2009 / 11:34Language: EnglishGenre: Drama

Denis Villeneuve has achieved public

and critical attention on the international festival scene for his powerful approach to filmmaking. He has currently directed 2 feature films: 32nd Day of August on Earth and Maelström.

Nature-cycles and natural philosophical

theories are examined via a mental journey through the surreal.

Blowboy Michael Bamber (Germany) 2009/ 26:59Language: EnglishGenre: Experimental, Surreal

Michael Bamber has pursued a career in

the areas of concept-film and animation, visualisation, graphic design and illustration. Blowboy is a showcase for his multi-disciplined talent.

I-D | Sense of WonderOct 15 10:00 - 11:30Oct 16/17 All night programOct 17 22:00 - 22.30

Page 16: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

16 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

A lone hunter in a desolate

environment shelters for the night on a cliff-top and begins to dream. Or does he?

Morana Simon Bogojevic Narath (Croatia) 2008 / 12:40Language: N/A Genre: Animation

Simon Bogojevic Narath has been

working in the field of 2D and 3D computer animation for over 15 years and has directed a number of short films, winning awards in a wide range of international festivals.

Marc fears the cracks between the

paving stones. Take a look inside his mind as he seeks treatment to confront his fears. (Contains graphic scenes of fantasy gore and human dismemberment).

TenBIF (UK, France) 2008 / 7:00Language: French with English subtitles Genre: Drama

BIF is an award winning directing

trio comprising Fabrice Le Nezet, Francois Roisin and Jules Janaud who met during their time at renowned French animation school Supinfocom.

After Tisha, a streetwise teenager

from the Bronx, discovers she’s pregnant and receives no support from her community, she has nowhere to turn and faces the most difficult decision she will ever have to make.

Premature Rashaad Ernesto Green (USA) 2008 / 14:48Language: English Genre: Drama

Rashaad Ernesto Green draws on

his upbringing to inform the artist that he is today. After earning a BA from Dartmouth College and starting out as an actor he turned to directing to tell his stories.

Scotsman Bill McFadyen is a

power lifter, world record holder, and has an iron will to win. Just one thing about him is different. He’s 73 years old.

Ma Bar Finlay Pretsell, Adrian McDowall (UK) 2008 / 11:48Language: English Genre: Documentary

Ma Bar is the second in a series

of alternative sports documentaries. The duo have several BAFTA nominations and awards to their names.

A trip into the oneiric mind of a dying

artist as he meets people from his life: his daughter, his lover and perhaps himself. (Contains brief nudity).

Flying Away Simon Wallon (France) 2008 / 22:50Language: French with English subtitles Genre: Documentary

Simon Wallon directs music

and corporate videos. Following the success of Flying Away he is now working on a feature length narrative script and two documentaries.

A hapless government agent is

faced with a problem when a curious pigeon gets trapped inside his multi-million dollar nuclear briefcase and nearly triggers World War III.

Pigeon: Impossible Lucas Martell (USA) 2009 / 6:12Language: No dialogue, incidental English Genre: Animation, Comedy

Lucas Martell spent 5 years working

on Pigeon: Impossible, a project which started out as a simple test animation in order to teach himself about 3D computer animation.

A coming of age story, following a

group of teenagers on a summer’s night as they journey from innocence to adulthood. (Contains strong sexual themes and nudity).

2 Birds Rúnar Rúnarsson (Iceland) 2009 / 15:15Language: Icelandic with English subtitles Genre: Drama

Rúnar Rúnarsson rose quickly to atten-

tion by achieving an Oscar nomination for only his second short film, Síðasti bærinn (The Last Farm). He has since tallied a total of over 20 awards.

I-E | Cinephile Oct 14 20:00 - 21:30Oct 15 12:00 - 13.30Oct 16/17 All night program

Page 17: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

17SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

What’s your worst fear? This short,

but evocative film probably describes the nightmare that all of us have worried about and some time in our lives.

Ting a Ling a Ling Richard Harris (UK) 2009 / 2:41Language: No dialogueGenre: Drama

Richard Harris is a producer, writer and

director with Australian and British TV publish-ing credits. He also runs Final Cut, one of the UK’s most successful short film screening groups.

In a remote convent, the resident nuns

decide to install an internet connection, which leads to discoveries beyond those that they expected. (Contains brief nudity)

AgapE Slobodan Maksimovic (Slovenia) 2008 / 19:33 Language: Slovenian with English subtitles Genre: Drama

Since 2003, Slobodan Maksimovic has

written and directed 7 short films. His first fiction film was exhibited at the 60th Cannes Film Festival. Before he turned to film-making he worked as a journalist in Sarajevo.

A clear and concise explanation of the

science behind global warming, and the tipping point at which we can no longer stop the effect, plus a stark warning about what to expect once this happens.

Wake Up, Freak Out, Then Get a Grip Leo Murray (UK) 2008 / 11:40Language: English Genre: Animation

An animator with a conscience, Leo

deals with social and environmental issues. His previous work includes the highly acclaimed documentary feature The Age of Stupid.

What starts out as a show-and-tell

video about a young child’s Rabit (sic) ‘Hoppy’, quickly turns into a nightmare when curious things start happening to the animal.

Mr. Rabit Hoppy Anthony Lucas (Australia) 2008 / 3:16Language: English Genre: Fictional Documentary, Drama

Anthony Lucas’s animated short

film The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello was nominated for an Oscar. This is his first live action film and was made entirely in his own back yard.

A security guard shows off his

basketball skills to a gormless cleaner while the court is closed for the night. But perhaps the cleaner is smarter than he thinks.

3x3 Nuno Rocha (Portugal) 2009 / 6:00Language: No dialogue Genre: Comedy

Born in 1977, Nuno made his first

short film Stone Crib as a student and was the inaugural winner of the ZON Multimedia Award.

A remarkable study in hand-drawn

animation that re-invents how to look at movement, gesture and the possibilities they afford, especially when physical movement is taken away by disability.

Orgesticulanismus Mathieu Labaye (Belgium) 2008/ 9:29Language: French with English subtitles Genre: Animation, Experimental

Born in 1977, Mathieu Labaye

has worked for Camera-etc, a Belgian animation workshop where children, teenagers and adults come to make their own animation shorts with the help of professionals.

8-year-old Robin returns to the

unpleasantness of his dysfunctional family and abusive stepfather after 3 months in a foster home and finds himself lost, trying to cope with a difficult family situation.

Robin Hanno Olderdissen (Germany) 2008 / 20:00Language: German with English subtitles Genre: Drama

Hans Olderdissen worked in various

roles in film production units before founding the directing partnership Gentlemen’s Agreement with fellow director Markus Sehr. Robin is his sixth short film project since 1999.

A retrospective documentary about

the Boca film movement in Sao Paolo, Brazil, in the 1970s featuring Japanese-Brazillian manga artist turned magazine publisher Minami Keizi. (Contains nudity and sexual themes)

Minami in Close Up - The “Boca” In Review Thiago Mendonca (Brazil) 2008/ 18:55Language: PortugueseGenre: Documentary

Thiago Mendonça was born in São Paulo

where he studied sociology and cinema. Before making Minami in Close Up, his first film, he worked as a cinema journalist for magazines and newspapers in Brazil.

I-F | Spice of LifeOct 14 22:00 - 22.30Oct 15 14:00 - 15.30Oct 16/17 All night program

Page 18: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

now open from 1pm on Saturdays and Sundays!Lunch menu available Happy Hour 1pm-7pm

In the downtown area, Sapporo Source can be found at any of these fine hotels.

1. Mercure Hotel2. APA Hotel3. Arimax Hotel4. Tokyu Excel Hotel5. Garden Palace Hotel6. Grand Hotel7. ANA Hotel8. Prince Hotel9. Century Royal Hotel10. Dormy Inn11. Novotel Sapporo12. Clair Hotel13. Leo Palace Hotel14. Monterey Hotel15. Crest Hotel16. Crescent Hotel17. Polestar Hotel

18. Sapporo House Youth Hostel19. JR Tower Hotel (Nikko Hotel)20. Hotel Okura21. Chisun Grand Hotel22. Rasso Iceberg Hotel23. Green Hotel 124. Green Hotel 225. Toyoko Inn26. Hotel Paco Junior27. Hotel Royal Stay28. Blue Wave Hotel29. Green Hotel 330. Daichi Hotel31. APA Hotel Susukino32. Korakuen Hotel

Magazines are also available on all Skybus shuttle routes from New Chitose Airport to destinations such as Sapporo, Niseko, Furano and Rusutsu. Sapporo Source can also be found at tourist information desks throughout central Sapporo. Outside the downtown area, you can find us in a wide range of other locations. If you are interested in stocking Sapporo Source at your site, please email us at: [email protected]

Our friends and supporters33. Royce Shop & Cafe34. Jersey Bar35. TK6 Bar and Grill36. Yukikaze37. Omnidentix38. Taj Mahal39 Sombrero Mexicano

40 Lala Hair Salon41. Kinokuniya42. Pete’s Bar43. Pinot44. Habana45. Stanley Market46. Shichifukujin Shoten

Page 19: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009
Page 20: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

20 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

F-A | Filmmakers Oct 14 18:00 - 19:30Oct 16 22:00 - 23.00

Mai YoshidaMai was born in Northen Japan and moved to London in 2000 to study at Camberwell College of Art. While studying Illustration, she discovered a second interest in animation. Her first work, Alice’s Cave, gave her opportunities to have exhibitions and screenings in Paris, Kiev, Ohio, New York, and London, and achieved a bronze award at Columbus International Film & Video Festival. In her graduation year (2004), she continued her study at the Royal College of Art where she concentrated on creating short animated films. Since she achieved her Masters in 2006, she has exhibited her animations and prints in London, New Delhi, Tokyo, Osaka, Hakodate and Singapore. The animation Last Snow Before Spring won a Japan Media Plaza Award, 2008. She recently held an exhibition of her work in Liverpool, UK.

Alexandre Philippe

Swiss-French filmmaker Alexandre holds a Masters Degree in Dramatic Writing from New York University’s Tisch School of the Arts, where he won the Founder’s Day Award and the Senior Achievement Award. Recent shorts include Left and The Spot. Left premiered at the Montreal World Film Festival, has screened at 36 international film festivals and won the Saga Prefecture Governor’s Award at the Akira Kurosawa Memorial Short Film Competition (Japan), and the Special Jury Prize at the Cinema Jove International Film Festival (Valencia, Spain). Currently, Alexandre is busy directing The People vs. George Lucas, a high-profile feature-length documentary slated for release in the Spring of 2010.

Anna McGrathAnna McGrath is a film writer and director based in Melbourne, Australia. She focuses on stories that resonate with universal experience. Through a lens of curiosity and wonder, her films investigate the vagaries of humanity, the ebb and flow of understanding and the strangeness of the everyday. Anna has completed a Post Graduate Diploma in Film Narrative and a Masters in Film at the School of Film & TV, Victorian College of the Arts, University of Melbourne. Her work has appeared at festivals around the world and her short film Small Change (2007) has garnered a number of international awards.

One’s (2006)A sweet story about One’s life.

Last Snow Before Spring (2007)A heart-warming fantasy about May and her mother visiting Hokkaido for her grandfather’s funeral. One last chance to talk to the old man stirs emotions and gives her lasting peace.

The Monster and the Right Hand (2005)A story of trust, loss and lust about a monster who is missing his right hand.

The Fish’s Wish (2006)An animation about the relationship between a young girl and a fisherman. The girls starts to fantasize about herself being a fish.

Alice’s Cave (2004)The diversity of relationships from victim to killer, and from love to hatred.

Colours (2008)A village where people of different colours live (red, yellow and blue) and the conflicts that arise between them.

Left (2006)An impressionistic examination of the heartbreaking separation between a woman and the man she loves.

The Spot (2008)A documentary about the strange happenings taking place at the location of President Kennedy’s shocking assassination.

inside (2009)inside explores the subtle emotional damage caused to an innocent child by a reckless extramarital affair.

Small Change (2007)A man struggles without his wife, a little girl loses a tooth and a boy reacts the only way he knows how. Small change can make all the difference.

The Waltz (2007)After sixty years of marriage, what does it take to wake a slumbering romance?

Swings and Roundabouts (2008)It’s hard to find love, especially when you’re not even looking for it. Through a chance encounter, Ian and Flora give each other an excuse to smile.

Page 21: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

21SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Erik Rosenlund

Born in 1975, Erik worked as an illustrator and a maker of comics before learning animation. His films have won several awards and been shown around the world at some of the world’s most prestigious festivals, most notably two selections at the Cannes Film Festival.

Michael WolfAfter graduating High School and completing civilian service, Michael Wolf worked in several media-related fields. In Kassel, Germany he was employed as an editor and assistant for news, reportages, and documentaries. He went on to work for several Munich production companies in the fields of story development, pre-production, editing, and sound-mixing. Since October 2002, he has been enrolled at the University of Television and Film Munich. His films demonstrate his taste for the eerie and absurd.

Reiko Yokosuka

Reiko’s philosophy is “not to draw,” but to “cherish what’s created in the parts you don’t draw.” It’s more important than to fill every empty space with detail. She is originally from from Hitachinaka City in Ibaraki Prefecture and grew up reading manga by Ryoko Yamagishi and Omoto Hagi. She attended a specialty school during which she developed a fascination with ink animation, in which she could blur or smear lines. “I knew that was it” she says, and set out on a path toward becoming a professional animator, working during the day and started drawing when she got home; often continuing late into the night. One thousand five hundred paintings are needed to create an average five-minute ink animation. Despite this being an exhausting process for a solo artist. She aims to produce a new animation every six months.

Compulsion (2003)Compulsive behavior makes everyday situations seem potentially life-threatening. One day, a man is forced to confront his fears in order to survive.

The Dark Side of the Morning Redux (2009)She should have stayed in bed.

Looking Glass (2007)On a dark stormy night. A little girl is home alone watching television, but is she really the only person there?

Butler (2005)In this light-hearted comedy, a couple find the spark has gone from their marriage. That’s when the butler comes in handy!

Checkoo (2008)An underperforming office worker does everything he can to fit in.

Smalltalk (2009)How do everyday conversations sound to others?

Externum (2005)It is already very late, when Kathrin comes home. She is tired, but something is wrong. As she tries to open a pillbox, she cuts herself with the kitchen knife. Suddenly, she hears eerie noises coming from the first floor. Something has happened…

The Alchemist’s Book (2008)As a little boy Severin believed in an evil book. Tonight, he will believe again.

Kontamination (2004)On his way home, an office worker witnesses a horrific event in a parking garage that he will never forget.

GAKI Biwa Houshi (2005)When GAKI starts to play “biwa” on the veranda, the surroundings transform.

A Piper (2007)An abstract and stylish exploration of line and character.

Movement (1987)Lines and pictures drawn on Japanese paper with Chinese ink begin to move according to music.

F-B | FilmmakersOct 15 20:00 - 21.30Oct 16 16:00 - 17.30

Page 22: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

22 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

F-C | Filmmakers Oct 16 12:00 - 13:30Oct 17 16:00 - 17.30

Natalia Kuzmina

Natalia was born in 1975 in Lvov, Ukraine, and since 1992 has lived in Voronezh, Russia. She has worked as a camera operator, a news journalist, and a director at a local tv-station. From 2004-2005 she studied at the Independent School of Cinema and Television (Internews, Moscow). She has directed several short films, and worked as an assistant director on a number of feature length film and television productions.

G Minor (2005)The emotional blindness of a music composer makes another person near him miserable and lonely. But the musician is too occupied to look outside his own world.

The Hands (2008)Two unacquainted and different people manage to break the barrier between them and feel spontaneous attraction thanks to a dance.

Housewife (2006)A housewife, tired of domestic occupations, finds herself having strange and ominous visions.

Terry O’LearyTerry O’Leary is an Irish writer and director of 5 short films, and the producer of several more. His work has been featured at over 100 festivals around the world, and has won numerous awards. His approach is often characterized by plots in which the audience are able to add their own interpretation to what they are viewing.

MONA: A Ghost Story (2008)A haunting ghost story that crosses the thin line between passion and obsession.

Greenfingers (1999)In a role-reversal, an old man goes from house to house offer-ing to cut the grass for the young inhabitants. But does he have a hidden purpose, to find love?

Da Quixote (2005)A son takes his Da’ fishing on the back of a brightly painted model cow in a story of relationships and the onset of aging.

Maelstrom (2002)A surreal film in which a man’s spirit is severely tested, and all he can rely on is the eternal struggle to survive.

Kamikaze Doga

Kaimikaze Doga are a collective of multi-disciplined Japanese filmmakers and animators focusing on both 3D computer generated animation as well as the more traditional 2D genre. They have produced a number of short films and commercials.

Amanatsu (2009)A morbid, but striking science fiction film about a young girl (Japanese dialogue only, no subtitles).

The Last Piece (2009)A man sits idly in his living room watching television, when suddenly he becomes hunted by a strange creature.

Dr. (2009)Namie and Dr. Cronus, wake up from cold sleep in 3000 A.D. and try to send warnings to the citizens of the past about abuse of the environment and weapons of mass destruction.

Page 23: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

23SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

DEPARTMENT

A little girl is terribly afraid of monsters.

They are everywhere: in the cellar, out on the street and under her bed. They even look over her shoulder when she does her homework.

Me and My Monster Claudia Rothlin (Switzerland) 2008 / 3:21Language: N/AGenre: Animation

Claudia Rothlin qualified as a graphic

designer before studying animation at Lucerne University of Applied Sciences and Arts.

A little girl’s toy bear “Makuma” dreams

about what it would be like to go on an overseas trip.

Makuma’s Foreign Journey Tsuneo Goda (Japan) 2007 / 10:00 Language: Japanese with English subtitles Genre: Animation

Amongst his work in the the animation

field, Tsuneo Goda was previously the director of the popular animated series “Domo-kun” for NHK Television.

A tale of an imaginative young

girl who tries to climb onto a swing that is too high, with the help of a beautiful butterfly.

The Children’s Tree Abel Ruiz-Vazquez (Hungary) 2008 / 2:40Language: N/A Genre: Animation

Abel Ruiz-Vazquez was born in 1982

in Ulm, Germany. He was awarded scholarships from the Leonardo da Vinci Foundation and the DAAD Foundation and studied under Hungarian director Lajos Nagy.

A droplet of water escapes from a

basin and makes an epic journey to be reunited with the sea.

A Drop In The Ocean Theodore Veneris, Dimitris Cheliotis (Greece) 2008 / 3:08Language: N/A Genre: Animation

Born in 1972, Theodore Veneris

has worked as an assistant director on over 100 television commercials and has directed a number of previous short films and documentaries.

A little humming bird faces the

mighty King of the Jungle and his gang.

Humming Bird Paolo Zucca (Italy) 2009 / 1:00Language: ItalianGenre: Animation

Paolo Zucca has an MA in screenwriting

and co-wrote the 2003 feature film Borsellino’s Angels. In 2004 obtained a Masters in Direction and has now directed five short films and about 30 commercials.

Exploring our ignorance

intolerance as individuals towards the environmental problems facing the world.

Curious Todd and the Mysterious Dream Ganesh Gothwal, Rahul Jogale (India) 2009 / 7:28Language: EnglishGenre: Animation

Emantras MLab, the creators of the

work are stop-motion and animation specialists with offices in Chennai, India and California, USA.

Based on the traditional Japanese

fairytale “Urashima Tarou” in which a boy and a turtle venture into the ocean and discover the problems we face due to pollution and damage to the marine ecology.

Sea and Life Sebastien Godard (Japan) 2008 / 8:16Language: Japanese with English subtitles Genre: Animation

Sea and Life was made by a group of

10-year-old Japanese school children in a workshop run by experienced Belgian Director and Animator Sebastien Godard.

Josue trades his donkey for a “magic

macaxeira” (a type of plant); an act that leads to a fantastic adventure.

Josue E O Pe De Macaxeira Diogo Pereira Viegas (Brazil) 2009 / 12:00Language: N/AGenre: Animation

Born in Rio de Janeiro in 1981, Diogo Pereira

Viegas studied animation before embarking on a career as a director of several short films and a number of commercial projects.

Children’sOct 14 16:00 - 17.30Oct 17 12:00 - 13.30Oct 18 10:00 - 11.30

Page 24: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

24 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009 SPECIAL EdItIOn - FEStIvAL FILM gUIdE

The story of little Miu and her friend

Jiro, who through his crazy ideas sometimes makes life difficult for both of them.

Jiro and Miu Jun Nito (Czech Republic) 2007 / 7:50Language: N/A Genre: Animation

Jun was born in Japan in 1981 and

studied at Film School Zlin, majoring in animation, from 2005 – 2007. Jiro and Miu is his graduation film.

A fantasy set in a shop selling small

characters made from plastic cords, Nicolas the little musician” is the only one fully finished. He wakes up one day and decides to build “Guillemette the little dancer”.

Nicolas & GuillemetteVirginie Taravel (France) 2008 / 9:34Language: N/A Genre: Animation

Virginie graduated from the Ecole

Nationale Superieure des Arts Decoratifs (ENSAD), Paris in 2001 and worked for 6 years as a 3D graphic designer. Nicolas and Guillemette is her first animation short.

A fast-paced, frenetic and

surreal tale featuring an unsuccessful hunt by the last two stupid carnivorous dinosaurs on the planet!

Yans! Gans! Kitune Akimoto (Japan) 2009 / 1:30Language: N/A Genre: Animation

Kitune Akimoto numbers amongst

his many talents console game planning and techno-pop music. His animation work is frequently featured on Japanese television.

An enchanting tale of loneliness and

friendship based on the award-winning book by Oliver Jeffers. One day, a boy finds a penguin on his doorstep and decides to take it home…

Lost and Found Philip Hunt (UK) 2008 / 24:00Language: Genre: Animation

Philip Hunt is an accomplished

filmmaker with an extensive resume of high profile commercial work and short films. He works as Creative Director for Studio AKA in London, UK.

Children’s Oct 14 16:00 - 17.30Oct 17 12:00 - 13.30Oct 18 10:00 - 11.30

We can discern two major themes running through this year’s National Program, namely ecology and family conflicts. Some of the shortest works belong to the first area. 2D animation Frog Seed tracks the tragic trip of a frog from its home deep in the jungle to the dirty canals of the big city, and its consequent revenge on urbanization. Round Road, on the other hand, takes a full circle journey that starts inside a train carriage. Local production The Song of the Red Forest features two fox-like fortunetellers singing a traditional folk song. And Sho Kataoka’s live short film 28 disguises itself as a horror film to alert us to the perils of global warming by showing the difficulties of a young woman trying to keep her air-conditioner under control despite a strange presence in her home.

Returning to non-live action works, Tsukumo no Kimuchi is an extraordinary graduation project by Hideki Miyazaki , who fills the screen with images of surreal perspectives and human-like insects and fish. Surrealism, mythology and lack of communication between a father and his son make up the story for Kudan, a fascinating and disturbing short, which sees the father transformed into a mythological Japanese creature of a cow with a human head, while trying to save his son’s life and his own. This along with Cencoroll and Tailenders is perhaps the most accomplished anime in the Japanese section. Something of a cult internet phenomenon, Cencoroll is an achievement in all senses as Atsuta Uki single-handedly wrote, designed and animated his award-winning manga of the same title. Fans of Katsuhiro Otomo will be deeply satisfied with this tale of a high school girl who befriends a boy and his monster, able to transform itself into anything. Kei Shozuzawa produced Tailenders presents a classic, outlandish tale of a brilliant racing driver, who after suffering a near fatal accident has his heart replaced by the engine of his beloved car.

Family conflicts arise in Potato Mayonnaise, a Sapporo production by veteran local director Eiji Shimada. When

a young girl harbors personal desires of serving as an international aid volunteer, she clashes with her mother’s wishes for her to remain at home and help with the running of the family bakery. Also exploring family problems in a more dramatic fashion is Rapunzel, a chilling and ironic take on the story by the Grimm Brothers, where a mother keeps her beautiful daughter in captivity and uses her as a human-mirror, their life being interrupted by the appearance, not of a prince, but an officer from the family registry department. Ferris Wheel at 3:03:15PM is by Hiroyuki Nakano, perhaps the most well known Japanese director in the mix, and features masterful use of chiaroscuro. Actor Tomorowo Taguchi, of “Tetsuo’s” fame, stars as an unemployed family man on his final ride on a Ferris wheel where he will has an unexpected encounter. Nakano also produces the comedy Mt. Fuji and Doughnuts, with TV talent Lou Ohshiba in the only role as a golf enthusiast, who perseveres despite his excruciating hemorrhoids!

Masaya Kakehi, best know for his previous work Canned Beauties, demonstrates how even with a super shoestring budget you can still tell an interesting story. The Love Story of Fingers, literally consists of four fingers, two brothers and two sisters, who fall in love, get married and have little fingers. A Stop, by Yukuse Takubi, is my personal favorite. A young man teaches his unlucky-in-love friend an infallible technique for picking up girls in the street, which he tries immediately with enormous success. This surprisingly well-acted comedy drama presents some of the best Japanese slice of life scenes that I have seen in a long time.

National Program N-A: Frog Seed, A Stop, Round Road, Rapunzel, The Song of the Red Forest, Love Story of Fingers, Taildenders

National Program N-B: 28, Mt. Fuji and Doughnuts, Tsukumo no Kimochi, A Ferris Wheel at 3:03:15 p.m., Kudan, Potato Mayonnaise, Cencoroll

National ProgramThe National Program features films selected from around Japan. Sapporo Source decided to ask our own Japanese film expert, Joaquin da Silva to cast his eye over them and give us his thoughts.

Page 25: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

25OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

DEBITO

Following last month’s musical excursion, Debito turns his attention to f ilmALtHOUgH I AM A FAn OF A good chilling book or movie, I wouldn’t call myself an aficionado of horror flicks. Most boil down to the same old thing: something off-camera stalks people we’ve gotten to know and inflicts shock-horror. Although sometimes interesting in execution, most horror shares something with one-note genres like porno – characters in a hurry to do the same thing over and over again.

But one segment of the genre enjoying a deserved revival is the zombie movie. It is far more chilling because it goes beyond the lurking lunatic in the shadows. It offers us a view of society itself.

Zombies as a concept did start off one-note. Combining the undead and reanimated elements of vampire and monster flicks, our first golems were shambolic – basically shuffling assistants with arms outstretched, commanded to absorb bullets and carry the fainted girl.

They were also limited in scope. Run fast enough, or just “don’t go into that dark place” (be it graveyard, haunted house, chamber of horrors, or room with creaky door), and you could escape the horror. The threat did not affect society in general.

That changed somewhat with the first prototype of modern zombies: Invasion of the Body Snatchers (1956). Famous for its allegory of infiltrating communism, people were being stealthily replaced by soulless copies. What made it scary was no one controlled them. All they had to do was keep increasing their ranks, and there would be no escape. (That is, until they were found out and were stopped; after all, this was Hollywood under the Hays Code.)

But then came the classic and groundbreaking Night of the Living Dead

(1968), taking all the elements of hitherto horror (invulnerable male leads rescuing screaming girls at the last minute, resolved endings) and turning them on their head. All our characters made mistakes, followed the wrong advice, and met gruesome ends – with a lot of gore camouflaged by black and white photography. The most chilling thing: an ending where humanity might not be able to save itself.

The next notable was the full-color Dawn of the Dead (1978), giving us more of what we now expected (creative ways to blow up and rend body parts) with an actual plot: We hid in a safe haven of plenty (a mall) and waited for the storm to pass. Except that it doesn’t.

This is where the genre was brought full circle: the zombie movie as a vision of the apocalypse. Human society was as fragile as the next panic, breaking down as easily as a person could revert to an animalistic state, dooming others with an infectious idea, or bite. It offered the vision of dystopia as clear as any threat or fear of nuclear annihilation.

I of course didn’t think this deeply about zombies as a teen. I was just there to hide my eyes through split fingers and hope to be put off my popcorn. But as the years passed, I realized that the zombie movie infiltrated my dreams like no other.

I found myself scoping out any living quarters for escape routes, in case of possible maniac attack. It was pretty simple: There were places you could hide from Michael Myers. You could wake up from Freddie. You could ward off a vampire with two pencils crossed, or even use garlic salt. In any case, as soon as the sun rose, you were safe from most monsters.

But not from zombies: the enemy was time, and sheer numbers of infected. And the more you thought about it, the more zombies chilled and inspired your imagination.

The next quantum leap in the zombie universe (after years of crappy copies) was 28 Days Later (2002). Here the new and improved zombies did not walk with their shoulders. They ran. At you. In broad daylight. And once infected, you didn’t take a while to wither and die: You joined their ranks in seconds and could decimate a safe haven in minutes.

That was ramped up even further in a (rare) worthy sequel: 28 Weeks Later (2007) and a great remake of Dawn of the Dead (2004). All movies ended with the ultimate horror – the lack of hope.

Back to Halloween. If you want to give the genre a try and see how profoundly they creep into your nightmares, here’s Uncle Debito’s guide to the best zombie flicks:

Night of the Living Dead (1968 -- avoid the 25th Anniversary version), Dawn of the Dead (1978), 28 Days Later (2002), 28 Weeks Later (2007), Dawn of the Dead (2004), Evil Dead (1981) and its silly splatstick remake Evil Dead II (1987).

Then watch the genre parody itself: Shaun of the Dead (2004), From Dusk ‘Til Dawn (1996, technically a vampire movie, but geeky about monster countermeasures), Fido (2006, aka Zombino in Japan), Lord of the Rings director Peter Jackson’s queasy Braindead (1992 aka Dead/Alive), and finally Re-Animator (1985). Then sink your teeth into the fiction book World War Z, a diary about the Zombie Wars that engulfed earth.

See them unflinchingly and uncompromisingly in this order. I dare ya.

■ Arudou debito is a columnist for the Japan Times and published author of three books: Japanese Only: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (English and Japanese versions), and Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan (co-written with Akira Higuchi). He is also an associate professor at Hokkaido Information University and a naturalized Japanese citizen. His website, updated daily, is at www.debito.org.

A Halloween defense of the Zombie Movie

Page 26: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

26 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

シェフのコーナー

“bREAKFASt IS tHE MOSt important meal of the day” – perhaps, but not in Sapporo and certainly not for busy chefs. The city is a lunch paradise. Next time you’re in town around the middle of the day, I suggest that you pass on the pickled fish guts, embrace your hangover and have lunch, which - by the way - is eaten between 11am and 4pm. I’ve seen svelte office ladies in their neatly pressed trouser suits put away some hefty lunches here and I’ve all but passed out after a liquid lunch with local businessmen who hardly touched their pasta or dessert. (You did pass out - Ed).

Not so long ago, a certain fore- runner to this magazine regularly gave the impression that thriftiness was more important than to have enjoyed a great meal; that the quest for a bargain lunch (including if possible, the shirt off the chef’s back) took precedence over quality. While not cracking a 1,000-yen note is all well and good, I think they missed the point.

Our guest chef this month is American Richard Robbins from the Cross Hotel in downtown Sapporo whose Agora Restaurant has already gained a healthy reputation for the quality of its food under his direction, and in particular its lunch buffet.

「朝食は1日のうちで最も大切な食事である。」おそらくそうだろうが、札幌ではさにあらず。多忙なシェフ達にとってはなおさらだ。この街はランチパラダイスだから、今度昼間に街中にいることがあればランチを食べることをお勧めする。ところで、このランチとは午前11時から午後4時の間に食べるものだ。ここではきちんとアイロンのかかったパンツスーツに身を包んだ洗練されたOL達がボリュームたっぷりのランチを平らげるのを見たことがあるし、パスタやデザートにはほとんど手を付けない地元のビジネスマンらと一緒になって酒がメインのランチを食べて酔いつぶれる寸前までいった*こともある。(*編集者注:というより完全に酔いつぶれてました。)

少し前、本誌以前より存在していたある雑誌からは、おいしい食事を楽しむことより節約が大事、つまり料理の質より格安ランチの追求(店からいただけるものは何でもいただくことなど)が優先されている、といった印象をいつも受けていた。千円札を崩さずに済むのは結構だが、それでは的外れに思える。

今月のゲストシェフは、札幌の中心街にあるクロスホテルのアメリカ人シェフ、リチャード・ロビンス氏。同ホテルのレストラン『アゴーラ』は、彼の指揮のもと料理の質、とりわけランチビュッフェがすでに好評価を得ている。

常にそうだが、ここではランチを食べにホテルに入る時のいいバロメーターとなるのが、周りに座っているオーソドックスな装いの舌の肥えたマダム達の数だ。こうした経験豊かな客

BrADlEy CAllAghAn TAlkS To ThE CroSS hoTEl'S riChArD roBBinS リチャード・ロビンス  クロスホテル

Page 27: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

シェフのコーナー

27OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

As always, a good barometer when you walk in to enjoy lunch in a hotel here is the amount of discerning, conservatively dressed ‘ladies-who-lunch’ seated all around. When these seasoned punters make up a large proportion of the dining room then you know your yen is going to get you value and great quality.

The food is Italian-inspired and Richard and his team should be commended for the excellent menu they’ve created. The attention to detail is an indication of the passion and love for food by all involved. At a very modest 1980 yen per person, you’d be hard-pressed to find a more bang for your buck anywhere in the city, and all within the elegant, contemporary surrounds of the Cross Hotel and its cutting-edge interior design.

Richard himself has spent time in Italy, initially for post-graduate training in Piedmont and then working at the five-star Hotel Bellagio in Milan, having started out in Chicago and Portland back in the States. Now he finds himself inspired by the quality of the produce available to him in Hokkaido.

“The quality of ingredients here is excellent, seafood and vegetables particularly”, says Richard. “Japanese customers seem to demand that little bit of extra quality, compared to the US and Europe, they’re very keen on that. Japanese people are extremely passionate about food but I guess they express themselves a little differently here”.

が店内の大半を占めていれば、支払いに見合う価値と高品質が得られるというものだ。

ここの料理は創作イタリアンで、リチャードと彼のチームが創り出した素晴らしいメニューは賞賛に値する。細部に至る配慮は関係者全員の食に対する情熱と愛情の表れだ。1人1,980円という非常に控え目な料金で、この街のどこを探してもなかなか見つけられない値段以上の価値というものを、このクロスホテルの上品で現代風な環境と最先端のインテリアデザインの中に見つけることができる。

リチャード自身はイタリアに滞在した経験を持ち、初めに学校卒業後の修行の地としてピエモンテ州で働き、その後ミラノの五つ星ホテル『ベラッジオ』に勤め、アメリカに戻るとシカゴやポートランドで働き始めた。現在、彼は北海道で手に入る生産物の品質に触発を受けている。

「ここの食材の品質は素晴らしい。特に海産物と野菜がね。」とリチャードは言う。「日本のお客さんは欧米に比べて少しばかり上質なものを求めているようだ。それに関してはとても熱心だね。日本人は食に対して非常に強い情熱を持っているが、ここでは自己表現の仕方がちょっと違っているように思う。」

リチャードは日本の料理業界の人々の労働観にも感心している。「彼らは非常に明確な目的意識を持っていて、解らないことについては学びたがる。時間を割いて研究するということに熱心に取り組んでいる。例えば、うちでは北海道の特定農家から肉を仕入れているが、うちのスタッフはお客さんに説明できるようにと、その過程をリサーチするところまでやる。」

イタリアに滞在していたことがあるせいか、リチャードの食に対する哲学はシンプルだ。 「良質の食材、正しい調理技術、そして簡潔さ。

"If you have good quality ingredients and cook them correctly, you don’t need to make too much of a fuss about it."

Page 28: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

Richard is also impressed by the work ethic of people in the culinary industry in Japan. “They’re extremely focused and they want to learn about what they don’t understand. They’re a little more dedicated to taking the time to do research. For example, we source our meat from a particular farm in Hokkaido. Our staff will go to enormous lengths to research the process so they can explain it to the customer”.

Perhaps due to his Italian sojourn, Richard’s philosophy on food is simple: “Quality ingredients, proper cooking techniques and simplicity. If you have good quality ingredients and cook them correctly, you don’t need to make too much of a fuss about it. Of course we care about presentation but if you start out with those fundamentals, it will take care of itself”.

With his hectic schedule overseeing service at one of the busiest hotel restaurants in the city, it’s not surprising that Richard rarely gets time to cook at home. When he does, it’s a simple nabe that does the job.

Nor is it surprising that he seldom gets time to eat breakfast (two cups of coffee is the norm). Grabbing something quick to eat before dinner service is ‘lunch’ and that’s the inspiration behind this month’s recipe. “This is really quick to make, about ten minutes - breakfast, lunch and dinner in one sandwich!”

上質の食材があって、それを正しく調理すれば、あれこれこだわる必要はない。もちろん盛り付けにも注意を払うが、こうした基本から始めれば結果はおのずとついてくるものだ。」

数ある都市の多忙なホテルレストランのひとつで監督業務をこなす彼の過密スケジュールでは、家で料理する時間がほとんどないというのも驚きではない。時間があれば簡単な‘鍋’で十分だ。

また、彼がめったに朝食をとる時間がないというのも驚くことではない(コーヒー2杯が定番だ)。ディナーの準備が始まる前に手早く食べられるものをつまむのが‘ランチ’であり、それこそが今月のレシピのひらめきのもとだ。「これは本当に早く作れる。10分ぐらいさ。サンドイッチひとつで朝食にも、昼食にも、夕食にもなる!」

■ 『アゴーラ』クロスホテル:〒060-0002 札幌市中央区北2条西2丁目23Tel: 011-272-0068(朝食ビュッフェ:0700-1000 \1890 ランチビュッフェ:1130-1500 \1980 ディナー:1730-2200)

Smoked Salmon and Mascarpone Cheese Sandwich

Ingredients:2 slices - Crusty bread, warm 10 grammes - Soft Butter, unsalted50 grammes - Mascarpone Cheese10 grammes - Capers, chopped2 grammes - Dill, chopped60 grammes - Smoked salmon10 grammes - Red onion, sliced30 grammes - Cucumber, slicedSalt & black pepper - to taste

Mix the mascarpone, capers, dill, salt and pepper in a bowl. Spread the butter and mascarpone on both sides of the bread. layer on the smoked salmon, red onion and cucumber. Slice the sandwich in half; serve with a fresh green salad.

スモークサーモンとマスカルポーネチーズの サンドイッチ

材料:皮が堅いタイプのパン(温めたもの):2枚柔らかくしたバター(無塩):10グラムマスカルポーネチーズ:50グラムケッパー(みじん切り):10グラムディル(みじん切り):2グラムスモークサーモン:60グラム紫タマネギ(薄切り):10グラムキュウリ(薄切り):30グラム塩・コショウ:好みに応じて

マスカルポーネ、ケッパー、ディル、塩、コショウをボールに入れて混ぜる。バターとマスカルポーネを両方のパンに塗る。スモークサーモン、紫タマネギ、キュウリを載せる。サンドイッチを半分に切る。新鮮な野菜サラダを添えて食卓へ。

■ Agora, Cross Hotel: 2-23 Kita 2 Jo Nishi, Chuo-ku, Sapporo 060-0002. Tel: 011-272-0068 www.crosshotel.com (Breakfast Buffet - 0700-1000, ¥1890; Lunch Buffet - 1130-1500 ¥1980, Dinner - 1730-2200)

28 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

Page 29: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

29OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Restaurant Review: Kamado Maruyama

It WASn’t SO LOng AgO, In tHE 1960s during the Japanese economic boom, that hamburg (ハンバーグ, hanbāgu) steak was considered a luxury. Back then hanbāgu eaten with a knife and fork symbolized a modern westernized lifestyle that many Japanese aspired to. In fact it was only a very recently that I discovered that Hamburg (steak) was originally eaten by poor workers in Germany. And in the United States, it was a cheap alternative for beefsteak during the war, spawning the now infamous fast food.

However, hamburg steak took a completely different route here in Japan. With keen craftsmanship and an inventive cooking technique, the Japanese raised up this pauper’s meal into the epitomy of the “yoshoku” menu, a Japanese interpretation of western food. Today hanbāgu restaurants are commonplace throughout Japan.

Kamado Maruyama however is not your average hamburg restaurant. Located on upmarket Maruyama Urasando Street, it serves only 100% Tankaku beef from a single farm in Kita-Tokachi. It was first introduced to me by a magazine editor from Tokyo as one of his clients, a big hamburger chain owner in the Kanto area heard about

Kamado’s reputation and came all the way to Sapporo to investigate. They invited me to join them for the evening.

Our reservation was at 7:30pm by which time the restaurant was almost full. We were directed to a back room with a nice fireplace. The famous signature Kamado or stone oven was located in the front area and visible from each seat.

Ordering was relatively straightforward: a la carte or the course menu for 2,625 yen. The latter comes with soup, salad, appetizer, choice of hamburg steak, dessert and coffee. Homemade bread or Hokkaido white rice is an included option. The hamburg steaks are cooked to order and come with a choice of 13 sauces and in two standard sizes (160g or 190g) or larger if you’re willing to pay a little extra.

Personally I went medium rare with horseradish sauce but “three cheeses” made with raclette from the famous Kyodo Gakusha farm in Tokachi was sorely tempting. Grated spicy daikon with chopped shiso leaves, Madeira sauce served with half a raw egg, and spicy habanero chili tomato sauce were among the other standout choices.

The green salad was at first sight fairly standard, but leaves were crisp, fresh and tossed well with a fragrant virgin olive oil

house dressing. The focaccia and rice bread were also excellent accompaniments.

When the the time came, the sizzling hot barrel-shaped hamburg hot from the Kamado oven was carefully placed on a iron plate and in less than 10 seconds, was in front of me, sitting on a wooden board. We paused for a moment while the waiter poured the sauce, causing sizzling juices to erupt from the plate (luckily we were wearing the bibs provided) and a cloud of steam to violently envelop my immediate vicinity for a short time. The smell was simply heavenly.

The meat was cooked to perfection and the stone oven cooking method had successfully seared the outside while sealing in the meat juices to give a very satisfying and lingering taste. Although I tend not to eat a lot of beef when dining for pleasure, the tankakugyu (beef) used by Kamado is less fatty and in my opinion more flavorsome than the fattier shimofuri often used elsewhere.

Kamado Maruyama has 22 seats. Lunch starts at 11:30pm and is set menu only for 1,260 yen. It’s a good deal and everyone knows it, so be early, make a reservation or be prepared to queue.

■ Kamado Maruyama: 1-13, South 1 West 21, Tel: 011-623-5566. Closed on Monday.

円山裏参道にある、レアで食べれる炭焼きハンバーグの店「」。北十勝ファームの短角牛100%を遠赤外線の特製石窯で焼いてくれる。表はコンガリ、中には肉の旨みが封じ込めてある。俵型のハンバーグを石窯から出すと、熱々の南武鉄の鉄板に載せて運んできてくれる。目の前でソースをかけてカットしてくれるサービスもいい。赤身の多い短角牛なので、脂肪分は少ない。レアで食べると、肉本来の旨みが噛むほどに味わえる。荒挽き黒胡椒、荒大根おろしと刻み大葉、辛味山ワサビ、共働学舎のラクレットチーズを使った3種チーズ、黒胡椒・温泉卵添えマデラソース、ハバネロ

の辛いチリトマトソースなど、ソースは13種類。サイズは160グラムと190グラムの2種類だが、希望に応じて30グラムずつ追加料金で増量。ランチはセットメニューのみ。夜はコースほか、アラカルトも。肉の旨みで直球勝負。シンプル・イズ・ベストを実感させてくれる店だ。

■ かまどまるやま竃円山 住所札幌市中央区南1条西21丁目1-13ベラクレエ裏参道弐番館1F Tel: 011-623-5566 営業時間11:30~16:00(15:30ラストオーダー)17:00~23:00(22:00ラストオーダー)定休日/月曜(祝日は営業、火曜日振替休)

Welcome to Hamburg

by HIROMI tAKEdA

Page 30: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

A farmer by day and a restaurateur in the evening, Sugawara is tanned and well presented in his working uniform. He sources most of his ingredients from local producers in Ebetsu, Eniwa, Wassamu and beyond, and the rest from his own small organic garden. He took up farming himself a few years ago, has become so passionate about his work that he often literally spends nights in sleeping in a tent, right alongside his vegetables!

The menu changes monthly while some staples remain constant. It’s all in Japanese, but wave your copy of Sapporo Source and the friendly waitress will probably try out her English if the place isn’t too busy.

Simply structured, the four page menu kicks off with “karui otsumami” or light appetizers including bruschetta with blue cheese and unpasteurized honey, Okinawa sweet potato chips, and home made panzanella.

Page two features vegetable dishes, and should not be missed. Each month the restaurant features one particular vegetable in season, for example akinasu or autumn eggplant for September and kabocha pumpkin for October. Tomatoes, potatoes, leaves, and other seasonal vegetables then follow. All the vegetable dishes are equally priced at ¥600. If you’re having a tough time choosing, the Chef ’s selection is a safe bet which three items for a very reasonable ¥1500.

Page three is reserved for seafood and meat. Most dishes are priced at around ¥1000 to ¥1500 with Hokkaido Wagyu beef steak (150 g for ¥3800 ) being the most expensive item. A good tip would be to try the signature gnocchi made with choice of gorgonzola, tomato, or peperoncine sauce.

Restaurant Review: NachuLa

tHE Kt 3JOU bUILdIng basement is one of those popular destinations hosting an assortment of small but attractive eateries. The wide variety and styles of food and entertainment, from homely izakaya to jazz bar means that salarymen and hip young things are equally well catered for. Recently I discovered another of its buried treasures: NachuLa, a casual restaurant and wine bar with a focus on garden fresh organic local produce.

Upon turning up at 5.30pm, I didn’t see any fellow diners at all, but it was perhaps a little early for dinner anyway. However, distant laughter from an unseen location meant others were already here, hidden by the Indonesian drapes that hang loosely separating each table into its own little secluded area.

NachuLa, although not a vegetarian restaurant, is sure to delight any non-meat eaters reading this review.

“You don’t have to eat meat or fish here, but you won’t miss it,” explains Akihiro Sugawara, sommelier and owner of the five-year-old establishment. “NachuLa,” he continues, “takes a different approach. There are so many restaurants that specialize in serving great meat and fish dishes, but vegetables are always a side. I wanted to create a restaurant that specializes in cooking amazing vegetables”.

And so he did. And for once, rather than taking their usual supporting role, the veggies are the stars of the show.

As a starter I had chopped Capri style green tomatoes carefully piled with basil and a small piece of mozzarella to form a tower, dressed with olive oil. With a hint of citrus is was light and refreshing, and went well with a glass of white.

My friend who was dining with me finally arrived around 8 pm and we ordered some vegetable dishes to share. Our selection included chovicabe (cabbage and small pieces of chicken fillet sautéed in savory anchovy sauce), goya (a bitter melon dish), and quiche of the day. Do not miss the quiche! Strictly limited to only six servings per evening, allow around 20 minutes to be for it to be prepared – it’s worth the wait.

If you’re hungering to increase the meat content, we’d recommend the Okinawa agu-buta (pork) dish, house-made sausages, smoked or boiled (¥1200), vegetable stew with tomatoes (¥1200), or pork confit served with spicy sauce (¥1400).

For each course we enjoyed an excellent selection of wines by the glass, all recommended by Sugawara. As a veteran sommelier he takes pride in his wine selection, and with over 250 labels from France, Italy, Spain, and the New World including Japan who wouldn’t? Prices start at from ¥2800 and there are plenty of bottles under ¥5,000 and wine by-the-glass options are available with 15 labels to choose from. The selection changes daily and price ranges from ¥600 to ¥1000.

Farm to Table

30 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

by HIROMI tAKEdA

Page 31: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

31OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

By the time the last dish arrived on the table, we were quite full, and didn’t have any room for fresh ice cream or tiramisu (both made from scratch, in-house) or any of the other monthly specials. A dessert assortment plate is available from which you can enjoy three choices for ¥1000.

NachuLa sets out to satisfy demanding Sapporina and Sapprorini with straightforward yet elegant flavors made with the freshest local produce and serves it in a relaxing, intimate space. The place opens till 2 am, so you don’t have to get there too early. But on the other hand, when the food is this good why not make an evening of it?

■ nachuLa: South 3 West 2, 6-1, KT 3Jou Building, B1FTel: 011-281-1678www.nachula.com

美味しい季節の野菜料理と250種類以上のワインが楽しめるナチュラは、ちょっと個性的なワイン・バーです。長い間フランス料理店にいたソムリエの菅原さんが「北海道の野菜はおいしいのに、いつも肉や魚のサイドディッシュでしかない」と、いつかその野菜たちを主役にした店を作ろうと、誕生したのがこの店。近郊の農家さんはもちろん、菅原さん自ら、自分の小さな畑で作る野菜も楽しめます。お野菜のディッシュはすべて600円。野菜の味を生かした料理が並びます。日替わりのキッシュは1日6人限定。ソムリエだけに「他の店で飲めるものはうちには置かない」とワインリストには自信がある菅原さん。グラスワインだけでも常時15種類で、日替わりで色んなものが楽しめます。各テーブルはカーテンで分けられているので、ほぼ個室感覚です。カウンター席もあるので、女性一人でも大丈夫。身体が喜ぶものを、美味しいワインを飲みながらゆっくり食べたい-そんなときに最適な隠れ家的なワインバーかも。

■ nachuLa: 札幌市中央区南3条西2丁目KT三条ビルB1 Tel: 011-281-1678 Fax: (011)281-1876 営業時間: 17:00~深夜2:00 定休日: 毎週月曜日&第3日曜日

SPARKLIng

Segura Viudas Brut Reserve Shipped over from Spain, it is widely available around town. I got mine from Fujii Wine shop (see last month for the address). From memory it was around 1400 yen. Sparkling wines from Spain are not called Champagne, but Cava (cava is Spanish for cave, which traditionally was where the wine was made). Excellent nose with a lovely hint of freshly cut Granny Smith apples – a classic characteristic of good sparkling wine. Dry, clean and crisp with a traditional cork closure.

WHItE

Washington Hills Sauvignon Blanc 2007 This easy drinking wine comes from America, specifically Columbia Valley, Washington state. I bought this wine from Kotobukiya in Maruyama. It was around 1200 yen. The acid was soft and the fruit characters reminded me of fresh peaches. This wine was great value and made for drinking now. I would try this with a fresh garden salad. Screw cap closure.

REd

Coates Shiraz 2005 Purchased at Imamuraya in Maruyama Class for 3420 yen. This Australian wine is 100% organic, from McLaren Vale, the famous wine region in South Australia. The vintage (2005) is classified as a very good one and it shows in the taste. The wine’s colour is a very deep and dense dark red and vibrant for a 4-year-old. Lovely rich fruit characters hit you immediately away. Blackberries and ripe cherries come to mind, with great spice. A nice palate with flavour hitting you straight away and lingering on long after the wine is consumed. If you’re looking for a dish to go with this one, try anything rich. Venison would be perfect, or a strong flavoured cheese – try an Italian Pecorino. Not the cheapest wine but good value for the quality. Cork closure.

bACK In 1990, tHE AMERICAn

current affairs show '60 Minutes' introduced what was termed “the French paradox”, which had a huge affect on red wine consumption in America and Japan. The French suffer a relatively low incidence of coronary heart disease despite a diet that has a high saturated fat intake and high red wine consumption. These days red

wine is widely known to help fight cholesterol but even as recently as 20 years ago, this was something of a revelation to most people.

So drink up, but remember “everything in moderation”. One glass a day is plenty to get the health benefits of wine, so make sure you buy yourself a big glass!

Here are my picks for October. Happy drinking! [email protected]

Mick’s PicksWine expert Mick nippard advises on what to drink this month.

Page 32: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

thursday 1st October

bESSIE HALL: QUASAR/HANA-festa 60'S/our favorite fab + more Open: TBC Start: TBC Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

Friday 2nd October

COLOny: " 鶴「情熱ツアー2009秋~全国的にアフロ~」" - 鶴 Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥3,000

KLUb COUntER ACtIOn: "アシュラシンドローム" - アシュラシンドローム/NOISE MAKER/GAJAMADA/Q-HOTROOM/DJ KO→KI Open: 19:30 Start: 20:00 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

PEnny LAnE 24: "WE! gO LIvE!" - カーネーション/sleepy.ab/ + more Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥2,300

SOUnd LAb MOLE: "MxvxH" - PUNISHMENT FOR BARBARIAN / 鉞-mathakari- / LEOPARDEATH / Last Tragety Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: "the Rock Show vol. 3" - THE CHOOSERS / THE MARGARETTES /DIALS (Mito) / THE STAND BY ME (Tokyo) Open: 19:30 Start: 20:00 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

ZEPP: "Mount Alive presents the future of live" - 曽我部恵一BAND/毛皮のマリーズ/RYUKYUDISKO/小谷美紗子/

MO'SOME TONEBENDER Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥3,000

Saturday 3rd October

COLOny: "2009 tRyCyCLEtE tOUR" - CYCLE/ NIGHT WALKER/SUCIDE HAVEN Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥4,000

CUbE gARdEn: "nO HIttER [WHIy tOUR 2009 ファイナル]" -NO HITTER / STOMPIN'BIRD (横浜)/ St.ELMO'S FIRE(札幌) / dustbox Open: 17:00 Start: 18:00 Adv: ¥2,500

KLUb COUntER ACtIOn: "FRESH nOISE vol.1" - FIGHT IT OUT(横浜)/FORCE OUT(群馬)/ FROM ONE STEP(網走)/The FIVE VERSE/YUKIGUNI/HELLNE/DJ: DARK SIDE DSC Open: 19:30 Start: 20:00 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

PEnny LAnE 24: "フジファブリックデビュー5周年ツアーgogogogogoooood!!!!!" - フジファブリック Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥3,800

SPIRItUAL LOUngE: "MEtAL for MEtAL presents【仙田塚】 三里塚 " - BATTLE SHRINE / SKILL ACTOR /BATTLE SHRINE / 猫砂 / ノーソンズ / ROCKARASS / DENO/VEALZZ(富良野) / DIRTY MEN Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

32 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

Sunday 4th October

COLOny: "2009 tRyCyCLEtE tOUR" - CYCLE/ 十手ジャパン/ JADESTER Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥4,000

KLUb COUntER ACtIOn: "SAPPORO FREAK SHOW dELUXE" - Capsules(東京)/髭楽団/ハイカロリーズ/郎平 Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

PEnny LAnE 24: "フジファブリックデビュー5周年ツアーgogogogogoooood!!!!!" - フジファブリック Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥3,800

SPIRItUAL LOUngE: "Sun-drop & WEIRdy presents dROPIng SUn ROCK Fes 2009 " - ハンバーガーおじさん / Domino Country / mimiz℃ / Sun-drop / WEIRDY Open: 14:00 Start: 14:30 Adv: ¥500 Door: ¥500

Monday 5th October

KLUb COUntER ACtIOn: "StK" - THE WORLD PEACE/kioku(函館)/baB/supporting-me/fault Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

tuesday 6th October

KLUb COUntER ACtIOn: "OLd PUnKS 激闘市街戦+COnFLICt FOR FREEdOM tOUR 2009" - THE CASUALTiES(USA)/TOM AND BOOT BOYS(東京)/EXTINCT GOVERNMENT(東京)/SLANG/若葉/CHAOTIX/ABSURD SOCIETY/KKG Open: 19:30 Start: 20:00 Adv: ¥2,500 Door: ¥3,000

ZEPP: "tHE bOOM 20th Anniversary Live tour 2009 My Sweet Home" - THE BOOM Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥6,000

Wednesday 7th October

SOUnd LAb MOLE: "ACOUStIC 10×7" - オグロック(ムックリタッチ&ミー)/ 紗々 / H two / ...and more Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: "turn Around" - the武田組 / Lab-Siva saki (佐木伸秀・東京)/ asunaRo / THE DONES /徳田雅紀(BAND)/ サイクリングリンリンズ / hopesign Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

thursday 8th October

bESSIE HALL: SCLUM SIDE SLIVERS + more Open: TBC Start: TBC Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

SPIRItUAL LOUngE: "turn Around" - トランジスタBooDoo / Saliva gelee / アンブラッザグェノン / むラ / みちくさ日和 Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

Friday 9th October

bESSIE HALL: SCOOBIE DO Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥3,000

COLOny: "redballoon bESt 発売記念LIvE tOUR2009" - redballoon / 月光グリーン / FAZZY CLOVER / Alvaro Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,000

SPIRItUAL LOUngE: "Hello!" - ゴンダタケシ(GriP)/ Cell the rough butch / Sail / jag / bright color section3 / The Velvetone Dance Klaxone Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

Saturday 10th October

bESSIE HALL: Jackson vibe Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥2,800

CUbE gARdEn: "cube garden 1st Anniversary SHOW!!! " - アアイドリング!!! / オクラホマ + more Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,000

KLUb COUntER ACtIOn: "OvERKILL vOL.100" - ETERNAL ELYSIUM(名古屋)/SLANG/SILVERBACK/THE THANKS/JADESTER/薄野亜無亜危異/DESORATOR/NO MORE PAIN Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

PEnny LAnE 24: "おっさんだよ!全員集合!" - 雲丹屋 / Project JAM / 哲犬屋 / はにぃべあーず / 機動戦士YARANAIKA / DJ ちっぺ / DJ quim / MC MOC / ヲタケン Open: 15:00 Start: 16:00 Adv: ¥1,000

SOUnd LAb MOLE: "oqioio" - Piece Porter(東京)/ サムライザムライ / 昨夜未明 / MYlessQ / ...and more Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: "dream violence vol. 18WE ARE MOd LUng合同レコ発 札幌編 " - WE ARE! (from Tokyo) / MOD LUNG(from Tokyo) / RO / Discharming man Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥2,000 Door: ¥2.500

ZEPP: "松浦亜弥コンサートツアー2009秋~想いあふれて~" - 松浦亜弥 Open: 14:30/15:30 Start: 18:00/19:00 (2 shows) Adv: ¥6,300

Sunday 11th October

COLOny: "KAnEKO Casual Planning tour '09" - KANEKO/ Climber's Nash / The Violent Storokez / Lady=Goodman /NO REASON Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000

KLUb COUntER ACtIOn: "It'S A FACt RECORdS presents dEMO CRAZy nIgHt vol.4" - ELECTRIC SUMMER(東京)/BAMbi(東京)/TWO LAYERS OF PAINT/SNATCH Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

Gig Guide To submit a listing please email [email protected]

Jake Shimabukuro and his ukelele visit Zepp on October 14th

Page 33: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

PEnny LAnE 24: "三国伝来玉面金剛九尾の狐" - 陰陽座 Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥4,500

SOUnd LAb MOLE: "OvER KILL vol.100" - JURASSIC JADE(東京) / DEATH WORM / 武尊 / GOD SUCK JAPAN / DENGEKI / FLOWER / YUKIGUNI / NO MORE PAIN Open: 16:00 Start: 16:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

SPIRItUAL LOUngE: "In the Air" - スーパーノア(京都)/My Blueberry Nights /naked / FLUKE /シガレットケース / 闇鍋 / color chord Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

Monday 12th October

COLOny: "AIR-g' FM ROCK KIdS naked LIvE vol.5" - raufen / live a little / atari /melowdeux / Marll stone Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000

CUbE gARdEn: "cube garden 1st Anniversary - nOISE MAKER presents MEgA gOdZILLA vol. 2 " - SNAIL RAMP / NOISE MAKER / アシュラシンドローム / 海坊主 / fault Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,000

KLUb COUntER ACtIOn: "HOPPIng nItE" - NON-SENCE(宮城)/BLAST(函館)/QUICK(函館)/AIGHT/supporting-me Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

KRAPS HALL: "ブタは太らせてからクエtOUR2009 ドラネコさんバースデーSP!" - 新宿心音会板谷祐(ex.SLUT BANKS/ex.CRAZE/ex.Zi-kill) / JOLLY PICKLES / Mega8ball Butterfly / nine chord Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥2,500

SOUnd LAb MOLE: "soundgraph vol.3" - Far France(東京)/ スーパーノア(京都)/ Jake stone garage / spirit page / mondaysick Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥1,800 Door: ¥2,300

SPIRItUAL LOUngE: "tHE FACE In LIvE tOUR - COyOtE" - THE FACE / TURKEY / SOW / ROSALYN / The CHEVY / THE BULLET VICTIM'59 / ヘル★ダイ Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2.000

Wednesday 14th October

ZEPP: "Music Is good Medicine”JAPAn tOUR 2009" - Jake Shimabukuro (ukulele) Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥6,500

Friday 16th October

COLOny: "春木爆発ツーマンライブ ザ・ホームシックス x the武田組" -The Homesicks / the武田組 Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥2,000

KLUb COUntER ACtIOn: "CRASH and bORn" - NUBO(横浜)/THE WELL WELLS(東京)/SERVICE ACE/fault Open: 19:00

Start: 19:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: " 生 きゴミって変換されるパソコン" - Bibsel / BURNING BLOOD's / ラスタ / JET LAG HEAD / Beautiful Sundaze Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

Saturday 17th October

COLOny: "俺達いつでもロックバカ!ワンマン!" - ニューロティカOpen: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥3,000

KLUb COUntER ACtIOn: "アクメナイトvol.15 しっぱいまん誕生日記念2dAyS" - バックドロップシンデレラ(東京)/SPY BOY/THE CASSADYS/king star field/PISTOL BOOGIE SUICIDE/JET THUNDERS Open: 19:30 Start: 20:00 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

PEnny LAnE 24: "Aoワンマンライブ~space"A"opera~" - Ao (ex.raison d'etre) Open: 18:00 Start: 19:00 Adv: ¥2,000

SOUnd LAb MOLE: "dOMInAnt LIvE" - DOMINANT Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: "turn Around" - bright color section3 / RESISTANSE / Unity sQuare / K.O.SPIKE / アイソトニック / クリハシタクヤ(エレキ、火星の声)Open:

18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

ZEPP: "アップステージpresents ココペリ亭7th Anniversary tOMMy EMMAnUEL C.g.P JAPAn tOUR 2009 札幌公演" - トミーエマニュエル Open: 16:00 Start: 18:00 Adv: ¥7,350/¥5,250/¥4,200

Sunday 18th October

PEnny LAnE 24: "SEX MACHIngUnS 2009秋ツアー「45°~上昇指向~」" - SEX MACHINGUNS Open: 17:00 Start: 18:00 Adv: ¥4,200

SOUnd LAb MOLE: " ハーモニクス vol. 4" - トランジスタBOO DOO / Wind Rip / Original Hand Made

fluke play Spiritual Lounge on October 11th

Crazy Osakan rockers Watusi Zombie are in town on Monday October 19th at Spiritual Lounge to promote their latest LP

33OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

Page 34: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

34 SAPPORO SOURCE OCTOBER 2009

/ Nine Soul Cafe / Jag / e-style act / ...and more Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

SPIRItUAL LOUngE: "JEt tHUndERS企画 アクメナイトvol.16~しっぱいまん生誕記念2dAyS~" - バックドロップシンデレラ(fromTokyo) / JET THUNDERS / アシュラシンドローム / CELL THE ROUGH BUTCH / + more Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

Monday 19th October

SPIRItUAL LOUngE: "WAtUSI ZOMbIE nEW ALbUM 『WE ARE tHE WORLd!!!』RELEASE PARty In SAPPORO" - ワッツーシゾンビ(大阪) / 角煮 / THE LUMDEES / F.H.C.with VJ ReguRegu / Open: 19:30 Start: 19:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

tuesday 20th October

CUbE gARdEn: "極東最前線/巡業~一切合切太陽みたいに輝く~" - イースタンユース Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥3,500

Wedensday 21st October

KLUb COUntER ACtIOn: "SEt yOU FREE" - RADIOTS(東京)/SNATCH/St.ELMO'S FIRE/supporting-meOpen: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

PEnny LAnE 24: "キマグレンtOUR 2009 -KId In tHE SKy-" - キマグレン Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥4,500

SPIRItUAL LOUngE: "LOSt WEEKEndER do you Know nItEHEAd? tour" - LOST WEEKENDER(東京)/ JANE ANDROID LADY / Alvaro / オレオ / Sail / Strawberry Fields Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

thursday 22nd October

KLUb COUntER ACtIOn: "SMASH" - SERVICE AGE + more Open: TBC Start: TBC Adv: ¥TBC Door: ¥TBC

SPIRItUAL LOUngE: "In the Air" - Sorrys!(東京)/ Wanderlust / モンシロチョウは胃の中 / 4points / The last bus to London(室蘭)/ GALEGA Open: TBC Start: TBC Adv: TBC Door: TBC

Friday 23rd October

bESSIE HALL: APOGEE Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥3,000

PEnny LAnE 24: "the birthday tOUR 愛でぬりつぶせ" - The Birthday Open: 18:30 Start: 19:30 Adv: ¥4,500

KLUb COUntER ACtIOn: "SOnIC WAvE" - FURS(東京)/theDrownerz/REVOLVER AHOSTAR/若葉/Oi!VALCANS Open: TBC Start: TBC Adv: ¥TBC Door: ¥TBC

SPIRItUAL LOUngE: "Kurofune" - 西川進(東京)/ RoomNumber / ザ・チャイムズ / ネコライダー /ロジェ / 無重力スキッパ

ーズ Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

Saturday 24th October

bESSIE HALL: THROW Bit + more Open: TBC Start: TBC Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

COLOny: " tOUR09 X-RAyS OF SCREW" - SCREW Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥3,150

CUbE gARdEn: " tOUR09 X-RAyS OF SCREW" - SCREW Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥3,150

KLUb COUntER ACtIOn: "tEddy bOy nItE" - SIDE-ONE(東京)/THE BOTS(大阪)/YOUNG PARISIAN(東京)/GREASY (ex THE ROCK)/TURKEY/鬚楽団/BRAIN STORM(名寄) Open/Start: 20:00 Adv: ¥5,000 Door: ¥5,500

PEnny LAnE 24: "bKtS 2009" - ASPARAGUS/the band apart/COMEBACK MY DAUGHTERS/lostage Open: 16:30 Start: 17:30 Adv: ¥3,000

SOUnd LAb MOLE: "リンダリンダラバーソールワンマンライブ「JPOP vs 人間's MUSIC」" - リンダリンダラバーソール Open: 18:30 Start: 19:00 Adv: ¥1,000 Door: ¥1,500

ZEPP: "SUgA SHIKAO "FUnK FIRE '09" - スガシカオ Open: 18:00 Start: 19:00 Adv: ¥6,000

Sunday 25th October

COLOny: "cube garden 1st Anniversary MEn☆SOUL Presents 『しゃべくり006 ジョイントコン" - MEN☆SOUL / サンプラザ中野くん / m.c.A・T Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,500

KLUb COUntER ACtIOn: "EASt WESt HARdCORE vol.6" - 奇形児(東京)/AKUTARE(東京)/CRUDE(函館)/SLANG/ANSWER/BUTTERFLY Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

PEnny LAnE 24: "OnE OK ROCK 2009 Overcome Emotion tOUR" - ONE OK ROCK Open: 17:00 Start: 17:30 Adv: ¥3,000

SPIRItUAL LOUngE: THE RODEO CARBURETTOR Open: 18:00 Start: 18:30 Adv: ¥2,500

tuesday 27th October

bESSIE HALL: THE TRAMPERS + more Open: TBC Start: TBC Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

Friday 30th October

KLUb COUntER ACtIOn: "SEE tHE POInt vOL.4" - FREE

Lostage

LIvE HOUSE InFO

bessie Hall 011-221-6076 bessiehall.jp

Colony 011-532-3329 colony6.com

Cube garden 011-210-9500 cube-garden.com

Klub Counter Action 011-222-1413 klubcounteraction.com

Kraps Hall 011-518-5522 kraps.jp

Penny Lane 24 011-6441-1911 pl24.jp

Sound Lab Mole 011-207-5101 mole-sapporo.jp

Spiritual Lounge 011-221-9199 spirituallounge.jp

Zepp 011-532-6969 zepp.co.jp

To submit a listing please email to: [email protected]

KICK/BASEBALL KNUCKLE/BARIKAN/SNATCH Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,200 Door: ¥1,500

SOUnd LAb MOLE: "Under the bridge" - a flood of circle(東京)/ 月光グリーン / Cell the rough butch / mondaysick / Boys Don't Cry / ...and more Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥1,800 Door: ¥2,300

ZEPP: "gARnEt CROW livescope 2009 ~夜明けのSoul~" - GARNET CROW Open: 18:00 Start: 19:00 Adv: ¥6,000

Saturday 31st October

COLOny: "20年だョ ワンマン2デイズシリーズ~被り曲なしの2日間~" - フラワーカンパニーズ Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥3,300

KLUb COUntER ACtIOn: "third eye creation tour09'-10'&MAtCH At MOMEnt vol.3" - TRIBAL CHAIR(埼玉)/Anti Social Student(八王子)/THE LOCAL ART(東京)/fault Open: 19:00 Start: 19:30 Adv: ¥1,500 Door: ¥2,000

SPIRItUAL LOUngE: "travelling Spoon Release tour" - tokyo pinsalocks(fromTokyo)/Jake stone garage / ナナイロマン / アシュラシンドローム / blue light Open: 17:30 Start: 18:00 Adv: ¥2,000 Door: ¥2,500

ZEPP: "Zeppyramid tour" - Base Ball Bear Open: 16:00 Start: 17:00 Adv: ¥3,800

New York punk rock outfit the Casualties play Klub Counter Action on October 6th

Catch the Homesicks at Colony on October 16th

Page 35: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

35OCTOBER 2009 SAPPORO SOURCE

サッポロ ソースは観光客、札幌住在の外国人、ビジネス訪問者に広告を提供する架け橋です。 広告掲載料金は10,000円〜とリーズナブルな価格

デザインと翻訳を希望される方はお問い合わせ下さい。

お問い合わせは [email protected] まで

SAPPORO SOURCE is a great way to advertise to tourists, foreign residents, business travelers and anyone visiting Sapporo.

If you are interested in advertising in Sapporo Source we have very competitive advertising rates starting at just ¥10,000. We can also design and translate your advert.

To discuss your advertising requirements, please contact us by email at: [email protected]

Are you a creative person who would like to contribute to Sapporo Source?

We’re looking for talented writers, photographers and artists to join our growing team and help us create a great new magazine for Sapporo.

All positions are voluntary, however we can cover expenses. English and Japanese speakers both welcome!

If you have an idea for an article, or would like to become a regular contributor why not get in touch by emailing us at: [email protected]

Want to join our team?

サッポロソースは創造力のある方をさがしています。

私達は新しいスタイルの雑誌をつくる為にお手伝いをしてくれる創造力のあるライター 写真家 アーティストをさがしています。

ボランティアをしてくれる人をさがしています。

雑誌にかかる費用はお支払いします。

英語を話せる方 書ける方大歓迎。

チームに参加希望される方、アイディアがある方はお問い合わせ下さい。

お問い合わせは[email protected]まで

サッポロソースのチーム になりませんか?

Page 36: Sapporo Source - Issue 4 - October 2009

メルキュールホテル札幌 MERCURE HOTEL SAPPORO〒 064 0804 北海道札幌市中央区南4条西2丁目2-4 Minami 4-jo Nishi 2-chome Chuo-ku, Sapporo 064-0804TEL: 011-513-1100 FAX: 011-513-7575Email: [email protected] www.mercuresapporo.jp

LUNCH BUFFET¥1,980

税込み

10月5日より、レストランボルドー のランチが生まれ変わります!

新たにデザートブッフェやチョコレートフォンデュも加え、 45種類以上のランチブッフェをご用意しております。肉料理、魚介料理のメインディッシュも一皿ついて1980円!メルキュールホテルでしか味わえない、 新感覚フレンチスタイルブッフェです。この機会にぜひボルドーにお越しくださいませ。

【期間限定キャンペーン】10月末日まで、ご予約特典といたしましてお食事を10%OFF とさせていただきます。お電話にてご予約の上お越しくださいませ。

• フランスパン• ソシソンと生ハム• 種類豊富なチーズ• フレンチスタイル前菜

• フレンチスタイル温野菜 とサラダブッフェ

• デザートブッフェ• チョコレートフォンデュ

など45種類以上ご用意しております!