scale: 1:1 - vector · symbols for roughness according to iso 1302:2002 tolleranze di forma e di...

1
A 1 B C D E F G H I J K L M N O P Q 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Q P O N M L K J I H G F E D C B A 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 mK fH Classi di tolleranza Deviations grade x Simboli di rugosita' secondo ISO 1302:2002 Symbols for roughness according to ISO 1302:2002 Tolleranze di forma e di posizione sec. ISO 2768-2:1989 Shape and position tolerances according to ISO 2768-2:1989 Quote di lavorazione senza indicazione di tolleranza secondo ISO 2768-1:1989 Tolerances for non-limited dimensions for machining according to ISO 2768-1:1989 Informazioni strettamente riservate, di proprieta` ASG Superconductors S.p.A., da non utilizzare per scopi diversi da quelli per cui sono state fornite. Confidential information, property of ASG Superconductors S.p.A., not to be used for any porpose other than that for which it is supplied. 18865Rev.C.CATDrawing massa/mass [kg] quantità/quantity materiale/material cliente/client progetto/project commessa n° job n° emittente issued by formato size scala scale derivato da derived from rev. titolo title identificazione file file identification Identificativo/document no. rev. / rev. segue fg. foll. sheet di of E REVISIONE GENERALE GENERAL REVIEW 05/06/2017 CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO D QUANTITY OF ITEM 12 UPDATED 08/05/2017 CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO C USCITE CONDUTTORE MODIFICATE CONDUCTORS LEADS MODIFIED 10/03/2017 CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO Rev. Descrizione revisione Revision description Preparato Prepared Controllato Checked Verificato Verified Verificato Verified Verificato Verified Approvato Approved Data Date foglio sheet Mu2e FERMILAB 89 2124 DIS A0 1:5 - - ASM BOBINA #21 ASM COIL #21 650RM18865 1 - 1 0 A B C D E 12 4 ALUMINUM STRIP 60x50x4 mm 5N 11 2 FILLER CLOSING TYPE 1 652RM18829 NEMA G10 10 2 CERNOX PROBE CX-1030-CU 9 24 FILLER TYPE 2 652RM18773 NEMA G10 8 24 FILLER TYPE 1 652RM18772 NEMA G10 7 4 SCHIELD STRIP INSULATION 5x4 mm NOTA (13) / REMARK (13) 6 5 FLANGE NEMA G10 652RM18867 NEMA G10 5 1 FLANGE NEMA G10 CONN. COIL #21 652RM18868 NEMA G10 4 Q.S. EXTERNAL GROUND INSULATION GLASS TYPE 25x0,25 mm NOTA (7) / REMARK (7) 3 Q.S. INTERNAL GROUND INSULATION GLASS TYPE 25x0,25 mm NOTA (6) / REMARK (6) 2 4 COIL INNER SCHIELD 600RM18823 AA 1050-O 1 560 m app. BARE CONDUCTOR: 9.58×3.11 mm INSULATED CONDUCTOR: 10.35×3.61 CONDUTTORE FORNITURA CLIENTE/ CONDUCTOR SUPPLIED BY CLIENT ISOLAMENTO / INSULATION 700RM18778 Al + Nb-Ti ITEM QUANTITA' Quantity DEFINIZIONE Definition RIFERIMENTO Reference MATERIALE Material MASSA Mass [kg] NOTE / REMARKS: 1) DIS. ASM. RIF. / REF. ASS.LY DWG: 650RM18866; 2) IMPREGNARE CON ARALDITE F-RL (100) + INDURENTE HY095 (100) + FLESSIBILIZZANTE DY040 (10) SECONDO SPECIFICA ASG 700RM15026 / IMPREGNATE WITH ARALDITE F-RL (100) + HARDENER HY095 (100) + PLASTICIZER DY040 (10) AFTER ASG SPECIFICATION 700RM15026; 3) ........................................................................................................... 4) IL CONDUTTORE DI SUPPORTO DEVE ESSERE SALDATO A MEZZO DI SALDATURA AD ULTRASUONI CON MINIMO 4 PUNTI DAL PUNTO IN CUI LO STESSO EMERGE DALLA FLANGIA IN NEMA G10 FINO AL PUNTO IN CUI ENTRA NELL’HOUSING. IL PRIMO PUNTO DEVE ESSERE REALIZZATO DURANTE L’AVVOLGIMENTO, GLI ALTRI SOLO DOPO AVER SAGOMATO LE USCITE / THE SUPPORT CONDUCTOR MUST BE WELDED BY ULTRASONIC WELDING WITH AT LEAST 4 POINTS FROM THE POINT WHERE THE CONDUCTOR EMERGES FROM THE NEMA G10 FLANGE TO THE POINT WHERE IT ENTERS THE HOUSING. THE FIRST ONE TO BE MADE DURING WINDING, THE OTHER POINTS ONLY AFTER THE SHAPING OF THE CURRENT LEADS; 5) LASCIARE SUI TERMINALI UN'EXTRA LUNGHEZZA DI 4 m, AVVOLTA A MATASSA (Rmin > 60 mm) / LET ON COIL LEADS AN EXTRA LENGTH OF 4 m, WOUND ON A REEL (Rmin > 60 mm); 6) ESEGUIRE 4 NASTRATURE 1/2 SOVRAPPOSTE CON NASTRO 25x0.25 mm / WIND 4 LAYERS 1/2 SUPERIMPOSED WITH 25x0.25 mm GLASS RIBBON; 7) ESEGUIRE DA 18 A 26 NASTRATURE 1/2 SOVRAPPOSTE CON NASTRO 25x0.25 mm FINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA QUOTA PREFISSATA / WIND FROM 18 TO 26 LAYERS 1/2 SUPERIMPOSED WITH 25x0.25 mm GLASS RIBBON TO ARRIVE TO THE GIVEN DIMENSION; 8) N° 12 STRATI PER N° 17 SPIRE/STRATO / N° 12 LAYERS WITH 17 TURNS/LAYER; 9) ISOLAMENTO CONDUTTORE: 1 NASTRATURA 1/2 SOVRAPPOSTA NASTRO DI VETRO E SPESSORE NOMINALE 0.25 mm (ASG 700RM15023) / CONDUCTOR INSULATION: 1 LAYER OF 1/2 SUPERIMPOSED E-GLASS RIBBON, NOMINAL THICKNESS 0.25 mm (ASG 700RM15023); 10) ....................................................................................................... 11) ADATTARE RIEMPITIVI AL MONTAGGIO, ELIMINANDO EVENTUALI SPIGOLI VIVI. UTILIZZARE ITEMS 8 E 9 ACCOPPIATI/ CORRECT FILLERS SHAPE DURING ASSEMBLING, SMOOTHING POSSIBLE SHARP EDGES. USE ITEMS 8 AND 9 COUPLED; 12) PRIMA DEL MONTAGGIO SGRASSARE LE SUPERFICI CONVESSE DI ITEMS 2 / BEFORE ASSEMBLING DE-GREASE CONVEX SURFACES OF ITEMS 2; 13) INTERPORRE TRA GLI SCHERMI DEI LISTELLI IN NEMA G10 5x4 mm (ITEMS 7) / SET 5x4 mm NEMA G10 STRIPS (ITEM 7) BETWEEN NEIGHBOURING SHIELDS; 14) ISOLARE TERMINALI E SUPPORTI, DOPO BRASATURA, CON UNA NASTRATURA 1/2 SOVRAPPOSTA DI NASTRO IN VETRO E 25x0.25 mm / INSULATE COIL LEADS AND THEIR SUPPORTS TOGETHER WITH 1 LAYER OF 1/2 SUPERIMPOSED E-GLASS RIBBON 25x0.25 mm; 15) INSTALLARE NEI FORI INDICATI I SENSORI DI TEMPERATURA FISSANDOLI CON STYCAST 2850FT CATALIST 24LV E FAR PASSARE I FILI INTERNAMENTE AGLI SCHERMI; ASSEMBLY THE CERNOX PROBE IN INDICATED HOLES, FIX THEIR WITH STYCAST 2850FT CATALIST 24LV AND RUN THE WIRES INSIDE THE SHIELD; 16) RIEMPIRE GLI SPAZI VUOTI CON NASTRO VETRO 25X0.25 mm CON RAPPORTO PIENO VUOTO 50%. FILL IN THE BLANKS WITH GLASS TAPE 25X0.25 mm WITH 50% FILLING RATIO. 17) SOVRAPPORRE N°1 ITEM 8 E N°1 ITEM 9 IN MODO DA SEGUIRE LA CURVATURA DELLA BOBINA / SUPERPOSE N°1 ITEM 8 AND N°1 ITEM 9 SO THEY COULD FOLLOW THE COIL CURVATURE 18) I SALTI SPIRA E I SALTI STRATO DEVONO MANTENERE LA POSIZIONE ANGOLARE / TURN JUMP AND LAYER JUMP MUST KEEP THEIR ANGULAR POSITION. 19) ADATTARE I REMPITIVI (ITEMS 11) DURANTE IL MONTAGGIO / ADAPT THE FILLER (ITEMS 11) DURING THE ASSEMBLING 20) LIMITE DI INGOMBRO - CONSIDERARE LE MATASSE DEI TERMINALI / LIMIT HEIGHT - TAKE INTO ACCOUNT OF TERMINAL LEAD REELS 21) CONTRADDISTINGUERE IN MODO CHIARO IL CONDUTTORE DAL SUO SUPPORTO, CONTRASSEGNANDOLI / DISTINGUISH CLEARLY THE CONDUCTOR FROM ITS SUPPORT, BY MARKING THEM. 22) RIEMPIRE GLI SPAZI VUOTI TRA I TERMINALI DELLA BOBINA E LA BOBINA CON PROFILI NEMA G10 OPPORTUNAMENTE SAGOMATI. FILL IN THE BLANKS BEETWEEN LEADS AND THE COIL WITH NEMA G10 PROFILE SUITABLY SHAPED. 23) TAGLIARE A MISURA LE PROTRUSIONI DEGLI SCHERMI INTERNI DI ALLUMINIO E SALDARE LE ALETTE (ITEM 12) PRIMA DI EFFETTUARE L'AVVOLGIMENTO / CUT THE INNER THERMAL SHIELD PROTRUSIONS AT THE CORRECT HEIGHT AND WELD THE ALUMINUM STRIPS (ITEM 12) BEFORE TO START THE WINDING; 24) DISTANZA TRA IL FIANCO DELL'ALETTA DI ITEM 2 E IL BORDO DELLA FLANGIA ITEM 6, MISURATO LUNGO IL DIAMETRO INTERNO DI ITEM 2 / DISTANCE BETWEEN THE EDGE OF THE STRAP OF ITEM 2 AND THE EDGE OF FLANGE ITEM 6, MEASURED ALONG THE INNER DIAMETER OF ITEM 2 25) POSIZIONE LIMITE PER L'USCITA DEL CONDUTTORE RIFERITA AL DIAMETRO ESTERNO DELLA FLANGIA ITEM 5 / LIMIT POSITION FOR CONDUCTOR'S JUMP OUT RESPECT TO THE OUTER DIAMETER OF FLANGE ITEM 5 26) POSIZIONE LIMITE PER L'USCITA DEL CONDUTTORE RIFERITA AL DIAMETRO INTERNO DELLA FLANGIA ITEM 5 / LIMIT POSITION FOR CONDUCTOR'S JUMP OUT RESPECT TO THE INNER DIAMETER OF FLANGE ITEM 5 LAYER [-] Rm [mm] Re [mm] Dm [mm] De [mm] Toll. LAY LGTH [m] SPOOL LGTH [m] 1 408,49 410,29 816,97 820,58 ±1,16 43,63 43,63 2 412,10 413,90 824,19 827,80 ±1,32 44,02 87,65 3 415,71 417,51 831,41 835,02 ±1,48 44,40 132,05 4 419,32 421,12 838,63 842,24 ±1,64 44,79 176,84 5 422,93 424,73 845,85 849,46 ±1,8 45,17 222,01 6 426,54 428,34 853,07 856,68 ±1,96 45,56 267,57 7 430,15 431,95 860,29 863,90 ±2,12 45,94 313,51 8 433,76 435,56 867,51 871,12 ±2,28 46,33 359,84 9 437,37 439,17 874,73 878,34 ±2,44 46,72 406,56 10 440,98 442,78 881,95 885,56 ±2,6 47,10 453,66 11 444,59 446,39 889,17 892,78 ±2,76 47,49 501,15 12 448,20 450,00 896,39 900,00 ±2,92 47,87 549,02 1 5 7 6 6 2 NOTA / REMARK (13) 10 NOTA / REMARK (15) 12 12 12 B Detail B Scale: 1:1 NOTA / REMARK (4), (5), (14), (21) 11 5 NOTA / REMARK (19) CONDUTTORE / CONDUCTOR 41 SUPPORTO CONDUTTORE / CONDUCTOR SUPPORT NOTA / REMARK (22) SUPPORTO CONDUTTORE / CONDUCTOR SUPPORT CONDUTTORE / CONDUCTOR 41 11 NOTA / REMARK (19) 11 ±2 2 191.4 +1 -2 60.3 ±2.5 NOTA / REMARK (7) NOTA / REMARK (6) 2 NOTA / REMARK (12) 8 9 NOTA / REMARK (11), (17) 6 9 8 6 NOTA / REMARK (10), (17) Section A-A INDICATIVE 15 90 42 922 +2 0 922 +1 0 183 +10 0 60 ( ) 10 R MIN 37 ( ) 42 10 271 +10 0 261 298 ( ) D A 1.5 1 A AFTER GROUND INSULATION AFTER IMPREGNATION 10 NOTA / REMARK (15) 10 NOTA / REMARK (15) NOTA / REMARK (25) NOTA / REMARK (26) NOTA / REMARK (24) 10 R MIN A A C C 292.3 ( ) 191.4 +1 -2 100 291.4 ( ) 203.4 ( ) B 1 B NOTA / REMARK (20) 25 6 801.4 ±1 813.36 900 ( ) START WINDING Ø AFTER IMPREGNATION END WINDING (SEE TABLE) Detail D Scale: 1:2 Section view C-C Scale: 1:2 12 NOTA / REMARK (23) 2X 4 ( ) 1

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scale: 1:1 - Vector · Symbols for roughness according to ISO 1302:2002 Tolleranze di forma e di ... THE SUPPORT CONDUCTOR MUST BE WELDED BY ULTRASONIC WELDING WITH AT LEAST 4 POINTS

A

1

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

242322212019181716151413121110987654321

mK

fH

Classi di tolleranza

Deviations grade

xSimboli di rugosita'secondo ISO 1302:2002

Symbols for roughnessaccording to ISO 1302:2002

Tolleranze di forma e diposizione sec. ISO 2768-2:1989

Shape and position tolerancesaccording to ISO 2768-2:1989

Quote di lavorazione senza indicazionedi tolleranza secondo ISO 2768-1:1989

Tolerances for non-limited dimensions formachining according to ISO 2768-1:1989

Informazioni strettamente riservate,di proprieta` ASG Superconductors S.p.A.,

da non utilizzare per scopi diversi da quelliper cui sono state fornite.

Confidential information, property ofASG Superconductors S.p.A., not to be used

for any porpose other than that for which it is supplied.

18865Rev.C.CATDrawing

massa/mass [kg]quantità/quantitymateriale/materialcliente/clientprogetto/project

commessa n°job n°

emittenteissued by

formatosize

scalascale

derivato daderived from

rev.

titolotitle

identificazione file

file identification

Identificativo/document no. rev. / rev. segue fg.foll. sheet

diof

E REVISIONE GENERALEGENERAL REVIEW

05/06/2017CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO

D QUANTITY OF ITEM 12 UPDATED 08/05/2017CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO

C USCITE CONDUTTORE MODIFICATECONDUCTORS LEADS MODIFIED

10/03/2017CINGOLANI SPERDUTO CUNEO MAGRASSI PESENTI MARABOTTO

Rev.Descrizione revisioneRevision description

PreparatoPrepared

ControllatoChecked

VerificatoVerified

VerificatoVerified

VerificatoVerified

ApprovatoApproved

DataDate

fogliosheet

Mu2e FERMILAB 89

2124 DIS A0 1:5 - -

ASM BOBINA #21

ASM COIL #21

650RM18865 1 - 10 A B C

D E

12 4 ALUMINUM STRIP 60x50x4 mm 5N

11 2 FILLER CLOSING TYPE 1 652RM18829 NEMA G10

10 2 CERNOX PROBE CX-1030-CU

9 24 FILLER TYPE 2 652RM18773 NEMA G10

8 24 FILLER TYPE 1 652RM18772 NEMA G10

7 4 SCHIELD STRIP INSULATION 5x4 mmNOTA (13) /REMARK (13)

6 5 FLANGE NEMA G10 652RM18867 NEMA G10

5 1 FLANGE NEMA G10 CONN. COIL #21 652RM18868 NEMA G10

4 Q.S.EXTERNAL GROUND INSULATION

GLASS TYPE 25x0,25 mmNOTA (7) /REMARK (7)

3 Q.S.INTERNAL GROUND INSULATION

GLASS TYPE 25x0,25 mmNOTA (6) /REMARK (6)

2 4 COIL INNER SCHIELD 600RM18823 AA 1050-O

1 560 m app. BARE CONDUCTOR: 9.58×3.11 mmINSULATED CONDUCTOR: 10.35×3.61

CONDUTTORE FORNITURA CLIENTE/CONDUCTOR SUPPLIED BY CLIENT

ISOLAMENTO / INSULATION700RM18778

Al + Nb-Ti

N°ITEM

QUANTITA'Quantity

DEFINIZIONEDefinition

RIFERIMENTOReference

MATERIALEMaterial

MASSAMass[kg]

NOTE / REMARKS:

1) DIS. ASM. RIF. / REF. ASS.LY DWG: 650RM18866;2) IMPREGNARE CON ARALDITE F-RL (100) + INDURENTE HY095 (100) + FLESSIBILIZZANTE DY040 (10) SECONDO SPECIFICA ASG 700RM15026 / IMPREGNATE WITH ARALDITE F-RL (100) + HARDENER HY095 (100) + PLASTICIZER DY040 (10) AFTER ASG SPECIFICATION 700RM15026;3) ...........................................................................................................4) IL CONDUTTORE DI SUPPORTO DEVE ESSERE SALDATO A MEZZO DI SALDATURA AD ULTRASUONI CON MINIMO 4 PUNTI DAL PUNTO IN CUI LO STESSO EMERGE DALLA FLANGIA IN NEMA G10 FINO AL PUNTO IN CUI ENTRA NELL’HOUSING. IL PRIMO PUNTO DEVE ESSERE REALIZZATO DURANTE L’AVVOLGIMENTO, GLI ALTRI SOLO DOPO AVER SAGOMATO LE USCITE / THE SUPPORT CONDUCTOR MUST BE WELDED BY ULTRASONIC WELDING WITH AT LEAST 4 POINTS FROM THE POINT WHERE THE CONDUCTOR EMERGES FROM THE NEMA G10 FLANGE TO THE POINT WHERE IT ENTERS THE HOUSING. THE FIRST ONE TO BE MADE DURING WINDING, THE OTHER POINTS ONLY AFTER THE SHAPING OF THE CURRENT LEADS;5) LASCIARE SUI TERMINALI UN'EXTRA LUNGHEZZA DI 4 m, AVVOLTA A MATASSA (Rmin > 60 mm) / LET ON COIL LEADS AN EXTRA LENGTH OF 4 m, WOUND ON A REEL (Rmin > 60 mm);6) ESEGUIRE 4 NASTRATURE 1/2 SOVRAPPOSTE CON NASTRO 25x0.25 mm / WIND 4 LAYERS 1/2 SUPERIMPOSED WITH 25x0.25 mm GLASS RIBBON;7) ESEGUIRE DA 18 A 26 NASTRATURE 1/2 SOVRAPPOSTE CON NASTRO 25x0.25 mm FINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA QUOTA PREFISSATA / WIND FROM 18 TO 26 LAYERS 1/2 SUPERIMPOSED WITH 25x0.25 mm GLASS RIBBON TO ARRIVE TO THE GIVEN DIMENSION;8) N° 12 STRATI PER N° 17 SPIRE/STRATO / N° 12 LAYERS WITH 17 TURNS/LAYER;9) ISOLAMENTO CONDUTTORE: 1 NASTRATURA 1/2 SOVRAPPOSTA NASTRO DI VETRO E SPESSORE NOMINALE 0.25 mm (ASG 700RM15023) / CONDUCTOR INSULATION: 1 LAYER OF 1/2 SUPERIMPOSED E-GLASS RIBBON, NOMINAL THICKNESS 0.25 mm (ASG 700RM15023);10) .......................................................................................................11) ADATTARE RIEMPITIVI AL MONTAGGIO, ELIMINANDO EVENTUALI SPIGOLI VIVI. UTILIZZARE ITEMS 8 E 9 ACCOPPIATI/ CORRECT FILLERS SHAPE DURING ASSEMBLING, SMOOTHING POSSIBLE SHARP EDGES. USE ITEMS 8 AND 9 COUPLED;12) PRIMA DEL MONTAGGIO SGRASSARE LE SUPERFICI CONVESSE DI ITEMS 2 / BEFORE ASSEMBLING DE-GREASE CONVEX SURFACES OF ITEMS 2;13) INTERPORRE TRA GLI SCHERMI DEI LISTELLI IN NEMA G10 5x4 mm (ITEMS 7) / SET 5x4 mm NEMA G10 STRIPS (ITEM 7) BETWEEN NEIGHBOURING SHIELDS;14) ISOLARE TERMINALI E SUPPORTI, DOPO BRASATURA, CON UNA NASTRATURA 1/2 SOVRAPPOSTA DI NASTRO IN VETRO E 25x0.25 mm / INSULATE COIL LEADS AND THEIR SUPPORTS TOGETHER WITH 1 LAYER OF 1/2 SUPERIMPOSED E-GLASS RIBBON 25x0.25 mm;15) INSTALLARE NEI FORI INDICATI I SENSORI DI TEMPERATURA FISSANDOLI CON STYCAST 2850FT CATALIST 24LV E FAR PASSARE I FILI INTERNAMENTE AGLI SCHERMI; ASSEMBLY THE CERNOX PROBE IN INDICATED HOLES, FIX THEIR WITH STYCAST 2850FT CATALIST 24LV AND RUN THE WIRES INSIDE THE SHIELD;16) RIEMPIRE GLI SPAZI VUOTI CON NASTRO VETRO 25X0.25 mm CON RAPPORTO PIENO VUOTO 50%. FILL IN THE BLANKS WITH GLASS TAPE 25X0.25 mm WITH 50% FILLING RATIO.17) SOVRAPPORRE N°1 ITEM 8 E N°1 ITEM 9 IN MODO DA SEGUIRE LA CURVATURA DELLA BOBINA / SUPERPOSE N°1 ITEM 8 AND N°1 ITEM 9 SO THEY COULD FOLLOW THE COIL CURVATURE18) I SALTI SPIRA E I SALTI STRATO DEVONO MANTENERE LA POSIZIONE ANGOLARE / TURN JUMP AND LAYER JUMP MUST KEEP THEIR ANGULAR POSITION.19) ADATTARE I REMPITIVI (ITEMS 11) DURANTE IL MONTAGGIO / ADAPT THE FILLER (ITEMS 11) DURING THE ASSEMBLING 20) LIMITE DI INGOMBRO - CONSIDERARE LE MATASSE DEI TERMINALI / LIMIT HEIGHT - TAKE INTO ACCOUNT OF TERMINAL LEAD REELS21) CONTRADDISTINGUERE IN MODO CHIARO IL CONDUTTORE DAL SUO SUPPORTO, CONTRASSEGNANDOLI / DISTINGUISH CLEARLY THE CONDUCTOR FROM ITS SUPPORT, BY MARKING THEM.22) RIEMPIRE GLI SPAZI VUOTI TRA I TERMINALI DELLA BOBINA E LA BOBINA CON PROFILI NEMA G10 OPPORTUNAMENTE SAGOMATI. FILL IN THE BLANKS BEETWEEN LEADS AND THE COIL WITH NEMA G10 PROFILE SUITABLY SHAPED.23) TAGLIARE A MISURA LE PROTRUSIONI DEGLI SCHERMI INTERNI DI ALLUMINIO E SALDARE LE ALETTE (ITEM 12) PRIMA DI EFFETTUARE L'AVVOLGIMENTO / CUT THE INNER THERMAL SHIELD PROTRUSIONS AT THE CORRECT HEIGHT AND WELD THE ALUMINUM STRIPS (ITEM 12) BEFORE TO START THE WINDING;24) DISTANZA TRA IL FIANCO DELL'ALETTA DI ITEM 2 E IL BORDO DELLA FLANGIA ITEM 6, MISURATO LUNGO IL DIAMETRO INTERNO DI ITEM 2 / DISTANCE BETWEEN THE EDGE OF THE STRAP OF ITEM 2 AND THE EDGE OF FLANGE ITEM 6, MEASURED ALONG THE INNER DIAMETER OF ITEM 225) POSIZIONE LIMITE PER L'USCITA DEL CONDUTTORE RIFERITA AL DIAMETRO ESTERNO DELLA FLANGIA ITEM 5 / LIMIT POSITION FOR CONDUCTOR'S JUMP OUT RESPECT TO THE OUTER DIAMETER OF FLANGE ITEM 526) POSIZIONE LIMITE PER L'USCITA DEL CONDUTTORE RIFERITA AL DIAMETRO INTERNO DELLA FLANGIA ITEM 5 / LIMIT POSITION FOR CONDUCTOR'S JUMP OUT RESPECT TO THE INNER DIAMETER OF FLANGE ITEM 5

LAYER[-]

Rm[mm]

Re[mm]

Dm[mm]

De[mm] Toll. LAY LGTH

[m]SPOOL LGTH

[m]1 408,49 410,29 816,97 820,58 ±1,16 43,63 43,632 412,10 413,90 824,19 827,80 ±1,32 44,02 87,653 415,71 417,51 831,41 835,02 ±1,48 44,40 132,054 419,32 421,12 838,63 842,24 ±1,64 44,79 176,845 422,93 424,73 845,85 849,46 ±1,8 45,17 222,016 426,54 428,34 853,07 856,68 ±1,96 45,56 267,577 430,15 431,95 860,29 863,90 ±2,12 45,94 313,518 433,76 435,56 867,51 871,12 ±2,28 46,33 359,849 437,37 439,17 874,73 878,34 ±2,44 46,72 406,5610 440,98 442,78 881,95 885,56 ±2,6 47,10 453,6611 444,59 446,39 889,17 892,78 ±2,76 47,49 501,1512 448,20 450,00 896,39 900,00 ±2,92 47,87 549,02

1

5

7

6

6

2

NOTA / REMARK (13)

10

NOTA / REMARK (15)

12

12

12

B

Detail BScale: 1:1

NOTA / REMARK (4), (5), (14), (21)

11

5

NOTA / REMARK (19)

CONDUTTORE /CONDUCTOR

41

SUPPORTO CONDUTTORE /CONDUCTOR SUPPORT

NOTA / REMARK (22)

SUPPORTO CONDUTTORE /CONDUCTOR SUPPORT

CONDUTTORE /CONDUCTOR

41

11

NOTA / REMARK (19)

11 ±2 2

191.4

+1

-2

60.3 ±2.5

NOTA / REMARK (7) NOTA / REMARK (6)

2

NOTA / REMARK (12)

89NOTA / REMARK (11), (17)

6

986

NOTA / REMARK (10), (17)

Section A-AINDICATIVE

15

90

42

922 +2 0

922 +1 0

183 +10 0

60

()

10

R MIN

37

()

42

10

271

+10

0

261

298(

)

D

A

1.51 A

AFTER GROUNDINSULATION

AFTER IMPREGNATION

10 NOTA / REMARK (15)

10

NOTA / REMARK (15)

NOTA / REMARK (25)

NOTA / REMARK (26)

NOTA / REMARK (24)

10R MIN

A

AC

C

292.3

()

191.4

+1

-2

100

291.4

()

203.4

()

B

1 BNOTA / REMARK (20)

25

6

801.4 ±1

813.36

900( )

START WINDING Ø

AFTER IMPREGNATION

END WINDING(SEE TABLE)

Detail DScale: 1:2

Section view C-CScale: 1:2

12NOTA / REMARK (23)

2X

4(

)

1