schranke varioflowplus flow control barrier varioflowplus

4
8 7 6 5 4 3 2 1 553 067-01 3 842 553 070 3 842 553 067/2016-11 Replaces: – DE+EN+ZH+FR+IT+ES+PT Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem Schranke VarioFlowplus Flow Control Barrier VarioFlowplus Flow Control VarioFlowplus Flow Control Barriere VarioFlowplus Flow Control Sbarra VarioFlowplus Flow Control Barrera VarioFlowplus Flow Control Barreira VarioFlowplus Flow Control

Upload: others

Post on 13-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Schranke VarioFlowplus Flow Control Barrier VarioFlowplus

8

7

6

5

4

3

2

1

553 067-01

3 842 553 070

3 842 553 067/2016-11Replaces: –DE+EN+ZH+FR+IT+ES+PT

Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem

Schranke VarioFlowplus Flow ControlBarrier VarioFlowplus Flow Control杆 VarioFlowplus Flow ControlBarriere VarioFlowplus Flow ControlSbarra VarioFlowplus Flow ControlBarrera VarioFlowplus Flow ControlBarreira VarioFlowplus Flow Control

Page 2: Schranke VarioFlowplus Flow Control Barrier VarioFlowplus

553 067-02

2

1

SW3

2x

MD=5 Nm

!

!

2/4 Bosch Rexroth AG VarioFlowplus | 3 842 553 067/2016-11

Page 3: Schranke VarioFlowplus Flow Control Barrier VarioFlowplus

553 067-03

SW5

4x

MD=22 Nm

SW5

4x

MD=22 Nm 40

max. 85°

max. 85°

3 842 553 067/2016-11 | VarioFlowplus Bosch Rexroth AG 3/4

Page 4: Schranke VarioFlowplus Flow Control Barrier VarioFlowplus

Bosch Rexroth AGPostfach 30 02 0770442 Stuttgart, GermanyTelefax +49 711 811–[email protected]

553 067-04

2)

1)

3)

00

1

2

3

4

5

6

7

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60[m/min]

[kg]

4/4 Bosch Rexroth AG VarioFlowplus | 3 842 553 067/2016-11

Technische Änderungen vorbehaltenSubject to technical modifications保留技术更改的权利 Sous réserve de modifi cations techniquesSoggetto a modifi che tecnicheModifi caciones técnicas reservadasReservado o direito de modifi cações técnicas

Zulässige BeladungPermissible load最大载荷Charge admissibleCarico ammessoCarga permitidaCarga admissível

1) Maximal zulässige Last

Maximum permissible load

最大允许的负载 Charge admissible maximum

Carico massimo ammesso

Carga máxima permitida

Carga máxima admissível

2) Mindestens benötigte Last

Minimum required load

最小所许的负载 Charge nécessaire minimum

Carico minimo necessario

Carga mínima necesaria

Carga mínima necessária

2) zulässiger Lastbereich

Permissible load range

允许的负载范围 Plage de charge admissible

Area di carico ammessa

Margen de carga permitido

Área de carga admissível