second language acquisition theories

41
Second Language Acquisition

Upload: al-alva

Post on 28-Oct-2014

62 views

Category:

Education


8 download

DESCRIPTION

There are many theories in terms of second language acquisition. However, I have chosen only three.

TRANSCRIPT

Page 1: Second Language Acquisition Theories

Second Language Acquisition

Page 2: Second Language Acquisition Theories

Second Language Acquisition• It is not just the learning of a subsequent language to that learnt in childhood but also the study of the processes involved and of those who are learning it.

Page 3: Second Language Acquisition Theories
Page 4: Second Language Acquisition Theories

The Main Theories in SLA

• Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)• Error Analysis (EA) and Inter-language (IL)• Monitor Model Hypothesis

Page 5: Second Language Acquisition Theories

Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)Gass and Selinker

Page 6: Second Language Acquisition Theories

Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)

• Gass and Selinker (1994)• It is a way of comparing languages in

order to determine potential errors for the ultimate purpose of isolating what needs to be learned and what does not need to be learned in a second language learning situation.

Page 7: Second Language Acquisition Theories

Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)

• It focuses on the differences and similarities between the L1 and the Second Language (L2). • This means that the similarities and

differences between L1 and L2 play a crucial role in learners’ production.

Page 8: Second Language Acquisition Theories

Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)

• Saville-Troike (2006) also points out that there will be a transfer of elements acquired in the L1 to the target L2.

Page 9: Second Language Acquisition Theories

Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)

• This transfer is considered positive if the same structure exists in both languages and the transfer results in the correct production of language in the L2.

• However, it can also be negative if a language structure from the L1 does not exist in the L2 but the structure is transferred leading to the production of incorrect language.

Page 10: Second Language Acquisition Theories

• Mitchell and Myles (1998: 30) say that the predictions of CAH, that all the errors made in learning the L2 are due to interface from L1, were shown to be unfounded. They claim that many studies and research explain convincingly that the majority of errors could not be attributed to the L1. In other words, CAH might not predict learning difficulties, and was only useful in the retrospective explanation of errors. This point considerably weakened its appeal. However, the heightened interest in this area did lead to the origin of Error Analysis.

Page 11: Second Language Acquisition Theories

Error Analysis (EA) Inter-language (IL)Mitchell and MylesSaville and Troike

Page 12: Second Language Acquisition Theories

Error Analysis (EA)

• Mitchell and Myles (2004) consider this approach to be influenced by behaviorism through the use of fundamental distinctions between the learners’ first and second languages to predict errors, adding that EA showed that CA was not able to predict most errors.

Page 13: Second Language Acquisition Theories

Error Analysis (EA)

• Troike (2006) observes that EA distinguishes between systematic errors, which are due to a lack of L2 knowledge and mistakes, which are made when the knowledge has been processed.

Page 14: Second Language Acquisition Theories

Error Analysis (EA)• Some shortcomings of EA1. Some people do not make errors because of L1 interface.

2. Focusing only on errors does not provide information regarding what the learner has acquired.

3. Learners may not produce errors because they avoid difficult structures.

For example, Arab students avoid using models auxiliaries since they have difficulties in understanding their role in each sentence. They may use I want…, I need …., instead of could I have, I would like ……..?

Page 15: Second Language Acquisition Theories

Inter-language (IL)

• Saville-Troike (2006) states that the term IL was introduced by Selinker in 1972, “to refer to the intermediate states (or interim grammars) of a learner’s language as it moves toward the target L2″.

Page 16: Second Language Acquisition Theories

Inter-language (IL)

• Ellis (1997) hypothesizes that the nature of variability changes during the process of L2 development in the stages [found in the succeeding slide].

Page 17: Second Language Acquisition Theories

Inter-language (IL)

1. One form for multi-functions e.g., I live in Manchester, last year I live in London, next year I live in Amman.

2. Some forms have been acquired e.g. I live in Manchester, last year I lived in London, next year I lived in Amman.

3. The various forms start to be used systematically. Here the student may write the forms correctly but still use the incorrect forms when speaking.

4. The student uses the forms correctly and consistently.

Page 18: Second Language Acquisition Theories

The Monitor Model Theory1. Acquisition-Learning Theory2. Monitor Hypothesis3. Natural Order Hypothesis4. Input Hypothesis

5. Affective Filter Hypothesis Stephen Krashen

Page 19: Second Language Acquisition Theories

Acquisition-Learning Hypothesis

• Acquisition is a sub-conscious process, as in the case of a child learning its own language or an adult 'picking up' a second language simply by living and working in a foreign country.

• Learning is the conscious process of developing a foreign language through language lessons and a focus on the grammatical features of that language.

Page 20: Second Language Acquisition Theories

Acquisition-Learning Hypothesis• According to Krashen learned language cannot

be turned into acquisition. It is pointless spending a lot of time learning grammar rules, since this will not help us become better users of the language in authentic situations. At most, the knowledge we gain about the language will help us in direct tests of that knowledge or in situations when we have time to self-correct, as in the editing of a piece of writing.

Page 21: Second Language Acquisition Theories

Acquisition-Learning Hypothesis

• Gass and Selinker (1994) criticize this hypothesis. They claim that it does not show evidence of the distinction between acquisition and learning as two separate systems.

• However, Krashen said that many can produce language fluently without having been taught any rules and there are many that know the rules but are unable to apply them whilst speaking (Lightbown and Spader, 1999).

Page 22: Second Language Acquisition Theories

Natural Order Hypothesis

• Language is acquired in a predictable order by all learners. This order does not depend on the apparent simplicity or complexity of the grammatical features involved. The natural order of acquisition cannot be influenced by direct teaching of features that the learner is not yet ready to acquire.

Page 23: Second Language Acquisition Theories

Natural Order Hypothesis

• It is claimed that the natural order of acquisition is very similar for a native-English child learning its own language and for an adult learning English as a foreign language.

• For example, the ’-ing’ form (present continuous) will be acquired early on and almost certainly before the ’-s’ inflection in the third person present simple (she likes, he eats, etc.)

Page 24: Second Language Acquisition Theories

Natural Order Hypothesis

• As Krashen points out, much of the frustration experienced by teachers and their students in grammar lessons results from the attempt to inculcate a grammatical form which the learner is not yet ready to acquire.

Page 25: Second Language Acquisition Theories

Monitor Hypothesis

• We are able to use what we have learned (in Krashen's sense) about the rules of a language in monitoring (or self-correcting) our language output.

• Conscious editor or monitor works. • Clearly, this is possible in the correction

of written work. It is much more difficult when engaging in regular talk.

Page 26: Second Language Acquisition Theories

Monitor Hypothesis

• Krashen states that it is often difficult to use the monitor correctly since the rules of a language can be extremely complex.

• Two examples from English are the rules about the articles (a/the) and the future "tense".

• Even assuming the learner has a good knowledge of the rule in question, it is difficult to focus on grammar while simultaneously attempting to convey meaning (and possibly feeling).

• Most normal conversation simply does not provide enough time to do so.

Page 27: Second Language Acquisition Theories

Monitor Hypothesis

• There are variations in use of the monitor that affect the language that learners produce.

• Acquired language skills can lead to improved fluency but overuse of the monitor can lead to a reduction in fluency (Krashen, 1988).

• Moreover, Krashen (1988) believes that there is individual variation among language learners with regard to ‘monitor’ use.

Page 28: Second Language Acquisition Theories

Monitor Hypothesis

• He claims that the learners who use the ‘monitor’ all the time are ‘over-users’, often producing stilted language, whereas ‘under-users’ will often speak quickly but with a lot of errors.

• Learners who use the monitor appropriately are considered ‘optimal-users’.

Page 29: Second Language Acquisition Theories

Monitor Hypothesis

• These find a good balance between speed and accuracy, continuing to refer to want they have learnt but acknowledging the importance of communication.

• He emphasizes that lack of self-confidence is the major cause for the over-use of the ‘monitor’.

Page 30: Second Language Acquisition Theories

Input Hypothesis

• We acquire language in one way only: when we are exposed to input (written or spoken language) that is comprehensible to us.

• Comprehensible input is the necessary but also sufficient condition for language acquisition to take place. It requires no effort on the part of the learner.

Page 31: Second Language Acquisition Theories

Input Hypothesis

• Krashen now refers to this as the Comprehension Hypothesis.

• It states that learners acquire language when they are exposed to input at i+1, where i is the current state or stage of language proficiency.

• Learners use their existing acquired linguistic competence together with their general world knowledge to make sense of the messages they receive in language just beyond where they currently are (the +1).

Page 32: Second Language Acquisition Theories

Input Hypothesis

• Given comprehensible input at i+1, acquisition will take place effortlessly and involuntarily.

• This theory has clear implications for language teachers; namely, that their language instruction should be full of rich input (both spoken and written language) that is roughly tuned at the appropriate level for the learners in the class.

Page 33: Second Language Acquisition Theories

Affective Filter Hypothesis

• Comprehensible input will not result in language acquisition if that input is filtered out before it can reach the brain's language processing faculties. The filtering may occur because of anxiety, poor self-esteem or low motivation.

Page 34: Second Language Acquisition Theories

Affective Filter Hypothesis

• Learners with a low affective filter will not only be efficient language acquirers of the comprehensible input they receive. They are also more likely to interact with others, unembarrassed by making mistakes for example, and thus increase the amount of that input.

Page 35: Second Language Acquisition Theories

Affective Filter Hypothesis

• He claims that learners who are highly motivated, self-confident and less anxious are better equipped for success in SLA.

• Low motivation, low self-esteem, and high anxiety contribute to raise the affective filter which prevents comprehensible input from being used for acquisition.

Page 36: Second Language Acquisition Theories

Affective Filter Hypothesis

• In other words, if the filter is high, the input will not pass through and subsequently there will be no acquisition.

• On the other hand, if the filter is low and the input is understood, the input will take place and acquisition will have taken place.

Page 37: Second Language Acquisition Theories

Affective Filter Hypothesis

• Gass and Selinker (1994) criticize the Filter Hypothesis because it does not explain how it works? Or how the input filter works?

• However, others see that it as something that can be seen and applied in the classroom and that it can explain why some students learn and produce better language than others (Lightbown and Spader, 1999).

Page 38: Second Language Acquisition Theories

References• Altarriba, J. & Soltano, E. G. (1996). Repetition Blindness and Bilingual Memory:

Token Individuation for Translation Equivalents. Memory and Cognition• Buck, M., Lambert, W. E. & Tucker, G. R. (1976). Cognitive and Attitudinal

Consequences of Bilingual Schooling: The Saint Lambert Project Through Grade Six. International Journal of Psycholinguistics

• Carroll, J. B. (1981). Twenty-Five Years of Research on Foreign Language Aptitude. Individual Differences and Universals in Language Learning Aptitude. Rowley, MA: Newbury House

• Dörnyei, Z. (1990). Conceptualizing Motivation in Foreign Language Learning. Language Learning

• Duskova, L. (1969). On Sources of Errors in Foreign Language Learning. International Review of Applied Linguistics

Page 39: Second Language Acquisition Theories

• Ellis, R. (1997). Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press

• Ellis, N. C. & Beaton, A. (1993). Factors Affecting the Learning of Foreign Language Vocabulary: Imagery Keyword and Phonological Short-Term Memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology

• Gass, S.M. and Selinker, L. (1994). Second Language Acquisition: An Introductory Course. Hillsdale, NJ/ London: Lawrence Erlbaum

• Harley, T. A. (2008). The Psychology of Language: From Data to Theory (3rded).UK: Ashford Colour Press Ltd

• Kersten, A. W. & Earles, J, L. (2001). Less Really is More for Adults Learning a Miniature Artificial Language. Journal of Memory and Language

Page 40: Second Language Acquisition Theories

• Krashen, S. D. (1982). Principles and Practices in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon

• Krashen, S. D. (1988). Second Language Acquisition and Second Language Learning. HemelHempstead: Prentice Hall

• McLaughlin, B. & Heredia, R. (1996). Information-Processing Approaches to Research on Second Language Acquisition and Use. London: Academic Press

• Mitchell, R. and Myles, F. (1998). Second Language Learning Theories London: Edward Arnold

• Mitchell, R. and Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories (2nded).London: Edward Arnold

Page 41: Second Language Acquisition Theories

• Newmar, L. (1966). How Not to Interfere with Language Learning. Cognitive Science

• Papagno, C., Valentine, T. & Baddeley, A. (1991). Phonological Short-Term Memory and Foreign Language Vocabulary Learning. Journal of Memory and Language

• Saville-Troike, M. (2006). Introducing Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press

• Sharpe, K. (1992). Communication, Culture, Context, Confidence: The Four Cs of Primary Modern Language Teaching. Language Learning Journal

• Robinson, P. (2001). Individual Differences, Cognitive Abilities and Aptitude Complexes. Second Language Research

• White, L. (2003). Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press