section 1.institutional and technical terms · web viewplanta plant breeders’ right droit...
TRANSCRIPT
ETGP/14/2 Supplement Draft 1ORIGINAL: EnglishDATE: October 9, 2013
INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION OF NEW VARIETIES OF PLANTSGeneva
DRAFT
Associated Documentto the
General Introduction to the Examination of Distinctness, Uniformity and Stability and the
Development of Harmonized Descriptions of New Varieties of Plants (document TG/1/3)
SUPPLEMENTARY DOCUMENT TO TGP/14
“GLOSSARY OF TERMS USED IN UPOV DOCUMENTS”
Document prepared by the Office of the Union
to be considered by the Council at its forty-seventh ordinary sessionto be held in Geneva on October 24, 2013
Disclaimer: this document does not represent UPOV policies or guidance
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 2
SECTION 1. INSTITUTIONAL AND TECHNICAL TERMS
English Français Deutsch Español
additional characteristic caractère supplémentaire
zusätzliches Merkmal carácter adicional
Additional Standard Wording (Test Guidelines)
texte standard supplémentaire (principes directeurs d’examen)
zusätzlicher Standardwortlaut(Prüfungsrichtlinien)
texto estándar adicional(directrices de examen)
additional test examen supplémentaire weitere Prüfung ensayos adicionalesAdministrative and Legal Committee
Comité administratif et juridique
Verwaltungs- und Rechtsausschuß
Comité Administrativo y Jurídico
asterisked characteristic caractère avec astérisque
Merkmal mit Sternchen carácter señalado con un asterisco
ASW (Test Guidelines)
ASW (principes directeurs d’examen)
ASW (Prüfungsrichtlinien)
ASW (directrices de examen)
atypical plant plante atypique atypische Pflanze planta atípicaauthority service Behörde autoridadBMT BMT BMT BMTbreeder obtenteur Züchter obtentorBreeder’s Right droit d’obtenteur Züchterrecht derecho de obtentorcharacteristic caractère Merkmal carácterCAJ CAJ CAJ CAJCC CC CC CCcombined characteristic combinaison de
caractèreskombiniertes Merkmal carácter combinado
comparable varieties variétés comparables vergleichbare Sorten variedades comparablescomposite characteristic caractère composite zusammengesetztes
Merkmalcarácter compuesto
Consultative Committee Comité consultatif Beratender Ausschuß Comité ConsultivoContracting Party Partie contractante Vertragspartei Parte ContratanteConvention Convention Übereinkommen ConvenioCouncil Conseil Rat Consejodistinct / distinctness distincte / distinction unterscheidbar /
Unterscheidbarkeitdistinto/distinción
Drafter’s Kit for Test Guidelines
matériel pour les rédacteurs de principes directeurs d’examen
Anleitung für Verfasser von Prüfungsrichtlinien
carpeta de material destinado a los redactores de directrices de examen
drilled plot parcelle en lignes Drillparzelle parcela en hilerasDUS DHS DUS DHEDUS test examen DHS DUS-Prüfung examen DHEDUST DUST DUST DUSTDUSTNT DUSTNT DUSTNT DUSTNTear-row épi-ligne Ährennachkommenschaf
tespiga surco
Editorial Committee Comité de rédaction Redaktionsausschuß Comité de Redacción
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 3
English Français Deutsch Español
Enlarged Editorial Committee
Comité de rédaction élargi
Erweiterter Redaktionsausschuß
Comité de Redacción Ampliado
essential characteristic caractère essentiel wesentliches Merkmal carácter esencialexample variety variété indiquée à titre
d’exempleBeispielssorte variedad ejemplo
G G G GGAIA GAIA GAIA GAIAGeneral Introduction Introduction générale Allgemeine Einführung Introducción GeneralGENIE database base de données GENIE GENIE-Datenbank base de datos GENIEGN (Test Guidelines)
GN (principes directeurs d’examen)
GN (Prüfungsrichtlinien)
GN(directrices de examen)
grouping characteristic caractère de groupement Gruppierungsmerkmal carácter de agrupamiento
grouping varieties variétés de groupement Gruppierung von Sorten agrupamiento de variedades
growing cycle/ independent growing cycles
cycle de végétation/ cycles de végétation indépendants
Wachstumsperiode/ unabhängige Wachstumsperioden
ciclo de cultivo/ ciclos de cultivo independientes
Guidance Note(Test Guidelines)
note indicative(principes directeurs d’examen)
erläuternde Anmerkung(Prüfungsrichtlinien)
nota orientativa(directrices de examen)
Interested Expert (Test Guidelines)
expert intéressé (principes directeurs d’examen)
beteiligter Sachverständiger (Prüfungsrichtlinien)
experto interesado(directrices de examen)
Leading Expert(Test Guidelines)
expert principal (principes directeurs d’examen)
Federführender Sachverständiger(Prüfungsrichtlinien)
experto principal (directrices de examen)
M, MG, MS M, MG, MS M, MG, MS M, MG, MSmeasurement (M) mesure (M) Messung (M) medición (M)member of the Union membre de l’Union Verbandsmitglied miembro de la Uniónnote note Note notaoff-type hors-type Abweicher fuera de tipoparent(al) formula formule parentale Elternformel fórmula parentalPBR PBR PBR PBRplant plante Pflanze plantaPlant Breeders’ Right droit d’obtenteur Züchterrecht derecho de obtentorplant grouping ensemble végétal pflanzliche Gesamtheit conjunto de plantasplant variety database base de données sur les
variétés végétalesDatenbank für Pflanzensorten
base de datos sobre variedades vegetales
PLUTO database base de données PLUTO PLUTO-Datenbank base de datos PLUTOpseudo-qualitative characteristic
caractère pseudo-qualitatif
pseudoqualitatives Merkmal
carácter pseudocualitativo
qualitative characteristic caractère qualitatif qualitatives Merkmal carácter cualitativoquantitative characteristic caractère quantitatif quantitatives Merkmal carácter cuantitativorelevant characteristic caractère pertinent maßgebendes Merkmal carácter pertinenteS S S S
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 4
English Français Deutsch Español
spaced plant plot/trial parcelle ou essai avec des plantes isolées
Einzelpflanzenparzelle/Anbauversuch mit Einzelpflanzen
parcelas de plantas aisladas/ensayos en plantas aisladas
special characteristic caractère spécial besonderes Merkmal carácter especialstability stabilité Beständigkeit estabilidadstandard Test Guidelines characteristic
caractère standard figurant dans les principes directeurs d’examen
Standardmerkmal in den Prüfungsrichtlinien
carácter estándar de las directrices de examen
state of expression niveau d’expression Ausprägungsstufe nivel de expresiónSubgroup (Test Guidelines)
Sous-groupe (principes directeurs d’examen)
Unterarbeitsgruppe (Prüfungsrichtlinien)
Subgrupo encargado(directrices de examen)
TC TC TC TCTC-EDC TC-EDC TC-EDC TC-EDCTechnical Committee Comité technique Technischer Ausschuß Comité TécnicoTechnical Questionnaire questionnaire technique Technischer Fragebogen Cuestionario TécnicoTechnical Working Party Groupe de travail
techniqueTechnische Arbeitsgruppe
Grupo de Trabajo Técnico
Technical Working Party for Agricultural Crops
Groupe de travail technique sur les plantes agricoles
Technische Arbeitsgruppe für landwirtschaftliche Arten
Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Agrícolas
Technical Working Party for Fruit Crops
Groupe de travail technique sur les plantes fruitières
Technische Arbeitsgruppe für Obstarten
Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Frutales
Technical Working Party for Ornamental Plants and Forest Trees
Groupe de travail technique sur les plantes ornementales et les arbres forestiers
Technische Arbeitsgruppe für Zierpflanzen und forstliche Baumarten
Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Ornamentales y Árboles Forestales
Technical Working Party for Vegetables
Groupe de travail technique sur les plantes potagères
Technische Arbeitsgruppe für Gemüsearten
Grupo de Trabajo Técnico sobre Hortalizas
Technical Working Party on Automation and Computer Programs
Groupe de travail technique sur les systèmes d’automatisation et les programmes d’ordinateur
Technische Arbeitsgruppe für Automatisierung und Computerprogramme
Grupo de Trabajo Técnico sobre Automatización y Programas Informáticos
territory territoire Hoheitsgebiet territorioTest Guidelines principes directeurs
d’examenPrüfungsrichtlinien Directrices de examen
Test Guidelines characteristic
caractères figurant dans les principes directeurs d’examen
Merkmal in den Prüfungsrichtlinien
carácter de las directrices de examen
Test Guidelines Subgroup
Sous-groupe d’élaboration des principes directeurs d’examen
Unterarbeitsgruppe für Prüfungsrichtlinien
Subgrupo encargado de las directrices de examen
TG TG TG TGTG Drafter’s Kit matériel pour les
rédacteurs de TGAnleitung für TG-Verfasser
carpeta de material destinado a los redactores de TG
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 5
English Français Deutsch Español
TG Template modèle de principes directeurs d’examen
TG-Mustervorlage plantilla de los documentos TG
TGP documents documents TGP TGP-Dokumente documentos TGTQ TQ TQ TQTWA TWA TWA TWATWC TWC TWC TWCTWF TWF TWF TWFTWO TWO TWO TWOTWP TWP TWP TWPTWV TWV TWV TWVuniformity homogénéité Homogenität homogeneidadUPOV UPOV UPOV UPOVUPOV code code UPOV UPOV-Code código UPOVUPOV Code System système de codes UPOV UPOV-Code-System sistema de códigos
UPOVUPOV Lex UPOV Lex UPOV Lex UPOV LexUPOV member membre de l’UPOV UPOV-Mitglied miembro de la UPOVV, VG, VS V, VG, VS V, VG, VS V, VG, VSvariety variété Sorte variedadvariety collection collection de variétés Sortensammlung colección de variedadesvariety denomination dénomination variétale Sortenbezeichnung denominación de la
variedadvariety of common knowledge
variété notoirement connue
allgemein bekannte Sorte
variedad notoriamente conocida
visual observation (V) observation visuelle (V) visuelle Erfassung (V) observación visual (V)Working Group on Biochemical and Molecular Techniques, and DNA-Profiling in Particular
Groupe de travail sur les techniques biochimiques et moléculaires, notamment les profils d’ADN
Arbeitsgruppe für biochemische und molekulare Verfahren und insbesondere für DNS-Profilierungsverfahren
Grupo de Trabajo sobre Técnicas Bioquímicas y Moleculares, y Perfiles de ADN en Particular
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 6
SECTION 2. BOTANICAL TERMS
SUBSECTION 4. DEFINITIONS FOR SHAPE, STRUCTURE AND COLOR TERMS
English Français Deutsch Español
abaxial abaxial abaxial abaxialacicular aciculaire nadelartig acicularaciculate aciculé nadelförmig aciculadoactinomorphic actinomorphe radiärsymmetrisch actinomorfoaculeate aculéolé stachelig aculeadoacuminate acuminé zugespitzt acuminadoacute aigu spitz agudoadaxial adaxial adaxial adaxialadherent adhérent anhaftend adherenteadnate adné angewachsen adnatoadpressed apprimé anliegend adpresoanthela anthèle Spirre antelaapex apex Apex ápiceapical apical Apikal apicalapiculate apiculé fein zugespitzt apiculadoapopetalous apopétale verwachsen kronblättrig dialipétaloarachnoid arachnoïde spinnwebartig aracnoideoarched, arching arqué, cambré nach unten gebogen,
sich wölbend, niedergebogen
arqueado
aristate aristé begrannt aristadoascending redressé nach oben abstehend orientado hacia arribaasymmetric asymétrique asymmetrisch asimétricoattenuate atténué verjüngt atenuadoattitude port Haltung porteauriculate auriculé geöhrt auriculadoauriculiform auriculiforme ohrförmig auriculiformeaxillary axillaire axillar axilarbanded à bandes in Banden en bandabarbate barbu bärtig barbadobarbed barbelé stachelartig, widerhakig uncínulobasal basal/à la base basal basalbase base basis basebearded aristé bärtig barbudobicrenate bicrénelé doppelt gekerbt bicrenadobidentate bidenté doppelt gezähnt bidentadobiserrate bidenticulé doppelt gesägt biserradoblistered cloqué blasig ampolladoblotch tache irrégulière Fleck manchablotched taché gefleckt manchadobristly raide borstig cerdoso
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 7
English Français Deutsch Español
bullate gaufré blasig abullonadobumpy bosselé höckerig con protuberancias
irregularescampanulate campanulé glockenförmig acampanadocanaliculate cannelé kanalförmig acanaladocapitate capité kopfförmig capitadocapitulum (flower head) capitule (inflorescence) Capitulum (Blütenkopf) capítulo (cabezuela)cartilaginous cartilagineux knorpelig cartilaginosocatkin (ament) chaton (épi) Kätzchen amentocaudate caudé geschwänzt caudadocentral bar barre centrale Mittelstreifen franja centralciliate cilié bewimpert ciliadocircular circulaire kreisförmig circularcirrhous cirrheux rankenförmig cirriformeclambering à enroulement sich emporrankend semitrepadorclavate claviforme keulenförmig claviformeclawed en onglet klauenförmig unguiculadoclimbing(climber)
grimpant kletternd (Kletterpflanze) trepador
clustered en bouquet büschelförmig agrupadocoalesced coalescé zusammengewachsen coalescentecoarse grossier grob groserocoherent cohérent zusammenhängend coherentecolor couleur Farbe colorcolor distribution distribution des couleurs Farbverteilung distribución del colorcolor names noms de couleur Farbbezeichnungen nombres de los colorescolumnar columnaire säulenförmig columnarcompressed comprimé zusammengedrückt comprimidoconcave concave konkav cóncavocongested congestionné geballt aglomeradoconic conique kegelförmig cónicoconnate conné verwachsen connadoconnivent connivent konvergierend conniventeconspicuous net auffällig conspicuoconspicuousness netteté Ausprägung visibilidadcontiguous contigu aneinander stoßend contiguocontinuous continu kontinuierlich continuoconvex convexe konvex convexoconvolute convoluté zusammengerollt convolutocordate cordé herzförmig cordadocordiform cordiforme herzförmig cordiformecoriaceous coriace, coriacé lederartig coriáceocorrugated plissé gefurcht corrugadocrenate crénelé gekerbt crenado
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 8
English Français Deutsch Español
crenulate crénulé fein gekerbt crenuladocrispate crispé gekraust crespocrowded peuplé zusammengedrängt agrupadocrustaceous friable krustenartig crustáceocuneate cuné keilförmig cuneadocuneiform cunéiforme keilförmig cuneiformecup-shaped cupuliforme schalenförmig ciatiforme
(en forma de copa)cuspidate cuspidé mit längerer aufgesetzter
Spitzecuspidado
cylindric cylindrique zylindrisch cilíndricocymose corymb corymbe en cyme Trugdolde corimbo cimosodecumbent décombant kriechend decumbentedecurrent décurrent herablaufend decurrentedeflexed retombant sehr stark gebogen deflexodeltate deltate deltaförmig deltadodeltoid deltoïde deltaartig deltoidedense (density) dense (densité) dicht (Dichte) denso (densidad)dentate denté gezähnt dentadodenticulate denticulé fein gezähnt denticuladodepressed déprimé eingesenkt deprimidodescending retombant herablaufend descendentediffuse diffus flächig difusodiscoid discoïde diskusförmig discoidaldistal distal distal distaldistinct distinct unterscheidbar distintodivaricate divariqué gespreizt divaricadodivergent divergent abstehend divergentedorsal dorsal dorsal dorsaldownwards vers le bas abwärts gerichtet orientado hacia abajodrooping pendant überhängend colgantedwarfed (dwarf) nain zwergwüchsig (Zwerg) enanoellipsoid ellipsoïde ellipsoid elipsoideelliptic elliptique elliptisch elípticoemarginate émarginé eingekerbt emarginadoentire entier ganzrandig enteroequilateral équilatéral gleichseitig equiláteroerect dressé aufgerichtet erectoerose érodé angenagt erosoeven régulier eben lisoexserted exsert hervorstehend exertofalcate falciforme sichelförmig falcadofarinaceous (farinose) farineux mehlig
(mehlartig)farináceo(harinoso)
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 9
English Français Deutsch Español
fasciated fascié verwachsen fasciadofastigiate fastigié sehr aufrecht fastigiadofelted feutré filzig en forma de felpafibrous fibreux fibrös fibrosofiliform filiforme fadenförmig filiformefimbriate fimbrié gefranst fimbriadofine fin fein finoflabellate (fan shape) flabelliforme
(forme d’éventail)fächerförmig (Fächerform)
flabeliforme (en forma de abanico)
fleshy charnu fleischig carnosoflexuous flexueux gewunden flexuosofloccose floconneux flockig flocosoflush surteinte Flammung pátinaform form form formafree libre freistehend librefunnel-shaped (infundibular)
en entonnoir (infundibuliforme)
trichterförmig en forma de embudo (infundibuliforme)
fusiform fusiforme spindelförmig fusiformeglabrate devenant glabre enthaart lampiñoglabrescent glabrescent kahl werdend glabrescenteglabrous glabre kahl glabroglandular glandulaire, glanduleux drüsig glandulosoglobose globuleux kugelförmig globosogranular (grainy) granuleux körnig granulosogrooved cannelé gerieft acanaladoground color couleur de fond Grundfarbe color de fondohastate hasté spießförmig hastadohastiform hastiforme pfeilförmig hastiformeherbaceous (herb) herbacé (herbe) krautartig (Kraut) herbáceo (hierba)hirsute hirsute rauhhaarig hirsutohispid hispide starrhaarig híspidohorizontal horizontal waagerecht horizontalhue teinte Ton tonoincluded inclus eingeschlossen incluidoinconspicuous peu net unauffällig inconspicuoincurved incurvé aufgebogen incurvadoindistinct indistinct nicht unterscheidbar indistintoinequilateral inéquilatéral ungleichseitig inequiláteroinflated gonflé aufgebläht infladoinflexed infléchi einwärts gebogen inflexoinfundibular infundibulaire trichterförmig infundibuliformeintensity intensité Intensität intensidadinterrupted interrompu unterbrochen interrumpidointricate complexe verwickelt intrincado
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 10
English Français Deutsch Español
involute involuté aufwärts gerollt involutoinwards vers l’intérieur einwärts gerichtet orientado hacia el interiorkidney-shaped réniforme nierenförmig en forma de riñónlanate laineux wollig lanosolanceolate lancéolé lanzettlich lanceoladolateral latéral lateral laterallax lâche locker laxolenticular lenticulaire linsenförmig lenticularlepidote (leprous) couvert de fines écailles
(écaillé)schuppig (schorfig) lepidoto (escamoso)
ligneous ligneux holzig leñosoligulate (lorate) ligulé (en forme de
lanière)zungenförmig (riemenförmig)
ligulado (loriforme)
linear linéaire linear lineal“Lisbon” approach méthode de “Lisbonne” „Lissabon“-Ansatz “Enfoque de Lisboa”lobe, lobed lobe, lobé lappen, gelappt lóbulo, lobuladolongitudinal longitudinal longitudinal longitudinallorate en forme de lanière riemenförmig loriformelunate lunulé halbmondförmig lunularlyrate lyré leierförmig liradomain color couleur principale Hauptfarbe color principalmarbled marbré marmoriert veteadomarginal marginal marginal marginalmarginal zone zone marginale Randzone zona del bordemarginate au bord am Rand marginalmembranous membraneux membranartig membranosomucronate mucroné mit kurzer aufgesetzter
spitzemucronado
net réseau Netz rednetted en réseau netzartig reticuladoobconic obconique verkehrt kegelförmig obcónicoobcordate obcordé verkehrt herzförmig obcordadoobcordiform obcordiforme verkehrt herzförmig obcordiformeobdeltate obdeltoïde verkehrt deltaförmig obdeltadooblanceolate oblancéolé verkehrt lanzettlich oblanceoladooblate arrondi-aplati breitrund achatado (oblato)oblique oblique schräg abstehend oblicuoobloid obloïde abgeplattet kugelförmig obloideoblong oblong rechteckig oblongoobovate obovale verkehrt eiförmig obovalobovoid obovoïde verkehrt eiartig obovoideobtriangular obtriangulaire verkehrt dreieckig obtriangularobtrullate losangique transverse verkehrt rautenförmig en forma de llana
invertida
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 11
English Français Deutsch Español
obtuse obtus stumpf obtusoopen ouvert locker abiertoorbicular orbiculaire kreisförmig orbicularoutwards vers l’extérieur abstehend orientado hacia el
exteriorovate ovale eiförmig ovalover color couleur du lavis Deckfarbe color superficialovoid ovoïde eiartig ovoidepanicle panicule Rispe panículapannose feutré dichtfilzig afelpadopapillose papilleux höckerig papilosopapyraceous, papery papyracé, comparable à
du papierpapierartig, papierähnlich papiráceo
patches taches Flecken motaspear-shaped en forme de poire birnenförmig en forma de perapedicel pédicelle Blütenstiel pedicelopedicelled (pedicellate) pédicellé mit gestielten Blüten pediceladopeduncle pédoncule Blütenstandsstiel pedúnculopeltate pelté schildförmig peltadopendent pendant hängend pendientependulous penduleux überhängend pénduloperpendicular perpendiculaire rechtwinklig perpendicularpetiole pétiole Blattstiel peciolopetiolule pétiolule Blattfiederstiel peciolulopilose poilu weichhaarig pilosopointed pointu zugespitzt puntiagudoprickly pourvu d’aiguillons stachelig aguijoneadoprocumbent procombant kriechend procumbenteprofile profil profil perfil (profile)prominent net auffallend prominenteprostrate étalé kriechend postradoproximal proximal proximal proximalpubescent pubescent flaumig behaart pubescentepungent piquant hervorstechend punzantepyramidal pyramidal pyramidenförmig piramidalpyriform piriforme birnenförmig piriformequadrangular quadrangulaire viereckig cuadrangularraceme grappe Blütentraube racimoracemose corymb corymbe traubenartiger
Ebenstraußcorimbo racimoso
ramified ramifié verzweigt ramificadoreclining réclinant niedergebogen reclinadorectangular rectangulaire rechteckig rectangularrecurved recourbé gebogen recurvado
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 12
English Français Deutsch Español
reflexed réfléchi abgeknickt, gebogen reflexoreniform réniforme nierenförmig reniformerepand onduleux ausgeschweift repandoresinous résineux harzig resinosoreticulate réticulé netzartig reticuladoretuse rétus eingedrückt retusorevolute révoluté abwärts gerollt revolutorhombic rhombique rhombisch rómbicorhomboid rhomboïde rhomboid romboiderigid rigide starr rígidorotate circulaire et aplati radförmig rotáceorough rugueux rauh ásperoround rond rund redondorounded arrondi abgerundet redondeadorugose cloqué runzelig rugososagittate sagitté pfeilspitzenförmig sagitadosalverform hypocratériforme stieltellerförmig hipocrateriformesaturation saturation Sättigung saturaciónscabrous scabre schuppig escabrososecondary color couleur secondaire Sekundärfarbe color secundariosemi-ellipsoid semi-ellipsoïde halbellipsoid semielipsoidesemi-erect demi-dressé halbaufgerichtet semierectosemi-upright demi-dressé halbaufrecht semierguidosericeous soyeux seidig seríceoserrate dentelé gesägt serradoserrulate serrulé fein gesägt serruladosessile sessile ungestielt sésilsetose, setaceous sétigère, sétacé borstig, borstenartig setoso, setáceoshape forme Form formasheathing gaine hüllenförmig envainantesingle flower fleur isolée Einzelblüte flor simplesinuate sinué gebuchtet sinuadosmooth lisse glatt suavespadix spadice Kolben espádicesparse clairsemé locker laxospathulate spatulé spatelförmig espatuladospatulate spatulé spatelförmig espatuladospeckle tacheture Sprenkel granospeckled piqueté gesprenkelt graneadospheric sphérique kugelig esféricospike épi Ähre espigaspine épine Stachel espinaspinose (spiny, thorny) épineux dornig (stachelig) espinoso (espinado)
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 13
English Français Deutsch Español
spiral hélicoïdal spiralförmig helicoidalspot tache régulière presque
rondePunkt lunar
spotted moucheté gepunktet en lunaresspreading étalé breitwüchsig extendidospur type type spur Spurtyp espolonadosquamose squameux schuppig escamososquare équilatéral quadratisch cuadradostalked à pédoncules gestielt con pedúnculostance posture Stellung posturastar-shaped stelliforme sternförmig en forma de estrellastellate étoilé sternförmig estrelladostipitate stipité gestielt estipitadostoloniferous stolonifère Ausläufer bildend estoloníferostriate strié gerillt estriadostrigose strigueux striegelig estrigosostriped strié gestreift rayasstripes raies Streifen rayadosubulate subulé pfriemförmig subuladosymmetric symétrique symmetrisch simétricosympetalous sympétale frei kronblättrig simpétaloterete cylindrique walzenförmig tereteterminal terminal terminal terminaltesselate tesselé mosaikartig teseladotetrahedronal tétraèdre tetrahedronal tetraédricothorn épine Dorn pinchothorny épineux dornig con pinchosthyrse thyrse Thyrsus tirsotip extrémité Spitze puntatomentose tomenteux filzig tomentosotop haut oberes Ende parte superiortransverse band bande transversale transversales Band banda transversaltransverse transverse quer transversaltrapezoidal trapézoïdal trapezförmig trapezoidaltriangular triangulaire dreieckig triangulartrichome trichome Trichom tricomatrullate trullé rautenförmig en forma de llanatruncate tronqué gerade truncadotubular tubulaire röhrenförmig tubulartwining entortillé sich windend voluble (enroscado)umbel ombelle Dolde umbela
undulate ondulé gewellt onduladounguiculate ongulé klauenförmig unguiculado
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 14
English Français Deutsch Español
unsuitable color names noms de couleur inappropriés
unpassende Farbbezeichnungen
nombres inadecuados de colores
UPOV color groups groupes de couleur UPOV
UPOV-Farbgruppen Grupos de color UPOV
upright dressé aufrecht erguidoupwards vers le haut aufwärts gerichtet ascendenteurceolate urcéolé urnenförmig urceoladovariegation panachure Panaschierung variegaciónveined nervuré geadert nervaduravelutinous velouteux samtig velutinosoventral ventral ventral ventralverrucose verruqueux warzig verrugosovertical vertical vertikal verticalvillous villeux zottig vellosoviscid visqueux klebrig víscidowart verrue Warze verrugaweeping pleureur lang überhängend llorónwrinkled ridé geschrumpft arrugadozig-zag en zig-zag gekniet zig-zagzygomorphic zygomorphe zygomorph zigomorfo
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 15
SECTION 3. STATISTICAL TERMS
English Français Deutsch Español
acceptance probability probabilité d’acceptation Akzeptanz-wahrscheinlichkeit
probabilidad de aceptación
additivity additivité Additivität aditividadalpha () alpha () Alpha () alfa (α)
alpha-design alpha-plan Alpha-Versuchsanlage diseño alfaAlternative Hypothesis hypothèse alternative Alternativhypothese hipótesis alternativaANOVA ANOVA ANOVA ANOVAassumptions hypothèses Annahmen supuestos(Balanced) Complete Block Design / Randomized Complete Block Design
plan en blocs complets (équilibrés) / plan en blocs aléatoires complets
(ausgewogene) vollständige Blockanlage / randomisierte vollständige Blockanlage
diseño de bloques completos (equilibrado) / diseño de bloques completos al azar
Balanced Incomplete Block Design
plan en blocs incomplets équilibrés
ausgewogene unvollständige Blockanlage
diseño de bloques incompletos equilibrado
bar graph graphique à barres Strichdiagramm gráfico de barrasbeta () beta () Beta () beta (β)between plot standard deviation
écart-type interparcelles Standardabweichung zwischen Parzellen
desviación típica entre parcelas
bias biais Verzerrung sesgoBinomial Distribution distribution binomiale binomiale Verteilung distribución binomialBivariate Normality loi normale à deux
variablesbivariate Normalität normalidad bivariada
Blocking établissement de blocs Blockbildung agrupamiento en bloquesBlock Design plan en blocs Blockanlage diseño de bloquesbox plot (box-and-whisker diagram)
diagramme à boîtes (boîte à moustaches)
Box-Plot (Box-und-Whisker-Diagramm)
diagrama de cajas, denominado también diagrama de caja y bigotes
categorical variables variables nominales kategorische Variablen variables categóricasCentral Limit Theorem théorème central limite zentrales Grenztheorem teorema central del límiteChi-Square Khi-deux Chi-Quadrat ji cuadradoChi-squared (2) distribution
distribution de Khi-deux (2)
Chi-Quadrat- (2)-Verteilung
distribución ji cuadrado (χ2)
Coefficient coefficient Koeffizient coeficienteCompletely Randomised Design
plan complètement aléatoire
vollständig randomisierte Versuchsanlage
diseño completamente al azar
Confidence Interval intervalle de confiance Konfidenzintervall intervalo de confianzaconfounding confusion Konfundierung confusiónconsistency cohérence Konsistenz consistenciaContingency Table tableau de contingence Kontingenztabelle tabla de contingenciasContinuous Variable variable continue kontinuierliche Variable variable continuacorrelation (Pearson) corrélation (Pearson) Korrelation (Pearson) correlación (pearson)COYD COYD COYD COYDCOYU COYU COYU COYUCritical Value valeur critique kritischer Wert valor crítico
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 16
English Français Deutsch Español
Degrees of Freedom degrés de liberté Freiheitsgrade grados de libertadDependent Variable variable dépendante abhängige Variable variable dependientedesign of experiment plan d’expérience Anlage eines Versuchs diseño de experimentosDiscrete Variable variable discrète diskrete Variable variable discretadispersion dispersion Dispersion dispersióndistribution (Probability Distribution)
distribution (distribution de probabilités)
Verteilung (Wahrscheinlichkeits-verteilung)
distribución (distribución de probabilidad)
effect effet Effekt efectoefficiency efficacité Effizienz eficienciaestimation estimation Schätzung estimaciónestimator estimateur Schätzfunktion estimadorExpected Value valeur probable Erwartungswert valor esperadoExperimental Design dispositif expérimental Versuchsanlage diseño experimentalExperimental Unit unité expérimentale Versuchseinheit unidad experimentalF Distribution distribution de F F-Verteilung distribución Ffactor facteur Faktor factorFactor Level niveau de facteur Faktorniveau nivel del factorFactorial Design plan factoriel faktorielle Anlage diseño factorialFisher’s Exact Test test exact de Fisher exakter Fisher-Test prueba exacta de FisherFitted Values of dependent variable
valeurs ajustées de variables dépendantes
angepaßter Wert der abhängigen Variable
valores ajustados de la variable dependiente
Fitted Constants constantes ajustées Ausgleichskonstanten constantes ajustadasfixed term/fixed factor
terme fixe/facteur fixe feste Größe/fester Faktor
término fijo/factor fijo
F Ratio ratio F F-Verhältnis razón FFrequency Distribution distribution de
fréquencesHäufigkeitsverteilung distribución de
frecuenciasFrequency Table tableau de fréquences Häufigkeitstabelle tabla de frecuenciasheteroscedasticity hétéroscédasticité Heteroskedastizität heteroscedasticidadheterogeneity hétérogénéité Heterogenität heterogeneidadHierarchical Analysis analyse hiérarchique Hierarchische Analyse análisis jerárquicohistogram histogramme Histogramm histogramaHomogeneity of Variance homogénéité de la
varianceHomogenität der Varianz homogeneidad de la
varianzahomoscedasticity homoscédasticité Homoskedastizität homoscedasticidadHypothesis Testing vérification d’hypothèse Hypothesentest contraste de hipótesisIncomplete Block Design plan en blocs incomplets unvollständige
Blockanlagediseño de bloques incompletos
independence indépendance Unabhängigkeit independenciaindependent Variable variable indépendante unabhängige Variable variable independienteinteraction interaction Interaktion interacciónInterquartile Range écart interquartile Interquartilabstand amplitud intercuartilInterval Scale échelle d’intervalle Intervallskala escala de intervaloIntervening Variable variable intermédiaire intervenierende Variable variable intervinientekurtosis aplatissement Wölbung curtosis
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 17
English Français Deutsch Español
Least Significant Difference (LSD)
plus petite différence significative (PPDS)
kleinste gesicherte Differenz (LSD)
diferencia mínima significativa (DMS)
level of a factor niveau d’un facteur Niveau eines Faktors nivel de un factorlevel of significance niveau de signification Niveau der Signifikanz nivel de significaciónlinear linéaire linear linealLinear Regression régression linéaire lineare Regression regresión linealLinear Transformation transformation linéaire lineare Transformation transformación linealLSD PPDS LSD DMSMain Effect effet principal Haupteffekt efecto principalmean moyenne Mittelwert mediaMean Square Error erreur quadratique
moyennemittlerer quadratischer Fehler
error cuadrático medio
Measure of Association mesure d’association Assoziationsmeßgröße medida de asociaciónmedian médiane Median medianaMissing Data données manquantes fehlende Daten falta de datosMixed model modèle mixte Mischmodell modelo mixtomodel modèle Modell modelomodel assumptions hypothèses-type Modellannahmen supuestos del modeloModified Joint Regression Analysis
analyse de régression conjointe modifiée
modifizierte mehrdimensionale Regressionsanalyse
análisis modificado de regresión conjunta
Multiple Comparison Test
test de comparaison multiple
Mehrfachvergleichstest prueba de comparaciones múltiples
Multivariate Normality loi normale multidimensionnelle
multivariate Normalität normalidad multivariada
Mutually Exclusive Events
évènements qui s’excluent mutuellement
einander ausschließende Ereignisse
sucesos mutuamente excluyentes
Nominal Scale échelle nominale Nominalskala escala nominalnon-additive non additif nichtadditiv no aditivoNormal Distribution distribution normale Normalverteilung distribución normalnormality normalité Normalität normalidadNormal Probability Plot Droite de Henry (Normal
Probability Plot en anglais)
Normalwahrscheinlich-keitsplot
gráfico de probabilidad normal
Null Hypothesis hypothèse nulle Nullhypothese hipótesis nulaOrdinal Scale échelle ordinale Ordinalskala escala ordinaloutlier valeur aberrante Ausreißer atípicoOutlying Case (outlier) cas aberrant (valeur
aberrante)Ausreißerkasten (Ausreißer)
caso atípico
parameter paramètre Parameter parámetroPattern Variable variable de configuration Mustervariable variable de perfilPooled Standard Deviation
écart-type cumulé zusammengefaßte Standardabweichung
desviación típica combinada
Pooled Variance variance groupée zusammengefaßte Varianz
varianza combinada
population population Population poblaciónpopulation standard norme de population Populationsstandard población estándarpower puissance Potenz potencia
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 18
English Français Deutsch Español
precision précision Präzision precisiónPredicted Values valeurs prédites prädiktierte Werte valores previstosprediction prédiction Prädiktion predicciónProbability Value valeur de probabilité Wahrscheinlichkeits-wert valor de probabilidadP-Value valeur prédictive P-Wert valor PQualitative Variable variable qualitative qualitative Variable variable cualitativaQuantitative Variable variable quantitative quantitative Variable variable cuantitativaRandom Sampling échantillonnage aléatoire Zufalls-Stichproben-
erhebungmuestreo aleatorio
Random Term / Random Factor
terme aléatoire / facteur aléatoire
Zufallsgröße / Zufallsfaktor
término aleatorio/factor aleatorio
randomized complete block design
plans en blocs aléatoires complets
randomisierte vollständige Blockanlage
diseño de bloques completos al azar
randomisation randomisation Randomisierung aleatorizaciónrange intervalle Spannweite rangoRange Test test d’intervalle Spannweitentest prueba de rangosranks rangs Ränge gradacionesRatio Scale échelle de rapport Verhältnisskala escala de razónRegression Line droite de régression Regressionslinie distribución relativa de
frecuenciasRelative Frequency Distribution
distribution de fréquences relatives
relative Häufigkeits-verteilung
distribución relativa de frecuencias
REML REML REML REMLresidual résidu Residuum residuoreplication répétition Wiederholung repeticiónResolvable Design plan résolvable zerlegbare
Versuchsanlagediseño resoluble
sample échantillon Stichprobe muestraSample Size taille de l’échantillon Stichprobengröße tamaño de la muestraSampling Fluctuation fluctuations
d’échantillonnageStichprobenfluktuation fluctuación muestral
Scale of Measurement échelle de mesure Meßskala escala de medidaSED SED SED SEDSEM SEM SEM SEMSemi-Interquartile Range écart semi-interquartile halber
Interquartilabstandamplitud semi-intercuartílica
Significance Level niveau de signification Signifikanzniveau nivel de significaciónSignificance Test test de signification Signifikanztest prueba de significaciónSignificant significatif Signifikant significativoSimple Effect effet simple einfacher Effekt efecto simpleSize of Test effectif d’un test Testumfang tamaño de la pruebaskewness asymétrie Schiefe asimetríaspread fourchette Streubreite extensiónStandard Deviation écart-type Standardabweichung desviación típicaStandard Error erreur-type Standardfehler error estándarStandard Error of Mean erreur-type de la
moyenneStandardfehler des Mittelwerts
error estándar de la media
TGP/14/2 Supplement Draft 1page 19
English Français Deutsch Español
Standard Normal Distribution
distribution normale standard
Standard-Normalverteilung
distribución normal estándar
Standard Scores valeurs centrées réduites (Standard Scores en anglais)
Standard-Punktwerte puntuaciones estándar
Standardized Coefficient coefficient normalisé standardisierter Koeffizient
coeficiente estandarizado
Standardized Variable variable normalisée standardisierte Variable variable tipificadaStatistical Independence indépendance statistique statistische
Unabhängigkeitindependencia estadística
Statistical Measure mesure statistique statistische Meßgröße medida estadísticaStatistical Method méthode statistique statistische Methode método estadísticoStatistical Model modèle statistique statistisches Modell modelo estadísticoStatistical Significance signification statistique statistische Signifikanz significación estadísticaStatistical Test test statistique statistischer Test contraste estadísticostatistic statistique Kenngröße estadísticostatistics statistiques Statistik estadísticaStudent’s t-Distribution distribution de Student Studentsche
t-Verteilungdistribución t de student
Symmetric Distribution distribution symétrique symmetrische Verteilung distribución simétricat-Distribution distribution de t t-Verteilung distribución ttest test Test contrasteTest Statistic variable à tester Testkenngröße estadístico de contrastetransformation transformation Transformation transformaciónt-Test test t t-Test contraste tTwo-Point Scale échelle à deux points Zwei-Punkte-Skala escala de dos puntosType I and Type II Error erreur du type I et erreur
du type IIFehler vom Typ I und vom Typ II
error de tipo I y de tipo II
Type of Characteristic type de caractère Merkmalstyp tipo de carácterType of Expression type d’expression Ausprägungstyp tipo de expresiónUnbalanced Data données non équilibrées unbalancierte Daten datos no equilibradosvariability variabilité Variabilität variabilidadvariable variable Variable variablevariance variance Varianz varianzaVariance Component composante de la
varianceVarianzkomponente componente de la
varianzavariation variation Variation variaciónWeighted Data données pondérées gewichtete Daten datos ponderadoswithin plot standard deviation
écart-type intraparcelle Standardabweichung innerhalb der Parzelle
desviación típica dentro de la parcela
Z-Distribution distribution en Z Z-Verteilung distribución Z
[End of Supplement]