semantics ling 200 spring 2006 5 for further learning about semantics: ling 442
TRANSCRIPT
Overview• Semantic competence
• Lexical semantics– Some meaning relationships– Cross-linguistic variation
• Reference– iconicity– protypes
• Sense vs. reference– “semantics”
• Phrasal semantics
What is semantics?
• What is semantic competence? What native speakers know about:– meanings of individual morphemes – meanings of heteromorphemic words and
sentences – relationships between meanings
Lexical semantics
• = meanings of morphemes and words– semantics overlaps with morphology
• Some meaning relations– Synonymy– Ambiguity– Antonymy– Hyponymy and hypernymy
Synonymy
• If A is synonymous with B, – A and B mean the same thing, A can be
paraphrased by B
• Synonymous lexical items– couch = sofa– get = receive– throw up = vomit– put off = postpone
Ambiguity
• Polysemy vs. homophony• Polysemous morpheme
– meaning1 meaning2
– e.g. hard • “difficult”• “durable, solid”
• Single lexical entry
Homophony
• Homophones– morpheme1 morpheme2
meaning1 meaning2
– e.g. pass (‘I’m going to pass’)• ‘abstain’
• ‘succeed’
• Distinct lexical entries
Hyponymy and hypernymy
• If B is a hyponym of A, then– the meaning of B is a special case of A
• If A is a hypernym of B, then– the meaning of A is a more general instance of B
B A
Hyponymy: adjectivescolored (‘contains color’)
red green black purple blue yellow
turquoise royal blue
(Generally) productive ways of forming hyponyms
strategy hyponym
adjectival/ sentential modification
car
flower
Japanese car
the flower I picked last night
compounding pickle
rage
dill pickle
road rage
adverbial modification
interesting incredibly interesting
Caveats re adjectival modification
• Anti-intersection adjectives (require negation of noun with which they combine):
is not a hyponym of:
fake $100 bill $100 bill
the former president the president (i.e. current)
phony offer offer
phony offer offer
• ‘Non-intersection’ adjectives:
is not necessarily a hyponym of:
possible solution solution
alleged thief thief
thief
alleged thiefalleged thief
?? ??
Caveat re compounding
• Exocentric compounds:
is not a hyponym of:
instead hyponym of:
boombox box sound system
station wagon
wagon car
soap opera opera TV show
Cross-linguistic variation in lexical semantics
1. How many morphemes are required to express a concept?– ‘conifer branch’
• English: 2 morphemes
• Witsuwit’en– 1 morpheme: [l] ‘branch of conifer’ (vs. ‑[jischm]
‘branch of deciduous tree’)
2. How general is the concept expressed by a morpheme? (How many semantic features does it take to describe the concept?)
• Witsuwit’en– [tstl’s ‘paper, letter, book’– [nxw]- ‘our, your (pl.)’, [nj]- ‘your (sg.)’
Cross-linguistic variation in the encoding of kinship concepts
• e.g. ‘parent’s sibling’– Other possible concepts that might also be encoded in a
single morpheme:• sex: not specified, male, female
• side of family: not specified, maternal, paternal• 3 x 3 = 9 possible distinct concepts (in addition to ‘parent’s sibling’)
‘parent’s sibling’sex of parent’s sibling side of family
1 not specified not specified
2 not specified maternal
3 not specified paternal
4 female not specified
5 female maternal
6 female paternal
7 male not specified
8 male maternal
9 male paternal
English Witsuwit’en Sahaptin
1 ‘parent’s sibling’ -- -- --2 ‘mother’s sibling -- -- --3 ‘father’s sibling’ -- -- --4 ‘parent’s sister’ aunt -- --
5 ‘mother’s sister’ -- -aq’y/-eq’y
paXáX
6 ‘father’s sister’ -- -pits pišíš
7 ‘parent’s brother’ uncle -- --
8 ‘mother’s brother’ -- -z/E káka
9 ‘father’s brother’ -- -thaj mXa
Reference
• Iconic vs. non-iconic reference
• Does the form of a sign (expression) resemble what it refers to?– spoken languages, rarely– sign languages, more often
Prototypical reference• For many common nouns, the set
of possible referents are clustered around a prototype.
• E.g. ‘bird’• Prototypical exemplars of a
category are more readily processed than atypical exemplars.
Reference and prototypes• Prototypes vs. set of possible referents:
– some set overlap possible:• ‘bowl’ vs. ‘cup’
Coreference• Grammatical encoding of reference• Pronoun form. Reflexive pronouns:
singular plural
1 myself ourselves
2 yourself yourselves
3 himself, herself, itself themselves
Coreference
• Joyce burped.
Julia asked if Joyce could excuse herself.• Julia burped.
Julia asked if Joyce could excuse her.
‘herself’ must be coreferential with another NP in the same sentence
‘her’ must not be coreferential with another NP in the same sentence
Sense vs. reference
1. --‘What does [kuutibkuutib] mean?’
--‘Let’s ask Joyce.’
vs. ‘Let’s ask the person who has studied Arabic.’
2. ‘I want to be the president of the U.S.’
vs.
‘I want to be George W. Bush.’
Sense vs. reference• Reference (‘extension’): identity of real
world object• Sense (‘intension’): (compositionally
determined) meaning• Same referent, unequal sense
– ‘Toshiyuki Ogihara’ • has no inherent meaning (to an English speaker,
other than “Japanese name”)
– ‘the semanticist on the faculty in the Dept of Linguistics, UW’
– Proper names characteristically have a referent but no inherent sense
Sense vs. reference
• Sense without reference is possible– ‘the first female president of the United States’– ‘the B wing elevator in Padelford Hall’
“Semantics”• To non-linguists if two expressions differ in
“semantics”, the expressions have the same referent but differ in sense– Re employee titles in business: “It's just
semantics,” says Ben Compton, president of 10-person architecture firm Architects BC (Lexington, SC). “We really don't put much emphasis on it. What's more important is what we can do to help bring (an employee's) career along.”
"One of my pet peeves is when people say the school district, instead of our school district. Maybe it's just semantics, but it makes the community sound powerless, and we're not."
Russ Wood, president of the Mountain View-Whisman School Board
Sentence (phrasal) semantics
• How do the meanings of lexical items combine? – Compositionality and lack thereof– Anomaly
• Entailment
Non-compositionality• Idioms/proverbs: literal vs. figurative
(noncompositional) meaning (‘free translation’)
idiom phrasal category
noncompositional meaning
to put one’s foot in one’s mouth
VP ‘to say something stupid, regrettable and/or insensitive’
to split hairs VP ‘to insist on minute, possibly unimportant detail’
to go down VP ‘to happen (dangerous or important event)’
More idioms
dead end NP ‘termination of street with no connection to another street’
black market NP ‘illegal trading or exchange’
dead in the water
AP ‘not going to happen’
Some Tsek’ene idioms
idiom phrasal category
literal meaning noncompositional meaning
tche/ nikl
VP ‘it wagged its tail’
‘he/she/it died’
thìtshìsIni/õ VP ‘he/she put my head in the water’
‘he/she criticized me’
thehkhahce ilà/
NP ‘frog hand’ ‘slow, clumsy hands’
Some Witsuwit’en idioms
idiom phrasal category
literal meaning
noncompositional meaning
[jX ste] VP ‘he/she stays home’
‘she is pregnant’
[njzil util/j/]
VP ‘he/she/it likes your smell’
‘he/she/it is used to you’
[c’t’xwts’y il]
NP ‘songbird backpack’
‘large wet snowflake’
[ljap t/at p jininye]
S ‘the devil fought with his wife’
‘there was a hail storm’
Anomaly• Semantically ill-formed phrases
– meanings that cannot combine with each other– anomalous expression = ‘oxymoron’
• Sign in a London department store:Bargain basement upstairs
• On a church door:'This is the gate of Heaven. Enter Ye all by this door.' (This door is kept locked because of the draught. Please use side door.)
• Outside a disco:Smarts is the most exclusive disco in town. Everyone welcome.
– source of many of Jay Leno’s “Headlines”
• Syntactic well-formedness independent of semantic well-formedness– ‘Colorless green ideas sleep furiously’– Jabberwocky
Entailment• If X entails Y, then whenever X is true Y is
also true. – X: Last night I did the dishes and straightened
the living room.
entails:• Y: Last night I did the dishes.
– X: Mike Price was fired.
entails:• Y: Someone was fired.
Entailment• Mutual entailment = complete synonymy• ‘Put off’ is synonymous with ‘procrastinate about’
– If– The professor put off writing the paper. entails – The professor procrastinated about writing the paper.
• and– The professor procrastinated about writing the paper.
entails – The professor put off writing the paper.
– Then– The professor put off writing the paper.
• is synonymous with– The professor procrastinated about writing the paper.
Predicting entailment
1. Factive verbs: be sorry, regret, stop
Factive verbs entail the truth of their complements.
• I’m sorry you were late. entails
• You were late.
• I regret the incident. entails
• There was an incident.
• When did you stop beating your wife? entails
• You were beating your wife.
• Complements of factive verbs cannot be ‘cancelled’– Aixa is sorry the party is over (#but it’s
actually still in full swing).
• Complements of non-factive verbs can be cancelled– Aixa said the party is over (but it’s actually
still in full swing).– Aixa thinks the party is over (but it’s actually
still in full swing).
Predicting entailment
2. Dictum de Omni
If sentences X and Y differ only in that X contains a hyponym (special case) of Y, then X generally entails Y.
Dictum de Omni
dill pickle is a hyponym of pickle
X: Dave ate a dill pickle. entails
Y: Dave ate a pickle.
Japanese car is a hyponym of car
X: Anya bought a Japanese car. entails
Y: Anya bought a car.
But:celebrity boxing is a hyponym of boxingX: Darva Conger enjoys celebrity boxing.
does not entail:
Y: Darva Conger enjoys (all forms of) boxing.
Actually, Y entails X!
Predicting entailment
Predicting entailment
3. Dictum de nulloIf sentences X and Y differ only in that X contains a
hypernym (general case) found in Y, then X generally entails Y.
Syntactic conditions under which Dictum de Nullo applies instead of Dictum de Omni: – Negative sentences– Conditional sentences– Sentences containing ‘all’, ‘every’; habitual sentences
Negative sentences
• Seattle is a hypernym of Ballard
• X: ‘Bill Gates doesn't live in Seattle.’ entails
• Y: ‘Bill Gates doesn't live in Ballard.’
Conditional sentences
• sports car is a hypernym of German sports car
• X: If Bill bought a sports car, then it must be a nice car. entails
• Y: If Bill bought a German sports car, then it must be a nice car.
Sentences with 'every'
• boxing match is a hypernym of celebrity boxing match
• X: Darva Conger watched every boxing match. entails
• Y: Darva Conger watched every celebrity boxing match.
Habitual sentences
• boxing is a hypernym of celebrity boxing
• X: Darva Conger enjoys boxing. entails
• Y: Darva Conger enjoys celebrity boxing.
Entailment summary
• Possible to predict when some sentences entail other sentences.
• Depends on– whether sentence contains a factive verb or not– which sentence contains hypernym vs.
hyponym– type of sentence: positive vs. negative
/conditional / ‘every’, habitual
Semantics summary• Semantics overlaps with morphology, syntax• Semantic competence • Lexical semantics
– Cross-linguistic variation in the number of morphemes to encode concepts
– Semantic relations: antonymy, synonymy, ambiguity, hyponymy, entailment
• Reference, coreference, reference vs. sense, “semantics”
• Compositional and non-compositional aspects of linguistic meaning
• Entailment