september 17, 2017 forgiveness perdÓn 24th sunday in … · 2019-09-18 · susurró: “¿acaso...

3
Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Tel. 503-359-0304 Fax 503-992-8634 Emergency 503-484-7127 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius Office Hours | Horario de oficina Mon., Wed., Fri. / Lun., Vier., Sab. 9:00 am - 2:30 pm Tues. & Thurs./Mart. & Juev. 9am-4pm September 17, 2017 24th Sunday in Ordinary Time 24o Domingo de Tiempo Ordinario Masses | Misas Saturday | Sábado 7pm Spanish / Español Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sun. (special needs) Sp. 1 er dom.(necesidades especiales ) Esp. 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana Mon.|Lunes 8 am Eng. / Inglés 6 pm Spa. / Español Tues.|Martes 6 pm Spa. / Español Wed. | Mier. 8 am Eng. / Inglés Thurs.|Juev. 6 pm Spa. / Español Fri. | Viernes 8 am Eng. / Inglés 6pm Spa. / Español Confessions |Confesiones Mon. & Fri./Lun. & Vier. 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm FORGIVENESS Nearly ten years before, a son and father had parted ways when the business they shared went bankrupt. The son blamed the father. They did not speak to each other again. Then the father became seriously ill. The mother called the son and told him he had better come soon. The son walked sheepishly into the hospital room. The father motioned his son to him and whispered: “Did you ever think you could do anything that would keep me from loving you?” Resentment and anger are foul things, the first reading from Sirach tells us. Remember the last things. Stop hating. Live by the commandments. As Saint Paul writes to the Romans, we are to live for the Lord and die for the Lord. Jesus’ parable in today’s Gospel reminds us of God’s compassion. The immense sin of humanity has been forgiven and stricken from the record. We are to forgive others in the same way. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. PERDÓN Unos diez años antes, un padre e hijo se distanciaron cuando el negocio en el que eran socios se fue a bancarrota. El hijo culpó al padre. No se hablaron más. Entonces el padre se puso gravemente enfermo. La madre llamó al hijo y le dijo que viniera a verlo pronto. El hijo entró con vergüenza a su habitación en el hospital. El padre hizo un gesto para que se acercara y susurró: “¿Acaso pensaste que podrías hacer algo que me hiciera dejar de amarte?” El rencor y la cólera son abominables, nos dice la primera lectura de Sirácide. Piensa en tu fin. Deja de odiar. Vive conforme a los mandamientos. Como escribe san Pablo en Romanos, para el Señor vivimos y para el Señor morimos. En el decimosexto aniversario del 11 de septiembre de 2001, para nosotros en Estados Unidos todavía no nos es fácil perdonar. Sin embargo, la parábola de Jesús en el Evangelio de hoy nos recuerda la compasión de Dios. El inmenso pecado de la humanidad ha sido perdonado y borrado del libro. Tenemos que perdonar a otros de igual manera. Perdona la ofensa a tu prójimo, y así, cuando pidas perdón se te perdonarán tus pecados. Sirácide 28:2 Forgive your neighbor’s injustice; then when you pray, your own sins will be forgiven. Sirach 28: 2 Today is Catechetical Sunday, we invite you to pray this week for our Students and their fami- lies, our catechists and our new DRE as we begin this new year of our catechetical programs. Hoy es Domingo Catequético, les invitamos a orar esta semana por nuestros estudiantes y sus fami- lias, por nuestros catequistas y Directora, en este nuevo año que iniciamos nuestros programas de catequesis. Catechetical Sunday | Domingo Catequético

Upload: others

Post on 21-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: September 17, 2017 FORGIVENESS PERDÓN 24th Sunday in … · 2019-09-18 · susurró: “¿Acaso pensaste que podrías hacer algo que me hiciera dejar de amarte?” El rencor y la

Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St.

Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113

Tel. 503-359-0304 Fax 503-992-8634 Emergency 503-484-7127

www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius

Office Hours | Horario de oficina Mon., Wed., Fri. / Lun., Vier., Sab. 9:00 am - 2:30 pm Tues. & Thurs./Mart. & Juev. 9am-4pm

September 17, 2017 24th Sunday in Ordinary Time

24o Domingo de Tiempo Ordinario

Masses | Misas

Saturday | Sábado 7pm Spanish / Español

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sun. (special needs) Sp. 1er dom.(necesidades especiales) Esp. 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana Mon.|Lunes 8 am Eng. / Inglés 6 pm Spa. / Español Tues.|Martes 6 pm Spa. / Español Wed. | Mier. 8 am Eng. / Inglés Thurs.|Juev. 6 pm Spa. / Español Fri. | Viernes 8 am Eng. / Inglés 6pm Spa. / Español

Confessions |Confesiones Mon. & Fri./Lun. & Vier. 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm

FORGIVENESS

Nearly ten years before, a son and

father had parted ways when the

business they shared went bankrupt.

The son blamed the father. They did

not speak to each other again.

Then the father became seriously

ill. The mother called the son and

told him he had better come soon.

The son walked sheepishly into the

hospital room. The father motioned

his son to him and whispered: “Did

you ever think you could do anything

that would keep me from loving

you?”

Resentment and anger are foul

things, the first reading from Sirach

tells us. Remember the last things.

S t o p h a t i n g . L i v e b y t h e

commandments. As Saint Paul writes

to the Romans, we are to live for the

Lord and die for the Lord.

Jesus’ parable in today’s Gospel

reminds us of God’s compassion. The

immense sin of humanity has been

forgiven and stricken from the

record. We are to forgive others in

the same way.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

PERDÓN

Unos diez años antes, un padre e

hijo se distanciaron cuando el negocio

en el que eran socios se fue a

bancarrota. El hijo culpó al padre. No

se hablaron más.

Entonces el padre se puso

gravemente enfermo. La madre llamó

al hijo y le dijo que viniera a verlo

pronto. El hijo entró con vergüenza a

su habitación en el hospital. El padre

hizo un gesto para que se acercara y

susurró: “¿Acaso pensaste que podrías

hacer algo que me hiciera dejar de

amarte?”

El rencor y la cólera son

abominables, nos dice la primera

lectura de Sirácide. Piensa en tu fin.

Deja de odiar. Vive conforme a los

mandamientos. Como escribe san

Pablo en Romanos, para el Señor

vivimos y para el Señor morimos.

En el decimosexto aniversario

del 11 de septiembre de 2001, para

nosotros en Estados Unidos todavía

no nos es fácil perdonar. Sin

embargo, la parábola de Jesús en el

Evangelio de hoy nos recuerda la

compasión de Dios. El inmenso

pecado de la humanidad ha sido

perdonado y borrado del libro.

Tenemos que perdonar a otros de

igual manera.

Perdona la ofensa a tu prójimo, y así, cuando

pidas perdón se te perdonarán tus pecados.

— Sirácide 28:2

Forgive your neighbor’s injustice; then when

you pray, your own sins will be forgiven.

— Sirach 28: 2

Today is Catechetical Sunday,

we invite you to pray this week

for our Students and their fami-

lies, our catechists and our new

DRE as we begin this new year

of our catechetical programs.

Hoy es Domingo Catequético, les

invitamos a orar esta semana por

nuestros estudiantes y sus fami-

lias, por nuestros catequistas y

Directora, en este nuevo año que

iniciamos nuestros programas de

catequesis.

Catechetical Sunday | Domingo Catequético

Page 2: September 17, 2017 FORGIVENESS PERDÓN 24th Sunday in … · 2019-09-18 · susurró: “¿Acaso pensaste que podrías hacer algo que me hiciera dejar de amarte?” El rencor y la

Parish News Noticias Parroquiales

The importance of Eucharistic Adoration is shown in the

fact that the Church has a ritual that regulates it: the Rite of

Eucharistic Exposition and Benediction. This is an

extension of the adoration of the Blessed Sacrament which

occurs in every Mass: “Behold the Lamb of God, behold

him who takes away the sins of the world. Blessed are those

called to the supper of the Lamb.” Exposition of the Blessed

Sacrament flows from the sacrifice of the Mass and serves

to deepen our hunger for Communion with Christ and the

rest of the Church. The Rite concludes with the ordained

minister blessing the faithful with the Blessed Sacrament.

If you are interested in spending one hour with Jesus in the

Eucharist please contact Hilda Guzman (503)277-3528

Adoración

Eucarística

La importancia de la Adoración

Eucarística se muestra en el

hecho de que la Iglesia tiene un

ritual que lo regula: el rito de la Exposición y Bendición

Eucarística. Esta es una extensión de la adoración del

Santísimo Sacramento que se produce en cada misa: “He

aquí el Cordero de Dios, he aquí lo que quita los pecados

del mundo Bienaventurados los que son llamados a la cena

del Cordero”. Exposición del Santísimo Sacramento fluye

desde el sacrificio de la misa y sirve para profundizar

nuestra hambre de comunión con Cristo y el resto de la

Iglesia. El rito concluye con el ministro ordenado bendecir a

los fieles con el Santísimo Sacramento.

Si están interesados en pasar una hora con Jesus Eucaristía

por favor de contarse con Hilda Guzmán (503)277-3528

St. Alexander Staff | Personal de San Alejandro

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Efraín Razo, Ext. 13 Kim Folsom, Ext. 15 Lizbeth Sauer, Ext. 15 Pastor/Párroco Pastoral Asst./ Asistente Pastoral DRE / Educación Religiosa (1-12) Youth Ministry / Ministerio Juvenil [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Eva Alvarado, Ext. 14 Ermelinda Soto, Ext. 16 Selene Oropeza, Ext. 10 Felipe Montoya Bookkeeper/Contadora Office Manager/Gerente de Oficina Receptionist / Recepcionista Maintenance/Mantenimiento [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Adult Religious Education Adults considering receiving all or of their sacraments of initiation or entering the Catholic Church follow a process known as the RCIA — the Rite of Christian Initiation for Adults. If you are interested in learning more about the Catholic Church, either to become a member, or as a Catholic to deepen and enrich your knowledge, then this class is for you!

RCIA Adult classes will begin on

September 27th at 7pm in English and

on October 8, 2017 at 4pm in Spanish.

All are welcome! Registration forms available in the Parish office or online through our website.

Educación Religiosa Para Adultos

Los adultos que consideran recibir todos sus sacramentos de iniciación o entrar en la Iglesia Católica siguen un proceso conocido como el RICA - el Rito de Iniciación Cristiana para Adultos. Si usted está interesado en aprender más acerca de la Iglesia Católica, ya sea para convertirse en un miembro, o como un católico para profundizar y enriquecer su conocimiento, estas clases son para ti.

Las clases de RICA para adultos comenzará el

27 de septiembre a las 7 pm en ingles y

el Domingo Octubre 8, 2017

¡Todos son bienvenidos! Los formularios de inscripción están disponibles en la oficina parroquial o por medio de nuestro portal de internet.

Page 3: September 17, 2017 FORGIVENESS PERDÓN 24th Sunday in … · 2019-09-18 · susurró: “¿Acaso pensaste que podrías hacer algo que me hiciera dejar de amarte?” El rencor y la

Mass Intentions Intenciones de Misa

9/18 Monday | Lunes 8:00am 6:00pm +Rafael Arroyo Yerena

9/19 Tuesday | Martes 6:00pm Liturgia de la Palabra

9/20 Wednesday | Miércoles 8:00am Liturgy of the Word

9/21 Thursday | Jueves 6:00pm Liturgia de la Palabra

9/22 Friday | Viernes 8:00am +Bill DeCormier 6:00pm +Casimira Andrade Escutia

9/23 Saturday / Sabado 7:00pm +Aaliyah Salgado

9/24 Sunday / Domingo 7:00am Parishioners / Feligreses 9:00am +Laverne Haas 11:00am +Gelacia Andrade Villanueva 1:00pm Jesus Vega (Birthday) Karla Vega Jimenez (Birthday) Familia Arreola Avalos 6:00pm James Edward Page (Sp. Int.)

For Mass Requests please contact the parish office

Para intención de Misa, comuníquese a la oficina.

Health / Salud: Kristen Baker Verónica Brown Amparo Garcia Avila Elaine Geiste Werth Cody Haas

Irma Hernández Kerwin Haas Andrew Jacob Estela López Rosendo López Lucas Rosa Moreno

Jorge Reyna Daminan T. Roldan Fernando J. Rodriguez Sánchez Alex Zambrano

Special Int. / Int. Especial: Huruma School & Students Deceased / Difuntos: Military / Militar: Eduardo Vasquez Lopez

United in Prayer. Please pray for the following members of our community: Unidos en Oración. Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

If you would like to add someone to this list, please contact the parish office via email or phone. List will be updated periodically. Si desea agregar a alguien a esta lista, por favor comuníquese a la oficina parroquial vía correo electrónico o teléfono. La lista se actualizará periódicamente.

Community News Noticias Comunitarias

Week of September 3, 2017 /

Semana del 3, de sept. del 2017

$ 9,033.87

Last year, same week / El año

pasado, misma semana:

$ 6,576.43

OUR OFFERING

Espíritu Adolecent Youth Group inscriptions will begin Tuesday, September 12. The ages to participate in the youth group are from 14 to 18, High school students. Youth group will start Thursday, September 21 and meets from 6:30 pm to 8:30 pm. This group meets every Thursday with a few exceptions.

The first meeting will be with the youth AND the parents. There will be a registration session on Sunday, September 17 for those who can’t come to the office to register. For more information or questions contact Lizbeth Sauer: [email protected] or (503)359-0304 Ext. 15

Las inscripciones para el Grupo de Jóvenes Espíritu Adolecente abrirán a partir del martes 12 de septiembre. Las edades para participar en este grupo son de las edades de 14 a 18 para jóvenes de High School. El grupo de jóvenes empieza el jueves 21 de septiembre de 6:30 pm a 8:30 pm. El grupo se reunirá todos los jueves con algunas excepciones.

La primera reunión será con los jóvenes Y los papas. Habrá una sesión de registraciones el domingo 17 de septiembre después de misas para aquellos que no puedan pasar a la oficina a registrarse. Para más información o preguntas contactar a Lizbeth Sauer: [email protected] o (503)359-0304 Ext. 15

GRUPO JUVENIL

Celebrating the 100th Anniversary of Our Lady of Fatima

11th Annual Rosary Bowl NW Feast of Our Lady of the Most Holy Rosary

Saturday, October 7, 2017 Oregon State Fairgrounds Pavilion, Salem, OR

9am - 4pm | Doors open at 8:30am

Confessions, Prayer of the Rosary, Mass, Talks, Adoration and much more.

Celebrando el 100o Aniversario de Nuestra Sra. De Fatima

11o Tazón Anual del Rosario NW Fiesta de Ntra. Sra. Del Santísimo Rosario

Sábado, 7 de octubre 2017 Oregon State Fairgrounds Pavilion, Salem, OR

9am - 4pm | Puertas abren a las 8:30am

Confesiones, Rezo del Rosario, Misa, Charlas, Adoración y mucho mas.