serviceanleitung - servisplusonline.com · loewe premium service, to avoid scratches and other...

32
SERVICEANLEITUNG SOUNDVISION Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. Instrucciones de servicio. Service-instructies. 230- 98287.037 SOUND VISION SOUND VISION Art.-Nr. 51203

Upload: doannhan

Post on 05-Jul-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SERVICEANLEITUNG SOUNDVISIONService Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio.Instrucciones de servicio. Service-instructies.

230- 98287.037

SOUND VISION

SOUND VISION Art.-Nr. 51203

2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise 3

Service Loewe SoundVision 4

Demontage SoundVision 5

Verkabelung SoundVision 18

Technische Daten SoundVision 19

SoundVision FAQs 26

LOEWE Auslandsvertretungen 30

Index

Security advice 3

Service Loewe SoundVision 4

Removal SoundVision 5

Wiring diagram SoundVision 18

Technical Data SoundVision 19

SoundVision FAQs 26

LOEWE foreign representations 30

3

DHinweis zum Schutz gegen Elektrostatik

1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen muß an einem elektrostatisch gesicherten MOS-Arbeitsplatz erfol-gen Ein elektrostatisch gesicherter MOS-Arbeitsplatz erdet über Entladungswiderstände sämtliche leitende Materialien einschließ-lich der Person Nichtleiter werden durch Luftionisation entladen Die Integration von Lötkolben und Meßgeräten in den gesicher-ten MOS-Arbeitsplatz ist nur mit Trenntrafo in jedem der verwen-deten Geräte möglich Die Meßgeräte-Massen werden ebenfalls mit Entladungs widerständen geerdet

2. Gesicherte Verpackung durch leitfähige Materialien. Zum Schutz gegen Elektrostatik werden elektrisch leitende Kunst-stoffe für Verpackung und Transportmittel verwendet Leitende Kunststoffe gibt es als schwarze oder transparente Schutzbeutel, Schaumstoff, Folien und als Behälter. Empfindliche Bauteile dür-fen nur am gesicherten MOS-Arbeitsplatz aus der Verpackung entfernt bzw verpackt werden

Sicherheitshinweise/Vorschriften 1 Instandsetzungen, Änderungen und Prüfung netzbetriebener

elektronischer Geräte und deren Zubehör dürfen nur von fach-kundigen Personen ausgeführt werden

2 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise nach VDE 0701, Teil 200, und die Vorschriften und Sicherheitshinweise des jeweiligen Landes!

3 VDE 0701, Teil 200, beinhaltet Vorschriften zur Instandsetzung, Änderung und Prüfung netzbetriebener elektronischer Geräte und deren Zubehör

4 Vor der Auslieferung des Geräts muß eine Sichtprüfung des Geräts und der Anschlußleitungen (und soweit vorhanden, des Schutzleiters), und die Messung des Isolationswiderstandes und des Ersatz-Ableitstromes nach VDE 0701, Teil 200, durchgeführt werden Der niederohmige Durchgang des Schutzleiters ist durch Messung laut Vorschrift VDE 0701, Teil 1, nachzuweisen

5 Die Vorschriften des jeweiligen Landes sind zusätzlich zu beach-ten

6. Bauteile mit dem Symbol gekennzeichnet, dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden

GBNote on electrostatic shielding

1. Electrostatically shielded MOS workstations Components sensitive to electrostatic discharge must be handled at workstation with electrostatic shielding An electrostatically shielded MOS workstation is fitted with discharge resistor which earth all conductive materials, including the technician working there Dielectrics are discharged by air ionisation The use of sol-dering irons and measuring equipment at shielded workstation is only possible in conjunction with isolating transformer in each of the devices used Measuring equipment chassis are also earthed with discharge resistors

2. Shielded packaging using conductive materials To protect against electrostatic charges, electrically conductive plastics are used for packaging and transport purposes Conduc-tive plastics are available in the form of transparent protective bags, foam plastic, film sheeting or containers. Sensitive com-ponents requiring the use of protective packaging must only be packed and unpacked at shielded workstations

Safety warnings/regulations 1. The repair, modification and testing of mains-operated electronic

devices and their accessories must only be performed by qualified persons

2 It is necessary to follow the regulations and safety warnings to VDE 0701, part 200, as well as the regulations and safety warn-ings applicable in the country concerned

3. VDE 0701, Part 2, contains regulations on the repair, modifica-tion and testing of mains-operated electronic devices and their accessories

4. Before delivery, the device and the connecting leads (including any protective earth conductor fitted) must undergo visual inspection, and the insulation resistance and the equivalent leakage current must be measured according to VDE 0701, part 200 The low-resistance continuity of the protective earth conductor must be verified by measurement to VDE regulation 0701, part 1.

5 The regulations of the country concerned must also be observed 6 Only genuine parts must be used for replacing components

marked with the symbol

4

Service Loewe

• SoundVision

Achtung!Vermeiden Sie Schäden durch elektrostatische Aufladungen.Beachten Sie den Umgang mit MOS-Bauteilen!

Wichtig:Achten Sie beim Arbeiten mit den SoundVision Geräten auf eine saubere und staubfreie Ar-beitsumgebung!

Gehen Sie äußerst behutsam mit den Oberflächen der einzelnen Komponenten um und tragen Sie bei den Arbeiten an den SoundVision-Produkten die im Rahmen des Loewe Premiumservice angebotenen Handschuhe, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermei-den

Attention!Prevent damages by electrostatic charging Pay attention to handling of MOS components!

Important:Take care that your working zone is clean and free of dust!

Handle very carefully the surfaces of the components and wear the special gloves for Loewe Premium Service, to avoid scratches and other damages on the surfaces

5

1. SoundVision öffnen Opening the SoundVision

Ziehen Sie den Netzstecker!Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät

Benötigte Werkzeuge:Schraubendreher Torx T20, T10 und T6 ; Lötkolben

Abb. 1

Abb. 2

Pull out the mains plug!Remove the connecting leads from the TV set.

Vorbereitungen:Bitte verwenden Sie bei der Demontage der SoundVision eine weiche Unterlage, damit keine Beschädigungen am Gehäuse / Display entstehen können.

Zur Demontage der Verstärkereinheit legen Sie die SoundVision auf die Rückwand

Demontage der 4 markierten Schrauben( Torx 20 )

Tools required:Torx screwdriver T20, T10 and T6 ; Soldering iron

Preparations:Please use a soft base when disassembling the SoundVision so that no damage can be caused to the housing/display.

Place the SoundVision on the rear panel for disassembly of the amplifier unit.

Undo the 4 marked screws (Torx 20)

6

Abb. 3

Abb. 4

Abb. 5

Demontage der markierten Steckverbindun-gen ( Torx 20 )

Demontage der markierten Steckverbindun-gen ( Torx 20 )

Amplifier-Modul kann nun ersetzt werden.

Undo the marked plug connections

Undo the marked plug connections

The amplifier module can now be replaced.

7

Abb. 6

Abb. 7

Abb. 8

Abb. 9

Abb. 6 + 7 + 8 : Demontage der 6 markierten Schrauben( Torx 20 )

Mit mäßigen Druck Rückwand zur Tischkante drücken Danach leicht von der SoundVision wegziehen

Figure 6 + 7 + 8 :Undo the 6 marked screws (Torx 20)

Press the rear panel to the table edge using moderate force Then pull away from the SoundVision slightly

8

Abb. 10

Abb. 11

Abb. 12

Abb. 13

Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle-bestreifen

Demontage der markierten Steckverbindung

Abb. 12 + 13: Demontage der 7 markierten Schrauben (Torx 10 ). Bei den Schrauben mit Pfeilmar-kierung ist eine Unterlegscheibe montiert, da sonst Beschädigungen an Leiterbahnen mög-lich sind Diese Unterlegscheiben MÜSSEN bei der Montage ebenfalls wieder verwendet werden

Figure 12+ 13:

Carefully remove the marked adhesive strips

Undo the marked plug connection

Undo the 7 marked screws (Torx 10) A washer is fitted for the screws with an ar-row marking, as otherwise damage to the conductor tracks is possible These washers MUST also be used again during assembly

9

Abb. 14

Abb. 15

Abb. 16

Löten Sie das markierte Kabel ab

Demontage der markierten Steckverbindun-gen

Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle-bestreifen

Unsolder the marked cable.

Undo the marked plug connections

Carefully remove the marked adhesive strips

10

Abb. 18

Abb. 19

Abb. 20

Abb. 17

Abb. 17 + 18:Demontage der 5 markierten Schrauben( Torx 10 )

Entfernen Sie die 2 markierten Leitungen vom Netzschalter

Entfernen Sie die markierte Steckverbindung am Amplifier-Modul.

Figure 17+ 18:Undo the 5 marked adhesive strips

Remove the 2 marked cables from the mains switch

Remove the marked plug connection on the amplifier module.

11

Abb. 22

Abb. 21

Abb. 23

Abb. 24

Zur weiteren Demontage stellen Sie die SoundVision auf den Table Stand, wie auf dem Bild dargestellt.

Demontieren Sie die beiden seitlichen Intarsi-en Hier empfehlen wir zur leichteren Demon-tage einen Saugnapf

Demontieren Sie die 2 markierten Schrauben pro Seite unter den Intarsien

Ziehen Sie das Gehäuse der SoundVision vor-sichtig nach hinten und legen Sie es wie auf dem Bild ab.

To continue the disassembly, place the Sound-Vision on the Table Stand, as shown in the figure.

Remove the two side trims We recommend a suction cup here to make removal easier

Remove the 2 marked screws on each side below the trims

Pull the housing of the SoundVision careful-ly to the rear and place it as shown in the figure.

12

Abb. 25

Abb. 26

Abb. 27

Demontage der 4 markierten Schrauben( 2x Torx 10 / 2x Torx 6 ).

Demontage der markierten Steckverbindung

Achten Sie beim Austausch des Laufwerks darauf, dass der Kontaktschaum montiert ist

Undo the 4 marked screws (2x Torx 10 / 2x Torx 6)

Undo the marked plug connection

Make sure that the contact foam is fitted when replacing the drive

13

Abb. 28

Abb. 29

Abb. 30

Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle-bestreifen

Demontage der 4 markierten Schrauben ( Torx 10 )

Demontieren Sie das Modul, indem Sie die Rastnase leicht nach außen drücken und das Modul entnehmen

Carefully remove the marked adhesive strips

Undo the 4 marked screws (Torx 10)

Disassemble the module by pressing the latch gently outwards and removing the module

14

Abb. 31

Abb. 32

Abb. 33

Zur Demontage des Tastenfelds demontieren Sie die beiden markierten Schrauben

Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle-bestreifen

Demontage der 2 markierten Schrauben( Torx 10 )

To remove the keypad, undo the two marked screws

Carefully remove the marked adhesive strips

Undo the 2 marked screws (Torx 10)

15

Abb. 34

Abb. 35

Abb. 36

Abb. 37

Abb. 34 + 35:Demontage der markierten Steckverbindung

Abb. 36 + 37:Demontage der 3 markierten Schrauben( Torx 20 ) und entnehmen Sie die Adapter-platte iPod

Figure 34 + 35:Undo the marked plug connection

Figure 36 + 37:Undo the 3 marked screws (Torx 20) and remove the iPod adapter plate

16

Abb. 38

Abb. 39

Abb. 40

Abb. 41

Ziehen Sie vorsichtig die komplette Display-Einheit aus dem Gehäuse

Abb. 39 + 40:Zur Demontage des Ziergitters biegen Sie bit-te vorsichtig die beiden markierten seitlichen Stifte auf ( Bild 39 ) und die beiden markier-ten Stifte im Bereich des CD-Laufwerks ( Bild 40 ).

Nun können Sie die komplette Lautsprecher-einheit ersetzen

Carefully pull the complete display unit out of the housing

Figure 39 + 40:To remove the ornamental lattice, carefully bend the two marked side pins open (Figure 39) and the two marked pins in the area of the CD drive (Figure 40)

You can now replace the complete speaker unit

17

Abb. 42

Abb. 43

WICHTIGE INFORMATIONEN BEI DER MONTAGE:

Abb. 44

Abb. 45

Abb. 42 + 43:Bei der Montage des Gehäuses mit der Lautsprechereinheit müssen die 4 seitlichen Schrauben montiert werden Hier kann man das Spaltmaß und den Versatz des Ziergitters einstellen Als grobe Richtlinie können Sie die alten Positionen der Schrauben verwenden Wie auf Bild 42 ersichtlich, haben die Schrau-ben bei der vorherigen Position Schleifspuren im Lack hinterlassen

Abb. 44:Stecken Sie bitte bei der Montage des Netz-teils das Verbindungskabel zum Amplifier-Mo-dul in die markierten Fächer der Rückwand So ist gewährleistet, dass das spannungsfüh-rende Kabel bei der Montage nicht beschä-digt werden kann

Abb. 45:Vergewissern Sie sich, dass die beiden Elastik-puffer ( 35114 ) an der Innenseite des Gehäu-ses verklebt sind

Figure 42 + 43:The 4 side screws must be fitted when assem-bling the housing with the speaker unit Here you can set the gap width and the offset of the ornamental lattice As a rough guideline, you can use the old positions of the screws As shown in Figure 42, the screws have left marks in the paint when in the previous posi-tion

IMPORTANT INFORMATION FOR THE ASSEMBLY:

Figure 44:Please plug the connecting cable to the am-plifier module into the marked ports on the rear panel when assembling the power supply unit This ensures that the live cables cannot be damaged during assembly

Figure 45:Make sure that the two elastic buffers (35114) are bonded to the inside of the housing

Abb. 46

Abb. 46:Kleben Sie die Verbindungsleitung zwischen iPod-Dock und Display wie auf dem Bild dar-gestellt ab Figure 46:Cover the connection cable between iPod-Dock and display with adhesive strip

18

Disp

lay

Unit

iPod

Boa

rd

CD-R

om

Netz

teil

Spea

ker

������

������

�����

�����

�����

������

���

������

�������

�����������

�����������

���������������

�����������

�����������

�����������

�����������

�����������

�����������

�����������

����

�������

Ampl

ifier

Boa

rd

Inte

rface

Boa

rd

Tast

enfe

ld

�����

Ver

dra

htu

ng

spla

n /

Wir

ing

dia

gra

m

Sound

Vis

ion

19

Technische Daten

AllgemeinLoewe SoundVision Art.Nr. 51203-B/L00Betriebstemperatur [°C] 5 ... 40Feuchtigkeit [%] (keine Kondensation) 30 ... 90Abmessungen [B x H x T in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8Masse [kg] 6,4

Elektrische DatenNetzspannung [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Leistungsaufnahme [Watt] 13Leistungsaufnahme in Standby [Watt] (Energiesparmodus) < 0,5Laser Laserklasse 1, Wellenlänge: 790nmEndstufen 2Belastbarkeit [Watt] (max. Musik) 2x 50Display Touch screen, 17 cm Diagonale, 800 x 480 Pixel

SchnittstellenKopfhörer Klinkenbuchse 3,5 mmAUDIO IN Klinkenbuchse 3,5 mmAUDIO OUT Klinkenbuchse 3,5 mmLINK Klinkenbuchse 2,5 mmUSB 2x V 2.0, Typ AANT FM FM-Antennen-Eingang, 75 OhmLAN Drahtgebundenes Netzwerk RJ-45

Drahtlose SchnittstellenUnterstützte Standards 801.11b/g + nFrequenzbereich 2400-2483,5 MHzVerschlüsselung WEP, WPA, WPA2

Unterstützte MedienformateCD Audio-CD, CD-R, CD-RW

Unterstützte DateiformateAudio MP3, WMA (ohne DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Drahtgebundenes NetzwerkUnterstützte Standards 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)

Unterstützte Apple Geräte - Made for(nur Audio-Wiedergabe) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod nano (6th generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

20

Technical Data

GeneralLoewe SoundVision Art.No. 51203-B/L00Operating temperature [°C] 5 ... 40Humidity [%] (no condensation) 30 ... 90Dimensions [W x H x D in cm] 54.8 x 22.4 x 19.8Weight [kg] 6.4

Electrical dataMains voltage [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Power consumption [Watt] 13Power consumption in Standby [Watt] (Energy Saving mode) < 0,5Laser Laser class 1, wavelength: 790 nmOutput stages 2Load bearing capacity [Watt] (max. music) 2x 50Display Touch screen, 17 cm diagonals, 800 x 480 pixels

InterfacesHeadphones Jack socket 3 5 mmAUDIO IN Jack socket 3 5 mmAUDIO OUT Jack socket 3 5 mmLINK Jack socket 2 5 mmUSB 2x V 2.0, type AANT FM FM antenna input, 75 OhmLAN Wired network RJ-45

Wireless InterfacesSupported standards 801.11b/g + nFrequency range 2400-2483,5 MHzEncryption WEP, WPA, WPA2

Media formats supportedCD Audio-CD, CD-R, CD-RW

File formats supportedAudio MP3, WMA (without DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Wired networkSupported standards 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)

Supported Apple devices - Made for(only for audio playback) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod nano (6th generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

21

Caractéristiques techniques

GénéralitésLoewe SoundVision Réf. 51203-B/L00Température de fonctionnement [°C] 5 ... 40Humidité [%] (pas de condensation) 30 ... 90Dimensions [l x H x P en cm] 54,8 x 22,4 x 19,8Poids [kg] 6,4

Caractéristiques électriquesTension de réseau [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Puissance consommée [en watts] 12Puissance consommée en veille [en watts] (mode d'économie d'énergie) < 0,5Laser Classe de laser 1, longueur d'onde : 790 nmÉtage de sortie 2Résistance [en watts] (musique max.) 2x 50Écran écran tactile, 17 cm de diagonale, 800 x 480 pixels

InterfacesCasque prise jack de 3,5 mmENTRÉE AUDIO prise jack de 3,5 mmSORTIE AUDIO prise jack de 3,5 mmLINK prise jack de 2,5 mmUSB 2x V 2.0, de type AANT FM entrée d'antenne FM, 75 OhmLAN Réseau filaire RJ-45

Interfacessansfil Normes prises en charge 801.11b/g + nGamme de fréquences 2400-2483,5 MHzCryptage WEP, WPA, WPA2

Formats de support pris en chargeCD CD audio, CD-R, CD-RW

FormatsdefichierprisenchargeAudio MP3, WMA (sans DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

RéseaufilaireNormes prises en charge 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)

Dispositifs Apple pris en charge - Made for(uniquement restitution audio) iPod touch (4ème génération), iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération), iPod touch (1ère génération) iPod nano (6ème génération) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

22

Dati tecnici

Informazioni generaliLoewe SoundVision N.art. 51203-B/L00Temperatura di esercizio [°C] 5 ... 40Umidità [%] (senza condensazione) 30 ... 90Dimensioni [larg x alt x prof in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8Massa [kg] 6,4

Dati elettriciTensione di rete [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Potenza assorbita [Watt] 13Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico) < 0,5Laser Classe laser 1, lunghezza onde: 790nmStadi di uscita 2Portata [Watt] (max. musica) 2x 50Display Touch screen, 17 cm in diagonale, 800 x 480 pixel

InterfacceCuffia presa jack 3,5 mmAUDIO IN presa per jack da 3,5 mmAUDIO OUT presa per jack 3,5 mmLINK presa per jack da 2,5 mmUSB 2x V 2.0, tipo AANT FM ingresso antenna FM, 75 OhmLAN rete cablata RJ-45

Interfacce wirelessStandard supportati 801.11b/g + nGamma di frequenze 2400-2483,5 MHzCrittografia WEP, WPA, WPA2

Formati multimediali supportatiCD Audio-CD, CD-R, CD-RW

FormatidifilesupportatiAudio MP3, WMA (senza DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Rete cablataStandard supportati 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)

Apparecchi Apple supportati - Made for(solo riproduzione audio) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod nano (6th generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

23

Datos técnicos

Datos generalesLoewe SoundVision N.° Art. 51203-B/L00Temperatura de servicio [°C] 5 ... 40Humedad [%] (sin condensación) 30 ... 90Dimensiones [An x Al x P en cm] 54,8 x 22,4 x 19,8Peso [kg] 6,4

Datos eléctricosTensión de red [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Consumo de potencia máx. [vatios] 13Consumo de potencia en standby [vatios] (modo de ahorro de energía) < 0,5Láser Clase de láser 1, longitud de onda: 790 nmNiveles finales 2Carga [vatios] (máx. música) 2x 50Pantalla Pantalla táctil, 17 cm Diagonal, 800 x 480 Pixel

InterfacesAuriculares Conector jack de 3,5 mmAUDIO IN Conector jack de 3,5 mmAUDIO OUT Conector jack de 3,5 mmLINK Conector jack de 2,5 mmUSB 2x V 2.0, tipo AANT FM Entrada de antena FM, 75 ohmiosLAN Red por cable RJ-45

Interfaces inalámbricasEstándares admitidos 801.11b/g + nRango de frecuencias 2400-2483,5 MHzCodificación WEP, WPA, WPA2

Formatos de medios admitidosCD Audio-CD, CD-R, CD-RW

Formatos de archivo compatiblesAudio MP3, WMA (sin DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Red por cableEstándares admitidos 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)

Dispositivos Apple compatibles - Made for(solo reproducción de audio) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod nano (6th generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

24

Technische gegevens

AlgemeenLoewe SoundVision artikelnr. 51203-B/L00Bedrijfstemperatuur [°C] 5 ... 40Luchtvochtigheid [%] (geen condensatie) 30 ... 90Afmetingen [B x H x D in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8Gewicht [kg] 6,4

Elektrische gegevensNetspanning [Volt 50/60 Hz] 220 - 240Krachtontneming [Watt] 13Krachtontneming in standby [Watt] (energiespaarmodus) < 0,5Laser laserklasse 1, golflengte: 790nmEindtrappen 2Belastbaarheid [Watt] (max. muziek) 2x 50Display touchscreen, 17 cm diagonaal, 800 x 480 pixels

In- en uitgangenHoofdtelefoon stekkerbus 3,5 mmAUDIO IN stekkerbus 3,5 mmAUDIO OUT stekkerbus 3,5 mmLINK stekkerbus 2,5 mmUSB 2x V 2.0, type AANT FM FM-antenne-ingang, 75 OhmLAN Netwerk met draadverbinding RJ-45

Draadloze interfacesOndersteunde normen 801.11b/g + nFrequentiebereik 2400-2483,5 MHzCodering WEP, WPA, WPA2

Ondersteunde mediaformatenCD audio-CD, CD-R, CD-RW

Ondersteunde bestandsformatenAudio MP3, WMA (zonder DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Netwerk met draadverbindingOndersteunde standaards 10 Mbit/s ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) 1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000 Base-T)

Ondersteunde Apple-toestellen - Made for(enkel audioweergave) iPod Touch (4th generation), iPod Touch (3rd generation) iPod Touch (2th generation), iPod Touch (1st generation) iPod Nano (6th generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

25

�����������������

����������

������������������� ���������������������������������������������������������������������������� ��

��� �������������������������

������������������������

��������� ����������������������������������� ����

���������������������

������������������ ����

26

D

SoundVision FAQs

Warum ist keine Tonwiedergabe der SoundVision möglich?

1 Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt: In diesem Fall muss die Lautstärke erhöht werden

2 Der Ton wurde Stumm geschaltet: Entweder muss hier die Mute-Taste betätigt werden oder die V+-Taste (Fernbedienung oder Gerätetasten)

3 Ein Kopfhörer ist angeschlossen: Durch Anschluss eines Kopfhörers wird ebenfalls der Ton gemutet Hier muss der Kopfhörer entfernt werden, damit eine Tonwiedergabe über die Lautsprecher der SoundVision möglich ist

Warum stoppt die iPod-Wiedergabe und ein anderer Titel wird abgespielt?

Hier muss die iPod-Funktion „Schüttelfunktion“ deaktiviert werden, damit eine normale Wiedergabe möglich ist

Warum wird mein USB-Stick nicht erkannt bzw. lassen sich keine Titel abspielen?

1 Die Kombination aus Datei und Verzeichnisname darf 250 Zeichen nicht überschreiten Kürzen Sie die Länge der Namen

2. Die verwendeten Dateien werden nicht unterstützt. Bitte wie in der BA beschrieben, folgende Formate verwenden: MP3, WMA (ohne DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Warum wird meine Musik-CD nicht abgespielt/erkannt?

1 Die CD ist verschmutzt oder weist zu starke Kratzer auf

2. Die Audio-CDs wurden nicht im Format CD-R (ISO 9660) / CD-RW gebrannt oder es wurde keine Finalisierung durchgeführt

3 Handelt es sich bei dem Datenträger um eine MP3-Daten-CD, kann diese nicht abge- spielt werden, da die SoundVision die MP3-Wiedergabe nur über USB unterstützt.

27

Gibt es bei der SoundVision die Möglichkeit von Software-Updates?

Ein Software-Update der SoundVision kann sowohl per USB als auch per Internet- Update durchgeführt werden Internet-Update ist jedoch nur möglich, wenn die SoundVision an einem Netzwerk mit Internetzugang angeschlossen ist

Warum werden beim Internetradio nicht immer die Titel-/Interpret-Daten angezeigt?

Generell werden die Music-ID´s für Internet-Radio und FM-Radio nicht automatisch gesucht Diese Funktion muss für den jeweiligen Titel mittels der Musik-ID Taste im Optionsmenü aktiviert werden Falls vom jeweiligen Internetradio-Sender eine Informationen bezüglich Interpret und Titel im Datenstrom übermittelt wird, zeigt die SoundVision diese auch ohne die Musik-ID Funktion an (jedoch auch hier ohne Cover) Diese Informationen müssen aber dann vom jeweiligen Sender bereitgestellt werden und können von Sender zu Sender unterschiedlich bzw nicht vorhanden sein

Wie kann bei der SoundVision der Ton gemutet werden ohne Fernbedienung?

Gleichzeitiges Drücken der + und – Taster an der SoundVision (Ortsbedienung) mutet den Ton

Welche iPod´s / iPhones werden momentan unterstützt?

- iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) - iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) - iPod nano (6th generation) - iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

28

GBSoundVision FAQs

Why is no Sound via SoundVision available?

1 Volume is set at minimum: Turn up the volume

2 The sound is set to mute: Either increase the volume or push the Mute-Button

3 Headphones is connected: By connecting headphones, the sound via SoundVision is mute. Disconnect the head- phones to render sound via SoundVision again

Why is iPod-playback stopping and another track playing?

Disable the “shake-to-shuffel“ function

Why is my USB-Stick not usable?

1. Don´t exceed 250 letters with combination of files and directories.

2 The used tracks are not supported Please use the formats, which are described in the manual: MP3, WMA (ohne DRM), FLAC, AAC, WAV, LPCM, OGG

Why is no CD playback possible?

1 The disc is dirty or too scratchy

2. The audio-disc wasn´t generated with format CD-R (ISO 9660) / CD-RW.

3. The CD contains MP3 files. The playback of MP3 files via CD is not supported

Are software updates for SoundVision possible?

You can download a software update suitable for your unit direct from the Internet Also a update via USB is possbile.

Why are not always shown track-/performer informations?

The Music-ID search function of internet radio und FM radio is not automatically pos- sible Only by activating this function via settings it is possible to show the data´s for the current track If the current station is transmitting such informations via data stream, the SoundVision display these informations also without Music-ID function

29

Is it possible to set the SoundVision to mute without remote control?

Press the + und – Buttons at the same time on the Unit.

Which Apple devices are supported?

- iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) - iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) - iPod nano (6th generation) - iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

30

ÄgyptenDB Advanced Communication 237, Ramsis StreetCairo, EgyptTel 0020 - 2 6 84 36 79acsdb@tedata net eg

Australien Audio Products Group6/67 O‘Riordan St / PO Box 150Alexandria NSW 2015 / Mascot NSW 1460AUS Tel. 00 61 / 2 - 96 69 34 77 Fax 00 61 / 2 - 95 78 01 40 help@audioproducts com au

Französisch Polynesien COVECOLORP.O. Box 1659 98713 Papeete - Tahiti French Polynesia Tel. 00 689 / 50 66 50 Fax 00 689 / 43 33 75sonex@mail pf

Hongkong / ChinaGalerien und PartnerPlusKings Tower 28D111 King Lam StreetKowloon Hong Kong Tel 008 52 - 23 92 89 88 Fax 008 52 - 23 10 08 08info@loewe-cn com

Indien Diplomatic Enclave, Chanakyapuri AV Optima (India) Pvt Ltd 18/48, Malcha Marg New Dehli 110 021-only businessTel 0091-9 87 31 71 795prekas@ultimateluxury inl

IsraelClear electronic entertainment (2009) Ltd 13 Noah Mozes St Agish Ravad BuildingTel Aviv 67442Tel. 00972/3 60 91 100Fax 00972/3 69 61 795zeev@loewe co

Jordanien ACCU-TECH Corporation1-Kharija Al-Ashja ´ai StreetAmman - 11191JordanienTel 00 962 6 465 99 85Fax 00 962 6 465 01 19JAkasheh@accutech-solutions net

Korea CSI Corporation 2nd Fl. Seki Bldg. #23.2-GA Namsan-Dong, Joong-Gu Seoul, 100 -042 South Korea Tel 008 22 - 34 46 35 11 Fax 008 22 - 34 46 35 15 hjkim@csico co kr

KuwaitAdawliah Universal Electronics Co P.O. Box 5608KTW -Safat Tel. 00 9 65 / 4 72 06 31 ext. 279 Fax 00 9 65 / 4 76 18 90

LibanonDigital Technologies SARLIndependence Street P.O. Box 90-720Beirut LebanonTel. 00 9 61 / 1 24 30 00 Fax 00 9 61 / 1 75 32 72 digitaltechnologies@idm net lb

Marokko SOMARA S A 377, Rue Mustapha El Maani20000 CasablancaMoroccoTel 00 21 22 - 2 22 03 08Fax 00 21 22 - 2 26 00 06somara@wanadoopro ma

PakistanSynergy Technologies 7C Aziz Avenue, Canal BankGulberg 5Lahore 54666Tel 0092 - 42 111 900 111Fax 0092 - 42 5 87 19 01attique@synergyav com

Saudi ArabienSalem Agencies & Services Co P.O. Box 9720SA -Jeddah 21413 Tel. 00 9 66 / 2 - 6 65 46 16 Fax 00 9 66 / 2 6 60 78 64

Singapur / MalaysiaAtlas Sound & Vision PTE LTD 10 Winstedt Road#01-18Singapore 227977Tel 0065 63 39 09 66 Fax 0065 63 39 31 36Rechnungsadresse!

SüdafrikaThe Soundlab (PTY) LTD P.O. Box 31952Kylami 1684 Republik of South Africa Tel. 0027 / 1 14 66 47 00 Fax 0027 / 1 14 66 42 85 loewe@mad co za

TaiwanMinipaks Trading Company LtdF1, No 12 Ln 133 Chu-Kwang Rd PanchiaoTaiwan R O CTel 00 886 - 2 2256 0502Fax 00 886 - 2 2256 3310bonny@sig com tw

Vereinigte Arabische EmirateDubai Audio CentreSheik Zayed RoadP.O. Box 32836Dubai, UAETel 009 71 - 4 343 14 41Fax 009 71 - 4 343 77 48dacdubai@emirates net ae

Zypern HADJIKYRIAKOS & SONS LTD 121 Prodromos Str P.O.Box 215871511 NicosiaCyprusTel 00357 22 872111Fax 00357 22 663391savvas@hadjikyriakos com cy

Loewe-Service und LogistikLOEWE OPTA GmbHService + Logistik Zentrale Kronach 96305 Kronach • Postfach 1554 96317 Kronach • Industriestraße 11

Die wichtigsten Rufnummern der Zentrale Kronach:The most important phone numbers of the Kronach headquarters:

Telefon FaxErsatzteilbestellungen: (0180) 522 1800 (0180) 522 1806Status von Reparaturen: (0180) 522 1805 09261) 99 412Support TV Röhre: (0180) 522 1801 (09261) 99 730Support Video/DVD: (0180) 522 1802 (09261) 99 730Support Telekommunikation: (0180) 522 1803 (092261) 99 730Support HiFi: (0180) 522 1804 (09261) 99 730Support TV Plasma, LCD, Rückprojektion: (0180) 522 1807 (09261) 99 730

Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach

LoeweServiceÜbersee•Overseas

31

Benelux Loewe Opta Benelux NV / SA Uilenbaan 84 B - 2160 Antwerpen Tel. 00 32 / 3-2 70 99 30 Fax 00 32 / 3-2 71 01 08 ccc@loewe be Tel. 00 30 / 2 80 33 94 Fax 00 32 / 32 71 01 08

Bulgarien SOFIA AUDIO CENTRE8 Angel Kanchev St BG - 1000 SofiaTel 00 359 - 29 877 335Fax 00 359 - 29 817 758sac@audio-bg com

DänemarkKjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 DK -5220 Odense SØ Tel. 00 45 /66135480 Fax 00 45 / 66135410loewe@loewe dk www kjaerulff1 com

Estland Tedra Trading Oy Kuusemetsa 3 Saue 76506 Estonia Tel. 00 372 / 50 14 817 Fax 00 372 / 67 09 611 [email protected]

FinnlandKarevox OyMuseokatu 3600100 HelsinkiFinlandTel 00 358 - 9 44 65 33Fax 00 358 - 9 44 56 13

FrankreichLOEWE OPTA FRANCE S A 13 rue du DépôtParc de l‘Europe BP 10010 F -67014 Strasbourg Cédex Tel. 00 33 / 3 - 88 79 72 50 Fax 00 33 / 3 - 88 79 72 59 loewe france@loewe-fr com

Griechenland EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A.321 Mesogion Av GR - 152 31 Chalandri-AthensTel : 00 30 - 210 672 12 00Fax: 00 30 - 210 674 02 04christina@bose-onkyo gr

Grossbritannien / UKLoewe UK LtdFirst Floor237a Kensignton High StreetUK - London, W8 6SA Tel. 00 44 / 12 94 315 000enquiries@loewe-uk com

GUS LYOVE R C Ltd per Aptekarsky 4, str 2 105005 Moscow Tel 07-495 73 07 800 Fax 07-495 73 07 801mob phone: 07-903 59 71 541info@loewe-cis ru (allg ) Sergey Abramov@bose ruSergey Abramov@loewe-cis ru

Irland - siehe Grossbritannien / UK!

IslandBreadurnir Ormsson HFLagmula, 8128 ReykjavikIcelandTel 00 354 - 5 302 800Fax 00 354 - 5 302 810

ItalienLOEWE ITALIANA SRLLargo del Perlar, 12I-37135 Verona (VR)Tel 0039 - 045 82 51 611Fax 0039 - 045 82 51 622E-Mail: je nach Geschäftsbereich

KroatienCaspian Ltd Savska 910 000 ZagrebCroatiaTel 00 385 - 1 4929 683Fax 00 385 - 1 4929 682info@loewe hr

Lettland Impuls Group, SIAA Caka iela 80Riga, Latvija, LV-1011 Tel 00 371 - 67 29 29 59 Fax 00 371 - 67 31 05 67 vladimir@impuls lv

Litauen A Capella Ltd Ausros Vartu 5Pasazo skg Lithuania - 01129 Vilnius Tel 00370 - 52 12 22 96Fax 00370 - 52 62 66 81 info@loewe lt

Malta DONEO CO LTD 34/36 Danny Cremona Street M -Hamrun, HMR02 Tel. 00 3 56 21 / 22 53 81Fax 00 3 56 21 / 23 07 35info@doneo com mt

Mazedonien D T KodiCedomir Kantargiev 21 a 91 000 Skopje Macedonia Tel. 00 389 / 2 31 33 104 Fax 00 389 / 2 32 38 922 nikola@alternet sk

Norwegen PCE PREMIUM CONSUMER ELECTRONICS AS Østre Kullerod 5 Norway - 3202 Sandefjord Tel. 00 47 / 33 - 29 30 46 Fax 00 47 / 33 - 44 60 44 oddgunnar@loewe no

Österreich Loewe Austria GmbH Parkring 10 Austria - 1010 Wien Tel. 00 43 1 / 22 88 633 - 0 Fax 00 43 1 / 22 88 633 - 90

Polen DSV Sp z o o S K A Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia Tel. 0048 58 / 6 61 28 00 Fax 0048 58 / 6 61 44 70 market@dsv com pl

PortugalMayro Magnetics Portugal, Lda Rua Professor Henrique de Barros, Ed Sagres, 20 C P - 2685-338 Prior Velho Tel. 00 3 51 / 21 - 942 78 30 Fax 00 3 51 / 21 - 940 0078geral loewe@mayro pt

RumänienAvitech Co SRL1/II Pipera - Tunari St077190 VoluntariIlfov, RomaniaTel 0040 - 21 200 64 64Fax 0040 - 21 200 64 65Camelia Achelaritei@eltek ro

SchwedenKjaerulff 1 ABRidbanegatan 4Box 9076S-200 39 MalmøTel 0046 - 4 06 79 74 00Fax 0046 - 4 06 79 74 01mats@kjaerulff1 com

Schweiz Telion AG Rütistrasse 26 CH - 8952 Schlieren Tel 00 41 - 17 32 15 11 Fax 00 41 - 17 30 15 02 Igelpke@telion ch

Serbien / Montenegro AUDIOPHILE HIGH-END DOO MIlentija Popovica 9 11070 BelgradTel 0038 - 11 12 05 2501 (temporarily)Fax 0038 - 11 12 05 2501 (temporarily)[email protected]

Slowakei Basys Czech & Slovak S.R.O. Stará Vajnorská 17/A SK - 83104 Bratislava Tel 00 421 - 2 49 10 66 18Fax 00 421 - 2 49 10 66 33partl@basys sk

Slowenien JADRAN D D SEZANA Partizanska cesta 69 SL - 6210 Sežana Tel. 00 3 86 / 57 - 39 12 00 Fax 00 3 86 / 57 - 39 14 60 ramon gomezel@jadran si

Spanien & Kanarische Inseln Gaplasa S A Conde de Torroja,25 E - 28022 Madrid Tel. 00 349 / 1 - 7 48 29 60 Fax 00 349 / 1 - 3 29 16 75 loewe@maygap com

Spanien / MelillaEurafric & Telesol SLUc/ Marquess de Montemar. 17E - 52006 MelillaBox Postal, 366

Tschechische Republik BASYS CS SPOL. S.R.O Sodomkova 8/1478CZ - 10200 Praha 10 - HostivarTel. 00 42 0 / 2 - 34 70 67 00Fax 00 42 0 / 2 - 34 70 67 01caki@basys cz

TürkeiEnkay Elektronik SAN ve TiC LTD Sti Alemdag Cad Site Yolu No: 10 81230 Ümraniye / Istanbul Tel. 00 90 / 21 66 34 44 44 Fax 00 90 / 21 66 34 39 88 mhatipog@enkaygroup com

Ungarn Basys Magyarorszagi KFT. Tó park u 9. H - 2045 Törökbálint Tel. 00 36 - 23 - 415 637 / 121 Fax 00 36 - 23 - 415 182 basys@mail basys hu

LoeweService/Europa•Europe

Änderungen vorbehalten.

Subjecttomodification.

Modificationréserves.

Conriservadimodifiche.

Reservadoelderechoaintroducirmodificaciones.

Wijzigingen voorbehouden.

03-2012

Auflage1