shakespeare in high park - canadian stage presents ... · shakespeare ubica el rey lear en una...

13
shakespeare in high park EN COLABORACIÓN CON EL DEPARTAMENTO DE TEATRO CON LA ESCUELA DE ARTES, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, ARTES ESCÉNICAS Y DISEÑO DE LA UNIVERSIDAD DE YORK SHAKESPEARE IN HIGH PARK ES UN EVENTO PATROCINADO POR EL MINISTERIO DE TURISMO, CULTURA Y DEPORTES DE ONTARIO A TRAVÉS DEL PROGRAMA CELEBRATE ONTARIO.

Upload: trinhnhu

Post on 08-Oct-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

shakespeare in high park

EN COLABORACIÓN CON EL DEPARTAMENTO DE TEATRO CON LA ESCUELA DE ARTES, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, ARTES ESCÉNICAS Y DISEÑO DE LA UNIVERSIDAD DE YORK

SHAKESPEARE IN HIGH PARK ES UN EVENTO PATROCINADO POR EL MINISTERIO DE TURISMO, CULTURA Y DEPORTES DE ONTARIO A TRAVÉS DEL PROGRAMA CELEBRATE ONTARIO.

Damos una cálida y entusiasta bienvenida a la 35.ª edición anual de Shakespeare in High Park de Canadian Stage, el evento de teatro en exteriores más longevo y más popular de Toronto. Estamos emocionados de celebrar este importante hito produciendo dos de las auténticas obras maestras de Shakespeare.

La doble sesión de este año incluye la primera representación de El Rey Lear en High Park, una historia épica y en ocasiones sobrecogedora de amor, traición, locura y reconciliación, junto con Noche de Reyes (también llamada La duodécima Noche), una deliciosa reflexión sobre los temas de amor, traición, locura y reconciliación. ¿Te suena? Alistair Newton y Tanja Jacobs han dirigido respectivamente estas dos obras maestras desde una perspectiva llena de respeto, pero con un agradable sentido de libertad teatral e ingenio contemporáneo. Nuevos graduados en nuestro máster en Dirección Escénica en la Universidad de York, nos enorgullece presentar el trabajo de estas dos nuevas e importantes voces del teatro canadiense.

Para prolongar las celebraciones de esta 35.º edición, estamos también organizando una nueva iniciativa especial, Territorial Tales, en el que participa un grupo de jóvenes canadienses recién llegados, que escriben y comparten sus experiencias iniciales como nuevos canadienses. Puede disfrutar de estas representaciones, junto con otras interesantes actividades previas y eventos de jornada como la Canadian Citizenship Ceremony y Global Village en varias ubicaciones a lo largo del verano. Para saber más, visite nuestra web.

Crear nuestra temporada anual de Shakespeare in High Park es más que solamente representar obras. Es el momento para todo el equipo de Canadian Stage de volver nuestra atención a una audiencia vasta y diversa, deseosa de compartir la alegría de pasar una tarde juntos, bajo las estrellas, con la compañía de William Shakespeare. Ofrecer representaciones en directo accesibles de alta calidad es el corazón de nuestra misión, tanto aquí en High Park, como a lo largo del otoño y el invierno en nuestros otros lugares en Toronto, el Bluma Appel Theatre en el St Lawrence Centre for the Arts y el Berkeley Street Theatre.

Esperamos pasar una gran noche hoy, y volver a verles a lo largo de la próxima temporada en la ciudad.

MATTHEW JOCELYNDirector artístico y general,Canadian Stage

NOTA ARTÍSTICA DEL DIRECTOR

UNA BREVE HISTORIA DESHAKESPEARE EN HIGH PARK

Toronto Free Theatre produce A Midsummer Night’s Dream (El sueño de una noche de verano) en High Park, ofreciendo entradas de precio voluntario. No había escenario, los actores representaron la obra entre dos enormes robles.

The Tempest (La tempestad) es la primera producción de High Park realizada por la recién fundada Canadian Stage Company después de la fusión de Toronto Free Theatre y Centre Stage Company.

Una producción de Romeo and Juliet (Romeo y Julieta) marca el 15.º aniversario.

Canadian Stage celebra el 30.º aniversario de Shakespeare in High Park con una producción de A Midsummer Night’s Dream (El sueño de una noche de verano) dirigida por Richard Rose.

Canadian Stage celebra el 35.º aniversario de su tradición de teatro al aire libre de precio voluntariocon una doble sesión de King Lear & Twelfth Night (El rey Lear y Noche de Reyes), en colaboración con la universidad de York.

1983

1987

1997

2012

2017

el rey lear

DE WILLIAM SHAKESPEARE

CUÁNDO: MARTES, JUEVES Y SÁBADO A LAS 20:0090 MINUTOS, SIN DESCANSO

CONDESA DE KENT – antigua confidentede la reina

CONDE DE GLOUCESTER – padre de Edmundo y Edgardo

EDMUNDO – hijo mayor bastardo del Condede Gloucester, hermano de Edgar

LEAR – reina de Bretaña

OSVALDO – mayordomo de Gonerilda

DUQUE DE BORGOÑA – pretendiente de Cordelia

DUQUE DE CORNUALLES – marido de Regania

DUQUE DE ALBANIA – marido de Gonerilda

EDGAR – hijo pequeño legítimo del Conde de Gloucester, hermano de Edmundo

REY DE FRANCIA – pretendiente de Cordelia

BUFÓN – bufón de la reina

CORDELIA – hija pequeña de la reina

GONERILDA – hija mayor de la reina

REGANIA – hija mediana de la reina

ACTORES

JENNI BURKE

JASON CADIEUX

BRETT DAHL

DIANE D’AQUILA

PETER FERNANDES

KRISTIAAN HANSEN

RICHARD LEE

MICHAEL MAN

ROBERT PERSICHINI

AMELIA SARGISSON

NAOMI WRIGHT

HANNAHWAYNE-PHILLIPS

DirectorALISTAIR NEWTON

Directora asistenteSADIE EPSTEIN-FINE

Diseñadora de escenariosCLAIRE HILL

Diseñadora de vestuarioCAROLYN SMITH

Diseñadora de iluminaciónREBECCA PICHERAK

Diseñador de sonidoLYON SMITH

Director musicalDAN RUTZEN

Director de escenas de luchaSIMON FON

Directora escénica de producciónELIZABETH MCDERMOTT

Directora escénicaKRISTA MACISAAC BARCLAY

Asistente de directora escénicaSANDI BECKER

Aprendiz de director escénicoCOLE VINCENT

EQUIPO CREATIVO

Una mujer febril se sienta al trono. Podría ser tu abuela, tu madre, tu hermana, tu cónyuge, incluso tú. A medida que la visten ceremoniosamente, adquiere progresivamente una aparienciaregia, y comienza la obra...

Como método para repartir su reino, Lear pide a sus hijas Gonerila, Regania y Cordelia, que compitan en sus declaraciones de amor filial. Gonerila y Regania obedecen, y son recompensadas. Cordelia se niega, y es desterrada junto con Kent, que intercede en su defensa. Cordelia se casa con el Rey de Francia y parte al exilio.

Edmundo conspira para derrocar a su hermano Edgard, heredero al trono, convenciendo a su padre de queEdgar pretende asesinar al conde y usurpar su poder. Bajo sentencia de muerte, Edgar escapaadoptando la apariencia de un sirviente, y entra al servicio del marido de Regania, el Duque de Cornualles.

Desterrada y con una sentencia de muerte pendiente, Kent se disfraza de hombre y entra al servicio de laReina, la que, después de ser rechazada por Gonerilda y Regania, es expulsada en una tormenta con suBufón y con Kent disfrazada.

Gloucester recibe las noticias de que Cordelia llegará con el ejército francés para devolver a su madre al poder, y comparte la información con Edmundo, que traiciona a su padrea Cornualles. Gloucester, ahora también bajo sentencia de muerte, es arrestado por Cornuallesal intentar proteger a la reina. Edmundo utiliza su ventaja con Gonerilda y Regania, el ejército de Cordelia llega a Dover, y comienzan a sonar tambores de guerra.

SOBRE LA OBRA

“La ausencia de mujeres para expresar compasión, preocupación, los vínculos de las relaciones, puntos de vista alternativos,empuja a las sociedades al fascismo, la representación y la desesperación.”- Tina Packer, Women of Will (Mujeres de voluntad)

Shakespeare ubica El Rey Lear en una antigua Bretaña mítica, pero que es claramente una versión apenas disfrazada del año 1606,cuando la obra se estrenó. Esta producción emplea una estrategia similar, usando la época de inicios del 1600 como analogía de la edad contemporánea. Cuando estudié esta obra por primera vez, estaba convencida de que experimentaríamos una Lear mujer en el contexto de la América de Hillary Clinton (en vez del presidente Trump), que ha puesto en evidencia el recrudecimiento de la misoginia en el mundo occidental.

Al decidir cambiar el género del padre más famoso de la obra de Shakespeare, mi objetivo no es presentar un mundo sin mujeres, sino un mundo sin feminidad. Como Isabel I, una reina Leargobierna

en un mundo de hombres siendo doblemente “masculina” y negando estos aspectos femeninos esencialespara la humanidad que equilibran y calman el hubris.Estoy convencido de que Lear es la obra más esperanzadora de Shakespeare. ¿Cómo puede considerarse esperanzadora una obra tan llena de lacrueldad más abyecta, brutalidad sin sentido, y desvergonzado desdén? Porque lo quemuestra de forma más explícita, y con enorme magnificencia, es que incluso en un mundo invadido por la ciega brutalidad hija de las creencias absolutistas y la influencia corruptora del poder, un mundo contenido en un cielo indiferente al que dirigimos nuestras quejas en vano, incluso en este mundo (tan inquietantemente familiar), la redención es posible.

Esta producción está dedicada a Mary Kerr por abrir la puerta (y a Peter Hinton por guiarme por ella),y a la abuela Newton, a la que se le negó el trono, pero siempre fue una reina.

Quiero expresar mi más profundo agradecimiento a mentores y colaboradores pasados y presentes.

- ALISTAIR NEWTON

NOTA DEL DIRECTOR

noche des

reyesO Laduodécimanoche

DE WILLIAM SHAKESPEARE

CUÁNDO: MIÉRCOLES, VIERNES,DOMINGO A LAS 20:0090 MINUTOS, SIN DESCANSO

FESTE – bufón de Lady Olivia

SIR TOBY BELCH – tío de Lady Olivia, un caballero

SÉBASTIEN – un joven noble, gemelo de Viola, náufrago

FABIANA – esteticista al servicio de Olivia

SIR ANDREW AGUECHEEK – caballero,amigo de Sir Toby Belch

ANTONIO – otro capitán de barco, que rescató a Sebastian

UN CAPITÁN – de la nave naufragada, que ayudó a Viola

ORSINO – Duque de Illyria, también conde

VALENTIN – un caballero al servicio del Duque

AGENTE – un agente del gobierno

MALVOLIO – Mayordomo de Olivia

VIOLA – una joven noble, náufraga afligida.Después disfrazada como Cesario.

OLIVIA – joven condesa de luto

MARIA – sirvienta de Lady Olivia

ACTORES

JENNI BURKE

JASON CADIEUX

BRETT DAHL

DIANE D’AQUILA

PETER FERNANDES

KRISTIAAN HANSEN

RICHARD LEE

MICHAEL MAN

ROBERT PERSICHINI

AMELIA SARGISSON

NAOMI WRIGHT

HANNAHWAYNE-PHILLIPS

DirectorTANJA JACOBS

Directora asistenteADAM BROMLEY

Diseñadora de escenariosCLAIRE HILL

Diseñadora de disfraces y atrezoVICTORIA WALLACE

Diseñadora de iluminaciónREBECCA PICHERAK

Diseñador de sonidoLYON SMITH

Director de escenas de luchaSIMON FON

Directora escénica de producciónELIZABETH MCDERMOTT

Directora escénicaKRISTA MACISAAC BARCLAY

Asistente de directora escénicaSANDI BECKER

Aprendiz de director escénicoCOLE VINCENT

EQUIPO CREATIVO

En el hotel Illyria, el duque Orsino suspira por el amor de Lady Olivia, una condesa en duelo por la muerte de su padre y su hermano. Orsino descubre que Olivia ha hecho el voto de abstenerse de relaciones con hombres durante siete años. Mientras tanto, Viola, una joven noble, llega a la costa después de un naufragio. Creyendo que su hermano gemelo Sebastián se ha ahogado, Viola se disfraza de hombre y, bajo el nombre de Cesario, entra al servicio de Orsino, que envía a Viola a conquistar a Olivia en su nombre. A pesar de su promesa de llevar una vida pura y devota, Olivia se enamora de “Cesario”, que en realidad es Viola disfrazada. Para complicar las cosas aún más, Viola descubre que ella está enamorada de Orsino, lo que crea un triángulo amoroso entre Orsino, Olivia y Viola.

En la lujosa residencia de Olivia en el hotel Illyria, las tensiones crecen entre Malvolio, el mayordomo de Olivia, y Sir Toby Belch, el depravado y arruinado tío de Olivia. Maria, la dama al servicio de Olivia, junto con otros residentes del hotel, urden un plan de venganza contra Malvolio: Sir Andrew Aguecheek, un caballero

rico pero de escasa sensatez, Fabiana, una esteticista, y Feste, un bufón al servicio de Olivia que también trabaja para Orsino. Las oportunidades para la confusión crecen súbitamente con la llegada de Sebastián, el hermano gemelo de Viola, y el capitán del barco Antonio, su rescatador, que es un hombre buscado en Illyria.

Como parte de una cruel broma realizada por Maria y sus secuaces, Malvolio es encarcelado y llevado a la desesperación. Al darse cuenta de que “Cesario” ha cautivado el corazón de su sobrina Olivia, Sir Toby convence a Sir Andrew de retar a Cesario a un duelo. Antonio, que cree que está rescatando a Sebastian, para el combate, solo para ser arrestado por un policía que le reconoce como un enemigo buscado. Durante este incidente, Sebastian se encuentra con Olivia, que cree que es Cesario. Le convence de casarse con ella de inmediato. Orsino se encuentra con Olivia, los gemelos se reencuentran, y se revelan las verdaderas identidades de todos. La obra concluye con alegría y con el reconocimiento de que el amor de verdad puede venir a veces disfrazado.

SOBRE LA OBRA

Hace diez años, cuando mi hija solo tenía nueve años, estábamos sentados en las escaleras de la puerta de nuestra casa en una cálida noche de verano. Era tarde, pero hacía demasiado calor para dormir. En la oscuridad, me pidió que le contara la historia de Noche de Reyes. Es una historia complicada, le conté, pero la parte más importante transcurre así, y le describí el dilema de Viola. Mi hija se quedó callada y vi que tenía los ojos húmedos. “Pobre Viola”. La historia de una náufraga que lo ha perdido todo y que debe mantener su verdadera identidad en secreto es una inspiración útil para una niña que da sus valientes primeros pasos para forjar su propia identidad.

También es una historia importante para todos los que desean imaginar que una vida auténtica es posible con una combinación de imaginación y coraje. Los recién llegados a nuestro hermoso país viven una versión de esta historia cada día.

En este delicado equilibrio de incertidumbre y absurdo (es la única obra de Shakespeare con dos títulos, Noche de reyes y La duodécima noche), un grupo de personajes obsesivos están tan obsesionados con esta imagen de sí mismos que apenas conocen su propio interior. Esta lealtad hacia el autoengaño es, por supuesto, lo que les permite caer en la insensatez. Y esto es también lo que contribuye a que todos estén atrapados en un presente eterno, como exiliados del tiempo. ¿Qué mejor lugar para vivir que un hotel?

- TANJA JACOBS

NOTA DEL DIRECTOR