sher-wood hockey catalog 2011
DESCRIPTION
Sher-Wood tuotekuvasto 2011TRANSCRIPT
HOCKEY PRODUCTS / PRODUITS DE HOCKEY 2011sher-wood.com
SHER-WOOD COVER_2011_FINAL.ai
MARTIN BRODEUR #30 NEW JERSEY DEVILS®
BOBBY RYAN #9 ANAHEIM DUCKS®
SHER-WOOD team members know hockey. We are on a journey to become the most respected trading partner, innovative marketer and valuable brand in the industry. In pursuit of our goal we shall Think Like Customers and Act as Owners.
Our decisions are guided by four core values:
- Do What’s Right- Learn More- Be Proactive- Communicate Openly
Welcome to our world!
Les membres de l’équipe SHER-WOOD sont passionnés par le hockey. Nous avons pour objectifs de devenir un partenaire d’affaires respecté et une entreprise innovatrice qui possède une marque renommée au sein de notre industrie. Vers l’atteinte de ces objectifs, Penser comme si nous étions le client et Agir comme s’il s’agissait de notre entreprise.
Nos décisions sont guidées par quatre valeurs principales :
- Fais ce qui est juste- Développe tes compétences- Sois Pro-Actif- Communique ouvertement
Bienvenue dans notre monde!
TM
®
PROUD PARTNER OF/ FIER PARTENAIRE DE :
BUIlT FOR HOckEycONçU POUR lE HOckEy
SHER-WOOD has deep roots in hockey. For generations, professional, competitive and recreational hockey players worldwide have chosen SHER-WOOD for one primary reason – it just feels right. The three Collections offered in our 2011 catalog deliver superb performance; but more importantly each showcases a unique combination of construction and design elements that deliver – more than anything – an unmatched feel for the game. It is the primary filter we use to judge product performance.
Lorsqu’il est question de marques, on note une tendance très populaire auprès des jeunes : le regroupement par collection. Nous souhaitons profiter de cette tendance en offrant nos produits sous trois collections distinctes : Instinct, Vintage et TPS. Soucieux de conférer à nos produits une personnalité définie, nous avons conçu un environnement graphique propre à chaque collection.
TRUE TOUCH COLLECTION
For decades, Hall of Fame hockey players have relied on SHER-WOOD as their first choice for hockey gear. Some would say we started it all. The Vintage Collection with sticks like the famous 5030 make it possible for genuine hockey enthusiasts to experience the original feel, look and design of SHER-WOOD hockey equipment. While the Vintage Collection celebrates our history, they are offer dependable value unmatched in the industry.
Depuis des décennies, les joueurs du Temple de la Renommée choisissent SHER-WOOD comme fournisseur de choix d'équipement de hockey. Certains affirment même que tout a commencé chez SHER-WOOD. La collection Vintage, qui comprend des bâtons comme le célèbre 5030, permet aux vrais amateurs de hockey d’expérimenter la sensation, l'apparence et le design originaux de l'équipement de hockey SHER-WOOD. La collection Vintage célèbre notre histoire et offre un rapport qualité/prix inégalé dans l'industrie.
VINTAGE COLLECTION
By leveraging our deep knowledge of hockey with the newest materials, we present a full line of True Touch products consistent with our core belief of delivering an unmatched blend of innovation and feel. All True Touch products offer intuitive tactility so that the players can sense the game like never before. Playing with high-performing True Touch products grants the players with the opportunity to Feel the difference and deliver game winning performances. Demanding NHL players like Bobby Ryan choose True Touch products.
En mettant à profit nos connaissances approfondies du hockey ainsi que les matériaux dernier cri, nous pouvons présenter une gamme complète de produits True Touch conforme à notre engagement ferme à livrer une combinaison incomparable d'innovation et de sensation. Comme tous les produits True Touch se distinguent par leur tactilité intuitive, les joueurs peuvent sentir le jeu comme jamais auparavant. Grâce aux produits de haute performance True Touch, les joueurs peuvent vraiment sentir la différence et performer pour gagner. Des joueurs exigeants de la LNH, comme Bobby Ryan, choisissent les produits True Touch.
TPS products are respected for absolute innovation with precise technological advantages that deliver unmatched game performance. This Collection is geared for players seeking ultra performance and precision. All products belonging to the TPS collection are designed to unleash the true talent and ability of players in their pursuit of the highest accomplishment. Expect the TPS collection to set new scoring records.
Les produits TPS sont respectés pour leur innovation absolue et leurs nets avantages technologiques, qui garantissent une performance inégalée sur la patinoire. Cette collection s'adresse aux joueurs qui recherchent la performance et la précision ultimes. Tous les produits de la collection TPS sont conçus pour permettre aux joueurs non seulement d'exprimer leur talent et leurs habiletés, mais aussi de viser les plus hauts honneurs. La collection TPS vous aidera à établir de nouveaux records.
TPS COLLECTION
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
PLAYER STICKS/BÂTONS DE JOUEUR – 5 True Touch ................................................................................................ 7-18 Custom program/Programme de personnalisation ...........................................13 TPS ........................................................................................................ 19-25 Vintage ...................................................................................................26-31 Shafts ..........................................................................................................32 Blades/Palettes .......................................................................................33-34 Patterns/Courbes .........................................................................................35
GOALIE STICKS/BÂTONS DE GARDIEN – 36 True Touch ..............................................................................................37-40 Vintage ................................................................................................... 41-45 TPS ........................................................................................................46-48 Patterns/Courbes ........................................................................................ 49
GLOVES/GANTS – 50 True Touch .............................................................................................. 51-57 Custom program/Programme de personnalisation .......................................... 53 Vintage ........................................................................................................58 TPS ........................................................................................................59-62
PROTECTIVE/PROTECTIONS – 63 True Touch ....................................................................................... 64-66, 69 Vintage .............................................................................................67-68, 70
GOALIE GEAR/ÉQUIPEMENT GARDIEN – 72 MB30 ..................................................................................................... 73-76 PL33 ..................................................................................................... 77-79 True Touch ...................................................................................80-85, 89-91 TPS ........................................................................................................86-88
BAGS/SACS – 92 Player bags/Sacs de joueur ......................................................................93-96 Goalie bags/Sacs de gardien .........................................................................97 Assorted bags/Sacs assortie ................................................................. 98-101
ACCESSORIES/ACCESSOIRES – 102 Pucks ................................................................................................. 103-106 Bottles/Bouteilles .......................................................................................107 Carry case/Porte-bouteilles .........................................................................108 Produits Sher-Wood & TPS products .....................................................109-111
SPECIFICATIONS/SPÉCIFICATIONS – 112 Sizing charts/Tableaux des mesures ...................................................... 113-114 Synthesis charts/Tableaux synthèses......................................................115-132
STIC
KS
BÂ
TON
S
Tomáš Plekanec #14Montreal Canadiens®
TRUE TOUcH cOllEcTIONFEATURED TEcHNOlOGIES FOR TRUE TOUcH STIckS.
cOllEcTION TRUE TOUcHlES TEcHNOlOGIES DES BÂTONS TRUE TOUcH.
Compression molded shaft built with three distinctive layers. Each layer is positioned in a predetermined angle according to its role in order to maximize energy transfer. The result is a complete energy transfer for more powerful shots.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes, dont chacune des couches est positionnée dans un angle prédéfinie afin de remplir son rôle. Résultat : un transfert d’énergie complet, tout comme une puissance optimale à chaque tir.
1 : Energy release/Déchargement d'énergie2 : Energy transfer/Transfert d'énergie3 : Energy loading/Chargement d'énergie
1
2
3
Better engineered materials combined with a long loading zone introduce this industry-leading technology. The player can confidently cut the stick anywhere within the top four inches of the shaft without affecting the flex of the stick.
L’assemblage stratégique des matériaux combiné à une zone de flexion longue permettent d’introduire cette nouvelle technologie de file dans l’industrie. Le joueur peut être confiant de couper son bâton n’importe où dans les quatre premiers pouces du manche sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
Innovative shaft construction fitting all players increases the length of the loading zone. The stick adapts to hand positioning to help the player deliver ultimate power on slap and wrist shots.
La construction innovatrice du manche convenant à tous les types de joueurs, permet d’obtenir une zone de flexion longue. Le bâton s’adapte donc à la position des mains du joueur selon le type de tir pour ainsi assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
Wrist shotslapshot
TRU
E TO
UCH
A perfect synergy between the weight of the blade and the shaft results in an optimal balance point. The unique feeling one gets when holding the stick speaks for itself while the puck control has to be experienced on-ice.
La synergie parfaite entre le poids de la palette et celui du manche permet d’obtenir un point d’équilibre optimal. La sensation ressentie en prenant le bâton parle d’elle-même alors que la maîtrise de la rondelle doit être expérimentée sur glace.
The shaft is built from the inside-out resulting in a strong inner core for increased stick durability.
Le manche est construit de l’intérieur vers l’extérieur pour une plus grande durabilité du bâton.
The shaft is ergonomically designed to fit naturally in the player’s hands ensuring better puck control. It also minimizes hand fatigue for a tireless performance.
Le manche est ergonomiquement conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur, assurant une meilleure maîtrise de la rondelle et une réduction de la fatigue ressentie dans les mains pour une performance soutenue.
Built with high density foam of superior quality, the vibration one feels when handling, shooting and receiving the puck are reduced for ultimate puck
control. Along with a high modulus carbon fiber wrapping, the lightness and stiffness of the blade is ensured.
L’utilisation d’une mousse à haute densité permet de réduire les vibrations ressenties lors du maniement de la rondelle, des réceptions de passes et de l’exécution de tirs pour une sensation inégalée de la rondelle. La palette est recouverte d’une couche de fibre de carbone à haut module qui assure légèreté et rigidité.
There is a perfect chemistry between the carbon fiber and fiberglass for an increased durability of the stick with great loading capacity.
La chimie entre la fibre de carbone et la fibre de verre est parfaite pour une durabilité accrue du bâton tout en offrant une excellente capacité de chargement.
The new grip on the blade allows the puck to stick on the blade for improved stick handling skills.
Le nouveau fini adhérent sur la palette permet à la rondelle de coller sur la palette ce qui contribue à l’amélioration du maniement.
T90 PROBUIlT FOR PROS.
T90 PROcONçU POUR lES PROS.
With a long loading zone that allows the shaft to adapt to hand positioning and an advanced energy transfer technology, the T90 PRO delivers powerful shots every time. The high modulus carbon fiber construction increases stiffness of the stick for more powerful shots, and reduces the torsion moving down the shaft for unmatched accuracy. The player will never let a scoring chance pass him.
Grâce à sa zone de flexion longue qui permet au bâton de s’adapter à la position des mains du joueur et à sa technologie avancée de transfert d’énergie, le T90 PRO assure une puissance maximale à chaque tir. L’utilisation de fibre de carbone à haut module augmente la rigidité du bâton et réduit la torsion transmise du manche à la palette pour des tirs plus précis qui atteignent leur cible. Plus jamais le marqueur en vous ne ratera une occasion de marquer un but.
other technologies/autres technologies :
or/ou
THE FEELING OF WOOD COMBINED WITH THE PERFORMANCE OF COMPOSITE.LA SENSATION DU BOIS COMBINÉE À LA PERFORMANCE DU COMPOSITE.
on the blade on pass reception and stick handling while it optimizes trampoline effect on shots for quicker release. The unique foam density ensures an endless memory for a consistent performance over time since the core remains unbroken. With an equal energy distribution and stiffness across the blade, the player gets powerful and accurate shots from anywhere the puck hits the blade.
La nouvelle mousse innovatrice réagit en fonction de la pression qui lui est appliquée pour que la rondelle colle sur la palette lors du maniement de la rondelle et des réceptions de passes alors que l’effet trampoline est optimisé lors des tirs pour plus de puissance et de précision. Sa densité unique assure une mémoire sans fin ce qui permet une performance constante dans le temps puisque le noyau demeure intact. La construction de la palette permet de distribuer de façon égale l’énergie sur toute sa longueur pour un tir parfait peu importe l’endroit où la rondelle est frappée.
Release upon pressure appliedDétente sur relâchement de la pression
PASSPASSES
WRIST SHOTTIR DU POIGNET
SLAP SHOTTIR FRAPPÉ
Relea
se inde
xInde
x de
déte
nte
Pressure indexIndex de pression
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
ViBration reDuction FoaM core ++The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber.Light and stiff blade that reduces vibration and minimal torquing for accurate shots.
Palette faite de mousse à haute densité et recouverte de fibre de carbone à haut module.Palette légère et rigide qui minimise les vibrations ressenties et torsion minimale pour des tirs précis.
iQ BlaDe technology / technologie iQ BlaDeNew innovative foam — Endless memory — Equal energy distribution and stiff-ness across the blade.The puck sticks to the blade when receiving and handling while it optimizes the trampoline effect on shots for quicker release — The foam won’t break for a consistent performance over time — Powerful and accurate shots from anywhere the puck hits the blade.
Nouvelle mousse innovatrice — Mémoire sans fin — Rigidité et distribution de l’énergie égales sur toute la palette.À la réception des passes et pendant le maniement du bâton, la rondelle colle à la palette alors que l’effet trampoline est optimisé pour des tirs plus vifs — La mousse ne brisera pas et offrira une performance égale au fil du temps — Tirs puissants et précis peu importe l’endroit sur la palette où la rondelle est frappée.
T90 PRO
aVailaBle With anD Without grip/DisponiBle aVec ou sans Fini aDhérentaVailaBle shaFt geoMetries/géoMétries De Manche DisponiBles
orou
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply+ technology/technologie tri-ply+Compression molded shaft built with three distinctive layers and wrapped with high modulus carbon fiber.The result is a complete energy transfer for more powerful shots along with ultimate release and responsiveness.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes et recouvert de fibre de carbone à haut module.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir en plus d’offrir une détente et une réponse ultime.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
SEE/VOIR p. 13
Flex 75 85 95 105 115t90 pro sr
custoM pattern/courBe personnalisée
length/longueur : 61"
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
T90 P
RO S
R —
CUSTOM P
ATTER
N/COURBE
PER
SONNALISÉE
10
TRU
E TO
UCH
+
Round Mid-round 4 faces concave Rond Demi-rond Concave 4 faces
TRU
E TO
UCH
000
T90 PROT90 SOP BUIlT FOR PROSONE-PIEcE cONSTRUcTION. ONE MOMENT OF TRUTH.
T90 SOP BUIlT FOR PROScONSTRUcTION UNE PIÈcE. UN MOMENT DE VÉRITÉ.
The T90 SOP’s monoshell construction reduces the weight of the stick, allows for a complete energy transfer, and delivers the ultimate feeling of the puck as being an actual extension of your arms. With the advanced IQ blade that eliminates rebounds when receiving the puck while maximizing the trampoline effect on shots, and with a long loading zone that allows the stick to adapt to hand positioning, the T90 SOP is the more responsive stick on the market. Feel the game like a PRO. Play like a PRO.
La construction monopièce du T90 SOP permet de réduire le poids du bâton, d’obtenir un transfert d’énergie complet et d’offrir une sensation optimale de la rondelle telle une pleine extension de vos bras. Grâce à la nouvelle palette IQ qui élimine les rebonds lors de la réception de passes, tout en maximisant l’effet trampoline lors de tirs, et à la zone de flexion longue qui permet au bâton de s’adapter à la positon des mains du joueur, le T90 SOP est le bâton le plus intelligent sur le marché. Sentez le jeu comme un PRO. Jouez comme un PRO.
other technologies/autres technologies :
The monoshell construction eliminates the joint between the shaft and the blade to avoid excess overlapping material. The stick is lighter and the energy transfer is complete for harder and more accurate shots. With the shaft running through the heel and constantly being in contact with the ice, the player gets the ultimate feeling of the puck for a pure body extension.
La véritable construction monopièce élimine le joint entre le manche et la palette pour éviter la superposition excédentaire de matériel. Le bâton est plus léger et le transfert d’énergie est complet pour des tirs plus puissants et précis. La sensation de la rondelle est inégalée due au manche qui connecte avec le talon de la palette pour une pure extension de vos mains.
one technology/technologie oneTrue One-Piece construction with no joint between the shaft and the blade, eliminating excess overlapping material.Lighter stick with improved energy transfer for more powerful and accurate shots and superior feel of the puck with the shaft running trough the heel for a pure body extension.
Véritable construction monopièce sans joint entre le manche et la palette, éliminant la superposition excédentaire de matériel.Bâton plus léger avec un transfert d’énergie amélioré pour des tirs plus puissants et précis et sensation supérieure de la rondelle dû au manche qui connecte avec le talon de la palette pour une pure extension de votre corps.
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply+ technology/technologie tri-ply +Compression molded shaft built with three distinctive layers and wrapped with high modulus carbon fiber.The result is a complete energy transfer for more powerful shots along with ultimate release and response.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes et recouvert de fibre de carbone à haut module.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir en plus d’offrir une détente et réponse ultime.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
iQ BlaDe technology / technologie iQ BlaDeNew innovative foam — Endless memory — Equal energy distribution and stiffness across the blade.The puck sticks to the blade when receiving and handling while it optimizes the trampoline effect on shots for quicker release — The foam won’t break for a consistent performance over time — Powerful and accurate shots from anywhere the puck hits the blade.
Nouvelle mousse innovatrice — Mémoire sans fin — Rigidité et distribution de l’énergie égales sur toute la palette.À la réception des passes et pendant le maniement du bâton, la rondelle colle à la palette alors que l’effet trampoline est optimisé pour des tirs plus vifs — La mousse ne brisera pas et offrira une performance égale au fil du temps — Tirs puissants et précis peu importe l’endroit sur la palette où la rondelle est frappée.
T90 SOPFlex Free Zone/Zone Flex FreeBetter engineered materials and a long loading zone.A four-inch zone can be cut without affecting the flex of the stick.
Assemblage stratégique des matériaux et zone de flexion longue.Une zone de quatre pouces peut être coupée sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
+
SEE/VOIR p. 13
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
12
TRU
E TO
UCH
T90 S
OP S
R —
CUSTOM P
ATTER
N/COURBE
PER
SONNALISÉE
Flex 75 85 95 105 t90 sop sr
custoM pattern/courBe personnalisée
aVailaBle With anD Without grip/DisponiBle aVec ou sans Fini aDhérent
length/longueur : 62"
cUSTOM PROGRAMPROGRAMME DE PERSONNAlISATION
T90 SOP
T90 PRO/R8
Choose your flex, have your name on the shaft and your own curve pat-tern that fits your game and make it with or without grip. All you have to do is send the desired curve pattern and we’ll make it for you.
Choisis le niveau de flexibilité de ton manche, le nom à appliquer sur ton bâton, ta propre courbe qui convient à ton style de jeu et la surface du bâton avec ou sans fini adhérent. Envoie-nous la courbe désirée et nous la ferons pour toi.
Minimum order/Commande minimum : 3 units/unités
Choose your flex, your shaft geometry, your blade construction, have your name on the stick and your own curve pattern that fits your game and make it with or without grip.
Choisis le niveau de flexibilité et la géométrie de ton manche sur lequel ton nom sera inscrit, la construction de ta palette, ta propre courbe qui con-vient à ton style de jeu et la surface du bâton avec ou sans fini adhérent.
Options available/disponibles
1- Minimum order (IQ blade - T90 PRO only) Commande minimum (IQ blade - T90 PRO seulement) : 3 units/unités
2- Minimum order (Vibration reduction foam core blade – Actual Pattern) Commande Minimum (Vibration reduction foam core blade – Courbe existante) : 3 units/unités
3- Minimum order ( Vibration reduction foam core blade – New Pattern) Commande Minimum (Vibration reduction foam core blade – Nouvelle courbe) : 12 units/unités
Available shaft geometries/Géométries de manche disponibles Round Mid-round 4 faces concave Rond Demi-rond Concave 4 faces
the sher-WooD custoM prograM is Back. grant your custoMers With the opportunity to haVe their oWn custoM stick so that they can Feel the DiFFerence.
sher-WooD is prouD to Make custoMiZeD player sticks in its Very oWn canaDian Factory locateD in sherBrooke.
le prograMMe De personnalisation sher-WooD est De retour. accorDeZ à Vos clients l’opportunité D’oBtenir un Bâton uniQueMent conçu pour eux pour Qu’ils sentent la DiFFérence.
sher-WooD est Fier De FaBriQuer les Bâtons De Joueur personnalisés Dans son usine canaDienne située à sherBrooke.
For more information, contact your sales representative. (North America)
Pour plus de détails, veuillez communiquer avec votre représentant des ventes. (Amérique du Nord )
For international customer/Pour les clients internationaux :[email protected]
13
CUSTOM P
ROGRAM
PROGRAMME
DE
PER
SONNALISATION
TRU
E TO
UCH
T90 P
RO
T90 S
OP
R8 —
DES
IGN M
AY V
ARY/
LE D
ESIGN P
EUT
VARIER
TRU
E TO
UCH
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
14
Flex Free Zone/Zone Flex FreeBetter engineered materials and a long loading zone.A four-inch zone can be cut without affecting the flex of the stick.
Assemblage stratégique des matériaux et zone de flexion longue.Une zone de quatre pouces peut être coupée sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply+ technology/technologie tri-ply+Compression molded shaft built with three distinctive layers and wrapped with high modulus carbon fiber.The result is a complete energy transfer for more powerful shots along with ultimate release and responsiveness.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes et recouvert de fibre de carbone à haut module.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir en plus d’offrir une détente et réponse ultime.
ViBration reDuction FoaM core ++The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber.Light and stiff blade that reduces vibration and minimal torquing for accurate shots.
Palette faite de mousse à haute densité et recouverte de fibre de carbone à haut module.Palette légère et rigide qui minimise les vibrations ressenties et torsion minimale pour des tirs précis.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
+
T90
TRU
E TO
UCH
PP77 C
OFF
EY —
PP09 R
YAN —
PP20 D
R —
PP12 IG
PP26 S
TASTNY —
PP05 L
I — P
P88 L
S —
PP96 B
OUCHARD
Flex 85 95 105t90 sr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp20 Dr
pp12 ig
pp26 stastny
pp05 li
pp88 ls
pp96 BoucharD
Feeling/sensation : perForMance : DepenDaBility/FiaBilité :
Flex 40
Flex 30
t90 Jr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp26 stastny
t90 yth
pp09 ryan
straight BlaDe
length/longueur : 60"
length/longueur : 52" length/longueur : 46"
With grip/aVec Fini aDhérent
Without grip/sans Fini aDhérent Without grip/sans Fini aDhérent
length/longueur : 59"
Smaller shaft circonference crafted forsmaller hands size.
Circonférence du manche plus petite répondant parfaitement aux besoins des joueurs ayant de plus petites mains.
With grip/aVec Fini aDhérent
Flex 60* 70t90 sr sliMFit
pp09 ryan
pp26 stastny
15
Flex Free Zone/Zone Flex FreeBetter engineered materials and a long loading zone.A four-inch zone can be cut without affecting the flex of the stick.
Assemblage stratégique des matériaux et zone de flexion longue.Une zone de quatre pouces peut être coupée sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply technology/technologie tri-plyCompression molded shaft built with three distinctive layers. The result is a complete energy transfer for more powerful shots.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir.
ViBration reDuction FoaM core ++The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber.Light and stiff blade that reduces vibration and minimal torquing for accurate shots.
Palette faite de mousse à haute densité et recouverte de fibre de carbone à haut module.Palette légère et rigide qui minimise les vibrations ressenties et torsion minimale pour des tirs précis.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
Flex 85 95t80 sr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp20 Dr
pp26 stastny
pp88 ls
pp96 BoucharD
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
T80
With grip/aVec Fini aDhérent
TRU
E TO
UCH
Feeling/sensation : perForMance : 1/2DepenDaBility/FiaBilité : 1/2
length/longueur : 60"
PP77 C
OFF
EY —
PP09 R
YAN —
PP20 D
R
PP26 S
TASTNY —
PP88 L
S —
PP96 B
OUCHARD
TRU
E TO
UCH
16
Flex Free Zone/Zone Flex FreeBetter engineered materials and a long loading zone.A four-inch zone can be cut without affecting the flex of the stick.
Assemblage stratégique des matériaux et zone de flexion longue.Une zone de quatre pouces peut être coupée sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply technology/technologie tri-plyCompression molded shaft built with three distinctive layers. The result is a complete energy transfer for more powerful shots.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir.
ViBration reDuction FoaM core +The blade is built with high-density foam.Vibrations are reduced.
Palette faite de mousse à haute densité.Minimise les vibrations ressenties.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for arelentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellementdans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigueressentie dans les mains.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
Flex 90 t70 sr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp26 stastny
pp88 ls
pp96 BoucharDCOMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
T70
TRU
E TO
UCH
Feeling/sensation : perForMance : DepenDaBility/FiaBilité :
length/longueur : 60"
Matt Finish/Fini MatWithout grip/sans Fini aDhérent
PP77 C
OFF
EY —
PP09 R
YAN
PP26 S
TASTNY —
PP88 L
S —
PP96 B
OUCHARD
17
Fusion technology/technologie FusionPerfect chemistry between the carbon fiber and fiberglass.Increased durability of the stick with greater loading capacity.
Chimie parfaite entre la fibre de carbone et la fibre de verre.Durabilité accrue du bâton et excellente capacité de chargement.
insiDe-out technology/technologie insiDe-outShaft built from the inside out.Strong inner core for increased stick durability.
Manche fabriqué de l’intérieur vers l’extérieur.Noyau robuste qui accroît la durabilité du bâton.
Flex 90 Flex 40t50 sr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp26 stastny
t50 Jr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp26 stastny
Flex 70t50 int
pp77 coFFey
pp26 stastny
ViBration reDuction FoaM coreThe blade is built with mid-density foam.Vibrations are reduced.
Palette faite de mousse à densité moyenne.Minimise les vibrations ressenties.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
T50
TRU
E TO
UCH
Feeling/sensation : 1/2perForMance : 1/2DepenDaBility/FiaBilité : 1/2
Without grip/sans Fini aDhérent
length/longueur : 60" length/longueur : 52"
length/longueur : 55"
PP26 S
TASTNY
PP09 R
YAN
PP77 C
OFF
EY
TRU
E TO
UCH
18
insiDe-out technology/technologie insiDe-outShaft built from the inside out.Strong inner core for increased stick durability.
Manche fabriqué de l’intérieur vers l’extérieur.Noyau robuste qui accroît la durabilité du bâton.
Flex 90t30 sr
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp26 stastny
Flex 70t30 int
pp26 stastny
Flex 40t30 Jr
pp77 coFFey
pp26 stastny
Flex 30t30 yth
pp09 ryan
ViBration reDuction FoaM coreThe blade is built with mid-density foam.Vibrations are reduced.
Palette faite de mousse à densité moyenne.Minimise les vibrations ressenties.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
T30
connexion technology/technologie connexionNew kind of grip on the blade.The puck sticks on the blade for improved stick handling skills.
Nouveau fini adhérent sur la palette.La rondelle colle sur la palette pour un maniement de la rondelle amélioré.
TRU
E TO
UCH
Feeling/sensation : 1/2perForMance : DepenDaBility/FiaBilité :
length/longueur : 60"
length/longueur : 52"
length/longueur : 46"
length/longueur : 55"
Without grip/sans Fini aDhérent
PP77 C
OFF
EY —
PP09 R
YAN —
PP26 S
TASTNY
TPS R8HIGHly RESPONSIVE STIck DElIVERING SUPERIOR PERFORMANcE
TPS R8BÂTON HAUTEMENT RÉAcTIF ASSURANT UNE PERFORMANcE SUPÉRIEURE
An incredibly light stick combined with a concave sidewall geometry on all four sides fits the player’s hands like never before. With a unique dual flex zone technology and full composite construction, this stick has amazing responsiveness that allows players to shot the puck whenever they have the chance to and be a threat for goaltenders. The most technologically advanced TPS stick was designed with the involvement of NHL star players to meet the highest needs in hockey.
Un bâton incroyablement léger dont la géométrie du manche concave sur quatre faces avec coins arrondis permet une prise d’un naturel inégalé. Grâce à sa double zone de flexion unique et à sa construction 100% carbone, ce bâton répond aux demandes qu’on lui impose pour permettre au joueur de frapper la rondelle lorsqu’il en a la chance et d’être une menace pour le gardien adversaire. Le bâton TPS le plus avancé sur le plan technologique a été conçu avec l’aide de joueurs de la LNH pour répondre aux besoins les plus élevés.
With two different flex zones, the loading of the shaft adapts to the type of shot the player uses. The stick delivers maximum power for slap, snap and wrist shots resulting in harder shots. The player delivers a quick and hard shot no matter what decision he takes.
Pourvu d’une double zone de flexion, le bâton offre une flexion optimale selon le type de tir utilisé puisqu’il s’adapte à la position des mains du joueur. Qu’il s’agisse d’un tir frappé, balayé ou du poignet, le bâton assure à chaque fois une puissance maximale. Le joueur décochera un tir rapide et puissant peu importe la décision qu’il prendra.
Thin blade design for reduced weight and better balance of the stick improves the feel and control of the puck. Torsion transferred to the blade is also reduced for a more accurate shot with a perfect trajectory.
Une construction mince de la palette permet d’en réduire le poids pour obtenir un point d’équilibre idéal du bâton contribuant à offrir une meilleure sensation de la rondelle. La torsion transférée dans la palette est également réduite pour plus de précision dans les tirs et une trajectoire de la rondelle parfaite.
The energy transferred upon release of the pressure is centralized for quicker puck release on slap, snap and wrist shots, and torsional deflection is reduced for improved shot accuracy.
L’énergie prête à être transférée sur relâchement de la pression exercée est centralisée, assurant ainsi un rabattement ultra rapide du bâton lors des tirs frappés et du poignet ainsi qu’une réduction de la torsion pour des tirs plus précis.
By reducing the weight of the stick, the player gets a better feel of the puck for improved dexterity and stick handling skills. Additionally, the hand fatigue is reduced for a relentless performance all game long.
Le poids du bâton étant plus léger, les joueurs ont une meilleure sensation de la rondelle qui améliore grandement leur dextérité et facilite la réalisation de feintes. De plus, la fatigue qui peut être ressentie dans les mains est réduite, ce qui favorise une performance soutenue tout au long de la partie.
A concave sidewall geometry on all four sides makes the shaft ergonomically designed to fit in a player’s hands which ensures better puck control. It also minimizes hand fatigue for a relentless performance.
La géométrie concave aux quatre faces du manche permet une tenue naturelle plus ergonomique, assurant une meilleure maîtrise de la rondelle, une réduction de la fatigue ressentie dans les mains pour une performance soutenue.
saMe as loWer hanDlestiFFness
15-20%lessstiFF
15-20%Moins rigiDe
MorecoMpleteloaDing
Flexion coMplète
loWer hanDlestiFFness
loWer hanDlestiFFness
rigiDitéinFérieurDu Manche
rigiDitéinFérieurDu Manche
MÊMerigiDitéinFérieurDu Manche
R8 STAN
DARD
FLEX DIFFERENTIAL/DIFFÉRENTIEL DE FLEXION
COMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
TP
S
21
Feather lite technology/technologie Feather liteExtra Light stick. Feather Lite.Better feel of the puck for improved dexterity and stick handling skills.Reduced tiredness.
Bâton léger comme une plume.Meilleure sensation de la rondelle pour une plus grande dextérité, facilitant la réalisation de feintes. Réduction de la fatigue ressentie.
DouBle kicker+ technology/technologie DouBle kicker+Two different flex zones for a complete loading of the stick on any type of shots and wrapped with high modulus carbon fiber.Maximum power is delivered on slap, snap and wrist shots for harder shots and ultimate responsiveness.
Double zone de flexion pour une flexion optimale selon le type de tir utilisé et bâton recouvert de fibre de carbone à haut module.Une puissance maximale est livrée que ce soit un tir frappé, balayé ou des poignets pour une réponse ultime.
extenDeD taper technology/technologie extenDeD taperCentralizes the energy to be transferred upon release of the pressure.Faster puck response on slap, snap and wrist shots and reduced torsional deflection for improved shot accuracy.
Centralise l’énergie prête à être transférée sur relâchement de la pression exercée.Rabattement ultra rapide du bâton lors des tirs et réduction de la torsion pour des tirs plus précis.
trueFit QuattroThe shaft is ergonomically design to fit in the hands of players.Better puck control and minimal tiredness in the hands for a relentless performance.
Manche ergonomiquement conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur. Meilleur contrôle de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
hi-Fi+ technology/ technologie hi-Fi+Thin blade design with a high-density foam core and a high modulus carbon wrap.Reduced weight for better balance and puck control. Less torsion for more accurate shot with a perfect trajectory.
Construction mince de la palette avec un noyau de mousse à haute densité recouvert de fibre de carbone à haut module. Réduction du poids pour un point de balance idéal et meilleure sensation de la rondelle. Diminution de la torsion pour des tirs précis et une trajectoire parfaite.
4
Flex Whip reg stiFF (70) (95) (110)
Flex reg (40)
Flex Whip (30)
r8 sr
pp061 na
pp119 Be
pp007 tk
pp661 aF
pp024 Fr
pp055 st
r8 Jr
pp061 na
pp661 aF
r8 yth
pp061 na
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
R8perForMance : Feeling/sensation : DepenDaBility/FiaBilité :
SEE/VOIR p. 13
length/longueur : 60"
length/longueur : 52"
length/longueur : 45"
PP061 N
A —
PP11
9 B
E — P
P007 T
k —
PP661 A
F — P
P024 F
R —
PP055 S
T
With grip/aVec Fini aDhérent
With grip/aVec Fini aDhérent
Without grip/sans Fini aDhérent
TRU
E TO
UCH
COMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
TP
S
22
BullWhip+ technology/technologie BullWhip+100% carbon shaft with a flex index that is lower in the upper part of the shaft, increases in the middle and reaches its highest index in the lower part.More complete loading of the shaft and accelerated energy release for more powerful shots.
L’indice de flexion est plus faible dans le haut du manche, augmente en zone médiane pour atteindre son maximum dans le bas.Flexion complète du manche avec libération accélérée d’énergie pour des tirs plus puissants.
poWer transFer channel technology/technologie poWer transFer channelConcave funnel design in the blade hosel.Reduced torquing for more accurate shots and centralized energy for more powerful shots.
Design concave en entonnoir dans le tenon de la palette.Réduction de la torsion pour des tirs plus précis et centralisation de l’énergie pour des tirs plus puissants.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for arelentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
hi-Fi+ technology/technologie hi-Fi+ Thin blade design with a high-density foam core and wrapped with a high modulus carbon fiber.Reduced weight for better balance and puck control. Less torsion for a more accurate shot with a perfect trajectory.
Construction mince à noyau de mousse à haute densité recouverte de fibre de carbone à haut module.Réduction du poids pour un point d’équilibre idéal et une meilleure sensation de la rondelle. Diminution de la torsion pour des tirs précis et une trajectoire parfaite.
+
Flex Whip reg stiFF (65/75/90) (75/90/100) (80/105/115)
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
R6
With textureD grip/aVec Fini aDhérent texturé
perForMance : 1/2Feeling/sensation : DepenDaBility/FiaBilité : 1/2
r6 sr
pp061 na
pp119 Be
pp661 aF
pp024 Fr
pp055 st
length/longueur : 60"
PP061 N
A —
PP11
9 B
E
PP661 A
F — P
P024 F
R —
PP055 S
T
TP
S
23
BullWhip technology/technologie BullWhipFlex index is lower in the upper part of the shaft, increases in the middle and reaches its highest index in the lower part.More complete loading of the shaft and accelerated energy release for more powerful shots.
L’indice de flexion est plus faible dans le haut du manche, augmente en zone médiane pour atteindre son maximum dans le bas.Flexion complète du manche avec libération accélérée d’énergie pour des tirs plus puissants.
poWer transFer channel technology/technologie poWer transFer channelConcave funnel design in the blade hosel.Reduced torquing for more accurate shots and centralized energy for more powerful shots.
Design concave en entonnoir dans le tenon de la palette.Réduction de la torsion pour des tirs plus précis et centralisation de l’énergie pour des tirs plus puissants.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
hi-Fi technology/technologie hi-Fi Thin blade design with a mid-density foam core.Reduced weight for better balance and puck control.
Construction mince à noyau de mousse à densité moyenne.Réduction du poids pour un point d’équilibre idéal et une meilleure sensation de la rondelle.
Flex Whip reg (65/75/90) (75/90/100)
r2 sr
pp061 na
pp119 Be
pp661 aF
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
R2
With grip/aVec Fini aDhérent
perForMance : 1/2Feeling/sensation : DepenDaBility/FiaBilité :
length/longueur : 60"PP061 N
A —
PP11
9 B
E — P
P661 A
F
TRU
E TO
UCH
TP
S
24
iMpact technology/technologie iMpactCarbon fiber and fiberglass construction.Resists all impacts to ensure durability with great responsiveness.
Construction en fibre de carbone et en fibre de verre.Résiste aux chocs et offre une durabilité et une réponse de frappe remarquables.
DouBle kicker technology/technologie DouBle kickerTwo different flex zones for complete loading of the stick on all type of shots.Maximum power is delivered on slap, snap and wrist shots.
Double zone de flexion pour une flexion optimale selon le type de tir utilisé.Puissance maximale assurée, qu’il s’agisse d’un tir frappé, balayé ou du poignet.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
hi-Fi technology/technologie hi-Fi Thin blade design with a mid-density foam core.Reduced weight for better balance and puck control.
Construction mince à noyau de mousse à densité moyenne.Réduction du poids pour un point d’équilibre idéal et une meilleure sensation de la rondelle.
Flex Whip reg (70) (95)
Flex Whip (60)
r1 sr
pp061 na
pp119 Be
pp661 aF
pp024 Fr
r1 int
pp061 na
pp661 aF
Flex reg (40)
r1 Jr
pp061 na
pp119 Be
pp661 aF
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
R1perForMance : Feeling/sensation : DepenDaBility/FiaBilité :
PP061 N
A —
PP11
9 B
E
PP661 A
F — P
P024 F
R
length/longueur : 60"
length/longueur : 52"
length/longueur : 55"
Without grip/sans Fini aDhérent
TP
S
25
RW1
rW1 sr
pp061 na (reD)
pp061 na (pink)
rW1 Jr
pp061 na (reD)
pp061 na (pink)
rW1 yth
pp061 na (reD)
pp061 na (pink)
shaFt/MancheMulti-layer birch lamination.Responsive stick.Laminage de bouleau multi-couche.Excellente réponse du bâton.
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux impacts.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
WOOD S
TICkS
BâTONS E
N B
OIS
WOOD/BOIS
length/longueur : 60"
length/longueur : 52"
length/longueur : 45"
PP061 N
A (RED
)
PP061 N
A (PIN
k)
Martin BroDeur – May/Mai 1978
VIN
TAG
E
000
T90 PROCOMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
insiDe-out technology/technologie insiDe-outShaft built from the inside out.Strong inner core for increased stick durability.
Manche fabriqué de l’intérieur vers l’extérieur.Noyau robuste qui accroît la durabilité du bâton.
upperFlx technology/technologie upperFlxThe loading zone is in the upper shaft while the bottom part of the shaft has stiffer flex.The player gets quicker release with the bottom of the shaft having less movement before it snaps back and fires the puck.
La zone de flexion se situe dans le haut du manche alors que la zone inférieure du manche est plus rigide.Tirs plus vifs puisque le bas du manche bouge moins avant de se rabattre et de frapper la rondelle.
Multi-layer technology/technologie Multi-layerMulti-layer construction for a stiffer shaft.Sturdy stick that suits players using multiple types of shots in their game and that love playing in high traffic zone.
Construction multicouche pour un manche plus rigide.Bâton robuste convenant au joueur utilisant plusieurs types de tirs et aimant jouer dans les zones achalandées.
Flex 959950 ic
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
ViBration reDuction FoaM coreThe blade is built with mid-density foam.Vibrations are reduced.
Palette faite de mousse à densité moyenne.Minimise les vibrations ressenties.
9950 Ic
VIN
TAG
E
27
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
Matt Finish/Fini MatWithout grip/sans Fini aDhérent
length/longueur : 60"
PP77 C
OFF
EY
PP26 S
TASTNY —
PP09 R
YAN
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
000
T90 PRO
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMOptimal balance point.Unique feel of the puck.
Point d’équilibre optimal du bâton.Sensation unique de la rondelle.
insiDe-out technology/technologie insiDe-outShaft built from the inside out.Strong inner core for increased stick durability.
Manche fabriqué de l’intérieur vers l’extérieur.Noyau robuste qui accroît la durabilité du bâton.
upperFlx technology/technologie upperFlxThe loading zone is in the upper shaft while the bottom part of the shaft has stiffer flex.The player gets quicker release with the bottom of the shaft having less movement before it snaps back and fires the puck.
La zone de flexion se situe dans le haut du manche alors que la zone inférieure du manche est plus rigide.Tirs plus vifs puisque le bas du manche bouge moins avant de se rabattre et de frapper la rondelle.
tank technology/technologie tankReinforced blade hosel.Ensures extreme pressure resistance for ultimate stick durability.
Tenon de la palette renforcé.Forte résistance à la pression assurant une durabilité accrue du bâton.
Flex 78 885030 cc
pp77 coFFey
pp09 ryan
COMPOSITE
STICkS
BâTONS E
N C
OMPOSITE
5030 cc
VIN
TAG
E
28
Matt Finish/Fini MatWithout grip/sans Fini aDhérent
length/longueur : 60"
PP77 C
OFF
EY —
PP09 R
YAN
VIN
TAG
E
29
Flex 105pMpx 9950
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
BlaDe/paletteFour laminations of white ash reinforced with a multi-directional and highly impact-resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Quatre laminages de frêne blanc renforcés de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination and reinforced with vertical fiberglass and carbon fiber.Ultimate stiffness and responsiveness.
Noyau de tremble recouvert d’un double laminage de bouleau et renforcé à la verticale de fibre de verre et de fibre de carbone.Rigidité et performance ultimes.
WOOD S
TICkS
BâTONS E
N B
OIS
PMPX 9950
Flex 90pMp Fg 7000
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination and reinforced with vertical fiberglass lamination.Great stiffness and responsivess.
Noyau de tremble recouvert d’un double laminage de bouleau et renforcé d’un laminage de fibre de verre vertical.Excellentes rigidité et performance.
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
PMP FG 7000
PMP F
G 7
000 P
P77 C
OFF
EY
PMPx 9
950 P
P77 C
OFF
EY —
PP26 S
TASTNY — P
P09 R
YAN
PMP F
G 7
000 P
P26 S
TASTNY
PMP F
G 7
000 P
P09 R
YAN
length/longueur : 63"
length/longueur : 59"
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
000
T90 PRO
Flex 85
Flex 70
Flex 55
pMp 5030 sr
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
pp10 le
pMp 5030 int
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
pMp 5030 Jr
pp77 coFFey
pp26 stastny
pp09 ryan
shaFt/MancheAspen core covered with a multi-layer birch lamination.Good stiffness and responsiveness.
Noyau de tremble recouvert d’un laminage de bouleau multicouche.Bonnes rigidité et performance.
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
WOOD S
TICkS
BâTONS E
N B
OIS
PMP 5030
VIN
TAG
E
30
length/longueur : 59"
length/longueur : 56"
length/longueur : 51.5"
PMP 5
030 INT
PP77 C
OFF
EY —
PP26 S
TASTNY —
PP09 R
YAN
PMP 5
030 S
R P
P77 C
OFF
EY —
PP26 S
TASTNY —
PP09 R
YAN
PMP 5
030 J
R P
P77 C
OFF
EY —
PP26 S
TASTNY —
PP09 R
YAN
T90 PRO
5100 sr
pp09 ryan
5100 Jr
pp09 ryan
shaFt/MancheMulti-layer birch lamination.Responsive stick.
Laminage de bouleau multicouche.Excellente réponse du bâton.
BlaDe/paletteABS construction.Ensures great control and superior sliding on all surfaces.
Construction en ABS.Excellente maîtrise de la rondelle et glissement supérieursur toutes les surfaces.
5000
5000 sr
pp09 ryan
5000 Jr
pp09 ryan
5000 yth
pp09 ryan
straight BlaDe
shaFt/MancheMulti-layer birch lamination.Responsive stick.
Laminage de bouleau multi couche.Excellente réponse du bâton.
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
5100 ABS
VIN
TAG
E
31
WOOD S
TICkS
BâTONS E
N B
OIS
length/longueur : 58"
length/longueur : 58"
length/longueur : 41.5"
length/longueur : 52"
length/longueur : 50.5"
5100 P
P09 R
YAN
5000 P
P09 R
YAN
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
Flex Free Zone/Zone Flex FreeBetter engineered materials and a long loading zone.A four-inch zone can be cut without affecting the flex of the stick.
Assemblage stratégique des matériaux et zone de flexion longue.Une zone de quatre pouces peut être coupée sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton.
chaMeleon technology/technologie chaMeleonThe shaft has a long loading zone.The stick adapts to hand positioning to deliver ultimate power on slap and wrist shots.
Zone de flexion longue dans le manche.Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur un tir frappé que du poignet.
tri-ply+ technology/technologie tri-ply+Compression molded shaft built with three distinctive layers and wrapped with high modulus carbon.Complete energy transfer for more powerful shots along with ultimate release and responsiveness.
Manche moulé par compression en trois couches distinctes recouvert de fibre de carbone à haut module.Transfert d’énergie complet pour une puissance maximale à chaque tir en plus d’offrir une détente et réponse ultime.
arMor technology/technologie arMor100% aramid weave on top layer.Ensures long-lasting durability and impact resistance.
Couche supérieure d’aramide pur.Assure durabilité et résistance aux chocs.
trueFitThe shaft is ergonomically designed to fit in the player’s hands.Better puck control and minimal hand fatigue for a relentless performance.
Manche ergonomique conçu pour tenir naturellement dans les mains du joueur.Meilleure maîtrise de la rondelle et réduction de la fatigue ressentie dans les mains.
Flex 75 85 95 105 115t90
regular Fit
taper Fit
aVailaBle With anD Without grip/DisponiBle aVec ou sans Fini aDhérent
+
REGULAR FIT/TAPER FITT90
32
SHAFT
SMANCHES
TRU
E TO
UCH
regular Fit length/longueur : 52"taper Fit length/longueur : 53”
REG
ULAR F
IT
TAPER
FIT
SHAFTSMANCHES
33
REGULAR FIT/TAPER FIT
reg tapert90
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp20 Dr
pp12 ig
pp26 stastny
p05 li
pp88 ls
pp96 BoucharD
ViBration reDuction FoaM core ++The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber.Light and stiff blade that reduces vibrations with minimal torquing for accurate shots.
Construction en mousse à haute densité recouverte de fibre de carbone à haut module.Palette légère et rigide qui minimise les vibrations ressenties et réduit la torsion pour des tirs plus précis.
short hosel Design/Design à tenon court
REGULAR FIT/TAPER FIT
reg taper950
pp77 coFFey
pp09 ryan
pp12 ig
pp26 stastny
pp96 BoucharD
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact resistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
hosel/tenonAsh core reinforced with fiberglass.Long lasting construction.
Noyau de frêne renforcé de fibre de verre.Construction durable.
950
BLADES
PALE
TTES
T90
TO FEEL THE PUCk/POUR SENTIR LA RONDELLE
BLADESPALETTES
TRU
E TO
UCH
34
REGULAR FIT
reg5100
pp09 ryan
BlaDe/paletteABS core reinforced with multi-directional and highly impact resistant fiberglass.Stiff blade and ultimate sliding on all surfaces.
Noyau en ABS renforcé de fibre de verre multidirectionelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide et glissement supérieur sur toutes les surfaces.
hosel/tenonLaminated birch construction.Highly responsive.
Laminage de bouleau multicouche.Excellente réponse de frappe.
REGULAR FIT
reg 5030
pp77 coFFey
pp26 stastny
BlaDe/paletteSuperior white ash core reinforced with multi-directional and highly impactresistant fiberglass.Stiff blade with limited torquing for accurate shots.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle hautement résistante aux chocs.Palette rigide limitant la torsion pour des tirs précis.
hosel/tenonLaminated birch construction.Highly responsive.
Laminage de bouleau multicouche.Excellente réponse de frappe.
5030
5100
BLADES
PALE
TTES
35
pp77 coFFey Curve/Courbe : 3/4” Big/Prononcée Lie/Pente : 5.5
pp96 BoucharD Curve/Courbe : 1/2” Heel/Talon Lie/Pente : 5.5
pp26 stastny Curve/Courbe : 1/2” Heel/Talon Lie/Pente : 6
pp09 ryanCurve/Courbe : 1/2” Heel/Talon Lie/Pente : 5.5
pp12 ig Curve/Courbe : 1/2” Reg./Rég. Lie/Pente : 6.5
pp05 li Curve/Courbe : 1/2” Reg./Rég. Lie/Pente : 6
pp20 Dr Curve/Courbe : 1/2” Heel/Talon Lie/Pente : 6.5
sop (special orDer proDuct)SHER-WOOD & TPS
pp10 le (pMp 5030 only/seuleMent) Curve/Courbe : 1/2” Middle to toe/Centre à la pointeLie/Pente : 4.5
pp88 ls Curve/Courbe : 1/2” Reg./Rég. Lie/Pente : 6
PATTER
NS
COURBES
PlAyER PATTERNS AVAIlABlEcOURBES DE JOUEURS DISPONIBlES
pp007 tkCurve/Courbe : 1/2” Heel/TalonLie/Pente : 5
pp024 FrCurve/Courbe : 1/2” Heel/TalonLie/Pente : 5
pp055 stCurve/Courbe : 9/16” Reg./Rég.Lie/Pente : 6
pp061 naCurve/Courbe : 5/8” Reg./Rég.Lie/Pente : 5.5
pp119 BeCurve/Courbe : 9/16” Reg./Rég.Lie/Pente : 6
pp661 aFCurve/Courbe : 3/4” Big/PrononcéeLie/Pente : 5
®
T90 GOAl STIck, BUIlT FOR cONTROlcONTROl THE PUck, cONTROl THE GAME.
BÂTON DE GARDIEN T90, cONçU POUR lE cONTRÔlEcONTRÔlE lA RONDEllE, cONTRÔlE lE JEU.
The T90 is built with lightweight materials in order to reduce the weight and fatigue a goalie feels during the game for a relentless performance. It features a unique technology that helps goalies keep full control over the direction of their rebounds and reduces vibrations that usually run down the stick, thanks to a new improved manufacturing process.
Le T90 est fabriqué à partir de matériaux légers qui en réduisent le poids. La fatigue ressentie par le gardien s’en trouve donc réduite lui permettant ainsi d’offrir une performance soutenue. De plus, la technologie unique du T90 assure au gardien une maîtrise parfaite de la direction des retours de lancers alors que les nouveaux procédés de fabrication améliorés ont permis de réduire les vibrations qui parcourent le bâton.
Unique design featuring a cross-linked membrane inserted on each side of the paddle with a channel of high-density foam running across the paddle. The goalie has full control over the direction of the rebounds and feels minimal vibration for a relentless performance.
Grâce au design unique comprenant une membrane à liaison croisée insérée de chaque côté du bloc ainsi qu’un canal de mousse à haute densité traversant le bloc, le gardien maîtrise parfaitement la direction des retours de lancer et ressent un minimum de vibrations pour une performance soutenue.
The square design with rounded corners provides a secure grip for greater control and prevents the stick from slipping out of the goalie’s hands.
Le design carré avec coins arrondis assure une prise solide pour pour un contrôle remarquable et empêche le bâton de glisser des mains.
Each layer is strategically oriented to capture the energy from the shot, then covered with a premium high modulus carbon fiber wrap. Optimal energy distribution across the paddle results in less vibrations and the weight of the stick is reduced while durability is increased.
L’orientation stratégique de chaque couche de fibre de carbone permet de capter l’énergie des lancers et de la redistribuer dans tout le bloc. Les vibrations s’en trouvent ainsi réduites et la légèreté et la durabilité du bâton, accrues.
The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber. The light and stiff blade reduces the vibrations when stopping the puck and provides superior control.
La palette est faite de mousse à haute densité et recouverte de fibre de carbone à haut module. Légère et rigide, elle minimise les vibrations res-senties lors des blocages de la rondelle et assure une maîtrise supérieure.
The perfect synergy between the weight of the blade/paddle and the shaft provides quicker blocker response and better puck control.
La synergie parfaite entre le poids du bloc/palette et celui du manche permet des mouvements du bloqueur plus rapides et une meilleure maîtrise de la rondelle.
39
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
T90D-Flector technology/technologie D-FlectorCross-linked membrane inserted on each side of the paddle with a high-density foam channel running across the paddle.Controlled rebounds and minimal vibration for a relentless performance.
Membrane à liaison croisée insérée de chaque côté du bâton et canal en mousse à haute densité traversant le bloc du bâton.Contrôle la direction des retours de lancer, réduit les vibrations ressenties et assure une performance soutenue.
poWer inner core + technology/technologie poWer inner core +Each layer is strategically oriented to capture the energy from the shots. Final premium high modulus carbon fiber layer.Optimal energy distribution across the paddle for reduced vibrations. The weight of the stick is reduced and durability is increased.
Orientation stratégique de chaque couche permettant de capturer l’énergie des lancers. Une couche de carbone à haut module recouvre le bâton.Distribution optimale de l’énergie à travers le bloc, réduisant ainsi les vibrations. Le poids du bâton est réduit et la durabilité est augmentée.
ViBration reDuction FoaM core ++The blade is built with high-density foam and wrapped with high modulus carbon fiber.Light and stiff blade that reduces the vibrations when stopping the puck and provides superior control.
Palette construite avec une mousse à haute densité et recouverte de fibre de carbone à haut module.Palette légère et rigide qui minimise les vibrations ressenties en bloquant les rondelles et assure un contrôle supérieur.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMPerfect synergy between the weight of the blade/paddle and the shaft.Lightweight feeling for quicker blocker response and better puck control.
Synergie parfaite entre le poids du bloc/palette et du manche.Sensation de légèreté pour des mouvements plus rapides du bloqueur et une meilleure maîtrise de la rondelle.
traDFeelSquare design with rounded corners for perfect grip.Provides a secure grip for greater control and prevents the stick from slipping out of the hands.
Design carré avec coins arrondis pour une prise parfaite.Offre une prise solide pour pour un contrôle remarquable et empêche le bâton de glisser des mains.
leFt right27"
pp30 BroDeur
pp41
leFt right26"
pp30 BroDeur
pp41
leFt right25"
pp30 BroDeur
pp41
leFt right24"
pp30 BroDeur
leFt right21"
pp30 BroDeur
TRU
E TO
UCH
PP30 B
RODEU
R —
PP41
coMposite
TRU
E TO
UCH
D-Flector technology/technologie D-FlectorCross-linked membrane inserted on each side of the paddle with a high-density foam channel running across the paddle.Controlled rebounds and minimal vibration for a relentless performance.
Membrane à liaison croisée insérée de chaque côté du bloc et canal en mousse à haute densité traversant le bloc du bâton.Contrôle la direction des retours de lancer, réduit les vibrations ressenties et assure une performance soutenue.
poWer inner core technology/technologie poWer inner coreEach layer is strategically oriented to capture the energy from the shots.Optimal energy distribution across the paddle for reduced vibration.
Orientation stratégique de chaque couche permettant de capter l’énergie des lancers.Distribution optimale de l’énergie dans tout le bloc, réduisant ainsiles vibrations.
ViBration reDuction FoaM core +The blade is built with high-density foam and wrapped with carbon fiber and fiberglass.Reduced vibration when stopping the puck and provides superior control.
Construction en mousse à haute densité recouverte de fibre de carbone et de fibre de verre.Minimise les vibrations ressenties en bloquant la rondelle et assure un contrôle supérieur.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMPerfect synergy between the weight of the blade/paddle and the shaft.Lightweight feeling for quicker blocker response and better puck control.
Synergie parfaite entre le poids du bloc/palette et celui du manche.Sensation de légèreté pour des blocages plus rapides et une meilleure maîtrise de la rondelle.
traDFeelSquare design with rounded corners for a perfect grip.Provide a secure grip for greater control and prevents the stick from slipping out of the hands.
Design carré avec coins arrondis pour une prise parfaite.Offre une prise solide pour un contrôle remarquable et empêche le bâton de glisser des mains.
leFt right
leFt right leFt right
leFt right
27"
pp30 BroDeur Design
pp30 BroDeur White/Blanc
pp41 Blue/Bleu
pp41 reD/rouge
26"
pp30 BroDeur Design
pp30 BroDeur White/Blanc
pp41 Blue/Bleu
pp41 reD/rouge
24"
pp30 BroDeur Design
pp30 BroDeur White/Blanc
pp41 Blue/Bleu
21"
pp30 BroDeur Design
pp30 BroDeur White/Blanc
40
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
T70
TRU
E TO
UCH
leFt right25"
pp30 BroDeur Design
pp30 BroDeur White/Blanc
pp41 Blue/Bleu
pp41 reD/rouge
PP30 B
RODEU
R D
ESIGN
PP30 B
RODEU
R W
HITE/
BLANC
PP41 R
ED/ROUGE
PP41 B
LUE/
BLE
U
coMposite
VIN
TAG
E
41
D-Flector technology/technologie D-FlectorCross-linked membrane inserted on each side of the paddle with a high-density foam channel running across the paddle.Controlled rebounds and minimal vibration for a relentless performance.
Membrane à liaison croisée insérée de chaque côté du bâton et canal en mousse à haute densité traversant le bloc du bâton.Contrôle la direction des retours de lancer, réduit les vibrations ressenties et assure une performance soutenue.
poWer inner core technology/technologie poWer inner coreEach layer is strategically oriented to capture the energy from the shots.Optimal energy distribution across the paddle for reduced vibration.
Orientation stratégique de chaque couche permettant de capter l’énergie des lancers.Distribution optimale de l’énergie dans tout le bloc, réduisant ainsiles vibrations.
ViBration reDuction FoaM core +The blade is built with high-density foam and wrapped with carbon fiber and fiberglass.Reduced vibration when stopping the puck and provides superior control.
Construction en mousse à haute densité recouverte de fibre de carbone et de fibre de verre.Minimise les vibrations ressenties lors des blocages de la rondelle et assure une maîtrise supérieure.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMPerfect synergy between the weight of the blade/paddle and the shaft.Lightweight feeling for quicker blocker response and better puck control.
Synergie parfaite entre le poids du bloc/palette et du manche.Sensation de légèreté pour des mouvements plus rapides du bloqueur et une meilleure maîtrise de la rondelle.
traDFeelSquare design with rounded corners for perfect grip.Provide a secure grip for greater control and prevents the stick from slipping out of the hands.
Design carré avec coins arrondis pour une prise parfaite.Offre une prise solide pour pour un contrôle remarquable et empêche le bâton de glisser des mains.
leFt g5030 cc
27" pp41
26" pp41
25" pp41
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
G5030 cc
PP41
coMposite
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
42
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination and reinforced with vertical fiberglass and carbon fiber.Ultimate stiffness and performance.
Noyau de tremble recouvert d’une double lamination de bouleau renforcé d’un laminage de fibre de verre vertical et de fibre de carbone.Rigidité et performance ultime.
paDDle/BlocInjected polyurethane foam covered with fiberglass and carbon fiber. Ultimate shock absorption and stiffness.
Mousse de polyuréthane injectée recouverte de fibre de verre et de fibre de carbone.Vibrations minimales et rigidité maximale.
BlaDe/palette Injected polyurethane foam.Great shock absorption and superior feeling of the puck.
Mousse de polyuréthane injectée.Vibrations minimales et excellente sensation de la rondelle.
highly reFineD asseMBly technic For an ultra light Weight stick With constant stiFFness. techniQue D’asseMBlage hauteMent raFFinée pour un poiDs ultra-léger et une rigiDité constante.
leFt right
leFt right
27"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
26"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
leFt right25"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
G9950 SEE/VOIR p. 53
PP30 B
RODEU
R
PP33 L
ECLAIRE
PP41
FoaM/Mousse
VIN
TAG
E
43
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination and reinforced with vertical fiberglass.Great stiffness and performance.
Noyau de tremble recouvert d’un double laminage de bouleau renforcé d’un laminage de fibre de verre vertical.Excellentes rigidité et performance.
paDDle/ BlocInjected polyurethane foam covered with fiberglass. Ultimate shock absorption and great stiffness.
Mousse de polyuréthane injectée recouverte de fibre de verre.Vibrations minimales et excellente rigidité.
BlaDe/ palette Injected polyurethane foam.Great shock absorption and superior feeling of the puck.
Mousse de polyuréthane injectée.Vibrations minimales et excellente sensation de la rondelle.
highly reFineD asseMBly technic For an ultra light Weight stick With constant stiFFness. techniQue D’asseMBlage hauteMent raFFinée pour un poiDs ultra-léger et une rigiDité constante.
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
G7000 SEE/VOIR p. 53
PP30 B
RODEU
R D
ESIGN
PP33 L
ECLAIRE
PP41 B
LACk/YEL
LOW
FoaM/Mousse
leFt right leFt right
leFt right
leFt right
leFt right
27"
pp30 BroDeur Design
pp33 leclaire
pp41 Black/yelloW
24"
pp30 BroDeur Design
pp33 leclaire
pp41 Black/yelloW
26"
pp30 BroDeur Design
pp33 leclaire
pp41 Black/yelloW
21"
pp30 BroDeur Design
pp33 leclaire
25"
pp30 BroDeur Design
pp33 leclaire
pp41 Black/yelloW
TRU
E TO
UCH
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination and reinforced with vertical birch slat lamination.Good stiffness and performance.
Noyau de tremble recouvert d’un double laminage de bouleau renforcé d’un laminage de bouleau vertical.Bonnes rigidité et performance.
paDDle/BlocInjected polyurethane foam covered with fiberglass.Ultimate shock absorption and good stiffness.
Mousse de polyuréthane injectée recouverte de fibre de verre.Vibrations minimales et bonne rigidité.
BlaDe/palette Injected polyurethane foam.Great shock absorption and superior feeling of the puck.
Mousse de polyuréthane injectée.Vibrations minimales et excellente sensation de la rondelle.
highly reFineD asseMBly technic For an ultra light Weight stick With constant stiFFness. techniQue D’asseMBlage hauteMent raFFinée pour un poiDs ultra-léger et une rigiDité constante.
leFt right
leFt right
leFt right
leFt right
leFt right
27"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
26"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
25"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
24"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
pp41
21"
pp30 BroDeur
pp33 leclaire
VIN
TAG
E
44
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
G5030
SEE/VOIR p. 53
PP33 L
ECLAIRE
PP41
PP30 B
RODEU
R
FoaM/Mousse
VIN
TAG
E
45
shaFt/MancheAspen core covered with a double birch lamination.Ensures durability.
Noyau de tremble recouvert d’un double laminage de bouleau.Durabilité assurée.
paDDle anD BlaDe/ Bloc et paletteSuperior white ash core reinforced with highly impact resistant multi-directional fiberglass. Reduced vibration for legendary feeling of wood.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidi-rectionnelle hautement résistante aux chocs.Vibrations réduites procurant la sensation légendaire du bois.
leFt rightg530
27" pp30 BroDeur
26" pp30 BroDeur
23” pp30 BroDeur
21” pp30 BroDeur
18” straight BlaDe
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
G530
PP30 B
RODEU
R —
STRAIGHT
BLADE
WooD/Bois
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
000
TP
S
46
poWer inner core technology/technologie poWer inner coreEach layer is strategically oriented to capture the energy from the shots.Optimal energy distribution across the paddle for reduced vibration.
Orientation stratégique de chaque couche permettant de capter l’énergie des lancers. Distribution optimale de l’énergie dans tout le bloc réduisant ainsi les vibrations.
hi-Fi technology/technologie hi-FiThin blade design with a high-density foam core.Reduced weight for better balance and puck control. Less vibrations for reduced tiredness.
Construction mince à noyau en mousse haute densité.Réduction du poids pour un point d’équilibre idéal et une meilleure sensation de la rondelle. Une diminution des vibrations réduit la fatigue pouvant être ressentie.
eQuiliBriuM technology/technologie eQuiliBriuMPerfect synergy between the weight of the blade/paddle and the shaft.Lightweight feeling for quicker blocker response and better puck control.
Synergie parfaite entre le poids du bloc/palette et celui du manche.Sensation de légèreté pour des mouvements du bloqueur plus rapides et une meilleure maîtrise de la rondelle.
traDFeel With grip Zone/traDFeel aVec grip ZoneSquare design with rounded corners for a perfect grip.Provides a secure grip for greater control and prevents the stick from slipping out of the hands while providing additional comfort.
Design carré avec coins arrondis et fini adhérent procurant une prise parfaite.Offre une prise solide pour pour un contrôle remarquable et empêche le bâton de glisser des mains tout en fournissant plus de confort.
leFt right
leFt right
leFt right
r2 sr
26" pp030 lu
r2 int
24" pp030 lu
r2 Jr
21" pp030 lu
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
R2coMposite
PP030 L
U
TP
S
47
shaFt/MancheAspen core covered with aircraft veneers reinforced with fiberglass.Great stiffness and durability.
Noyau de tremble recouvert de placages d’aéronef et renforcé de fibre de verre.Excellentes rigidité et durabilité.
paDDle/BlocInjected polyurethane foam covered with fiberglass.Ultimate shock absorption and greater durability.
Mousse de polyuréthane injectée recouverte de fibre de verre.Vibrations minimales et excellente durabilité.
BlaDe/paletteInjected polyurethane foam.Great shock absorption and superior feel of the puck.
Mousse de polyuréthane injectée.Vibrations minimales et excellente sensation de la rondelle.
leFt right
leFt right
leFt right
rFc6 sr
27" pp030 lu
26" pp030 lu
25” pp030 lu
rFc6 int
24" pp030 lu
rFc6 Jr
21" pp030 lu
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
RFc6
SEE/VOIR p. 53
FoaM/Mousse
PP030 L
U
TRU
E TO
UCH
COMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
TP
S
48
shaFt/MancheAspen core covered aircraft veneers.Ensures durability.
Noyau de tremble recouvert de placages d’aéronef.Durabilité asssurée.
paDDle/BlocAspen core reinforced with fiberglass.Reduced vibration for legendary feeling of wood.
Noyau de tremble renforcé de fibre de verre.Vibrations réduites procurant la sensation légendaire du bois.
BlaDe/paletteAsh core blade reinforced with fiberglass.Legendary feeling of wood.
Noyau de frêne renforcé de fibre de verre.Sensation légendaire du bois.
leFt right
leFt right
leFt right
leFt right
rW1 sr
27" pp030 lu
rW1 int
24" pp030 lu
rW1 Jr
21" pp030 lu
rW1 yth
19" pp030 lu
GOALIE
STICkS
BâTONS D
E GARDIEN
RW1WooD/Bois
PP030 L
U
49
pp030 luCurve/Courbe: Middle curve with an open toe (wedge)/Courbe centrée à pointe ouverte.Lie/Pente : 13.5
pp41Curve/Courbe: Toe curve/Courbe à pointe ouverteLie/Pente : 13.5
pp33 leclaireCurve/Courbe: Gradual heel curve/Courbe graduelle à partir du talonLie/Pente : 13.5
straight BlaDe
PATTER
NS
COURBES
GOAlIE PATTERNS AVAIlABlEcOURBES DE GARDIENS DISPONIBlES
PR
OTE
CTIV
EPR
OTE
CTIO
NS
François Beauchemin #22Toronto Maple Leafs®
SHER-WOOD T90PRO/T90, TPS R10/R8 GlOVESBUIlT FOR PROS.
lES GANTS SHER-WOOD T90PRO/T90 ET TPS R10/R8cONçU POUR lES PROS.
Our SHER-WOOD and TPS gloves are constructed using the finest materials for top-quality players. Incorporating a number of technologies that help players perform on the ice, SHER-WOOD and TPS gloves are lightweight, and offer great mobility, comfort and protection. FEEL YOUR STICk, NOT YOUR GLOVE.
Nos gants SHER-WOOD et TPS sont construits avec les meilleurs matériaux disponibles pour les joueurs de haut calibre. En intégrant plusieurs technologies qui aident les joueurs à performer sur la glace, les gants SHER-WOOD ET TPS sont légers, offrent une grande mobilité ainsi qu’un confort et une protection accrus. LA SENSATION DU BâTON EST ASSURÉE.
DIGI-TECH
3
This technology features a number of properties. The material wicks moisture away from the hand during play and releases humidity through the glove, providing optimal comfort.
Cette technologie possède plusieurs propriétés. Ce matériel disperse l’humidité produite par la main durant la joute en évacuant l’eau hors du gant, assurant un confort optimal.
This technology consists of reproducing the metacarpal shape of the index finger, the most important digit for optimal movement and stick handling.
Cette technologie consiste à reproduire la forme métacarpienne de l’index qui est le doigt le plus important pour avoir une bonne sensation lors du maniement du bâton.
The palm of the DIGI-TECH glove is made of a rubberized, porous, suede-like material. This material provides a better stick grip and offers greater durability.
La paume du gant en DIGI-TECH est un matériel en cuir suédé caoutchouté et poreux. Ce matériel permet une meilleure adhérence sur le bâton et il procure à la paume du gant une plus grande durabilité.
The HYPERLOC thumb is a piece of polyethylene strategically placed between the tip and base of thumb to prevent hyperextension. This provides greater protection during the game.
Le pouce HYPERLOC est une pièce de polyéthylène placée de façon stratégique entre le bout et le bas du pouce afin de prévenir l’hyperextension. Ceci procure au joueur une protection accrue durant la partie.
This technology involves having no stitching between the index and middle fingers, and between the pinkie and ring fingers. This allows for enhanced finger movement and reduced stress on palm stitching, providing greater durability.
Cette technologie consiste à n’avoir aucune couture entre l’index et le majeur et également entre l’auriculaire et l’annulaire. Ceci permet une plus grande liberté de mouvement des doigts et permet moins de stress sur les autres coutures de la paume, en lui donnant une plus grande durabilité.
VENTIFLO technology consists of eight rounded openings on the glove that allow air to circulate and let the glove breathe during the game.
La technologie VENTIFLO consiste en 8 alvéoles sur le gant qui permettent à l’air de circuler à l’intérieur et de ventiler le gant durant le match.
53
cUSTOM PROGRAMPROGRAMME DE PERSONNAlISATION
HOW IT WORkS:
PROcÉDURE À SUIVRE :
sher-WooD oFFers players a great custoMiZing prograM For hockey gloVes anD For goalie stick anD eQuipMent. this prograM oFFers the possiBility For the players or teaMs to choose their oWn colors oF eQuipMent. also it alloWs the Dealers to increase teaM speciFic Business in his area. the goalie prograM is reserVeD For our sher-WooD authoriZeD Dealers.
sher-WooD is prouD to Make custoMiZeD goalie eQuipMent anD sticks in our Very oWn canaDian Factories locateD in strathroy anD sherBrooke.
sher-WooD oFFre aux Joueurs et garDiens un excellent prograMMe De personnalisation pour les gants De hockey, les Bâtons et l’éQuipeMent De garDien De But. ce prograMMe oFFre la possiBilité pour les Joueurs et les éQuipes De choisir leur propre couleur D’éQuipeMent. ceci perMet égaleMent aux Détaillants D’augMenter leurs Ventes auprès Des éQuipes De leur territoire. le prograMMe D’éQuipeMents De garDien De But est exclusiF aux Détaillants autorisés sher-WooD.
sher-WooD est Fier De FaBriQuer les éQuipeMents et les Bâtons De garDien De But personnalisés Dans ses propres usines canaDiennes situées à strathroy et sherBrooke.
For more information, contact your sales representative or the customer service department.Pour plus de détails, veuillez communiquer avec votre représentant des ventes ou le service à la clientèle.
North America/Amérique du Nord :
1-800-563-2202 ext. 7200 [email protected]
International:[email protected]
Go to sher-wood.com and click on:1- Products
2- Gloves or sticks (goalie) or goalie pads or catcher or blocker
3- Details
4- Customize
Scroll over all the different parts of the equipment, insert the colors that you want in the program and you can see what it will look like. It is so EASY. Save a copy , print and send it to your sales representative or to the Sher-Wood customer service department for order processing. This is a great tool to increase your TEAM specific business.
Allez sur sher-wood.com et cliquez sur :1- Produits
2- Gants ou bâtons (gardien) ou jambières ou mitaine ou bloqueur
3- Détails
4- Personnaliser
Vous pouvez choisir dans les différentes parties du produit, les couleurs que vous désirez dans le programme. Vous pourrez visualiser les couleurs finales de votre équipement. Vous sauvegardez le dossier et l’envoyez au représentant de votre région ou au service à la clientèle de Sher-Wood pour confirmer la commande. Ceci est un excellent outil de vente pour augmenter vos ventes auprès des équipes de votre région.
CUSTOM P
ROGRAM
PROGRAMME
DE
PER
SONNALISATION
TRU
E TO
UCH
54
siZes/granDeurs 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineNavy/Red/White - Marine/Rouge/BlancBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
Made of top grade Armour Weave cable knit.Provides greater durability and exceptional lightness.
Fait de nylon à mailles torsadées haut de gamme. Procure une plus grande durabilité et une légèreté exceptionnelle.
Removable Hyperloc thumb.Provides more protection when player is moving by preventing hyperextension of the thumb.
Pouce Hyperloc amovible.Offre une meilleure protection au joueur en mouvement en prévenant l’hyperextension du pouce.
SHER-WOOD COOL-TECH® lining.Faster drying eliminates humidity making the glove very comfortable.
Doublure SHER-WOOD COOL-TECH®.Élimine l’humidité grâce à un séchage plus rapide procurant ainsi un meilleur confort.
Palm made from Clarino with Digitech material reinforcement. Provides a pro feel while handling the puck and greater durability.
Paume en Clarino et renforcement en Digitech.Assure un confort équivalent aux pros lors du maniement du bâton et également une plus grande durabilité.
GLO
VES
GANTS
T90 PRO
Blacknoir
naVyMarine
naVy/reD/White Marine/rouge/Blanc
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
so lightWeight - it’s like it isn`t eVen there.gant léger, coMMe si Vous JoueZ à Main nue.
cool-tech®
hyperlocTR
UE
TOU
CH
SEE/VOIR p. 53
55
siZes/granDeurs 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineNavy/Red/White - Marine/Rouge/BlancBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
Blacknoir
naVyMarine
naVy/reD/White Marine/rouge/Blanc
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
Made of top polyurethane material.Provides greater durability.
Fait de polyuréthane haut de gamme. Procure une plus grande durabilité.
Removable Hyperloc thumb.Provides more protection when player is moving by preventing hyperextension of the thumb.
Pouce Hyperloc amovible.Offre une meilleur protection au joueur en mouvement en prévenant l’hyperextension du pouce.
SHER-WOOD COOL-TECH® lining.Faster drying eliminates humidity making the glove very comfortable.
Doublure SHER-WOOD COOL-TECH®.Élimine l’humidité grâce à un séchage plus rapide procurant ainsi un meilleur confort.
Palm made from Clarino with Digitech material reinforcement.Provides a pro feel while handling the puck and greater durability.
Paume en Clarino et renforcement en Digitech. Assure au joueur un confort équivalent aux pros lors du maniement du bâton et également une plus grande durabilité.
GLO
VES
GANTS
T90DuraBle gloVe With great Ventilation.Des gants DuraBles et une Ventilation assurée.
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p. 53
cool-tech®
hyperloc
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
siZes/granDeurs 12" - 13" - 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineNavy/Red/White - Marine/Rouge/BlancBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
New tapered construction.Better tight fit providing greater stick handling.
Nouvelle construction profilée.Assure une grande maniabilité du bâton grâce à une meilleure stabilité de la main à l’intérieur du gant.
New hand breaks and polyethylene inserts.Provides greater mobility and ensures better protection on the hand during impact.
Nouveau segments multiples sur la main incluant pièces de polyéthylène.Offre une plus grande mobilité et une meilleure protection sur la main lors d’un impact.
“CORN” interior lining fabric.Enhances comfort and feeling.
Doublure intérieure en nylon « CORN ».Augmente le confort et la sensation complète du gant.
Reinforced microfiber palm.Ensures greater comfort and very strong durability.
Paume en microfibre renforcée.Offre un meilleur confort et une plus grande durabilité.
T70
Blacknoir
naVyMarine
naVy/reD/White Marine/rouge/Blanc
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
Feel your stick, not your gloVe With this tapereD Fit.ouBlieZ Votre gant grâce à ce MoDèle proFilé et senteZ réelleMent Votre Bâton.
56
GLO
VES
GANTS
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p. 53
hyperloc
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
siZes/granDeurs 8” - 9” - 10” - 11” - 12” - 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
New tapered construction.Ensures better feeling while handling the stick.
Nouvelle construction profilée.Assure une grande maniabilité du bâton grâce à une meilleure stabilité de la main.
Multiple hand breaks.Increases glove flexibility.
Segments multiples sur la main.Augmente la flexibilité du gant.
“CORN” interior lining fabric.Provides cushioned comfort.
Doublure intérieure en nylon « CORN ».Offre un confort coussiné.
Stretch gussets.Easier to close the fingers, helping with a better stick handling.
Entre-doigts en tissu extensible.Permet de fermer les doigts plus facilement pour unmeilleur maniement du bâton.
T50Best Bang For your Buck.Meilleur rapport Qualité prix.
57
GLO
VES
GANTS
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p. 533 split Fingers
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
58
Multiple breaks and single density foam.Ensured protection and mobility.
Segments multiples sur la main et mousse à simple densité.Protection et mobilité assurées.
8 ventilation holes.Provides airflow on the hand during play.
8 alvéoles sur la main.Permet une ventilation de la main lors de la joute.
“CORN” interior lining fabric.Enhances comfort and feeling.
Doublure intérieure en nylon « CORN ».Augmente le confort et la sensation complète du gant.
Microfiber palm.Allows the fingers to close easily around the stick.
Paume en microfibre.Permet aux doigts de facilement se refermer sur le bâton.
siZes/granDeurs 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - Noir
GLO
VES
GANTS
5030genuine Quality oVer the years.l’authentiQue Qualité à traVers les années.
VentiFlo
hyperloc
TP
S
59
siZes/granDeurs 13" - 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineRed - RougeRed/White/Navy - Rouge/Blanc/MarineBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
New tapered fit design.Provides tight fit and allows better stick handling.
Nouvelle construction profilée.Meilleur ajustement à la main permettant un meilleur maniement du bâton.
Hyperloc thumb.Provides more protection by preventing hyperextension of the thumb.
Pouce Hyperloc. Offre une meilleure protection en prévenant l’hyperextension du pouce.
TPS COOL-TECH® lining.Eliminates inner glove humidity keeping hands dry.
Doublure TPS COOL-TECH®.Élimine l’humidité à l’intérieur du gant gardant la main plus au sec.
Top pro Clarino palm and Digitech reinforcement.Provides greater palm flexibility and durability ensuring excellent feeling of the stick.
Paume en Clarino haut de gamme et renforcement en Digitech.Offre une paume plus flexible et durable tout en assurant une bonne prise sur le bâton.
GLO
VES
GANTS
R10
Blacknoir
naVyMarine
reD rouge
reD/White/naVy rouge/Blanc/Marine
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
play like a proJoueZ coMMe un pro
cool-tech®
Digi-tech
SEE/VOIR p. 53
3 split Fingers
TRU
E TO
UCH
COMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
TP
S
60
siZes/granDeurs 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineRed - RougeRed/White/Navy - Rouge/Blanc/MarineBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
Made of top grade “Armour Weave” cable knit.Provides greater durability and exceptional lightness.
Fait de nylon à mailles torsadées haut de gamme.Procure une plus grande durabilité et une légèreté exceptionnelle.
New tapered fit design.Provides tight fit and better stick handling.
Nouvelle construction profilée.Offre une sensation complète du gant permettant au joueur un meilleur maniement du bâton.
Hyperloc thumb.Provides more protection by preventing hyperextension of the thumb.
Pouce Hyperloc.Offre une meilleure protection en prévenant l’hyperextension du pouce.
TPS COOL-TECH® lining.Eliminates inner glove humidity keeping hands dry.
Doublure TPS COOL-TECH®.Élimine l’humidité à l’intérieur du gant gardant la main plus au sec.
Top pro Clarino palm and Digitech reinforcement.Provides greater palm flexibility and durability ensuring excellent feeling of the stick.
Paume en Clarino haut de gamme et renforcement en Digitech.Offre une paume plus flexible et durable tout en assurant une bonne prise sur le bâton.
GLO
VES
GANTS
R8
Blacknoir
naVyMarine
reD rouge
reD/White/naVy rouge/Blanc/Marine
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
play Dry With cool-tech®.JoueZ au sec aVec cool-tech®.
cool-tech®
Digi-tech
SEE/VOIR p. 53
TP
S
61
siZes/granDeurs 12" - 13" - 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineNavy/Red/White - Marine/Rouge/BlancBlack/Red/White - Noir/Rouge/BlancSOP
Made of polyurethane.Increases durability.
Fait de polyuréthane.Durabilité accrue.
Comfortable “CORN” interior lining.Ensures great cushioned hand comfort.
Tissu intérieur en nylon « CORN ».Assure un confort accru sur la main.
Reinforced microfiber palm.Provides greater feeling and increased durability.
Paume en microfibre renforcée.Offre une meilleure sensation et augmente la durabilité.
Spandex gussets.Easier to close the fingers around the stick.
Entre-doigts en tissu spandex.Permet au joueur de fermer les doigts plus facilement sur le bâton.
GLO
VES
GANTS
R4
Blacknoir
naVyMarine
naVy/reD/White Marine/rouge/Blanc
Black/reD/White noir/rouge/Blanc
easy to close For great stick hanDling.Facile à FerMer, Facile à Manier.
3 split FingersSEE/VOIR p. 53
TRU
E TO
UCH
COMPOSITE STICkSBâTONS EN COMPOSITE
TP
S
62
siZes/granDeurs 8" - 9" - 10" - 11" - 12" - 13" - 14" - 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
Made of nylon.Increases lightness.
Fait de nylon.Légèreté accrue.
Multiple hand breaks.Increases flexibility.
Segments multiples sur la main.Flexibilité accrue.
“CORN” interior lining fabric.Instant comfort.
Tissu intérieur en nylon « CORN ».Assure un confort accru sur la main.
Reinforced microfiber palm.Provides greater feeling and increased durability.
Paume en microfibre renforcée.Offre une meilleure sensation et augmente la durabilité.
Spandex gussets.Easier to close the fingers around the stick.
Entre-doigts en tissu spandex.Permet de fermer les doigts plus facilement sur le bâton.
GLO
VES
GANTS
R2great Fit For a Beginner player.conFort assuré pour les Joueurs DéButants.
3 split Fingers
SEE/VOIR p. 53
T90 PROTEcTIVEBUIlT FOR PROS.
lES PROTEcTEURS T90cONçU POUR lES PROS.
Our T90 protective series is built for players who need optimum protection complimented by the lightness of the equipment. Our shoulder, shin and elbow pads are all built with light and strong materials that work to protect but never sacrifice the comfort or the mobility. The ANTIBACTERIAL technology allows the player to stay dry and free of moisture during the game. The neoprene straps make the gear easy to adjust and easy to wear. Play light and play hard with our T90 protective series.
Notre gamme de protection T90 est conçue pour les joueurs qui recherchent une protection optimale, sans compromettre la légèreté de l’équipement. Nos épaulières, coudières et jambières sont fabriquées avec des matériaux qui assurent confort et mobilité. La technologie ANTIBACTÉRIEL assure aux joueurs de rester au sec durant le match par l’évacuation de l’humidité. Les sangles en néoprène permettent un ajustement plus confortable et plus facile. Jouez sécuritaire et léger avec la série de protection T90.
The AEGIS antibacterial treatment allows moisture to evaporate faster from the fabric’s surface. As a result, the player stays dryer during the game and equipment is much more comfortable to wear.
Le produit antibactérien AEGIS permet à l’humidité de s’évaporer plus rapidement sur la surface du matériel. Ceci permet au joueur de demeurer plus au sec durant la partie et de rendre l’équipement beaucoup plus confortable.
Multiple breaks on the front and the back of the T90 shoulder pad, gives the player greater freedom of movement during the game. High density foam on the clavicle provides greater protection for this very important part of the body.
Les multiples segments coupés devant et derrière l’épaulière T90 permettent une grande liberté de mouvements durant le match. La mousse à haute densité à la clavicule assure une plus protection accrue à cet endroit stratégique du corps.
TRU
E TO
UCH
T90 PRO
siZes/granDeurs SR M-LJR M-L
Anatomically-shaped cap.Provides optimal fit.
Protecteur moulé profilé.Ajustement optimal.
Neoprene forearm strap.Keeps pad in place.
Courroie d’avant-bras en néoprène.Maintient le protecteur en place.
Polyethylene reinforced forearm pad.Better slash protection.
Protecteur d’avant-bras renforcé de polyéthylène.Protection accrue contre les coups de bâton.
elBoW paDsprotège-couDes
siZes/granDeurs SR S-xLJR S-L
2-piece front protector.Allows better movement and spread of impact.
Protecteur frontal 2 pièces.Permet une plus grande flexibilité et une dispersion du choc à l’impact.
Adjustable biceps protectors.Allows greater mobility for the arms.
Protecteurs de biceps ajustables.Accorde au joueur une plus grande flexibilité de mouvements.
Antibacterial “CORN” liner.Provides greater comfort and dryness.
Doublure en nylon « CORN » antibactérien.Permet un plus grand confort et favorise le drainage de l’humidité.
Back spinal polyethylene foam.More protection for this important body part.
Protecteur de colonne en mousse en polyéthylène.Protection accrue à cet endroit stratégique du dos.
shoulDer paDsépaulières
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
T90
64
TRU
E TO
UCH
Front
Back
antiBacterialneoprene
HARD/RIGIDE
65
T90
siZes/granDeurs SR 14"-17"JR 11"-13"
Anatomical shin.Better fit and protection.
Construction profilée.Ajustement et protection accrus.
Inside and out neoprene straps.Provides stability behind the leg.
Courroie intérieure et extérieure en néoprène.Assure une meilleure stabilité de la jambe.
Polyethylene foam calf wrap.Anatomical fit and better protection.
Protège-mollet renforcé de polyéthylène.Meilleure protection et ajustement profilé.
Antibacterial removable inside liner.Keeps legs dry and can be wash.
Enveloppe intérieure amovible antibactérienne.Permet à la jambe de rester au sec durant le match et peut être lavée.
Polyethylene side protector.Better protection around the leg.
Protecteurs latéraux en polyéthylène.Meilleure protection autour de la jambe.
shin paDsJaMBières
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
TRU
E TO
UCH
siZes/granDeurs SR S-xLJR S-xLYTH L-xL
Multi-break design.Provides greater flexibility.
Construction à segments multiples.Permet une plus grande flexibilité et une dispersion du choc à l’impact.
Rounded shoulder caps.Transfers shocks to articulation into the muscles.
Protecteurs d’épaules arrondis.Transfèrent aux muscles les chocs reçus à l’articulation.
Front foam protection.Increases protection for the sternum.
Protection avant en mousse.Protection accrue du sternum.
Wide foam back protection.Increased back protection.
Protection du dos en mousse.Protège la colonne vertébrale.
shoulDer paDsépaulières
T50
senior
youth
TRU
E TO
UCH
66
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
TRU
E TO
UCH
siZes/granDeurs SR 14"-18"JR 11"-13"YTH 7"-10"
Anatomical shape design.Better fit and comfort.
Construction profilée.Ajustement et confort accrus.
2-strap closing system.Allows for greater calf mobility.
Système de fermeture à 2 courroies.Offre un meilleur ajustement au mollet.
Removable full leg liner.Provides better adjustment and easier to clean.
Enveloppe interne pleine longueur amovible.Offre un meilleur ajustement et entretien plus facile.
Polyethylene foam fabric.Improved flexibility and protection.
Mousse en polyéthylène.Flexibilité et protection accrues.
shin paDsJaMBières
senior
youth
siZes/granDeurs SR M-xLJR S-xLYTH L-xL
2-piece design.Allows more flexibility.
Construction 2 pièces.Flexibilité accrue.
Molded elbow cap.More protection for elbow and forearm.
Protège-coude moulé.Protection accrue au coude et à l’avant-bras.
3-strap system.Better stability.
Courroies triples.Stabilité accrue.
Deep elbow channel.More comfort.
Protecteur profond du coude.Confort accru.
elBoW paDsprotège-couDes
HARD/RIGIDE
siZes/granDeurs SR M-xLJR S-LYTH L-xL
Soft cover caps.Durable and lightweight.
Protège-coude souple.Durable et léger.
Wrap around forearm.Offers more protection.
Protecteur enveloppant d’avant-bras.Offre une protection accrue.
Deep elbow channel.Provides greater comfort.
Protège-coude profond.Confort accru.
SOFT/SOUPLE
elBoW paDsprotège-couDes
siZes/granDeurs SR xS-xxL
Lightweight foam construction.Offers greater mobility and lightness.
Fabrication en mousse légère.Offre une mobilité accrue.
Floating front and back protectors.Provides greater protection for the sternum and spine.
Protecteur avant et arrière flottant.Protection accrue du sternum et de la colonne vertébrale.
Antibacterial inside liner.Provides greater comfort and keeps player dry.
Doublure antibactérienne.Plus grand confort et permet au joueur de rester au sec .
shoulDer paDsépaulières
9950
siZes/granDeurs SR xS-xxL
Lightweight material foam construction.Offers greater mobility and lightness.
Fabrication en mousse légère.Offre une mobilité accrue.
Front and back laced opening.Guarantees optimal fit and easy to put on.
Ouvertures avant et arrière lacées.Facile à enfiler et ajustement optimal garanti.
shoulDer paDsépaulières
5030
67
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
VIN
TAG
E
TRU
E TO
UCH
siZes/granDeurs SR S-LJR M-xLYTH L-xL
Lightweight construction.Lightness and comfort.
Construction légère en nylon.Légèreté et confort.
Extended polyethylene forearm.Offers added forearm protection.
Protecteur d’avant-bras plus long en mousse de polyéthylène.Protection accrue de l’avant-bras.
Deep elbow channel.Greater comfort.
Protège-coude profond.Génère plus de confort.
3 closing straps system.Easy to close and great fitting.
Fermeture à 3 courroies.Facile à ajuster et confortable.
elBoW paDsprotège-couDes
SOFT/SOUPLE
siZes/granDeurs SR 13" - 18"
Anatomical design.Provides greater protection and comfort.
Construction profilée.Offre une protection et un confort supérieurs.
Lightweight calf wraparound. Optimal calf fit.
Mousse légère au mollet.Enveloppe le mollet de facon optimale.
Built in webbing sling.Ensures energy dispersion at impact.
Sangle intégrée.Dispersion d’énergie à l’impact.
Soft knee pad lining.Offers a comfortable fit.
Doublure de genou souple.Ajustement au genou plus confortable.
shin paDsJaMBières
VIN
TAG
E
68
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
siZes/granDeurs SR S-xxL
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineSOP
420D nylon construction.Prevents cuts and tears.
Construction en nylon 420D.Prévient les coupures et les déchirures.
High-density polyethylene inserts.Provides maximum protection.
Insertions de polyéthylène à haute densité.Protection maximale des jambes.
Top quality inside leg zippers.Easy and superior adjustments.
Fermetures éclair dans l’entrejambe.Ajustements simples et supérieurs.
Flex back spine pad.Protects the lower spine.
Protège colonne souple.Protection du bas de la colonne vertébrale.
player pantspantalons De Joueur
Made for women’s hockey.Proper fit and flexibility.
Construction pour le hockey féminin.Flexibilité et ajustement appropriés.
420D nylon construction.Prevents cuts and tears.
Construction en nylon 420D.Prévient les coupures et les déchirures.
High-density polyethylene inserts.Provides maximum protection.
Insertions de polyéthylène à haute densité.Protection maximale des jambes.
Top quality inside leg zippers.Easier and superior adjustments.
Fermetures éclair dans l’entrejambe.Ajustements simples et supérieurs.
Flex back spine pad.Protects the lower spine.
Protège colonne souple.Protection du bas de la colonne vertébrale.
siZes/granDeurs SR S-xL
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
player pantspantalons De Joueuse
T90W
T90
TRU
E TO
UCH
69
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
TRU
E TO
UCH
VIN
TAG
E
70
PROTEC
TIVE
PROTEC
TEU
RS
Tough 210D nylon construction.Resists cuts and tears.
Construction robuste en nylon 21OD.Résiste aux coupures et aux déchirures.
2-piece full frontal tight protection.Covers leg efficiently for maximum protection.
Protection 2 pièces à la cuisse.Protège parfaitement la jambe.
Adjustable padded belt.Provides better hip fit.
Ceinture rembourrée ajustable.Meilleur ajustement aux hanches.
knit polyester inseam crotch.Offers efficient fit.
Entrejambe en polyester élastique.Ajustement efficace.
siZes/granDeurs SR S-xxLJR S-xLYTH S-xL
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NOIRSOP
player pantspatalons De Joueur
Martin Brodeur #30New jersey Devils®
GO
ALIE
GEA
RÉQ
UIP
EM
EN
T GA
RD
IEN
TRU
E TO
UCH
000
T90 PROT100 GOAlIE EqUIPMENTBUIlT FOR PROS.
ÉqUIPEMENT DE GARDIEN DE BUT T100cONçU POUR lES PROS.
Our T100 goalie equipment series is professionally manufactured in Canada with the finest materials available on the market. These products are made according to the specific needs of top goalies like Martin Brodeur and feature several innovative technologies, including ROTATING CHANNEL, B-WAVES, and PLAYING WEDGE. These technologies improve the goalie’s performance and provide optimal comfort.
Nos équipements de gardien de but T100 sont fabriqués au Canada avec les meilleurs matériaux sur le marché et assemblés de façon professionnelle. Ces produits sont fabriqués selon les besoins spécifiques des meilleurs gardiens de but comme Martin Brodeur. Plusieurs technologies avant-gardistes se retrouvent dans nos produits incluant ROTATING CHANNEL, B-WAVES et PLAYING WEDGE. Toutes ces technologies améliorent les performances du gardien de but et lui procurent un confort optimal.
This technology consist having a deep leg channel and a wide knee cradle with a complete calf wrap. This technology gives the goalie the ability to quickly go from a stand up position to a butterfly-style position.
Cette technologie consiste à avoir un logement de jambe fixé à la jambière et un grand espace libre pour le genou. Cette technologie permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
This technology consists of having a pronounced curve at the back and a slight curve at the front of the blocker. This provides the goalie with better stick control when down on the ice since the front of the blocker does not interfere with the stick.
Cette technologie consiste à avoir une courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et une légère courbe à l’avant. Ceci permet au gardien de but d’avoir un meilleur contrôle du bâton lorsqu’il se positionne sur la glace puisque le devant du bloqueur n’interfère pas avec le bâton.
This technology consists of a u-shaped wedge at the base of the basket that cradles the stick. The goalie can place the stick in this opening for better handling. This greater stick handling improves the goalie’s ability to make passes to teammates.
Cette technologie consiste en une forme de U au bas du panier de la mitaine. Le gardien de but peut positionner son bâton dans cette ouverture pour un maniement plus facile. Ce meilleur maniement du bâton lui permet d’améliorer les passes dirigées vers ses coéquipiers.
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
paDsJaMBières
the t100-MB30 is a FlexiBle paD DesigneD For the “narroW” anD “Deep” ButterFly goalie. les JaMBières t100-MB30 sont FlexiBles et conçues pour un style papillon « étroit » et « proFonD ».
reBounD control technology/technologie reBounD controlUse higher density LD foam for the face of the pad.Absorbs more energy from the puck and prolongs the life of the pad.
Utilise de la mousse haute densité LD devant la jambière.Absorbe plus d’énergie de la rondelle et prolonge la durée de vie de la jambière.
3-Flex technology/technologie 3-FlexThree flex zones in the pad and a double break in the upper roll.This allows the goalie to adjust the pad when changing positions.
Trois zones de flexion dans la jambière et deux cassures dans la bande extérieure. Permet au gardien d’ajuster ses jambières dans l’angle désiré lors des changements de position.
rotating channel technology/technologie rotating channelWide knee cradle and leg channel with a complete calf wrap. This gives the goalie the ability to quickly go from a stand up position to a butterfly position.
Large surface libre pour le genou et la jambe avec un protège-mollet complet.Permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
paD WiDth/largeur De la JaMBière : 11"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
siZes/granDeurs 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1Custom
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
T100 - MB30
Back/Dos ext. siDe/ côté ext. int. siDe/ côté int.
74
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
tunnel technology/technologie tunnelPalm shaped like a tunnel.Catch more precise and powerful shots without giving up a massive blocking surface.
Paume en forme de tunnel.Permet d’attraper des lancers plus précis et plus puissants sans sacrifier une grande surface de blocage.
playing WeDge technology/technologie playing WeDgePlaying stick wedge.Allows greater handling of the goalie’s stick.
Levier pour bâton.Facilite la prise et le maniement du bâton de gardien.
lightning closure technology/technologie lightning closureFlexible T-top with a perfect break angle.Keeps rebound chasers disappointed by never letting a puck escape.
Panier T-top flexible à angle de cassure parfait. Décevez les chasseurs de retours de lancer en ne laissant jamais une rondelle sortir.
stinger guarD technology/technologie stinger guarDStrategically-placed anatomical relief pads.A wider shock dispersal area equals less pain with every save.
Une protection stratégiquement placée au niveau de la paume. Une zone d’absorption de choc plus grande équivaut à moins de douleur à chaque arrêt.
arMaDillo arMor technology/technologie arMaDillo arMorThe back-side protection pads are tucked underneath one another.Better protection with great manoeuvrability when freezing the puck.
Plaques de protection arrière de la mitaine encastrées l’une dans l’autre. Une excellente protection et plus de maniabilité lorsque le gardien gèle la rondelle.
catcherMitaine
siZes/granDeurs SR : 45"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
T100 - MB30
75
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
playing WeDge
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
B-WaVes technology/technologie B-WaVesBlocker has pronounced curve at the back and a slight curve at the front.Improves your stick handling abilities and paddle down play.
Courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et légère courbe à l’avant.Améliore le maniement du bâton et de garder le bloc du bâton sur la glace.
B-Wall thuMB technology/technologie B-Wall thuMBVery hard lightweight pre-moulded high-density foam protection for the thumb.Offers goaltender better protection for those badly placed pucks.
Protection pré-moulée en mousse à haute densité pour le pouce à la fois légère et très rigide.Donne au gardien une meilleure protection pour les rondelles mal placées.
split Fingers technology/technologie split FingersTwo overlapping high-density foam plates are placed on the top of the fingers.Improved finger movement and handling of the stick without sacrificing protection.
Deux plaques de mousse à haute densité superposées sont placées au bout des doigts.Améliore le mouvement des doigts et le maniement du bâton sans sacrifier la protection.
siZes/granDeurs SR : 8" x 15"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
BlockerBloQueur
T100 - MB30
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
76
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
B-WaVes
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
sliDing systeM/systèMe “sliDing”Large flat inside surface.This area allows the goalie to achieve a good and stable butterfly position when sliding.
Large surface intérieure plane. Cette surface permet au gardien une excellente stabilité en exécutant le style papillon.
rotating channel technology/technologie rotating channelWide knee cradle and leg channel with a complete calf wrap.This gives the goalie the ability to quickly go from a stand up posi-tion to a butterfly position.
Grande surface libre pour le genou et la jambe avec protège-mollet complet. Permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
paDsJaMBières
reBounD control technology/technologie reBounD controlUse higher density LD foam for the face of the pad.Absorbs more energy from the puck and prolongs the life of the pad.
Utilise de la mousse haute densité LD devant la jambière.Absorbe plus d’énergie de la rondelle et prolonge la durée de vie de la jambière.
the pl33 is a stiFF paD DesigneD For the “WiDe” anD “shalloW” ButterFly goalie. the paDs Will keep their height in ButterFly position to coVer More space.
les JaMBières pl33 sont rigiDes et conçues pour un style De papillon « large » et « peu proFonD ». les JaMBières garDent leur hauteur en position papillon pour couVrir plus D’espace.
Back/Dos ext. siDe/ côté ext. int. siDe/ côté int.
T100 - Pl33
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
77
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
paD WiDth/largeur De la JaMBière : 11"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
siZes/granDeurs 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1, 37"+1Custom
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
tunnel technology/technologie tunnelPalm shaped like a tunnel.Catch more precise and powerful shots without giving up a massive blocking surface.
Paume sous forme de tunnel.Permet d’attraper des lancers plus précis et plus puissants sans sacrifier une grande surface de blocage.
cuFF iMpact technology/technologie cuFF iMpactOne piece cuff and thumb.Stiffer blocking surface and better protection.
Protection du poignet et du pouce en une section.Surface de blocage plus rigide et protection accrue.
arMaDillo arMor technology/technologie arMaDillo arMorThe back-side protection pads are tucked underneath one another.Better protection with great manoeuvrability when freezing the puck.
Plaques de protection arrière de la mitaine encastrées l’une dans l’autre. Une excellente protection et plus de maniabilité lorsque le gardien gèle la rondelle.
catcherMitaine
T100 - Pl33
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
78
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
siZes/granDeurs SR : 45"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
snake tongue t-top technology/technologie snake tongue t-top Wide T-top basket.Provides greater control for goalies who love to play the puck.
Large panier T-top.Très bonne maîtrise de la rondelle pour les gardiens qui aiment jouer la rondelle.
TRU
E TO
UCH
000
T90 PROBlockerBloQueur
B-WaVes technology/technologie B-WaVesBlocker has pronounced curve at the back and a slight curve at the front.Improves your stick handling abilities while standing with the stick on the ice.
Courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et légère courbe à l’avant.Permet un meilleur maniement du bâton sur la glace en ayant une position relevée.
B-Wall thuMB + stinger guarD technologytechnologie B-Wall thuMB + stinger guarDVery hard yet lightweight pre-moulded high-density foam protection for the thumb.Gives the goaltender better protection and added comfort when he receives hard badly placed pucks.
Protection pré-moulée en mousse à haute densité à la fois légère et très rigide.Donne au gardien une meilleure protection pour les rondelles mal placées.
split Fingers technology/technologie split FingersTwo overlapped high-density foam plates are placed on the top of the fingers.Improved finger movement and handling of the stick without sacrificing protection.
Deux plaques de mousse à haute densité superposées sont placées au bout des doigts.Améliore le mouvement des doigts et le maniement du bâton sans sacrifier la protection.
siZes/granDeurs SR : 8" x 15"Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC.
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
T100 - Pl33
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
79
TRU
E TO
UCH
SEE/VOIR p.53
B-WaVes
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
T90 PRO
reBounD control technology/technologie reBounD controlUse higher density LD foam for the face of the pad.Absorbs more energy from the puck and prolongs the life of the pad.
Utilise de la mousse haute densité LD devant la jambière.Absorbe plus d’énergie de la rondelle et prolonge la durée de vie de la jambière
3-Flex technology/technologie 3-FlexThree flex zones in the pad and a double break in the upper roll.This allows the goalie to adjust the pad when changing positions.
Trois zones de flexion dans la jambière et deux cassures dans la bande extérieure. Permet au gardien d’ajuster ses jambières dans l’angle désiré lors des changements de position.
rotating channel technology/technologie rotating channelWide knee cradle and leg channel with a complete calf wrap.This gives the goalie the ability to quickly go from a stand up position to a butterfly position.
Grande surface libre pour le genou et la jambe avec un protège-mollet complet. Permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
paDsJaMBières
paD WiDth/largeur De la JaMBière : 11”
siZes/granDeurs SR : 33"+1, 34"+1, 35"+1SOP : 33”+1, 34”+1, 35”+1, 36”+1, 37”+1
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentSOP
T95
Back/Dos ext. siDe/ côté ext. int. siDe/ côté int.
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
80
TRU
E TO
UCH
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
tunnel technology/technologie tunnelPalm shaped like a tunnel.Catch more precise and powerful shots without giving up a massive blocking surface.
Paume sous forme de tunnel.Permet d’attraper des lancers plus précis et plus puissants sans sacrifier une grande surface de blocage.
lightning closure technology/technologie lightning closureFlexible T-top with a perfect break angle.Keep rebound chasers disappointed by never letting a puck escape.
Panier T-top flexible à angle de cassure parfait. Décevez les chasseurs de retours de lancer en ne laissant jamais une rondelle sortir.
poWer closure technology/technologie poWer closurePower closure. Allowing to use all four fingers, which results in less hand fatigue after the game.
Fermeture rapide.Moins de fatigue de la main grâce à l’utilisation des quatres doigts.
arMaDillo arMor technology/technologie arMaDillo arMorThe back-side protection pads are tucked underneath one another.Better protection with great manoeuvrability when freezing the puck.
Plaques de protection arrière de la mitaine sont encastrées l’une dans l’autre. Une excellente protection et plus de maniabilité lorsque le gardien gèle la rondelle.
T95catcherMitaine
siZes/granDeurs SR : 45"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentSOP
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
81
TRU
E TO
UCH
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
BlockerBloQueur
B-WaVes technology/technologie B-WaVesBlocker has pronounced curve at the back and a slight curve at the front.Improves your stick handling abilities while standing with the stick on the ice.
Courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et légère courbe à l’avant.Permet un meilleur maniement du bâton sur la glace en ayantune position relevée.
split Fingers technology/technologie split FingersTwo overlapped high-density foam plates are placed on the top of the fingers.Improved finger movement and handling of the stick withoutsacrificing protection.
Deux plaques de mousse à haute densité superposées sont placées au bout des doigts.Améliore le mouvement des doigts et le maniement du bâton sans sacrifier la protection.
Wrist cushioning/coussin au poignetInterior of the blocker has wrist cushion. Keeps your hand steady for accurate shot deflection.
Intérieur du bloqueur coussiné au poignet.Stabilise la main pour un meilleur contrôle des retours de lancer.
siZes/granDeurs SR : 8" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentSOP
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
82
TRU
E TO
UCH
T95
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
3-Flex technology/technologie 3-FlexThree flex zones in the pad and a double break in the upper roll.This allows the goalie to adjust the pad when changing positions.
Trois zones de flexion dans la jambière et deux cassures dans la bande extérieure. Permet au gardien d’ajuster ses jambières dans l’angle désiré lors des changements de position.
rotating channel technology/technologie rotating channelWide knee cradle and leg channel with a complete calf wrap.This gives the goalie the ability to quickly go from a stand up position to a butterfly position.
Grande surface libre pour le genou et la jambe avec protège-mollet complet. Permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
reBounD control technology/technologie reBounD controlUse higher density LD foam for the face of the pad.Absorbs more energy from the puck and prolongs the life of the pad.
Utilise de la mousse haute densité LD devant la jambière.Absorbe plus d’énergie de la rondelle et prolonge la durée de vie de la jambière.
paDsJaMBière
paD WiDth/largeur De la JaMBièresr : 11"int : 10,5"Jr : 10"yth : 9"
siZes/granDeurs SR : 32"+1, 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1, 37"+1INT : 29"+1, 31"+1JR : 26", 28"YTH : 22", 24"SOP
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentBlack/White/Silver - Noir/Blanc/ArgentSOP
T90
Back/Dos ext. siDe/ côté ext. int. siDe/ côté int.
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
83
TRU
E TO
UCH
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
Black/White/silVer noir/Blanc/argent
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
tunnel technology/technologie tunnelPalm shaped like a tunnel.Catch more precise and powerful shots without giving up a massive blocking surface.
Paume sous forme de tunnel.Permet d’attraper des lancers plus précis et plus puissants sans sacrifier une grande surface de blocage.
lightning closure technology/technologie lightning closureFlexible T-top with a perfect break angle.Keep rebound chasers disappointed by never letting a puck escape.
Panier T-top flexible à angle de cassure parfait. Décevez les chasseurs de retours de lancer en ne laissant jamais une rondelle sortir.
arMaDillo arMor technology/technologie arMaDillo arMorThe back-side protection pads are tucked underneath one another.Better protection with great manoeuvrability when freezing the puck.
Plaques de protection arrière de la mitaine encastrées l’une dans l’autre. Une excellente protection et plus de maniabilité lorsque le gardien gèle la rondelle.
catcherMitaine
siZes/granDeurs SR : 45"INT : 43"JR : 40"YTH : 38"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentBlack/White/Silver - Noir/Blanc/ArgentSOP
T90
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
84
TRU
E TO
UCH
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
Black/White/silVer noir/Blanc/argent
TRU
E TO
UCH
000
BlockerBloQueur
B-WaVes technology/technologie B-WaVesBlocker has pronounced curve at the back and a slight curve at the front.Improves your stick handling abilities while standing with the stick on the ice.
Courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et légère courbe à l’avant.Améliore le maniement du bâton en position relevée avec le bâton sur la glace.
B-Wall thuMB technology/technologie B-Wall thuMBVery hard yet lightweight pre-moulded high-density foam protection for the thumb.Gives the goaltender better protection for those badly placed pucks.
Protection pré-moulée en mousse à haute densité pour le pouce à la fois légère et très rigide.Donne au gardien une meilleure protection pour les rondelles mal positionnées.
siZes/granDeurs SR : 8"-15"INT : 8"-14"JR : 7"-13"YTH : 6"-12"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesWhite/Red/Black - Blanc/Rouge/NoirWhite/Navy/Silver - Blanc/Marine/ArgentBlack/White/Silver - Noir/Blanc/ArgentSOP
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
85
TRU
E TO
UCH
player Fingers technology/technologie player FingersIndividually padded and tapered fingers.Improved finger movement and better feel of the stick without sacrificing protection.
Doigts protégés de façon individuelle.Meilleur mouvement des doigts et sensation accrue du bâton sans sacrifier la protection.
White/reD/Black Blanc/rouge/noir
White/naVy/silVer Blanc/Marine/argent
Black/White/silVer noir/Blanc/argent
T90
TRU
E TO
UCH
TP
S
000
T90 PRO
reBounD control technology/technologie reBounD controlUse higher density LD foam for the face of the pad.Absorbs more energy from the puck and prolongs the life of the pad.
Utilise de la mousse haute densité LD devant la jambière.Absorbe plus d’énergie de la rondelle et prolonge la durée de vie de la jambière.
3-Flex technology/technologie 3-FlexThree flex zones in the pad and a double break in the upper roll.This allows the goalie to adjust the pad when changing positions.
Trois zones de flexion dans la jambière et deux cassures dans la bande extérieure. Permet au gardien d’ajuster ses jambières dans l’angle désiré lors des changements de position.
rotating channel technology/technologie rotating channelWide knee cradle and leg channel with a complete calf wrap. This gives the goalie the ability to go quickly from a stand up position to a butterfly position.
Grande surface libre pour le genou et la jambe avec protège-mollet complet. Permet au gardien de passer de la position debout au style papillon très rapidement.
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
paDsJaMBières
paD WiDth/largeur De la JaMBière : 11”Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC
siZes/granDeurs 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1Custom
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
R12
Back/Dos ext. siDe/ côté ext. int. siDe/ côté int.
TP
S
86
SEE/VOIR p.53
TP
S
000
T90 PRO
tunnel+ technology/technologie tunnel+Palm shaped like a tunnel.Catch more precise and powerful shots without giving up a massive blocking surface.
Paume sous forme de tunnel.Permet d’attraper des lancers plus précis et plus puissants sans sacrifier une grande surface de blocage.
playing WeDge technology/technologie playing WeDgePlaying stick wedge.Allows greater handling of the goalie’s stick.
Levier pour bâton.Facilite la prise et le maniement du bâton de gardien.
snake tongue t-top technology/technologie snake tongue t-top Wide T-top basket.Provides greater control for goalies who love to play the puck.
Large panier T-top.Très bonne maîtrise de la rondelle pour les gardiens qui aiment jouer la rondelle.
stinger guarD technology/technologie stinger guarDStrategically placed anatomical relief pads.A wider shock dispersal area equals less pain with every save.
Une protection stratégiquement placé au niveau de la paume.Une zone d’absorption de choc plus grande équivaut à moins de douleur à chaque arrêt.
arMaDillo arMor technology/technologie arMaDillo arMorThe back-side protection pads are tucked underneath one another.Better protection with great manoeuvrability when freezing the puck.
Plaques de protection arrière de la mitaine encastrées l’une dans l’autre. Une excellente protection et plus de maniabilité lorsque le gardien gèle la rondelle.
catcherMitaine
Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC
siZes/granDeurs SR : 45"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
AUTORIZED DEALERS ONLYDÉTAILLANTS AUTORISÉS SEULEMENT
R12
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
TP
S
87
SEE/VOIR p.53
playing WeDge
TRU
E TO
UCH
TP
S
000
T90 PRO
B-WaVes technology/technologie B-WaVesBlocker has pronounced curve at the back and a slight curve at the front.Improves your stick handling abilities while standing with the stick on the ice.
Courbe prononcée à l’arrière du bloqueur et légère courbe à l’avant.Permet un meilleur maniement du bâton sur la glace en ayant une position relevée.
B-Wall thuMB + stinger guarD technology technologie B-Wall thuMB + stinger guarDVery hard yet lightweight pre-moulded high-density foam protection.Gives the goaltender better protection and added comfort when he receives hard and badly placed pucks.
Protection pré-moulée en mousse à haute densité à la fois légère et très rigide.Donne au gardien une meilleure protection pour les rondelles mal placées.
player Fingers technology/technologie player FingersIndividually padded and tapered fingers.Improved finger movement and better feel of the stick without sacrificing protection.
Doigts protégés de façon individuelle.Meilleur mouvement des doigts et sensation accrue du bâton sans sacrifier la protection.
poWer WeDge technology/technologie poWer WeDgeDevice that acts as a stick controller.Eases the hold of the stick for more stability.
Dispositif qui agit comme contrôleur de bâton.Facilite la prise du bâton pour plus de stabilité.
BlockerBloQueur
R12
Meets NHL® rules.Respecte les normes de la LNHMC
siZes/granDeurs SR : 8" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesSOP
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
TP
S
88
SEE/VOIR p.53
B-WaVes
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
Large front floating panel.Ensures increased protection and flexibility.
Grand panneau avant flottant.Assure une protection avant optimale et une bonne flexibilité.
EPP foam protection blocks.Excellent protection and increased lightness.
Blocs de protection en mousse EPP.Excellente protection et surtout une légèreté accrue.
Flexible bottom pad.Provides comfort and flexibility when the goalie bends over.
Panneau du bas flexible.Procure confort et flexibilité lorsque le gardien se penche vers l’avant.
Flexible side pad protection.Provides a better fit and protects the sides of the body.
Panneaux latéraux flexibles.Confortable et excellente protection pour les côtés du corps.
Large back spine protector.Ensures greater spine protection.
Protecteur de colonne élargi.Procure une protection de la colonne vertébrale.
siZes/granDeurs SR S-xLJR L- xL
chest anD arMsplastrons
T95
Back/Dos
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
89
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
Zippered vest-style front.Easier for young goalies to dress themselves.
Style veste à fermeture éclair.Facilite la tâche aux jeunes gardiens.
Neoprene elbow tunnel.Comfortable and keeps padding in place.
Entrée de bras en néoprène.Confortable et maintient les protecteurs en place.
Anatomical reinforced chest blocks.Provides protection and great flexibility.
Protecteurs de poitrine renforcés ergonomiques.Excellente protection et grande souplesse.
Injection-moulded elbow caps.Ensures superior protection.
Protèges-coudes moulés par injection.Protection supérieure et ajustement parfait.
Pre-moulded tapered forearm.Greater protection and allows for goodwrist movement.
Protecteur d’avant-bras profilé et pré-moulé.Excellente protection et permet au poignet de bouger librement.
siZes/granDeurs SR S - xLJR S - xLPW S/M - L/xL
chest anD arMsplastrons
T90
Back/Dos
T100
Large velcro adjustment.Allows better custom fit.
Velcro très large.Permet un ajustement optimal.
Large blocking surface.Give the goalie more protection.
Grande surface de blocage.Offre au gardien une meilleure protection.
siZes/granDeurs SR
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - Noir
goalie Jocksuspensoir De garDien
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
90
TRU
E TO
UCH
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
420D nylon construction.Prevents cuts and tears.
Construction en nylon 420D.Prévient les coupures et déchirures.
2-piece detachable construction.Pros specification construction.
Construction détachable 2 pièces.Construction à partir des spécifications des pros.
Adjustable rib cage protection.Allows you to move the protection where you need it most.
Protecteur de cage thoracique ajustable.Permet de protéger les endroits vulnérables de la cage thoracique.
Extra wide round thigh pads.Maximum blocking surfaces.
Protège-mollets ronds extra-larges.Surface de blocage maximale.
Plastic round inserts.Better protection and keep his shape.
Insertions rondes en plastique.Meilleure protection et maintient la forme.
siZes/granDeurs SR S-xxL
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
goalie pantspantalons De garDien De But
T100
Back/Dos
Back/Dos
goalie pantspantalons De garDien De But
420D nylon construction.Prevents cuts and tears.
Construction en nylon 420D.Prévient les coupures et déchirures.
Lightweight construction.Allows quicker moves for the goalie.
Construction ultra-légère.Permet au gardien d’effectuer des mouvements plus rapides.
Rear flex opening.Increases flexibility.
Ouverture arrière souple.Pour plus de souplesse.
Low cut front construction.Makes it easier for goalies to bend forward.
Construction avant surbaissée.Permet au gardien d’adopter plus facilement la position accroupie.
siZes/granDeurs SR S- xxLJR S-xxL
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirNavy - MarineSOP
T90
GOALIE
EQUIPMEN
TÉQ
UIPEM
ENT
DE
GARDIEN D
E BUT
91
TRU
E TO
UCH
T90 BAGSBUIlT FOR PROS.
lES SAcS T90cONçU POUR lES PROS.
Our SHER-WOOD bags are built with the finest materials on the market. Durability and roominess are key features when buying a bag. Our bags meet the needs of every level of player.
Nos sacs SHER-WOOD sont conçus avec les meilleurs matériaux sur le marché. Durabilité et espace sont des facteurs primordiaux à l’achat de sacs. Nos sacs répondent à tous les besoins des joueurs de tous les niveaux.
The VENTIFLO technology consists of having a large mesh net inside the main compartment. This allows the air to be quickly released when the bag is opened.
La technologie VENTIFLO consiste à avoir un large filet en maille à l’intérieur du compartiment principal du sac. Ceci permet de laisser échapper l’air plus rapidement lorsque le sac est ouvert.
REINFORCED CORNER PROTECTORS PROTECTEURS DE COINS RENFORCÉS
The reinforced corner protectors are made of strong rubber to ensure enhanced durability. Since the corners of a bag are usually subject to greater wear, reinforced corners help prevent premature wear.
Les protecteurs de coins renforcés sont fabriqués en caoutchouc robuste et assurent une durabilité accrue. Cette partie du sac, grâce à ses coins renforcés, prévient l’usure prématurée.
This technology consists of having a detachable backpack for carrying wet laundry separately.
Cette technologie consiste à avoir un sac à dos détachable à l’extrémité du sac principal pour y transporter vos vêtements humides.
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
93
600D nylon 420D dobby construction.Makes the bag more durable.
Construction en nylon 600D, 420D dobby.Rend le sac plus durable.
Detachable side pocket.Converts into a backpack to carry your wet items.
Pochette latérale amovible.Se transforme en un sac à dos pour le transportd’équipement mouillé ou d’autres accessoires.
Large reinforced front pocket.Reinforced interior to store skates and avoidblade damage.
Grande pochette avant renforcée.Intérieur renforcé permettant de ranger les patinssans aucun risque.
Soft rubber bottom. Provides greater durability.
Fond en caoutchouc souple et armature latérale robuste.Durabilité accrue.
Double U-shaped top panel with integrated mesh.Large opening and mesh allow humidity to escape main compartment.
Ouverture double en U avec filet intégré.Grande ouverture avec une double partie en maille qui laisse échapper l’humidité du compartiment central.
2-wheel system and telescopic handle.Easy to carry.
Système à 2 roues avec poignée télescopique.Facilite le transport.
siZes/granDeurs SR 40" x 18" x 16"JR 36" x 16" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Red - Noir/RougeBlack/Navy - Noir/Marine
600D nylon construction.Prevents cuts and greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
Front pockets and 2 mesh compartments.Allows for outside storage of skates, wet items or gloves.
Pochettes avant et 2 pochettes en maille.Permettent de ranger les patins à l’extérieur et également les pièces d’équipement humides ou les gants.
2 large side pockets.Allows for more storage space inside bag.
2 grandes pochettes latérales.Augmentent l’espace de rangement dans le compartiment principal.
Rubber bottom.Gives the bag increased durability.
Fond en caoutchouc léger.Durabilité accrue.
Wheel bag with telescopic handle.Very easy to carry.
Sac à 2 roues avec poignée télescopique.Très facile à transporter.
siZes/granDeurs SR 40" x 20" x 18"JR 35" x 15" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Silver - Noir/ArgentNavy/Silver - Marine/Argent
T70
WHEE
L BAGS
SACS À
ROULE
TTES
T90
TRU
E TO
UCH
*Bottle not included/Bouteille non incluse
PLAYER BAGS
SACS DE JOUEUR
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
94
600D nylon construction.Very durable.
Construction en nylon 600D.Très durable.
2 front skate pockets.Leaves more room inside the bag.
2 pochettes avant pour patins.Laisse plus d’espace à l’intérieure du sac.
2 large side pockets.Allows for more room in the main compartment.
2 larges pochettes latérales.Offre ainsi plus d’espace à l’intérieur du compartiment principal.
Large U-shaped opening on top panel.Makes it easier to load equipment in the bag.
Grande ouverture en U sur le dessus du sac.Facilite le rangement de l’équipement.
2-wheel construction.Easier to carry.
Construction à 2 roues.Facilite le transport.
siZes/granDeurs SR 40" x 16" x 16"JR 35" x 14" x 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Silver - Noir/ArgentNavy/Silver - Marine/ArgentSOP
600D nylon construction.Prevents cuts ans greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
Padded carry handles.Makes the bag comfortable to carry.
Poignées de transport rembourrées.Confort assuré lors du transport.
2-wheels bag.Easy to carry.
Sac à 2 roues.Facilite le transport.
siZes/granDeurs SR 36" x 16" x 16"JR 28" x 14" x 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - Noir
T50
T30
WHEE
L BAGS
SACS À
ROULE
TTES
TRU
E TO
UCH
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
T70
600D nylon 420D dobby construction.Improves bag durability.
Construction en nylon 600D, 420D dobby.Rend le sac plus durable.
Detachable side pocket.Converts into a backpack to carry your wet items.
Pochette latérale amovible.Se transforme en sac à dos pour le transportd’équipement mouillé ou d’autres accessoires.
Large reinforced front pocket.Reinforced interior to store skates andavoid blade damage.
Grande pochette avant renforcée.Intérieur renforcé permettant de rangerles patins sans aucun risque.
Soft rubber bottom.Provides greater durability.
Fond en caoutchouc souple.Durabilité accrue.
Double U-shaped top panel with large mesh.Large opening and the mesh allows humidityto escape main compartment.
Ouverture double en U avec filet intégré.Grande ouverture avec une double partie en maille qui laisse échapper l’humidité du compartiment central.
siZes/granDeurs SR 40" x 18" x 16"JR 36" x 16" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Red - Noir/RougeBlack/Navy - Noir/Marine
600D nylon construction.Prevents cuts and greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
Front pockets and 2 mesh front compartments.Allows for outside storage of skates, wet items or gloves.
Pochettes avant et 2 pochettes en filet.Permettent de ranger les patins à l’extérieur et également les pièces d’équipement humides ou les gants.
2 large side pockets.Allows for more storage space inside bag.
2 grandes pochettes latérales.Augmentent l’espace de rangement dans le compartiment principal.
Rubber bottom.Gives the bag increased durability.
Fond en caoutchouc léger.Durabilité accrue.
siZes/granDeurs SR 40" x 20" x 18"JR 35" x 15" x 15"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Silver - Noir/ArgentNavy/Silver - Marine/ArgentSOP
NON-W
HEE
L BAGS
SACS S
ANS R
OULE
TTES
T90
*Bottle not included/Bouteille non incluse
PLAYER BAGS
SACS DE JOUEUR
95
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
96
T50
T50 FS
T30
600D nylon construction.Prevents cuts and greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
2 front skate pockets.Leaves more room inside the bag.
2 pochettes avant pour patins.Laisse plus d’espace à l’intérieur du sac.
2 large side pockets.Allows for more room in the main compartment.
2 grandes pochettes latérales.Offre ainsi plus d’espace à l’intérieur ducompartiment principal.
Large U-shaped opening on top panel.Makes it easier to load equipment in the bag.
Grande ouverture en U sur le dessus du sac.Facilite le rangement de l’équipement.
siZes/granDeurs SR 40" x 16" x 16"JR 35" x 14" x 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack/Silver - Noir/ArgentNavy/Silver - Marine/ArgentSOP
600D nylon construction.Prevents cuts and greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
Padded carry handles.Makes the bag comfortable to carry.
Poignées de transport rembourrées.Confort assuré lors du transport.
siZes/granDeurs SR 40" x 16" x 16"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack fashion - Noir fashion
siZes/granDeurs SR 36" x 16" x 16"JR 28" x 14" x 14"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
T50FS
NON-W
HEE
L BAGS
SACS S
ANS R
OULE
TTES
600D nylon construction.Prevents cuts and greater durability.
Construction en nylon 600D.Protection contre les coupures et durabilité accrue.
2 front skate pockets.Leaves more room inside the bag.
2 pochettes avant pour patins.Laisse plus d’espace à l’intérieur du sac.
2 large side pockets.Allows for more room in the main compartment.
2 grandes pochettes latérales.Offre ainsi plus d’espace à l’intérieur du compartiment principal.
Large U-shaped opening on top panel.Makes it easier to load equipment in the bag.
Grande ouverture sur le dessus du sac.Facilite le rangement de l’équipement.
TRU
E TO
UCH
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
T90
600D nylon construction.Prevents cuts and very durable.
Construction en nylon 600D.Prévient les coupures et très durable.
Reinforced bottom.Provides durability.
Base du sac renforcée.Procure une durabilité accrue.
Durable 3-wheel system.Provides greater stability.
Système à 3 roues.Meilleure stabilité lors du transport.
siZes/granDeurs SR 44" x 20" x 20"JR 38" x 19" x 18"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
siZes/granDeurs SR 44" x 20" x 20"JR 38" x 19" x 18"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
GOALIE
BAGS
SACS D
E GARDIEN
600D nylon construction.Prevents cuts and very durable.
Construction en nylon 600D.Prévient les coupures et augmente très durable.
Front and side pockets.Allows more space inside the bag.
Pochettes avant et latérales.Permet plus d’espace à l’intérieur du sac.
Large U-shaped top panel opening.Easier to put the goalie pads in the main compartment.
Grande ouverture sur le dessus du sac.Permet d’insérer les jambières plus facilement dans le grand compartiment.
T100
GOALIE BAGS
SACS DE GARDIEN
97
TRU
E TO
UCH
98
BAGS
SACS
siZes/granDeurs 27” x 24” x 16.5”
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
600D nylon - 420D dobby construction.Very durable.
Construction en nylon 600D - 420D dobby.Très durable.
2 reinforced skate pockets.Keeps skates from damaging other equipment.
2 pochettes renforcées pour patins.Permettent de ranger les patins sans toutefoisendommager les autres pièces d’équipement.
Large shoulder straps.Makes it easier to carry on shoulders.
Larges sangles de transport.Permettent de facilement transporter le sac sur les épaules.
2-wheel system with telescopic handle.Bag rolls for easy transport.
Système à 2 roues et poignée télescopique.Facilite le transport.
Large wheel protectors.Protects wheels when bag is stationary.
Grands protège-roues.Protège les roues lorsque le sac est immobile.
Backpacksac à Dos
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
99
BAGS
SACS
600D nylon construction.Prevents cuts and very durable.
Construction en nylon 600D.Prévient les coupures et l’usure prématurée.
Padded carry handles.Easier to carry and more comfortable.
Poignées de transport rembourrées.Facilite le transport et très confortable.
Fully rubberized and vented bottom.Increases bag durability and allows humidity to escape.
Dessous du sac caoutchouté et ajouré.Accroît la durabilité du sac et laisse passer l’humidité emprisonnée à l’intérieur du sac.
siZes/granDeurs 38" x 18" x 18"
aVailaBle colours/couleurs DisponiBlesBlack - NoirSOP
eBteaMsac D’éQuipe
600D nylon construction.Very durable.
Construction nylon 600D.Très durable.
2 large side pockets and U-shape top panel entry.Provides more space in the main compartment.
2 grands compartiments latéraux et ouverture en « U » du panneau principal.Compartiment central offrant une plus grande capacité de rangement.
siZes/granDeurs 38" x 17" x 15"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
5030 VintagetraDition 5030
000
T90 PRO
TRU
E TO
UCH
100
600D nylon construction.Prevents cuts.
Construction en nylon 600D.Prévient les coupures.
Holds 24 sticks.Ideal for teams.
Contient 24 bâtons.Idéal pour les équipes.
2-wheel system.Easy to carry.
Système à 2 roues.Facile à transporter.
teaM stick Bagsac pour Bâtons D’éQuipe
siZes/granDeurs 69" x 15.5" x 12.5"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
420D dobby construction.Lightweight.
Construction 420D dobby.Très léger.
4-way closure.Fits all stick sizes from 48 inch to 64 inch sticks.
4 fermetures différentes.Permet d’insérer toutes grandeurs de bâtonsde 48 po à 64 po.
Holds 4 sticks.Protects all your sticks.
Peut contenir 4 bâtons.Protège tous vos bâtons.
siZes/granDeurs 69" x 8" x 14"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
stick Bagsac pour Bâtons
BAGS
SACS
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
101
BAGS
SACS
aVailaBle colour/couleur DisponiBleWhite - Blanc
Nylon mesh construction.Top quality zippers.
Construction en maille de nylon.Fermeture éclair de haute qualité.
launDry Bagsac à lessiVe
600D nylon construction.Durable.
Construction en nylon 600D.Très durable.
Front and side pockets.Easily stores all of the coache’s accessories.
Pochettes avant et latérales.Permettent à l’entraîneur d’insérer toutes formes d’accessoires.
coach Bagsac pour entraÎneur
siZes/granDeurs 25" x 14" x 14"
aVailaBle colour/couleur DisponiBleBlack - Noir
TOMÁŠ PLEkANEC – SHER-WOOD TEAM MEMBER
licenseD proDucts & accessoriesproDuits sous licences & accessoires
103
cUSTOM PROGRAMPROGRAMME DE PERSONNAlISATIONthis section is DeDicateD to proDucts you can custoMiZe. you Just haVe to senD us your logo, iMage or inscription that you Want to see appear on one oF the proDucts presenteD in this section anD We Will Make it happen For you. you can also orDer it With no print, soMe printing restrictions May apply. cette section est DéDiée aux proDuits Que Vous pouVeZ personnaliser selon Vos critères. Vous n'aVeZ Qu'à nous Faire parVenir le logo, l'iMage ou l'inscription Que Vous DésireZ Voir apparaÎtre sur un Des articles présentés Dans cette section et nous le proDuirons. Vous aVeZ aussi la possiBilité De coMManDer les proDuits sans iMpression. certaines restrictions D'iMpression peuVent s'appliQuer.
HOW IT WORkS:
PROcÉDURE À SUIVRE :
4 steps and tips when ordering your custom products
ADAY/JOUR
14 WEEKS/SEMAINES
A
B
C
D
B C D
Send your order and logo (.ai or .eps) to your representative or to the customer service department ([email protected] or 800 563-2202 ext. 7200).
a. If the order is for a special event, it is very important to indicate the required delivery date. b. Indicate the number of colors and the price according to your price list. Do not forget to count white as a color, and remember to calculate the colors on both sides of the puck.
The customer service department will enter your order into the system, and will also confirm the price and delivery date.
The quality control department will send the logo for approval, and upon logo approval, production will begin.
a. Indicate on the order who is responsible for logo approval, and their phone number and e-mail address.
Delivery of your products.
4 étapes et conseils pour commander vos produits personnalisés
A
B
C
D
Envoyez votre commande et votre logo (.ai ou .eps) à votre représentant ou au service à la clientèle par courriel au [email protected] ou par téléphone au 800 563-2202 ext. 7200.
a. Si cette commande est pour un événement spécial, il est important d’indiquer la date de livraison requise. b. Indiquez le nombre de couleurs et le prix selon votre liste de prix. N’oubliez pas de compter le blanc comme une couleur et de calculer les couleurs des deux cotés de la rondelle.
Le service à la clientèle entrera votre commande au système et vous confirmera le prix et la date de livraison.
Le département du contrôle de la qualité vous fera parvenir votre logo pour approbation avant production. Dès réception de votre approbation, la production débutera.
a. Indiquez sur votre commande la personne responsable de l’approbation du logo en inscrivant son numéro de téléphone et son adresse courriel.
Livraison de vos produits
CUSTOM P
ROGRAM
PROGRAMME
DE
PER
SONNALISATION
canaDian gaMe puckronDelle De Joute canaDienne
960 Canadian 6 oz. puck /3’’ diameter.
Rondelle canadienne 960 de joute de 6 onces et 3 pouces de diamètre.
canaDian gaMe/practice puckronDelle De Joute/pratiQue canaDienne
965 Canadian 6 oz. puck /3’’ diameter.
Rondelle canadienne 965 de 6 onces et 3 pouces de diamètre.
PUckS/RONDEllES
104
THE SlOVAkIAN PUcklA RONDEllE SlOVAqUE
MC
Whether it is generic or custoMiZeD, useD For a siMple hockey gaMe or to proMote your eVents, the sloVakian puck is the Most FreQuently useD in the WorlD, With annual sales oF oVer 3.5 Million units. rest assureD that our aDVanceD printing techniQues alloW For a WiDe range oF colors. our experience For oVer 25 years ensures a high Quality result.
Que ce soit génériQue ou personnalisé, pour une siMple partie De hockey ou pour proMouVoir Vos éVéneMents, la ronDelle sloVaQue est la plus utilisée Dans le MonDe aVec Des Ventes annuelles De plus De 3,5 Millions D’unités. soyeZ assurés Que nos techniQues D’iMpression aVancées perMettent une granDe latituDe De couleurs. notre expérience, Depuis plus De 25 ans, Vous assure un résultat De Qualité supérieure.
sloVakian practice puckronDelle De pratiQue sloVaQue
exaMples/exeMples :
6 oz. Slovakian practice puck/3’’ diameter.
Rondelle slovaque de pratique de 6 onces et 3 pouces de diamètre.
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
105
Junior lightWeight puckronDelle Junior De poiDs léger
stress puckronDelle anti-stress
4 oz. puck available in blue only.
Rondelle de 4 onces, disponible en bleu seulement.
Available in black or orange.
Disponible en noir ou orange.
PUckS/RONDEllES
White goalie trainer puckronDelle D’entraÎneur De garDien Blanche
6 oz. puck.
Rondelle de 6 onces.
sloVakian coloureD pucksronDelle sloVaQue De couleur
6 oz. puck available in green/red/blue/orange/brown/pink/white.
Rondelle de 6 onces disponible envert/rouge/bleu/orange/brun/rose/blanc.
WeighteD puckronDelle De poiDs
10 oz. weighted puck.
Rondelle lourde de 10 onces.
Junior 3 oZ. puckronDelle Junior De 3 onces
Junior 3 oz. puck/2.25’’ diameter.
Rondelle junior de 3 onces et 2.25 pouces de diamètre.
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
000106
PUckS/RONDEllES
street hockey BallBalle De hockey De rue
Vinyl puckronDelle en Vinyle
Ideal for street hockey.
Idéale pour le hockey de rue.
Ideal for street hockey.
Idéale pour le hockey de rue.
Each ball has a different density.
Chaque balle a une densité différente.
sher-WooD pail oF pucksseau De ronDelles
12 junior lightweight (4 oz.) blue pucks.
12 rondelles bleues légères (4 onces) junior.
sher-WooD pail oF pucksseau De ronDelles
12 - 6 oz. official training black pucks.
12 rondelles noires d’entraînement officielles de 6 onces.
street hockey three-Ball packcontenant De 3 Balles De hockey De rue
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
107
1000 Ml Water BottleBouteille D’eau De 1000 Ml
Available with regular pull caps (blue, red or black).Bottle available in white, clear or black.
Disponible avec embout refermable régulier (bleu, rouge ou noir).Bouteille offerte en blanc, transparent ou noire.
tall Boy 1000 Ml Water BottleBouteille D’eau tall Boy De 1000 Ml
Available with a straw or regular pull caps (blue, red or black).Bottle available in white or clear.
Disponible avec paille ou embout refermable régulier (bleu, rouge ou noir).Bouteille offerte en blanc ou transparent.
stuBBy 500 Ml BottleBouteille stuBBy 500 Ml
500 Ml Water BottleBouteille De 500 Ml
Available with a straw or regular pull caps (blue, red or black).Bottle available in white or clear.
Disponible avec paille ou embout refermable régulier (bleu, rouge ou noir).Bouteille offerte en blanc ou transparent.
Available with regular pull caps (blue, red or black).Bottle available in white, clear or black.
Disponible avec embout refermable régulier (bleu, rouge ou noir).Bouteille offerte en blanc, transparent ou noir.
BOTTlES/BOUTEIllES
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
108
cARRy cASE/PORTE-BOUTEIllES
16 x 500 Ml carry caseporte-Bouteilles 16 x 500 Ml
Heavy duty carry case that outfits 16 x 500 ml bottles (bottles not included) with polyester strap attached for easy carrying.
Porte-bouteilles résistant avec courroie de polyester pouvant contenir 16 bouteilles de 500 ml (bouteilles non incluses).
8 x 1 l carry caseporte-Bouteilles 8 x 1 l
Heavy duty carry case that outfits 8 x 1 L bottles (bottles not included) with polyester strap attached for easy carrying.
Porte-bouteilles résistant avec courroie de polyester pouvant contenir 8 bouteilles de 1 L (bouteilles non incluses).
6 x stuBBy & tall Boy carry caseporte-Bouteilles 6 x stuBBy & tall Boy
Heavy duty carry case that outfits 6 x stubby & tall boy bottles with polyester strap attached for easy carrying (bottles not included). Porte-bouteilles résistant avec poignée pouvant contenir 6 bouteilles stubby & Tall boy avec courroie de polyester (bouteilles non incluses).
6 x 1 l carry caseporte-Bouteilles 6 x 1 l
Spider Flex carry case that outfits 6 x 1 L bottles (bottles not included) with handle for easy carrying.
Porte-bouteilles Spider Flex avec poignée pouvant contenir6 bouteilles de 1 L (bouteilles non incluses).
8 x 1 l & 700 Ml FolDing carry caseporte-Bouteiiles repliaBle 8 x 1 l & 700 Ml
Folding carry case that outfits 8 new long-swift and short-swift bottle (bottles not include). Carry case available in red or black.
Porte-bouteilles repliable pouvant contenir 8 bouteilles des nouveaux modèle long-swift et short-swift (bouteilles non incluses). Porte-bouteilles offert en rouge ou noir.
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
109
sher-WooD short-sWiFt Bottle (700Ml)Bouteille sher-WooD short-sWiFt (700Ml)
Available with black straw or black membrane.Bottle available in red or silver with the SHER-WOOD print only.
Disponible avec paille noire ou bouchon avec membrane noire.Bouteille offerte en rouge ou argent avec impression SHER-WOOD seulement.
SHER-WOOD/TPS PRODUcTSPRODUITS SHER-WOOD/TPS
sher-WooD & tps BottlesBouteilles sher-WooD et tps500 ml
sher-WooD & tps BottlesBouteilles sher-WooD et tps1 l
sher-WooD & tps BottlesBouteilles sher-WooD et tpsstubby 500 ml
sher-WooD & tps BottlesBouteilles sher-WooD et tpstall boy
ACCES
SORIES
ACCES
SOIRES
110
sher-WooD long-sWiFt Bottle (1 l)Bouteille sher-WooD long sWiFt (1 l)
Available with black straw or black membrane. Bottle available in red or silver with the SHER-WOOD print only.
Disponible avec paille noire ou bouchon avec membrane noire.Bouteille offerte en rouge ou argent avec impression SHER-WOOD seulement.
puck Bagsac à ronDelles
Stores up to 25 pucks (pucks not included).
Peut contenir jusqu’à 25 rondelles (rondelles non incluses).
sher-WooD & tps sloVakian puckronDelle sloVaQue sher-WooD et tps
cANADIAN GAME PUck
RONDEllE DE JOUTE cANADIENNE
The National Hockey League rely on SHER-WOOD as supplier of choice for their official game puck.
960 Canadian 6 oz. puck /3’’ diameter.NHL exclusive.
La Ligue Nationale de Hockey compte sur SHER-WOOD comme fournisseur de choix pour leurs rondelles officielles.
Rondelle canadienne 960 de joute de 6 onces et 3 pouces de diamètre.Exlusive à la LNH.
SHER-WOOD proud to be the Canadian game puck supplier of theses events:SHER-WOOD fier d'être le fournisseur officiel de la rondelle de joute canadienne de ces événements :
000
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
113
ELBOW PAD/PROTÈGE-COUDE
s M l
s M l xl
s M l
player height/taille Du Joueurin/pocm
siZestailles
youth
Junior
senior
3'4"-4'0" 3’8”-4’4” 4’0”-4’8” 4’4”-5’0” 4’8”-5’4” 5’0”-5’8” 5’4”-6’0” 5’8”-6’4” 6’2”+ 102-122 112-132 122-142 132-152 142-162 152-172 162-183 172-193 183 +
GLOVE/GANT
player height/taille Du Joueurin/pocm
MoDelsMoDèles
r10, r8
t90 pro, t90,5030
t70, r4
t50, r2
3'4"-4'0" 4’0”-4’8” 4’8”-5’4” 5’4”-6’0” 6’0”-6’8” 102-122 122-142 142-162 162-183 183-213
13” 13”-14” 13”-15” 14”-15”
13” 13”-14” 13”-15” 14”-15”
12”-13” 13”-14” 13”-15” 14”-15”
8”-11” 11”-13” 13”-14” 13”-15” 14”-15”
SIZIN
G C
HARTS
TABLE
AUx D
ES M
ESURES
SHIN PAD/JAMBIÈRE
player height/taille Du JoueursiZestailles
in/po
cM
in/pocm
3'4"-3'8" 3’8”-4’0” 4’0”-4’4” 4’4”-4’8” 4’8”-5’0” 5’0”-5’4” 5’4”-5’8” 5’8”-6’0” 6’0”-6’4” 6’4” + 102-112 112-122 122-132 132-142 142-152 152-162 162-172 172-183 183-193 193 +
8" 9” 10” 11” 12” 13” 14” 15” 16” 17”
20 23 25 28 30 33 36 38 41 43
SIZING cHARTSTABlEAUX DES MESURES
SHOULDER PAD/ÉPAULIÈRE
20"-22" 22”-24” 24”-28” 28”-30” 32”-34” 36”-38” 40”-42” 42”-44” 50-55 55-60 60-71 71-76 81-86 91-96 101-106 106-112
xs s M l
s M l xl
player height/taille Du Joueur
chest siZe/circonFérence Du torse
in/pocm
siZestailles
Junior
senior
3'4"-4'10" 3’4”-4’0” 3’4”-4’0” 4’0”-4’10” 4’10”-5’6” 5’4”-6’0” 5’8”-6’4” 6’0” + 105-120 105-120 105-120 120-145 145-165 165-180 170-190 180 +
in/pocm
INSIDEANkLE
CENTEROF kNEE
CHEVILLEINTÉRIEURE
MILIEUDU GENOU
PANT/PANTALON
s M l
s M l xl
s M l xl xxl
player height/taille Du Joueur
player Waist/tour De taille
in/pocm
in/pocm
siZestailles
youth(5030)
Junior(5030)
senior(5030,t90,t90W)
3'4"-4'0" 3’8”-4’4” 4’0”-4’8” 4’0”-4’6” 4’4”-5’0” 4’8”-5’4” 5’2”-5’8” 5’0”-5’8” 5’4”-6’0” 5’8”-6’4” 6’0” + 6’4” + 102-122 112-132 122-142 122-137 132-152 142-162 157-172 152-172 162-183 172-193 183 + 193 +
20"-22" 21”-23” 22”-24” 22”-24” 24”-26” 26”-28” 28”-30” 30”-34” 32”-36” 34”-38” 36”-40” 40”+ 50-56 53-58 56-61 56-61 61-66 66-71 71-76 76-86 81-91.5 86-97 91.5-102.5 102-5
+
GOAlIE/GARDIEN DE BUTGOALIE PAD/JAMBIÈRE DE GARDIEN
insiDe ankle to kneeintérieur De la
cheVille au genou
20"
19.5"
19"
18.5"
18"
17.5"
17"
16"
15"
14"
13"
11"
9"
8"
goal paD siZetaille
De JaMBière
38"
37"
36"
35"
34"
33"
32"
31"
30"
29"
28"
26"
24"
22"
thigh riseaJusteMent à la cuisse
12"
11.75"
11.5"
11.25"
11"
10.75"
10.5"
10.25"
10"
9.75"
9.50"
9"
8.5"
8.25"
INSIDEANkLE
CENTEROF kNEE
CHEVILLEINTÉRIEURE
MILIEUDU GENOU
114
SIZIN
G C
HARTS
TABLE
AUx D
ES M
ESURES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
115
coMposite
T90SOP
Feather light
Léger commeune plume
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes
Oui
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
IQ foam
Mousse IQ
FLEx 105Custom pattern
FLEx 95Custom pattern
FLEx 85Custom pattern
FLEx 75Custom pattern
Flex Free ZoneOne
ChameleonTri-Ply +TruefitIQ-Blade
Equilibrium
SR : 62"
T90
Super light
Super léger
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes
Oui
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx 105PP09, PP20, PP26,
PP88, PP96
FLEx 95PP77, PP09, PP20, PP12, PP26, PP05,
PP88, PP96
FLEx 85PP77, PP09, PP20, PP12, PP26, PP05,
PP88, PP96
FLEx 60. 70 slimfitPP09, PP26
FLEx 40 (JR)PP77, PP09, PP26
FLEx 30 (YTH)PP09
Flex Free ZoneChameleonTri-Ply +Truefit
Vibration reduction foam core ++Equilibrium
SR : 60"SLIMFIT : 59”
JR : 52"YTH : 46"
T80
Light
Léger
Carbon fiber
Fibre de carbone
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes
Oui
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx 95PP77, PP09, PP20, PP26, PP88, PP96
FLEx 85PP77, PP09, PP20, PP26, PP88, PP96
Flex Free ZoneChameleon
Tri-PlyTruefit
Vibration reduction foam core ++Equilibrium
SR : 60"
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
shaFtManche
construction
geoMetrygéoMétrie
gripFini aDhérent
BlaDepalette
corenoyau
FlexrigiDités
technologies
lenghtlongueur
Weight taBle* / taBleau Des poiDs**SR size/Grandeur SR
450g – : Feather lite/Léger comme une plume450g - 500g : Super light/Super léger500 - 550g : Light/Léger550g + : Regular/Régulier
PlAyER STIckS/BÂTONS DE JOUEURSSHER-WOOD
T90PRO
Feather light
Léger commeune plume
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
With or without
Avec ou sans
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx 115Custom pattern
FLEx 105Custom pattern
FLEx 95Custom pattern
FLEx 85Custom pattern
FLEx 75Custom pattern
ChameleonTri-Ply +Truefit
EquilibriumIQ-Blade
OR
Vibration reduction foam core ++
SR : 61"
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
T70
Light
Léger
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
No
Non
Carbon fiber
Fibre de carbone
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx 90PP77, PP09, PP26,
PP88, PP96
Flex Free ZoneChameleon
Tri-PlyTruefit
Vibration reduction foam core +Equilibrium
SR : 60"
T50
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Mandril
Mandrin
Round
Rond
No
Non
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Mid-density foam
Moussemoyenne densité
FLEx 90PP77, PP09, PP26
FLEx 70 (INT)PP77, PP26
FLEx 40 (JR)PP77, PP09, PP26
Vibration reduction foam coreEquilibrium
FusionInside-Out
SR : 60"INT : 55"JR : 52"
T30
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Mandril
Mandrin
Round
Rond
No
Non
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Mid-density foam
Moussemoyenne densité
FLEx 90PP77, PP09, PP26
FLEx 70 (INT)PP26
FLEx 40 (JR)PP77, PP26
FLEx 30 (YTH)PP09
Vibration reduction foam coreEquilibriumConnexionInside-Out
SR : 60"INT : 55"JR : 52"YTH : 46"
5030CC
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Mandril
Mandrin
Round
Rond
No
Non
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Composite
FLEx 88PP77, PP09
FLEx 78PP77, PP09
EquilibriumInside-OutUpperflxTank
60"
9950IC
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Mandril
Mandrin
Round
Rond
No
Non
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Mid-density foam
Moussemoyenne densité
FLEx 90PP77, PP09, PP26
Vibration reduction foam coreEquilibriumInside-OutMulti-Layer
60"
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
shaFtManche
construction
geoMetrygéoMétrie
gripFini aDhérent
BlaDepalette
corenoyau
FlexrigiDités
technologies
lenghtlongueur
116
coMposite
TPS
117
Weight taBle* / taBleau Des poiDs**SR size/Grandeur SR 450g – : Feather lite/Léger comme une plume450g - 500g : Super light/Super léger500 - 550g : Light/Léger550g + : Regular/Régulier
R8
Feather light
Léger commeune plume
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes
Oui
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx STIFF 110PP061, PP119, PP007, PP661, PP024, PP055
FLEx REG 95PP061, PP119, PP007, PP661, PP024, PP055
FLEx WHIPPP061, PP119, PP661
FLEx REG 40 (JR)PP061, PP661
FLEx WHIP 30 (YTH)PP061
Feather liteDouble kicker +Extended TaperTruefit Quattro
Hi-Fi +
SR : 60"JR : 52"YTH : 45"
R2
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes
Oui
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Mid-density foam
Moussemoyenne densité
FLEx REG 75/90/100PP061, PP119, PP661
FLEx WHIP 65/75/90PP061, PP661
TruefitHi-Fi
BullwhipPower transfert channel
SR : 60"
R1
Regular
Régulier
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
No
Non
Carbon fiber& fiberglass
Fibre de carbone& fibre de verre
Mid-density foam
Moussemoyenne densité
FLEx REG 95PP061, PP119,PP661, PP024
FLEx WHIPPP061, PP661
FLEx WHIP 60 (INT)PP061, PP661
FLEx WHIP 40 (JR)PP061, PP119, PP661
Double kickerTruefitHi-Fi
Impact
SR : 60"INT : 55"JR : 52"
R6
Super light
Super léger
Carbon fiber
Fibre de carbone
Compression molded
Moulagepar compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
Yes - textured
Oui - texturé
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
FLEx STIFF 80/105/115PP061, PP119, PP661,
PP024, PP055
FLEx REG 75/90/100PP061, PP119, PP661,
PP024, PP055
FLEx WHIP 65/75/90PP061, PP661
TruefitHi-Fi +
Bullwhip +Power transfert channel
SR : 60"
PlAyER STIckS/BÂTONS DE JOUEURS
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
shaFtManche
construction
geoMetrygéoMétrie
gripFini aDhérent
BlaDepalette
corenoyau
FlexrigiDités
technologies
lenghtlongueur
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
SHER-WOOD
coMposite
T90 Regular fit
Feather light
Léger comme une plume
52"
High modulus carbon fiber
Fibre de carbone à haut module
Compression molded
Moulage par compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
With or without
Avec ou sans
FLEx 115
FLEx 105
FLEx 95
FLEx 85
FLEx 75
Flex-Free ZoneChameleonTri-Ply +ArmorTruefit
T90 Taper fit
Feather light
Léger comme une plume
53"
High modulus carbon fiber
Fibre de carbone à haut module
Compression molded
Moulage par compression
Double concave with mid-round corners
Concave sur 2 faces avec coins arrondis
With or without
Avec ou sans
FLEx 105
FLEx 95
FLEx 85
FLEx 75
Flex-Free ZoneChameleonTri-Ply +ArmorTruefit
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
lenghtlongueur
shaFtManche
construction
geoMetrygéoMétrie
gripFini aDhérent
FlexrigiDités
technologies
BlADES/PAlETTESSHER-WOOD
T90
Regular
Régulier
Short hosel design with high modulus
carbon fiber
Fibre de carbone à haut module à
tenon court
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
PP77, PP09, PP20, PP12, PP26, PP05,
PP88, PP96
Vibration reduction foam core ++
T90
Taper
Short hosel design with high modulus
carbon fiber
Fibre de carbone à haut module à
tenon court
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Moussehaute densité
PP77, PP09, PP96
Vibration reduction foam core ++
MoDelMoDèle
Fitcoupe
hoseltenon
BlaDepalette
corenoyau
patterncourBes
technologies
950
Regular
Régulier
Regular hosel design with a fiberglass reinforced ash core
Noyau de frêne renforcé de fibre de verre à tenon régulier
Multi-directional fiberglass
Fibre de verremultidirectionnelle
White ash core
Noyaude frêne blanc
PP77, PP09, PP12, PP26, PP96
Legendarywood feeling
Sensation légendaire du bois
950
Taper
Regular hosel design with a fiberglass reinforced ash core
Noyau de frêne renforcé de fibre de verre à tenon régulier
Multi-directional fiberglass
Fibre de verremultidirectionnelle
White ash core
Noyaude frêne blanc
PP77, PP09,PP26, PP96
Legendarywood feeling
Sensation légendaire du bois
5030
Regular
Régulier
Regular hosel design with laminated birch
Lamination de bouleau à tenon
régulier
Multi-directional fiberglass
Fibre de verremultidirectionnelle
White ash core
Noyaude frêne blanc
PP77, PP26
Legendarywood feeling
Sensation légendaire du bois
5100
Regular
Régulier
Regular hosel design with laminated birch
Lamination de bouleau à tenon
régulier
Multi-directional fiberglass
Fibre de verremultidirectionnelle
ABS core
Noyau en ABS
PP09
Ultimate sliding
Glissement supérieur
SHAFTS/MANcHES
118
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PROWooD/Bois
PlAyER STIckS/BÂTONS DE JOUEURSSHER-WOOD & TPS
119
PMPx 9950
Regular
Régulier
Best
Ultime
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
F105PP77, PP26, PP09
Aspen core
Noyau de tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
Fiberglass reinforced
Renforcement en fibre de verre
Carbon fiber reinforced
Renforcement en fibre de carbone
White ash
Frêne blanc
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
63"
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
DuraBilityDuraBilité
geoMetrygéoMétrie
FlexrigiDités
shaFtManche
BlaDepalette
lenghtlongueur
PMP FG 7000
Regular
Régulier
Better
Excellent
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
F90PP77, PP26, PP09
Aspen
Tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
Fiberglass reinforced
Renforcement en fibre de verre
White ash
Frêne blanc
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
59"
PMP 5030
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
F85PP77, PP26, PP09
F70 (INT)PP77, PP26, PP09
F55 (JR)PP77, PP26, PP09
Aspen
Tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
White ash
Frêne blanc
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
SR : 59"INT : 56"JR : 51.5"
5100
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
REG (SR & JR)PP09
Multi-layer birch lamination
Laminage de bouleau multicouche
ABS
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
SR : 58"JR : 50.5"
5000
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
REG (SR, JR & YTH)PP09
Multi-layer birch lamination
Laminage de bouleau multicouche
White ash
Frêne blanc
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
SR : 58"JR : 52"
YTH : 41.5"
RW1
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
REG (SR, JR)PP061
REG (YTH)PP061, STAIGHT
Multi-layer birch lamination
Laminage de bouleau multicouche
White ash
Frêne blanc
Multi-directional fiberglass
Fibre de verre multidirectionnelle
SR : 60"JR : 52"YTH : 45"
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
Weight taBle* / taBleau Des poiDs**SR size/Grandeur SR 450g – : Feather lite/Léger comme une plume450g - 500g : Super light/Super léger500 - 550g : Light/Léger550g + : Regular/Régulier
coMposite
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
construction
shaFt & paDDleManche &Bloc
geoMetrygéoMétrie
BlaDepalette
corenoyau
lenghtlongueur
technologies
Weight taBle* / taBleau Des poiDs**SR size/Grandeur SR
800g – : Super light/Super léger800 - 850g : Light/Léger850g + : Regular/Régulier
GOAlIE STIckS/BÂTONS DE GARDIENS
120
T90
Super light
Super léger
Compression molded
Moulagepar compression
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
Square withmid-round corners
Carré avec coins arrondis
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Mousse haute densité
Black PP30 Brodeur27” L, 26” L, 25” L,
24” L, 21” L
Black PP4127” L/R, 26” L/R,
25” L
D-FlectorPower Inner Core +Vibration reduction
foam core++EquilibriumTradfeel
T70
Light
Léger
Compression molded
Moulagepar compression
Carbon fiber & fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Square withmid-round corners
Carré avec coins arrondis
High moduluscarbon fiber
Fibre de carboneà haut module
High-density foam
Mousse haute densité
Brodeur design PP30 Brodeur
27” L, 26” L&R, 25” L, 24” L, 21” L
White PP30 Brodeur
27” L, 26” L, 25” L, 24” L, 21” L
Blue PP4127” L&R, 26”L&R, 25”
L, 24” L
Red PP4127” L, 26”L, 25” L
D-FlectorPower Inner CoreVibration reduction
foam core +EquilibriumTradfeel
5030 CC
Regular
Régulier
Compression molded
Moulagepar compression
Carbon fiber & fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Square withmid-round corners
Carré avec coins arrondis
Carbon fiber & fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
High-density foam
Mousse haute densité
Natural PP4127” L, 26” L, 25” L
D-FlectorPower Inner CoreVibration reduction
foam core +EquilibriumTradfeel
R2
Light
Léger
Compression molded
Moulagepar compression
Carbon fiber & fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
Square withmid-round corners
Carré avec coins arrondis
Carbon fiber & fiberglass
Fibre de carbone & fibre de verre
High-density foam
Mousse haute densité
White PP30 Brodeur
26” L, 24” L, 21” L
Power Inner CoreEquilibrium
Hi-FiTradfeelGrip zone
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
SHER-WOOD & TPS
TRU
E TO
UCH
000
T90 PROFoaM anD WooD/Mousse et Bois
GOAlIE STIckS/BÂTONS DE GARDIENSSHER-WOOD & TPS
Weight taBle / taBleau Des poiDs**SR size/Grandeur SR
800g – : Super light/Super léger800 - 850g : Light/Léger850g + : Regular/Régulier121
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
DuraBilityDuraBilité
geoMetrygéoMétrie
lengthlongueur
shaFtManche
paDDleBloc
BlaDepalette
G7000
Super light
Super léger
Better
Excellent
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
Brodeur design PP30 Brodeur
27” L, 26” L/R, 25” L/R, 24” L, 21” L/R
Black PP33 Leclaire27” L, 26” L&R, 25”
L&R, 21”L&R
Black&Yellow PP4127” L, 26” L, 25” L, 24” L
Aspen core
Noyau de tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
Fiberglass reinforced
Renforcement en fibre de verre
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
G5030
Light
Léger
Good
Bon
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
Red PP30 Brodeur27” L, 26” L, 25” L, 24”L/R, 21” L/R
Black PP33 Leclaire27” L, 26” L, 25” L/R,
24”L, 21” L/R
Blue PP4127” L, 26” L/R,
25” L, 24”L
Aspen core
Noyau de tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
G9950
Light
Léger
Best
Ultime
Square withmid-round corners
Carréavec coins arrondis
Blue PP30 Brodeur27” L, 26” L/R, 25” L
Black PP33 Leclaire27” L, 26” L/R, 25” L
Natural PP4127” L/R, 26” L/R,
25” L
Aspen core
Noyau de tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
Fiberglass reinforced
Renforcement en fibre de verre
Carbon fiber reinforced
Renforcement en fibre de carbone
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with carbon fiber
Renforcement de fibre de carbone
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
Injected polyurethane
Polyuréthane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
122
G530
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round
Carréavec coins arrondis
Natural PP30 Brodeur
27” L, 26” L/R, 23” L, 21” L, 18”
Straight
Aspen core
Noyau de tremble
Double birch lamination
Double laminagede bouleau
White ash
Frêne blanc
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
White ash
Frêne blanc
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
RFC6
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round
Carréavec coins arrondis
White PP30 Brodeur
27” L, 26” L, 25” L, 24”L, 21”L
Aspen core
Noyau de tremble
Carbon fiber reinforced
Renforcement en fibre de carbone
Injected Polyurethane
Polyurethane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
Injected Polyurethane
Polyurethane injecté
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
RW1
Regular
Régulier
Good
Bon
Square withmid-round
Carréavec coins arrondis
White PP30 Brodeur
27” L/R, 24” L/R, 21” L/R, 19”L/R
Aspen core
Noyau de tremble
Fiberglass reinforced
Renforcement en fibre de verre
White ash
Frêne blanc
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
White ash
Frêne blanc
Reinforced with fiberglass
Renforcement de fibre de verre
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
WeightpoiDs
DuraBilityDuraBilité
geoMetrygéoMétrie
lengthlongueur
shaFtManche
paDDleBloc
BlaDepalette
MoDelMoDèle
outsiDe MaterialFinition extérieure
protection
FingersDoigts
gussetsgoussets
linerDouBlure
palMpauMe
thuMBpouce
siZestailles
colourscouleurs
T90
Polyurethane
Polyuréthane
Foam IxPE-HD with PE inserts
Mousse IxPE-HD avec insertion PE
2-piece fingers, 3-piece index
Doigts 2 pièces, index 3 pièces
NashCuir suédé
COOL-TECH®
Reinforced nashwith DIGITECHCuir suédé
renforcé DIGITECH
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14", 15"
Black - Noir
Navy - Marine
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
T70
Polyurethane
Polyuréthane
Foam IxPE-HD with PE inserts
Mousse IxPE-HD avec insertion PE
2-piece fingers, 3-piece index
Doigts 2 pièces, index 3 pièces
Spandex
Comfort linerDoublure souple
Reinforced nashwith DIGITECHCuir suédé
renforcé DIGITECH
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14,"JR :12"
Black - Noir
Navy - Marine
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
5030
Polyurethane
Polyuréthane
Foam IxPE
Mousse IxPE
2-piece fingersDoigts 2 pièces
Spandex
Comfort linerDoublure souple
Reinforced nashCuir suédé
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14", 15"
Black - Noir
SHER-WOOD
T90PRO
Textured Nylon
Nylon texturé
Foam IxPE-HD with PE inserts
Mousse IxPE-HD avec insertion PE
2-piece fingers, 3-piece index
Doigts 2 pièces, index 3 pièces
NashCuir suédé
COOL-TECH®
Reinforced nashwith DIGITECHCuir suédé
renforcé DIGITECH
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14", 15"
Black - Noir
Navy - Marine
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
T50
Polyurethane& polyester
Polyuréthane& polyester
Foam IxPE-EVA combination
Mousse IxPE et EVA
2-piece fingersDoigts 2 pièces
Spandex
Comfort linerDoublure souple
NashCuir suédé
1-piece thumbPouce 1 pièce
SR : 13", 14", 15"JR : 11", 12"
YTH : 8", 9", 10"Black - Noir
GlOVES/GANTS
123
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
TPS
MoDelMoDèle
outsiDe MaterialFinition extérieure
protection
FingersDoigts
gussetsgoussets
linerDouBlure
palMpauMe
thuMBpouce
siZestailles
colourscouleurs
R10
Polyurethane
Polyuréthane
Foam IxPE-HD with PE inserts
Mousse IxPE-HD avec insertion PE
2-piece fingers, 3-piece index
Doigts 2 pièces, index 3 pièces
NashCuir suédé
COOL-TECH®
Reinforced nashwith DIGITECHCuir suédé
renforci DIGITECH
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14"
Black - Noir
Navy - Marine
Red - Rouge
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
R4
Polyurethane
Polyuréthane
Foam IxPE-EVA combination
Mousse IxPE et EVA
2-piece fingersDoigts 2 pièces
Spandex
Comfort linerDoublure souple
NashCuir suédé
1-piece thumbPouce 1 pièce
SR : 13", 14", 15"JR : 12"
Black - Noir
Navy - Marine
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
R2
Polyester
Foam IxPE-EVA combination
Mousse IxPE et EVA
2-piece fingersDoigts 2 pièces
Spandex
Comfort linerDoublure souple
NashCuir suédé
1-piece thumbPouce 1 pièce
SR : 13", 14", 15"JR : 11", 12"
YTH : 8", 9", 10"
Black - Noir
Navy - Marine
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
R8
Textured Nylon
Nylon texturé
Foam IxPE-HD with PE inserts
Mousse IxPE-HD avec insertion PE
2-piece fingers, 3-piece index
Doigts 2 pièces, index 3 pièces
NashCuir suédé
COOL-TECH®
Reinforced nashwith DIGITECHCuir suédé
renforci DIGITECH
1-piece thumb with HYPERLOCPouce 1 pièceavec HYPERLOC
SR : 13", 14", 15"
Black - Noir
Navy - Marine
Red - Rouge
Black/Red/WhiteNoir/Rouge/Blanc
Navy/Red/WhiteMarine/Rouge/Blanc
GlOVES/GANTS
124
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
construction
chestpoitrine
BackDos
linerDouBlure
shoulDerépaules
Biceps
aBDoMen
siZestailles
T90
2-piece front,1-piece back
2 pièces frontale, 1 pièce dorsale
HD foam and PE inserts sternum
Mousse HD avec insertion PE au sternum
HD foam and PE inserts sternum
Mousse HD avec insertion PE au sternum
“CORN” lining material with antibacterialMateriel « CORN » avec antibactérien
Profile capsCoquilles profilées
Adjustable and molded bicepsBiceps moulés et ajustables
Removable pieceProtecteur amovible
SR : S, M, L, xLJR : S, M, L
T50
Double layer 1-piece front and back
Double couche frontale et dorsale
Multilayer foam and PE inserts sternum
Mousse multicouche avec insertions PE
au sternum
Foam and PE inserts sternum
Mousse avec insertion PE au sternum
Soft comfort liningDoublure souple
confortable
Profile capsCoquilles profilées
MoldedMoulés
1-piece protectorProtecteur une pièce
SR : S, M, L, xLJR : S, M, L
YTH : xS, S, M, L, xL
9950
Double layer 1-piece front and back
Double couche frontale et dorsale
Foam with PE plate for sternum
Mousse avec plaque en PE au sternum
Foam with PE plate for sternum
Mousse avec plaque en PE au sternum
Nylon lining with antibacterialDoublure nylon
avec antibactérien
Low profile capsCoquilles à profil bas
MoldedMoulés
1-piece protectorProtecteur une pièce
SR : xS, S, M, L, xL, xxL
5030
Double layer 1-piece front and back
Double couche frontale et dorsale
Foam with easy lace system
Mousse avec laçage facile
Foam with easy lace system
Mousse avec laçage facile
Polyester linerDoublure polyester
Low profile capsCoquilles à profil bas
MoldedMoulés
1-piece protectorProtecteur une pièce
SR : xS, S, M, L, xL, xxL
125
SHER-WOODSHOUlDER PADS/ÉPAUlIÈRES
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
elBoWcouDes
Biceps
BackDos
linerDouBlure
locking systeMsystèMe attache
Biceps
siZestailles
T90
EVA foam cap
Coquille mousse EVA
Molded with HD foam
Moulé avec mousse HD
HD foam and PE inserts sternumMousse HD avec
insertion PE au sternum
CORN lining material with antibacterial
Matériel CORN avec antibactérien
3 neoprene angle straps
3 sangles en angle en néoprène
Adjustable and molded biceps
Biceps moulés et ajustables
SR : M, LJR : M, L
T50 HARD
EVA foam cap
Coquille mousse EVA
Molded with foam
Moulé avec mousse
Multilayer foam and PE inserts sternumMousse multicouche avec insertion PE
au sternum
Soft comfort liningDoublure souple
confortable
3 elastic angle straps
3 sangles en angle élastique
MoldedMoulés
SR : M, L, xLJR : S, M, L, xL
YTH : L, xL
T50 SOFT
EVA foam
Mousse EVA
Molded with foam
Moulé avec mousse
Foam with PE plate for sternum
Mousse avec plaque en PE au sternum
Soft comfort liningDoublure souple
confortable
2 elastic straps2 sangles élastiques
MoldedMoulés
SR : M, L, xLJR : S, M, L, xL
YTH : L, xL
5030
EVA foam
Mousse EVA
Molded with PE inserts
Moulé avec insertions PE
Foam with easy lace systemMousse avec laçage facile
Polyester linerDoublure polyester
2 elastic straps2 sangles élastiques
MoldedMoulés
SR : S, M, L,JR : S, M, L, xL
YTH : L, xL
126
SHER-WOODElBOW PADS/PROTÈGE-cOUDES
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
MoDelMoDèle
shin capstiBia et genou
liner DouBlure
calF Wrap protège-Mollet
strapping attaches
insiDe BriDgepont intérieur
siZestailles
T90
High density polyethylene
Polyéthylène haute densité
CORN antibacterial removable
CORN antibactérien et détachable
Anatomical HD foam
Mousse HD anatomique
1 center strap, 1 calf strap
1 sangle centrée, 1 sangle au mollet
Inside bridge between liner and shin
Pont entre le tibia et la doublure
SR : 14" to 17"JR : 11" to 13"
T50
High density polyethylene
Polyéthylène haute densité
Removable soft liner
Confortable et détachable
Anatomical foam
Mousse anatomique
2 calf angle straps2 sangles à angles
au mollet
Inside bridge between liner and shin
Pont entre le tibia et la doublure
SR : 14" to 18"JR : 11" to 13"YTH : 7" to 10"
5030
High density polyethylene
Polyéthylène haute densité
Polyester liner
Doublure polyester
Anatomical foam
Mousse anatomique
2 calf straps2 sangles au mollet
Inside bridge between liner and shin
Pont entre le tibia et la doublure
SR : 13" to 18"
127
SHER-WOODSHIN PADS/JAMBIÈRES
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
outsiDe shellMatériel extérieur
closing systeM FerMeture
thigh cuisses
kiDney reins
coccyx
croutch entreJaMBes
leg Zippers FerMetures éclair
colors couleurs
siZestailles
T90
420D nylon with extendable zones
Nylon 420D avec zones extensibles
Covered belt
Ceinture matelassée
Padded molded protectors
Protecteurs moulés
PE molded protectors
Protecteurs en PE moulés
Integrated foam and PE protector
Protecteur intégré en mousse et en PE
Extendable 4-way croutch material
Matériel extensible à l'entrejambe (4)
YesOui
Black - NoirNavy - Marine
SR : S, M, L, xL, xxL
T90W
420D nylon with extendable zones
Nylon 420D avec zones extensibles
Covered belt
Ceinture matelassée
Padded molded protectors
Protecteurs moulés
PE molded protectors
Protecteurs en PE moulés
Integrated foam and PE protector
Protecteur intégré en mousse et en PE
Extendable 4-way croutch material
Matériel extensible à l'entrejambe (4)
YesOui
Black - Noir
SR : S, M, L, xL
5030
210D durable nylon
Nylon durable 210D
Covered belt
Ceinture matelassée
Padded molded protectors
Protecteurs moulés
PE molded protectors
Protecteurs en PE moulés
Integrated PE protector
Protecteur intégré en PE
2-way croutch material
Matériel extensible à l'entrejambe (2)
NoNon
Black - Noir
SR : S, M, L, xL, xxLJR : S, M, L, xLYTH : S, M, L, xL
128
SHER-WOODPlAyER PANTS/PANTAlONS DE JOUEURS
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
MoDelMoDèle
outsiDe MaterialMatériel extérieur
Front Design DeVant
straps sangles
siDe rolls BouDins De coté
thigh protectorprotecteur De cuisse
knee riser protecteur De genou
colors couleurs
siZestailles
T100-MB30
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Flat face with3 knee rolls
Devant plat avec 3 boudins avant
Removable leather straps
Sangles en cuir amovible
Double break above an below knee
Double cassure en haut et en bas
du genou
Yes and removableOui et amovible
1-piece, wide knee cradle
1 pièce, large ouverture au genou
White/Red/BlackBlanc/Rouge/Noir
SOP
SR : 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1
Custom
TPS R12
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Flat face with3 knee rolls
Devant plat avec 3 boudins avant
Removable leather straps
Sangles en cuir amovible
Double break above an below knee
Double cassure en haut et en bas
du genou
Yes and removableOui et amovible
2-piece knee lock2 pièces
immobilisateur de genou
SOP
SR : 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1
Custom
T95
Polyurethane
Polyuréthane
Flat face with3 knee rolls
Devant plat avec 3 boudins avant
Polyurethane straps
Sangles en polyuréthane
One break below knee
Une cassure en bas du genou
Yes and removableOui et amovible
1-piece knee glide
1 pièce avec glissement du genou
White/Red/BlackBlanc/Rouge/Noir
White/Navy/SilverBlanc/Marine/Argent
SOP
SR : 33”+1, 34”+1, 35”+1
SOP: 33”+1”, 34” +1”, 35”+1”, 36”+1”, 37”+1”
T90
Polyurethane
Polyuréthane
Flat face with3 knee rolls
Devant plat avec 3 boudins avant
Polyurethane straps
Sangles en polyuréthane
One break below knee
Une cassure en bas du genou
Yes and removableOui et amovible
1-piece knee glide
1 pièce avec glissement du genou
White/Red/BlackBlanc/Rouge/Noir
White/Navy/SilverBlanc/Marine/Argent
Black/White/SilverNoir/Blanc/Argent
SOP
SR: 32”+1, 33”+1, 34”+1, 35”+1, 36”+1, 37”+1
INT: 29”+1, 31”+1
JR: 26”, 28”
YTH: 22”, 24”
T100-PL33
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Flat face with 1 large knee roll
Devant plat avec 1 large boudin avant
Removable leather straps
Sangles en cuir amovible
One piece1 pièce
Yes and removableOui et amovible
1-piece, wide knee cradle
1 pièce, large ouverture au genou
SOP
SR : 33"+1, 34"+1, 35"+1, 36"+1
Custom
129
SHER-WOODGOAlIE PADS/JAMBIÈRES DE GARDIEN
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
outsiDe MaterialMatériel extérieur
Blocking surFace aire De Blocage
Blocking angle angle De Blocage
Blocker palM pauMe Du BloQueur
colors couleurs
siZestailles
T100-MB30
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Full without piping
Plein sans couture
1 front and1 back angle
1 angle à l’arrière et 1 angle à l’avant
Nash palm with reinforcement
Paume en cuir suédé avec renforcement
White/Red/BlackBlanc/Rouge/Noir
SOP
SR
TPS R12
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Full without piping
Plein sans couture
1 front and1 back angle
1 angle à l’arrière et 1 angle à l’avant
Nash palm with nash double palm reinforcement
Paume en cuir suédé avec renforcement
en cuir suédé
SOP
SR
T95
Polyurethane
Polyuréthane
Full with piping
Plein avec couture
1 back angle
1 angle à l’arrière
Nash palm with rubberized
reinforcementPaume en cuir suédé avec renforcement
caoutchouc
White/Red/BlackBlanc/Rouge/NoirWhite/Navy/SilverBlanc/Marine/Argent
SOP
SR
T90
Polyurethane
Polyuréthane
Full without piping
Plein sans couture
1 back angle
1 angle à l’arrière
Nash palmPaume en cuir suédé
White/Red/BlackBlanc/Rouge/NoirWhite/Navy/SilverBlanc/Marine/ArgentBlack/White/SilverNoir/Blanc/Argent
SOP
SR, INT, JR, YTH
T100-PL33
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
Full without piping
Plein sans couture
1 front and1 back angle
1 angle à l’arrière et 1 angle à l’avant
Leather palm with nash reinforcement
Paume en cuir avec renforcement
en cuir suédé
SOP
SR
130
SHER-WOODGOAlIE BlOckER/BlOqUEURS DE GARDIEN
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
TRU
E TO
UCH
000
T90 PRO
MoDelMoDèle
outsiDe MaterialMatériel extérieur
catching area aire De Blocage
Wrist protector protège-poignet
Back opening ouVerture arrière
insiDe hanDintérieur De la Main
colors couleurs
siZestailles
T100-MB30
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
T-DESIGN with high quality laces
FORME EN T avec lacets haute qualité
2 flexible front pieces
2 piècesavant flexibles
1 large opening on the side with velcro1 large ouverture
avec velcro
Leather inside handIntérieur de la main
en cuir
White/Red/BlackBlanc/Rouge/Noir
SOP
SR
TPS R12
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
T-DESIGN with high quality laces
FORME EN T avec lacets haute qualité
2 flexible front pieces
2 piècesavant flexibles
1 large opening on the side with velcro1 large ouverture
avec velcro
Leather inside handIntérieur de la main
en cuir
SOP
SR
T95
Polyurethane
Polyuréthane
T-DESIGN with laces
FORME EN T avec lacets
2 flexible front pieces
2 piècesavant flexibles
1 large side opening with strap1 large ouverture
avec sangle
Nash inside handIntérieur de la main
en cuir suédé
White/Red/BlackBlanc/Rouge/NoirWhite/Navy/SilverBlanc/Marine/Argent
SOP
SR
T90
Polyurethane
Polyuréthane
T-DESIGN with laces
FORME EN T avec lacets
2 flexible front pieces
2 piècesavant flexibles
1 large opening on the side with velcro1 large ouverture
avec velcro
Nash inside handIntérieur de la main
en cuir suédé
White/Red/BlackBlanc/Rouge/NoirWhite/Navy/SilverBlanc/Marine/ArgentBlack/White/SilverNoir/Blanc/Argent
SOP
SR, INT, JR., YTH
T100-PL33
Canadian made polyurethane
Polyuréthane canadien
T-DESIGN with high quality laces
FORME EN T avec lacets haute qualité
1 front piece
1 pièce avant
1 large opening on the side with velcro1 large ouverture
avec velcro
Leather inside handIntérieur de la main
en cuir
SOP
SR
131
SHER-WOODGOAlIE cATcHER/MITAINES DE GARDIEN
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
MoDelMoDèle
outsiDe shellMateriel extérieur
closing systeM FerMeture
thigh cuisses
kiDney reins
coccyx
croutch entreJaMBes
leg Zippers FerMetures éclair
colors couleurs
siZestailles
T100
420D nylon with extendable zones
Nylon 420D avec zones extensibles
Covered belt
Ceinture matelassée
Padded molded protectors
Protecteurs moulés
Side adjustable kidney protector Protecteurs de reins ajustables
Integrated foam and PE protector
Protecteur intégré en mousse et en PE
Extendable 4-way croutch material
Matériel extensible à l'entrejambe (4)
YesOui
Black - Noir
SR : S, M, L, xL, xxL
T90
420D nylon
Nylon 420D
Covered belt
Ceinture matelassée
Padded molded protectors
Protecteurs moulés
PE molded protectors
Protecteurs en PE moulés
Integrated foam and PE protector
Protecteur intégré en mousse et en PE
Extendable 4-way croutch material
Matériel extensible à l'entrejambe (4)
YesOui
Black - NoirNavy - Marine
SR : S, M, L, xL, xxLJR : S, M, L, xL, xxL
132
SHER-WOODGOAlIE PANTS/PANTAlONS DE GARDIENS
SYNTHES
IS C
HARTS
TABLE
AUx S
YNTHÈS
ES
HOCKEY PRODUCTS / PRODUITS DE HOCKEY 2011
SHER-WOOD COVER_2011_FINAL.ai
Lith
o Ca
nada
FRANÇOIS BEAUCHEMIN #22 TORONTO MAPLE LEAFS®
PASCAL LECLAIRE #33 OTTAWA SENATORS®
TOMÁŠ PLEKANEC #14 MONTREAL CANADIENS®
Sher-Wood Hockey inc.2745, rue de la SherwoodSherbrooke, (Québec)Canada J1K 1E1
Tel. : 1 819 563-2202Fax. : 1 819 821-4848
sher-wood.com