shower base base de ducha 63x39 colocación del clavo...

8
Shower Base Base de ducha Bac de douche 1 16 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta, deberá: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento. For easy installation of your Delta shower base you will need to: • READ ALL the instructions completely before beginning. • READ ALL warnings, care, and maintenance information. Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need:/Usted puede necesitar:/ Articles dont vous pouvez avoir besoin: Vous devrez suivre les instructions suivantes pour faciliter l’installation de votre bac de douche Delta. • LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. 2/22/12 Rev. B 07415 Drain Grate Rejilla de desagüe Grille de drain Base Base Bac Drain Body Tubo de desagüe Capuchon de drain 63x39 Base Base Bac 13-1/2" (343 mm) 32-3/8" (822 mm) 30" (761 mm) 4-1/2" (114 mm) 6" (152 mm) 61-1/4" (1,556 mm) 47-3/4" (1,213 mm) 30-5/8" (774 mm) 39" (991 mm) 31-1/2" (800 mm) 19-1/2" (495 mm) 62-3/4" (1,594 mm) 16-3/8" (415 mm) 63x39 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system) 63x39 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta) 63x39 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

Shower BaseBase de duchaBac de douche

116

Para una fácil instalación de la base de ducha Delta, deberá:•LEERTODASlasinstrucciones

completamenteantesdeempezar.

•LEERTODOSlosavisos,cuidados,einformacióndemantenimiento.

ForeasyinstallationofyourDeltashowerbaseyouwillneedto:•READALLtheinstructionscompletely

beforebeginning.

•READALLwarnings,care,andmaintenanceinformation.

Writepurchasedmodelnumberhere.Escribaaquíelnúmerodelmodelocomprado.Inscrivezlenumérodemodèleici.

Youmayneed:/Ustedpuedenecesitar:/ Articlesdontvouspouvezavoirbesoin:

Vousdevrezsuivrelesinstructionssuivantespourfaciliterl’installationdevotrebacdedoucheDelta.•LIRETOUTESlesinstructionsavant

dedébuter.

•LIRETOUSlesavertissementsainsiquetouteslesinstructionsdenettoyageetd’entretien.

2/22/12Rev.B07415

Drain GrateRejilladedesagüeGrille de drain

BaseBaseBac

DrainBodyTubodedesagüeCapuchondedrain

63x39BaseBaseBac

13-1/2"(343 mm)

32-3/8"(822 mm)

30"(761 mm)

4-1/2"(114 mm)

6"(152 mm)

61-1/4"(1,556 mm)

47-3/4"(1,213 mm)

30-5/8"(774 mm)

39"(991 mm)

31-1/2"(800 mm)

19-1/2"(495 mm)

62-3/4"(1,594 mm)

16-3/8"(415 mm)

63x39 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)63x39 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)63x39 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)

Page 2: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

2 3

Delta® Shower System Limited Warranty

YourDelta®ShowerSystemfromMascoBathconsistsofthefollowingparts:acrylicshell,seat,grabbars,mountingsystem,trenchgrateandshowerdrainassembly.

AllpartsoftheDelta®ShowerSystemarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforthetimeperiodslistedbelow.MascoBathrecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.

MascoBathwillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,useandserviceforthetimeperiodlistedbelow:

•Non-residentialorcommercialapplication-3years •Residentialapplications-5years

Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsbutthisistheonlythingthatiscovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENT,ASWELLASANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGEAREEXCLUDED.Proofofpurchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchaserandtheserialnumberwhichisfoundonthelowerfrontsideoftherightsidewallmustbemadeavailabletoMascoBathforallwarrantyclaims.THISISTHEEXCLUSIVEWARRANTYBYMASCOBATH.ANYCLAIMSMADEUNDERTHISWARRANTYMUSTBEMADEDURINGTHEPERIODREFERREDTOABOVE.ANYOTHERWARRANTYOFANYKIND,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARELIMITEDINDURATIONTOTHEDURATIONOFTHISWARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.Anydamagestothisproductasaresultofmisuse,abuse,orneglectWILLVOIDTHEWARRANTY.

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.ItappliesonlytoDelta®ShowerSystemsinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.

Ifyouhaveanyquestionsregardingtechnicalsupport,installationorconcernsregardingourwarrantyplan,pleaseviewourWarrantyFAQ,emailus,orcall 1-877-430-5315.

TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVERSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES(SUCHASLABOREXPENSES)WHETHERARISINGOUTOFBREACHOFWARRANTY,BREACHOFCONTRACT,TORT,OROTHERWISE.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationof incidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationofexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantyisnottransferable.Thiswarrantydoesnotcover damageordefectsrelatingtomisuse,abuse,negligence,normalwearandtear,accident,actsofGod,repairsoralterationsnotauthorizedinwritingbyMascoBath,orimproperinstallation,storageorhandling.

Delta® Non-Electronic Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty

AllpartsandfinishesoftheDeltafaucetarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaslongasthe originalconsumerpurchaserownstheirhome.Deltarecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.

Deltawillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation, useandservice.

Replacementpartsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(3358)orbywriting:

DeltaFaucetCompanyProductService55E.111thStreetIndianapolis,IN46280U.S.A.

Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsandevenfinish,butthesearetheonlytwothingsthatarecovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENT,ASWELLASANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGEAREEXCLUDED.Proofof purchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchasermustbemadeavailabletoDeltaforallwarrantyclaims.THISISTHEEXCLUSIVEWARRANTYBYDELTAFAUCETCOMPANY.ANYCLAIMSMADEUNDERTHISWARRANTYMUSTBEMADEDURINGTHEPERIODREFERREDTOHEREIN.ANYOTHERWARRANTYOFANYKIND,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARELIMITEDINDURATIONTOTHESTATUTORYPERIODORTHEDURATIONOFTHISWARRANTY,WHICHEVERISSHORTER.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimplied warrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.Thiswarrantyexcludesallindustrial,commercialandbusinessusage,offaucetswhosepurchasersareherebyextendedafive-yearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,withallothertermsofthiswarrantyapplyingexceptthedurationofthewarranty.This warrantyisapplicableonlytoDeltafaucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.

TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVERSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES(SUCHASLABOREXPENSES)WHETHERARISINGOUTOFBREACHOFWARRANTY,BREACHOFCONTRACT,TORT,OROTHERWISE.

Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagestothisfaucetasaresultofmisuse,abuse,orneglectoranyuseofotherthangenuineDeltareplacementpartsWILLVOIDTHEWARRANTY.

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.ItappliesonlytoDeltafaucetsinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.

Ifyouhaveanyquestionsorconcernsregardingourwarrantyplan,pleaseviewourWarrantyFAQ,emailus,orcall1-800-345-DELTA(3358).

Garantía limitada del sistema de ducha Delta®

SusistemadeduchaDelta®deMascoBathconstadelassiguientespiezas:cubiertaacrílica,asiento,barrasdesujeción,sistemademontaje,rejilladefosoyensamblededrenajededucha.

TodaslaspiezasdelsistemadeduchaDelta®tienenlagarantíaparaelcompradororiginaldeestarlibresdedefectosenmaterialesymanodeobraporlosperíodosindicadosabajo.MascoBathrecomiendacontratarunplomeroprofesionalparatodainstalaciónyreparación.

MascoBathreemplazará,SINCOSTO,duranteelperíododegarantía,cualquierpiezaquesecompruebetienedefectosenmaterialesomanodeobraencondicionesdeinstalación,usoyservicionormalesduranteelperíodoindicadoacontinuación:

•Aplicaciónnoresidencialocomercial,3años •Aplicaciónresidencial,5años

Estagarantíaesampliaencuantoaquecubreelreemplazodetodaslaspiezasdefectuosasperoestaeslaúnicacosaquesecubre.LOSCARGOSDEMANODEOBRAODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓNOREEMPLAZOASÍCOMOCUALQUIEROTROTIPODEPÉRDIDAODAÑONOSEINCLUYEN.Lapruebadecompra(recibodeventaoriginal)delcomprador/consumidororiginalyelnúmerodeseriequeseencuentraenelfrenteenlaparteinferiordelaparedlateralderechasedebepresentaraMascoBathparatodoreclamodegarantía.ESTAESLAGARANTÍAEXCLUSIVADEMASCOBATH.CUALQUIEROTRORECLAMOQUESEHAGABAJOESTAGARANTÍASEDEBEHACERDURANTEELPERÍODOINDICADOANTERIORMENTE.CUALQUIEROTRAGARANTÍADECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNPROPÓSITOPARTICULARSELIMITAENTIEMPOALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA.

Algunosestadosnopermitenlimitacionessobrecuántoduraunagarantíaimplícita,demaneraquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicarle.Cualquierdañoaesteproductocomoresultadodemaluso,abusoonegligenciaANULARÁLAGARANTÍA.

Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficosytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.LagarantíaaplicaúnicamentealossistemasdeduchaDelta®queseinstalenenEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.

Sitienecualquierpreguntarelacionadaconsoportetécnico,instalaciónodudasacercadenuestroplandegarantía,veaPreguntasfrecuentesdelagarantía,envíenosunmensajedecorreoelectrónicoollámenosal1-877-430-5315.

HASTADONDELALEYLOPERMITA,ESTAGARANTÍANOCUBREDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTES(COMOGASTOSDEMANODEOBRA)SEAQUESURJANESTOSDELABRECHADELAGARANTÍA,BRECHADELCONTRATO,AGRAVIOODEOTRAFORMA.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,deformaquelalimitaciónanteriordeexclusiónpodríanoaplicarle.Estagarantíanoestransferible.Estagarantíanocubredañosodefectosrelacionadosconelmaluso,abuso,negligencia,desgastenormalyrotura,accidentes,casosdefuerzamayor,reparacionesoalteracionesnoautorizadasporescritoporMascoBatholainstalación,almacenamientoomanejoinadecuado.

Garantía limitada de grifos no electrónicos y acabado de por vida Delta®

TodaslaspiezasyacabadosdelosgrifosDeltatienengarantíaparaelcomprador/consumidororiginaldequeestánlibresdedefectosenmaterialesymanodeobramientraselcomprador/consumidororiginalseapropietariodesucasa.Deltarecomiendacontratarunplomeroprofesionalparatodainstalaciónyreparación.

Deltareemplazará,SINCOSTO,duranteelperíododelagarantía,cualquierpiezaoacabadoquesecompruebetienedefectosenmaterialesomanodeobraencondicionesdeinstalación,usoyservicionormales.

Laspiezasdereemplazosepuedenobteneralllamaral1-800-345-DELTA(3358)oalescribira:

DeltaFaucetCompanyProductService(ServiciodeProductos)55E.111thStreetIndianápolis,IN46280EE.UU.

Estagarantíaesampliaencuantoaquecubreelreemplazodetodaslaspiezasdefectuosaseinclusoacabados,peroestassonlasúnicasdoscosasquesecubren.LOSCARGOSDEMANODEOBRAODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓNOREEMPLAZOASÍCOMOCUALQUIEROTROTIPODEPÉRDIDAODAÑONOSEINCLUYEN.Lapruebadecompra(recibodeventaoriginal)delcomprador/consumidororiginaldebepresentarseaDeltaparatodoreclamodegarantía.ESTAESLAGARANTÍAEXCLUSIVADEDELTAFAUCETCOMPANY.CUALQUIEROTRORECLAMOREALIZADOBAJOESTAGARANTÍASEDEBEHACERDURANTEELPERÍODOINDICADOAQUÍ.CUALQUIEROTRAGARANTÍADECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNPROPÓSITOPARTICULARSELIMITANENTIEMPOALPERÍODOESTATUTARIOOALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA,ELTIEMPOQUESEAMÁSCORTO.Algunosestadosnopermitenlimitacionessobrecuántoduraunagarantíaimplícita,demaneraquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicarle.Estegarantíaexcluyetodousoindustrial,comercialyempresarialdegrifoscuyoscompradoressegúnseestableceaquíselesampliaunagarantíalimitadadecincoañosapartirdelafechadecompra,contodoslosotrostérminosdeestagarantíaqueapliquenexceptoladuracióndelagarantía.EstagarantíaesaplicableúnicamenteagrifosDeltafabricadosdespuésdel1deenerode1995.

HASTADONDELALEYLOPERMITA,ESTAGARANTÍANOCUBREDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTES(COMOGASTOSDEMANODEOBRA)SEAQUESURJANESTOSDELABRECHADELAGARANTÍA,BRECHADELCONTRATO,AGRAVIOODEOTRAFORMA.

Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,deformaquelalimitaciónanteriordeexclusiónpodríanoaplicarle.Cualquierdañoaestegrifocomoresultadodelmaluso,abusoonegligenciaotodousodeotraspiezasdereemplazoquenoseanpiezasDeltaoriginalesANULARÁLAGARANTÍA.

Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficosytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.AplicaúnicamenteagrifosDelta®queseinstalanenEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.

Sitienecualquierpreguntarelacionadaconsuplandegarantía,veaPreguntasfrecuentesdelagarantía,envíenosunmensajedecorreoelectrónicoollámenosal1-800-345-DELTA(3358).

Page 3: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

4 5

1B.A.

B. C.A. Confirmthatstudsarepreparedandproperlylocatedaccordingtostud placementdrawingsonpages13-16.Confirmthatframingisplumbandsquare.

Vérifiezquelesmontantsdecloisonsontenplaceetpositionnésselonl’illustrationdelapages13-16. Assurez-vousquelacharpenteestd’aplombetd’équerre.

Verifiquequelasvigasesténpreparadasyubicadascorrectamentesegúnlaubicacióndelasvigasenlapáginas13-16.Verifiquequeelmarcoestéaescuadraynivelado.

Deberácortarelentarimadodelpisoparaalojarelabrazanjasdesaguadero.Consultelasespecificacionesdelaspáginas8-11desuunidadparaasegurarsedecumplirconlosrequisitosdelsitio.Encasodequesuunidadnovengaconespecificaciones,podráencontrarlasenwww.deltafaucet.com.

Determinelaubicacióndelasconexionesdelastuberíasyverifiquequeeldesagüeylastuberíasdesuministroydesagüeesténensulugar.

B. C.A.

Pourégoutdetranchée,ilfaudracouperleplancher.Consultezlesspécificationsdespages8-11concernantvotremodèleafind’assurerquelesiteestconformeauxexigences-sivousnedisposezpasdecesspécifications,vouspourrezlestrouverauwww.deltafaucet.com

Déterminezl’emplacementdesraccordsdeplomberieetassurez-vousdel’emplacementdudrainainsiquedelamiseenplacedelaplomberiebrute.

B. C.A.

Floorboardwillneedtobecuttoaccommodatethetrenchdrain.Consultspecificationsonpages8-11foryourspecificunittoensuresiterequirementsaremet-ifyoudonothavespecificationsforyourunit,theycanbefoundatwww.deltafaucet.com

Determinelocationofplumbingconnectionsandconfirmdrainlocationandrough-inplumbingisinplace.

Garantie limitée - Système de douche Delta®

VotresystèmededoucheDelta®deMascoBathcomprendlespiècessuivantes:coquilleacrylique,siège,barresd’appui,systèmedemontage,grilledetranchéeetensembledevidangededouche.

TouteslespiècesdusystèmededoucheDelta®sontgaranties,pourl’acheteurd’origine,d’êtreexemptdedéfautsdematériauetdefabricationpourlespériodesindiquéesci-dessous.MascoBathvousrecommanded’utiliserunplombierprofessionnelpourtouteslesinstallationsetréparations.

Lorsdelapériodedegarantie,MascoBathremplaceraSANSFRAIStoutepiècetrouvéedéfectueuseenmatériauet/ouenfabricationaprèsuneinstallation,utilisationetunentretiennormauxpendantlespériodesindiquéesci-dessous:

•Applicationsnon-résidentiellesoucommerciales—3ans •Applicationsrésidentielles—5ans

Cettegarantieestextensivepuisqu’ellecouvreleremplacementdetoutepiècedéfectueusemaiselleestlaseulegarantieofferte.LESFRAISDEMAIN-D’ŒUVREET/OUDEDOMMAGESENGAGÉSPOURL’INSTALLATION,LARÉPARATIONOULEREMPLACEMENT,AINSIQUETOUTAUTREGENREDEPERTEOUDEDOMMAGESONTEXCLUS.Unepreuved’achat(reçudecaisseoriginal)del’acheteurd’origineetlenumérodesérie,quipeutêtretrouvésurlapartielatéraleinférieureavantdelaparoilatéraledroitedoitêtreprésentéeàMascoBathpourtouteréclamationdegarantie.CECICONSTITUELASEULEGARANTIEOFFERTEPARMASCOBATH.TOUTERÉCLAMATIONEXÉCUTÉEDANSLECADREDECETTEGARANTIEDOITÊTRESOUMISEDANSLAPÉRIODEINDIQUÉECI-DESSUS.TOUTEAUTREGARANTIEDETOUTESORTE,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEETDEL’APTITUDEÀDESFINSPARTICULIÈRES,ESTLIMITÉEÀLADURÉEDECETTEGARANTIE.

Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpaslalimitationquantàladuréed’unegarantieimplicite;danscecas,lalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Toutdommagedeceproduitquiestlerésultatd’uneutilisationinappropriée,abusiveounégligenteANNULERALAGARANTIE.

Cettegarantievousconfèrecertainsdroitsetvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autreetd’uneprovinceàl’autre.Elles’appliqueseulementauxsystèmesdedoucheDelta®installésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.

Sivousavezdesquestionsconcernantlesoutientechnique,l’installationoulagarantie,veuillezconsulternotreFAQsurlagarantie,envoyeruncourrielouappelerencomposantle1-877-430-5315.

JUSQU’ÀCONCURRENCEDECEQUIESTPERMISPARLALOI,CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTSOUCONSÉCUTIFS(TELSQUELESFRAISDEMAIN-D’ŒUVRE)QU’ILSSOIENTLERÉSULTATD’UNECONTREVENTIONDEGARANTIEOUDECONTRAT,DEDÉLITCIVILOUAUTRE.Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdedommagesindirectsouconsécutifs;danscecas,l’exclusionoulalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Cettegarantien’estpastransférable.Cettegarantienecouvrepaslesdommagesoudéfectuositéscausésparune utilisationinappropriéeouabusive,lanégligence,l’usurenormale,unaccident,lescasfortuits,lesréparationsoumodificationsnonautoriséesparécritparMascoBathoul’installation,l’entreposageoulamanipulationincorrects.

Garantie limitée à vie Delta® sur les robinets non-électroniques et le fini TouteslespiècesetlefinidecerobinetDeltasontgarantis,pourl’acheteurd’origine,d’êtreexemptdedéfautsdematériauetdefabricationpendanttoutelapériodeoùl’acheteurd’originedemeurepropriétairedesarésidence.Deltavousrecommanded’utiliserunplombierprofessionnelpourtouteslesinstallationsetréparations.

Lorsdelapériodedegarantie,DeltaremplaceraSANSFRAIStoutepièceoufinitrouvédéfectueuxenmatériauet/ouenfabricationaprèsuneinstallation,utilisationetunentretiennormaux.

Lespiècesderechangedoiventêtrecommandéesencomposantle1-800-345-DELTA(3358)ouenécrivantàl’adressesuivante:

DeltaFaucetCompanyProductService(Serviceàlaclientèle)55E.111thStreetIndianapolis,IN46280U.S.A.

Cettegarantieestextensivepuisqu’ellecouvreleremplacementdetoutepiècedéfectueuseainsiquelefinimaislagarantieselimiteàlacouverturedecesdeuxéléments.LESFRAISDEMAIN-D’ŒUVREET/OUDEDOMMAGESENGAGÉSPOURL’INSTALLATION,LARÉPARATIONOULEREMPLACEMENT,AINSIQUETOUTAUTREGENREDEPERTEOUDEDOMMAGESONTEXCLUS.Unepreuved’achat(reçudecaisseoriginal)del’acheteurd’originedoitêtreprésentéeàDeltapourtouteréclamationdegarantie.CECICONSTITUELASEULEGARANTIEOFFERTEPARDELTAFAUCETCOMPANY.TOUTERÉCLAMATIONEXÉCUTÉEDANSLECADREDECETTEGARANTIEDOITÊTRESOUMISEDANSLAPÉRIODEINDIQUÉEDANSLAPRÉSENTE.TOUTEAUTREGARANTIEDETOUTESORTE,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEETDEL’APTITUDEÀDESFINSPARTICULIÈRES,ESTLIMITÉEÀLAPÉRIODEFIXÉEPARLALOIOULADURÉEDECETTEGARANTIE,SELONLAPLUSCOURTEDESDEUX.Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpaslalimitationquantàladuréed’unegarantieimplicite;danscecas,lalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Cettegarantieexcluetouteutilisationindustrielle,commercialeetd’entreprisedesrobinets;lesrobinetsachetéspardetelsutilisateurssontcouvertsparunegarantielimitéedecinqansàcompterdeladated’achatettouteslesautresconditionsdelagaranties’appliquent,saufladuréedelagarantie.Cettegaranties’appliqueseulementauxrobinetsDeltafabriquésaprèsle1janvier1995.

JUSQU’ÀCONCURRENCEDECEQUIESTPERMISPARLALOI,CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTSOUCONSÉCUTIFS(TELSQUELESFRAISDEMAIN-D’ŒUVRE)QU’ILSSOIENTLERÉSULTATD’UNECONTREVENTIONDEGARANTIEOUDECONTRAT,DEDÉLITCIVILOUAUTRE.

Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs;danscecas,l’exclusionoulalimitation ci-dessusnes’appliquepasàvous.Toutdommagedecerobinetquiestlerésultatd’uneutilisationinappropriée,abusiveounégligenteoudel’utilisationdepiècesderechangeautrequelespiècesd’origineDelta,ANNULERALAGARANTIE.

Cettegarantievousconfèrecertainsdroitsetvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autreetd’uneprovinceàl’autre.Elles’appliqueseulementauxrobinetsDeltainstallésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.

Sivousavezdesquestionsconcernantnotregarantie,veuillezconsulternotreFAQsurlagarantie,envoyeruncourrielouappelerencomposantle 1-800-345-DELTA(3358).

Page 4: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

6 7

3

Builduporfloatsub-floorsothatfinishedfloorisatthesameelevationastopofshowerthresholdtomakeunitbarrierfree.Caulkseambetweenthresholdandfloor.

A.

Relleneoenluzcalacapabasedelpisodemodoqueelpisoterminadoquedealmismonivelquelapartesuperiordelumbraldeladuchaylaunidadquedelibredeobstáculos.Relleneconmasillalasunionesentreelumbralyelpiso.

A.

Rehaussezoulissezlesous-plancherdemanièreàcequeleplancherfinisetrouveàlamêmehauteurqueleseuildeladoucheetneprésenteainsipasd’obstacle.Calfeutrezlejointentreleseuiletleplancher.

A.

Show

erD

ucha

Dou

che

Sub-�oorCapa base del pisoSous-plancher

A.

2

Placebaseinalcove.Checkforlevel.Ifnecessary,applyfloorlevelingcompound.Allowcompoundtofullycurebeforereplacingbaseinalcove.

Coloquelabaseenlahornacina.Verifiquequeesténivelada.Desernecesario,apliqueuncompuestoparanivelarelpiso.Dejequeelcompuestosesequeporcompletoantesdevolveracolocarlabaseenlahornacina.

Placezlebacdansl’alcôve.Vérifiezleniveau.Sinécessaire,appliquezunproduitdemiseauniveaupourplancher.Avantdereplacerlebacdansl’alcôve,laissezleproduitdurcircomplètement.

Drill1/8"pilotholesaroundbaseedgetosecurebasetostuds.Securebaseusingcorrosionresistantscrews.

Insertcardboardorothermaterialtoprotectsurface.Confirmthedrainpiping&drainalignmentbeforeattachingtostuds.Installdrainbody.

A.

A.

A.

B.

Coloquecartónuotromaterialparaprotegerlasuperficie.Inspeccionelastuberíasdedesagüeysualineaciónantesdecolocarlasenlasvigas.Instaleeltubodedesagüe.

B.

Afindeprotégerlasurface,insérezuncartonouunmatériausimilaire.Avantdefixerlespoteaux,vérifiezl’alignementdelaconduited’écoulementetdudrain.Installezlecapuchondudrain.

B.

C.

Perforeagujerosguíade1/8"(3.2mm)alrededordelbordedelabaseparafijarlabasealasvigas.Fijelabasecontornillosinoxidables.

C.

Afindefixersolidementlespoteaux,percezdestrousde3mm(1/8po) autourdelaborduredubac.Àl’aidedevisanti-corrosion,fixezlebac.

C.

12

A. B. C.

Page 5: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

8 9

38-7/8"(989 mm)

38-3/4"(985 mm)

19-3/8"(493 mm)

35-3/8"(897 mm)

"(83 mm)

3-1/4

14"(406 mm)

6"(152 mm)

12-3/8"(289 mm)

32-3/8"(822 mm)

1-1/2"(37 mm)

1-3/8"(36 mm)

6-3/4"(172 mm)

1/4"

BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER

(7 mm)

1-1/8" THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL

(29 mm)

38-3/4"(984 mm)

(39")(991 mm)

FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER

*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES

1-1/4"(32 mm)

Specifications for 653939AC/653939BC39" x 39"

Especificaciones de 653939AC/653939BC

39" x 39" (99 cm x 99 cm)

Caractéristiques techniques pour les modèles 653939AC/653939BC

99,1 cm x 99,1 cm (39 po x 39 po)

34-1/16"(865 mm)

48"(1219 mm)

24-1/16"(611 mm)

30-7/16"(773 mm)

"(83 mm)

3-1/4

1-5/8"(41 mm)

1-3/16"(30 mm)

6-7/8"(175 mm)

3/8"

BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER

(12 mm)

1-1/8" THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL

(29 mm)

FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER

*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES

1-1/4"(32 mm)

27-7/16"(697 mm)

34"(864 mm)

48"(1219 mm)

6"(152 mm)

30"(762 mm)

9"(229 mm)

Specifications for 654834AC/654834BC48" x 34"

Especificaciones de 654834AC/654834BC

48" x 34" (122 cm x 86 cm)

Caractéristiques techniques pour les modèles 654834AC/654834BC

121,9 cm x 86,4 cm (48 po x 34 po)

Page 6: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

10 11

FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER

*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES

60"(1524 mm)15"

(381 mm)

30"(762 mm)

27-7/16"(697 mm) 34"

(864 mm)

6"(152 mm)

BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER

THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL

60"(1524 mm)

34-1/16"(865 mm)

"(83 mm)

3-1/4

30-7/16"(773 mm)

30"(762 mm)

1-1/8"(29 mm)

11/16"(19 mm)

6-1/2"(167 mm)

1-5/8"(41 mm)

1-1/4"(32 mm)

1-1/4"(32 mm)

SERIAL NUMBER LABEL

Specifications for 656034AC/656034BC60" x 34"

Especificaciones de 656034AC/656034BC

60" x 34" (152 cm x 86 cm)

Caractéristiques techniques pour les modèles 656034AC/656034BC

152,4 cm x 86,4 cm (60 po x 34 po)

62-3/4"(1594 mm)

38-7/8"(989 mm)

35-3/8"(897 mm)

31-3/8"(797 mm)

"(83 mm)

3-1/4

16-3/8"(416 mm)

32-3/8"(822 mm)

30"(761 mm)

6"(152 mm)

1-1/4"(32 mm)

1-1/8"(29 mm)

1/2"(12 mm)

1-1/2"(37 mm)

7"(177 mm)

1-3/8"(36 mm)

62-3/4"(1594 mm)

(39")(991 mm)

FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER

*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES

THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL

BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER

Specifications for 656339AC/656339BC63" x 39"

Especificaciones de 656339AC/656339BC

63" x 39" (160 cm x 99 cm)

Caractéristiques techniques pour les modèles 656339AC/656339BC

160 x 99,1 cm (63 x 39 po)

Page 7: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

12 13

Care and Maintenance of your new Delta Shower Base

TohelpmaintainthefinishofyournewDeltaShowerBase,werecommendcleaningwithanon-abrasiveand/ornoncausticcleanertopreventscratchingordullingthefinish.

DONOTUSEARUBBERMAT.USEOFARUBBERMATWILLVOIDTHEWARRANTY.However,shouldyouchoosetousearubbermat,thematshouldberemovedfromtheshowerbaseandthesurfaceareaoftheshowerbasemustbecompletelydriedaftereachuse.

Cuidado y mantenimiento de su nueva base de ducha Delta

ParapreservarelacabadodesunuevabasededuchaDelta,lerecomenda-moslalimpiezaconalgúnproductonoabrasivoy/onocáustico,afindeevitarlosrayonesolapérdidadebrillodelacabado.

NOUTILICEUNAALFOMBRADEGOMA.ELUSODEUNAALFOMBRADEGOMAANULARÁLAGARANTÍA.Noobstante,encasodeutilizarunaalfombradegoma,deberáextraerdichaalfombradelabasedeladuchaysecarporcompletolasuperficiedelabasedespuésdecadauso.

Soins et entretien à apporter au bac de douche Delta

PourvousaideràconserverlefinidevotrenouveaubacdedoucheDeltaenévitantlesrayuresetleternissement,nousvousrecommandonsd’utiliserunnettoyantnonabrasifet/ounoncaustiquepourlenettoyer.

N’UTILISEZPASDETAPISDECAOUTCHOUC.L’UTILISATIOND’UNTAPISDECAOUTCHOUCANNULERALAGARANTIE.Cependant,sivousdécideztoutdemêmed’utiliseruntapisdecaoutchouc,cedernierdoitêtreenlevédubacdedoucheetlasurfacedoitêtrecomplètementsèchelorsdechaqueutilisation. 39x39

BaseBaseBac

38-3/4"(984 mm)

39"(991 mm)

8"(203 mm)

18-5/8"(469 mm)

29-1/4"(743 mm)

37-1/4"(946 mm)

4-1/2"(114 mm)

19-1/2"(495 mm)

31-1/2"(800 mm)

12-3/8"(313 mm)

32-3/8"(821 mm)

6"(152 mm)

6"(152 mm)

14"(356 mm)

39x39 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)39x39 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)39x39 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)

Page 8: Shower Base Base de ducha 63x39 Colocación del clavo ...media.deltafaucet.com/MandI/12MB1_07415_Final.pdfBac de douche 16 1 Para una fácil instalación de la base de ducha Delta,

14 15

30"(761 mm)

6"(152 mm)

16-1/2"(419 mm)

26-1/2"(673 mm)

48x34BaseBaseBac

10-3/4"(273 mm)

23-1/4"(591 mm)

35-3/4"(908 mm)

46-1/2"(1,181 mm)

34"(864 mm)

27-7/16"(699 mm)

9"(229 mm) 48"

(1,219 mm)

5-1/2"(140 mm)

48x34 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)48x34 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)48x34 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)

60x34BaseBaseBac

10-3/4"(273 mm)

29-1/4"(743 mm)

47-3/4"(1,213 mm)

58-1/2"(1,486 mm)

34"(864 mm)

27-7/16"(699 mm)

6"(152 mm)30"

(762 mm)

5-1/2"(140 mm)

16-1/2"(419 mm)

26-1/2"(673 mm)

15"(381 mm) 60"

(1,524 mm)

60x34 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)60x34 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)60x34 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)