shower base base de ducha 63x39 colocación del clavo...
TRANSCRIPT
Shower BaseBase de duchaBac de douche
116
Para una fácil instalación de la base de ducha Delta, deberá:•LEERTODASlasinstrucciones
completamenteantesdeempezar.
•LEERTODOSlosavisos,cuidados,einformacióndemantenimiento.
ForeasyinstallationofyourDeltashowerbaseyouwillneedto:•READALLtheinstructionscompletely
beforebeginning.
•READALLwarnings,care,andmaintenanceinformation.
Writepurchasedmodelnumberhere.Escribaaquíelnúmerodelmodelocomprado.Inscrivezlenumérodemodèleici.
Youmayneed:/Ustedpuedenecesitar:/ Articlesdontvouspouvezavoirbesoin:
Vousdevrezsuivrelesinstructionssuivantespourfaciliterl’installationdevotrebacdedoucheDelta.•LIRETOUTESlesinstructionsavant
dedébuter.
•LIRETOUSlesavertissementsainsiquetouteslesinstructionsdenettoyageetd’entretien.
2/22/12Rev.B07415
Drain GrateRejilladedesagüeGrille de drain
BaseBaseBac
DrainBodyTubodedesagüeCapuchondedrain
63x39BaseBaseBac
13-1/2"(343 mm)
32-3/8"(822 mm)
30"(761 mm)
4-1/2"(114 mm)
6"(152 mm)
61-1/4"(1,556 mm)
47-3/4"(1,213 mm)
30-5/8"(774 mm)
39"(991 mm)
31-1/2"(800 mm)
19-1/2"(495 mm)
62-3/4"(1,594 mm)
16-3/8"(415 mm)
63x39 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)63x39 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)63x39 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)
2 3
Delta® Shower System Limited Warranty
YourDelta®ShowerSystemfromMascoBathconsistsofthefollowingparts:acrylicshell,seat,grabbars,mountingsystem,trenchgrateandshowerdrainassembly.
AllpartsoftheDelta®ShowerSystemarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforthetimeperiodslistedbelow.MascoBathrecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.
MascoBathwillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,useandserviceforthetimeperiodlistedbelow:
•Non-residentialorcommercialapplication-3years •Residentialapplications-5years
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsbutthisistheonlythingthatiscovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENT,ASWELLASANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGEAREEXCLUDED.Proofofpurchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchaserandtheserialnumberwhichisfoundonthelowerfrontsideoftherightsidewallmustbemadeavailabletoMascoBathforallwarrantyclaims.THISISTHEEXCLUSIVEWARRANTYBYMASCOBATH.ANYCLAIMSMADEUNDERTHISWARRANTYMUSTBEMADEDURINGTHEPERIODREFERREDTOABOVE.ANYOTHERWARRANTYOFANYKIND,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARELIMITEDINDURATIONTOTHEDURATIONOFTHISWARRANTY.
Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.Anydamagestothisproductasaresultofmisuse,abuse,orneglectWILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.ItappliesonlytoDelta®ShowerSystemsinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
Ifyouhaveanyquestionsregardingtechnicalsupport,installationorconcernsregardingourwarrantyplan,pleaseviewourWarrantyFAQ,emailus,orcall 1-877-430-5315.
TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVERSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES(SUCHASLABOREXPENSES)WHETHERARISINGOUTOFBREACHOFWARRANTY,BREACHOFCONTRACT,TORT,OROTHERWISE.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationof incidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationofexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantyisnottransferable.Thiswarrantydoesnotcover damageordefectsrelatingtomisuse,abuse,negligence,normalwearandtear,accident,actsofGod,repairsoralterationsnotauthorizedinwritingbyMascoBath,orimproperinstallation,storageorhandling.
Delta® Non-Electronic Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty
AllpartsandfinishesoftheDeltafaucetarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaslongasthe originalconsumerpurchaserownstheirhome.Deltarecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.
Deltawillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation, useandservice.
Replacementpartsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(3358)orbywriting:
DeltaFaucetCompanyProductService55E.111thStreetIndianapolis,IN46280U.S.A.
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsandevenfinish,butthesearetheonlytwothingsthatarecovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENT,ASWELLASANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGEAREEXCLUDED.Proofof purchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchasermustbemadeavailabletoDeltaforallwarrantyclaims.THISISTHEEXCLUSIVEWARRANTYBYDELTAFAUCETCOMPANY.ANYCLAIMSMADEUNDERTHISWARRANTYMUSTBEMADEDURINGTHEPERIODREFERREDTOHEREIN.ANYOTHERWARRANTYOFANYKIND,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARELIMITEDINDURATIONTOTHESTATUTORYPERIODORTHEDURATIONOFTHISWARRANTY,WHICHEVERISSHORTER.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimplied warrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.Thiswarrantyexcludesallindustrial,commercialandbusinessusage,offaucetswhosepurchasersareherebyextendedafive-yearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,withallothertermsofthiswarrantyapplyingexceptthedurationofthewarranty.This warrantyisapplicableonlytoDeltafaucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVERSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES(SUCHASLABOREXPENSES)WHETHERARISINGOUTOFBREACHOFWARRANTY,BREACHOFCONTRACT,TORT,OROTHERWISE.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagestothisfaucetasaresultofmisuse,abuse,orneglectoranyuseofotherthangenuineDeltareplacementpartsWILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.ItappliesonlytoDeltafaucetsinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
Ifyouhaveanyquestionsorconcernsregardingourwarrantyplan,pleaseviewourWarrantyFAQ,emailus,orcall1-800-345-DELTA(3358).
Garantía limitada del sistema de ducha Delta®
SusistemadeduchaDelta®deMascoBathconstadelassiguientespiezas:cubiertaacrílica,asiento,barrasdesujeción,sistemademontaje,rejilladefosoyensamblededrenajededucha.
TodaslaspiezasdelsistemadeduchaDelta®tienenlagarantíaparaelcompradororiginaldeestarlibresdedefectosenmaterialesymanodeobraporlosperíodosindicadosabajo.MascoBathrecomiendacontratarunplomeroprofesionalparatodainstalaciónyreparación.
MascoBathreemplazará,SINCOSTO,duranteelperíododegarantía,cualquierpiezaquesecompruebetienedefectosenmaterialesomanodeobraencondicionesdeinstalación,usoyservicionormalesduranteelperíodoindicadoacontinuación:
•Aplicaciónnoresidencialocomercial,3años •Aplicaciónresidencial,5años
Estagarantíaesampliaencuantoaquecubreelreemplazodetodaslaspiezasdefectuosasperoestaeslaúnicacosaquesecubre.LOSCARGOSDEMANODEOBRAODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓNOREEMPLAZOASÍCOMOCUALQUIEROTROTIPODEPÉRDIDAODAÑONOSEINCLUYEN.Lapruebadecompra(recibodeventaoriginal)delcomprador/consumidororiginalyelnúmerodeseriequeseencuentraenelfrenteenlaparteinferiordelaparedlateralderechasedebepresentaraMascoBathparatodoreclamodegarantía.ESTAESLAGARANTÍAEXCLUSIVADEMASCOBATH.CUALQUIEROTRORECLAMOQUESEHAGABAJOESTAGARANTÍASEDEBEHACERDURANTEELPERÍODOINDICADOANTERIORMENTE.CUALQUIEROTRAGARANTÍADECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNPROPÓSITOPARTICULARSELIMITAENTIEMPOALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA.
Algunosestadosnopermitenlimitacionessobrecuántoduraunagarantíaimplícita,demaneraquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicarle.Cualquierdañoaesteproductocomoresultadodemaluso,abusoonegligenciaANULARÁLAGARANTÍA.
Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficosytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.LagarantíaaplicaúnicamentealossistemasdeduchaDelta®queseinstalenenEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.
Sitienecualquierpreguntarelacionadaconsoportetécnico,instalaciónodudasacercadenuestroplandegarantía,veaPreguntasfrecuentesdelagarantía,envíenosunmensajedecorreoelectrónicoollámenosal1-877-430-5315.
HASTADONDELALEYLOPERMITA,ESTAGARANTÍANOCUBREDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTES(COMOGASTOSDEMANODEOBRA)SEAQUESURJANESTOSDELABRECHADELAGARANTÍA,BRECHADELCONTRATO,AGRAVIOODEOTRAFORMA.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,deformaquelalimitaciónanteriordeexclusiónpodríanoaplicarle.Estagarantíanoestransferible.Estagarantíanocubredañosodefectosrelacionadosconelmaluso,abuso,negligencia,desgastenormalyrotura,accidentes,casosdefuerzamayor,reparacionesoalteracionesnoautorizadasporescritoporMascoBatholainstalación,almacenamientoomanejoinadecuado.
Garantía limitada de grifos no electrónicos y acabado de por vida Delta®
TodaslaspiezasyacabadosdelosgrifosDeltatienengarantíaparaelcomprador/consumidororiginaldequeestánlibresdedefectosenmaterialesymanodeobramientraselcomprador/consumidororiginalseapropietariodesucasa.Deltarecomiendacontratarunplomeroprofesionalparatodainstalaciónyreparación.
Deltareemplazará,SINCOSTO,duranteelperíododelagarantía,cualquierpiezaoacabadoquesecompruebetienedefectosenmaterialesomanodeobraencondicionesdeinstalación,usoyservicionormales.
Laspiezasdereemplazosepuedenobteneralllamaral1-800-345-DELTA(3358)oalescribira:
DeltaFaucetCompanyProductService(ServiciodeProductos)55E.111thStreetIndianápolis,IN46280EE.UU.
Estagarantíaesampliaencuantoaquecubreelreemplazodetodaslaspiezasdefectuosaseinclusoacabados,peroestassonlasúnicasdoscosasquesecubren.LOSCARGOSDEMANODEOBRAODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓNOREEMPLAZOASÍCOMOCUALQUIEROTROTIPODEPÉRDIDAODAÑONOSEINCLUYEN.Lapruebadecompra(recibodeventaoriginal)delcomprador/consumidororiginaldebepresentarseaDeltaparatodoreclamodegarantía.ESTAESLAGARANTÍAEXCLUSIVADEDELTAFAUCETCOMPANY.CUALQUIEROTRORECLAMOREALIZADOBAJOESTAGARANTÍASEDEBEHACERDURANTEELPERÍODOINDICADOAQUÍ.CUALQUIEROTRAGARANTÍADECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNPROPÓSITOPARTICULARSELIMITANENTIEMPOALPERÍODOESTATUTARIOOALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA,ELTIEMPOQUESEAMÁSCORTO.Algunosestadosnopermitenlimitacionessobrecuántoduraunagarantíaimplícita,demaneraquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicarle.Estegarantíaexcluyetodousoindustrial,comercialyempresarialdegrifoscuyoscompradoressegúnseestableceaquíselesampliaunagarantíalimitadadecincoañosapartirdelafechadecompra,contodoslosotrostérminosdeestagarantíaqueapliquenexceptoladuracióndelagarantía.EstagarantíaesaplicableúnicamenteagrifosDeltafabricadosdespuésdel1deenerode1995.
HASTADONDELALEYLOPERMITA,ESTAGARANTÍANOCUBREDAÑOSESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTES(COMOGASTOSDEMANODEOBRA)SEAQUESURJANESTOSDELABRECHADELAGARANTÍA,BRECHADELCONTRATO,AGRAVIOODEOTRAFORMA.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,deformaquelalimitaciónanteriordeexclusiónpodríanoaplicarle.Cualquierdañoaestegrifocomoresultadodelmaluso,abusoonegligenciaotodousodeotraspiezasdereemplazoquenoseanpiezasDeltaoriginalesANULARÁLAGARANTÍA.
Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficosytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.AplicaúnicamenteagrifosDelta®queseinstalanenEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.
Sitienecualquierpreguntarelacionadaconsuplandegarantía,veaPreguntasfrecuentesdelagarantía,envíenosunmensajedecorreoelectrónicoollámenosal1-800-345-DELTA(3358).
4 5
1B.A.
B. C.A. Confirmthatstudsarepreparedandproperlylocatedaccordingtostud placementdrawingsonpages13-16.Confirmthatframingisplumbandsquare.
Vérifiezquelesmontantsdecloisonsontenplaceetpositionnésselonl’illustrationdelapages13-16. Assurez-vousquelacharpenteestd’aplombetd’équerre.
Verifiquequelasvigasesténpreparadasyubicadascorrectamentesegúnlaubicacióndelasvigasenlapáginas13-16.Verifiquequeelmarcoestéaescuadraynivelado.
Deberácortarelentarimadodelpisoparaalojarelabrazanjasdesaguadero.Consultelasespecificacionesdelaspáginas8-11desuunidadparaasegurarsedecumplirconlosrequisitosdelsitio.Encasodequesuunidadnovengaconespecificaciones,podráencontrarlasenwww.deltafaucet.com.
Determinelaubicacióndelasconexionesdelastuberíasyverifiquequeeldesagüeylastuberíasdesuministroydesagüeesténensulugar.
B. C.A.
Pourégoutdetranchée,ilfaudracouperleplancher.Consultezlesspécificationsdespages8-11concernantvotremodèleafind’assurerquelesiteestconformeauxexigences-sivousnedisposezpasdecesspécifications,vouspourrezlestrouverauwww.deltafaucet.com
Déterminezl’emplacementdesraccordsdeplomberieetassurez-vousdel’emplacementdudrainainsiquedelamiseenplacedelaplomberiebrute.
B. C.A.
Floorboardwillneedtobecuttoaccommodatethetrenchdrain.Consultspecificationsonpages8-11foryourspecificunittoensuresiterequirementsaremet-ifyoudonothavespecificationsforyourunit,theycanbefoundatwww.deltafaucet.com
Determinelocationofplumbingconnectionsandconfirmdrainlocationandrough-inplumbingisinplace.
Garantie limitée - Système de douche Delta®
VotresystèmededoucheDelta®deMascoBathcomprendlespiècessuivantes:coquilleacrylique,siège,barresd’appui,systèmedemontage,grilledetranchéeetensembledevidangededouche.
TouteslespiècesdusystèmededoucheDelta®sontgaranties,pourl’acheteurd’origine,d’êtreexemptdedéfautsdematériauetdefabricationpourlespériodesindiquéesci-dessous.MascoBathvousrecommanded’utiliserunplombierprofessionnelpourtouteslesinstallationsetréparations.
Lorsdelapériodedegarantie,MascoBathremplaceraSANSFRAIStoutepiècetrouvéedéfectueuseenmatériauet/ouenfabricationaprèsuneinstallation,utilisationetunentretiennormauxpendantlespériodesindiquéesci-dessous:
•Applicationsnon-résidentiellesoucommerciales—3ans •Applicationsrésidentielles—5ans
Cettegarantieestextensivepuisqu’ellecouvreleremplacementdetoutepiècedéfectueusemaiselleestlaseulegarantieofferte.LESFRAISDEMAIN-D’ŒUVREET/OUDEDOMMAGESENGAGÉSPOURL’INSTALLATION,LARÉPARATIONOULEREMPLACEMENT,AINSIQUETOUTAUTREGENREDEPERTEOUDEDOMMAGESONTEXCLUS.Unepreuved’achat(reçudecaisseoriginal)del’acheteurd’origineetlenumérodesérie,quipeutêtretrouvésurlapartielatéraleinférieureavantdelaparoilatéraledroitedoitêtreprésentéeàMascoBathpourtouteréclamationdegarantie.CECICONSTITUELASEULEGARANTIEOFFERTEPARMASCOBATH.TOUTERÉCLAMATIONEXÉCUTÉEDANSLECADREDECETTEGARANTIEDOITÊTRESOUMISEDANSLAPÉRIODEINDIQUÉECI-DESSUS.TOUTEAUTREGARANTIEDETOUTESORTE,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEETDEL’APTITUDEÀDESFINSPARTICULIÈRES,ESTLIMITÉEÀLADURÉEDECETTEGARANTIE.
Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpaslalimitationquantàladuréed’unegarantieimplicite;danscecas,lalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Toutdommagedeceproduitquiestlerésultatd’uneutilisationinappropriée,abusiveounégligenteANNULERALAGARANTIE.
Cettegarantievousconfèrecertainsdroitsetvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autreetd’uneprovinceàl’autre.Elles’appliqueseulementauxsystèmesdedoucheDelta®installésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
Sivousavezdesquestionsconcernantlesoutientechnique,l’installationoulagarantie,veuillezconsulternotreFAQsurlagarantie,envoyeruncourrielouappelerencomposantle1-877-430-5315.
JUSQU’ÀCONCURRENCEDECEQUIESTPERMISPARLALOI,CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTSOUCONSÉCUTIFS(TELSQUELESFRAISDEMAIN-D’ŒUVRE)QU’ILSSOIENTLERÉSULTATD’UNECONTREVENTIONDEGARANTIEOUDECONTRAT,DEDÉLITCIVILOUAUTRE.Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdedommagesindirectsouconsécutifs;danscecas,l’exclusionoulalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Cettegarantien’estpastransférable.Cettegarantienecouvrepaslesdommagesoudéfectuositéscausésparune utilisationinappropriéeouabusive,lanégligence,l’usurenormale,unaccident,lescasfortuits,lesréparationsoumodificationsnonautoriséesparécritparMascoBathoul’installation,l’entreposageoulamanipulationincorrects.
Garantie limitée à vie Delta® sur les robinets non-électroniques et le fini TouteslespiècesetlefinidecerobinetDeltasontgarantis,pourl’acheteurd’origine,d’êtreexemptdedéfautsdematériauetdefabricationpendanttoutelapériodeoùl’acheteurd’originedemeurepropriétairedesarésidence.Deltavousrecommanded’utiliserunplombierprofessionnelpourtouteslesinstallationsetréparations.
Lorsdelapériodedegarantie,DeltaremplaceraSANSFRAIStoutepièceoufinitrouvédéfectueuxenmatériauet/ouenfabricationaprèsuneinstallation,utilisationetunentretiennormaux.
Lespiècesderechangedoiventêtrecommandéesencomposantle1-800-345-DELTA(3358)ouenécrivantàl’adressesuivante:
DeltaFaucetCompanyProductService(Serviceàlaclientèle)55E.111thStreetIndianapolis,IN46280U.S.A.
Cettegarantieestextensivepuisqu’ellecouvreleremplacementdetoutepiècedéfectueuseainsiquelefinimaislagarantieselimiteàlacouverturedecesdeuxéléments.LESFRAISDEMAIN-D’ŒUVREET/OUDEDOMMAGESENGAGÉSPOURL’INSTALLATION,LARÉPARATIONOULEREMPLACEMENT,AINSIQUETOUTAUTREGENREDEPERTEOUDEDOMMAGESONTEXCLUS.Unepreuved’achat(reçudecaisseoriginal)del’acheteurd’originedoitêtreprésentéeàDeltapourtouteréclamationdegarantie.CECICONSTITUELASEULEGARANTIEOFFERTEPARDELTAFAUCETCOMPANY.TOUTERÉCLAMATIONEXÉCUTÉEDANSLECADREDECETTEGARANTIEDOITÊTRESOUMISEDANSLAPÉRIODEINDIQUÉEDANSLAPRÉSENTE.TOUTEAUTREGARANTIEDETOUTESORTE,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEETDEL’APTITUDEÀDESFINSPARTICULIÈRES,ESTLIMITÉEÀLAPÉRIODEFIXÉEPARLALOIOULADURÉEDECETTEGARANTIE,SELONLAPLUSCOURTEDESDEUX.Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpaslalimitationquantàladuréed’unegarantieimplicite;danscecas,lalimitationci-dessusnes’appliquepasàvous.Cettegarantieexcluetouteutilisationindustrielle,commercialeetd’entreprisedesrobinets;lesrobinetsachetéspardetelsutilisateurssontcouvertsparunegarantielimitéedecinqansàcompterdeladated’achatettouteslesautresconditionsdelagaranties’appliquent,saufladuréedelagarantie.Cettegaranties’appliqueseulementauxrobinetsDeltafabriquésaprèsle1janvier1995.
JUSQU’ÀCONCURRENCEDECEQUIESTPERMISPARLALOI,CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTSOUCONSÉCUTIFS(TELSQUELESFRAISDEMAIN-D’ŒUVRE)QU’ILSSOIENTLERÉSULTATD’UNECONTREVENTIONDEGARANTIEOUDECONTRAT,DEDÉLITCIVILOUAUTRE.
Certainsétatsetcertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs;danscecas,l’exclusionoulalimitation ci-dessusnes’appliquepasàvous.Toutdommagedecerobinetquiestlerésultatd’uneutilisationinappropriée,abusiveounégligenteoudel’utilisationdepiècesderechangeautrequelespiècesd’origineDelta,ANNULERALAGARANTIE.
Cettegarantievousconfèrecertainsdroitsetvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatàl’autreetd’uneprovinceàl’autre.Elles’appliqueseulementauxrobinetsDeltainstallésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
Sivousavezdesquestionsconcernantnotregarantie,veuillezconsulternotreFAQsurlagarantie,envoyeruncourrielouappelerencomposantle 1-800-345-DELTA(3358).
6 7
3
Builduporfloatsub-floorsothatfinishedfloorisatthesameelevationastopofshowerthresholdtomakeunitbarrierfree.Caulkseambetweenthresholdandfloor.
A.
Relleneoenluzcalacapabasedelpisodemodoqueelpisoterminadoquedealmismonivelquelapartesuperiordelumbraldeladuchaylaunidadquedelibredeobstáculos.Relleneconmasillalasunionesentreelumbralyelpiso.
A.
Rehaussezoulissezlesous-plancherdemanièreàcequeleplancherfinisetrouveàlamêmehauteurqueleseuildeladoucheetneprésenteainsipasd’obstacle.Calfeutrezlejointentreleseuiletleplancher.
A.
Show
erD
ucha
Dou
che
Sub-�oorCapa base del pisoSous-plancher
A.
2
Placebaseinalcove.Checkforlevel.Ifnecessary,applyfloorlevelingcompound.Allowcompoundtofullycurebeforereplacingbaseinalcove.
Coloquelabaseenlahornacina.Verifiquequeesténivelada.Desernecesario,apliqueuncompuestoparanivelarelpiso.Dejequeelcompuestosesequeporcompletoantesdevolveracolocarlabaseenlahornacina.
Placezlebacdansl’alcôve.Vérifiezleniveau.Sinécessaire,appliquezunproduitdemiseauniveaupourplancher.Avantdereplacerlebacdansl’alcôve,laissezleproduitdurcircomplètement.
Drill1/8"pilotholesaroundbaseedgetosecurebasetostuds.Securebaseusingcorrosionresistantscrews.
Insertcardboardorothermaterialtoprotectsurface.Confirmthedrainpiping&drainalignmentbeforeattachingtostuds.Installdrainbody.
A.
A.
A.
B.
Coloquecartónuotromaterialparaprotegerlasuperficie.Inspeccionelastuberíasdedesagüeysualineaciónantesdecolocarlasenlasvigas.Instaleeltubodedesagüe.
B.
Afindeprotégerlasurface,insérezuncartonouunmatériausimilaire.Avantdefixerlespoteaux,vérifiezl’alignementdelaconduited’écoulementetdudrain.Installezlecapuchondudrain.
B.
C.
Perforeagujerosguíade1/8"(3.2mm)alrededordelbordedelabaseparafijarlabasealasvigas.Fijelabasecontornillosinoxidables.
C.
Afindefixersolidementlespoteaux,percezdestrousde3mm(1/8po) autourdelaborduredubac.Àl’aidedevisanti-corrosion,fixezlebac.
C.
12
A. B. C.
8 9
38-7/8"(989 mm)
38-3/4"(985 mm)
19-3/8"(493 mm)
35-3/8"(897 mm)
"(83 mm)
3-1/4
14"(406 mm)
6"(152 mm)
12-3/8"(289 mm)
32-3/8"(822 mm)
1-1/2"(37 mm)
1-3/8"(36 mm)
6-3/4"(172 mm)
1/4"
BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER
(7 mm)
1-1/8" THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL
(29 mm)
38-3/4"(984 mm)
(39")(991 mm)
FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER
*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES
1-1/4"(32 mm)
Specifications for 653939AC/653939BC39" x 39"
Especificaciones de 653939AC/653939BC
39" x 39" (99 cm x 99 cm)
Caractéristiques techniques pour les modèles 653939AC/653939BC
99,1 cm x 99,1 cm (39 po x 39 po)
34-1/16"(865 mm)
48"(1219 mm)
24-1/16"(611 mm)
30-7/16"(773 mm)
"(83 mm)
3-1/4
1-5/8"(41 mm)
1-3/16"(30 mm)
6-7/8"(175 mm)
3/8"
BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER
(12 mm)
1-1/8" THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL
(29 mm)
FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER
*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES
1-1/4"(32 mm)
27-7/16"(697 mm)
34"(864 mm)
48"(1219 mm)
6"(152 mm)
30"(762 mm)
9"(229 mm)
Specifications for 654834AC/654834BC48" x 34"
Especificaciones de 654834AC/654834BC
48" x 34" (122 cm x 86 cm)
Caractéristiques techniques pour les modèles 654834AC/654834BC
121,9 cm x 86,4 cm (48 po x 34 po)
10 11
FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER
*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES
60"(1524 mm)15"
(381 mm)
30"(762 mm)
27-7/16"(697 mm) 34"
(864 mm)
6"(152 mm)
BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER
THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL
60"(1524 mm)
34-1/16"(865 mm)
"(83 mm)
3-1/4
30-7/16"(773 mm)
30"(762 mm)
1-1/8"(29 mm)
11/16"(19 mm)
6-1/2"(167 mm)
1-5/8"(41 mm)
1-1/4"(32 mm)
1-1/4"(32 mm)
SERIAL NUMBER LABEL
Specifications for 656034AC/656034BC60" x 34"
Especificaciones de 656034AC/656034BC
60" x 34" (152 cm x 86 cm)
Caractéristiques techniques pour les modèles 656034AC/656034BC
152,4 cm x 86,4 cm (60 po x 34 po)
62-3/4"(1594 mm)
38-7/8"(989 mm)
35-3/8"(897 mm)
31-3/8"(797 mm)
"(83 mm)
3-1/4
16-3/8"(416 mm)
32-3/8"(822 mm)
30"(761 mm)
6"(152 mm)
1-1/4"(32 mm)
1-1/8"(29 mm)
1/2"(12 mm)
1-1/2"(37 mm)
7"(177 mm)
1-3/8"(36 mm)
62-3/4"(1594 mm)
(39")(991 mm)
FLOOR CUTOUTHUECO EN EL PISODÉCOUPE DU PLANCHER
*FLOOR BOARD ONLY, DO NOT CUT JOISTS*SOLAMENTE EL ENTARIMADO DEL PISO; NO CORTE LAS VIGAS*PLANCHER UNIQUEMENT, NE COUPEZ PAS LES SOLIVES
THRESHOLD HEIGHTALTURA DEL UMBRAL DE HAUTEUR DU SEUIL
BELOW THE FLOOR ROUGHDEBAJO DE LA SOLERA DEL PISOSOUS LE PLANCHER
Specifications for 656339AC/656339BC63" x 39"
Especificaciones de 656339AC/656339BC
63" x 39" (160 cm x 99 cm)
Caractéristiques techniques pour les modèles 656339AC/656339BC
160 x 99,1 cm (63 x 39 po)
12 13
Care and Maintenance of your new Delta Shower Base
TohelpmaintainthefinishofyournewDeltaShowerBase,werecommendcleaningwithanon-abrasiveand/ornoncausticcleanertopreventscratchingordullingthefinish.
DONOTUSEARUBBERMAT.USEOFARUBBERMATWILLVOIDTHEWARRANTY.However,shouldyouchoosetousearubbermat,thematshouldberemovedfromtheshowerbaseandthesurfaceareaoftheshowerbasemustbecompletelydriedaftereachuse.
Cuidado y mantenimiento de su nueva base de ducha Delta
ParapreservarelacabadodesunuevabasededuchaDelta,lerecomenda-moslalimpiezaconalgúnproductonoabrasivoy/onocáustico,afindeevitarlosrayonesolapérdidadebrillodelacabado.
NOUTILICEUNAALFOMBRADEGOMA.ELUSODEUNAALFOMBRADEGOMAANULARÁLAGARANTÍA.Noobstante,encasodeutilizarunaalfombradegoma,deberáextraerdichaalfombradelabasedeladuchaysecarporcompletolasuperficiedelabasedespuésdecadauso.
Soins et entretien à apporter au bac de douche Delta
PourvousaideràconserverlefinidevotrenouveaubacdedoucheDeltaenévitantlesrayuresetleternissement,nousvousrecommandonsd’utiliserunnettoyantnonabrasifet/ounoncaustiquepourlenettoyer.
N’UTILISEZPASDETAPISDECAOUTCHOUC.L’UTILISATIOND’UNTAPISDECAOUTCHOUCANNULERALAGARANTIE.Cependant,sivousdécideztoutdemêmed’utiliseruntapisdecaoutchouc,cedernierdoitêtreenlevédubacdedoucheetlasurfacedoitêtrecomplètementsèchelorsdechaqueutilisation. 39x39
BaseBaseBac
38-3/4"(984 mm)
39"(991 mm)
8"(203 mm)
18-5/8"(469 mm)
29-1/4"(743 mm)
37-1/4"(946 mm)
4-1/2"(114 mm)
19-1/2"(495 mm)
31-1/2"(800 mm)
12-3/8"(313 mm)
32-3/8"(821 mm)
6"(152 mm)
6"(152 mm)
14"(356 mm)
39x39 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)39x39 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)39x39 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)
14 15
30"(761 mm)
6"(152 mm)
16-1/2"(419 mm)
26-1/2"(673 mm)
48x34BaseBaseBac
10-3/4"(273 mm)
23-1/4"(591 mm)
35-3/4"(908 mm)
46-1/2"(1,181 mm)
34"(864 mm)
27-7/16"(699 mm)
9"(229 mm) 48"
(1,219 mm)
5-1/2"(140 mm)
48x34 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)48x34 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)48x34 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)
60x34BaseBaseBac
10-3/4"(273 mm)
29-1/4"(743 mm)
47-3/4"(1,213 mm)
58-1/2"(1,486 mm)
34"(864 mm)
27-7/16"(699 mm)
6"(152 mm)30"
(762 mm)
5-1/2"(140 mm)
16-1/2"(419 mm)
26-1/2"(673 mm)
15"(381 mm) 60"
(1,524 mm)
60x34 Stud Placement (when installing with a Delta shower wall system)60x34 Colocación del clavo (cuando la instalación se hace con un sistema de paredes de ducha Delta)60x34 Positionnement des montants (lors de l’installation avec un système mural de douche Delta)